ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 253

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

64. årgang
16. juli 2021


Indhold

 

I   Lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Europa-Parlamentets forordning (EU, Euratom) 2021/1163 af 24. juni 2021 om Ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af dennes hverv (Den Europæiske Ombudsmands statut) og om ophævelse af afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom

1

 

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1164 af 12. juli 2021 om beskyttelse i henhold til artikel 99 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af betegnelsen Willamette Valley (BGB)

11

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1165 af 15. juli 2021 om godkendelse af visse produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion og udarbejdelse af en liste over disse ( 1 )

13

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1166 af 15. juli 2021 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 for så vidt angår udsættelse af datoen for anvendelse for standardscenarier for operationer, der udføres i eller uden for synsvidde ( 1 )

49

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 af 27. april 2021 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022

51

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 af 27. april 2021 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022

92

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/1


EUROPA-PARLAMENTETS FORORDNING (EU, Euratom) 2021/1163

af 24. juni 2021

om Ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af dennes hverv (Den Europæiske Ombudsmands statut) og om ophævelse af afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom

EUROPA-PARLAMENTET HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 228, stk. 4,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A, stk. 1, og

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til godkendelse fra Rådet for Den Europæiske Union (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen (2),

efter en særlig lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Statutten og de almindelige betingelser for udøvelsen af ombudsmandens hverv bør fastsættes under overholdelse af bestemmelserne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), særlig artikel 20, stk. 2, litra d), og artikel 228 heraf, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«).

(2)

Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom (3) blev sidst ændret i 2008. Efter Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 bør afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom ophæves og erstattes af en forordning vedtaget på grundlag af artikel 228, stk. 4, i TEUF.

(3)

I artikel 41 i chartret anerkendes det, at retten til god forvaltning er en grundlæggende rettighed for unionsborgere. I chartrets artikel 43 anerkendes endvidere retten til at klage til Den Europæiske Ombudsmand over tilfælde af fejl og forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer. For at sikre, at disse rettigheder har et reelt indhold, og for at forbedre ombudsmandens muligheder for at gennemføre grundige og upartiske undersøgelser og derved styrke ombudsmandens uafhængighed, som begge dele er afhængige af, bør han eller hun være udstyret med alle de nødvendige værktøjer for ordentligt at kunne varetage Ombudsmandens hverv som omhandlet i traktaterne og i denne forordning.

(4)

Fastsættelsen af de betingelser, hvorunder en klage kan indbringes for ombudsmanden, bør stemme overens med princippet om fuld, fri og let adgang under behørig hensyntagen til de specifikke begrænsninger, der følger af retslige og administrative procedurer.

(5)

Ombudsmanden bør handle under behørig hensyntagen til kompetencerne hos de EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, som er genstand for hans eller hendes undersøgelser.

(6)

Det er nødvendigt at fastlægge de procedurer, der skal følges, hvis resultaterne af ombudsmandens undersøgelser viser, at der foreligger fejl eller forsømmelser. Ombudsmanden bør ved slutningen af hver årlig session aflægge en samlet beretning til Europa-Parlamentet. Ombudsmanden bør også have ret til, i sin årlige beretning, at medtage en vurdering af overholdelsen af de fremsatte henstillinger.

(7)

For at styrke ombudsmandens rolle og fremme den bedste administrative praksis i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer er det hensigtsmæssigt at lade ombudsmanden foretage undersøgelser på eget initiativ, når han eller hun finder det berettiget, navnlig af gentagne, systemiske eller særligt alvorlige tilfælde af fejl eller forsømmelser, uden at dette berører hans eller hendes primære pligt til at behandle klager.

(8)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (4), som suppleret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 (5) bør finde anvendelse på begæringer om aktindsigt i ombudsmandens dokumenter, med undtagelse af dokumenter, der er indhentet i forbindelse med en undersøgelse, i tilfælde af hvilket begæringer bør behandles af den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, som dokumenterne stammer fra.

(9)

Ombudsmanden bør have adgang til alle elementer, der er nødvendige for udøvelsen af hans eller hendes hverv. Med henblik herpå bør Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer give Ombudsmanden alle oplysninger, som han eller hun anmoder om med henblik på en undersøgelse. Hvis udøvelsen af ombudsmandens hverv kræver, at ombudsmanden får adgang til klassificerede informationer, som Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer eller medlemsstaternes myndigheder er i besiddelse af, bør Ombudsmanden have adgang til sådanne informationer med forbehold af, at det sikres, at reglerne for beskyttelsen heraf overholdes.

(10)

Ombudsmanden og hans eller hendes personale bør behandle de oplysninger, de har fået kendskab til under udøvelsen af deres hverv med fortrolighed, uden at det berører ombudsmandens pligt til at underrette medlemsstaternes myndigheder om forhold, der kan have forbindelse med strafbare handlinger, og som han eller hun måtte have fået kendskab til i forbindelse med en undersøgelse. Ombudsmanden bør ligeledes være i stand til at underrette den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur om forhold, som rejser tvivl vedrørende en af deres tjenestemænds eller ansattes adfærd. Ombudsmandens forpligtelse til fortrolig behandling af alle oplysninger, der indhentes i forbindelse med hans eller hendes hverv, bør ikke berøre ombudsmandens forpligtelse til at udføre sit arbejde så åbent som muligt, jf. artikel 15, stk. 1, i TEUF. For at kunne varetage sine opgaver og underbygge sine konklusioner bør ombudsmanden navnlig i sine beretninger kunne henvise til alle oplysninger, der er tilgængelige for offentligheden.

(11)

Ombudsmanden bør, hvis det er nødvendigt, for at han eller hun kan udføre sine opgaver effektivt, have mulighed for at samarbejde og udveksle oplysninger med medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med gældende national ret og EU-ret samt med Unionens øvrige institutioner, organer, kontorer eller agenturer i overensstemmelse med gældende EU-ret.

(12)

I begyndelsen af hver valgperiode og for hele valgperioden vælger Europa-Parlamentet en person, der er unionsborger og som kan bevise, at han eller hun er uafhængig og besidder de fornødne kvalifikationer, til ombudsmand. Der bør endvidere fastsættes generelle bestemmelser, blandt andet om ophør af ombudsmandens hverv, udpegelse af en efterfølger til ombudsmanden, uforenelighed, ombudsmandens vederlag samt ombudsmandens privilegier og immuniteter.

(13)

Det bør præciseres, at ombudsmanden har samme hjemsted som Europa-Parlamentet, jf. den eneste artikel, litra a), i protokol nr. 6 om fastlæggelse af hjemstedet for Den Europæiske Unions institutioner og for visse af Unionens organer, kontorer, agenturer og tjenester, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab (»protokol nr. 6«).

(14)

Ombudsmanden bør sikre en ligelig kønsfordeling i sammensætningen af sit sekretariat under behørig hensyntagen til artikel 1d, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Unionen, fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (6) (»personalevedtægten«).

(15)

Det tilkommer ombudsmandens at fastsætte gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning efter høring af Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen. I mangel af en udtalelse fra disse institutioner inden for en rimelig frist, som ombudsmanden på forhånd har fastsat, kan han eller hun fastsætte de pågældende gennemførelsesbestemmelser. For at garantere retssikkerheden og de højest tænkelige standarder ved udøvelsen af ombudsmandens hverv bør mindstekravene til de gennemførelsesbestemmelser, der skal vedtages, fastsættes i denne forordning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og principper

1.   I denne forordning fastsættes statutten og de almindelige betingelser for udøvelsen af ombudsmandens hverv (»Den Europæiske Ombudsmands statut«).

2.   Ombudsmanden udfører sit hverv i fuldkommen uafhængighed og handler uden forudgående tilladelse.

3.   Ombudsmanden hjælper med at afsløre fejl eller forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer med undtagelse af Domstolen under udøvelsen af dens domstolsfunktioner under behørig hensyntagen til artikel 20, stk. 2, litra d), artikel 228 i TEUF og artikel 41 i chartret om retten til god forvaltning.

