ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 306

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

64. årgang
31. august 2021


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Meddelelse om ikrafttrædelsesdatoen for aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 vedrørende ændring af indrømmelser for alle de toldkontingenter, der er omfattet af EU-liste CLXXV, som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union

1

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2021/1345 af 28. juni 2021 om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Argentina, Australien, Canada, Costa Rica, Indien, Israel, Japan, New Zealand, Sydkorea, Tunesien og De Forenede Stater med henblik på indgåelse af aftaler om handel med økologiske produkter

2

 

 

HENSTILLINGER

 

*

Rådets henstilling (EU) 2021/1346 af 30. august 2021 om ændring af henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner

4

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

31.8.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 306/1


Meddelelse om ikrafttrædelsesdatoen for aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 vedrørende ændring af indrømmelser for alle de toldkontingenter, der er omfattet af EU-liste CLXXV, som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union

Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Republikken Indonesien i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 vedrørende ændring af indrømmelser for alle de toldkontingenter, der er omfattet af EU-liste CLXXV, som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union (1), der blev undertegnet den 11. maj 2021 i Bruxelles, trådte i kraft den 20. august 2021.


(1)  EUT L 260 af 21.7.2021, s. 3.


AFGØRELSER

31.8.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 306/2


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/1345

af 28. juni 2021

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Argentina, Australien, Canada, Costa Rica, Indien, Israel, Japan, New Zealand, Sydkorea, Tunesien og De Forenede Stater med henblik på indgåelse af aftaler om handel med økologiske produkter

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 3 og 4,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/848 (1) kan der gives adgang til EU-markedet for økologiske produkter fra tredjelande, der er blevet anerkendt i henhold til en handelsaftale som havende et produktionssystem, der opfylder de samme mål og principper som Unionens, i og med at disse tredjelande anvender regler, der sikrer samme grad af sikkerhed for overensstemmelse som Unionens regler.

(2)

I henhold til forordning (EU) 2018/848 udløber den anerkendelse af tredjelande med hensyn til ækvivalens, der er indrømmet i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (2), den 31. december 2026. Der bør derfor indledes forhandlinger med henblik på at indgå aftaler om handel med økologiske produkter med visse af de pågældende tredjelande.

(3)

I henhold til forordning (EF) nr. 834/2007 opstillede Kommission en liste over anerkendte tredjelande i bilag III til Kommissionens forordning (EF) nr. 1235/2008 (3).

(4)

Handelen med økologiske produkter mellem Unionen og Schweiz er omfattet af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (4) (»aftalen med Schweiz«). Schweiz er af hensyn til overskueligheden blevet opført i bilag III til forordning (EF) nr. 1235/2008. I aftalen med Schweiz fastsættes en mekanisme for ajourføring af aftalen i tilfælde af, at en af parterne foretager ændringer af deres love og administrative bestemmelser. Det er derfor ikke nødvendigt at indlede forhandlinger med Schweiz.

(5)

Chile er anerkendt som et ækvivalent tredjeland ved den aftale, der er indgået mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile om handel med økologiske produkter (5) (»aftalen med Chile«). Chile er af hensyn til overskueligheden blevet opført i bilag III til forordning (EF) nr. 1235/2008. I henhold til aftalen med Chile er det muligt at tilpasse anerkendelsen i tilfælde af, at en af parterne foretager ændringer af deres love og administrative bestemmelser. Det er derfor ikke nødvendigt at indlede forhandlinger med Chile.

(6)

Ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (6) fastsættes den gensidige anerkendelse af ækvivalens af gældende love og forskrifter om økologiske produkter og anerkendelsen af kontrolordninger mellem begge parter i aftalen. I henhold til bilag 14 til nævnte aftale om økologiske produkter skal hver part i betragtning af, at forordning (EU) 2018/848 finder anvendelse fra den 1. januar 2022, tage ækvivalensanerkendelsen op til fornyet vurdering senest den 31. december 2023. Det er derfor ikke nødvendigt at indlede forhandlinger med Det Forenede Kongerige.

