ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 116

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
13. april 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/625 af 13. april 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

1

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/626 af 13. april 2022 om ændring af forordning (EU) 2022/263 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder

3

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/627 af 13. april 2022 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

6

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/628 af 13. april 2022 om ændring af afgørelse (FUSP) 2022/266 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder

8

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

13.4.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 116/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/625

af 13. april 2022

om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2022/627 af 13. april 2022 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (2) giver virkning til visse foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP (3), herunder indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende visse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem.

(2)

I lyset af den humanitære krise som følge af Den Russiske Føderations væbnede styrkers uprovokerede invasion af Ukraine vedtog Rådet den 13. april 2022 afgørelse (FUSP) 2022/627 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP med henblik på at medtage en undtagelse til indefrysning af aktiver tilhørende og restriktioner for tilrådighedsstillelse af pengemidler og økonomiske ressourcer for udpegede personer, enheder og organer for visse klart definerede kategorier af organer, personer, enheder, organisationer og agenturer udelukkende til humanitære formål i Ukraine.

(3)

Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 269/2014 indsættes følgende artikel:

»Artikel 2a

1.   Artikel 2, stk. 2, gælder ikke for pengemidler eller økonomiske ressourcer, som er stillet til rådighed af organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Ukraine.

2.   I tilfælde, der ikke er omfattet af denne artikels stk. 1, og uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder på generelle eller specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til at stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Ukraine.

3.   Foreligger der ikke et afslag, en anmodning om oplysninger eller en meddelelse om yderligere tid fra den kompetente myndighed senest 5 arbejdsdage efter modtagelsen af en anmodning om tilladelse i medfør af stk. 2, anses tilladelsen for at være givet.

4.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af stk. 1 og 2, senest 2 uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. april 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EUT L 116 af 13.4.2022.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).

(3)  Rådet afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16).


13.4.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 116/3


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/626

af 13. april 2022

om ændring af forordning (EU) 2022/263 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2022/628 af 13. april 2022 om ændring af afgørelse (FUSP) 2022/266 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) 2022/263 (2) giver virkning til en række foranstaltninger, der er fastsat i Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 (3), herunder visse handelsrestriktioner i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine.

(2)

I lyset af den humanitære krise som følge af Den Russiske Føderations væbnede styrkers uprovokerede invasion af Ukraine vedtog Rådet den 13. april 2022 afgørelse (FUSP) 2022/628 om ændring af afgørelse (FUSP) 2022/266 for at medtage undtagelser, der gør det muligt for klart definerede kategorier af organer, personer, enheder, organisationer og agenturer at levere varer og teknologi til brug i visse sektorer samt visse begrænsede tjenesteydelser og bistand i forbindelse med sådanne varer og teknologi, til personer, enheder og organer i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine eller til anvendelse i disse områder, når det er nødvendigt til humanitære formål. På samme måde giver undtagelserne mulighed for at levere specifikke begrænsede tjenesteydelser og bistand, der er direkte knyttet til visse infrastrukturer i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine, når det er nødvendigt til humanitære formål.

(3)

Rådets forordning (EU) 2022/263 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) 2022/263 indsættes følgende artikler:

»Artikel 4a

1.   Forbuddet i artikel 4 gælder ikke for:

a)

salg, levering, overførsel eller eksport af varer eller teknologi, der er opført på listen i bilag II

b)

direkte eller indirekte levering af teknisk bistand eller mæglervirksomhed i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter, eller

c)

direkte eller indirekte levering af finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i de angivne områder eller til anvendelse i de angivne områder af:

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder, eller

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder.

2.   Uanset artikel 4 kan de kompetente myndigheder i tilfælde, der ikke er omfattet af nærværende artikels stk. 1, i henhold til generelle og specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til:

a)

salg, levering, overførsel eller eksport af varer eller teknologi, der er opført på listen i bilag II

b)

direkte eller indirekte levering af teknisk bistand eller mæglervirksomhed i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter, eller

c)

direkte eller indirekte levering af finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II,

til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i de angivne områder eller til anvendelse i de angivne områder, forudsat at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder.

3.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af stk. 2, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

4.   Intet i denne artikel berører overholdelsen af Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (*1).

Artikel 5a

1.   Forbuddene i artikel 5, stk. 1, finder ikke anvendelse på levering af teknisk bistand eller mæglervirksomhed, bygge- og anlægsarbejder eller ingeniørvirksomhed i direkte tilknytning til infrastruktur i de angivne områder i de sektorer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, som defineret på grundlag af bilag II, uanset varernes og teknologiens oprindelse, af:

a)

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at sådan bistand og sådanne tjenesteydelser er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder

b)

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at sådan bistand og sådanne tjenesteydelser er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder

c)

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at sådan bistand og sådanne tjenesteydelser er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder, eller

d)

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at sådan bistand og sådanne tjenesteydelser er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder.

2.   Uanset artikel 5, stk. 1, kan de kompetente myndigheder i tilfælde, der ikke er omfattet af nærværende artikels stk. 1, på generelle og specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til levering af teknisk bistand eller mæglervirksomhed, bygge- og anlægsarbejder eller ingeniørvirksomhed i direkte tilknytning til infrastruktur i de angivne områder i de sektorer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, som defineret på grundlag af bilag II, uanset varernes og teknologiens oprindelse, forudsat at sådan bistand og sådanne tjenesteydelser er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de angivne områder.

