ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 14

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
21. januar 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/83 af 16. januar 2022 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/84 af 19. januar 2022 om 327. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

4

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2022/85 af 20. januar 2022 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af flonicamid i eller på visse produkter ( 1 )

6

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2022/86 af 17. januar 2022 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til ændringen af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen ( 1 )

19

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2022/87 af 17. januar 2022 om beskikkelse af fire medlemmer af Regionsudvalget efter indstilling fra Den Italienske Republik

21

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/88 af 18. januar 2022 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU for så vidt angår tilladelse til Kongeriget Belgien til i en yderligere periode at anvende den særlige foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem

23

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/83

af 16. januar 2022

om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (1), særlig artikel 57, stk. 4, og artikel 58, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (2), bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

I forordning (EØF) nr. 2658/87 er der fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2, ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt vedrørende varer, som er omfattet af denne forordning, men som ikke er i overensstemmelse hermed, i en vis periode fortsat kan påberåbes af modtageren, jf. artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013. Denne periode bør fastsættes til tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne 1 i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur under den KN-kode, der er nævnt i kolonne 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013 i en periode på tre måneder fra denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 2022.

På Kommissionens vegne

Gerassimos THOMAS

Generaldirektør

Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion


(1)  EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).


BILAG

Beskrivelse af varerne

Tarifering

(KN-kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Varer, der består af rundstrikket elastisk trikotage (syntetiske fibre kombineret med en gummitråd), ringformede med en diameter på ca. 4,5 cm og en bredde på ca. 2 cm (når de er rullet helt ud).

Varerne er strikket som et rundt rør og klippet over i en defineret (forudbestemt) bredde (2 cm).

På grund af gummitråden i den elastiske trikotage ruller varens ender op, hvilket giver varerne form som hårelastik, der er klar til brug.

(Se billeder)  (*1)

6117 80 10

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 7 b) og 10 til afsnit XI og teksten til KN-kode 6117 , 6117 80 og 6117 80 10 .

Varerne er fremstillet i færdig form ved at strikke et rørformet stof og efterfølgende klippe det over i en defineret bredde for at opnå en elastisk ring, der er klar til brug (se bestemmelse 7 b) til afsnit XI).

I betragtning af varernes tekstilagtige karakter skal de, på samme måde som for eksempel sjaler, tørklæder, mantiller, slips og butterfly, betragtes som konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande. I henhold til bestemmelse 10 til afsnit XI henhører elastiske varer bestående af tekstilmateriale kombineret med gummitråde ligeledes under dette afsnit.

Tarifering under pos. 9615 er udelukket, da varer under denne position sædvanligvis er fremstillet af plast, elfenben, ben, horn, skildpaddeskal, metal osv. (se også de forklarende bemærkninger til det harmoniserede system, pos. 9615 , punkt 3, og de forklarende bemærkninger til den kombinerede nomenklatur, pos. 9615 ).

Varerne skal derfor tariferes under KN-kode 6117 80 10 som konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage, elastisk eller gummeret.

Image 1


(*1)  Billederne er kun vejledende.


21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/84

af 19. januar 2022

om 327. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer.

(2)

Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd besluttede den 17. januar 2022 at fjerne tre punkter fra listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer.

(3)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 19. januar 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Generaldirektør

Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen


(1)  EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.


BILAG

I bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 udgår følgende punkter under overskriften »Juridiske personer, grupper og enheder«:

1)

»Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir). Adresse: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosnien-Hercegovina, b) Sarajevo, Bosnien-Hercegovina. Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 13.3.2002.«

2)

»Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Adresse: Somalia. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 13.3.2002.«

3)

»Al-Haramain Foundation (Indonesien) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesien). Adresse: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesien (på tidspunktet for opførelsen på listen). Andre oplysninger: a) telefon 021-86611265 og 021-86611266; b) fax: 021-8620174. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 26.1.2004.«


21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/85

af 20. januar 2022

om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af flonicamid i eller på visse produkter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der er i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer (»MRL'er«) for flonicamid.

(2)

I forbindelse med en procedure for godkendelse af anvendelse af et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet flonicamid, på citrusfrugter, kirsebær, blommer, jordbær, brombær, hindbær, »andre små frugter og bær«, »andre rod- og knoldgrøntsager«, tomater, auberginer, courgetter, cucurbitae med ikkespiselig skræl, »hoved- og pluksalat og salatplanter«, bælgfrugter, rug, hvede og humle blev der indgivet ansøgninger i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 om ændring af de gældende MRL'er.