(7)

Der bør derfor indledes forhandlinger med Argentina, Australien, Canada, Costa Rica, Indien, Israel, Japan, New Zealand, Sydkorea, Tunesien og De Forenede Stater med henblik på indgåelse af aftaler om handel med økologiske produkter.

(8)

For at give Unionen mulighed for at opretholde gensidige forbindelser med tredjelande vedrørende handel med økologiske produkter bør der fastsættes forhandlingsdirektiver, der tager sigte på aftaler, der giver Unionen og de pågældende tredjelande mulighed for at anerkende ækvivalensen af deres standarder for økologisk produktion og kontrolordninger —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Kommissionen bemyndiges herved til at indlede forhandlinger med Argentina, Australien, Canada, Costa Rica, Indien, Israel, Japan, New Zealand, Sydkorea, Tunesien og De Forenede Stater med henblik på indgåelse af aftaler om handel med økologiske produkter.

2.   Forhandlingerne føres på grundlag af Rådets forhandlingsdirektiver, der er fastsat i addendummet til denne afgørelse.

Artikel 2

Forhandlingerne føres i samråd med Specialkomitéen for Landbrug.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 28. juni 2021.

På Rådets vegne

M. do C. ANTUNES

Formand


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/848 af 30. maj 2018 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (EUT L 150 af 14.6.2018, s. 1).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1235/2008 af 8. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 334 af 12.12.2008, s. 25).

(4)  EFT L 114 af 30.4.2002, s. 132.

(5)  EUT L 331 af 14.12.2017, s. 4.

(6)  EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10.


HENSTILLINGER

31.8.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 306/4


RÅDETS HENSTILLING (EU) 2021/1346

af 30. august 2021

om ændring af henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,

som henviser til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra b) og e), og artikel 292, første og andet punktum, og

som tager følgende i betragtning:

(1)

Rådet vedtog den 30. juni 2020 en henstilling om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (1) (»Rådets henstilling«).

(2)

Rådet har siden vedtaget henstilling (EU) 2020/1052 (2), (EU) 2020/1144 (3), (EU) 2020/1186 (4), (EU) 2020/1551 (5), (EU) 2020/2169 (6), (EU) 2021/89 (7), (EU) 2021/132 (8), (EU) 2021/767 (9), (EU) 2021/892 (10), (EU) 2021/992 (11), (EU) 2021/1085 (12) og (EU) 2021/1170 (13) om ændring af Rådets henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner.

(3)

Den 20. maj 2021 vedtog Rådet henstilling (EU) 2021/816 om ændring af henstilling (EU) 2020/912 om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner (14) med henblik på at ajourføre de kriterier, der anvendes til at vurdere, om ikkevæsentlige rejser fra tredjelande er sikre og bør tillades.

(4)

Rådets henstilling fastsætter, at medlemsstaterne gradvist bør ophæve de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU fra den 1. juli 2020 på en koordineret måde for så vidt angår personer, der er bosiddende i de tredjelande, der er opført på listen i bilag I til Rådets henstilling. Hver anden uge bør listen over tredjelande i bilag I revideres og alt efter omstændighederne ajourføres af Rådet i tæt samråd med Kommissionen og de relevante EU-agenturer og -tjenester efter en samlet vurdering på grundlag af den metode, de kriterier og de oplysninger, der er omhandlet i Rådets henstilling.

(5)

Der har siden fundet drøftelser sted i Rådet i tæt samråd med Kommissionen og de relevante EU-agenturer og -tjenester om en revision af listen over tredjelande i bilag I til Rådets henstilling og i forbindelse med anvendelse af de kriterier og den metode, der er fastsat i Rådets henstilling som ændret ved henstilling (EU) 2021/816. Som et resultat af disse drøftelser bør listen over tredjelande i bilag I ændres. Navnlig bør Israel, Kosovo, Libanon, Montenegro, Republikken Nordmakedonien og USA fjernes fra listen.

