ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 25

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
4. februar 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/147 af 3. februar 2022 om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188

1

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/148 af 3. februar 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

5

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/149 af 3. februar 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 101/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien

7

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/150 af 17. november 2021 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 32/2000 for så vidt angår mængden af sild, der kan importeres under toldkontingent 09.0006

9

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/151 af 3. februar 2022 om et EU-tiltag til at støtte evakuering af visse særligt sårbare personer fra Afghanistan

11

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/152 af 3. februar 2022 om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2021/1192

13

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/153 af 3. februar 2022 om ændring af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

17

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/154 af 3. februar 2022 om ændring af afgørelse 2011/72/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Tunesien

18

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/155 af 31. januar 2022 om forlængelse af den foranstaltning, som Health and Safety Executive of the United Kingdom har truffet med henblik på tilladelse til tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af det biocidholdige produkt Clinisept + Skin Disinfectant i overensstemmelse med artikel 55, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (meddelt under nummer C(2022) 457)

20

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/1


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/147

af 3. februar 2022

om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (1), særlig artikel 2, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 19. juli 2021 gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188 (2) om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001, der opstiller en ajourført liste over de personer, grupper og enheder, som forordning (EF) nr. 2580/2001 finder anvendelse på (»listen«).

(2)

Rådet har, hvor det var praktisk muligt, forelagt alle personerne, grupperne og enhederne en begrundelse for, hvorfor de er opført på listen.

(3)

I en bekendtgørelse offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende gjorde Rådet de personer, grupper og enheder, der er opført på listen, opmærksom på, at det havde besluttet at bevare dem herpå. Rådet gjorde også de pågældende personer, grupper og enheder opmærksom på, at de kan indgive en anmodning om at få Rådets begrundelse for, hvorfor de er opført på listen, hvis en sådan begrundelse ikke allerede er meddelt dem.

(4)

Rådet har revideret listen som krævet efter artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001. Rådet tog under denne revision hensyn til de bemærkninger, som de pågældende har indgivet til Rådet, og til de ajourførte oplysninger fra de kompetente nationale myndigheder om status for de opførte personer og enheder på nationalt plan.

(5)

Rådet har kontrolleret, at kompetente myndigheder som omhandlet i artikel 1, stk. 4, i Rådets fælles holdning 2001/931/FUSP (3) har truffet afgørelse for alle de på listen opførte personer, grupper og enheder om, at de har været involveret i terrorhandlinger som defineret i artikel 1, stk. 2 og 3, i fælles holdning 2001/931/FUSP. Rådet har også konkluderet, at de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på, fortsat bør være omfattet af de specifikke restriktive foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EF) nr. 2580/2001.

(6)

Rådet har konkluderet, at der ikke længere er grund til at bevare én person på listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på.

(7)

Listen bør ajourføres i overensstemmelse hermed, og gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188 bør ophæves —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den liste, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001, findes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188 ophæves.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EFT L 344 af 28.12.2001, s. 70.

(2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2021/1188 af 19. juli 2021 om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/138 (EUT L 258 af 20.7.2021, s. 14).

(3)  Rådets fælles holdning 2001/931/FUSP af 27. december 2001 om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme (EFT L 344 af 28.12.2001, s. 93).


BILAG

LISTE OVER PERSONER, GRUPPER OG ENHEDER, JF. ARTIKEL 1

I.   PERSONER

1.

ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), født den 11.8.1960 i Iran. Pasnr.: D9004878.

2.

AL-NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, født i Al Ihsa (Saudi-Arabien), saudiarabisk statsborger.

3.

AL-YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, født den 16.10.1966 i Tarut (Saudi-Arabien), saudiarabisk statsborger.

4.

ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), født den 6.3.1955 eller den 15.3.1955 i Iran. Iransk og amerikansk statsborger, pasnr.: C2002515 (Iran), pasnr.: 477845448 (USA). Nationalt ID-nr.: 07442833, udløbsdato den 15.3.2016 (amerikansk kørekort).

5.

ASSADI Assadollah (alias Assadollah Asadi), født den 22.12.1971 i Teheran (Iran), iransk statsborger. Pasnr.: D9016657 (iransk diplomatpas).

6.

BOUYERI Mohammed (alias Abu Zubair, alias Sobiar, alias Abu Zoubair), født den 8.3.1978 i Amsterdam (Nederlandene).

