ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 43

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
24. februar 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/268 af 23. februar 2022 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen af et præparat af Bacillus licheniformis (ATCC 53757) og dets protease (EC 3.4.21.19) som fodertilsætningsstof og af gennemførelsesforordning (EU) 2018/982 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen af et præparat af benzoesyre, calciumformiat og fumarsyre som fodertilsætningsstof ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/269 af 23. februar 2022 om accept af en anmodning om behandling som ny eksporterende producent i forbindelse med de endelige antidumpingforanstaltninger, der blev indført på importen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale med oprindelse i Folkerepublikken Kina, og om ændring af s gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198

4

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/270 af 23. februar 2022 om berigtigelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 om godkendelse af et præparat af Bacillus licheniformis DSM 28710 som tilsætningsstof til foder til æglæggende høner, mindre udbredte fjerkræarter bestemt til æglægning, fjerkræarter bestemt til avl og prydfugle (indehaver af godkendelsen er Huvepharma NV) ( 1 )

7

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/271 af 23. februar 2022 om berigtigelse af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 om godkendelse af præparatet af Bacillus subtilis DSM 25841 som fodertilsætningsstof til alle svinearter, herunder søer, undtagen diegivende søer med det formål at opnå en gunstig virkning hos pattegrise (indehaver af godkendelsen er Chr. Hansen A/S) ( 1 )

10

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/272 af 23. februar 2022 om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som tilsætningsstof til foder til alle dyr af svinefamilien undtagen fravænnede smågrise og søer samt hunde (indehaver af godkendelsen: Prosol S.p.A.) ( 1 )

14

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/273 af 23. februar 2022 om godkendelse af præparater af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som ensileringstilsætningsstoffer til alle dyrearter ( 1 )

17

 

 

DIREKTIVER

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/274 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i koldkatodelysstofrør og lysstofrør med eksterne elektroder til specialformål ( 1 )

25

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/275 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre højtryksnatriumlamper til almenbelysning ( 1 )

29

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/276 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til almenbelysning ( 1 )

32

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/277 af 13. december 2021 om tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til almenbelysning < 30 W med en levetid på mindst 20000 timer ( 1 )

35

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/278 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i metalhalogenlamper ( 1 )

38

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/279 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre udladningslamper til specialformål ( 1 )

41

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/280 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre lavtryksudladningsrør ( 1 )

44

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/281 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til specialformål ( 1 )

47

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/282 af 13. december 2021 om tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i ikkelineære trepulverrør ( 1 )

51

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/283 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i højtryksnatriumlamper med forbedret farvegengivelse til almenbelysning ( 1 )

54

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/284 af 16. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i lineære lysstofrør med to sokler til almenbelysning ( 1 )

57

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2022/285 af 22. februar 2022 om beskikkelse af to medlemmer af og en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Republikken Malta

60

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2022/286 af 22. februar 2022 om beskikkelse af et medlem af Regionsudvalget efter indstilling fra Forbundsrepublikken Tyskland

62

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2022/287 af 13. december 2021 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i lysstofrør til anden almenbelysning og specialformål ( 1 )

64

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/288 af 22. februar 2022 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 for så vidt angår rescEU-indkvarteringskapaciteter og ændring af kvalitetskravene til kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 3 (meddelt under nummer C(2022) 963)  ( 1 )

68

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/289 af 22. februar 2022 om etablering af et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur vedrørende analyse af og forsøg med økosystemer ERIC (AnaEE-ERIC) (meddelt under nummer C(2022) 933)  ( 1 )

73

 

 

HENSTILLINGER

 

*

Rådets henstilling (EU) 2022/290 af 22. februar 2022 om ændring af Rådets henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner

79

 

 

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Afgørelse nr. 1/2022 truffet af Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen Om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab af 21. februar 2022 om ændring af aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab [2022/291]

84

 

*

Afgørelse nr. 2/2022 vedtaget af Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab af 21. februar 2022 om ændring af afgørelse nr. 7/2020 om udarbejdelse af en liste over 25 personer, der har vilje og evne til at fungere som medlemmer af et voldgiftspanel i henhold til aftalen [2022/292]

86

 

 

III   Andre retsakter

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

*

EFTA-Tilsynsmyndighedens delegerede beslutning nr. 271/21/COL af 3. december 2021 om fastlæggelse af et kontrolprogram for perioden 2022-2026, som skal gennemføres i Island og Norge med henblik på at verificere anvendelsen af EØS-lovgivningen på fødevare- og veterinærområdet [2022/293]

87

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens direktiv (EU) 2019/1832 af 24. oktober 2019 om ændring af bilag I, II og III til Rådets direktiv 89/656/EØF så vidt angår rent tekniske tilpasninger ( EUT L 279 af 31.10.2019 )

93

 

*

Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/2026 af 13. september 2021 om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/592 for så vidt angår visse midlertidige undtagelser fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for at afhjælpe markedsforstyrrelser i vinsektoren som følge af covid-19-pandemien og for så vidt angår deres anvendelsesperiode ( EUT L 415 af 22.11.2021 )

94

 

*

Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/1702 af 12. juli 2021 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/523 om fastsættelse af yderligere elementer og nærmere bestemmelser for InvestEU-resultattavlen ( EUT L 339 af 24.9.2021 )

95

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/268

af 23. februar 2022

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen af et præparat af Bacillus licheniformis (ATCC 53757) og dets protease (EC 3.4.21.19) som fodertilsætningsstof og af gennemførelsesforordning (EU) 2018/982 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen af et præparat af benzoesyre, calciumformiat og fumarsyre som fodertilsætningsstof

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 13, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af sådanne godkendelser.

(2)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 (2) af 8. juni 2016 blev et præparat af Bacillus licheniformis (ATCC 53757) og dets protease (EC 3.4.21.19) godkendt som fodertilsætningsstof. Indehaveren af godkendelsen er Novus Europe S.A./N.V.

(3)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/982 (3) af 11. juli 2018 blev et præparat af benzoesyre, calciumformiat og fumarsyre godkendt som fodertilsætningsstof.

(4)

Novus Europe N.V. har i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning med forslag til ændring af navnet på indehaveren af godkendelsen for så vidt angår gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 og (EU) 2018/982.

(5)

Ansøgeren har gjort gældende, at selskabet har ændret navn fra Novus Europe S.A./N.V. til Novus Europe N.V. Ansøgningen var ledsaget af relevant baggrundsdokumentation.

(6)

Den foreslåede ændring af godkendelsesbetingelserne er af rent administrativ art og indebærer ikke en ny vurdering af de pågældende fodertilsætningsstoffer. Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet er blevet underrettet om ansøgningen.

(7)

For at give ansøgeren mulighed for at udnytte sine markedsføringsrettigheder under dens nye navn Novus Europe N.V. er det nødvendigt at ændre godkendelsesbetingelserne.

(8)

Gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 og (EU) 2018/982 bør derfor ændres.

(9)

Da der ikke er sikkerhedsgrunde, som kræver øjeblikkelig anvendelse af de ændringer, som ved nærværende forordning foretages i gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 og (EU) 2018/982, bør der indrømmes en overgangsperiode, hvori de nuværende lagre af de pågældende fodertilsætningsstoffer kan udtømmes.

(10)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/898

I gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 foretages følgende ændringer:

1.

I titlen ændres »indehaver af godkendelsen Novus Europe S.A./N.V.« til »indehaver af godkendelsen Novus Europe N.V.«

2.

I bilaget, anden kolonne, »Navn på indehaveren af godkendelsen«, ændres »Novus Europe S.A./N.V.« til »Novus Europe N.V.«

Artikel 2

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2018/982

I gennemførelsesforordning (EU) 2018/982 foretages følgende ændringer:

1.

I titlen ændres »indehaver af godkendelsen Novus Europe N.A./S.V.« til »indehaver af godkendelsen Novus Europe N.V.«

2.

I bilaget, anden kolonne, »Navn på indehaveren af godkendelsen«, ændres »Novus Europe N.A./S.V.« til »Novus Europe N.V.«

Artikel 3

Overgangsforanstaltninger

Eksisterende lagre af tilsætningsstofferne, som er i overensstemmelse med de bestemmelser, der var gældende før denne forordnings ikrafttrædelse, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de er udtømt.

Artikel 4

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/898 af 8. juni 2016 om godkendelse af et præparat af Bacillus licheniformis (ATCC 53757) og dets protease (EC 3.4.21.19) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, hønniker og mindre udbredte fjerkræarter bestemt til slagtning og opdrættet til æglægning samt prydfugle (indehaver af godkendelsen er Novus Europa S.A./N.V.) (EUT L 152 af 9.6.2016, s. 11).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/982 af 11. juli 2018 vedrørende godkendelse i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« af et præparat af benzoesyre, calciumformiat og fumarsyre som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger og hønniker (indehaver af godkendelsen er Novus Europe N.A./S.V.) (EUT L 176 af 12.7.2018, s. 13).


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/269

af 23. februar 2022

om accept af en anmodning om behandling som ny eksporterende producent i forbindelse med de endelige antidumpingforanstaltninger, der blev indført på importen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale med oprindelse i Folkerepublikken Kina, og om ændring af s gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 af 12. juli 2019 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale med oprindelse i Folkerepublikken Kina (2), særlig artikel 2, og

ud fra følgende betragtninger:

A.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

(1)

Den 13. maj 2013 indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen til Unionen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale (»den pågældende vare«) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«) ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 412/2013 (»den oprindelige forordning«) (3).

(2)

Efter en udløbsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 2, forlængede Kommissionen den 12. juli 2019 foranstaltningerne i den oprindelige forordning i yderligere fem år ved gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198.

(3)

Efter en antiomgåelsesundersøgelse i henhold til artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EU) 2016/1036 ændrede Kommissionen den 28. november 2019 gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2131 (4).

(4)

I den oprindelige undersøgelse blev der anvendt stikprøveudtagning til at undersøge de eksporterende producenter i Kina i henhold til grundforordningens artikel 17.

(5)

Kommissionen indførte individuelle antidumpingtoldsatser på mellem 13,1 % og 18,3 % på importen af den pågældende vare for de stikprøveudtagne eksporterende producenter. For de samarbejdsvillige eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven, blev der fastsat en toldsats på 17,9 %. De samarbejdsvillige eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven, er opført i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2019/2131. Der blev desuden indført en landsdækkende told på 36,1 % på den pågældende vare fra virksomheder i Kina, som enten ikke gav sig til kende eller ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.

(6)

I henhold til artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 kan Kommissionen ændre bilag I til nævnte forordning ved at tildele en ny eksporterende producent den toldsats, der finder anvendelse for de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven eller ikke er indrømmet individuel behandling, dvs. den vejede gennemsnitlige toldsats på 17,9 %, hvis en ny eksporterende producent i Kina over for Kommissionen fremlægger tilstrækkelig dokumentation for:

a)

at virksomheden ikke eksporterede den pågældende vare til Unionen i den undersøgelsesperiode, der blev lagt til grund for foranstaltningerne, dvs. fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2011 (»den oprindelige undersøgelsesperiode«)

b)

at virksomheden ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Kina, som er genstand for de ved nærværende forordning indførte foranstaltninger, samt for

c)

at virksomheden faktisk har eksporteret den pågældende vare til Unionen efter udløbet af den oprindelige undersøgelsesperiode eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en betydelig mængde til Unionen.

B.   ANMODNING OM BEHANDLING SOM NY EKSPORTERENDE PRODUCENT

(7)

Virksomheden Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd (»Jewelmoon« eller »ansøgeren«) indgav en anmodning til Kommissionen om at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent og dermed være omfattet af toldsatsen for de samarbejdsvillige virksomheder i Kina, der ikke indgik i stikprøven, som er på 17,9 %. Ansøgeren hævdede, at virksomheden opfyldte alle tre betingelser i artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198.

(8)

For at afgøre, om ansøgeren opfyldte betingelserne for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent, jf. artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198, sendte Kommissionen først et spørgeskema til ansøgeren med en anmodning om dokumentation for, at denne opfyldte betingelserne for behandling som ny eksporterende producent.

(9)

Efter en analyse af besvarelsen af spørgeskemaet anmodede Kommissionen om yderligere oplysninger og dokumentation, hvilket blev fremsendt af ansøgeren.

(10)

Kommissionen bestræbte sig på at efterprøve alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på at fastslå, om ansøgeren opfylder betingelserne for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent. Til dette formål analyserede Kommissionen den dokumentation, som ansøgeren havde fremlagt i sin spørgeskemabesvarelse, konsulterede forskellige websteder, herunder ansøgerens websted og Qichacha (5), og krydstjekkede virksomhedsoplysningerne med de oplysninger, der var indsendt i tidligere sager. Sideløbende hermed underrettede Kommissionen også EU-erhvervsgrenen om ansøgerens anmodning og opfordrede den til at fremsætte eventuelle bemærkninger. EU-erhvervsgrenen fremsatte bemærkninger til anmodningen.

C.   ANALYSE AF ANMODNINGEN

(11)

Med hensyn til betingelsen i artikel 2, litra a), i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198, som forudsætter, at ansøgeren ikke har eksporteret den pågældende vare til Unionen i den oprindelige undersøgelsesperiode, fastslog Kommissionen, at ansøgeren opfyldte denne betingelse. Ansøgerens virksomhed blev etableret den 8. november 2010 og begyndte at fremstille den pågældende vare i 2011. Den første eksportlicens blev udstedt den 4. maj 2011. Eksportsalget begyndte i 2012 efter den oprindelige undersøgelsesperiode. Ansøgeren fremlagde en salgsjournal for den oprindelige undersøgelsesperiode, som viste at der kun forekom hjemmemarkedssalg i denne periode. Salgsmængden i denne salgsjournal svarer til driftsindtægterne, der er angivet i resultatopgørelsen. Der blev anmodet om og fremlagt oplysninger om fakturaer fra den oprindelige undersøgelsesperiode.

(12)

Med hensyn til betingelsen i artikel 2, litra b), i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 som forudsætter, at ansøgeren ikke må være forretningsmæssigt forbundet med eksportører eller producenter, der er omfattet af de antidumpingforanstaltninger, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198, fastslog Kommissionen i løbet af undersøgelsen, at ansøgeren ikke var forretningsmæssigt forbundet med virksomheder, der fremstiller, forarbejder, sælger eller køber den pågældende vare. Ansøgeren opfylder derfor denne betingelse.