Handlinger foretaget af enhver anden myndighed eller person kan ikke indklages for ombudsmanden.

4.   Ombudsmanden fremsætter i givet fald henstillinger, forslag til løsninger og forslag til forbedringer med henblik på at behandle problemet.

5.   Ombudsmanden kan ved udøvelsen af sit hverv ikke anfægte begrundelsen for en retsafgørelse eller en domstols kompetence til at træffe afgørelse.

Artikel 2

Klager

1.   Enhver unionsborger eller enhver fysisk eller juridisk person med bopæl eller hjemsted i en medlemsstat kan enten direkte eller gennem et medlem af Europa-Parlamentet indgive klage til ombudsmanden over tilfælde af fejl eller forsømmelser.

2.   En klage skal indeholde en klar angivelse af dens indhold og klagerens identitet. En klager kan anmode om, at klagen helt eller delvist forbliver fortrolig.

3.   En klage skal indgives inden for en frist på to år regnet fra den dato, hvor klageren blev gjort bekendt med de omstændigheder, der berettiger klagen. Inden klagen indgives, skal klageren rette de fornødne administrative henvendelser til den eller det af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som klagen vedrører.

4.   Ombudsmanden afviser en klage, hvis den ligger uden for anvendelsesområdet for ombudsmandens mandat, eller hvis de proceduremæssige krav i stk. 2 og 3 ikke er opfyldt. Ligger en klage uden for anvendelsesområdet for ombudsmandens mandat, kan han eller hun råde klageren til at sende klagen til en anden myndighed.

5.   Finder ombudsmanden, at klagen er åbenbart grundløs, afslutter han eller hun sagen og underretter klageren herom. Hvis klageren har underrettet den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om klagen, underretter ombudsmanden også den berørte myndighed.

6.   Klager, der vedrører ansættelsesforhold mellem EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer og deres personale, kan kun behandles, hvis den pågældende person har udtømt alle interne administrative procedurer, navnlig dem, der er omhandlet i artikel 90 i personalevedtægten, og den kompetente myndighed i den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur har truffet en afgørelse, eller svarfristen er udløbet. Ombudsmanden har ligeledes ret til at kontrollere de foranstaltninger, som den kompetente myndighed i den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur har truffet for at sikre beskyttelse af formodede ofre for chikane og genoprette et sundt og sikkert arbejdsmiljø, der respekterer de berørte personers værdighed, mens en administrativ undersøgelse pågår, forudsat at de berørte personer har udtømt de interne administrative procedurer med hensyn til disse foranstaltninger.

7.   Ombudsmanden underretter den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, kontor eller agentur om en registreret klage, så snart denne klage er konstateret at opfylde betingelserne for behandling, og afgørelsen om at indlede en undersøgelse er truffet.

8.   Indgivelse af klager til ombudsmanden fører ikke til en afbrydelse af forældelsesfristerne for rekurs eller søgsmål.

9.   Når ombudsmanden på grund af en verserende eller afsluttet retssag vedrørende de forelagte forhold konstaterer, at en klage ikke opfylder betingelserne for behandling, eller beslutter at afslutte sin behandling heraf, henlægges resultaterne af de undersøgelser, ombudsmanden måtte have foretaget indtil dette tidspunkt, og sagen afsluttes.

10.   Ombudsmanden underretter snarest muligt klageren om den videre behandling af klagen og forsøger sammen med den pågældende EU-institution eller det pågældende EU-organ, -kontor eller -agentur at finde en løsning, der kan bringe fejlene eller forsømmelserne til ophør. Ombudsmanden underretter klageren om den foreslåede løsning samt de bemærkninger, der måtte være fremsat af den pågældende EU-institution eller det pågældende EU-organ, -kontor eller -agentur. Klageren kan når som helst fremsætte bemærkninger eller fremlægge yderligere oplysninger, som ikke var kendte på tidspunktet for indgivelsen af klagen.

Er der fundet en løsning, som klageren og den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur accepterer, kan ombudsmanden afslutte sagen uden at følge proceduren i artikel 4.

Artikel 3

Undersøgelser

1.   Ombudsmanden skal i overensstemmelse med sit hverv foretage de undersøgelser, som han eller hun finder berettigede, enten på eget initiativ eller på grundlag af en klage.

2.   Ombudsmanden underretter hurtigst muligt den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om sådanne undersøgelser. Med forbehold af artikel 5 kan den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur på eget initiativ eller på anmodning af ombudsmanden forelægge alle relevante bemærkninger eller oplysninger.

3.   Ombudsmanden kan foretage undersøgelser på eget initiativ, når han eller hun finder det berettiget, og navnlig af gentagne, systemiske eller særligt alvorlige tilfælde af fejl eller forsømmelser, for at behandle disse tilfælde som et spørgsmål af almen interesse. I forbindelse med sådanne undersøgelser kan han eller hun også fremsætte forslag og initiativer til fremme af den bedste administrative praksis i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer.

Artikel 4

Samspil mellem ombudsmanden og institutionerne

1.   Hvis der, i forbindelse med en undersøgelse, konstateres tilfælde af fejl eller forsømmelser, underretter ombudsmanden uden unødig forsinkelse den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om undersøgelsens resultater og fremsætter i givet fald henstillinger.

2.   Den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur afgiver en detaljeret udtalelse til ombudsmanden inden tre måneder. Ombudsmanden kan efter en begrundet anmodning fra den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur forlænge fristen. Denne fristforlængelse må højst være på to måneder. Hvis den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur ikke afgiver nogen udtalelse inden for den oprindelige frist på tre måneder eller inden for den forlængede frist, kan ombudsmanden afslutte undersøgelsen uden en sådan udtalelse.

3.   Efter afslutningen af en undersøgelse, fremsender ombudsmanden en rapport til den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur, og, hvis det er påkrævet i lyset af arten eller omfanget af de afslørede fejl eller forsømmelser, til Europa-Parlamentet. Ombudsmanden kan fremsætte henstillinger i rapporten. Ombudsmanden underretter klageren om resultatet af undersøgelsen, om den af EU-institutionen, -organet, -kontoret eller -agenturet afgivne udtalelse og om eventuelle henstillinger, som er fremsat i rapporten.

4.   Når det er relevant i forbindelse med en undersøgelse af aktiviteter i Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer, kan ombudsmanden få foretræde for Europa-Parlamentet på det mest passende niveau, enten på eget initiativ eller efter anmodning fra Europa-Parlamentet.

5.   Ved slutningen af hver årlig session aflægger ombudsmanden en beretning til Europa-Parlamentet om resultatet af de gennemførte undersøgelser. Beretningen omfatter en vurdering af, hvordan ombudsmandens henstillinger er blevet efterlevet, forslag til løsninger og forslag til forbedringer. Beretningen skal også, hvor det er relevant, indeholde resultatet af Ombudsmandens undersøgelser vedrørende chikane, whistleblowing og interessekonflikter inden for Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer.

Artikel 5

Meddelelse af informationer til ombudsmanden

1.   I denne artikel forstås »meddelelse af informationer« som omfattende alle fysiske og elektroniske midler, som giver ombudsmanden og dennes sekretariat adgang til informationer, herunder dokumenter, uanset formen.

2.   Ved »EU-klassificerede informationer« forstås informationer eller materiale mærket med en EU-sikkerhedsklassifikation, hvis uautoriserede videregivelse kunne forvolde Unionens eller en eller flere af medlemsstaternes interesser skade i forskellig grad.

3.   På de betingelser, der er fastsat i denne artikel, meddeler Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og medlemsstaternes kompetente myndigheder efter anmodning fra ombudsmanden eller på eget initiativ og uden unødig forsinkelse ombudsmanden alle de informationer, som han eller hun har anmodet om med henblik på en undersøgelse.