(3)

I overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 blev ansøgningerne vurderet af de berørte medlemsstater, og vurderingsrapporterne blev fremsendt til Kommissionen.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har vurderet ansøgningerne og vurderingsrapporterne, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, for dyr, og har afgivet begrundede udtalelser om de foreslåede MRL'er (2). Autoriteten har fremsendt udtalelserne til ansøgerne, Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort dem.

(5)

For så vidt angår citrusfrugter, kirsebær, blommer, tomater, auberginer, courgetter, cucurbitae med ikkespiselig skræl, rug, hvede og humle har ansøgerne fremlagt oplysninger, som ikke tidligere var til rådighed under den undersøgelse, der blev gennemført i henhold til artikel 12 i forordning (EF) nr. 396/2005. Disse oplysninger vedrører analysemetoder, restkoncentrationstest, lagerstabilitet og hydrolyseundersøgelser.

(6)

Autoriteten konkluderede, at for alle produkter i betragtning 2 var alle datakrav opfyldt, og at de ændringer af MRL'erne, som ansøgerne havde anmodet om, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen for 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. Der blev taget hensyn til de nyeste data om de toksikologiske egenskaber ved flonicamid. Der kunne ikke påvises nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag eller den akutte referencedosis overskrides, hverken ved livslang eksponering for dette stof gennem forbrug af alle fødevareprodukter, der kan indeholde det, eller ved kortvarig eksponering gennem et højt forbrug af de pågældende produkter.

(7)

På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af MRL'erne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.

(8)

Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  EFSA's videnskabelige rapporter foreligger online: http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in strawberries and other berries. EFSA Journal 2019;17(7):5745.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various crops. EFSA Journal 2018;16(9):5410.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various root crops. EFSA Journal 2018;16(9):5414.

Reasoned Opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flonicamid. EFSA Journal 2020;18(5):6117.


BILAG

I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 affattes kolonnen vedrørende flonicamid således:

»Pesticidrester og maksimale restniveauer (mg/kg)

Kodenummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for (1)

Flonicamid (summen af flonicamid, TFNA og TFNG, udtrykt som flonicamid) (R)

(1)

(2)

(3)

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

0110000

Citrusfrugter

0,15

0110010

Grapefrugter

 

0110020

Appelsiner

 

0110030

Citroner

 

0110040

Limefrugter

 

0110050

Mandariner

 

0110990

Andet (2)

 

0120000

Trænødder

0,06  (*1)

0120010

Mandler

 

0120020

Paranødder

 

0120030

Cashewnødder

 

0120040

Kastanjer

 

0120050

Kokosnødder

 

0120060

Hasselnødder

 

0120070

Macadamia

 

0120080

Pekannødder

 

0120090

Pinjekerner

 

0120100

Pistacienødder

 

0120110

Valnødder

 

0120990

Andet (2)

 

0130000

Kernefrugter

0,3

0130010

Æbler

 

0130020

Pærer

 

0130030

Kvæder

 

0130040

Mispel

 

0130050

Japanmispel/loquat

 

0130990

Andet (2)

 

0140000

Stenfrugter

 

0140010

Abrikoser

0,3

0140020

Kirsebær (søde)

0,4

0140030

Ferskner

0,4

0140040

Blommer

0,3

0140990

Andet (2)

0,03  (*1)

0150000

Bær og små frugter

 

0151000

a)

Druer

0,03  (*1)

0151010

Spisedruer

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

0152000

b)

Jordbær

0,7

0153000

c)

Stængelfrugter

 

0153010

Brombær

1

0153020

Korbær

0,03  (*1)

0153030

Hindbær (gule og røde)

1

0153990

Andet (2)

0,03  (*1)

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

0154010

Blåbær

0,8

0154020

Tranebær

0,8

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

0,8

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

0,8

0154050

Hyben

0,7

0154060

Morbær (hvide og sorte)

0,7

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

0,7

0154080

Hyldebær

0,7

0154990

Andet (2)

0,7

0160000

Diverse frugter med:

0,03  (*1)

0161000

a)

spiselig skræl

 

0161010

Dadler

 

0161020

Figner

 

0161030

Spiseoliven

 

0161040

Kumquat

 

0161050

Stjernefrugter/karamboler

 

0161060

Alm, kaki/daddelblommer/sharonfrugter

 

0161070

Jambolanablommer/jambolan

 

0161990

Andet (2)

 

0162000

b)

ikkespiselig skræl, små

 

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

 

0162020

Litchi/litchiblommer

 

