ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
65. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/83
af 16. januar 2022
om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (1), særlig artikel 57, stk. 4, og artikel 58, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (2), bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer. |
(2) |
I forordning (EØF) nr. 2658/87 er der fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer. |
(3) |
Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2, ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt vedrørende varer, som er omfattet af denne forordning, men som ikke er i overensstemmelse hermed, i en vis periode fortsat kan påberåbes af modtageren, jf. artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013. Denne periode bør fastsættes til tre måneder. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De varer, der er anført i kolonne 1 i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur under den KN-kode, der er nævnt i kolonne 2 i tabellen.
Artikel 2
Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013 i en periode på tre måneder fra denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 2022.
På Kommissionens vegne
Gerassimos THOMAS
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion
(1) EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.
(2) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
BILAG
Beskrivelse af varerne |
Tarifering (KN-kode) |
Begrundelse |
(1) |
(2) |
(3) |
Varer, der består af rundstrikket elastisk trikotage (syntetiske fibre kombineret med en gummitråd), ringformede med en diameter på ca. 4,5 cm og en bredde på ca. 2 cm (når de er rullet helt ud). Varerne er strikket som et rundt rør og klippet over i en defineret (forudbestemt) bredde (2 cm). På grund af gummitråden i den elastiske trikotage ruller varens ender op, hvilket giver varerne form som hårelastik, der er klar til brug. (Se billeder) (*1) |
6117 80 10 |
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 7 b) og 10 til afsnit XI og teksten til KN-kode 6117 , 6117 80 og 6117 80 10 . Varerne er fremstillet i færdig form ved at strikke et rørformet stof og efterfølgende klippe det over i en defineret bredde for at opnå en elastisk ring, der er klar til brug (se bestemmelse 7 b) til afsnit XI). I betragtning af varernes tekstilagtige karakter skal de, på samme måde som for eksempel sjaler, tørklæder, mantiller, slips og butterfly, betragtes som konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande. I henhold til bestemmelse 10 til afsnit XI henhører elastiske varer bestående af tekstilmateriale kombineret med gummitråde ligeledes under dette afsnit. Tarifering under pos. 9615 er udelukket, da varer under denne position sædvanligvis er fremstillet af plast, elfenben, ben, horn, skildpaddeskal, metal osv. (se også de forklarende bemærkninger til det harmoniserede system, pos. 9615 , punkt 3, og de forklarende bemærkninger til den kombinerede nomenklatur, pos. 9615 ). Varerne skal derfor tariferes under KN-kode 6117 80 10 som konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage, elastisk eller gummeret. |
(*1) Billederne er kun vejledende.
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/4 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/84
af 19. januar 2022
om 327. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer. |
(2) |
Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd besluttede den 17. januar 2022 at fjerne tre punkter fra listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer. |
