ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
64. årgang |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2021/1807
af 13. oktober 2021
om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdier for acibenzolar-S-methyl, vandig ekstrakt af spirede frø af sød Lupinus albus, azoxystrobin, clopyralid, cyflufenamid, fludioxonil, fluopyram, fosetyl, metazachlor, oxathiapiprolin, tebufenozid og thiabendazol i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 5, stk. 1, og artikel 14, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 er der fastsat maksimalgrænseværdier (»MRL'er«) for acibenzolar-S-methyl, azoxystrobin, cyflufenamid, fludioxonil, fluopyram, metazachlor, oxathiapiprolin, tebufenozid og thiabendazol. Der er i del A i bilag III til nævnte forordning fastsat MRL'er for clopyralid and fosetyl. Der er ikke fastsat specifikke MRL'er for vandig ekstrakt af spirede frø af sød Lupinus albus, og stoffet er heller ikke omfattet af bilag IV til forordning (EF) nr. 396/2005, hvorfor standardværdien på 0,01 mg/kg, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), finder anvendelse. |
(2) |
Der er i forbindelse med en procedure for godkendelse af anvendelse af et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet acibenzolar-S-methyl, på hasselnødder, bønner og ærter (med bælg), indgivet en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 om ændring af de gældende MRL'er. |
(3) |
For så vidt angår clopyralid, er der indgivet en sådan ansøgning for kartofler, hvede og animalske produkter efter anvendelse af clopyralid på korn og græsarealer. For så vidt angår fludioxonil, er der indgivet en sådan ansøgning for blåbær, tranebær, solbær og ribs og stikkelsbær. For så vidt angår fosetyl, er der indgivet en sådan ansøgning for mandler, kastanjer, hasselnødder, pistacienødder, valnødder, granatæbler, urter og spiselige blomster, blåbær, stikkelsbær, solbær og ribs, hvidløg, skalotteløg, druer til vinfremstilling, avocadoer, spiseoliven, oliven til oliefremstilling, kartofler, peberrod, blomsterkål, kinakål, grønkål/kokål, spinat, hvede og animalske produkter efter anvendelse af kaliumphosphonater. For så vidt angår metazachlor, er der indgivet en sådan ansøgning for peberrod, kålroer, majroer og okselever. For så vidt angår oxathiapiprolin, er der indgivet en sådan ansøgning for humle. For så vidt angår tebufenozid, er der indgivet en sådan ansøgning for abrikoser og ferskner. For så vidt angår thiabendazol, er der indgivet en sådan ansøgning for citrusfrugter og julesalat/alm. cikorie. |
(4) |
Der er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2 og 4, i forordning (EF) nr. 396/2005 indgivet ansøgninger om importtolerancer for azoxystrobin, der anvendes i USA på sukkerroerødder, cyflufenamid, der anvendes i USA på humle, fluopyram, der anvendes i USA på sojabønner, oxathiapiprolin, der anvendes i Kina på druer og i Canada og USA på citrusfrugter, brombær, korbær, hindbær, kinakål, basilikum og spiselige blomster, alm. asparges, kartofler, søde kartofler, løg, »Solanaceae og Malvaceae«, Cucurbitae, blomsterkål, rosenkål, hovedkål, »hoved- og pluksalat og salatplanter«, »spinat og lignende blade«, ærter (med og uden bælg), porrer og ginseng, og thiabendazol, der anvendes i USA på søde kartofler, og i Guatemala, Belize, Honduras, Panama, Den Dominikanske Republik, Nicaragua og Costa Rica på mangofrugter. Ansøgerne gør gældende, at de godkendte anvendelser af disse stoffer på sådanne afgrøder i de pågældende lande fører til restkoncentrationer, der overstiger MRL'erne i forordning (EF) nr. 396/2005, og at højere MRL'er er nødvendige for at undgå handelshindringer for importen af disse afgrøder. |
(5) |
I overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 blev ansøgningerne vurderet af de berørte medlemsstater, og vurderingsrapporterne blev fremsendt til Kommissionen. |
(6) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) vurderede ansøgningerne og vurderingsrapporterne, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, for dyr, og afgav begrundede udtalelser om de foreslåede MRL'er (2). Autoriteten har fremsendt udtalelserne til ansøgerne, Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort dem. |
(7) |