(13)

For så vidt angår betingelsen i artikel 2, litra c), i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198, som forudsætter, at ansøgeren faktisk har eksporteret den pågældende vare til Unionen efter den oprindelige undersøgelsesperiode eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse om at eksportere en betydelig mængde til Unionen, fastslog Kommissionen i løbet af undersøgelsen, at ansøgeren havde eksporteret til Unionen siden juli 2012 (dvs. efter den oprindelige undersøgelsesperiode) og regelmæssigt siden. Ansøgeren fremsendte fakturaer, pakkelister, konnossementer og kvitteringer for betaling af to ordrer afgivet i 2017 og 2018 af en virksomhed i EU. Ansøgeren opfylder derfor denne betingelse.

(14)

Ansøgeren opfylder således alle tre betingelser for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent, jf. artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198, og anmodningen bør derfor imødekommes. Ansøgeren bør således pålægges en antidumpingtold på 17,9 % for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven i den oprindelige undersøgelse.

D.   FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

(15)

Ansøgeren og EU-erhvervsgrenen blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det blev anset for hensigtsmæssigt at tildele den antidumpingtoldsats, der finder anvendelse for de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven i den oprindelige undersøgelse, til Jewelmoon.

(16)

Parterne fik mulighed for at fremsætte bemærkninger. Der indkom ingen bemærkninger.

(17)

Denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Følgende virksomhed tilføjes i bilag I til forordning (EU) 2019/2131, som indeholder en liste over samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven:

Virksomhed

Taric-tillægskode

Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd

C764

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

(2)  EUT L 189 af 15.7.2019, s. 8.

(3)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 412/2013 af 13. maj 2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 131 af 15.5.2013, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2131 af 28. november 2019 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1198 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af bordservice og køkkenartikler af keramisk materiale med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 (EUT L 321 af 12.12.2019, s. 139).

(5)  Qichacha er en privat, profitorienteret kinesiskejet database, der leverer forretningsdata, kreditoplysninger og analyser vedrørende private og offentlige virksomheder i Kina til forbrugere/fagfolk.


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/270

af 23. februar 2022

om berigtigelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 om godkendelse af et præparat af Bacillus licheniformis DSM 28710 som tilsætningsstof til foder til æglæggende høner, mindre udbredte fjerkræarter bestemt til æglægning, fjerkræarter bestemt til avl og prydfugle (indehaver af godkendelsen er Huvepharma NV)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Anvendelsen af et præparat af Bacillus licheniformis DSM 28710 som tilsætningsstof til foder til æglæggende høner, mindre udbredte fjerkræarter bestemt til æglægning, fjerkræarter bestemt til avl og prydfugle, blev godkendt ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 (2) for en periode på ti år.

(2)

I kolonnen »Dyreart eller -kategori« i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 blev der indsat en forkert identificering af, hvilke arter tilsætningsstoffet godkendes til, hvor kalkuner opdrættet til avl blev undtaget.

(3)

Gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 bør derfor berigtiges. Af klarhedshensyn bør hele bilaget til nævnte gennemførelsesforordning erstattes.

(4)

For at give foderstofvirksomhedslederne mulighed for at tilpasse mærkningen af tilsætningsstoffet og det foder, der indeholder det, til de ændrede godkendelsesbetingelser, bør der fastsættes en overgangsperiode for markedsføringen af de pågældende produkter.

(5)

For at bevare de interesserede parters berettigede forventninger til godkendelsesbetingelserne for tilsætningsstoffet bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

1.   Det i bilaget opførte præparat og forblandinger, der indeholder dette stof, og som er produceret og mærket før den 25. august 2022 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 25. februar 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

2.   Fodermidler og foderblandinger, der indeholder det præparat og de forblandinger, der er omhandlet i stk. 1, og som er produceret og mærket før den 25. februar 2023 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 25. februar 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1410 af 27. august 2021 om godkendelse af et præparat af Bacillus licheniformis DSM 28710 som tilsætningsstof til foder til æglæggende høner, mindre udbredte fjerkræarter bestemt til æglægning, fjerkræarter bestemt til avl og prydfugle (indehaver af godkendelsen er Huvepharma NV) (EUT L 304 af 30.8.2021, s. 8)


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer

4b1828

Huvepharma NV

Bacillus licheniformis DSM 28710

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Bacillus licheniformis DSM 28710

med et indhold på mindst:

3,2 × 109 CFU/g tilsætningsstof

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige sporer af Bacillus licheniformis DSM 28710

Analysemetode  (1)

Til kvantitativ bestemmelse af Bacillus licheniformis DSM 28710 i tilsætningsstoffet, forblandingen og foderstofferne:

pladespredningsmetode EN 15784

Til påvisning af Bacillus licheniformis DSM 28710:

PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Æglæggende høner

Mindre udbredte fjerkræarter bestemt til æglægning

Fjerkræarter bestemt til avl

Prydfugle

1,6 × 109

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandingerne angives oplagringsbetingelser og stabilitet over for varmebehandling.

2.

Kan anvendes i foder, der indeholder følgende tilladte coccidiostatika: diclazuril og lasalocid A-natrium.

3.

For brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og passende administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved indånding, hudkontakt eller øjenkontakt. I tilfælde, hvor indånding, hudkontakt eller øjenkontakt ikke kan undgås eller begrænses til et minimum gennem sådanne procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med passende personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

19.9.2031


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/271

af 23. februar 2022

om berigtigelse af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 om godkendelse af præparatet af Bacillus subtilis DSM 25841 som fodertilsætningsstof til alle svinearter, herunder søer, undtagen diegivende søer med det formål at opnå en gunstig virkning hos pattegrise (indehaver af godkendelsen er Chr. Hansen A/S)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Anvendelsen af Bacillus subtilis DSM 25841 som fodertilsætningsstof til alle svinearter, herunder søer, undtagen diegivende søer med det formål at opnå en gunstig virkning hos pattegrise, blev godkendt ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 (2) for en periode på ti år.

(2)

I kolonnen »Tilsætningsstoffets identifikationsnummer« i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 blev der indsat et forkert identifikationsnummer.

(3)

Gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 bør derfor berigtiges. Af klarhedshensyn bør hele bilaget til nævnte gennemførelsesforordning erstattes af den berigtigede udgave heraf.

(4)

For at give foderstofvirksomhedslederne mulighed for at tilpasse mærkningen af tilsætningsstoffet og det foder, der indeholder det, til de ændrede godkendelsesbetingelser, bør der fastsættes en overgangsperiode for markedsføringen af de pågældende produkter.

(5)

For at bevare de interesserede parters berettigede forventninger til godkendelsesbetingelserne for tilsætningsstoffet bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

1.   Det i bilaget opførte præparat og forblandinger, der indeholder dette stof, og som er produceret og mærket før den 25. august 2022 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 25. februar 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

2.   Fodermidler og foderblandinger, der indeholder det præparat og de forblandinger, der er omhandlet i stk. 1, og som er produceret og mærket før den 25. februar 2023 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 25. februar 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1760 af 25. november 2020 om godkendelse af præparatet af Bacillus subtilis DSM 25841 som fodertilsætningsstof til alle svinearter, herunder søer, undtagen diegivende søer med det formål at opnå en gunstig virkning hos pattegrise (indehaver af godkendelsen er Chr. Hansen A/S) (EUT L 397 af 26.11.2020, s. 6).


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig frem til

CFU/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

CFU/l drikkevand

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer

4b1902

Chr. Hansen A/S

Bacillus subtilis

DSM 25841

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Bacillus subtilis DSM 25841 indeholdende mindst 1,25 ×1010 CFU/g tilsætningsstof

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige sporer af Bacillus subtilis DSM 25841

Analysemetode  (1)

Til identifikation af Bacillus subtilis DSM 25841: Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse af Bacillus subtilis DSM 25841 i fodertilsætningsstoffet, forblandinger og foderstoffer: Pladespredningsmetode med anvendelse af trypton-soja-agar (EN 15784)

Alle svinearter, herunder søer,

undtagen diegivende søer med det formål at opnå en gunstig virkning hos pattegrise

5 × 108

1,7 × 108

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandingerne angives oplagringsbetingelser og stabilitet over for varmebehandling.

2.

Tilsætningsstoffet kan anvendes i drikkevand.

3.

Ved anvendelse af tilsætningsstoffet i drikkevand skal det sikres, at tilsætningsstoffet spredes homogent.

4.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse: et potentielt respiratorisk sensibiliserende stof, potentielt hudirriterende og potentielt sensibiliserende for øjne og hud. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller reduceres til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler.

16.12.2030


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/14


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/272

af 23. februar 2022

om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som tilsætningsstof til foder til alle dyr af svinefamilien undtagen fravænnede smågrise og søer samt hunde (indehaver af godkendelsen: Prosol S.p.A.)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af sådanne godkendelser.

(2)

Der er i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen omhandler godkendelsen af et præparat af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som tilsætningsstof til foder til alle dyr af svinefamilien undtagen fravænnede smågrise og søer samt hunde med klassificering i kategorien »zootekniske tilsætningsstoffer«.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sine udtalelser af 23. juni 2021 (2) , (3), at præparatet af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 på de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har nogen skadelig virkning på dyrs sundhed, på forbrugersikkerheden eller på miljøet. Den konkluderede også, at tilsætningsstoffet betragtes som potentielt hud- og øjenirriterende samt som hudsensibiliserende og respiratorisk sensibiliserende stof. Kommissionen mener derfor, at der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre negative virkninger for menneskers sundhed, navnlig for brugerne af tilsætningsstoffet. Autoriteten konkluderede også, at præparatet, når det drejer sig om dyr af svinefamilien, har potentiale til at være effektivt som zooteknisk tilsætningsstof til foderstoffer, og at præparatet, når det drejer sig om hunde, kan være effektivt til at forbedre afføringens konsistens. Autoriteten vurderer ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om metoderne til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparatet af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Anvendelsen af dette præparat bør derfor godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »tarmflorastabilisatorer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal (2021);19(7):6698.

(3)  EFSA Journal (2021);19(7):6699.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer

4b1710

Prosol S.p.A.

Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

med et indhold på mindst:

1 × 109 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

Analysemetode  (1)

Kvantitativ bestemmelse: tælling ved pladespredning under anvendelse af chloranphenicolglukosegærekstrakt agar (CGYE) (EN 15789)

Identifikation: PCR-metode (polymerasekædereaktion)

Alle dyr af svinefamilien undtagen til reproduktionsformål og fravænnede smågrise

Alle dyr af svinefamilien til reproduktionsformål undtagen søer

Hunde

3 × 109

6,4 × 109

7 × 1010

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandingerne angives oplagringsbetingelserne og stabilitet over for varmebehandling.

2.

For brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og passende administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved indånding, hudkontakt eller øjenkontakt. I tilfælde, hvor indånding, hudkontakt eller øjenkontakt ikke kan undgås eller begrænses til et minimum gennem sådanne procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med passende personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/17


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/273

af 23. februar 2022

om godkendelse af præparater af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som ensileringstilsætningsstoffer til alle dyrearter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af sådanne godkendelser.

(2)

I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 blev der indgivet ansøgninger om godkendelse af præparater af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028. Ansøgningerne var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningerne vedrører godkendelse af præparater af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som fodertilsætningsstoffer til alle dyrearter med indplacering i tilsætningsstofkategorien »teknologiske tilsætningsstoffer«.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sin udtalelse af 23. juni 2021 (2)(3)(4)(5)(6)(7), at præparaterne af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs sundhed, på forbrugersikkerheden eller på miljøet. Den konkluderede endvidere, at tilsætningsstofferne bør betragtes som respiratorisk sensibiliserende, og den anførte, at der ikke kunne drages konklusioner vedrørende tilsætningsstoffernes potentiale til at fremkalde hud- eller øjenirritation eller hudsensibilisering. Kommissionen mener derfor, at der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre negative virkninger for menneskers sundhed, navnlig hvad angår brugerne af tilsætningsstoffet. Autoriteten konkluderede videre, at det pågældende præparat har potentiale til at forbedre bevarelsen af næringsstoffer i ensilage fremstillet af materiale, som det er let eller moderat vanskeligt at ensilere. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om metoden til analyse af fodertilsætningsstoffer i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparaterne af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 og Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Anvendelsen af de pågældende præparater bør derfor godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De i bilaget opførte præparater tilhørende tilsætningsstofkategorien »teknologiske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »ensileringstilsætningsstoffer« tillades anvendt som fodertilsætningsstoffer på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal (2021);19(7):6700

(3)  EFSA Journal (2021);19(7):6701

(4)  EFSA Journal (2021);19(7):6702

(5)  EFSA Journal (2021);19(7):6703

(6)  EFSA Journal (2021);19(7):6704

(7)  EFSA Journal (2021);19(7):6705


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21701

Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023.

Analysemetode  (1)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15787)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (2).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21016

Pediococcus pentosaceus IMI 507024

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Pediococcus pentosaceus IMI 507024 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Pediococcus pentosaceus IMI 507024.

Analysemetode  (3)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15786)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (4).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21017

Pediococcus pentosaceus IMI 507025

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Pediococcus pentosaceus IMI 507025 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Pediococcus pentosaceus IMI 507025.

Analysemetode  (5)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15786)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (6).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21601

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026.

Analysemetode  (7)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15787)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (8).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21602

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027.

Analysemetode  (9)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15787)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (10).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: tekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

1k21603

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 med et indhold på

mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof.

Fast form

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige celler af Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028.

Analysemetode  (11)

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Kvantitativ bestemmelse i fodertilsætningsstoffet: Pladespredningsmetode på MRS-agar (EN 15787)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser.

2.

Minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1×109 CFU/kg frisk materiale, som det er let og moderat vanskeligt at ensilere  (12).

3.

Til brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne skal foderstofvirksomhedslederne iværksætte driftsprocedurer og administrative foranstaltninger med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

16.3.2032


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(2)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).

(3)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(4)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).

(5)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(6)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).

(7)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(8)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).

(9)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(10)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).

(11)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(12)  Foder, som det er let at ensilere: > 3 % opløselige kulhydrater i det friske materiale; foder, som det er moderat vanskeligt at ensilere: 1,5-3,0 % opløselige kulhydrater i det friske materiale i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1).