(3) |
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. januar 2022.
På Kommissionens vegne
For formanden
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 udgår følgende punkter under overskriften »Juridiske personer, grupper og enheder«:
1) |
»Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir). Adresse: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosnien-Hercegovina, b) Sarajevo, Bosnien-Hercegovina. Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 13.3.2002.« |
2) |
»Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Adresse: Somalia. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 13.3.2002.« |
3) |
»Al-Haramain Foundation (Indonesien) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesien). Adresse: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesien (på tidspunktet for opførelsen på listen). Andre oplysninger: a) telefon 021-86611265 og 021-86611266; b) fax: 021-8620174. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 26.1.2004.« |
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/85
af 20. januar 2022
om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af flonicamid i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer (»MRL'er«) for flonicamid. |
(2) |
I forbindelse med en procedure for godkendelse af anvendelse af et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet flonicamid, på citrusfrugter, kirsebær, blommer, jordbær, brombær, hindbær, »andre små frugter og bær«, »andre rod- og knoldgrøntsager«, tomater, auberginer, courgetter, cucurbitae med ikkespiselig skræl, »hoved- og pluksalat og salatplanter«, bælgfrugter, rug, hvede og humle blev der indgivet ansøgninger i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 om ændring af de gældende MRL'er. |
(3) |
I overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 blev ansøgningerne vurderet af de berørte medlemsstater, og vurderingsrapporterne blev fremsendt til Kommissionen. |
(4) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har vurderet ansøgningerne og vurderingsrapporterne, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, for dyr, og har afgivet begrundede udtalelser om de foreslåede MRL'er (2). Autoriteten har fremsendt udtalelserne til ansøgerne, Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort dem. |
(5) |
For så vidt angår citrusfrugter, kirsebær, blommer, tomater, auberginer, courgetter, cucurbitae med ikkespiselig skræl, rug, hvede og humle har ansøgerne fremlagt oplysninger, som ikke tidligere var til rådighed under den undersøgelse, der blev gennemført i henhold til artikel 12 i forordning (EF) nr. 396/2005. Disse oplysninger vedrører analysemetoder, restkoncentrationstest, lagerstabilitet og hydrolyseundersøgelser. |
(6) |
Autoriteten konkluderede, at for alle produkter i betragtning 2 var alle datakrav opfyldt, og at de ændringer af MRL'erne, som ansøgerne havde anmodet om, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen for 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. Der blev taget hensyn til de nyeste data om de toksikologiske egenskaber ved flonicamid. Der kunne ikke påvises nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag eller den akutte referencedosis overskrides, hverken ved livslang eksponering for dette stof gennem forbrug af alle fødevareprodukter, der kan indeholde det, eller ved kortvarig eksponering gennem et højt forbrug af de pågældende produkter. |