For så vidt angår oxathiapiprolin, konkluderede autoriteten, at de fremlagte oplysninger for korbær, kartofler, søde kartofler, rosenkål og ærter (uden bælg) var utilstrækkelige til at fastsætte nye MRL'er. For så vidt angår alle andre ansøgninger, konkluderede autoriteten, at samtlige datakrav var opfyldt, og at de ændringer af MRL'erne, som ansøgerne havde anmodet om, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen for 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. Autoriteten tog hensyn til de nyeste oplysninger om stoffernes toksikologiske egenskaber. Der kunne ikke påvises nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag eller den akutte referencedosis overskrides, hverken ved livslang eksponering for disse stoffer gennem forbrug af alle fødevareprodukter, der kan indeholde dem, eller ved kortvarig eksponering gennem et højt forbrug af de pågældende produkter. |
(8) |
For så vidt angår fluopyram, blev flere MRL'er ændret ved Kommissionens forordning (EU) 2021/618 (3). MRL'en for sojabønner blev ved nævnte forordning sænket pr. 6. november 2021. Af hensyn til retssikkerheden bør de MRL'er, som fastsættes ved nærværende forordning, anvendes fra samme dato. |
(9) |
I forbindelse med godkendelsen af aktivstoffet vandig ekstrakt af spirede frø af sød Lupinus albus indeholdt resuméet af dossieret en ansøgning om MRL'er, jf. artikel 8, stk. 1, litra g), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (4). Ansøgningen blev vurderet af den berørte medlemsstat, jf. nævnte forordnings artikel 11, stk. 2. Autoriteten vurderede ansøgningen og leverede en konklusion vedrørende peerevalueringen af vurderingen af pesticidrisikoen ved aktivstoffet (5), hvori den anbefalede at opføre vandig ekstrakt af sød Lupinus albus i bilag IV til forordning (EF) nr. 396/2005. |
(10) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og konklusion og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de aktuelle ændringer af MRL'erne kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(11) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II, III og IV til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
MRL'erne for fluopyram i sojabønner finder anvendelse fra den 6. november 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. oktober 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) EFSA's videnskabelige rapporter foreligger online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for acibenzolar-S-methyl in hazelnuts. EFSA Journal 2019;17(6):5705. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl in beans with pods and peas with pods. EFSA Journal 2021;19(2):6430. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for azoxystrobin in sugar beet roots. EFSA Journal 2021;19(2):6401. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for clopyralid in various commodities. EFSA Journal 2021;19(1):6389. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for cyflufenamid in hops. EFSA Journal 2021;19(3):6492. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fludioxonil in certain small fruits and berries. EFSA Journal 2021;19(3):6477. |
|
Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluopyram according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020;18(4):6059. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for fosetyl/phosphonic acid for potatoes and wheat. EFSA Journal 2019;17(5):5703. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fosetyl/phosphonic acid in various crops. EFSA Journal 2020;18(1):5964. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for potassium phosphonates in flowering brassica, Chinese cabbages, kales and spinaches. EFSA Journal 2020;18(5):6122. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for potassium phosphonates in various crops. EFSA Journal 2020;18(9):6240. |
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review and modification of the existing maximum residue levels for metazachlor in various commodities. EFSA Journal 2019;17(10):5819. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels and setting of import tolerances for oxathiapiprolin in various commodities. EFSA Journal 2019;17(7):5759. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerances for oxathiapiprolin in various crops. EFSA Journal 2020;18(6):6155. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for tebufenozide in apricots and peaches. EFSA Journal 2021;19(1):6400. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels and setting of import tolerances for thiabendazole in various crops. EFSA Journal 2021;19(5):6586. |
(3) Kommissionens forordning (EU) 2021/618 af 15. april 2021 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for diclofop, fluopyram, ipconazol og terbuthylazin i eller på visse produkter (EUT L 131 af 16.4.2021, s. 55).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).