DIREKTIVER

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/25


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/274

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i koldkatodelysstofrør og lysstofrør med eksterne elektroder til specialformål

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i koldkatodelysstofrør og lysstofrør med eksterne elektroder (CCFL og EEFL) til specialformål (herefter »undtagelsen«), og denne er nu er opført som undtagelse 3.a, 3.b og 3.c i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Undtagelsen omfatter en heterogen gruppe af lyskilder, som er forskellige med hensyn til form, teknologi, anvendelse og formål. Kviksølv anvendes i udladningsrøret, hvilket er afgørende for at omdanne elektrisk energi til lys.

(6)

Den 15. januar 2015 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og denne ansøgning blev fulgt op af yderligere en ansøgning om fornyelse fra de samme ansøgere i januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser. Evalueringen viste imidlertid, at kviksølvfrie alternativer i form af lysemitterende dioder (LED) er tilgængelige, og at de anvendes som lyskilder i nyt udstyr, der bringes i omsætning. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Selv om CCFL og EEFL i mange anvendelser er blevet erstattet af kviksølvfrie alternativer, kræver nogle anvendelser stadig sådanne lyskilder for at sikre deres funktionalitet og for at undgå en for tidlig produktion af elektrisk og elektronisk affald.

(10)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen for en periode på tre år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU, og dette kun for de lyskilder, der anvendes i elektrisk og elektronisk udstyr, som er blevet bragt i omsætning inden vedtagelsen af nærværende direktiv. I overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 3, 3.a, 3.b og 3.c således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»3

Kviksølv i koldkatodelysstofrør (CCFL) og lysstofrør med eksterne elektroder (EEFL) til specialformål, som bruges i EEE, der er bragt i omsætning inden den 24. februar 2022 højst (pr. rør):

 

3.a

korte (≤ 500 mm): 3,5 mg

Udløber den 24. februar 2025

3.b

middel (> 500 mm og ≤ 1 500 mm): 5 mg

Udløber den 24. februar 2025

3.c

lange (> 1 500 mm): 13 mg

Udløber den 24. februar 2025«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/29


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/275

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre højtryksnatriumlamper til almenbelysning

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i andre højtryksnatriumlamper til almen-belysning (herefter »undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 4.c.I, 4.c.II og 4.c.III i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i højtryksnatriumlamper med henblik på lysets farve og farvegivende egenskaber.

(6)

Den 15. januar 2015 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og ansøgningen blev ajourført med yderligere oplysninger den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser. I evalueringen konkluderedes det også, at det kviksølvindhold, der er tilladt i disse specifikke anvendelser, bør reduceres, så det svarer til ændringerne på markedet for de specifikke lyskildetyper. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen for så vidt angår punkt 4.c.I, 4.c.II og 4.c.III i bilag III til direktiv 2011/65/EU for en maksimal periode på fem år, da der på nuværende tidspunkt ikke findes pålidelige alternativer, jf. artikel 5, stk. 2, første afsnit, i nævnte direktiv. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 4.c, 4.c.I, 4.c.II og 4.c.III således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»4.c

Kviksølv i andre højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder):

 

4.c.I

P ≤ 155 W: 20 mg

Udløber den 24. februar 2027

4.c.II

155 W < P ≤ 405 W: 25 mg

Udløber den 24. februar 2027

4.c.III

P > 405 W: 25 mg

Udløber den 24. februar 2027«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/32


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/276

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til almenbelysning

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til almenbelysning (herefter »undtagelsen«), og denne er nu er opført som undtagelse 1.a, 1.b, 1.c, 1.d og 1.e i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i kompaktlysstofrør med én sokkel til at frembringe ultraviolet lys, som derefter omdannes til synligt lys af pærens fluorescerende coating.

(6)

Den 19. december 2014 og den 15. januar 2015 modtog Kommissionen to ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningerne om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og hvoraf den ene blev ajourført med en fornyet ansøgning den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningerne om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at tilstrækkeligt pålidelige kviksølvfrie alternativer til de lyskilder, der er omfattet af undtagelsen, allerede er tilgængelige i vidt omfang, og at substitutionen af kviksølv i disse lyskilder er videnskabeligt og teknisk mulig i praksis. Desuden blev det i evalueringen konkluderet, at fordelene ved substitution klart vil opveje eventuelle negative indvirkninger.

(8)

Evalueringen af ansøgningerne om fornyelse omfattede høring af interessenterne i henhold til artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(9)

Da betingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU ikke længere er opfyldt, bør ansøgningen om fornyelse afvises.

(10)

En udløbsdato for undtagelsen bør fastsættes i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 5, stk. 6. Den tidligst mulige dato, som er 12 måneder fra Kommissionens afgørelse om at tilbagekalde undtagelsen, bør fastsættes, da der ikke er nogen praktiske omstændigheder, der berettiger en længere udløbsfrist, navnlig i betragtning af at mange af de pågældende lyskilder også er omfattet af Kommissionens forordning (EU) 2019/2020, som fastsætter mindstekrav til energieffektivitet, der skal overholdes, for at produkterne kan bringes i omsætning, hvilket indebærer, at disse lyskilder de facto ikke vil blive bragt i omsætning fra den 1. september 2021.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 1, 1.a, 1.b, 1.c, 1.d og 1.e således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»1.

Kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel, højst (pr. brænder):

 

1.a

til almenbelysning < 30 W: 2,5 mg

Udløber den 24. februar 2023

1.b

til almenbelysning ≥ 30 W, men < 50 W: 3,5 mg

Udløber den 24. februar 2023

1.c

til almenbelysning ≥ 50 W, men < 150 W: 5 mg

Udløber den 24. februar 2023

1.d

til almenbelysning ≥ 150 W: 15 mg

Udløber den 24. februar 2023

1.e

til almenbelysning, af cirkulær eller kvadratisk form og med rørdiameter ≤ 17 mm: 5 mg

Udløber den 24. februar 2023«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/35


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/277

af 13. december 2021

om tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til almenbelysning < 30 W med en levetid på mindst 20 000 timer

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved delegeret direktiv 2014/14/EU (2) indrømmede Kommissionen en undtagelse for anvendelsen af kviksølv, med et maksimalt indhold på 3,5 mg, i kompaktlysstofrør med én sokkel til almenbelysning < 30 W med en levetid på mindst 20 000 timer (»undtagelsen«), som nu er opført som undtagelse 1.g i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 31. december 2017 i overensstemmelse med bilag III til direktiv 2014/14/EU.

(5)

Kviksølv anvendes i kompaktlysstofrør med én sokkel til at frembringe ultraviolet lys, som derefter omdannes til synligt lys af pærens fluorescerende coating.

(6)

Den 28. juni 2016 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og ansøgningen blev ajourført med en fornyet ansøgning den 17. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at tilstrækkeligt pålidelige kviksølvfrie alternativer til de lyskilder, der er omfattet af undtagelsen, er tilgængelige, og at substitutionen er videnskabeligt og teknisk mulig i praksis. Desuden blev det i evalueringen konkluderet, at fordelene ved substitution klart vil opveje eventuelle negative indvirkninger. Evalueringen omfattede høringer af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Da betingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU ikke længere er opfyldt, bør undtagelsen tilbagekaldes.

(9)

En udløbsdato for denne undtagelse bør fastsættes i overensstemmelse med artikel 5, stk. 6, i direktiv 2011/65/EU. Selv om en lille andel af de lyskildetyper (3), der er omfattet af denne undtagelse, er omfattet af kriterierne for miljøvenligt design i bilag II til Kommissionens forordning (EU) 2019/2020 (4), der finder anvendelse fra den 1. september 2021, og derfor ikke længere vil blive bragt i omsætning, berøres langt størstedelen af de lyskilder, der er omfattet af den nuværende undtagelse, ikke af kriterierne i ovennævnte forordning om miljøvenligt design. Derfor bør den senest mulige udløbsdato 18 måneder efter afgørelsen fastsættes med hensyn til hele undtagelsespunktet for at undgå unødvendigt høje samfundsøkonomiske omkostninger for markedsdeltagerne i umiddelbar forbindelse med udskiftningen af sidstnævnte kategori.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens delegerede direktiv 2014/14/EU af 18. oktober 2013 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtaget anvendelse af 3,5 mg kviksølv pr. pære i kompaktlysstofrør med én sokkel til almenbelysning med en effekt på < 30 W og en levetid på mindst 20 000 timer (EUT L 4 af 9.1.2014, s. 71).

(3)  Kompaktlysstofrør med integreret styreanordning (CFLi) er fra den 1. september 2021 omfattet af punktet »Andre lyskilder, der er omfattet af forordningen, men ikke nævnt ovenfor« i tabel 1 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) 2019/2020.

(4)  Som anført i betragtning 9 og 10 i Kommissionens forordning (EU) 2019/2020 bør der ikke fastsættes specifikke krav til miljøvenligt design vedrørende kviksølvindhold i nævnte forordning.


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 1.g således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»1.g

Til almenbelysning < 30 W med en levetid på mindst 20 000 timer: 3,5 mg

Udløber den 24. august 2023«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/38


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/278

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i metalhalogenlamper

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i metalhalogenlamper (herefter »undtagelsen«), og denne er nu er opført som undtagelse 4.e i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i metalhalogenlamper til at forbedre farven, effektiviteten, levetiden og den stabile drift af disse specifikke lyskilder.

(6)

Den 15. januar 2015 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU. Der blev indgivet en ajourført ansøgning om fornyelse den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i nævnte direktiv forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen for en maksimal periode på fem år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30 september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1 oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 4.e således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»4.e

Kviksølv i metalhalogenlamper (MH)

Udløber den 24 februar 2027«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/41


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/279

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre udladningslamper til specialformål

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i andre udladningslamper til specialformål, som ikke udtrykkeligt er nævnt (herefter »undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 4.f i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølvs funktion i gasudladningslamper til specialformål er at indgå i den lysproduktionsproces, som omdanner elektricitet til lys.

(6)

Den 15. januar 2015 modtog Kommissionen flere ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningerne om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningerne om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de anvendelser, der er omfattet af undtagelsen. I betragtning af udsigten til, at substitution begrænser undtagelsen i fremtiden, er det imidlertid hensigtsmæssigt kun at forny undtagelsen for en periode på tre år. I evalueringen konkluderedes det også, at det er muligt yderligere at fastlægge de anvendelser, der kvalificerer til en fornyelse af undtagelsen i overensstemmlse med kriterierne i artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU, på grundlag af deres funktionalitets- og anvendelsesområde, dvs. for højtrykskviksølvlamper, der anvendes i projektorer, lyskilder, der anvendes til gartneribelysning, og lyskilder, der udstråler lys i det ultraviolette spektrum. For disse specifikke anvendelser bør undtagelsen fornyes for en maksimal periode fem år. Evalueringen omfattede høringer af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den af 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den af 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 4.f således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»4.f.I

Kviksølv i andre udladningslamper til specialformål, som ikke udtrykkeligt er nævnt i dette bilag

Udløber den af 24. februarr 2025

4.f.II

Kviksølv i højtrykskviksølvlamper, der anvendes i projektionsapparater, hvor der kræves en effekt ≥ 2000 lumen ANSI

Udløber den af 24. februarr 2027

4.f.III

Kviksølv i højtryksnatriumlamper til gartneribelysning

Udløber den 24. februarr 2027

4.f.IV

Kviksølv i lyskilder, der udstråler lys i det ultraviolette spektrum

Udløber den af 24. februarr 2027«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/44


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/280

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i andre lavtryksudladningsrør

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i andre lavtryksudladningsrør (herefter »undtagelsen«), og denne er nu er opført som undtagelse 4.a i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i lavtryksudladningsrør til at frembringe ultraviolet lys, der anvendes til ultraviolet kim- eller bakteriedræbende desinfektion og/eller rensning af luft, vand og overflader.

(6)

Den 19. december 2014 og den 15. januar 2015 modtog Kommissionen to ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og hvoraf den ene blev ajourført med en fornyet ansøgning den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger, blev det konkluderet, at det ikke i praksis er teknisk muligt at eliminere kviksølv i de relevante anvendelser eller substituere det med et stof med sammenlignelig ydeevne. I evalueringen konkluderedes det endvidere, at undtagelsens nuværende anvendelsesområde kan begrænses til lavtryksudladningsrør, der ikke har fosforcoating og udstråler lys i det ultraviolette område. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen med en revideret ordlyd, således at der fastsættes et begrænset anvendelsesområde, for en maksimal periode på fem år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU. I overensstemmelse med artikel 5, stk. 6, i direktiv 2011/65/EU bør der fastsættes en udløbsdato på 12 måneder for den nuværende undtagelse 4.a. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 4.a således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»4.a

Kviksølv i andre lavtryksudladningsrør (pr. rør): 15 mg

Udløber den 24. februar 2023

4.a.I

Kviksølv i lavtryksudladningsrør uden fosforcoating, hvor anvendelsen kræver, at hovedområdet for lyskildens spektrale effektfordeling ligger i det ultraviolette spektrum: der må anvendes op til 15 mg kviksølv pr. lyskilde.

Udløber den 24. februar 2027«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/47


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/281

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til specialformål

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel til specialformål (herefter »undtagelsen«), og denne er nu er opført som undtagelse 1.f i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i kompaktlysstofrør (CFL) med én sokkel til specialformål til at frembringe ultraviolet lys, som derefter omdannes til synligt lys af pærens fluorescerende coating.

(6)

Den 19. december 2014 og den 15. januar 2015 modtog Kommissionen to ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningerne om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og hvoraf den ene blev ajourført med en fornyet ansøgning den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2011/65/EU forbliver en undtagelse gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningerne om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt praksis at eliminere kviksølv i de relevante anvendelser eller substituere det med et stof med sammenlignelig ydeevne. Evalueringen omfattede høringer af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelser fra begrænsningen for visse bestemte materialer og komponenter bør være af begrænset omfang og varighed, således at der opnås en gradvis udfasning af de farlige stoffer i EEE, og i vurderingen konkluderedes det også, at undtagelsens anvendelsesområde på den ene side bør indsnævres til yderligere specificerede anvendelser, og at varigheden af den nuværende brede undtagelse på den anden side kan afkortes.