(7) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af MRL'erne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(8) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) EFSA's videnskabelige rapporter foreligger online: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in strawberries and other berries. EFSA Journal 2019;17(7):5745.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various crops. EFSA Journal 2018;16(9):5410.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various root crops. EFSA Journal 2018;16(9):5414.
Reasoned Opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flonicamid. EFSA Journal 2020;18(5):6117.
BILAG
I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 affattes kolonnen vedrørende flonicamid således:
»Pesticidrester og maksimale restniveauer (mg/kg)
Kodenummer |
Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for (1) |
Flonicamid (summen af flonicamid, TFNA og TFNG, udtrykt som flonicamid) (R) |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
0100000 |
FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER |
|
||
0110000 |
Citrusfrugter |
0,15 |
||
0110010 |
Grapefrugter |
|
||
0110020 |
Appelsiner |
|
||
0110030 |
Citroner |
|
||
0110040 |
Limefrugter |
|
||
0110050 |
Mandariner |
|
||
0110990 |
Andet (2) |
|
||
0120000 |
Trænødder |
0,06 (*1) |
||
0120010 |
Mandler |
|
||
0120020 |
Paranødder |
|
||
0120030 |
Cashewnødder |
|
||
0120040 |
Kastanjer |
|
||
0120050 |
Kokosnødder |
|
||
0120060 |
Hasselnødder |
|
||
0120070 |
Macadamia |
|
||
0120080 |
Pekannødder |
|
||
0120090 |
Pinjekerner |
|
||
0120100 |
Pistacienødder |
|
||
0120110 |
Valnødder |
|
||
0120990 |
Andet (2) |
|
||
0130000 |
Kernefrugter |
0,3 |
||
0130010 |
Æbler |
|
||
0130020 |
Pærer |
|
||
0130030 |
Kvæder |
|
||
0130040 |
Mispel |
|
||
0130050 |
Japanmispel/loquat |
|
||
0130990 |
Andet (2) |
|
||
0140000 |
Stenfrugter |
|
||
0140010 |
Abrikoser |
0,3 |
||
0140020 |
Kirsebær (søde) |
0,4 |
||
0140030 |
Ferskner |
0,4 |
||
0140040 |
Blommer |
0,3 |
||
0140990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0150000 |
Bær og små frugter |
|
||
0151000 |
|
0,03 (*1) |
||
0151010 |
Spisedruer |
|
||
0151020 |
Druer til vinfremstilling |
|
||
0152000 |
|
0,7 |
||
0153000 |
|
|
||
0153010 |
Brombær |
1 |
||
0153020 |
Korbær |
0,03 (*1) |
||
0153030 |
Hindbær (gule og røde) |
1 |
||
0153990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0154000 |
|
|
||
0154010 |
Blåbær |
0,8 |
||
0154020 |
Tranebær |
0,8 |
||
0154030 |
Solbær og ribs (hvide, røde og sorte) |
0,8 |
||
0154040 |
Stikkelsbær (gule, grønne og røde) |
0,8 |
||
0154050 |
Hyben |
0,7 |
||
0154060 |
Morbær (hvide og sorte) |
0,7 |
||
0154070 |
Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel |
0,7 |
||
0154080 |
Hyldebær |
0,7 |
||
0154990 |
Andet (2) |
0,7 |
||
0160000 |
Diverse frugter med: |
0,03 (*1) |
||
0161000 |
|
|
||
0161010 |
Dadler |
|
||
0161020 |
Figner |
|
||
0161030 |
Spiseoliven |
|
||
0161040 |
Kumquat |
|
||
0161050 |
Stjernefrugter/karamboler |
|
||
0161060 |
Alm, kaki/daddelblommer/sharonfrugter |
|
||
0161070 |
Jambolanablommer/jambolan |
|
||
0161990 |
Andet (2) |
|
||
0162000 |
|
|
||
0162010 |
Kiwifrugter (gule, grønne og røde) |
|
||
0162020 |
Litchi/litchiblommer |
|
||
0162030 |
Passionsfrugter/vandcitron |
|
||
0162040 |
Ægte figenkaktus/kaktusfigner |
|
||
0162050 |
Stjerneæbler |
|
||
0162060 |
Amerikansk kaki/Virginia kaki |
|
||
0162990 |
Andet (2) |
|
||
0163000 |
|
|
||
0163010 |
Avocadoer |
|
||