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

 

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

 

0162050

Stjerneæbler

 

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

 

0162990

Andet (2)

 

0163000

c)

ikkespiselig skræl, store

 

0163010

Avocadoer

 

0163020

Bananer

 

0163030

Mangofrugter

 

0163040

Papajaer

 

0163050

Granatæbler

 

0163060

Cherimoya

 

0163070

Guavaer

 

0163080

Ananas

 

0163090

Brødfrugter

 

0163100

Durianfrugter

 

0163110

Pigget annona/guanabana

 

0163990

Andet (2)

 

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

 

0211000

a)

Kartofler

0,09

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

0,03  (*1)

0212010

Maniokker

 

0212020

Søde kartofler

 

0212030

Yamsrødder

 

0212040

Salepmaranta

 

0212990

Andet (2)

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

0213010

Rødbeder

0,3

0213020

Gulerødder

0,3

0213030

Knoldselleri

0,3

0213040

Peberrod

0,3

0213050

Jordskokker

0,3

0213060

Pastinakker

0,3

0213070

Persillerod

0,3

0213080

Radiser

0,6

0213090

Havrerod

0,3

0213100

Kålroer

0,3

0213110

Majroer

0,3

0213990

Andet (2)

0,3

0220000

Løg

0,03  (*1)

0220010

Hvidløg

 

0220020

Kepaløg

 

0220030

Skalotteløg

 

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

 

0220990

Andet (2)

 

0230000

Frugtgrøntsager

 

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

0231010

Tomater

0,5

0231020

Sød peberfrugt

0,3

0231030

Auberginer/ægplanter

0,5

0231040

Okra, lady's fingers

0,03  (*1)

0231990

Andet (2)

0,03  (*1)

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

0,5

0232010

Agurker

 

0232020

Drueagurker, asieagurker

 

0232030

Courgetter

 

0232990

Andet (2)

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikkespiselig skræl

0,4

0233010

Meloner

 

0233020

Græskar

 

0233030

Vandmeloner

 

0233990

Andet (2)

 

0234000

d)

Sukkermajs

0,03  (*1)

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

0,03  (*1)

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

 

0241000

a)

Blomsterkål

0,03  (*1)

0241010

Broccoli

 

0241020

Blomkål

 

0241990

Andet (2)

 

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

0242010

Rosenkål

0,6

0242020

Hovedkål

0,5

0242990

Andet (2)

0,03  (*1)

0243000

c)

Bladkål

0,03  (*1)

0243010

Kinakål/pe-tsai

 

0243020

Grønkål/kokål

 

0243990

Andet (2)

 

0244000

d)

Kålrabi

0,03  (*1)

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter

0,07

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

 

0251020

Havesalat

 

0251030

Bredbladet endivie

 

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

0251060

Salatsennep/rucola

 

0251070

Rød sennep

 

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

 

0251990

Andet (2)

 

0252000

b)

Spinat og lignende blade

0,03  (*1)

0252010

Spinat

 

0252020

Portulakker

 

0252030

Bladbeder

 

0252990

Andet (2)

 

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter

0,03  (*1)

0254000

d)

Brøndkarse

0,03  (*1)

0255000

e)

Julesalat/alm, cikorie

0,03  (*1)

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

6

0256010

Kørvel

 

0256020

Purløg

 

0256030

Selleriblade

 

0256040

Persille

 

0256050

Salvie

 

0256060

Rosmarin

 

0256070

Timian

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

0256090

Laurbærblade

 

0256100

Estragon

 

0256990

Andet (2)

 

0260000

Bælgplanter

 

0260010

Bønner (med bælg)

1,5

0260020

Bønner (uden bælg)

0,03  (*1)

0260030

Ærter (med bælg)

1,5

0260040

Ærter (uden bælg)

0,7

0260050

Linser

0,03  (*1)

0260990

Andet (2)

0,03  (*1)

0270000

Stængelgrøntsager

0,03  (*1)

0270010

Alm. asparges

 

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

 

0270030

Bladselleri

 

0270040

Knoldfennikel

 

0270050

Artiskokker

 

0270060

Porrer

 

0270070

Rabarber

 

0270080

Bambusskud

 

0270090

Palmehjerter

 

0270990

Andet (2)

 

0280000

Svampe, mosser og laver

0,03  (*1)

0280010

Dyrkede svampe

 

0280020

Vilde svampe

 

0280990

Mosser og laver

 

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,03  (*1)

0300000

BÆLGFRUGTER

0,8

0300010

Bønner

 