(9)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(10)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen for en maksimal periode på fem år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU for CFL-lyskilder til specialformål konstrueret til at udsende lys i det ultraviolette spektrum, da der på nuværende tidspunkt ikke findes nogen pålidelige alternativer. For alle andre typer CFL-lyskilder, der er omfattet af kategorien af CFL-lyskilder til specialformål, bør undtagelsen fornyes med tre år, således at branchen får mulighed for at tilvejebringe detaljerede oplysninger med henblik på at begrunde opretholdelsen af denne undtagelse for specifikke lyskildekategorier i overensstemmelse med direktivets mål om, at undtagelser bør være af begrænset omfang og varighed. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 1.f således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»1

Kviksølv i (kompakt)lysstofrør med én sokkel, højst (pr. brænder):

 

1.f.I

lyskilder, der er konstrueret til at udstråle lys i det ultraviolette spektrum: 5 mg

Udløber den 24. februar 2027

1.f.II

til specialformål: 5 mg

Udløber den 24. februar 2025«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/51


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/282

af 13. december 2021

om tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i ikkelineære trepulverrør

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i ikkelineære trepulverrør med rørdiameter > 17 mm (fx T9) (»undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 2.b.3 i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i ikkelineære trepulverrør til at frembringe ultraviolet lys, som derefter omdannes til synligt lys af lyskildens fluorescerende coating. Sammensætningen af coatingen, som indeholder kviksølvet, bestemmer lysets farve og farvegengivelse.

(6)

Den 19. december 2014 og den 15. januar 2015 modtog Kommissionen to ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og hvoraf den ene blev ajourført med yderligere oplysninger i januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver en undtagelse gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser. I denne evaluering konkluderedes det også, at koncentrationsgrænsen for kviksølv i de lyskildekategorier, der er omfattet af undtagelsen, kan sænkes fra 15 mg til 10 mg pr. lyskilde. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen med en revideret ordlyd, således at der fastsættes et begrænset anvendelsesområde, for en periode på tre år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU med henblik på indsamling af yderligere data om tilgængeligheden af alternativer til de specifikke lyskildetyper, der er omfattet af denne undtagelse. I overensstemmelse med artikel 5, stk. 6, i direktiv 2011/65/EU bør der fastsættes en udløbsdato på 12 måneder for den nuværende undtagelse 2.b.3. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagende anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011//65/EU affattes punkt 2.b.3 således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»2.b.3

ikkelineære trepulverrør med rørdiameter > 17 mm (f.eks. T9): 15 mg

Udløber den 24. februar 2023; der må anvendes 10 mg pr. lyskilde fra den 25. februar 2023 indtil den 24. februar 2025«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/54


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/283

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i højtryksnatriumlamper med forbedret farvegengivelse til almenbelysning

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a) og b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder) i lyskilder med forbedret farvegengivelse Ra > 60 (herefter »undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 4.b.I, 4.b.II og 4.b.III i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i højtryksnatriumlamper med henblik på lysets farve og farvegivende egenskaber.

(6)

I januar 2015 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen for anvendelserne i punkt 4.b.I, 4.b.II og 4.b.III (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU. I januar 2020 indgav samme ansøger en ajourført ansøgning om fornyelse, der udelukkende vedrørte punkt 4.b.I. I henhold til artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke var videnskabeligt og teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser for så vidt angår en del af punkt 4.b.I samt punkt 4.b.II og 4.b.III i bilag III til direktiv 2011/65/EU. I evalueringen konkluderes det desuagtet, at undtagelsen burde fornyes for den del af punkt 4.b.I, som omfatter lyskilder med en høj farvegengivelse, der er højere end 80, ved 105 W eller lavere, og at brugen af kviksølv, selv om den stadig er nødvendig, kan reduceres. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny dele af undtagelse 4.b.I og at omnummerere denne til undtagelse 4.b med gyldighed for en maksimal periode på fem år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU. Ordlyden af denne fornyede undtagelse bør revideres med henblik på den yderligere begrænsning af dennes anvendelsesområde. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(9)

Den fornyede undtagelse er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(10)

Da betingelserne for fornyelsen af undtagelsen, jf. artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU, ikke længere er opfyldt for de anvendelser, der er opført i den resterende del af punkt 4.b.I samt punkt 4.b.II og 4.b.III i bilag III til nævnte direktiv, bør undtagelsen for disse anvendelser tilbagekaldes. Udløbsdatoerne for disse undtagelser bør fastsættes i overensstemmelse med artikel 5, stk. 6, i direktiv 2011/65/EU.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 4.b, 4.b.I, 4.b.II og 4.b.III således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»4.b

Kviksølv i højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder) i lyskilder med forbedret farvegengivelse Ra > 80: P ≤ 105 W: der må anvendes 16 mg pr. brænder

Udløber den 24. februar 2027

4.b.I

Kviksølv i højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder) i lyskilder med forbedret farvegengivelse Ra > 60: P ≤ 155 W: der må anvendes 30 mg pr. brænder

Udløber den 24. februar 2023

4.b.II

Kviksølv i højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder) i lyskilder med forbedret farvegengivelse Ra > 60: 155 W < P ≤ 405 W: der må anvendes 40 mg pr. brænder

Udløber den 24. februar 2023

4.b.III

Kviksølv i højtryksnatriumlamper til almenbelysning ikke over (pr. brænder) i lyskilder med forbedret farvegengivelse Ra > 60: P > 405 W: der må anvendes 40 mg pr. brænder

Udløber den 24. februar 2023«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/57


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/284

af 16. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i lineære lysstofrør med to sokler til almenbelysning

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i lineære lysstofrør med to sokler til almenbelysning (herefter »undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 2.a.1), 2.a.2, 2.a.3, 2.a.4 og 2.a.5) i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Kviksølv anvendes i lineære lysstofrør med to sokler til almenbelysning til at frembringe ultraviolet lys, som derefter omdannes til synligt lys af lyskildens fluorescerende coating.

(6)

Den 19. december 2014 og den 15. januar 2015 modtog Kommissionen to ansøgninger om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningerne om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og hvoraf den ene blev ajourført med en fornyet ansøgning den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2011/65/EU forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningerne om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at tilstrækkeligt pålidelige kviksølvfrie alternativer til de lyskilder, der er omfattet af undtagelsen, er blevet tilgængelige, og at substitutionen af kviksølv i disse lyskilder er videnskabeligt og teknisk mulig i praksis. Desuden blev det i evalueringen konkluderet, at fordelene ved substitution klart ville opveje eventuelle negative indvirkninger.

(8)

Evalueringen af ansøgningerne om fornyelse omfattede høring af interessenterne i henhold til artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(9)

Da betingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU ikke længere er opfyldt, bør ansøgningen om fornyelse afvises. Udløbsdatoerne for undtagelsen bør fastsættes i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 5, stk. 6.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).


BILAG

I bilag III til direktiv 2011/65/EU affattes punkt 2.a, 2.a.1, 2.a.2, 2.a.3, 2.a.4 og 2.a.5 således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»2.a

Kviksølv i lineære lysstofrør med to sokler til almenbelysning, højst (pr. rør):

 

2.a.1

trepulverrør med normal levetid og rørdiameter < 9 mm (f.eks. T2): 4 mg

Udløber den 24. februar 2023

2.a.2

trepulverrør med normal levetid og rørdiameter ≥ 9 mm, men ≤ 17 mm (f.eks. T5): 3 mg

Udløber den 24. august 2023

2.a.3

trepulverrør med normal levetid og rørdiameter > 17 mm, men ≤ 28 mm (f.eks. T8): 3,5 mg

Udløber den 24. august 2023

2.a.4

trepulverrør med normal levetid og rørdiameter > 28 mm (f.eks. T12): 3,5 mg

Udløber den 24. februar 2023

2.a.5

trepulverrør med lang levetid (≥ 25 000 timer): 5 mg.

Udløber den 24. februar 2023«


AFGØRELSER

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/60


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/285

af 22. februar 2022

om beskikkelse af to medlemmer af og en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Republikken Malta

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),

under henvisning til indstilling fra den maltesiske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling.

(2)

Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025.

(3)

Der er blevet to pladser ledige som medlem af Regionsudvalget efter udløbet af de nationale mandater, på grundlag af hvilke Joseph CORDINA og Paul FARRUGIA blev indstillet til beskikkelse.

(4)

Der havde været en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget siden den 26. januar 2020.

(5)

Den maltesiske regering har indstillet følgende repræsentanter for regionale eller lokale myndigheder, der er valgt til en regional eller lokal myndighed, som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025: Paul FARRUGIA, Reġjun Port — President (havneregionen — formand), og Mark GRECH, Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar — Kunsillier Lokali (Żabbar byråd — byrådsmedlem).

(6)

Den maltesiske regering har også indstillet Stephen SULTANA, der er repræsentant for en lokal myndighed og valgt til en lokal myndighed Kunsill Lokali Santa Venera — Sindku (Santa Venera byråd — borgmester), som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025, vedrørende ovennævnte ledige plads —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende repræsentanter for regionale eller lokale myndigheder, der er valgt til en myndighed, beskikkes herved til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025:

a)

som medlemmer:

Paul FARRUGIA, Reġjun Port — President (havneregionen — formand) (ændret mandat)

Mark GRECH, Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar — Kunsillier Lokali (Żabbar byråd — byrådsmedlem)

og

b)

som suppleant:

Stephen SULTANA, Kunsill Lokali Santa Venera — Sindku (Santa Venera byråd — borgmester).

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Rådets vegne

C. BEAUNE

Formand


(1)  EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/62


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/286

af 22. februar 2022

om beskikkelse af et medlem af Regionsudvalget efter indstilling fra Forbundsrepublikken Tyskland

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),

under henvisning til indstilling fra den tyske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling.

(2)

Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025.

(3)

Der er blevet en plads ledig som medlem af Regionsudvalget efter Michael SCHNEIDERs udtræden.

(4)

Den tyske regering har indstillet Sven SCHULZE, der er repræsentant for en regional eller lokal myndighed og politisk ansvarlig over for en valgt forsamling, Minister für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (minister for økonomiske anliggender, turisme, landbrug og skovbrug i delstatsen Sachsen-Anhalt), som medlem af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Sven SCHULZE, der er repræsentant for en regional eller lokal myndighed og politisk ansvarlig over for en valgt forsamling, Minister für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (minister for økonomiske anliggender, turisme, landbrug og skovbrug i delstatsen Sachsen-Anhalt), beskikkes herved som medlem af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Rådets vegne

C. BEAUNE

Formand


(1)  EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/64


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2022/287

af 13. december 2021

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i lysstofrør til anden almenbelysning og specialformål

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sikre, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til nævnte direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag III, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i nævnte direktivs bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Ved afgørelse 2010/571/EU (2) indrømmede Kommissionen bl.a. en undtagelse for anvendelse af kviksølv i andre lineære lysstofrør til anden almenbelysning og specialformål (fx induktionslyskilder) (»undtagelsen«), og denne er nu opført som undtagelse 2.b.4 i bilag III til direktiv 2011/65/EU. Undtagelsen skulle være udløbet den 21. juli 2016, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, andet afsnit, litra a).

(5)

Undtagelsen omfatter en uensartet gruppe af lyskilder, som er forskellige med hensyn til form, teknologi, anvendelse og formål. Kviksølv anvendes i udladningsrøret, hvilket er afgørende for at omdanne elektrisk energi til lys.

(6)

Den 15. januar 2015 modtog Kommissionen en ansøgning om fornyelse af undtagelsen (herefter »ansøgningen om fornyelse«), hvilket var inden for den frist, der er fastsat i artikel 5, stk. 5, i direktiv 2011/65/EU, og denne blev ajourført med yderligere en ansøgning om fornyelse den 20. januar 2020. I henhold til artikel 5, stk. 5, i nævnte direktiv forbliver undtagelsen gyldig, indtil der er truffet afgørelse om ansøgningen om fornyelse.

(7)

I evalueringen af ansøgningen om fornyelse, hvori der blev taget højde for tilgængeligheden af alternativer og de samfundsøkonomiske indvirkninger af substitutionen, blev det konkluderet, at det ikke er teknisk muligt i praksis at substituere eller eliminere kviksølv i de relevante anvendelser. Evalueringen omfattede høring af interessenterne i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU. De bemærkninger, der blev modtaget under disse høringer, blev offentliggjort på et særligt websted.

(8)

Undtagelsen er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (3) og svækker således ikke den derved ydede miljø- og sundhedsbeskyttelse.

(9)

Det er derfor hensigtsmæssigt at forny undtagelsen under hensyntagen til det generelle målsætning om, at undtagelser fra begrænsningen for visse bestemte materialer og komponenter bør være af begrænset omfang og varighed, således at der opnås en gradvis udfasning af de farlige stoffer i EEE.

(10)

For at muliggøre en rettidig fornyet vurdering af tilgængeligheden af kviksølvfri lyskilder til udskiftning af de mange forskellige lyskildetyper, der er omfattet af denne undtagelse, er det hensigtsmæssigt at forny undtagelsen for en begrænset periode på tre år. For specifikke lyskildekategorier, nemlig lyskilder i det ikkesynlige spektrum (nyt underpunkt 2.b.4.II i bilag III) og nødlamper (nyt underpunkt 2.b.4.III i bilag III), er der imidlertid tilstrækkelige oplysninger om, at substitution ikke er teknisk mulig i praksis i de kommende år, og for disse kategorier af lyskilder bør det være berettiget med en gyldighedsperiode på fem år i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU. I lyset af resultaterne af de igangværende bestræbelser på at finde et pålideligt alternativ forventes varigheden af denne undtagelse ikke at få nogen negative indvirkninger på innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag III til direktiv 2011/65/EU ændres som anført i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2022.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens afgørelse 2010/571/EU af 24. september 2010 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF for så vidt angår undtagede anvendelser af bly, kviksølv, cadmium, hexavalent chrom, polybromerede biphenyler og polybromerede diphenylethere (EUT L 251 af 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

Punkt I bilag III til direktiv 2011//65/EU affattes punkt 2.b.4 således:

Undtagelse

Udstrækning og gyldighedsdatoer

»2b.4.I

lyskilder til anden almenbelysning og specialformål (f.eks. induktionslyskilder): 15 mg

Udløber den 24. februar 2025

2b.4.II

lyskilder, der hovedsagelig udstråler lys i det ultraviolette spektrum: 15 mg

Udløber den 24. februar 2027

2b.4.III

Nødlamper: 15 mg

Udløber den 24. februar 2027«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/68


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/288

af 22. februar 2022

om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 for så vidt angår rescEU-indkvarteringskapaciteter og ændring af kvalitetskravene til kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 3

(meddelt under nummer C(2022) 963)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (1), særlig artikel 32, stk. 1, litra g), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I afgørelse nr. 1313/2013/EU fastlægges den retlige ramme for rescEU. RescEU er en kapacitetsreserve på EU-plan, som tager sigte på at yde bistand i overvældende situationer, hvor den samlede eksisterende kapacitet på nationalt plan og de kapaciteter, som medlemsstaterne har tilknyttet den europæiske civilbeskyttelsespulje, ikke kan sikre en effektiv indsats ved naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer.