0163020 |
Bananer |
|
||
0163030 |
Mangofrugter |
|
||
0163040 |
Papajaer |
|
||
0163050 |
Granatæbler |
|
||
0163060 |
Cherimoya |
|
||
0163070 |
Guavaer |
|
||
0163080 |
Ananas |
|
||
0163090 |
Brødfrugter |
|
||
0163100 |
Durianfrugter |
|
||
0163110 |
Pigget annona/guanabana |
|
||
0163990 |
Andet (2) |
|
||
0200000 |
GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE |
|
||
0210000 |
Rod- og knoldgrøntsager |
|
||
0211000 |
|
0,09 |
||
0212000 |
|
0,03 (*1) |
||
0212010 |
Maniokker |
|
||
0212020 |
Søde kartofler |
|
||
0212030 |
Yamsrødder |
|
||
0212040 |
Salepmaranta |
|
||
0212990 |
Andet (2) |
|
||
0213000 |
|
|
||
0213010 |
Rødbeder |
0,3 |
||
0213020 |
Gulerødder |
0,3 |
||
0213030 |
Knoldselleri |
0,3 |
||
0213040 |
Peberrod |
0,3 |
||
0213050 |
Jordskokker |
0,3 |
||
0213060 |
Pastinakker |
0,3 |
||
0213070 |
Persillerod |
0,3 |
||
0213080 |
Radiser |
0,6 |
||
0213090 |
Havrerod |
0,3 |
||
0213100 |
Kålroer |
0,3 |
||
0213110 |
Majroer |
0,3 |
||
0213990 |
Andet (2) |
0,3 |
||
0220000 |
Løg |
0,03 (*1) |
||
0220010 |
Hvidløg |
|
||
0220020 |
Kepaløg |
|
||
0220030 |
Skalotteløg |
|
||
0220040 |
Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg |
|
||
0220990 |
Andet (2) |
|
||
0230000 |
Frugtgrøntsager |
|
||
0231000 |
|
|
||
0231010 |
Tomater |
0,5 |
||
0231020 |
Sød peberfrugt |
0,3 |
||
0231030 |
Auberginer/ægplanter |
0,5 |
||
0231040 |
Okra, lady's fingers |
0,03 (*1) |
||
0231990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0232000 |
|
0,5 |
||
0232010 |
Agurker |
|
||
0232020 |
Drueagurker, asieagurker |
|
||
0232030 |
Courgetter |
|
||
0232990 |
Andet (2) |
|
||
0233000 |
|
0,4 |
||
0233010 |
Meloner |
|
||
0233020 |
Græskar |
|
||
0233030 |
Vandmeloner |
|
||
0233990 |
Andet (2) |
|
||
0234000 |
|
0,03 (*1) |
||
0239000 |
|
0,03 (*1) |
||
0240000 |
Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade) |
|
||
0241000 |
|
0,03 (*1) |
||
0241010 |
Broccoli |
|
||
0241020 |
Blomkål |
|
||
0241990 |
Andet (2) |
|
||
0242000 |
|
|
||
0242010 |
Rosenkål |
0,6 |
||
0242020 |
Hovedkål |
0,5 |
||
0242990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0243000 |
|
0,03 (*1) |
||
0243010 |
Kinakål/pe-tsai |
|
||
0243020 |
Grønkål/kokål |
|
||
0243990 |
Andet (2) |
|
||
0244000 |
|
0,03 (*1) |
||
0250000 |
Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster |
|
||
0251000 |
|
0,07 |
||
0251010 |
Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat |
|
||
0251020 |
Havesalat |
|
||
0251030 |
Bredbladet endivie |
|
||
0251040 |
Havekarse og andre spirer og skud |
|
||
0251050 |
Langskulpet vinterkarse |
|
||
0251060 |
Salatsennep/rucola |
|
||
0251070 |
Rød sennep |
|
||
0251080 |
Spæde blade (herunder af Brassica-arter) |
|
||
0251990 |
Andet (2) |
|
||
0252000 |
|
0,03 (*1) |
||
0252010 |
Spinat |
|
||
0252020 |
Portulakker |
|
||
0252030 |
Bladbeder |
|
||
0252990 |
Andet (2) |
|
||
0253000 |
|
0,03 (*1) |
||
0254000 |
|
0,03 (*1) |
||
0255000 |
|
0,03 (*1) |
||
0256000 |
|
6 |
||
0256010 |
Kørvel |
|
||
0256020 |
Purløg |
|
||
0256030 |
Selleriblade |
|
||
0256040 |
Persille |
|
||
0256050 |
Salvie |
|
||
0256060 |
Rosmarin |
|
||
0256070 |
Timian |
|
||
0256080 |
Basilikum og spiselige blomster |
|
||
0256090 |
Laurbærblade |
|
||
0256100 |
Estragon |
|
||
0256990 |
Andet (2) |
|
||
0260000 |
Bælgplanter |
|
||
0260010 |
Bønner (med bælg) |
1,5 |
||
0260020 |
Bønner (uden bælg) |
0,03 (*1) |
||
0260030 |
Ærter (med bælg) |
1,5 |
||
0260040 |
Ærter (uden bælg) |
0,7 |
||
0260050 |
Linser |