7.

EL HAJJ Hassan, født den 22.3.1988 i Zaghdraiya, Sidon, Libanon, canadisk statsborger. Pasnr.: JX446643 (Canada).

8.

HASHEMI MOGHADAM Saeid, født den 6.8.1962 i Teheran (Iran), iransk statsborger. Pasnr.: D9016290, gyldigt indtil den 4.2.2019.

9.

IZZ-AL-DIN Hasan (alias Garbaya, Ahmed, alias Sa'id, alias Salwwan, Samir), Libanon, født i 1963 i Libanon, libanesisk statsborger.

10.

MELIAD Farah, født den 5.11.1980 i Sydney (Australien), australsk statsborger. Pasnr.: M2719127 (Australien).

11.

MOHAMMED Khalid Sheikh (alias Ali, Salem, alias Bin Khalid, Fahd Bin Adballah, alias Henin, Ashraf Refaat Nabith, alias Wadood, Khalid Adbul), født den 14.4.1965 eller den 1.3.1964 i Pakistan. Pasnr.: 488555.

12.

SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala'i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla'i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), født cirka 1957 i Iran. Adresser: 1) Kermanshah, Iran, 2) Mehran militærbase, Ilamprovinsen, Iran.

13.

SHAKURI Ali Gholam, født cirka 1965 i Teheran, Iran.

II.   GRUPPER OG ENHEDER

1.

»Abu Nidal Organisation« — »ANO« (alias »Fatah Revolutionary Council«, alias »Arab Revolutionary Brigades«, alias »Black September«, alias »Revolutionary Organisation of Socialist Muslims«).

2.

»Al-Aqsa Martyrs' Brigade«.

3.

»Al-Aqsa e.V«.

4.

»Babbar Khalsa«.

5.

»Det Filippinske Kommunistparti«, herunder »New People's Army« — »NPA«, Filippinerne.

6.

Direktoratet for intern sikkerhed under Irans efterretnings- og sikkerhedsministerium.

7.

»Gama'a al-Islamiyya« (alias »Al-Gama'a al-Islamiyya«) (»Islamisk Gruppe« — »IG«).

8.

»İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi« — »IBDA-C« (»Great Islamic Eastern Warriors Front«).

9.

»Hamas«, herunder »Hamas-Izz al-Din al-Qassem«.

10.

»Hizballah Military Wing« (alias »Hezbollah Military Wing«, alias »Hizbullah Military Wing«, alias »Hizbollah Military Wing«, alias »Hezballah Military Wing«, alias »Hisbollah Military Wing«, alias »Hizbu'llah Military Wing« alias »Hizb Allah Military Wing«, alias »Jihad Council« (og alle de enheder, der refererer til den, herunder den eksterne sikkerhedsorganisation)).

11.

»Hizbul Mujahideen« — »HM«.

12.

»Khalistan Zindabad Force« — »KZF«.

13.

»Det Kurdiske Arbejderparti« — »PKK« (alias »KADEK«, alias »KONGRA-GEL«).

14.

»De Tamilske Tigre« — »LTTE«.

15.

»Ejército de Liberación Nacional« (»Den Nationale Befrielseshær«).

16.

»Palæstinensisk Islamisk Jihad« — »PIJ«.

17.

»Popular Front for the Liberation of Palestine« — »PFLP«.

18.

»Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command« (alias »PFLP — General Command«).

19.

»Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi« — »DHKP/C« (alias »Devrimci Sol« (»Revolutionary Left«), alias »Dev Sol«) (»Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party«).

20.

»Sendero Luminoso« — »SL« (»Den Lysende Sti«).

21.

»Teyrbazen Azadiya Kurdistan« — »TAK« (alias »Kurdistan Freedom Falcons«, alias »Kurdistan Freedom Hawks«).

4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/5


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/148

af 3. februar 2022

om ændring af forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/486/FUSP af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 (2) giver virkning til de restriktive foranstaltninger, der er vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationer.

(2)

Den 22. december 2021 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 2615 (2021) (UNSCR 2615 (2021)). Nævnte resolution indfører navnlig en ny undtagelse fra de restriktive foranstaltninger for humanitær bistand og andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov i Afghanistan.