(2)

I overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i afgørelse nr. 1313/2013/EU defineres rescEU's kapaciteter under hensyntagen til identificerede og kommende risici, de samlede kapaciteter og manglerne på EU-plan. Der er fire områder, som rescEU bør fokusere på, nemlig bekæmpelse af skovbrande fra luften, kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare (»CBRN«) hændelser, medicinsk katastrofeberedskab samt transport og logistik.

(3)

I Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 (2) fastlægges den indledende sammensætning af rescEU med hensyn til kapaciteter og kvalitetskrav. RescEU-reserven består indtil videre af kapaciteter til bekæmpelse af skovbrande fra luften og til lægelig evakuering ad luftvejen, medicinske nødhjælpshold, opbygning af et beredskabslager til medicinsk udstyr eller personlige værnemidler (»kapaciteter til opbygning af et medicinsk beredskabslager«) eller begge dele, kapaciteter til CBRN-dekontamination og kapaciteter til opbygning af et CBRN-beredskabslager.

(4)

En analyse af identificerede og nye risici samt af kapaciteter og mangler på EU-plan viser, at der er behov for kapaciteter til midlertidig indkvartering.

(5)

Behovet for at afhjælpe kvalitative og kvantitative mangler i indkvarteringskapaciteten blev identificeret i forbindelse med forskellige operationer under EU-civilbeskyttelsesmekanismen (»EU-mekanismen«) over de seneste år og blev afspejlet i undersøgelsen »Evaluation Study of Definitions, Gaps and Cost of Response Capacities for the Union Civil Protection Mechanism« (3) fra 2019. Desuden bekræftede de operationelle erfaringer fra de jordskælv, der ramte Kroatien i marts 2020 og i december 2020, manglen på indkvarteringskapacitet til trods for gennemførelsen af hurtige indsatsoperationer under EU-mekanismen, som flere medlemsstater deltog i.

(6)

Hovedformålet med rescEU's midlertidige indkvarteringskapacitet er, når den indsættes i forbindelse med en indsatsoperation under EU-mekanismen, at yde midlertidig indkvartering til den berørte befolkning, hvilket omfatter plads til bolig, hygiejne og sanitet, grundlæggende lægehjælp og social sammenkomst.

(7)

Den midlertidige indkvarteringskapacitet under rescEU bør bestå af en fysisk reserve af aktiver af høj kvalitet, som kan tages i anvendelse med kort varsel, eller af en virtuel reserve af aktiver, der kan tilpasses, og som kan indsættes i en efterfølgende fase, når det er nødvendigt i forbindelse med indsatsoperationer under EU-mekanismen, eller begge dele.

(8)

I henhold til artikel 12, stk. 4, i afgørelse nr. 1313/2013/EU skal kvalitetskravene for de indsatskapaciteter, der indgår i rescEU, fastsættes i samråd med medlemsstaterne. Minimumsstandarder for midlertidig indkvarteringskapacitet bør baseres på standarderne for indkvartering i kapitlet »Shelter and Settlement« i Sphere Handbook (4).

(9)

For at imødegå risici med lav sandsynlighed og store konsekvenser bør kapaciteterne til midlertidig indkvartering oprettes i overensstemmelse med de kategorier, der er omhandlet i artikel 3d i gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570, og efter høring af medlemsstaterne.

(10)

For at Unionen kan yde finansiel bistand til udviklingen af disse kapaciteter til midlertidig indkvartering, jf. artikel 21, stk. 3, i afgørelse nr. 1313/2013/EU, bør omkostningerne herved fastlægges under hensyntagen til de kategorier, der er fastsat i bilag Ia til nævnte afgørelse.

(11)

Verdenssundhedsorganisationens (WHO's) »Global Emergency Medical Team«-initiativ har for nylig revideret standarderne (5) for kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 3 (behandling af henviste hospitalspatienter). Kvalitetskravene for denne type nødhjælpshold under rescEU bør derfor ændres i overensstemmelse dermed.

(12)

Overvejelser angående erfaringerne fra covid-19-krisen har understreget, at der er behov for yderligere fleksibilitet og modularitet i rescEU's kapaciteter vedrørende medicinske nødhjælpshold. RescEU bør derfor omfatte kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 2 (kirurgisk akutbehandling på hospitaler) suppleret af specialiserede plejetjenester i overensstemmelse med standarderne i WHO's »Global Emergency Medical Team Initiative«.

(13)

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 bør derfor ændres.

(14)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 33, stk. 1, i afgørelse nr. 1313/2013/EU —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1a foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2)   »medicinsk nødhjælpshold type 3 (behandling af henviste hospitalspatienter)«: et nødhjælpshold bestående af lægeligt personale og andet nøglepersonale, der er uddannet og udstyret til at behandle katastroferamte patienter, og som varetager kompleks kirurgisk behandling af henviste hospitalspatienter, herunder kapacitet til intensivpleje«.

b)

Følgende indsættes som stk. 3:

»3)   »virtuel indkvarteringsreserve«: en eller flere aftaler med udvalgte leverandører, der aktiveres på bestilling for at levere visse mængder af specifikke aktiver inden for en på forhånd fastsat tidsramme.«

2)

I artikel 2 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 foretages følgende ændringer:

i)

femte led affattes således:

»—

kapaciteter inden for kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare hændelser«

ii)

følgende indsættes som sjette led:

»—

indkvarteringskapacitet.«

b)

I stk. 2 foretages følgende ændringer:

i)

litra e) affattes således:

»e)

kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 2 (kirurgisk akutbehandling på hospitaler) eller medicinske nødhjælpshold type 3 (behandling af henviste hospitalspatienter) eller begge dele«

ii)

litra h) affattes således:

»h)

kapaciteter til opbygning af et beredskabslager til brug ved kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare hændelser (CBRN)«.

iii)

følgende tilføjes som litra i):

»i)

midlertidig indkvarteringskapacitet.«

3)

Artikel 3a affattes således:

»Artikel 3a

Støtteberettigede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen, kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 2 og type 3, opbygning af et medicinsk beredskabslager, CBRN-dekontamination og kapaciteter til opbygning af et CBRN-beredskabslager samt kapaciteter til midlertidig indkvartering

Alle de omkostningskategorier, der er omhandlet i bilag Ia til afgørelse nr. 1313/2013/EU, tages i betragtning ved beregningen af de samlede støtteberettigede omkostninger i forbindelse med rescEU-kapaciteterne.«

4)

Artikel 3e, stk. 3 og 4, affattes således:

»3.   De rescEU-kapaciteter, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra c)-i), oprettes med det formål at håndtere risici med lav sandsynlighed og store konsekvenser.

4.   Når de rescEU-kapaciteter, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra c)-i), indsættes under EU-mekanismen, dækker Unionens finansielle bistand 100 % af driftsomkostningerne i henhold til artikel 23, stk. 4b, i afgørelse nr. 1313/2013/EU.«

5)

Bilaget ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Janez LENARČIČ

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 af 8. april 2019 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU for så vidt angår rescEU-kapaciteter og om ændring af Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU (EUT L 99 af 10.4.2019, s. 41).

(3)  https://ec.europa.eu/echo/system/files/2020-01/capacities_study_final_report_public.pdf.

(4)  Se »Sphere Handbook: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response«, fjerde udgave, Geneve, Schweiz, 2018.

(5)  Se »Classification and minimum standards for emergency medical teams«, Verdenssundhedsorganisationen, 2021.


BILAG

I bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 foretages følgende ændringer:

(1)

Afsnit 5 affattes således:

»5.

Kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 2 (kirurgisk akutbehandling på hospitaler) eller medicinske nødhjælpshold type 3 (behandling af henviste hospitalspatienter) eller begge dele

Opgaver

Levere type 2 (kirurgisk akutbehandling på hospitaler) eller type 3 (behandling af henviste hospitalspatienter) eller begge dele som beskrevet i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ.

Levere specialiserede pleje- eller støttefunktioner, herunder om nødvendigt via specialiserede plejeteams som beskrevet i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ.

Kapaciteter

Mindstebehandlingskapacitet i overensstemmelse med standarderne i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ, når det er muligt.

Dag- og nattjenester (om nødvendigt 24/7).

Hovedbestanddele

I overensstemmelse med standarderne i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ, når det er muligt.

Selvforsyning

Teamet bør sikre selvforsyning i hele udsendelsesperioden i overensstemmelse med standarderne i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ. Artikel 12 i gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU finder anvendelse.

Deployering

Klar til udsendelse inden for højst 48-72 timer efter accept af tilbuddet og mulighed for at blive operationelt på stedet i overensstemmelse med WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ.

Evne til at være i drift i overensstemmelse med standarderne i WHO's globale »Emergency Medical Team«-initiativ.«

(2)

Der indsættes følgende afsnit 9:

»9.

Midlertidige indkvarteringskapaciteter

Opgaver

Levere midlertidig indkvartering til den berørte befolkning, herunder plads til bolig, hygiejne og sanitet, grundlæggende lægehjælp og social sammenkomst.

Levere personale til at håndtere, mobilisere, samle, etablere og vedligeholde indkvarteringsenheder, når det er nødvendigt. Oplære relevant personale (lokalt og/eller internationalt), inden indkvarteringskapaciteten trækkes tilbage i forbindelse med en overdragelse.

Kapaciteter

Indkvarteringskapacitet (1) bestående af aktiver, der, når de indsættes samtidigt, kan huse mindst 5 000 personer.

Kapaciteten skal bestå af en fysisk eller virtuel reserve af indkvarteringsenheder eller begge dele.

Hovedbestanddele

Indkvarteringsenheder med opvarmning (til vinterforhold), passende ventilationssystemer (til sommerforhold) og basismateriale, f.eks. senge med sovepose og/eller tæpper.

Sanitære faciliteter og hygiejnefaciliteter.

Sygeafdeling til basal lægehjælp.

Multifunktionelle faciliteter til tilberedning og indtagelse af fødevarer, distribution af drikkevand, social sammenkomst.

Elproduktion og belysningsudstyr.

Basale hygiejnesæt.

Passende lagerfaciliteter i Unionen (2), logistik og et egnet system til overvågning af beredskabslageret.

Passende ordninger, der sikrer passende transport og levering af enhederne.

Tilstrækkeligt uddannet personale og aktiver til at håndtere, mobilisere, samle, etablere og vedligeholde fysiske aktiver i det berørte område.

Selvforsyning

Kapaciteten skal sikre selvforsyning i de første 96 timer af udsendelsen.

Artikel 12 i gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU finder anvendelse.

Deployering

Den fysiske reserve skal være klar til udsendelse højst 24 timer efter accept af tilbuddet.

Missionens varighed og i givet fald indledningen af overdragelsesprocessen fastlægges efter aftale med det berørte land.


(1)  Indkvarteringskapaciteten skal opfylde minimumskravene til indkvartering i kapitlet »Shelter and Settlement« i »Sphere Handbook: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response«. Der skal tages hensyn til sårbare personers behov.

(2)  I forbindelse med logistikken vedrørende lagerfaciliteter omfatter »i Unionen« medlemsstaternes områder samt de lande, der deltager i EU-civilbeskyttelsesmekanismen.«


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/73


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/289

af 22. februar 2022

om etablering af et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur vedrørende analyse af og forsøg med økosystemer ERIC (AnaEE-ERIC)

(meddelt under nummer C(2022) 933)

(EØS-relevant tekst)

Kun den bulgarske, den tjekkiske, den danske, den nederlandske, den franske, den italienske, den finske og den svenske udgave er autentiske

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (1), særlig artikel 6, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bulgarien, Tjekkiet, Danmark, Frankrig, Italien, Finland og International Center for Advanced Mediterranean Agronomic Studies har indgivet en ansøgning til Kommissionen om etablering af et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur vedrørende analyse af og forsøg med økosystemer (Analysis and Experimentation on Ecosystems ERIC — AnaEE-ERIC) (i det følgende benævnt »ansøgningen«). Belgien har tilkendegivet sin beslutning om indledningsvist at deltage i AnaEE-ERIC som observatør.

(2)

Ansøgerne har aftalt, at Frankrig bliver værtsmedlemsstat for AnaEE-ERIC.

(3)

Forordning (EF) nr. 723/2009 er blevet indarbejdet i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) ved Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 72/2015 (2).

(4)

Kommissionen har i henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 723/2009 evalueret ansøgningen og konkluderet, at den opfylder betingelserne i forordningen. Ved evalueringen indhentede Kommissionen udtalelser fra uvildige eksperter inden for analyse af og forsøg med økosystemer.

(5)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 20 i forordning (EF) nr. 723/2009 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Herved etableres et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur vedrørende analyse af og forsøg med økosystemer (The Analysis and Experimentation on Ecosystems ERIC — AnaEE-ERIC).

2.   De væsentlige elementer i vedtægterne for AnaEE-ERIC er angivet i bilaget til denne gennemførelsesafgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Den Franske Republik, Den Italienske Republik og Republikken Finland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Mariya GABRIEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 206 af 8.8.2009, s. 1.

(2)  Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 72/2015 af 20. marts 2015 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder (EUT L 129 af 19.5.2016, s. 85).


BILAG

VÆSENTLIGE ELEMENTER I VEDTÆGTERNE FOR AnaEE-ERIC

Artikel 1

Betegnelse

Der etableres et distribueret europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur (ERIC) vedrørende analyse af og forsøg med økosystemer, der kaldes »Analysis and Experimentation on Ecosystems ERIC« (AnaEE-ERIC). Det etableres som et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur (ERIC) i henhold til bestemmelserne i forordning (EF) nr. 723/2009.

Artikel 2

Vedtægtsmæssigt hjemsted

Det vedtægtsmæssige hjemsted for AnaEE-ERIC er Gif-sur-Yvette, Frankrig.

Artikel 3

Opgaver og aktiviteter

1.   AnaEE-ERIC's hovedopgave er at etablere og drive en distribueret forskningsinfrastruktur til analyse af og forsøg med økosystemer. Målet er at levere de værktøjer og tjenester samt den viden, der er nødvendig for at tackle de komplekse globale miljø- og klimaudfordringer, som de menneskelige samfund står over for.