4.   Følgende principper og betingelser finder anvendelse for ombudsmandens adgang til EU-klassificerede informationer:

a)

den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, der meddeler de EU-klassificerede informationer, skal have afsluttet sine relevante interne procedurer, og hvis ophavsmanden er en tredjepart, skal denne på forhånd have givet sit skriftlige samtykke

b)

ombudsmandens behov for adgang til informationerne skal være godtgjort

c)

det skal sikres, at kun personer, der har en sikkerhedsgodkendelse til det relevante sikkerhedsniveau i henhold til national ret, og som er godkendt af den kompetente sikkerhedsmyndighed, får adgang til informationer, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller højere.

5.   Med hensyn til meddelelse af EU-klassificerede informationer vurderer den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur, om Ombudsmanden effektivt har indført interne sikkerhedsregler samt fysiske og proceduremæssige foranstaltninger til beskyttelse af EU-klassificerede informationer. Med henblik herpå kan Ombudsmanden og en EU-institution eller et EU-organ, -kontor eller -agentur også indgå en aftale, der fastlægger en generel ramme for meddelelse af EU-klassificerede informationer.

6.   I overensstemmelse med stk. 4 og 5 gives der adgang til EU-klassificerede informationer i den berørte EU-institutions eller det berørte EU-organs, -kontors eller -agenturs lokaler, medmindre der truffet aftale om andet med Ombudsmanden.

7.   Med forbehold af stk. 3 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder nægte at give ombudsmanden adgang til informationer, der er omfattet af national lovgivning om beskyttelse af klassificerede informationer eller af bestemmelser, der forhindrer videregivelse heraf.

Den pågældende medlemsstat kan dog meddele ombudsmanden sådanne informationer på betingelser, der fastsættes af dens kompetente myndighed.

8.   Hvor Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer og medlemsstaternes myndigheder agter at meddele EU-klassificerede informationer eller andre informationer til ombudsmanden, som ikke er tilgængelige for offentligheden, underretter disse på forhånd ombudsmanden herom.

Ombudsmanden sikrer, at sådanne informationer beskyttes på behørig vis, og må navnlig ikke videregive dem til klageren eller offentligheden uden forudgående samtykke fra EU-institutionen, -organet, -kontoret eller -agenturet eller den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat. For så vidt angår EU-klassificerede informationer skal samtykket gives skriftligt.

9.   De EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, der nægter at give adgang til EU-klassificerede informationer, giver Ombudsmanden en skriftlig begrundelse, der som minimum angiver grundene til afslaget.

10.   Ombudsmanden opbevarer kun informationer, jf. stk. 8, indtil undersøgelsen er endeligt afsluttet.

Ombudsmanden kan anmode en EU-institution, et organ, kontor eller agentur eller en medlemsstat om at opbevare sådanne informationer i en periode på mindst fem år.

11.   Opnås den ønskede bistand ikke, underretter ombudsmanden Europa-Parlamentet, der handler i overensstemmelse hermed.

Artikel 6

Aktindsigt i ombudsmandens dokumenter

Ombudsmanden behandler begæringer om aktindsigt, dog ikke i dokumenter, der er indhentet i forbindelse med en undersøgelse og opbevaret af ombudsmanden i løbet af undersøgelsen eller efter dens afslutning, i overensstemmelse med betingelserne og begrænsningerne i forordning (EF) nr. 1049/2001, som suppleret ved forordning (EF) nr. 1367/2006.

Artikel 7

Høring af tjenestemænd og øvrige ansatte

1.   Tjenestemænd og øvrige ansatte i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer høres efter anmodning fra ombudsmanden om forhold, der vedrører en igangværende ombudsmandsundersøgelse.

2.   Disse tjenestemænd og øvrige ansatte udtaler sig på vegne af deres institution, organ, kontor eller agentur. De forbliver bundet af de forpligtelser, der følger af de for deres ansættelsesforhold gældende regler.

Artikel 8

Undersøgelser i forbindelse med whistleblowing

1.   Ombudsmanden kan foretage en undersøgelse for at afdække tilfælde af fejl eller forsømmelser i forbindelse med behandlingen af oplysninger som defineret i personalevedtægtens artikel 22a, som en tjenestemand eller en anden ansat har underrettet ham eller hende om i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i personalevedtægten.

2.   I sådanne tilfælde nyder tjenestemanden eller den ansatte den beskyttelse, som personalevedtægten giver mod eventuelle sanktioner fra EU-institutionens, -organets, -kontorets eller -agenturets side som følge af meddelelsen af informationerne.

3.   Ombudsmanden kan også undersøge, om der foreligger tilfælde af fejl eller forsømmelser i forbindelse med den pågældende institutions eller det pågældende organs, kontors eller agenturs håndtering af sådanne sager, herunder med hensyn til beskyttelsen af den pågældende tjenestemand eller ansatte.

Artikel 9

Tavshedspligt

1.   Ombudsmanden og dennes ansatte må ikke videregive informationer eller dokumenter, som kommer dem i hænde i forbindelse med en undersøgelse. Med forbehold af stk. 2 er de navnlig forpligtede til ikke at videregive EU-klassificerede informationer eller interne dokumenter fra EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, som ombudsmanden har modtaget, eller dokumenter, der henhører under EU-retten om beskyttelse af personoplysninger. De må heller ikke videregive informationer, som kan skade klageren eller enhver anden berørt person.

2.   Med forbehold af den generelle indberetningspligt for alle Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i henhold til artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (7), underretter ombudsmanden, hvis forhold, der er kommet frem i forbindelse med en ombudsmandsundersøgelse, kan udgøre eller har forbindelse til en strafbar handling, medlemsstaternes kompetente myndigheder og, såfremt sagen henhører under deres respektive beføjelser, Den Europæiske Anklagemyndighed, i overensstemmelse med artikel 24 i Rådets forordning (EU) 2017/1939 (8) og OLAF.

3.   Ombudsmanden underretter i givet fald og efter aftale med Den Europæiske Anklagemyndighed eller OLAF også den eller det af Unionens for den pågældende tjenestemand eller ansatte kompetente institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som kan indlede passende procedurer.

Artikel 10

Samarbejde med medlemsstaternes myndigheder og med Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer

1.   Ombudsmanden kan, hvis det er nødvendigt for udførelsen af hans eller hendes hverv, samarbejde med medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med gældende national ret og EU-ret.

2.   Ombudsmanden kan inden for rammerne af sit hverv også samarbejde med andre EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer, navnlig dem, der har ansvaret for fremme og beskyttelse af grundlæggende rettigheder. Ombudsmanden undgår enhver gentagelse af eller overlapning med disse EU-institutioners, -organers, -kontorers eller -agenturers aktiviteter.

3.   Kommunikation rettet til medlemsstaternes myndigheder med henblik på anvendelsen af denne forordning sker via deres faste repræsentationer ved Unionen, undtagen hvis den pågældende faste repræsentation er indforstået med, at ombudsmandens sekretariat kan henvende sig direkte til den pågældende medlemsstats myndigheder.

Artikel 11

Valg af ombudsmanden

1.   Ombudsmanden vælges og kan genudnævnes i overensstemmelse med artikel 228, stk. 2, i TEUF blandt kandidater, som er udvalgt ved en gennemsigtig procedure.

2.   Efter offentliggørelsen af indkaldelsen af ansøgninger i Den Europæiske Unions Tidende vælges til ombudsmanden en person, der:

er unionsborger

i fuldt omfang er i besiddelse af borgerlige og politiske rettigheder

kan bevise, at han eller hun er uafhængig

opfylder de betingelser, der kræves for at bestride det højeste dommerembede i sit hjemland, eller hvis faglige kompetence og kvalifikationer til at påtage sig hvervet som ombudsmand er almindeligt anerkendt

ikke har været medlem af nationale regeringer eller af Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd eller Europa-Kommissionen i de to år forud for datoen for offentliggørelse af indkaldelsen af kandidater.