(3)

Den 3. februar 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/153 (3) om ændring af afgørelse 2011/486/FUSP i overensstemmelse med UNSCR 2615 (2021).

(4)

Disse ændringer hører under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de anvendes ensartet i alle medlemsstaterne.

(5)

Forordning (EU) nr. 753/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 3 i forordning (EU) nr. 753/2011 tilføjes følgende stykke:

»4.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er nødvendige for at sikre rettidig levering af humanitær bistand og andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov i Afghanistan, eller til støtte for sådanne aktiviteter.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 57.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (EUT L 199 af 2.8.2011, s. 1).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/153 af 3. februar 2022 om ændring af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (se side 17 i denne EUT).


4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/7


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/149

af 3. februar 2022

om ændring af forordning (EU) nr. 101/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/72/FUSP af 31. januar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Tunesien (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 (2) gennemfører en indefrysning af aktiver i medfør af afgørelse 2011/72/FUSP over for visse personer og enheder, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af den tunesiske stats midler.

(2)

Den 3. februar 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/154 (3) om ændring af afgørelse 2011/72/FUSP for så vidt angår de betingelser, hvorpå en afdød persons pengemidler fortsat kan indefryses.

(3)

Nævnte ændring falder ind under traktatens anvendelsesområde, og lovgivning på EU-plan er derfor nødvendig for dens gennemførelse, navnlig med henblik på at sikre en ensartet anvendelse i alle medlemsstater.

(4)

Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 101/2011 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 2a

Hvis en person, der er opført på listen i bilag I, afgår ved døden, gælder følgende:

a)

Hvis der inden den pågældende persons dødsfald er afsagt en straffedom over for vedkommende for uretmæssig tilegnelse af statsmidler, indefryses de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, fortsat, indtil retskendelser om inddrivelse af de uretmæssigt tilegnede statsmidler og betaling af bøder er fuldbyrdet.

b)

Hvis der ikke inden den pågældende persons dødsfald er afsagt en sådan straffedom over for vedkommende, indefryses de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, fortsat i et rimeligt tidsrum, jf. dog artikel 12, stk. 5. Hvis der inden for dette tidsrum anlægges et civilt eller administrativt søgsmål med henblik på inddrivelse af uretmæssigt tilegnede statsmidler, forbliver de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, indefrosset, indtil søgsmålet afvises, eller, hvis søgsmålet tages til følge, indtil rettens afgørelse om inddrivelse af de uretmæssigt tilegnede midler er fuldbyrdet.«

2)

I artikel 12 tilføjes følgende stykke:

»5.   Rådet ændrer om nødvendigt listen i bilag I, når det fastslår, at betingelserne i artikel 2a for at opretholde indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhørte den afdøde person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, ikke længere er opfyldt.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EUT L 28 af 2.2.2011, s. 62.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien (EUT L 31 af 5.2.2011, s. 1).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/154 af 3. februar 2022 om ændring af afgørelse 2011/72/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Tunesien (se side 2022/154 i denne EUT).


4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/9


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/150

af 17. november 2021

om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 32/2000 for så vidt angår mængden af sild, der kan importeres under toldkontingent 09.0006

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 32/2000 af 17. december 1999 om åbning og forvaltning af GATT-bundne fællesskabstoldkontingenter og visse andre fællesskabstoldkontingenter og om visse gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår tilpasning af disse toldkontingenter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1808/95 (1), særlig artikel 10a, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 om ændring af indrømmelser for alle de toldkontingenter, der er omfattet af EU-liste CLXXV, som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union (»aftalen«), der blev indgået ved Rådets afgørelse (EU) 2021/803 (2), ændrer toldkontingent for sild for så vidt angår den mængde, der importeres. Aftalen trådte i kraft den 10. maj 2021.

(2)

Denne ændring bør indarbejdes i forordning (EF) nr. 32/2000.

(3)

Forordning (EF) nr. 32/2000 bør derfor ændres.

(4)

Eftersom der er et presserende behov for at gennemføre aftalen, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Eftersom denne forordnings ændring anvendes på den toldkontingentperiode, som ikke er afsluttet på dagen for denne forordnings ikrafttræden, bør der fastsættes overgangsbestemmelser for den pågældende periode —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EF) nr. 32/2000

I bilag I til forordning (EF) nr. 32/2000, rækken for løbenummer 09.0006, kolonnen »Kontingentmængde«, ændres mængden »31 888 ton« til »33 496 ton«.