0300020

Linser

 

0300030

Ærter

 

0300040

Lupiner/lupinbønner

 

0300990

Andet (2)

 

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

 

0401000

Olieholdige frø

 

0401010

Hørfrø

0,06  (*1)

0401020

Jordnødder

0,06  (*1)

0401030

Valmuefrø

0,06  (*1)

0401040

Sesamfrø

0,06  (*1)

0401050

Solsikkefrø

0,06  (*1)

0401060

Rapsfrø

0,06  (*1)

0401070

Sojabønner

0,06  (*1)

0401080

Sennepsfrø

0,06  (*1)

0401090

Bomuldsfrø

0,2

0401100

Græskarfrø

0,06  (*1)

0401110

Saflorfrø

0,06  (*1)

0401120

Hjulkronefrø

0,06  (*1)

0401130

Sæddodderfrø

0,06  (*1)

0401140

Hampfrø

0,06  (*1)

0401150

Kristpalmefrø

0,06  (*1)

0401990

Andet (2)

0,06  (*1)

0402000

Olieholdige frugter

0,06  (*1)

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

0402020

Oliepalmekerner

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

0402040

Kapok

 

0402990

Andet (2)

 

0500000

KORN

 

0500010

Byg

0,4

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

0,03  (*1)

0500030

Majs

0,03  (*1)

0500040

Alm, hirse

0,03  (*1)

0500050

Havre

0,4

0500060

Ris

0,03  (*1)

0500070

Rug

2

0500080

Alm, durra/sorghum

0,03  (*1)

0500090

Hvede

2

0500990

Andet (2)

0,03  (*1)

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

0,1  (*1)

0610000

Te

 

0620000

Kaffebønner

 

0630000

Urteudtræk fra

 

0631000

a)

blomster

 

0631010

Kamille

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

0631030

Roser

 

0631040

Jasmin

 

0631050

Lind

 

0631990

Andet (2)

 

0632000

b)

blade og urter

 

0632010

Jordbær

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

0632990

Andet (2)

 

0633000

c)

rødder

 

0633010

Baldrian

 

0633020

Ginseng

 

0633990

Andet (2)

 

0639000

d)

andre dele af planten

 

0640000

Kakaobønner

 

0650000

Karob/johannesbrød

 

0700000

HUMLE

3

0800000

KRYDDERIER

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,1  (*1)

0810010

Anis/ægte anis

 

0810020

Sortkommen

 

0810030

Selleri

 

0810040

Koriander

 

0810050

Spidskommen

 

0810060

Dild

 

0810070

Fennikel

 

0810080

Bukkehorn

 

0810090

Muskatnød

 

0810990

Andet (2)

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,1  (*1)

0820010

Allehånde

 

0820020

Sichuanpeber

 

0820030

Kommen

 

0820040

Kardemomme

 

0820050

Enebær

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

0820070

Vanilje

 

0820080

Tamarinde

 

0820990

Andet (2)

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,1  (*1)

0830010

Kanel

 

0830990

Andet (2)

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

0840010

Lakrids

0,1  (*1)

0840020

Ingefær (10)

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

0,1  (*1)

0840040

Peberrod (11)

 

0840990

Andet (2)

0,1  (*1)

0850000

Krydderier i form af knopper

0,1  (*1)

0850010

Kryddernellike

 

0850020

Kapers

 

0850990

Andet (2)

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,1  (*1)

0860010

Safrankrokus

 

0860990

Andet (2)

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,1  (*1)

0870010

Muskatblomme

 

0870990

Andet (2)

 

0900000

SUKKERPLANTER

0,03  (*1)

0900010

Sukkerroerødder

 

0900020

Sukkerrør

 

0900030

Cikorierødder

 

0900990

Andet (2)

 

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER - LANDDYR

 

1010000

Varer fra

 

1011000

a)

svin

 

1011010

Muskel

0,15

1011020

Fedt

0,05

1011030

Lever

0,2

1011040

Nyre

0,2

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1011990

Andet (2)

0,03

1012000

b)

kvæg

 

1012010

Muskel

0,15

1012020

Fedt

0,05

1012030

Lever

0,2

1012040

Nyre

0,2

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1012990

Andet (2)

0,04

1013000

c)

får

 

1013010

Muskel

0,15

1013020

Fedt

0,05

1013030

Lever

0,2

1013040

Nyre

0,2

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1013990

Andet (2)

0,04

1014000

d)

geder

 