(5) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance aqueous extract from the germinated seeds of sweet Lupinus albus. EFSA Journal 2020;18(7):6190.
BILAG
I bilag II, III og IV til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II affattes kolonnerne vedrørende acibenzolar-S-methyl, azoxystrobin, cyflufenamid, fludioxonil, fluopyram, metazachlor, oxathiapiprolin, tebufenozid og thiabendazol således: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
2) |
I bilag III, del A, affattes kolonnerne vedrørende clopyralid og fosetyl således: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
3) |
I bilag IV indsættes følgende i alfabetisk orden: »vandig ekstrakt af spirede frø af sød Lupinus albus«. |
(*1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.
(*2) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(2) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.«
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/38 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1808
af 13. oktober 2021
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 for så vidt angår budgetlofterne for 2021 for visse ordninger for direkte støtte i Letland
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landsbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 (1), særlig artikel 22, stk. 1, artikel 36, stk. 4, artikel 42, stk. 2, artikel 47, stk. 3, artikel 49, stk. 2, artikel 51, stk. 4, og artikel 53, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 (2) blev de årlige nationale budgetlofter for visse ordninger for direkte støtte i 2021 fastsat. |
(2) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 fastsætter et loft for den frivillige koblede støtte i Letland i overensstemmelse med Letlands meddelelse i henhold til artikel 54, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1307/2013. Efterfølgende reviderede Letland loftet for den frivillige koblede støtte. Efter denne meddelelse bør loftet for den frivillige koblede støtte i Letland for 2021 sænkes. |
(3) |
I henhold til artikel 36 i forordning (EU) nr. 1307/2013 bør loftet for den generelle arealbetalingsordning i Letland i 2021 derfor hæves tilsvarende. |
(4) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 bør derfor ændres. |
(5) |
Eftersom de ændringer, der indføres ved nærværende forordning, berører anvendelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135, som anvendes fra den 1. januar 2021, bør nærværende forordning anvendes fra samme dato. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. oktober 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 af 9. juli 2021 om fastsættelse for 2021 af budgetlofterne for visse ordninger for direkte støtte, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 (EUT L 245 af 12.7.2021, s. 1).
BILAG
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1135 foretages følgende ændringer:
1) |
I punkt II affattes oplysningerne vedrørende Letland således:
|
2) |
I punkt VIII affattes oplysningerne vedrørende Letland således:
|
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/41 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1809
af 13. oktober 2021
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 om foranstaltninger mod indførsel til og spredning i Unionen af Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 30,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (2), særlig artikel 22, stk. 3, og artikel 52, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 (3) er der fastsat foranstaltninger vedrørende indførsel til og flytning inden for Unionen af planter til plantning af Solanum lycopersicum L. og Capsicum spp. Som erfaringerne med gennemførelsen af nævnte forordning har vist, bør også hybrider af Solanum lycopersicum L. være omfattet af disse foranstaltninger, da disse hybrider også er modtagelige for Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) (»skadegøreren«). |
(2) |
For på passende vis at styre plantesundhedsrisikoen og anvende de nødvendige foranstaltninger på det mest risikable plantemateriale bør definitionen af »planter til plantning« erstattes af definitionen af »planter«, der omfatter alle planter af Solanum lycopersicum L. og hybrider heraf og af Capsicum spp, også dem, der ikke er bestemt til genplantning, medmindre andet er angivet. Denne definition bør ikke omfatte frø og frugter, for hvilke der findes specifikke definitioner. De pågældende definitioner bør dog ændres i overensstemmelse hermed for at medtage hybrider af Solanum lycopersicum L. |
(3) |