Artikel 2

Overgangsbestemmelser for den resterende del af toldkontingentperioden

1.   Den disponible mængde for den resterende del af toldkontingentperioden, som ikke er afsluttet på dagen for denne forordnings ikrafttræden, er forskellen mellem kontingentmængden som ændret ved denne forordning og den mængde, der allerede var tildelt inden denne forordnings ikrafttræden.

2.   Hvis det kontingent, der var gældende den 3. februar 2022, var udtømt ved denne forordnings ikrafttræden, tildeles den nye disponible kontingentmængde til erhvervsdrivende i kronologisk rækkefølge i henhold til godkendelsesdatoen for deres toldangivelse om overgang til fri omsætning Erhvervsdrivende, der har importeret deres varer uden for kvoten inden denne forordnings ikrafttræden, får på deres anmodning og i det omfang, toldkontingentet tillader det, refunderet forskellen på den allerede betalte told.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. november 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EFT L 5 af 8.1.2000, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2021/803 af 10. maj 2021 om indgåelse på Unionens vegne af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 om ændring af indrømmelser for alle de toldkontingenter, der er omfattet af EU-liste CLXXV, som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union (EUT L 181 af 21.5.2021, s. 1).


AFGØRELSER

4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/11


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/151

af 3. februar 2022

om et EU-tiltag til at støtte evakuering af visse særligt sårbare personer fra Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 10. december 2001 vedtog Rådet fælles aktion 2001/875/FUSP (1) om udnævnelse af en særlig repræsentant for Den Europæiske Union i Afghanistan (EUSR). Mandatet for EUSR blev forlænget flere gange, senest ved Rådets afgørelse (FUSP) 2017/289 (2), indtil den 31. august 2017.

(2)

Den 30. maj 2007 vedtog Rådet fælles aktion 2007/369/FUSP (3) om oprettelse af Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN). EUPOL AFGHANISTAN blev forlænget flere gange, senest ved Rådets afgørelse (FUSP) 2016/2040 (4), indtil den 15. september 2017.

(3)

Den 1. maj 2021 indledte Taliban en offensiv og begyndte at overtage kontrollen over et gradvist stigende antal distrikter i Afghanistan. Den 15. august 2021 overtog Talibanstyrker kontrollen over Kabul og afsatte den forfatningsbaserede regering.

(4)

Rådet anførte i en erklæring af 31. august 2021 om situationen i Afghanistan: »Evakueringen af vores borgere og så vidt muligt af afghanske statsborgere, der har samarbejdet med EU og dets medlemsstater, og deres familier er blevet gennemført som en prioritet og vil fortsætte«.

(5)

Rådet anførte i sine konklusioner af 15. september 2021 om Afghanistan: »Det internationale samfund, herunder EU og dets medlemsstater, har siden august 2021 gjort en kollektiv indsats under ekstreme forhold for at evakuere tusindvis af EU-borgere og tredjelandsstatsborgere, herunder afghanere, der arbejdede for diplomatiske missioner, og andre afghanere, der var i fare, på grund af deres principfaste samarbejde om vores fælles værdier. Dette var et reelt bevis på solidaritet i EU.«

(6)

Under disse usædvanlige omstændigheder har Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) siden den 1. juni 2021 organiseret og forvaltet evakueringen af afghanere, navnlig dem, der har arbejdet for EUSR eller for EUPOL AFGHANISTAN, af andre særligt sårbare afghanere, der havde samarbejdet med Unionen, og af deres nære forsørgelsesafhængige slægtninge. Sådanne evakueringer bør fortsætte i 2022. EU-Udenrigstjenesten har den 1. oktober 2021 oprettet en liste over personer, der er berettiget til denne evakuering. Den kan om nødvendigt opdateres af EU-Udenrigstjenesten.