(6)

Grænsekontrol er ikke kun i de medlemsstaters interesse, ved hvis ydre grænser kontrollen foretages, men i alle de medlemsstaters interesse, der har ophævet grænsekontrollen ved deres indre grænser. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at de foranstaltninger, der træffes ved de ydre grænser, koordineres for at sikre et velfungerende Schengenområde. Med henblik herpå bør medlemsstaterne fra den 30. august 2021 fortsætte med ophævelsen af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU på en koordineret måde for så vidt angår personer, der er bosiddende i de tredjelande, særlige administrative områder og andre enheder og territoriale myndigheder, der er opført på listen i bilag I til Rådets henstilling, som ændres ved denne henstilling.

(7)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne henstilling, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne henstilling til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne henstilling, jf. artikel 4 i nævnte protokol.

(8)

Denne henstilling udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (15); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne henstilling, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

(9)

For så vidt angår Island og Norge udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (16).

(10)

For så vidt angår Schweiz udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF (17) sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (18).

(11)

For så vidt angår Liechtenstein udgør denne henstilling en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF (19) sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (20),

HAR VEDTAGET DENNE HENSTILLING:

Rådets henstilling (EU) 2020/912 som ændret ved henstilling (EU) 2020/1052, (EU) 2020/1144, (EU) 2020/1186, (EU) 2020/1551, (EU) 2020/2169, (EU) 2021/89, (EU) 2021/132, (EU) 2021/767, (EU) 2021/816, (EU) 2021/892, (EU) 2021/992, (EU) 2021/1085 og (EU) 2021/1170, om de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU og eventuel ophævelse af disse restriktioner ændres således:

1)

Punkt 1, første afsnit, i Rådets henstilling affattes således:

»1.

Medlemsstaterne bør gradvist ophæve de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU fra den 30. august 2021 på en koordineret måde for så vidt angår personer, der er bosiddende i de tredjelande, der er opført på listen i bilag I.«

2)

Bilag I til henstillingen affattes således:

»BILAG I

Tredjelande, særlige administrative områder og andre enheder og territoriale myndigheder, hvis indbyggere ikke bør berøres af midlertidige restriktioner ved de ydre grænser for ikkevæsentlige rejser til EU:

I.   STATER

1.

ALBANIEN

2.

ARMENIEN

3.

AUSTRALIEN

4.

ASERBAJDSJAN

5.

BOSNIEN-HERCEGOVINA

6.

BRUNEI DARUSSALAM

7.

CANADA

8.

JAPAN

9.

JORDAN

10.

NEW ZEALAND

11.

QATAR

12.

REPUBLIKKEN MOLDOVA

13.

SAUDI-ARABIEN

14.

SERBIEN

15.

SINGAPORE

16.

SYDKOREA

17.

UKRAINE

18.

KINA (*1)

II.   FOLKEREPUBLIKKEN KINAS SÆRLIGE ADMINISTRATIVE OMRÅDER

Hongkong SAR

Macao SAR

III.   ENHEDER OG TERRITORIALE MYNDIGHEDER, DER IKKE ER ANERKENDT SOM STATER AF MINDST EN MEDLEMSSTAT

Taiwan

(*1)  Med forbehold af bekræftelse af gensidighed."

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 2021.

På Rådets vegne

G. DOVŽAN

Formand


(1)  EUT L 208 I af 1.7.2020, s. 1.

(2)  EUT L 230 af 17.7.2020, s. 26.

(3)  EUT L 248 af 31.7.2020, s. 26.

(4)  EUT L 261 af 11.8.2020, s. 83.

(5)  EUT L 354 af 26.10.2020, s. 19.

(6)  EUT L 431 af 21.12.2020, s. 75.

(7)  EUT L 33 af 29.1.2021, s. 1.

(8)  EUT L 41 af 4.2.2021, s. 1.

(9)  EUT L 165 I af 11.5.2021, s. 66.

(10)  EUT L 198 af 4.6.2021, s. 1.

(11)  EUT L 221 af 21.6.2021, s. 12.

(12)  EUT L 235 af 2.7.2021, s. 27.

(13)  EUT L 255 af 16.7.2021, s. 3.

(14)  EUT L 182 af 21.5.2021, s. 1.

(15)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

(16)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.

(17)  EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.

(18)  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).

(19)  EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.

(20)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).