Artikel 12

Ophør af Ombudsmandens hverv

1.   Ombudsmandens hverv ophører ved udløbet af embedsperioden eller ved frivillig fratræden eller afskedigelse.

2.   Undtagen ved afskedigelse fortsætter ombudsmanden i sin stilling, indtil en efterfølger er blevet valgt.

3.   Såfremt hvervet fratrædes i utide, vælges der en ny ombudsmand, senest tre måneder efter at stillingen er blevet ledig, og for den resterende periode frem til afslutningen af Europa-Parlamentets valgperiode. Indtil der er valgt en ny ombudsmand, er det den leder, der er henvist til i artikel 16, stk. 2, der har ansvaret for hastende sager, som falder ind under ombudsmandens hverv.

Artikel 13

Afskedigelse

Hvis Europa-Parlamentet har til hensigt at indgive begæring om afskedigelse af ombudsmanden i overensstemmelse med artikel 228, stk. 2, i TEUF, hører det ombudsmanden, inden der indgives en sådan begæring.

Artikel 14

Udøvelse af Ombudsmandens hverv

1.   Ombudsmanden udøver sit hverv i overensstemmelse med artikel 228, stk. 3, i TEUF. Ombudsmanden afholder sig fra enhver handling, der er uforenelig med karakteren af dette hverv.

2.   Ombudsmanden afgiver ved tiltrædelsen af sit hverv et højtideligt tilsagn over for Domstolen om, at han eller hun vil varetage sit hverv, som omhandlet i traktaterne og i denne forordning, fuldstændig uafhængigt og upartisk og under hele sin embedsperiode og efter dennes ophør vil overholde de forpligtelser, der følger med hvervet, fuldt ud. Det højtidelige tilsagn omfatter i særdeleshed pligten til efter embedsperiodens ophør at udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til påtagelse af visse hverv eller opnåelse af visse fordele.

3.   Ombudsmanden må, så længe embedsperioden varer, ikke udøve noget andet politisk eller administrativt hverv eller nogen anden erhvervsmæssig virksomhed, hverken lønnet eller ulønnet.

Artikel 15

Vederlag, privilegier og immuniteter

1.   Ombudsmanden er, for så vidt angår vederlag, tillæg og pension, sidestillet med en dommer ved Domstolen.

2.   Artikel 11-14 og artikel 17 i protokol nr. 7 om Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, finder anvendelse på ombudsmanden og på tjenestemænd og øvrige ansatte i ombudsmandens sekretariat.

Artikel 16

Ombudsmandens sekretariat

1.   Ombudsmanden tildeles et passende budget, der er tilstrækkeligt til at sikre, at ombudsmanden er uafhængig og kan varetage sit hverv.

2.   Ombudsmanden bistås af et sekretariat. Ombudsmanden udnævner lederen af sekretariatet.

3.   Tjenestemænd og andre ansatte i ombudsmandens sekretariat er omfattet af personalevedtægten. Antallet af ansatte i sekretariatet fastsættes hvert år i forbindelse med budgetproceduren.

4.   Hvis EU-tjenestemænd udstationeres til Ombudsmandens sekretariat, betragtes denne udstationering som midlertidig tjeneste i anden stilling i tjenestens interesse i henhold til artikel 37, stk. 1, litra a), og artikel 38 i personalevedtægten.

Artikel 17

Ombudsmandens hjemsted

Ombudsmandens har samme hjemsted som Europa-Parlamentet, jf. den eneste artikel, litra a), i protokol nr. 6.

Artikel 18

Gennemførelsesbestemmelser

Ombudsmandens fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning efter høring af Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen. Disse gennemførelsesbestemmelser skal være i overensstemmelse med denne forordning og som minimum omfatte bestemmelser om:

a)

de processuelle rettigheder, der tilkommer klageren og den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur

b)

modtagelse, behandling og afslutning af klager

c)

undersøgelser på eget initiativ og

d)

opfølgende undersøgelser.

Artikel 19

Afsluttende bestemmelser

1.   Afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom ophæves.

2.   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021.

På Europa-Parlamentets vegne

D.M. SASSOLI

Formand


(1)  Godkendelse af 18.6.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  Udtalelse af 18.6.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(3)  Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13).

(6)  EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).

(8)  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1164

af 12. juli 2021

om beskyttelse i henhold til artikel 99 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af betegnelsen »Willamette Valley« (BGB)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 99, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i henhold til artikel 97, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 gennemgået Willamette Valley Wineries Associations (USA) ansøgning om registrering af betegnelsen »Willamette Valley« og har offentliggjort ansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (2).

(2)

Kommissionen har ikke modtaget indsigelser i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013.

(3)

Betegnelsen »Willamette Valley« bør beskyttes i henhold til artikel 99 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og opføres i det register, der er omhandlet i samme forordnings artikel 104.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelsen »Willamette Valley« (BGB) beskyttes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 2021.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT C 58 af 18.2.2021, s. 86.


16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/13


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1165

af 15. juli 2021

om godkendelse af visse produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion og udarbejdelse af en liste over disse

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/848 af 30. maj 2018 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (1), særlig artikel 24, stk. 9, og artikel 39, stk. 2, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848 må kun produkter og stoffer, der er tilladt i medfør af artikel 24 i nævnte forordning, anvendes i økologisk produktion, forudsat at anvendelsen heraf også er blevet godkendt i ikkeøkologisk produktion i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten. Kommissionen har allerede evalueret anvendelsen af visse produkter og stoffer i økologisk produktion på grundlag af de mål og principper, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (2). De udvalgte produkter og stoffer blev dermed godkendt på specifikke betingelser ved Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 (3) og opført i visse bilag i nævnte forordning. De i forordning (EU) 2018/848 fastlagte mål og principper svarer til dem, der er fastlagt i forordning (EF) nr. 834/2007. Eftersom det er nødvendigt at sikre den fortsatte økologiske produktion, bør disse produkter og stoffer opføres på de begrænsede lister, der skal fastlægges på grundlag af forordning (EU) 2018/848.

(2)

Endvidere har medlemsstaterne i henhold til artikel 24, stk. 7, i forordning (EU) 2018/848 fremsendt dossierer vedrørende visse produkter og stoffer til Kommissionen og de øvrige medlemsstater med henblik på godkendelse heraf og opførelse på de lister, der skal udarbejdes i henhold til nævnte forordning.

(3)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.10.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse godkendte produkter og stoffer anvendes til at beskytte planter. Med henblik herpå bør Kommissionen tillade anvendelsen af aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse aktivstoffer.

(4)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.9.3, del II, punkt 1.9.1.2, litra b), punkt 1.9.2.2, litra d), punkt 1.9.3.2, litra b), og punkt 1.9.5.2, litra a), del III, punkt 2.2.2, litra c), og 2.3.2 og punkt 3.1.5.3, fjerde afsnit, andet led, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer anvendes til planteernæring, forbedring og berigelse af strøelse, algeproduktion eller opdrætsmiljøet for akvakulturdyrene. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse.

(5)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del II, punkt 1.4.1, litra i), og punkt 1.5.2.3, del III, punkt 3.1.3.1, litra d), og del V, punkt 2.3, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse, fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer anvendes som foderstoffer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse, fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra c) og d), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse.

(6)

Endvidere bliver visse ikkeøkologiske fodermidler direkte godkendt i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/848. Af hensyn til klarheden bør disse fodermidler også opføres sammen med de fodermidler, der godkendes ved nærværende forordning, med en henvisning til de særlige bestemmelser i forordning (EU) 2018/848.