(7)

Et operationelt tiltag inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik bør støtte disse evakueringer —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Målsætninger og anvendelsesområde

1.   Unionen støtter evakuering fra Afghanistan mellem den 1. juni 2021 og den 31. december 2022 af:

a)

EU's særlige repræsentant i Afghanistans (EUSR's) tidligere ansatte

b)

EUPOL AFGHANISTAN's tidligere ansatte

c)

følgende andre særligt sårbare personer:

embedsmænd eller andre fagfolk, der er aktive i den politiske sektor eller sikkerhedssektoren i Afghanistan (f.eks. dommere, anklagere, politifolk, militærpersonel og journalister), og som var uddannet i forbindelse med eller havde deltaget i gennemførelsen af EU-politikker

ansatte hos tidligere leverandører til EUPOL AFGHANISTAN og EUSR og

ansatte hos leverandører til Unionens delegation i Kabul, der var ansat i denne egenskab i perioden fra den 16. august 2019 til den 15. august 2021, og

d)

forsørgelsesafhængige ægtefæller, børn, forældre og ugifte søstre til personer, der er omhandlet i litra a), b) eller c).

2.   Den evakuering, der er omhandlet i stk. 1, organiseres og forvaltes af EU-Udenrigstjenesten under Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitiks (den højtstående repræsentants) myndighed.

3.   Den højtstående repræsentant er ansvarlig for gennemførelsen af denne afgørelse.

Artikel 2

Finansielle ordninger

1.   Det finansielle referencebeløb for gennemførelsen af dette tiltag udgør 1 990 000 EUR.

2.   Alle udgifter forvaltes efter de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget.

3.   Kommissionen overvåger, at de i stk. 2 omhandlede udgifter forvaltes korrekt. Med henblik herpå indgår Kommissionen den nødvendige aftale med EU-Udenrigstjenesten.

Artikel 3

Ikrafttræden og varighed

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Den finder anvendelse fra den 1. juni 2021.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  Rådets fælles aktion 2001/875/FUSP af 10. december 2001 om udnævnelse af en særlig repræsentant for Den Europæiske Union i Afghanistan (EFT L 326 af 11.12.2001, s. 1).

(2)  Rådets afgørelse (FUSP) 2017/289 af 17. februar 2017 om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/2005 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Afghanistan (EUT L 42 af 18.2.2017, s. 13).

(3)  Rådets fælles aktion 2007/369/FUSP af 30. maj 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (EUT L 139 af 31.5.2007, s. 33).

(4)  Rådets afgørelse (FUSP) 2016/2040 af 21. november 2016 om ændring af afgørelse 2010/279/FUSP om Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan for at fastsætte regler om dens afvikling (EUPOL AFGHANISTAN) (EUT L 314 af 22.11.2016, s. 20).


4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/13


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/152

af 3. februar 2022

om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2021/1192

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 27. december 2001 fælles holdning 2001/931/FUSP (1).

(2)

Rådet vedtog den 19. juli 2021 afgørelse (FUSP) 2021/1192 (2) om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP (»listen«).

(3)

I henhold til artikel 1, stk. 6, i fælles holdning 2001/931/FUSP er det nødvendigt med regelmæssige mellemrum at underkaste navnene på de personer, grupper og enheder, der er opført på listen, en fornyet gennemgang for at sikre, at det stadig er berettiget at bevare dem herpå.

(4)

Denne afgørelse indeholder resultatet af den gennemgang, som Rådet har foretaget af de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på.

(5)

Rådet har kontrolleret, at kompetente myndigheder som omhandlet i artikel 1, stk. 4, i fælles holdning 2001/931/FUSP har truffet afgørelse for alle de på listen opførte personer, grupper og enheder om, at de har været involveret i terrorhandlinger som defineret i artikel 1, stk. 2 og 3, i fælles holdning 2001/931/FUSP. Rådet har også konkluderet, at de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på, fortsat bør være omfattet af de specifikke restriktive foranstaltninger, der er fastsat i fælles holdning 2001/931/FUSP.

(6)

Rådet har konkluderet, at der ikke længere er grund til at bevare én person på listen.

(7)

Listen bør ajourføres i overensstemmelse hermed, og afgørelse (FUSP) 2021/1192 bør ophæves —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på, er opført i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Afgørelse (FUSP) 2021/1192 ophæves.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  Rådets fælles holdning 2001/931/FUSP af 27. december 2001 om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme (EFT L 344 af 28.12.2001, s. 93).

(2)  Rådets afgørelse (FUSP) 2021/1192 af 19. juli 2021 om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2021/142 (EUT L 258 af 20.7.2021, s. 42).


BILAG

LISTE OVER PERSONER, GRUPPER OG ENHEDER, JF. ARTIKEL 1

I.   PERSONER

1.

ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), født den 11.8.1960 i Iran. Pasnr.: D9004878.

2.

AL-NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, født i Al Ihsa (Saudi-Arabien), saudiarabisk statsborger.

3.

AL-YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, født den 16.10.1966 i Tarut (Saudi-Arabien), saudiarabisk statsborger.

4.

ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), født den 6.3.1955 eller den 15.3.1955 i Iran. Iransk og amerikansk statsborger, pasnr.: C2002515 (Iran), pasnr.: 477845448 (USA). Nationalt ID-nr.: 07442833, udløbsdato den 15.3.2016 (amerikansk kørekort).

5.

ASSADI Assadollah (alias Assadollah Asadi), født den 22.12.1971 i Teheran (Iran), iransk statsborger. Pasnr.: D9016657 (iransk diplomatpas).

6.

BOUYERI Mohammed (alias Abu Zubair, alias Sobiar, alias Abu Zoubair), født den 8.3.1978 i Amsterdam (Nederlandene).

7.

EL HAJJ Hassan, født den 22.3.1988 i Zaghdraiya, Sidon, Libanon, canadisk statsborger. Pasnr.: JX446643 (Canada).

8.

HASHEMI MOGHADAM Saeid, født den 6.8.1962 i Teheran (Iran), iransk statsborger. Pasnr.: D9016290, gyldigt indtil den 4.2.2019.

9.

IZZ-AL-DIN Hasan (alias Garbaya, Ahmed, alias Sa'id, alias Salwwan, Samir), Libanon, født i 1963 i Libanon, libanesisk statsborger.

10.

MELIAD Farah, født den 5.11.1980 i Sydney (Australien), australsk statsborger. Pasnr.: M2719127 (Australien).

11.

MOHAMMED Khalid Sheikh (alias Ali, Salem, alias Bin Khalid, Fahd Bin Adballah, alias Henin, Ashraf Refaat Nabith, alias Wadood, Khalid Adbul), født den 14.4.1965 eller den 1.3.1964 i Pakistan. Pasnr.: 488555.

12.

SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala'i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla'i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), født cirka 1957 i Iran. Adresser: 1) Kermanshah, Iran, 2) Mehran militærbase, Ilamprovinsen, Iran.

13.

SHAKURI Ali Gholam, født cirka 1965 i Teheran, Iran.

II.   GRUPPER OG ENHEDER

1.

»Abu Nidal Organisation« — »ANO« (alias »Fatah Revolutionary Council«, alias »Arab Revolutionary Brigades«, alias »Black September«, alias »Revolutionary Organisation of Socialist Muslims«).

2.

»Al-Aqsa Martyrs' Brigade«.

3.

»Al-Aqsa e.V«.

4.

»Babbar Khalsa«.

5.

»Det Filippinske Kommunistparti«, herunder »New People's Army« — »NPA«, Filippinerne.

6.

Direktoratet for intern sikkerhed under Irans efterretnings- og sikkerhedsministerium.

7.

»Gama'a al-Islamiyya« (alias »Al-Gama'a al-Islamiyya«) (»Islamisk Gruppe« — »IG«).

8.

»İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi« — »IBDA-C« (»Great Islamic Eastern Warriors Front«).

9.

»Hamas«, herunder »Hamas-Izz al-Din al-Qassem«.

10.

»Hizballah Military Wing« (alias »Hezbollah Military Wing«, alias »Hizbullah Military Wing«, alias »Hizbollah Military Wing«, alias »Hezballah Military Wing«, alias »Hisbollah Military Wing«, alias »Hizbu'llah Military Wing« alias »Hizb Allah Military Wing«, alias »Jihad Council« (og alle de enheder, der refererer til den, herunder den eksterne sikkerhedsorganisation)).

11.

»Hizbul Mujahideen« — »HM«.

12.

»Khalistan Zindabad Force« — »KZF«.

13.

»Det Kurdiske Arbejderparti« — »PKK« (alias »KADEK«, alias »KONGRA-GEL«).

14.

»De Tamilske Tigre« — »LTTE«.

15.

»Ejército de Liberación Nacional« (»Den Nationale Befrielseshær«).

16.

»Palæstinensisk Islamisk Jihad« — »PIJ«.

17.