0,03 (*1) |
||
0260990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0270000 |
Stængelgrøntsager |
0,03 (*1) |
||
0270010 |
Alm. asparges |
|
||
0270020 |
Kardoner/spanske artiskokker |
|
||
0270030 |
Bladselleri |
|
||
0270040 |
Knoldfennikel |
|
||
0270050 |
Artiskokker |
|
||
0270060 |
Porrer |
|
||
0270070 |
Rabarber |
|
||
0270080 |
Bambusskud |
|
||
0270090 |
Palmehjerter |
|
||
0270990 |
Andet (2) |
|
||
0280000 |
Svampe, mosser og laver |
0,03 (*1) |
||
0280010 |
Dyrkede svampe |
|
||
0280020 |
Vilde svampe |
|
||
0280990 |
Mosser og laver |
|
||
0290000 |
Alger og prokaryote organismer |
0,03 (*1) |
||
0300000 |
BÆLGFRUGTER |
0,8 |
||
0300010 |
Bønner |
|
||
0300020 |
Linser |
|
||
0300030 |
Ærter |
|
||
0300040 |
Lupiner/lupinbønner |
|
||
0300990 |
Andet (2) |
|
||
0400000 |
OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER |
|
||
0401000 |
Olieholdige frø |
|
||
0401010 |
Hørfrø |
0,06 (*1) |
||
0401020 |
Jordnødder |
0,06 (*1) |
||
0401030 |
Valmuefrø |
0,06 (*1) |
||
0401040 |
Sesamfrø |
0,06 (*1) |
||
0401050 |
Solsikkefrø |
0,06 (*1) |
||
0401060 |
Rapsfrø |
0,06 (*1) |
||
0401070 |
Sojabønner |
0,06 (*1) |
||
0401080 |
Sennepsfrø |
0,06 (*1) |
||
0401090 |
Bomuldsfrø |
0,2 |
||
0401100 |
Græskarfrø |
0,06 (*1) |
||
0401110 |
Saflorfrø |
0,06 (*1) |
||
0401120 |
Hjulkronefrø |
0,06 (*1) |
||
0401130 |
Sæddodderfrø |
0,06 (*1) |
||
0401140 |
Hampfrø |
0,06 (*1) |
||
0401150 |
Kristpalmefrø |
0,06 (*1) |
||
0401990 |
Andet (2) |
0,06 (*1) |
||
0402000 |
Olieholdige frugter |
0,06 (*1) |
||
0402010 |
Oliven til oliefremstilling |
|
||
0402020 |
Oliepalmekerner |
|
||
0402030 |
Frugt fra oliepalmer |
|
||
0402040 |
Kapok |
|
||
0402990 |
Andet (2) |
|
||
0500000 |
KORN |
|
||
0500010 |
Byg |
0,4 |
||
0500020 |
Boghvede og andre pseudokornarter |
0,03 (*1) |
||
0500030 |
Majs |
0,03 (*1) |
||
0500040 |
Alm, hirse |
0,03 (*1) |
||
0500050 |
Havre |
0,4 |
||
0500060 |
Ris |
0,03 (*1) |
||
0500070 |
Rug |
2 |
||
0500080 |
Alm, durra/sorghum |
0,03 (*1) |
||
0500090 |
Hvede |
2 |
||
0500990 |
Andet (2) |
0,03 (*1) |
||
0600000 |
TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD |
0,1 (*1) |
||
0610000 |
Te |
|
||
0620000 |
Kaffebønner |
|
||
0630000 |
Urteudtræk fra |
|
||
0631000 |
|
|
||
0631010 |
Kamille |
|
||
0631020 |
Hibiscus/rosella |
|
||
0631030 |
Roser |
|
||
0631040 |
Jasmin |
|
||
0631050 |
Lind |
|
||
0631990 |
Andet (2) |
|
||
0632000 |
|
|
||
0632010 |
Jordbær |
|
||
0632020 |
Rooibos |
|
||
0632030 |
Maté/paraguaykristtorn |
|
||
0632990 |
Andet (2) |
|
||
0633000 |
|
|
||
0633010 |
Baldrian |
|
||
0633020 |
Ginseng |
|
||
0633990 |
Andet (2) |
|
||
0639000 |
|
|
||
0640000 |
Kakaobønner |
|
||
0650000 |
Karob/johannesbrød |
|
||
0700000 |
HUMLE |
3 |
||
0800000 |
KRYDDERIER |
|
||
0810000 |
Krydderier i form af frø |
0,1 (*1) |
||
0810010 |
Anis/ægte anis |
|
||
0810020 |
Sortkommen |
|
||
0810030 |
Selleri |
|
||
0810040 |
Koriander |
|
||
0810050 |
Spidskommen |
|
||
0810060 |
Dild |
|
||
0810070 |
Fennikel |
|
||
0810080 |
Bukkehorn |
|
||
0810090 |
Muskatnød |
|
||
0810990 |
Andet (2) |
|
||
0820000 |
Krydderier i form af frugter |
0,1 (*1) |
||
0820010 |
Allehånde |
|
||
0820020 |
Sichuanpeber |
|
||
0820030 |
Kommen |
|
||
0820040 |
Kardemomme |
|
||
0820050 |
Enebær |
|
||
0820060 |
Peberkorn (grønne, hvide og sorte) |
|
||
0820070 |
Vanilje |
|
||
0820080 |
Tamarinde |
|
||
0820990 |
Andet (2) |
|
||
0830000 |
Krydderier i form af bark |
0,1 (*1) |
||
0830010 |
Kanel |
|
||