Siden vedtagelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 har en række audit foretaget af Kommissionen i 2020 og 2021 vist, at gennemførelsen af udryddelsesforanstaltningerne har været inkonsekvent. Det er derfor nødvendigt at indføre særlige regler for etablering af afgrænsede områder og for de foranstaltninger, der skal træffes i disse områder. Disse regler bør også skelne mellem produktionsanlæg med fysisk beskyttelse og andre produktionsanlæg på grund af de forskellige plantesundhedsmæssige risici, de udgør. |
(4) |
Det bør præciseres, at testning af moderplanter bør finde sted så kort tid som muligt inden høst af frugterne, fordi erfaringerne siden vedtagelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 har vist, at dette er nødvendigt for at sikre, at frugter, hvorfra frø der tages frø, er frie for skadegøreren. |
(5) |
Under plantesundhedskontrol i medfør af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 har medlemsstaterne konstateret et stort antal inficerede sendinger med oprindelse i Kina og Israel. Derfor bør testlhyppigheden ved import af disse sendinger øges til 50 % for frø eller planter til plantning med oprindelse i Israel og til 100 % for frø med oprindelse i Kina som følge af en anden tilbageholdelsesrate, der er registreret i Traces-systemet (Trade Control and Expert System) (4) siden 2020. |
(6) |
For at få tid til at kontrollere gennemførelsen af de nye foranstaltninger og sikre fortsat beskyttelse af Unionens område mod indslæbning og spredning af skadegøreren bør anvendelsesperioden for gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 forlænges indtil den 31. maj 2023. |
(7) |
Efter at definitionen af »planter til plantning« er blevet erstattet med »planter«, er det nødvendigt at foretage visse konsekvensændringer i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191. |
(8) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 bør derfor ændres. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191
I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1, litra b), c) og d), affattes således:
|
2) |
Artikel 4 affattes således: »Artikel 4 Foranstaltninger vedrørende den bekræftede forekomst af skadegøreren 1. Hvis forekomsten eller mistanken om forekomst af skadegøreren bekræftes officielt på en medlemsstats område, skal den pågældende medlemsstats kompetente myndighed sikre, at der træffes passende foranstaltninger til udryddelse af skadegøreren i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EU) 2016/2031. Den kompetente myndighed træffer desuden de foranstaltninger, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2 og 3, medmindre betingelserne i artikel 18, stk. 4, i forordning (EU) 2016/2031 er opfyldt for så vidt angår skadegøreren. 2. Den kompetente myndighed etablerer uden ophold et afgrænset område som følger:
3. I det afgrænsede område skal den kompetente myndighed eller den professionelle operatør under den kompetente myndigheds officielle tilsyn:
4. De kompetente myndigheder kan ophæve et afgrænset område og bringe de respektive udryddelsesforanstaltninger til ophør, hvis anlægget efter prøveudtagning og testning af planterne af successive afgrøder er fundet frit for skadegøreren i en periode på mindst 6 måneder efter plantningen af de pågældende planter.« |
3) |
Artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra b), affattes således:
|
4) |
Artikel 9, stk. 1, litra a), nr. ii), affattes således:
|
5) |
Artikel 10 affattes således: »Artikel 10 Offentlig kontrol ved indførsel til Unionen Mindst 20 % af sendingerne af frø og planter til plantning skal udtages til prøvning og testes af den kompetente myndighed ved de grænsekontrolsteder, hvor sendingen først ankommer til Unionen, eller på et kontrolsted som omhandlet i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2123 (*1), som anført i bilaget. For sendinger af frø og planter til plantning med oprindelse i Israel er denne prøveudtagnings- og undersøgelsesprocent på 50 % og for sendinger af frø med oprindelse i Kina på 100 %. (*1) Kommissionens delegerede Forordning (EU) 2019/2123 af 10. oktober 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår regler for, i hvilke tilfælde og på hvilke betingelser der kan foretages identitetskontrol og fysisk kontrol af visse varer på kontrolsteder og dokumentkontrol kan foretages i en vis afstand fra grænsekontrolsteder (EUT L 321 af 12.12.2019, s. 64).«" |
6) |
I artikel 12 ændres datoen »31. maj 2022« til »31. maj 2023«. |
7) |
Bilaget ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. oktober 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.