»Popular Front for the Liberation of Palestine« — »PFLP«.

18.

»Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command« (alias »PFLP — General Command«).

19.

»Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi« — »DHKP/C« (alias »Devrimci Sol« (»Revolutionary Left«), alias »Dev Sol«) (»Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party«).

20.

»Sendero Luminoso« — »SL« (»Den Lysende Sti«).

21.

»Teyrbazen Azadiya Kurdistan« — »TAK« (alias »Kurdistan Freedom Falcons«, alias »Kurdistan Freedom Hawks«).

4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/17


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/153

af 3. februar 2022

om ændring af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/486/FUSP af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1),

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 1. august 2011 afgørelse 2011/486/FUSP.

(2)

Den 22. december 2021 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd resolution 2615 (2021), hvori det udtrykte dyb bekymring over den humanitære situation i Afghanistan, herunder fødevareusikkerheden, og mindede om, at kvinder, børn og minoriteter er blevet uforholdsmæssigt hårdt ramt.

(3)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråd bestemte i sin resolution 2615 (2021), at humanitær bistand og andre aktiviteter til støtte for grundlæggende menneskelige behov i Afghanistan ikke tilsidesætter stk. 1, litra a), i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 2255 (2015), og tilskynder samtidig kraftigt leverandører, der påberåber sig UNSCR 2615 (2021), til at gøre en rimelig indsats for at minimere optjeningen af eventuelle fordele for enkeltpersoner eller enheder, der er opført på sanktionslisten i henhold til UNSCR 1988 (2011), hvad enten det sker som følge af direkte levering eller omdirigering.

(4)

Afgørelse 2011/486/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger i denne afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I artikel 4 i afgørelse 2011/486/FUSP tilføjes følgende stykke:

»6.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på behandling og betaling af pengemidler, andre finansielle aktiver eller økonomiske ressourcer samt levering af varer og tjenesteydelser, der er nødvendige for at sikre rettidig levering af humanitær bistand og andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov i Afghanistan, eller til støtte for sådanne aktiviteter.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 57.


4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/18


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/154

af 3. februar 2022

om ændring af afgørelse 2011/72/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Tunesien

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 31. januar 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/72/FUSP (1).

(2)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2011/72/FUSP er det nødvendigt at fastsætte, på hvilke betingelser en afdød persons pengemidler fortsat kan indefryses.

(3)

Afgørelse 2011/72/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I artikel 1 i afgørelse 2011/72/FUSP indsættes følgende stykker:

»2a.   Med forbehold af artikel 5 gælder følgende, i tilfælde af at en person, der er opført på listen i bilaget, afgår ved døden:

a)

Hvis der inden den pågældende persons dødsfald er afsagt en straffedom over for vedkommende for uretmæssig tilegnelse af statsmidler, indefryses de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, fortsat, indtil retskendelser om inddrivelse af de uretmæssigt tilegnede statsmidler og betaling af bøder er fuldbyrdet.

b)

Hvis der ikke inden den pågældende persons dødsfald er afsagt en sådan straffedom over for vedkommende, indefryses de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, fortsat i et rimeligt tidsrum, jf. dog stk. 4. Hvis der inden for dette tidsrum anlægges et civilt eller administrativt søgsmål med henblik på inddrivelse af uretmæssigt tilegnede statsmidler, forbliver de pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte denne person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, indefrosset, indtil søgsmålet afvises, eller hvis søgsmålet tages til følge, indtil rettens afgørelse om inddrivelse af de uretmæssigt tilegnede midler er fuldbyrdet.

2b.   Rådet ændrer om nødvendigt listen i bilaget, når det fastslår, at betingelserne i stk. 2a for at opretholde indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhørte den afdøde person, eller som vedkommende ejede, besad eller kontrollerede, ikke længere er opfyldt.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2022.

På Rådets vegne

J.-Y. LE DRIAN

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2011/72/FUSP af 31. januar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Tunesien (EUT L 28 af 2.2.2011, s. 62).