2.   AnaEE-ERIC opererer med det centrale knudepunkt (CH), interface- og syntesecentret (ISC), teknologicentret (TC) og datamodelleringscentret (DMC).

3.   Med henblik på stk. 1 skal AnaEE-ERIC

a.

koordinere adgangen til de nationale forsøgs-, analyse- og modelleringsplatforme og tilrettelægge samarbejdet med europæiske faciliteter

b.

fremme europæiske forskningsprogrammer og -projekter

c.

udvikle teknologi, harmonisere metoder, opbygge industrielle partnerskaber og fremme vidensoverførsel

d.

fremme udvekslingen af viden og/eller kompetencer inden for det europæiske forskningsrum (ERA) og øge udnyttelsen af det intellektuelle potentiale i hele Europa

e.

udvikle dataadgang, -deling og -modellering

f.

tilrettelægge uddannelse

g.

gennemføre en kommunikationsstrategi

h.

udføre enhver anden tilknyttet aktivitet, der er nødvendig for at nå konsortiets mål.

4.   AnaEE-ERIC forfølger sin hovedopgave uden gevinst for øje. AnaEE-ERIC kan udøve begrænsede økonomiske aktiviteter, forudsat at disse er nært knyttet til dets hovedopgaver som beskrevet i artikel 3, stk. 3, og ikke bringer disse i fare.

Artikel 4

Varighed og procedure for afvikling

1.   AnaEE-ERIC etableres for en indledende periode på ti år. Deltagerforsamlingen kan beslutte at forlænge varigheden med på hinanden følgende tiårige perioder.

2.   Afviklingen af AnaEE-ERIC besluttes af deltagerforsamlingen i henhold til artikel 18, stk. 10, i vedtægterne.

3.   Uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest ti dage efter vedtagelsen af beslutningen om at afvikle AnaEE-ERIC underretter AnaEE-ERIC Kommissionen om beslutningen.

4.   Tilbageværende aktiver, når AnaEE-ERIC's gæld er betalt, fordeles blandt medlemmerne i forhold til deres akkumulerede årlige bidrag til AnaEE-ERIC som anført i vedtægternes artikel 17.

5.   Uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest ti dage efter at afviklingen er afsluttet, underretter AnaEE-ERIC Kommissionen herom.

6.   AnaEE-ERIC ophører med at bestå fra den dag, hvor Kommissionen offentliggør bekendtgørelsen herom i Den Europæiske Unions Tidende, L-udgaven.

Artikel 5

Ansvarsordning

1.   AnaEE-ERIC hæfter for sin gæld.

2.   Medlemmernes finansielle ansvar for AnaEE-ERIC's gæld, uanset dennes art, er begrænset til deres respektive bidrag til AnaEE-ERIC for det seneste hele driftsår.

3.   AnaEE-ERIC tegner de relevante forsikringer til dækning af de risici, der er forbundet med dets drift.

Artikel 6

Adgangspolitik for brugere

1.   Adgang til AnaEE-ERIC's faciliteter og tjenester, der leveres af det centrale knudepunkt eller AnaEE-ERIC's servicecentre, gives på grundlag af principperne om åben adgang. AnaEE-ERIC's regler for adgang til infrastruktur omfatter en gebyrpolitik, der giver medlemmerne incitamenter.

2.   AnaEE-ERIC stiller via sin webportal oplysninger til rådighed om de klimatiske og biogeografiske gradienter og supplerende færdigheder og teknikker på AnaEE-ERIC's platforme for at hjælpe forskere i projektudviklingsfasen og lette inkubationen af projekter på tværs af flere platforme.

3.   AnaEE-ERIC's centrale knudepunkt giver adgang til AnaEE-ERIC's faciliteter og tjenester ved servicecentrene eller de nationale platforme. Dette sker på grundlag af en vurdering af den videnskabelige kvalitet af den foreslåede anvendelse, en uafhængig videnskabelig evaluering foretaget af et ekspertudvalg udpeget af deltagerforsamlingen og en vurdering af den tekniske gennemførlighed foretaget af AnaEE-ERIC. Eventuelle etiske spørgsmål i forbindelse med en foreslået anvendelse vil blive behandlet af det uafhængige rådgivende etiske udvalg (se vedtægternes artikel 25).

4.   Hvis adgangen til AnaEE-ERIC's faciliteter og tjenester begrænses af kapacitetsmæssige årsager, foretages der en udvælgelse i henhold til de driftsregler, der er fastsat i vedtægterne, idet udvælgelseskriterierne baseres på videnskabelig topkvalitet og forslagenes tekniske og finansielle gennemførlighed.

5.   AnaEE-ERIC stiller metadata for hvert projekt til rådighed fra starten, både for eksperimentindstillinger ved nationale platforme og for data produceret af servicecentre.

6.   Data stilles til rådighed i overensstemmelse med AnaEE-ERIC's politik for fri adgang. Adgangen vil blive reguleret i henhold til vedtægternes driftsregler, generelt med en fast udsættelse, hvorefter dataene vil blive gjort tilgængelige for offentligheden. Denne adgangspolitik skal tage hensyn til den europæiske retlige ramme for databeskyttelse (1) i forbindelse med medlemmernes deling af brugernes personoplysninger.

Artikel 7

Politik for videnskabelig evaluering

AnaEE-ERIC's aktiviteter skal evalueres hvert femte år af et uafhængigt videnskabeligt ad hoc-udvalg. Deltagerforsamlingen iværksætter en sådan evaluering og giver om nødvendigt særlige retningslinjer. Principperne og procedurerne for denne evaluering fastlægges i vedtægternes driftsregler.

Artikel 8

Formidlingspolitik

1.   AnaEE-ERIC fremmer forskning og tilskynder generelt til, at der i så vid udstrækning som muligt gives fri adgang til forskningsdata.

2.   AnaEE-ERIC anmoder brugerne om at gøre deres forskningsresultater offentligt tilgængelige og gøre deres resultater tilgængelige via AnaEE-ERIC.

3.   AnaEE-ERIC skal bruge flere forskellige kanaler til at nå sin målgruppe, herunder webportaler, nyhedsbreve, workshops og deltagelse i konferencer samt artikler i magasiner og dagblade, på sociale netværk m.m.

Artikel 9

Politik for intellektuelle ejendomsrettigheder

1.   Alle intellektuelle ejendomsrettigheder, der skabes, opstår, opnås eller udvikles i løbet af AnaEE-ERIC's aktiviteter, ejes af AnaEE-ERIC.

2.   Medmindre andet er fastsat i eventuelle kontrakter mellem AnaEE-ERIC og medlemmer eller observatører ejes alle intellektuelle ejendomsrettigheder, der skabes, opstår, opnås eller udvikles af et medlem eller en observatør, af det pågældende medlem eller den pågældende observatør.

Artikel 10

Ansættelsespolitik

1.   AnaEE-ERIC's ansættelsesvilkår skal være i overensstemmelse med lovene i det land, hvor personalet er ansat, eller med lovene i det land, hvor AnaEE-ERIC's aktiviteter udføres.

2.   Procedurerne for udvælgelse af ansøgere til stillinger i AnaEE-ERIC skal være baseret på gennemsigtighed, ikkediskrimination og ligestilling. Rekruttering og ansættelse må ikke være diskriminerende.

3.   Ansættelse skal ske efter international offentliggørelse af et stillingsopslag.

Artikel 11

Udbudspolitik

1.   AnaEE-ERIC behandler kandidater og tilbudsgivere på lige og ikkediskriminerende vilkår, uafhængigt af om de er baseret i EU. AnaEE-ERIC's udbudspolitik skal følge principperne om gennemsigtighed, konkurrence og ikkediskriminering. Detaljerede regler om udbudsprocedurer og -kriterier fastsættes i vedtægternes driftsregler.

2.   Medlemmers og observatørers udbudsprocedurer i forbindelse med AnaEE-ERIC's aktiviteter skal ske med behørig hensyntagen til AnaEE-ERIC's behov og de tekniske krav og specifikationer, der er fastsat af de relevante organer.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).


HENSTILLINGER

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/79


RÅDETS HENSTILLING (EU) 2022/290

af 22. februar 2022

om ændring af Rådets henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,

som henviser til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra b) og e), og artikel 292, første og andet punktum,

som henviser til forslag fra Europa-Kommissionen, og

som tager følgende i betragtning:

(1)

Rådet vedtog den 30. juni 2020 henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (1).

(2)

Den 2. februar 2021 ændrede Rådet henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og en eventuel ophævelse af sådanne restriktioner (2) med henblik på at ajourføre de kriterier, der anvendes til at vurdere, om ikkevæsentlige rejser fra tredjelande er sikre og bør tillades.

(3)

Ved samme ændring er der indført ordninger for at begrænse spredningen i EU+-området (3) af varianter af sars-CoV-2-virusset, der giver anledning til bekymring.

(4)

Den 20. maj 2021 ændrede Rådet henstilling (EU) 2020/912 (4) for at tage hensyn til udrulningen og de positive virkninger af vaccinationskampagnerne med hensyn til at inddæmme spredningen af virusset og for yderligere at begrænse importen og spredningen i EU af de nye varianter, der skal holdes ekstra øje med, og varianter, der giver anledning til bekymring.

(5)

Den 14. juni 2021 vedtog Europa-Parlamentet og Rådet forordning (EU) 2021/953 (5) og (EU) 2021/954 (6) om EU's digitale covidcertifikat. EU's digitale covidcertifikat har vist sit værd som et grundlæggende redskab, der medvirker til at genoprette rejseaktiviteten inden for EU.

(6)

Siden vedtagelsen af forordning (EU) 2021/953 har Kommissionen vedtaget flere gennemførelsesretsakter, hvori det fastsættes, at covid-19-certifikater udstedt af et nærmere bestemt tredjeland skal betragtes som ligestillede med certifikater udstedt af medlemsstaterne i overensstemmelse med nævnte forordning. Vaccinations-, restitutions- og testcertifikater, der er omfattet af sådanne gennemførelsesretsakter, kan således autentificeres på en sikker og pålidelig måde. Derfor har EU's digitale covidcertifikat og navnlig de gennemførelsesafgørelser, der er vedtaget på grundlag heraf, også lettet en sikker genåbning af rejseaktiviteten fra tredjelande til EU (7).

(7)

Den nuværende tilgang i henstilling (EU) 2020/912 bør ajourføres for at tage hensyn til indførelsen af EU's digitale covidcertifikat og i betragtning af pandemiens udvikling, herunder fremkomsten af den bekymrende omikronvariant, den stigende vaccinationstilslutning og den gradvise ophævelse af rejserestriktionerne verden over.

(8)

Den 22. oktober 2021 opfordrede Det Europæiske Råd i sine konklusioner i lyset af udviklingen i den epidemiologiske situation til yderligere koordinering for at lette fri bevægelighed i og rejser til EU og til revision af de to henstillinger, herunder Rådets henstilling (EU) 2020/912.

(9)

Standardacceptperioden for vaccinationscertifikater, der er udstedt af tredjelande efter fuldførelsen af en primær vaccinationsserie, bør fastsættes til 270 dage. For at sikre en koordineret tilgang bør medlemsstaterne ikke acceptere vaccinationscertifikater udstedt efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie, hvis der er gået mere end 270 dage siden indgivelsen af den dosis, der er angivet heri. I så fald bør medlemsstaterne acceptere vaccinationscertifikater, der angiver, at der er modtaget en yderligere dosis efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie.

(10)

For at gøre det endnu lettere at rejse sikkert til EU bør tærsklen for den kumulative incidensrate for covid-19 i en periode på 14 dage hæves fra 75 til 100 pr. 100 000 indbyggere. For at tage hensyn til den forbedrede testkapacitet næsten to år efter virussets første udbrud bør den krævede mindste ugentlige testfrekvens samtidig også hæves fra 300 til 600 test pr. 100 000 indbyggere. Dette forventes yderligere at øge pålideligheden af de data, der anvendes til at afgøre, i hvilket omfang der bør åbnes mulighed for ikkevæsentlige rejser fra et givet tredjeland.

(11)

For at øge mulighederne for ikkevæsentlige rejser til Unionen og for at øge forudsigeligheden for rejsende fra tredjelande bør medlemsstaterne ikke blot acceptere covid-19-vacciner, for hvilke der er udstedt en markedsføringstilladelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (8), men også dem, der har gennemgået proceduren for optagelse på WHO's liste over vacciner til anvendelse i nødsituationer.

(12)

Som alternativ til vaccination bør medlemsstaterne desuden tillade ikkevæsentlige rejser for personer, som er restitueret efter covid-19, inden for 180 dage før rejse til EU, og som er i besiddelse af EU's digitale covidcertifikat eller et certifikat, der anerkendes som ligestillet hermed.

(13)

For yderligere at mindske risikoen for overførsel af sars-CoV-2-virusset kan medlemsstaterne også kræve et gyldigt bevis for en negativ realtids-polymerasekædereaktionstest (RT-PCR-test) før afrejse, når den rejsende enten i) har modtaget en covid-19-vaccine, der har gennemgået proceduren for optagelse på WHO's liste over vacciner til anvendelse i nødsituationer, men som ikke er opført på listen over vacciner, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, eller ii) er restitueret efter at være smittet med covid-19 inden for 180 dage før rejse til EU.

(13a)

Da det måske ikke er muligt at kontrollere ægtheden, integriteten og gyldigheden af de vaccinationscertifikater, som er udstedt af tredjelande, der ikke anvender tillidsrammen for EU's digitale covidcertifikat eller et vaccinationscertifikat, der anerkendes som ligestillet hermed, kan medlemsstaterne også kræve et gyldigt bevis for en negativ RT-PCR-test før afrejse, hvis den rejsende er fuldt vaccineret med en covid-19-vaccine, for hvilken der er udstedt en markedsføringstilladelse i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, men ikke er i besiddelse af EU's digitale covidcertifikat eller et certifikat, der anerkendes som ligestillet hermed.

(14)

Børn over 6 år, men under 18 år, bør kunne rejse på betingelse af, at de er testet negative med en RT-PCR-test før afrejsen. I disse tilfælde kan medlemsstaterne pålægge yderligere test efter ankomsten, karantæne eller selvisolering. Hvis børn over 6 år, men under 18 år, er i besiddelse af et gyldigt bevis for covid-19-vaccination udstedt på grundlag af en covid-19-vaccine, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, bør der ikke kræves test. Børn under 6 år, der rejser med en voksen, bør ikke være underlagt yderligere krav.