(2) EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 af 11. august 2020 om foranstaltninger mod indførsel til og spredning i Unionen af Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1615 (EUT L 262 af 12.8.2020, s. 6).
(4) https://ec.europa.eu/food/animals/traces_en
BILAG
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1191 foretages følgende ændringer:
1) |
Punkt 2 affattes således:
|
2) |
I punkt 4 affattes overskriften og den indledende sætning således:
|
Berigtigelser
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/46 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) 2021/1099 af 5. juli 2021 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 om kosmetiske produkter
( Den Europæiske Unions Tidende L 238 af 6. juli 2021 )
Side 31, bilaget, punkt 2, første kolonne i tabellen:
I stedet for:
»321«
læses:
»322«.
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/47 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) 2021/341 af 23. februar 2021 om ændring af forordning (EU) 2019/424, (EU) 2019/1781, (EU) 2019/2019, (EU) 2019/2020, (EU) 2019/2021, (EU) 2019/2022, (EU) 2019/2023 og (EU) 2019/2024 for så vidt angår krav til miljøvenligt design af servere og datalagringsprodukter, elmotorer og frekvensomformere, køle/fryseapparater, lyskilder og separate styreanordninger, elektroniske skærme, husholdningsopvaskemaskiner, husholdningsvaskemaskiner og husholdningsvaske/tørremaskiner samt køle/fryseapparater, der anvendes til direkte salg
( Den Europæiske Unions Tidende L 68 af 26. februar 2021 )
Side 125, bilag II, punkt 3, litra b), om ændring af tredje afsnit i bilag III til forordning (EU) 2019/1781:
I stedet for:
»Ved kontrol af«
læses:
»Som led i kontrollen af«.
Side 146, bilag VII, punkt 3, litra b), om ændring af tredje afsnit i bilag IV til forordning (EU) 2019/2023:
I stedet for:
»Når det skal kontrolleres«
læses:
»I forbindelse med kontrol af«.
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/48 |
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 af 15. juli 2014 om ensartede regler og en ensartet procedure for afvikling af kreditinstitutter og visse investeringsselskaber inden for rammerne af en fælles afviklingsmekanisme og en fælles afviklingsfond og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010
( Den Europæiske Unions Tidende L 225 af 30. juli 2014 )
Side 77, artikel 70, stk. 1:
I stedet for:
»1. De enkelte institutters individuelle bidrag opkræves mindst en gang om året og beregnes pro rata på grundlag af deres samlede passiver (eksklusive kapitalgrundlag) og dækkede indskud i forhold til de samlede passiver (eksklusive kapitalgrundlag) og dækkede indskud for alle de institutter, der er meddelt tilladelse på alle de deltagende medlemsstaters område.«
læses:
»1. De enkelte institutters individuelle bidrag opkræves mindst en gang om året og beregnes pro rata på grundlag af deres samlede passiver (eksklusive kapitalgrundlag) minus dækkede indskud i forhold til de samlede passiver (eksklusive kapitalgrundlag) minus dækkede indskud for alle de institutter, der er meddelt tilladelse på alle de deltagende medlemsstaters område.«.
14.10.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 365/49 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik
( Den Europæiske Unions Tidende L 112 af 30. april 2011 )
Side 5, artikel 2, nr. 14); side 30, artikel 101, stk. 1; side 33, artikel 119, stk. 1; side 34, artikel 120, stk. 1 og stk. 2, første punktum, artikel 122, stk. 2, andet punktum, artikel 123, stk. 1, stk. 2, første punktum, og stk. 3, andet punktum; side 35, artikel 124, stk. 2:
I stedet for:
»EU-fiskerikontrolagenturet«
læses:
»Det Europæiske Fiskerikontrolagentur«.
Side 30, artikel 101, overskriften:
I stedet for:
»EU-fiskerikontrolagenturets«
læses:
»Det Europæiske Fiskerikontrolagenturs«.
Side 34, artikel 120, stk. 3:
I stedet for:
»EU-fiskerikontrolagenturs«
læses:
»Det Europæiske Fiskerikontrolagenturs«.