(7)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.11, del II, punkt 1.5.1.6, punkt 1.5.1.7 og punkt 1.9.4.4, litra c), del III, punkt 3.1.4.1, litra f), del IV, punkt 2.2.3, del V, punkt 2.4, og del VII, punkt 1.4, i bilag II og punkt 4.2 og 7.5 i bilag III til forordning (EU) 2018/848, må kun visse produkter og stoffer anvendes til rengøring og desinficering. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende produkter, der anvendes til rengøring og desinficering som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848, og udarbejde en liste over disse.

(8)

Visse produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til husdyrhold, akvakulturdyr og tang, er blevet evalueret og opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008. Desuden er de produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion og i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter, indtil videre kun evalueret og godkendt af medlemsstaterne. Før disse produkter godkendes i økologisk produktion, bør der foretages en evaluering på EU-plan af Kommissionen bistået af Ekspertgruppen vedrørende Teknisk Rådgivning om Økologisk Produktion. Evalueringen bør omfatte en revision af alle eksisterende godkendte produkter og stoffer til rengøring og desinficering.

(9)

For at kunne sikre kontinuiteten i den økologiske produktion bør de produkter, der er opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008, og dem, der er godkendt på medlemsstatsplan, fortsat være tilladt indtil den 31. december 2023 med henblik på udarbejdelsen af listerne over produkter til rengøring og desinficering i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848. Disse produkter skal dog overholde de relevante krav i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (5) og de økologiske kriterier i kapitel II og i artikel 24, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EU) 2018/848.

(10)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del IV, punkt 2.2.1 og punkt 2.2.2, litra a), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse fødevaretilsætningsstoffer, herunder fødevareenzymer, der skal anvendes som fødevaretilsætningsstof, og tekniske hjælpestoffer, anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse.

(11)

Fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer, der anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, blev opført henholdsvis i afsnit A, B og C i bilag VIII til forordning (EF) nr. 889/2008. Alt efter deres anvendelse og funktion i slutproduktet kan visse af disse produkter desuden klassificeres som tilsætningsstoffer og ikke som tekniske hjælpestoffer. Med henblik på klassificeringen er der behov for en specifik og udtømmende analyse af disse produkter i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Der bør derfor gennemføres en sådan analyse for alle de produkter, der er opført som tekniske hjælpestoffer i forordning (EF) nr. 889/2008. Denne proces vil tage tid og kan ikke fuldføres før den dato, hvor forordning (EU) 2018/848 finder anvendelse. De produkter, der i øjeblikket er opført som tekniske hjælpestoffer i forordning (EF) nr. 889/2008, vil derfor blive opført som tekniske hjælpestoffer i nærværende forordning, indtil der er blevet gennemført en specifik og udtømmende analyse.

(12)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del IV, punkt 2.2.1, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse ikkeøkologiske landbrugsingredienser anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende sådanne ikkeøkologiske landbrugsingredienser som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. De dossierer vedrørende de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer, og som er blevet fremlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 24, stk. 7, i forordning (EU) 2018/848, blev evalueret i Udvalget for Økologisk Produktion. De udvalgte produkter og stoffer, der opfylder målene og principperne i forordning (EU) 2018/848, skal opføres på den begrænsede liste, der skal fastsættes ved denne forordning, og om nødvendigt på specifikke betingelser.

(13)

For at give de erhvervsdrivende tilstrækkelig tid til at tilpasse sig den nye begrænsede liste over tilladte ikke-økologiske landbrugsingredienser og især til at finde en kilde til landbrugsingredienser, der er produceret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/848, bør listen over de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, og som er godkendt ved nærværende forordning, finde anvendelse fra den 1. januar 2024.

(14)

I betragtning af sammensætningen af visse ikkeøkologiske landbrugsingredienser kan deres anvendelse i forarbejdede økologiske fødevarer svare til anvendelsen som fødevaretilsætningsstoffer, tekniske hjælpestoffer eller produkter og stoffer i henhold til del IV, punkt 2.2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848. Disse anvendelser kræver en særlig tilladelse i overensstemmelse med del IV, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, og sådanne anvendelser bør ikke være tilladt via tilladelsen til anvendelse af ikkeøkologiske landbrugsingredienser.

(15)

Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del VII, punkt 1.3, litra a), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse tekniske hjælpestoffer anvendes til produktion af gær og gærprodukter. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse.

(16)

I overensstemmelse med del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må kun produkter og stoffer, der er tilladt i henhold til artikel 24 i nævnte forordning til anvendelse i økologisk produktion, anvendes til fremstilling af produkter i vinsektoren som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra l), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (6). Med henblik herpå bør Kommissionen godkende sådanne produkter og stoffer og udarbejde en liste over disse.

(17)

Ved artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848 tillægges Kommissionen beføjelser til at give særlige tilladelser til anvendelse af produkter og stoffer i tredjelande og i Unionens fjernområder. Hvordan den procedure, som medlemsstaterne skal følge for Unionens fjernområder, skal indledes, er fastsat i artikel 24, stk. 7, i nævnte forordning. Den procedure, der skal følges for sådanne tilladelser for tredjelande, er dog ikke præciseret i forordning (EU) 2018/848. Nævnte procedure bør derfor fastlægges i nærværende forordning i overensstemmelse med den procedure, der skal følges for at godkende produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion i EU, som fastsat i artikel 24 i forordning (EU) 2018/848. Idet disse tilladelser kan gives for en periode på to år, som kan forlænges, bør de relevante produkter og stoffer for at undgå forveksling med produkter og stoffer, der er tilladt uden tidsbegrænsning, opføres i et særligt bilag.

(18)

Af hensyn til klarheden og retssikkerheden bør forordning (EF) nr. 889/2008 ophæves. Eftersom listerne over produkter til rengøring og desinficering imidlertid ikke vil blive fastlagt før den 1. januar 2024, bør bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008 fortsat finde anvendelse indtil den 31. december 2023. I denne forbindelse bør det specificeres, at de produkter, der er opført i nævnte bilag, som ikke er tilladt i henhold til forordning (EU) nr. 528/2012, ikke kan anvendes som biocidholdige produkter. Endvidere vil listen over ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer som fastsat ved nærværende forordning, først finde anvendelse fra den 1. januar 2024. Det bør derfor fastsættes, at forarbejdede økologiske fødevarer, der er produceret før den 1. januar 2024 med ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i bilag IX til forordning (EF) nr. 889/2008, kan markedsføres efter denne dato, indtil lagrene er opbrugt.

(19)

Det certifikat, der skal udstedes til de erhvervsdrivende af de kompetente myndigheder eller, hvis det er relevant, af kontrolmyndighederne eller kontrolorganerne i overensstemmelse med artikel 35, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, kan udstedes fra den 1. januar 2022. Alle de pågældende erhvervsdrivende vil dog ikke modtage det på denne dato. For at kunne sikre kontinuiteten i den økologiske produktion og uanset artikel 35, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848 skal den dokumentation, der er udstedt til de erhvervsdrivende af kontrolmyndighederne eller kontrolorganerne i overensstemmelse med artikel 68 i forordning (EF) nr. 889/2008 før den 1. januar 2022, forblive gyldig indtil udløbet af gyldighedsperioden. Erhvervsdrivende skal dog, jf. artikel 38, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848, mindst en gang om året underkastes verificering af, om de overholder denne forordning, og i henhold til artikel 38, stk. 5, i nærværende forordning skal udstedelsen af certifikatet baseres på resultaterne af den omhandlede verificering af overholdelse, hvis gyldighedsperiode ikke bør løbe ud over den 31. december 2022.

(20)

Af hensyn til klarheden og retssikkerheden bør nærværende forordning finde anvendelse fra den dag, hvor forordning (EU) 2018/848 finder anvendelse. Af de grunde, der er anført i betragtning 18 i nærværende forordning, bør de bestemmelser, der henviser til listen over produkter for rengøring og desinficering, og til listen over ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes til produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, finde anvendelse fra den 1. januar 2024.