1014010

Muskel

0,15

1014020

Fedt

0,05

1014030

Lever

0,2

1014040

Nyre

0,2

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1014990

Andet (2)

0,04

1015000

e)

dyr af hestefamilien

 

1015010

Muskel

0,15

1015020

Fedt

0,05

1015030

Lever

0,2

1015040

Nyre

0,2

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1015990

Andet (2)

0,04

1016000

f)

fjerkræ

 

1016010

Muskel

0,1

1016020

Fedt

0,05

1016030

Lever

0,1

1016040

Nyre

0,1

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1016990

Andet (2)

0,03

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

1017010

Muskel

0,15

1017020

Fedt

0,05

1017030

Lever

0,2

1017040

Nyre

0,2

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1017990

Andet (2)

0,04

1020000

Mælk

0,15

1020010

Kvæg

 

1020020

Får

 

1020030

Geder

 

1020040

Heste

 

1020990

Andet (2)

 

1030000

Fugleæg

0,15

1030010

Kyllinger

 

1030020

Ænder

 

1030030

Gæs

 

1030040

Vagtler

 

1030990

Andet (2)

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05  (*1)

1050000

Padder og krybdyr

0,02  (*1)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,02  (*1)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,02  (*1)

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER - FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

Flonicamid (summen af flonicamid, TFNA og TFNG, udtrykt som flonicamid) (R)

R = Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

Flonicamid — kode 1000000 undtagen kode 1040000 : summen af flonicamid og TFNA-AM, udtrykt som flonicamid«


(*1)  Bestemmelsesgrænseværdi

(1)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.


AFGØRELSER

21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/19


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/86

af 17. januar 2022

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til ændringen af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

(EØS-relevant tekst)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, og artikel 62 og 114 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3, og

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) trådte i kraft den 1. januar 1994.

(2)

I henhold til EØS-aftalens artikel 98 kan Det Blandede EØS-Udvalg, der er nedsat ved EØS-aftalen (»Det Blandede EØS-Udvalg«), træffe afgørelse om at ændre blandt andet bilag II til EØS-aftalen, som indeholder bestemmelser om tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU (3) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(5)

Bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til ændringen af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse (5).

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2022.

På Rådets vegne

J. DENORMANDIE

Formand


(1)  EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.

(2)  EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (EUT L 127 af 29.4.2014, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU af 10. oktober 2014 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU ved at oprette en samling af billedadvarsler, som skal anvendes på tobaksvarer (EUT L 360 af 17.12.2014, s. 22).

(5)  https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14303-2021-INIT/da/pdf.


21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/21


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/87

af 17. januar 2022

om beskikkelse af fire medlemmer af Regionsudvalget efter indstilling fra Den Italienske Republik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),

under henvisning til indstilling fra den italienske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling.

(2)

Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025.

(3)

Der er blevet fire pladser ledige som medlem af Regionsudvalget efter Matteo Luigi BIANCHIs udtræden og udløbet af de nationale mandater, på grundlag af hvilke Arianna Maria CENSI, Virginio MEROLA og Virginia RAGGI blev indstillet til beskikkelse.

(4)

Den italienske regering har indstillet følgende repræsentanter for lokale myndigheder, der er valgt til en ny lokal myndighed, som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025: Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Vareses lokale forsamling), Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (medlem af Milanos lokale forvaltning) og Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (medlem af Roms lokale forsamling).

(5)

Den italienske regering har indstillet Dario NARDELLA, repræsentant for en lokal myndighed og valgt til en lokal myndighed indtil den 25. maj 2024, Sindaco del Comune di Firenze (Firenzes borgmester), som medlem af Regionsudvalget indtil nævnte dato —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende repræsentanter for lokale myndigheder, der er valgt til en myndighed, beskikkes herved som medlemmer af Regionsudvalget:

Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Vareses lokale forsamling), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025

Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (medlem af Milanos lokale forvaltning), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025

Dario NARDELLA, Sindaco del Comune di Firenze (Firenzes borgmester) indtil den 25. maj 2024

Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Roms lokale forsamling), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2022.

På Rådets vegne

J. DENORMANDIE

Formand


(1)  EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).


21.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 14/23


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/88

af 18. januar 2022

om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU for så vidt angår tilladelse til Kongeriget Belgien til i en yderligere periode at anvende den særlige foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (1), særlig artikel 395, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU (2) fik Kongeriget Belgien tilladelse til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF, til at momsfritage afgiftspligtige personer, hvis årlige omsætning ikke overstiger 25 000 EUR, frem til den 31. december 2015 (»den særlige foranstaltning«). Denne tilladelse blev efterfølgende ved Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2348 (3) forlænget indtil den 31. december 2018 og ved Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2077 (4) indtil den 31. december 2021.