0830990 |
Andet (2) |
|
||
0840000 |
Krydderier i form af rødder/jordstængler |
|
||
0840010 |
Lakrids |
0,1 (*1) |
||
0840020 |
Ingefær (10) |
|
||
0840030 |
Gurkemeje/curcuma |
0,1 (*1) |
||
0840040 |
Peberrod (11) |
|
||
0840990 |
Andet (2) |
0,1 (*1) |
||
0850000 |
Krydderier i form af knopper |
0,1 (*1) |
||
0850010 |
Kryddernellike |
|
||
0850020 |
Kapers |
|
||
0850990 |
Andet (2) |
|
||
0860000 |
Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang |
0,1 (*1) |
||
0860010 |
Safrankrokus |
|
||
0860990 |
Andet (2) |
|
||
0870000 |
Krydderier i form af frøkapper |
0,1 (*1) |
||
0870010 |
Muskatblomme |
|
||
0870990 |
Andet (2) |
|
||
0900000 |
SUKKERPLANTER |
0,03 (*1) |
||
0900010 |
Sukkerroerødder |
|
||
0900020 |
Sukkerrør |
|
||
0900030 |
Cikorierødder |
|
||
0900990 |
Andet (2) |
|
||
1000000 |
ANIMALSKE PRODUKTER - LANDDYR |
|
||
1010000 |
Varer fra |
|
||
1011000 |
|
|
||
1011010 |
Muskel |
0,15 |
||
1011020 |
Fedt |
0,05 |
||
1011030 |
Lever |
0,2 |
||
1011040 |
Nyre |
0,2 |
||
1011050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1011990 |
Andet (2) |
0,03 |
||
1012000 |
|
|
||
1012010 |
Muskel |
0,15 |
||
1012020 |
Fedt |
0,05 |
||
1012030 |
Lever |
0,2 |
||
1012040 |
Nyre |
0,2 |
||
1012050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1012990 |
Andet (2) |
0,04 |
||
1013000 |
|
|
||
1013010 |
Muskel |
0,15 |
||
1013020 |
Fedt |
0,05 |
||
1013030 |
Lever |
0,2 |
||
1013040 |
Nyre |
0,2 |
||
1013050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1013990 |
Andet (2) |
0,04 |
||
1014000 |
|
|
||
1014010 |
Muskel |
0,15 |
||
1014020 |
Fedt |
0,05 |
||
1014030 |
Lever |
0,2 |
||
1014040 |
Nyre |
0,2 |
||
1014050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1014990 |
Andet (2) |
0,04 |
||
1015000 |
|
|
||
1015010 |
Muskel |
0,15 |
||
1015020 |
Fedt |
0,05 |
||
1015030 |
Lever |
0,2 |
||
1015040 |
Nyre |
0,2 |
||
1015050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1015990 |
Andet (2) |
0,04 |
||
1016000 |
|
|
||
1016010 |
Muskel |
0,1 |
||
1016020 |
Fedt |
0,05 |
||
1016030 |
Lever |
0,1 |
||
1016040 |
Nyre |
0,1 |
||
1016050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,1 |
||
1016990 |
Andet (2) |
0,03 |
||
1017000 |
|
|
||
1017010 |
Muskel |
0,15 |
||
1017020 |
Fedt |
0,05 |
||
1017030 |
Lever |
0,2 |
||
1017040 |
Nyre |
0,2 |
||
1017050 |
Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre) |
0,2 |
||
1017990 |
Andet (2) |
0,04 |
||
1020000 |
Mælk |
0,15 |
||
1020010 |
Kvæg |
|
||
1020020 |
Får |
|
||
1020030 |
Geder |
|
||
1020040 |
Heste |
|
||
1020990 |
Andet (2) |
|
||
1030000 |
Fugleæg |
0,15 |
||
1030010 |
Kyllinger |
|
||
1030020 |
Ænder |
|
||
1030030 |
Gæs |
|
||
1030040 |
Vagtler |
|
||
1030990 |
Andet (2) |
|
||
1040000 |
Honning og andre biavlsprodukter (7) |
0,05 (*1) |
||
1050000 |
Padder og krybdyr |
0,02 (*1) |
||
1060000 |
Hvirvelløse landdyr |
0,02 (*1) |
||
1070000 |
Vildtlevende landlevende hvirveldyr |
0,02 (*1) |
||
1100000 |
ANIMALSKE PRODUKTER - FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8) |
|
||
1200000 |
PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8) |
|
||
1300000 |
FORARBEJDEDE FØDEVARER (9) |
|
||
Flonicamid (summen af flonicamid, TFNA og TFNG, udtrykt som flonicamid) (R) R = Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer: Flonicamid — kode 1000000 undtagen kode 1040000 : summen af flonicamid og TFNA-AM, udtrykt som flonicamid« |
(*1) Bestemmelsesgrænseværdi
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.