(21)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Økologisk Produktion —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Aktivstoffer til anvendelse i plantebeskyttelsesmidler

Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848 må kun de aktivstoffer, der er opført i bilag I til nærværende forordning, være indeholdt i plantebeskyttelsesmidler, der anvendes i økologisk produktion som fastsat i dette bilag, forudsat at disse plantebeskyttelsesmidler:

a)

er blevet godkendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (7)

b)

anvendes i overensstemmelse med betingelserne for anvendelse som specificeret i tilladelserne for produkter, der indeholder disse, og givet af medlemsstaterne og

c)

anvendes i overensstemmelse med de fastsatte betingelser i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (8).

Artikel 2

Gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer

Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i bilag II til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer til planteernæring, forbedring og berigelse af strøelse, algeproduktion eller opdrætsmiljøet for akvakulturdyrene, forudsat at de er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 (9), de relevante gældende artikler i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 (10), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (11) og Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 (12), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 3

Ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse

Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del A i bilag III til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller som fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 (13), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 4

Fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer

Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del B i bilag III til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer i foderstoffer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 (14), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 5

Produkter til rengøring og desinficering

1.   Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del A i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, som anvendes til animalsk produktion, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

2.   Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra f), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del B i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion, herunder til opbevaring på en landbrugsbedrift, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

3.   Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra g), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del C i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

4.   Indtil de midler til rengøring og desinficering, der blev godkendt til anvendelse i økologisk produktion i henhold til forordning (EF) nr. 834/2007 eller i henhold til national lovgivning forud for anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2018/848, som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848, bliver optaget i del A, B eller C i bilag IV til nærværende forordning, kan de fortsat anvendes, hvis de overholder de relevante bestemmelser i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 6

Fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer

Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del A i bilag V til nærværende forordning, anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, bl.a. fødevareenzymer, der skal anvendes som fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 (15), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 7

Ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes til produktion af forarbejdede økologiske fødevarer

Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må kun de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i del B i bilag V til nærværende forordning, anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Stk. 1 berører ikke de detaljerede krav til økologisk produktion af forarbejdede fødevarer som omhandlet i del IV, afsnit 2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848. Stk. 1 finder navnlig ikke anvendelse på ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, tekniske hjælpestoffer eller produkter og stoffer som omhandlet i del IV, punkt 2.2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848.

Artikel 8

Tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter

Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del C i bilag V til nærværende forordning, anvendes som tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter til fødevarer og foder, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 9

Produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion af vin

Med henblik på del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del D i bilag V til nærværende forordning, anvendes til produktion og opbevaring af økologiske vinavlsprodukter som omhandlet i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især inden for de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1308/2013 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/934 (16), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.

Artikel 10

Procedure for tildeling af særlige tilladelser til anvendelsen af produkter og stoffer i visse områder i tredjelande

1.   Når en kontrolmyndighed eller et kontrolorgan, som er anerkendt i henhold til artikel 46, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, mener, at der for et produkt eller et stof bør gives en særlig tilladelse til anvendelse i et særligt område uden for Unionen på grund af de specifikke betingelser i artikel 45, stk. 2, i nærværende forordning, kan den anmode Kommissionen om at gennemføre en evaluering. Med henblik herpå forelægger den/det Kommissionen et dossier, der beskriver det berørte produkt eller stof med begrundelser for en sådan særlig tilladelse og med forklaring om, hvorfor de produkter og stoffer, der er godkendt i henhold til nærværende forordning, ikke er tilstrækkelige til anvendelsen, på grund af de specifikke betingelser i det relevante område. Disse sikrer, at dossieret er klar til at blive offentliggjort i henhold til EU-retten og den nationale lovgivning om databeskyttelse.

2.   Kommissionen fremsender anmodningen som omhandlet i stk. 1 til medlemsstaterne og offentliggør sådanne anmodninger.

3.   Kommissionen analyserer det dossier, der er omhandlet i stk. 1. Kommissionen godkender kun produktet eller stoffet i lyset af de specifikke betingelser, der henvises til i dossieret, hvis analysen som helhed konkluderer, at:

a)

en sådan særlig tilladelse er berettiget på det berørte område

b)

produktet eller stoffet, der er beskrevet i dossieret, overholder principperne i kapitel II, kriterierne i artikel 24, stk. 3, og betingelsen i artikel 24, stk. 5, i forordning (EU) 2018/848 og

c)

at anvendelsen af produktet eller stoffet er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især for aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler, med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (17).

Det godkendte produkt eller stof opføres i bilag VI til nærværende forordning.

4.   Når den toårige periode, der henvises til i artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848, udløber, bliver tilladelsen automatisk forlænget med en periode på to år, forudsat at der ikke foreligger nogen nye elementer, og at ingen medlemsstat eller ingen kontrolmyndighed eller intet kontrolorgan, som er anerkendt i henhold til artikel 46, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, har gjort indsigelse med den begrundelse, at Kommissionens konklusion som omhandlet i stk. 3 skal revurderes.

Artikel 11

Ophævelse

Forordning (EF) nr. 889/2008 ophæves.

Bilag VII og IX finder dog fortsat anvendelse indtil den 31. december 2023.

Artikel 12

Overgangsbestemmelser

1.   Med henblik på artikel 5, stk. 4, i nærværende forordning må de produkter til rengøring og desinficering, der er opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008, fortsat anvendes indtil den 31. december 2023 til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, som anvendes til animalsk produktion, jf. dog del D i bilag IV til nærværende forordning.

2.   Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i bilag IX til forordning (EF) nr. 889/2008, fortsat anvendes til produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer indtil den 31. december 2023. Forarbejdede økologiske fødevarer, der er produceret før den 1. januar 2024 med ikkeøkologiske landbrugsingredienser, må markedsføres efter denne dato, indtil lagrene er opbrugt.

3.   Dokumentation, der udstedes i overensstemmelse med artikel 68 i forordning (EF) nr. 889/2008 før den 1. januar 2022, forbliver gyldig indtil udløbet af gyldighedsperioden, men ikke senere end den 31. december 2022.

Artikel 13

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2022.

Artikel 5, stk. 1, 2 og 3, og artikel 7 finder dog anvendelse fra den 1. januar 2024.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 150 af 14.6.2018, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 af 5. september 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter, for så vidt angår økologisk produktion, mærkning og kontrol (EUT L 250 af 18.9.2008, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 af 31. marts 2004 om vaske- og rengøringsmidler (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

(8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 af 5. juni 2019 om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003 (EUT L 170 af 25.6.2019, s. 1).

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).

(12)  Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 af 13. juli 2009 om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF (EUT L 229 af 1.9.2009, s. 1).

(14)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29).

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16).

(16)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/934 af 12. marts 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår vindyrkningsområder, hvor alkoholindholdet kan forhøjes, de tilladte ønologiske fremgangsmåder og restriktioner for produktion og konservering af vinavlsprodukter, minimumsalkoholindholdet for biprodukter og deres bortskaffelse samt offentliggørelsen af OIV-dossierer (EUT L 149 af 7.6.2019, s. 1).

(17)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).


BILAG I

Aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler, der er tilladt til anvendelse i økologisk produktion som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848

De aktivstoffer, der er opført i bilaget, kan anvendes i plantebeskyttelsesmidler, der anvendes til økologisk produktion som fastlagt i bilaget, forudsat at disse plantebeskyttelsesmidler er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009. Disse plantebeskyttelsesmidler anvendes i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og i overensstemmelse med betingelserne i de tilladelser, som medlemsstaterne har givet, hvor de anvendes. Den sidste kolonne i hver tabel indeholder mere restriktive betingelser for anvendelse i økologisk produktion.