(14a)

Medlemsstaterne kan tillade ikkevæsentlige rejser for personer, for hvem accepteret covid-19-vaccination er medicinsk kontraindiceret, forudsat at disse personer har fremlagt den nødvendige dokumentation og er testet negative med en RT-PCR-test før afrejsen.

(15)

I betragtning af den stigende vaccinationstilslutning på verdensplan er det hensigtsmæssigt at begynde at overveje gradvist at gå bort fra den nugældende hybride lande- og personbaserede tilgang til fordel for en rent personbaseret tilgang og basere ophævelsen af rejserestriktionerne udelukkende på vaccinationsstatus eller den funktion/det behov, som de rejsende opfylder. På nuværende tidspunkt er der dog stadig tredjelande med enten begrænset adgang til vacciner eller en lav vaccinationsgrad. For at give tredjelande tid til at øge deres vaccinationsgrader, herunder indgivelse af boosterdoser, med henblik på at sikre gyldigheden af vaccinationscertifikaterne og efter en forudgående generel vurdering af vaccinationssituationen i tredjelande på grundlag af oplysninger fra bl.a. EU-delegationerne bør henstillingen derfor senest den 30. april 2022 revideres af Kommissionen med henblik på at lade bilag I udgå under hensyntagen til den stigende vaccinationstilslutning på verdensplan. Kommissionen bør aflægge rapport til Rådet og kan eventuelt forelægge det et forslag om at lade bilag I udgå.

(16)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne henstilling, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne henstilling til udbygning af Schengenreglerne, bør Danmark træffe afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne henstilling, jf. artikel 4 i nævnte protokol.

(17)

Denne henstilling udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (9); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne henstilling, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

(18)

For så vidt angår Island og Norge udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (10), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (11).

(19)

For så vidt angår Schweiz udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (12), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (13).

(20)

For så vidt angår Liechtenstein udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (14), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i afgørelse 2011/350/EU (15).

(21)

Denne henstillings retlige status, som der mindes om i betragtning 15-19, berører ikke alle medlemsstaternes behov for af hensyn til et velfungerende Schengenområde at træffe afgørelse om ophævelse af restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til Unionen på en koordineret måde —

HAR VEDTAGET DENNE HENSTILLING:

I henstilling (EU) 2020/912 foretages følgende ændringer:

1)

Fra den 1. marts 2022 ændres tallet »75« i punkt 2, andet afsnit, til »100«, og tallet »300« ændres til »600«.

2)

Fra den 1. marts 2022 affattes punkt 6a, første, andet og tredje afsnit, således:

»Uden at det berører punkt 6, litra a) og b), bør medlemsstaterne, hvis de accepterer et vaccinationsbevis med henblik på at fravige rejserestriktionerne for at begrænse spredningen af covid-19, i princippet ophæve de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU for så vidt angår de rejsende, som har modtaget den sidste anbefalede dosis af en af de covid-19-vacciner, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004 (*1), senest 14 dage før indrejsen i EU+-området, forudsat at der er gået mindre end 270 dage siden indgivelsen af den dosis, der er angivet i vaccinationscertifikatet efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie, eller der er modtaget en yderligere dosis efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie.

Medlemsstaterne bør også ophæve de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU for så vidt angår de rejsende, som har modtaget den sidste anbefalede dosis af en af de covid-19-vacciner, der har gennemgået proceduren for optagelse på WHO's liste over vacciner til anvendelse i nødsituationer, senest 14 dage før indrejsen i EU+-området, forudsat at der er gået mindre end 270 dage siden indgivelsen af den dosis, der er angivet i vaccinationscertifikatet efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie, eller der er modtaget en yderligere dosis efter fuldførelsen af den primære vaccinationsserie.

Medlemsstaterne bør også ophæve de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU for så vidt angår de rejsende, der er restitueret efter at være smittet med covid-19 inden for 180 dage forud for deres rejse til EU.

Med henblik herpå bør rejsende, som ønsker at foretage ikkevæsentlige rejser til en medlemsstat, være i besiddelse af enten:

a)

et gyldigt bevis for covid-19-vaccination udstedt på grundlag af en covid-19-vaccine, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, eller

b)

et gyldigt bevis for covid-19-vaccination udstedt på grundlag af covid-19-vacciner, der har gennemgået proceduren for optagelse på WHO's liste over vacciner til anvendelse i nødsituationer, men som ikke er opført på listen over vacciner, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, eller

c)

et gyldigt bevis for restitution.

For rejsende, der er omfattet af litra b) og c) ovenfor, kan medlemsstaten også kræve et gyldigt bevis for en negativ realtids-polymerasekædereaktionstest (RT-PCR-test), der er foretaget tidligst 72 timer før afrejsen. For rejsende, der er omfattet af litra b), kan medlemsstaterne anvende yderligere sundhedsforanstaltninger såsom isolation, karantæne eller modtagelse af vaccine, der er godkendt i EU i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004.

Ud over EU's digitale covidcertifikater bør medlemsstaterne acceptere sådanne beviser for covid-19-vaccination eller -restitution, hvis de svarer til certifikater, der er anerkendt som ligestillede med certifikater, der er udstedt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/953 (*2), i en gennemførelsesretsakt vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 8 i nævnte forordning.

Er der ikke vedtaget en sådan retsakt vedrørende certifikater udstedt af et tredjeland, kan medlemsstaterne efter national ret acceptere et bevis for test og vaccination udstedt af det pågældende tredjeland under hensyntagen til behovet for at kunne kontrollere certifikatets ægthed, gyldighed og integritet, og om det indeholder alle relevante data som fastsat ved forordning (EU) 2021/953.

I så fald kan de kræve et gyldigt bevis for en negativ RT-PCR-test før afrejse for rejsende, der er fuldt vaccineret med en covid-19-vaccine, for hvilken der er udstedt en markedsføringstilladelse i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004, men som ikke er i besiddelse af EU's digitale covidcertifikat eller et certifikat, der anerkendes som ligestillet hermed.

Børn over 6 år, men under 18 år, bør, medmindre de er omfattet af ovennævnte bestemmelser, også have tilladelse til at foretage ikkevæsentlige rejser til en medlemsstat, hvis de er i besiddelse af et gyldigt bevis for en negativ realtids-polymerasekædereaktionstest (RT-PCR-test), der er foretaget tidligst 72 timer før afrejsen. I disse tilfælde kan medlemsstaterne pålægge yderligere test efter ankomsten, såvel som karantæne eller selvisolering. Børn under 6 år, der rejser med en voksen, bør ikke være underlagt yderligere krav.

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1)."

(*2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/953 af 14. juni 2021 om en ramme for udstedelse, kontrol og accept af interoperable covid-19-vaccinations-, test- og restitutionscertifikater (EU's digitale covidcertifikat) for at lette fri bevægelighed under covid-19-pandemien (EUT L 211 af 15.6.2021, s. 1).«"

3)

Der indsættes følgende nye punkt 12:

»12.

Senest den 30. april 2022 bør henstillingen revideres af Kommissionen med henblik på at lade bilag I udgå under hensyntagen til den stigende vaccinationstilslutning på verdensplan.

Kommissionen bør aflægge rapport til Rådet og kan eventuelt forelægge det et forslag om at lade bilag I udgå.«

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Rådets vegne

C. BEAUNE

Formand


(1)  Rådets henstilling (EU) 2020/912 af 30. juni 2020 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (EUT L 208 I af 1.7.2020, s. 1).

(2)  Rådets henstilling (EU) 2021/132 af 2. februar 2021 om ændring af henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (EUT L 41 af 4.2.2021, s. 1).

(3)  »EU+-området« omfatter alle Schengenmedlemsstater (inklusive Bulgarien, Kroatien, Cypern og Rumænien) samt de fire associerede Schengenlande. Irland er ligeledes omfattet heraf, hvis Irland beslutter sig for at tilslutte sig foranstaltningerne.

(4)  Rådets henstilling (EU) 2021/816 af 20. maj 2021 om ændring af henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (EUT L 182 af 21.5.2021, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/953 af 14. juni 2021 om en ramme for udstedelse, kontrol og accept af interoperable covid-19-vaccinations-, test- og restitutionscertifikater (EU's digitale covidcertifikat) for at lette fri bevægelighed under covid-19-pandemien (EUT L 211 af 15.6.2021, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/954 af 14. juni 2021 om en ramme for udstedelse, kontrol og accept af interoperable covid-19-vaccinations-, test- og restitutionscertifikater (EU's digitale covidcertifikat) for så vidt angår tredjelandsstatsborgere, der lovligt opholder sig eller bor på medlemsstaternes område under covid-19-pandemien (EUT L 211 af 15.6.2021, s. 24).

(7)  Den ajourførte liste over afgørelser om ækvivalens offentliggøres på følgende websted:

https://ec.europa.eu/info/publications/commission-implementing-decisions-eu-equivalence-covid-19-certificates-issued-non-eu-countries_en.

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af unionsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1).

(9)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

(10)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.

(11)  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).

(12)  EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.

(13)  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).

(14)  EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.

(15)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).


RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/84


AFGØRELSE nr. 1/2022 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT VED AFTALEN OM DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLANDS UDTRÆDEN AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB

af 21. februar 2022

om ændring af aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab [2022/291]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (1) (»udtrædelsesaftalen«), særlig artikel 164, stk. 5, litra d), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), tillægges Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved nævnte aftales artikel 164, stk. 1, (»Det Blandede Udvalg«) beføjelser til at vedtage afgørelser om ændring af aftalen, forudsat at sådanne ændringer er nødvendige for at berigtige fejl, rette op på udeladelser eller andre mangler eller håndtere situationer, der ikke kunne forudses på tidspunktet for aftalens undertegnelse, og forudsat at sådanne afgørelser ikke ændrer de væsentlige elementer i aftalen. Afgørelser, der vedtages af Det Blandede Udvalg, er i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 166, stk. 2, bindende for Unionen og Det Forenede Kongerige. Unionen og Det Forenede Kongerige er forpligtet til at gennemføre sådanne afgørelser, som har samme retsvirkning som udtrædelsesaftalen.

(2)

Af hensyn til retssikkerheden bør del I i bilag I til udtrædelsesaftalen ændres ved at tilføje fem afgørelser og to henstillinger fra Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger, som ikke tidligere var opført deri, og ved at fjerne og erstatte to afgørelser —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I udtrædelsesaftalen foretages følgende ændringer:

1)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers henstilling nr. A1 om udstedelse af den attest, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 (2), under »Gældende lovgivning (serie A)«.

2)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. E6 om fastlæggelsen af, hvornår en elektronisk meddelelse i juridisk forstand anses for leveret i systemet til elektronisk udveksling af oplysninger om social sikring (Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI)) (3), under »Elektronisk dataudveksling (serie E)«.

3)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. H9 om udsættelse af fristerne i artikel 67 og 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 samt i afgørelse nr. S9 på grund af covid-19-pandemien (4) under »Horisontale spørgsmål (serie H)«.

4)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. H10 om virksomheden for og sammensætningen af Det Tekniske Udvalg for Databehandling under Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger (5) under »Horisontale spørgsmål (serie H)«.

5)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. H11 om udsættelse af fristerne i artikel 67 og 70 i forordning (EF) nr. 987/2009 samt i afgørelse nr. S9 på grund af covid-19-pandemien (6) under »Horisontale spørgsmål (serie H)«.

6)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers henstilling nr. H2 om inkludering af elementer til verifikation i personbårne dokumenter, der er udstedt af en medlemsstats institution, og som viser en persons situation i forbindelse med anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 (7), under »Horisontale bestemmelser (H-udgaven)«.

7)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. S11 om procedurerne for refusion i forbindelse med gennemførelsen af artikel 35 og 41 i forordning (EF) nr. 883/2004 (8) under »Sygdom (serie S)«.

8)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen fjernes og erstattes følgende retsakter:

a)

Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. H8 om virksomheden for og sammensætningen af Det Tekniske Udvalg for Databehandling under Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger (9), som erstattes af Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. H10 om virksomheden for og sammensætningen af Det Tekniske Udvalg for Databehandling under Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger (10).

b)

Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. S9 om procedurerne for refusion i forbindelse med gennemførelsen af artikel 35 og 41 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 (11), som erstattes af Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordningers afgørelse nr. S11 om procedurerne for refusion i forbindelse med gennemførelsen af artikel 35 og 41 i forordning (EF) nr. 883/2004 (12).

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. februar 2022

På Det Blandede Udvalgs vegne

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS

Formænd


(1)  EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7.

(2)  EUT C 183 af 29.5.2018, s. 5.

(3)  EUT C 355 af 4.10.2018, s. 5.

(4)  EUT C 259 af 7.8.2020, s. 9.

(5)  EUT C 89 af 16.3.2021, s. 6.

(6)  EUT C 170 af 6.5.2021, s. 4.

(7)  EUT C 147 af 29.4.2019, s. 6.

(8)  EUT C 236 af 18.6.2021, s. 4.

(9)  EUT C 263 af 20.7.2016, s. 3.

(10)  EUT C 89 af 16.3.2021, s. 6.

(11)  EUT C 279 af 27.9.2013, s. 8.

(12)  EUT C 236 af 18.6.2021, s. 4.


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/86


AFGØRELSE nr. 2/2022 VEDTAGET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT VED AFTALEN OM DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLANDS UDTRÆDEN AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB

af 21. februar 2022

om ændring af afgørelse nr. 7/2020 om udarbejdelse af en liste over 25 personer, der har vilje og evne til at fungere som medlemmer af et voldgiftspanel i henhold til aftalen [2022/292]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (1), særlig artikel 171, stk. 1 og 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 171, stk. 1, i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»udtrædelsesaftalen«) fastsatte Det Blandede Udvalg ved overgangsperiodens udløb som fastsat i aftalen en liste over 25 personer, der har vilje og evne til at fungere som ordinære medlemmer af et voldgiftspanel. Det Blandede Udvalg skal sikre, at listen til enhver tid overholder kravene.

(2)

I henhold til udtrædelsesaftalens artikel 171, stk. 2, må listen ikke omfatte personer, som er medlemmer af eller tjenestemænd eller øvrige ansatte i Unionens institutioner, en medlemsstats regering eller Det Forenede Kongeriges regering.

(3)

En af personerne på listen over personer foreslået af Unionen er blevet udnævnt til medlem af en EU-institution og opfylder derfor ikke længere kravene til at fungere som voldgiftsmand i henhold til udtrædelsesaftalen.