4.2.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/155

af 31. januar 2022

om forlængelse af den foranstaltning, som Health and Safety Executive of the United Kingdom har truffet med henblik på tilladelse til tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af det biocidholdige produkt Clinisept + Skin Disinfectant i overensstemmelse med artikel 55, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012

(meddelt under nummer C(2022) 457)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 55, stk. 1, tredje afsnit, sammenholdt med artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 5. maj 2021 vedtog Health and Safety Executive of the United Kingdom, der handler på vegne af Health and Safety Executive for Northern Ireland, (»den britiske kompetente myndighed«) i overensstemmelse med artikel 55, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012 en beslutning med henblik på tilladelse indtil den 1. november 2021 til tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af det biocidholdige produkt Clinisept + Skin Disinfectant (»foranstaltningen«). Den britiske kompetente myndighed gav Kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder meddelelse om foranstaltningen og begrundelsen herfor, jf. artikel 55, stk. 1, andet afsnit, i nævnte forordning.

(2)

Ifølge oplysningerne fra den britiske kompetente myndighed var foranstaltningen nødvendig for at beskytte folkesundheden. Den 11. marts 2020 erklærede Verdenssundhedsorganisationen (WHO), at udbruddet af coronavirus (covid-19) kunne karakteriseres som en pandemi. Det Forenede Kongeriges regering erklærede risikoen for Det Forenede Kongerige for »høj«, og den 23. marts 2020 trådte restriktioner i kraft. WHO anbefaler anvendelse af alkoholbaserede hånddesinfektionsmidler som en forebyggende foranstaltning mod spredningen af covid-19, som et alternativ til at vaske hænder med vand og sæbe.

(3)

Clinisept + Skin Disinfectant indeholder aktivt chlor, der frigives af natriumhypochlorit som aktivstof. Aktivt chlor, der frigives af natriumhypochlorit, er godkendt til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 1, dvs. hygiejne for mennesker, som defineret i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012.

(4)

Siden udbruddet af covid-19 har der været ekstremt stor efterspørgsel efter hånddesinfektionsmidler i Det Forenede Kongerige, hvilket har resulteret i en hidtil uset forsyningsknaphed på disse produkter. Forud for foranstaltningen var meget få hånddesinfektionsmidler godkendt i Det Forenede Kongerige i henhold til forordning (EU) nr. 528/2012. Covid-19 udgør en alvorlig trussel mod folkesundheden i Det Forenede Kongerige, og yderligere hånddesinfektionsmidler spiller en afgørende rolle i forebyggelsen af spredningen af sygdommen.

(5)

Den 29. oktober 2021 modtog Kommissionen en begrundet anmodning fra den britiske kompetente myndighed på vegne af Health and Safety Executive for Northern Ireland om tilladelse til at forlænge foranstaltningen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland i overensstemmelse med artikel 55, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012. Den begrundede anmodning blev fremsat på grundlag af bekymringen for, at folkesundheden ville være i fare på grund af covid-19 også efter den 1. november 2021, og under hensyntagen til at tilladelse af yderligere hånddesinfektionsmidler på markedet er af afgørende betydning for at modvirke de farer, som covid-19 udgør.

(6)

Ifølge den britiske kompetente myndighed er efterspørgslen efter hånddesinfektionsmidler fortsat stor, og derfor er der behov for en forlængelse af foranstaltningen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

(7)

Virksomheder, der har fået dispensation vedrørende hånddesinfektionsmidler i henhold til artikel 55, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012 efter WHO's erklæring om pandemien, er blevet opfordret til at søge om normal produktgodkendelse så hurtigt som muligt. Den britiske kompetente myndighed har dog endnu ikke modtaget nogen nye ansøgninger om normal produktgodkendelse.

(8)

Da covid-19 fortsat udgør en fare for folkesundheden, og da der ikke på tilstrækkelig vis kan dæmmes op for denne fare i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, hvis der ikke tillades flere hånddesinfektionsmidler på markedet, bør den britiske kompetente myndighed have tilladelse til at videreføre foranstaltningen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

(9)

Eftersom foranstaltningen udløb den 1. november 2021, bør denne afgørelse vedtages med tilbagevirkende kraft.

(10)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Health and Safety Executive of the United Kingdom, der handler på vegne af Health and Safety Executive for Northern Ireland, kan forlænge foranstaltningen med henblik på tilladelse til tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af det biocidholdige produkt Clinisept + Skin Disinfectant indtil den 6. maj 2023 i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Health and Safety Executive of the United Kingdom, der handler på vegne af Health and Safety Executive for Northern Ireland.

Den anvendes fra den 2. november 2021.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2022.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.