I henhold til artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848 tillades safeners, synergister og adjuvanter som bestanddele af plantebeskyttelsesmidler og hjælpestoffer, der skal blandes med plantebeskyttelsesmidler, til anvendelse i økologisk produktion, forudsat at de er godkendt i medfør af forordning (EF) nr. 1107/2009. Stofferne i dette bilag må kun anvendes til bekæmpelse af skadegørere som defineret i artikel 3, stk. 24, i forordning (EU) 2018/848.

I henhold til del I, punkt 1.10.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må disse stoffer kun anvendes, hvis planter ikke kan beskyttes tilstrækkeligt mod skadegørere ved hjælp af de foranstaltninger, der er fastsat i del I, punkt 1.10.1, især ved anvendelsen af biologiske bekæmpelsesmidler som f.eks. nytteinsekter, mider og nematoder, der overholder bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1143/2014 (1).

I dette bilag inddeles aktivstoffer i følgende undergrupper:

1.   Basisstoffer

Basisstoffer, der er opført i del C i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, og som er baseret på fødevarer og af vegetabilsk eller animalsk oprindelse som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (2), må anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion. Sådanne basisstoffer er markeret med en asterisk i tabellen nedenfor. De skal anvendes i overensstemmelse med de anvendelser, betingelser og restriktioner, som er anført i de reviderede vurderingsrapporter (3), og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i sidste kolonne i tabellen nedenfor.

Andre basisstoffer, der er opført i del C i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, og som ikke er baseret på fødevarer af vegetabilsk eller animalsk oprindelse, må kun anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion, hvis de er opført i tabellen nedenfor. Sådanne basisstoffer skal anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner som fastsat i de reviderede vurderingsrapporter3 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i højre kolonne i tabellen nedenfor.

Basisstoffer må ikke anvendes som herbicider.

Nummer og del af bilag  (4)

CAS-nr.

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

1C

 

Equisetum arvense L.*

 

2C

9012-76-4

Chitosanhydrochlorid*

opnået fra Aspergillus eller økologisk akvakultur eller fra bæredygtigt fiskeri som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013  (5)

3C

57-50–1

Sakkarose*

 

4C

1305-62-0

Calciumhydroxid

 

5C

90132-02-8

Eddike*

 

6C

8002-43-5

Lecithiner*

 

7C

Salix spp. Cortex*

 

8C

57-48-7

Fruktose*

 

9C

144-55-8

Natriumhydrogencarbonat

 

10C

92129-90-3

Valle*

 

11C

7783-28-0

Diammoniumfosfat

kun til brug i fælder

12C

8001-21-6

Solsikkeolie*

 

14C

84012-40-8

90131-83-2

Urtica spp. (ekstrakt af Urtica dioica) (ekstrakt af Urtica urens)*

 

15C

7722-84–1

Hydrogenperoxid

 

16C

7647-14-5

Natriumchlorid

 

17C

8029-31-0

Øl*

 

18C

Sennepspulver*

 

20C

8002-72-0

Løgolie*

 

21C

52-89–1

L-cystein (E 920)

 

22C

8049-98-7

Komælk*

 

23C

Løgekstrakt (Allium cepa L.)*

 

 

 

Andre basisstoffer baseret på fødevarer og af vegetabilsk eller animalsk oprindelse*

 

2.   Lavrisiko-aktivstoffer

Lavrisiko-aktivstoffer, ud over mikroorganismer, som er opført i del D i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, må anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion, hvis de er opført i tabellen nedenfor eller et andet sted i bilaget. Sådanne lavrisiko-aktivstoffer skal anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i sidste kolonne i tabellen nedenfor.

Nummer og del af bilag  (6)

CAS-nr.

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

2D

 

COS-OGA

 

3D

 

Cerevisan og andre produkter, der er baseret på dele af celler af mikroorganismer

Ikke af GMO-oprindelse

5D

10045-86-6

Jernphosphat (jern(III)orthophosphat)

 

12D

9008-22-4

Laminarin

Tang skal komme fra økologisk akvakulturproduktion eller indsamles på en bæredygtig måde i overensstemmelse med del III, punkt 2.4, i bilag II til forordning (EU) 2018/848

3.   Mikroorganismer

Alle mikroorganismer, der er opført i del A, B og D i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, må anvendes i økologisk produktion, forudsat at de ikke er af GMO-oprindelse og kun, hvis de anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner som fastsat i de reviderede vurderingsrapporter 3. Mikroorganismer, herunder vira, er biologiske bekæmpelsesmidler, der betragtes som aktivstoffer ved forordning (EF) nr. 1107/2009.

4.   Aktivstoffer, der ikke er omfattet af nogen af ovennævnte kategorier

Aktivstoffer som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og opført i tabellen nedenfor må kun anvendes som plantebeskyttelsesprodukter i økologisk produktion, hvis de anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i højre kolonne i tabellen nedenfor.

Nummer og del af bilag  (7)

CAS-nr.

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

139A

131929-60-7

131929-63-0

Spinosad

 

225A

124-38-9

Kuldioxid

 

227A

74-85–1

Ethylen

kun bananer og kartofler kan dog også anvendes som led i en strategi til forebyggelse af skader på citrusfrugt forårsaget af bananfluer

230A

i.a. 67701-09-1

Fedtsyrer

alle anvendelser, bortset fra som herbicid

231A

8008-99-9

Hvidløgsekstrakt (Allium sativum)

 

234A

CAS-nr.: ikke tildelt

CIPAC-nr.: 901

Hydrolyserede proteiner, bortset fra gelatine

 

244 A

298-14-6

Kaliumhydrogencarbonat

 

249 A

98999-15-6

Repellenter (lugt), vegetabilske eller animalske/fårefedt

 

255A og andre

 

Feromoner og andre semiokemikalier

kun i fælder og dispensere

220A

1332-58-7

Aluminiumsilikat (kaolin)

 

236 A

61790-53-2

Kiselgur (diatoméjord)

 

247 A

14808-60-7

7637-86-9

Kvartssand

 

343 A

11141-17-6

84696-25-3

Azadirachtin (Margosa, ekstrakt)

udvundet af frø fra neemtræet Azadirachta indica

240 A

8000-29–1

Citronelleolie

alle anvendelser, undtaget som herbicid

241 A

84961-50-2

Nellikeolie

alle anvendelser, undtaget som herbicid

242 A

8002-13-9

Rapsolie

alle anvendelser, undtaget som herbicid

243 A

8008-79-5

Olie fra grøn mynte

alle anvendelser, undtaget som herbicid

56 A

8028-48-6

5989-27-5

Orangeolie

alle anvendelser, undtaget som herbicid

228 A

68647-73-4

Tee treeoil

alle anvendelser, undtaget som herbicid

246A

8003-34-7

Pyrethriner, ekstraheret fra planter

 

292A

7704-34-9

Svovl

 

294A 295A

64742-46-7

72623-86-0

97862-82-3

8042-47-5

Paraffinolier

 

345A

1344-81-6

Svovlkalk (calciumpolysulfid)

 

44 B

9050-36-6

Maltodextrin

 

45B

97-53-0

Eugenol

 

46B

106-24–1

Geraniol

 

47B

89-83-8

Thymol

 

10E

20427-59-2

Kobberhydroxid

i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 må der kun tillades anvendelse, således at der i alt højst anvendes 28 kg kobber pr. hektar over en periode på 7 år

10E

1332-65-6

1332-40-7

Kobberoxychlorid

10E

1317-39–1

Kobberoxid

10E

8011-63-0

Bordeauxvæske

10E

12527-76-3

Tribasisk kobbersulphat

40A

52918-63-5

Deltamethrin

kun i fælder med specifikke lokkemidler mod Batrocera oleae og Ceratitis capitata

5E

91465-08-6

Lambdacyhalothrin

kun i fælder med specifikke lokkemidler mod Batrocera oleae og Ceratitis capitata


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1143/2014 af 22. oktober 2014 om forebyggelse og håndtering af introduktion og spredning af invasive ikkehjemmehørende arter (EUT L 317 af 4.11.2014, s. 35).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).