(2)

Ved brev af 5. maj 2021 anmodede Belgien Kommissionen om tilladelse til fortsat at anvende den særlige foranstaltning indtil den 31. december 2024, som er den dato, hvor medlemsstaterne skal gennemføre Rådets direktiv (EU) 2020/285 (5), hvori der fastsættes enklere momsregler for små virksomheder. Ved nævnte direktiv gives medlemsstaterne også mulighed for at fritage afgiftspligtige personer, hvis årlige omsætning ikke overstiger en tærskel på 85 000 EUR.

(3)

I overensstemmelse med artikel 395, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2006/112/EF fremsendte Kommissionen Belgiens anmodning til de øvrige medlemsstater ved brev af 29. juni 2021. Ved brev af 30. juni 2021 meddelte Kommissionen Belgien, at den rådede over alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere anmodningen.

(4)

Den særlige foranstaltning er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2020/285, som har til formål at mindske små virksomheders omkostninger i forbindelse med overholdelse af momsreglerne, konkurrenceforvridningen både på nationalt plan og på EU-plan samt de negative virkninger af overgangen fra fritagelse til beskatning (»tærskeleffekten«). Direktivet har også til formål at lette små virksomheders regeloverholdelse samt skattemyndighedernes kontrol. Tærsklen på 25 000 EUR er i overensstemmelse med den nye tærskel for undtagelser som fastsat ved direktiv (EU) 2020/285.

(5)

Den særlige foranstaltning vil fortsat være frivillig for afgiftspligtige personer. Afgiftspligtige personer kan stadig vælge den almindelige momsordning i henhold til artikel 290 i direktiv 2006/112/EF.

(6)

Ifølge de af Belgien indgivne oplysninger vil den særlige foranstaltning kun have en ubetydelig indvirkning på Belgiens samlede indtægter fra afgifter, der opkræves ved det endelige forbrug.

(7)

Efter ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/769 (6) vil Belgien ikke foretage nogen kompensationsberegning for så vidt angår oversigten over momsbaserede egne indtægter for regnskabsåret 2021 og fremefter.

(8)

I betragtning af den særlige foranstaltnings positive virkning med hensyn til at forenkle momsrelaterede forpligtelser ved at mindske den administrative byrde og overholdelsesomkostningerne for små virksomheder og skattemyndighederne, og eftersom der ikke vil være nogen indvirkning af betydning på de samlede momsindtægter, bør Belgien gives tilladelse til at anvende den særlige foranstaltning i endnu en periode.

(9)

Tilladelsen til at anvende den særlige foranstaltning bør være tidsbegrænset. Tidsbegrænsningen bør være tilstrækkelig til, at tærsklens effektivitet og hensigtsmæssighed kan vurderes. Endvidere skal medlemsstaterne i henhold til artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/285 senest den 31. december 2024 vedtage og offentliggøre de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivets artikel 1, og de skal anvende disse bestemmelser fra den 1. januar 2025. Det er derfor hensigtsmæssigt at give Belgien tilladelse til at anvende den særlige foranstaltning indtil den 31. december 2024.

(10)

For at undgå forstyrrende virkninger bør Belgien kunne anvende den særlige foranstaltning uden afbrydelse. Den tilladelse, der anmodes om, bør derfor gives med virkning fra den 1. januar 2022 for at efterfølge den tidligere ordning i henhold til gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU uden overgang.

(11)

Gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 2 i gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU affattes således:

»Artikel 2

Denne afgørelse finder anvendelse fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2024.«

Artikel 2

Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. januar 2022.

På Rådets vegne

B. LE MAIRE

Formand


(1)  EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.

(2)  Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU af 22. januar 2013 om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 22 af 25.1.2013, s. 13).

(3)  Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2348 af 10. december 2015 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 330 af 16.12.2015, s. 51).

(4)  Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2077 af 20. december 2018 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 331 af 28.12.2018, s. 222).

(5)  Rådets direktiv (EU) 2020/285 af 18. februar 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår særordningen for små virksomheder og forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår administrativt samarbejde og udveksling af oplysninger med henblik på at overvåge, om særordningen for små virksomheder anvendes korrekt (EUT L 62 af 2.3.2020, s. 13).

(6)  Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/769 af 30. april 2021 om ændring af forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (EUT L 165 af 11.5.2021, s. 9).