AFGØRELSER
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/19 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/86
af 17. januar 2022
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til ændringen af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, og artikel 62 og 114 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3, og
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) trådte i kraft den 1. januar 1994. |
(2) |
I henhold til EØS-aftalens artikel 98 kan Det Blandede EØS-Udvalg, der er nedsat ved EØS-aftalen (»Det Blandede EØS-Udvalg«), træffe afgørelse om at ændre blandt andet bilag II til EØS-aftalen, som indeholder bestemmelser om tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering. |
(3) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU (3) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(4) |
Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(5) |
Bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til ændringen af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse (5).
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2022.
På Rådets vegne
J. DENORMANDIE
Formand
(1) EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.
(2) EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (EUT L 127 af 29.4.2014, s. 1).
(4) Kommissionens delegerede direktiv 2014/109/EU af 10. oktober 2014 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU ved at oprette en samling af billedadvarsler, som skal anvendes på tobaksvarer (EUT L 360 af 17.12.2014, s. 22).
(5) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14303-2021-INIT/da/pdf.
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/21 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/87
af 17. januar 2022
om beskikkelse af fire medlemmer af Regionsudvalget efter indstilling fra Den Italienske Republik
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den italienske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling. |
(2) |
Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025. |
(3) |
Der er blevet fire pladser ledige som medlem af Regionsudvalget efter Matteo Luigi BIANCHIs udtræden og udløbet af de nationale mandater, på grundlag af hvilke Arianna Maria CENSI, Virginio MEROLA og Virginia RAGGI blev indstillet til beskikkelse. |
(4) |
Den italienske regering har indstillet følgende repræsentanter for lokale myndigheder, der er valgt til en ny lokal myndighed, som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025: Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Vareses lokale forsamling), Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (medlem af Milanos lokale forvaltning) og Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (medlem af Roms lokale forsamling). |
(5) |
Den italienske regering har indstillet Dario NARDELLA, repræsentant for en lokal myndighed og valgt til en lokal myndighed indtil den 25. maj 2024, Sindaco del Comune di Firenze (Firenzes borgmester), som medlem af Regionsudvalget indtil nævnte dato — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Følgende repræsentanter for lokale myndigheder, der er valgt til en myndighed, beskikkes herved som medlemmer af Regionsudvalget:
— |
Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Vareses lokale forsamling), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025 |
— |
Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (medlem af Milanos lokale forvaltning), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025 |
— |
Dario NARDELLA, Sindaco del Comune di Firenze (Firenzes borgmester) indtil den 25. maj 2024 |
— |
Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Varese (medlem af Roms lokale forsamling), for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2022.
På Rådets vegne
J. DENORMANDIE
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).