3.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af stk. 2, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

4.   Intet i denne artikel berører overholdelsen af forordning (EU) nr. 269/2014.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. april 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EUT L 116 af 13.4.2022.

(2)  Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 77).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 109).


AFGØRELSER

13.4.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 116/6


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/627

af 13. april 2022

om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 17. marts 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/145/FUSP (1).

(2)

Den 21. februar 2022 undertegnede præsidenten for Den Russiske Føderation et dekret, der anerkender »uafhængigheden og suveræniteten« for de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og beordrede udsendelse af russiske væbnede styrker til disse områder.

(3)

Den 24. februar 2022 annoncerede præsidenten for Den Russiske Føderation en militær operation i Ukraine, og russiske væbnede styrker indledte et angreb på Ukraine.

(4)

Med sine ulovlige militære aktioner krænker Rusland groft Ukraines territoriale integritet, suverænitet og afhængighed samt folkeretten og principperne i De Forenede Nationers pagt.

(5)

I lyset af den humanitære krise som følge af Den Russiske Føderations væbnede styrkers uprovokerede invasion af Ukraine finder Rådet, at en principbaseret humanitær indsats udført af upartiske humanitære aktører med henblik på at opfylde den ukrainske civilbefolknings humanitære behov bør fortsætte i Ukraine i overensstemmelse med humanitær folkeret.

(6)

Rådet finder derfor, at visse organisationer og agenturer, der fungerer som Unionens humanitære partnere, udelukkende til humanitære formål i Ukraine bør undtages fra restriktionerne for tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer for udpegede personer, enheder og organer.

(7)

Rådet finder endvidere, at der udelukkende til humanitære formål i Ukraine bør indføres en undtagelsesordning for indefrysning af aktiver tilhørende og restriktioner for tilrådighedsstillelse af pengemidler og økonomiske ressourcer for udpegede personer, enheder og organer.

(8)

Afgørelse 2014/145/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I artikel 2 i afgørelse 2014/145/FUSP tilføjes følgende stykker:

»11.   Forbuddet i stk. 2 gælder ikke for organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at leveringen af de pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er omhandlet i stk. 2, er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Ukraine.

12.   I tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 11, og uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder på generelle eller specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til tilrådighedsstillelse af visse pengemidler eller økonomiske ressourcer, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Ukraine.

Foreligger der ikke et afslag, en anmodning om oplysninger eller en meddelelse om yderligere tid fra den kompetente myndighed senest 5 arbejdsdage efter datoen for modtagelsen af en anmodning om tilladelse, anses tilladelsen for at være meddelt.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der meddeles i medfør af nærværende stykke, senest 2 uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. april 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16).


13.4.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 116/8


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/628

af 13. april 2022

om ændring af afgørelse (FUSP) 2022/266 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 23. februar 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/266 (1).

(2)

Den 24. februar 2022 annoncerede præsidenten for Den Russiske Føderation en militær operation i Ukraine, og russiske væbnede styrker indledte et angreb på Ukraine.

(3)

Med sine ulovlige militære aktioner krænker Rusland groft Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt folkeretten og principperne i De Forenede Nationers pagt.

(4)

I lyset af den humanitære krise som følge af Den Russiske Føderations væbnede styrkers uprovokerede invasion af Ukraine finder Rådet, at en principbaseret humanitær indsats udført af upartiske humanitære aktører med henblik på at opfylde den ukrainske civilbefolknings humanitære behov bør fortsætte i Ukraine, herunder i de ikkeregeringskontrollede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine, i overensstemmelse med humanitær folkeret.

(5)

Rådet finder derfor, at visse klart definerede kategorier af organer, personer, enheder, organisationer og agenturer bør undtages fra restriktionerne for handel med varer og teknologi til brug i visse sektorer, for levering af visse tjenesteydelser og bistand i tilknytning til nævnte varer og teknologi og for levering af tjenesteydelser i tilknytning til infrastruktur i visse sektorer, når det er nødvendigt udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.

(6)

Desuden og med samme formål finder Rådet også, at der bør indføres en undtagelsesordning for humanitære aktiviteter, der ikke er omfattet af ovennævnte undtagelse.

(7)

Afgørelse (FUSP) 2022/266 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse (FUSP) 2022/266 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 6 indsættes følgende stykker:

»2a.   Forbuddet i stk. 1 og 2 gælder ikke for:

a)

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine

b)

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine

c)

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine, eller

d)

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.

2b.   I tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 2a, og uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder i henhold til generelle og specifikke vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til salg, levering, overførsel eller eksport af varer eller teknologi, jf. stk. 1, og til levering af tjenesteydelser og bistand, jf. stk. 2, efter at have fastslået, at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der meddeles i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelse af enhver tilladelse.«

2)

I artikel 7 indsættes følgende stykker:

»1a.   Forbuddene i stk. 1 gælder ikke for:

a)

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine

b)

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine

c)

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine, eller

d)

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.

1b.   I tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 1a, og uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder i henhold til generelle og specifikke vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele generelle eller specifikke tilladelser til levering af tjenesteydelser og bistand, jf. stk. 1, efter at have fastslået, at sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelse af enhver tilladelse.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. april 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 109).