(4)

Det er derfor nødvendigt at erstatte denne person på listen over personer i bilag I til Det Blandede Udvalgs afgørelse nr. 7/2020 (2)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

På listen over 25 personer, der har vilje og evne til at fungere som voldgiftsmænd i henhold til udtrædelsesaftalen i bilag I til Det Blandede Udvalgs afgørelse nr. 7/2020 foretages følgende ændring:

Tamara ĆAPETA erstattes af Ezio PERILLO.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. februar 2022.

På Det Blandede Udvalgs vegne

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS

Formænd


(1)  EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7.

(2)  EUT L 443 af 30.12.2020, s. 22.


III Andre retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/87


EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS DELEGEREDE BESLUTNING nr. 271/21/COL

af 3. december 2021

om fastlæggelse af et kontrolprogram for perioden 2022-2026, som skal gennemføres i Island og Norge med henblik på at verificere anvendelsen af EØS-lovgivningen på fødevare- og veterinærområdet [2022/293]

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN HAR —

under henvisning til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol, særlig protokol 1 hertil,

under henvisning til den retsakt, der er nævnt i kapitel I, del 1.1, punkt 11b, og bilag I, kapitel II, punkt 31q, samt bilag II, kapitel XII, punkt 164, til EØS-aftalen, nemlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (1) (»forordning (EU) 2017/625«), særlig artikel 118, stk. 1,

som ændret og tilpasset EØS-aftalen ved protokol 1 hertil og de sektortilpasninger, der er omhandlet i bilag I og II til aftalen, og

ud fra følgende betragtninger:

Ansvaret for at håndhæve EØS-lovgivningen på fødevare- og veterinærområdet ligger hos EØS-staterne, hvis kompetente myndigheder gennem tilrettelæggelse af offentlig kontrol fører tilsyn med og sikrer sig, at de relevante EØS-krav reelt overholdes og håndhæves.

Det følger af artikel 116 i forordning (EU) 2017/625, at EFTA-Tilsynsmyndighedens (»Tilsynsmyndigheden«) eksperter skal foretage kontrol, herunder audit, i EØS/EFTA-staterne for at verificere anvendelsen af EØS-lovgivningen. Denne kontrol skal foretages på områderne fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed og dyrevelfærd, plantebeskyttelsesmidler og økologisk produktion og omfatte verifikation af, om de nationale kontrolsystemer og de kompetente myndigheder, der anvender dem, fungerer.

Det følger af artikel 118, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, at Tilsynsmyndigheden skal udarbejde et kontrolprogram, der skal gennemføres af dens eksperter i Island og Norge, jf. forordningens artikel 116, stk. 1.

Dette flerårige kontrolprogram er fastsat for visse prioriterede områder for perioden 2022-2026. Blandt de kriterier, der anvendes til at foretage denne prioritering, er bl.a. konstaterede risici og nye emner (f.eks. sygdomme hos dyr eller fødevare- eller foderkriser), en sektors relevans for Island og Norge, Island og Norges tidligere resultater på det relevante område og oplysninger fra relevante kilder, herunder de prioriteter, Europa-Kommissionen har fastsat i sit kontrolprogram (2)

VEDTAGET DENNE BESLUTNING:

1.

Det flerårlige program for kontrol i perioden 2022-2026, som skal gennemføres af Tilsynsmyndighedens eksperter i Island og Norge, jf. artikel 116, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, findes i bilaget til denne beslutning.

2.

Denne beslutning er rettet til Island og Norge.

3.

Denne beslutning træder i kraft på dagen for undertegnelsen.

4.

Kun den engelske udgave af denne beslutning er autentisk.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 2021.

For EFTA-Tilsynsmyndigheden, der handler i henhold til delegeret beslutning nr. 130/20/COL

Högni S. KRISTJÁNSSON

Det ansvarlige medlem af kollegiet

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Medunderskriver som direktør

for juridiske og eksekutive anliggender


(1)  Indarbejdet i EØS-aftalen ved Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 210/2019 af 27. september 2019.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1550 af 23. oktober 2020 om fastlæggelse af det flerårige program for kontrol for perioden 2021-2025, som skal foretages af Kommissionens eksperter i medlemsstaterne for at verificere anvendelsen af EU-lovgivningen om agrofødevarekæden (EUT L 354 af 26.10.2020, s. 9).


BILAG

I dette bilag fastsættes det flerårlige kontrolprogram for perioden 2022-2026, som skal gennemføres af Tilsynsmyndighedens eksperter i Island og Norge på de områder, der er omfattet af forordning (EU) 2017/625.

Det flerårige kontrolprogram dækker de områder, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2017/625, samt andre områder, der er omhandlet i nævnte forordning, såsom svig og importkontrol.

Tilsynsmyndigheden har udpeget visse prioriterede områder inden for fødevare- og fodersikkerhed, dyresundhed og dyrevelfærd, animalske biprodukter og afledte produkter, økologisk produktion, svig og importkontrol samt spørgsmålet om, hvorvidt de nationale kontrolsystemer og de kompetente myndigheder, der anvender dem, fungerer.

Myndighedens kontrol skal omfatte de udpegede prioriterede områder i Island og Norge. De specifikke spørgsmål, der er omfattet af de enkelte kontrolforanstaltninger, skal tilpasses situationen i de enkelte stater og for Islands vedkommende respektere de gældende undtagelser for så vidt angår lovgivningen på områderne dyresundhed og -velfærd.

Tilsynsmyndighedens eksperter foretager kontrol, herunder kontrol på stedet, audit og skrivebordskontrol, jf. artikel 116 i forordning (EU) 2017/625.

Formålet med Tilsynsmyndighedens kontrol er at opnå en høj grad af dækning på områder, som den har udpeget som prioriterede områder, og som kræver undersøgelse af, i hvor høj grad de officielle kontrolsystemer og håndhævelsesforanstaltninger er gennemført og er effektive.

Del A i bilaget indeholder en liste over de relevante kontrolområder samt målene for Tilsynsmyndighedens kontrol for perioden 2022-2026. I del B i bilaget udpeges de prioriterede områder inden for hvert kontrolområde.

DEL A — Kontrolområder og mål for Tilsynsmyndighedens kontrol

1)   Fødevarer og fødevaresikkerhed

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om fødevarer og fødevaresikkerhed vedrørende produktion og markedsføring af fødevarer af animalsk og ikke-animalsk oprindelse (herunder sporbarhed og mærkning, mikrobiologisk sikkerhed og fødevarebårne zoonoser), restkoncentrationer og forurenende stoffer, fødevareinformation til forbrugerne og anvendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger, materialer og genstande i kontakt med fødevarer og gennemførelsen af offentlig kontrol heraf.

2)   Foder og fodersikkerhed

At verificere overholdelsen af gældende EØS-lovgivning om fodersikkerhed (herunder foderstofhygiejne, godkendelse og registrering af virksomheder, forurenende stoffer, sporbarhed og mærkning af foder), foderlægemidler, markedsføring og anvendelse af foder og gennemførelse af offentlig kontrol heraf.

3)   Animalske biprodukter og afledte produkter

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om animalske biprodukter og afledte produkter og gennemførelsen af offentlig kontrol heraf.

4)   Dyresundhed

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om dyresundhed med fokus på forvaltning af dyresundhed, programmer for opnåelse af status som sygdomsfri og opretholdelse af en sådan status, bekæmpelse af alvorlige aktive dyresygdomme og beredskab til at håndtere talrige udbrud af epizootiske sygdomme og gennemførelse af offentlig kontrol heraf.

5)   Dyrevelfærd

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om dyrevelfærd for produktionsdyr på bedriften, under transport og ved slagtning, aflivning med henblik på sanering og nødaflivning og gennemførelsen af offentlig kontrol heraf.

6)   Økologisk produktion

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om produktion og mærkning af økologiske produkter og gennemførelsen af offentlig kontrol heraf.

7)   Indførsel til Unionen af dyr og varer fra tredjelande

At verificere overholdelsen af gældende EØS-lovgivning om offentlig kontrol af dyr og varer, der indføres til Island og Norge fra tredjelande, herunder overholdelse af kravene til grænsekontrolsteder og generelle og specifikke EØS-krav, der gælder for de relevante dyr og varer. Der vil være særligt fokus på de bestemmelser, der er fastlagt ved forordning (EU) 2017/625 og tilknyttede delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter.

8)   Generelle og horisontale aspekter

At verificere overholdelsen af den gældende EØS-lovgivning om identifikation og opfølgning af svigagtig eller vildledende praksis på områder, der er omfattet af forordning (EU) 2017/625, og offentlig kontrol heraf. At verificere, at Island og Norge træffer passende opfølgende foranstaltninger for at afhjælpe specifikke eller systemiske mangler, som er konstateret ved Tilsynsmyndighedens kontrol. At verificere de ordninger, der er indført for at verificere effektiviteten af den offentlige kontrol.

DEL B — Prioriterede områder

 

Prioriteret område

2022-2026

Fødevarer og fødevaresikkerhed

Animalske fødevarer

Sikkerhed ved kød af pattedyr og fugle og produkter heraf, mælk og produkter heraf, fiskevarer og hygiejne i produktionen af levende toskallede bløddyr

Fødevarer af ikkeanimalsk oprindelse

Sikkerhed ved frugt og grøntsager, urter, krydderier og spirer, herunder forurenende stoffer

 

Restkoncentrationer og forurenende stoffer

Restkoncentrationer af veterinærlægemidler, pesticider og miljøforurenende stoffer

Fødevareinformation til forbrugerne og anvendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger

Fødevareinformation til forbrugerne og anvendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger

 

Materialer og genstande i kontakt med fødevarer

 

Materialer og genstande i direkte eller indirekte kontakt med fødevarer

Foder og fodersikkerhed

Generel fodersikkerhed

Fodersikkerhed i alle faser, herunder primærproduktion, godkendelse og registrering af virksomheder, foderstofhygiejne, sporbarhed, mærkning og forurenende stoffer

Foderlægemidler

 

Produktion, distribution og anvendelse af foderlægemidler

Markedsføring og anvendelse af foder

 

Markedsføring og anvendelse af foder, herunder mærkning og information til brugerne, emballering og præsentation

Animalske biprodukter

Animalske biprodukter og afledte produkter

Animalske biprodukter og afledte produkter

Dyresundhed

Akvatiske dyrs sundhed

Forvaltning af dyresundhed, herunder programmer med henblik på opnåelse af status som sygdomsfri og opretholdelse af en sådan status samt aktive epizootiske sygdomme (f.eks. aviær influenza)

Terrestriske dyrs sundhed

Beredskab og forebyggelse

Beredskabsplanlægning

Dyrevelfærd

På bedrifter

Svin, æglæggende høner, slagtekyllinger, små drøvtyggere og kvæg

Transport

Ved aflivning

 

Slagtning, nødaflivning og aflivning med henblik på sanering

Økologisk produktion

Økologisk produktion

Økologisk produktion

Indførsel til Unionen af dyr og varer fra tredjelande

Grænsekontrolstedernes overholdelse af reglerne

De genudpegede og nye grænsekontrolsteders og inspektionscentres overholdelse af reglerne

Offentlig kontrol af dyr og varer

Offentlig kontrol af levende dyr og produkter af ikke-animalsk og animalsk oprindelse fra tredjelande

Generelle og horisontale aspekter

Opfølgning af anbefalinger

Opfølgning af sektorspecifikke henstillinger og generel evaluering

Svig

Foranstaltninger med henblik på at bekæmpe svigagtig eller vildledende adfærd

Verifikation af effektiviteten af den offentlige kontrol

Ordninger, der er indført for at verificere effektiviteten af den offentlige kontrol


Berigtigelser

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/93


Berigtigelse til Kommissionens direktiv (EU) 2019/1832 af 24. oktober 2019 om ændring af bilag I, II og III til Rådets direktiv 89/656/EØF så vidt angår rent tekniske tilpasninger

( Den Europæiske Unions Tidende L 279 af 31. oktober 2019 )

Side 41, bilaget, punkt 3 »Bilag III til direktiv 89/656/EØF affattes således:«:

I stedet for:

»BILAG III

IKKE-UDTØMMENDE LISTE OVER ARBEJDE OG ARBEJDSOMRÅDER, DER KAN GØRE DET NØDVENDIGT, AT PV'ER STILLES TIL RÅDIGHED(*)

Risikovurderingen afgør, om det er nødvendigt at stille PV'er til rådighed og PV'ernes karakteristika i henhold til bestemmelserne i dettedirektiv.«

læses:

»BILAG III

IKKE-UDTØMMENDE LISTE OVER ARBEJDE OG ARBEJDSOMRÅDER, DER KAN GØRE DET NØDVENDIGT, AT PV'ER STILLES TIL RÅDIGHED(*)

(*)

Risikovurderingen afgør, om det er nødvendigt at stille PV'er til rådighed og PV'ernes karakteristika i henhold til bestemmelserne i dette direktiv.«

24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/94


Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/2026 af 13. september 2021 om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/592 for så vidt angår visse midlertidige undtagelser fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for at afhjælpe markedsforstyrrelser i vinsektoren som følge af covid-19-pandemien og for så vidt angår deres anvendelsesperiode

( Den Europæiske Unions Tidende L 415 af 22. november 2021 )

Side 2, artikel 1, stk. 2:

I stedet for:

»I artikel 10 ændres datoen »15. oktober 2021« til »15. oktober 2022««

læses:

»Artikel 10 affattes således:

»Artikel 10

Anvendelse af det midlertidigt forhøjede EU-tilskud

Artikel 5a og 6, artikel 7, stk. 2, og artikel 9 finder anvendelse på foranstaltninger, der udvælges af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne i perioden fra datoen for denne forordnings ikrafttræden til og med den 15. oktober 2022.««


24.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/95


Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/1702 af 12. juli 2021 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/523 om fastsættelse af yderligere elementer og nærmere bestemmelser for InvestEU-resultattavlen

( Den Europæiske Unions Tidende L 339 af 24. september 2021 )

Side 24, bilaget, tillæg 4, tabel 3 »Formidlet finansiering«, indikator 2 — Beskæftigelse, interval »Meget godt« (kolonne 4):

I stedet for:

»—

for garantier: 100-175«

læses:

»—

for garantier: 101-300«, og

i stedet for:

»—

for egenkapital: 10-15«

læses:

»—

for egenkapital: 11-15«.