21.1.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 14/23 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/88
af 18. januar 2022
om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU for så vidt angår tilladelse til Kongeriget Belgien til i en yderligere periode at anvende den særlige foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (1), særlig artikel 395, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU (2) fik Kongeriget Belgien tilladelse til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF, til at momsfritage afgiftspligtige personer, hvis årlige omsætning ikke overstiger 25 000 EUR, frem til den 31. december 2015 (»den særlige foranstaltning«). Denne tilladelse blev efterfølgende ved Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2348 (3) forlænget indtil den 31. december 2018 og ved Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2077 (4) indtil den 31. december 2021. |
(2) |
Ved brev af 5. maj 2021 anmodede Belgien Kommissionen om tilladelse til fortsat at anvende den særlige foranstaltning indtil den 31. december 2024, som er den dato, hvor medlemsstaterne skal gennemføre Rådets direktiv (EU) 2020/285 (5), hvori der fastsættes enklere momsregler for små virksomheder. Ved nævnte direktiv gives medlemsstaterne også mulighed for at fritage afgiftspligtige personer, hvis årlige omsætning ikke overstiger en tærskel på 85 000 EUR. |
(3) |
I overensstemmelse med artikel 395, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2006/112/EF fremsendte Kommissionen Belgiens anmodning til de øvrige medlemsstater ved brev af 29. juni 2021. Ved brev af 30. juni 2021 meddelte Kommissionen Belgien, at den rådede over alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere anmodningen. |
(4) |
Den særlige foranstaltning er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2020/285, som har til formål at mindske små virksomheders omkostninger i forbindelse med overholdelse af momsreglerne, konkurrenceforvridningen både på nationalt plan og på EU-plan samt de negative virkninger af overgangen fra fritagelse til beskatning (»tærskeleffekten«). Direktivet har også til formål at lette små virksomheders regeloverholdelse samt skattemyndighedernes kontrol. Tærsklen på 25 000 EUR er i overensstemmelse med den nye tærskel for undtagelser som fastsat ved direktiv (EU) 2020/285. |
(5) |
Den særlige foranstaltning vil fortsat være frivillig for afgiftspligtige personer. Afgiftspligtige personer kan stadig vælge den almindelige momsordning i henhold til artikel 290 i direktiv 2006/112/EF. |
(6) |
Ifølge de af Belgien indgivne oplysninger vil den særlige foranstaltning kun have en ubetydelig indvirkning på Belgiens samlede indtægter fra afgifter, der opkræves ved det endelige forbrug. |
(7) |
Efter ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/769 (6) vil Belgien ikke foretage nogen kompensationsberegning for så vidt angår oversigten over momsbaserede egne indtægter for regnskabsåret 2021 og fremefter. |
(8) |
I betragtning af den særlige foranstaltnings positive virkning med hensyn til at forenkle momsrelaterede forpligtelser ved at mindske den administrative byrde og overholdelsesomkostningerne for små virksomheder og skattemyndighederne, og eftersom der ikke vil være nogen indvirkning af betydning på de samlede momsindtægter, bør Belgien gives tilladelse til at anvende den særlige foranstaltning i endnu en periode. |
(9) |
Tilladelsen til at anvende den særlige foranstaltning bør være tidsbegrænset. Tidsbegrænsningen bør være tilstrækkelig til, at tærsklens effektivitet og hensigtsmæssighed kan vurderes. Endvidere skal medlemsstaterne i henhold til artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/285 senest den 31. december 2024 vedtage og offentliggøre de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivets artikel 1, og de skal anvende disse bestemmelser fra den 1. januar 2025. Det er derfor hensigtsmæssigt at give Belgien tilladelse til at anvende den særlige foranstaltning indtil den 31. december 2024. |
(10) |
For at undgå forstyrrende virkninger bør Belgien kunne anvende den særlige foranstaltning uden afbrydelse. Den tilladelse, der anmodes om, bør derfor gives med virkning fra den 1. januar 2022 for at efterfølge den tidligere ordning i henhold til gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU uden overgang. |
(11) |
Gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Artikel 2 i gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU affattes således:
»Artikel 2
Denne afgørelse finder anvendelse fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2024.«
Artikel 2
Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. januar 2022.
På Rådets vegne
B. LE MAIRE
Formand
(1) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
(2) Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU af 22. januar 2013 om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 22 af 25.1.2013, s. 13).
(3) Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2348 af 10. december 2015 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 330 af 16.12.2015, s. 51).
(4) Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2077 af 20. december 2018 om ændring af gennemførelsesafgørelse 2013/53/EU om bemyndigelse af Kongeriget Belgien til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel 285 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 331 af 28.12.2018, s. 222).
(5) Rådets direktiv (EU) 2020/285 af 18. februar 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår særordningen for små virksomheder og forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår administrativt samarbejde og udveksling af oplysninger med henblik på at overvåge, om særordningen for små virksomheder anvendes korrekt (EUT L 62 af 2.3.2020, s. 13).
(6) Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/769 af 30. april 2021 om ændring af forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (EUT L 165 af 11.5.2021, s. 9).