(3)  Tilgængelig i pesticiddatabasen: https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as

(4)  Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(6)  Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.

(7)  Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.


BILAG II

Godkendte gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848

De gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer (1), der er opført i dette bilag, må anvendes i økologisk produktion, forudsat at de er i overensstemmelse med:

den relevante EU-ret og national lovgivning om gødningsprodukter, navnlig, hvis det er relevant, forordning (EF) nr. 2003/2003 og forordning (EU) 2019/1009 og

EU-lovgivning om animalske biprodukter, især forordning (EF) nr. 1069/2009 og forordning (EU) nr. 142/2011, især bilag V og XI.

I henhold til del I, punkt 1.9.6, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må mikroorganismepræparater anvendes til at forbedre jordens almindelige tilstand eller til at forbedre forekomsten af næringsstoffer i jorden eller afgrøderne.

De kan kun anvendes i overensstemmelse med specifikationerne og restriktionerne for anvendelse i henhold til EU-retten og national lovgivning. Den højre kolonne i hver tabel indeholder mere restriktive betingelser for anvendelse i økologisk produktion.

Betegnelse

Produkter, der er sammensat af eller kun indeholder de nedenfor anførte stoffer

Beskrivelse, specifikke betingelser og begrænsninger

Fast husdyrgødning

produkt bestående af en blanding af husdyrgødning og vegetabilsk materiale (strøelse og fodermiddel).

ikke fra jordløst husdyrbrug

Tørret fast husdyrgødning, herunder tørret fjerkrægødning

ikke fra jordløst husdyrbrug

Kompost af husdyrgødning, herunder fjerkrægødning og komposteret fast husdyrgødning

ikke fra jordløst husdyrbrug

Flydende husdyrgødning

anvendes efter kontrolleret gæring og/eller passende opblanding

ikke fra jordløst husdyrbrug

Komposteret eller forgæret blanding af husholdningsaffald

produktet fremstillet af kildesorteret husholdningsaffald, der er blevet underkastet kompostering eller anaerob forgæring med henblik på produktion af biogas

kun vegetabilsk og animalsk husholdningsaffald

skal være produceret i et lukket og overvåget indsamlingssystem, som er godkendt af medlemsstaten

maksimal koncentration i mg pr. kg tørstof: cadmium: 0,7 kobber: 70 nikkel: 25 bly: 45 zink: 200 kviksølv: 0,4 chrom (i alt): 70 chrom (VI): ikke påviselig

Tørv

må kun anvendes i forbindelse med havebrug (gartnerier, blomster- og trædyrkning, planteskoler)

Kompost fra svampedyrkning

det oprindelige vækstmedium må kun være fremstillet af produkter i dette bilag

Ekskrementer fra orme (ormekompost) og substratblanding af insektekskrementer,

hvis det er relevant i henhold til forordning (EF) nr. 1069/2009

Guano

 

Komposteret eller forgæret blanding af vegetabilsk materiale

produkt fremstillet af blandinger af vegetabilsk materiale, der er blevet underkastet kompostering, eller der er sket en anaerob forgæring med henblik på produktion af biogas

Biogasfermentat indeholdende animalske biprodukter, som er nedbrudt sammen med materiale af vegetabilsk eller animalsk oprindelse, som anført i dette bilag

animalske biprodukter (herunder biprodukter fra vilde dyr) af kategori 3 og mave- og tarmindhold af kategori 2 (kategorier som defineret i forordning (EF) nr. 1069/2009)

ikke fra jordløst husdyrbrug

processerne skal være i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011

anvendes ikke på de spiselige dele af afgrøder

Følgende produkter eller biprodukter af animalsk oprindelse:

 

Blodmel

 

Hovmel

 

Hornmel

 

Benmel eller aflimet benmel

 

Fiskemel

 

Kødmel

 

Fjermel

 

Uld

 

Pels (1)

 

Hår

 

Mejeriprodukter

 

Hydrolyserede proteiner (2)

(1)

Maksimal koncentration af chrom (VI) i mg pr. kg tørstof: ikke påviselig

(2)

Anvendes ikke på de spiselige dele af afgrøder

Produkter eller biprodukter af vegetabilsk oprindelse til gødskning

f.eks.: mel af oliekager/-skrå, kakaoskaller, maltspirer

Hydrolyserede proteiner af vegetabilsk oprindelse

 

Alger og algeprodukter

når de er fremkommet direkte ved:

i)

fysisk behandling, herunder tørring, frysning og formaling

ii)

ekstraktion med vand eller syre og/eller basiske vandige opløsninger

iii)

gæring

kun fra akvakulturproduktion eller indsamling på en bæredygtig måde i overensstemmelse med del III, punkt 2.4, i bilag II til forordning (EU) 2018/848

Savsmuld og træflis

træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning

Komposteret bark

træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning

Træaske

fra træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning

Blødt råphosphat

produkt fremstillet ved formaling af blødt råphosphat. Indeholder som hovedbestanddele tricalciumphosphat og calciumcarbonat

mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer

 

25 % P2O5

 

fosfor, udtrykt som P2O5, mindst 55 % af det angivne indhold af P2O5 skal være opløseligt i 2 % myresyre

partikelstørrelse:

mindst 90 % sigtegennemgang (målt i vægt) ved 0,063 mm maskevidde

mindst 99 % sigtegennemgang (målt i vægt) ved 0,125 mm maskevidde

indtil den 15. juli 2022, cadmiumindhold på højst 90 mg pr. kg P2O5

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Aluminium-calciumphosphat

produkt fremstillet i amorf form ved varmebehandling og ved formaling. Indeholder som hovedbestanddele aluminium- og calciumphosphater

mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer

 

30 % P2O5

 

fosfor, udtrykt som P2O5, mindst 75 % af det angivne indhold af P2O5 skal være opløseligt i basisk ammoniumcitrat (efter Joulie)

partikelstørrelse:

mindst 90 % sigtegennemgang (målt i vægt) ved 0,160 mm maskevidde

mindst 98 % sigtegennemgang (målt i vægt) ved 0,630 mm maskevidde

indtil den 15. juli 2022, cadmiumindhold på højst 90 mg pr. kg P2O5

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer som fastsat i forordning (EU) 2019/1009 anvendelse

må kun anvendes på basisk jord (pH > 7,5)

Thomasslagge (thomasmel, thomasphosphat)

produkt udvundet i stålværker ved bearbejdning af phosphorholdigt råjern. Indeholder som hovedbestanddel calcium-silicium phosphat

mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer

 

12 % P2O5

 

phosphor bestemt som mineralsyreopløseligt phosphorpentoxid, mindst 75 % af det angivne indhold opløseligt i 2 % citronsyre

eller

10 % P2O5

phosphor bestemt som phosphorpentoxid opløseligt i 2 % citronsyre

partikelstørrelse:

mindst 75 % sigtegennemgang ved 0,160 mm maskevidde

mindst 96 % sigtegennemgang ved 0,630 mm maskevidde

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Kaliumråsalt

produkt udvundet af rå kaliumsalte

mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer

 

9 % K2O

 

kalium bestemt som vandopløseligt K2O

 

2 % MgO

 

magnesium bestemt som vandopløselige magnesiumsalte og udtrykt som MgO

 

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Kaliumsulfat, muligvis indeholdende magnesiumsalt

produkt, der er fremstillet af kaliumråsalt ved en fysisk udvindingsproces, og som muligvis også indeholder magnesiumsalte

Vinasse og vinasseekstrakt

undtagen vinasse fra salmiakproduktion

Calciumcarbonat, f.eks.: kridt, mergel, pulveriseret kalksten, algekalk, fosfatholdigt kridt

kun naturligt forekommende

Bløddyrsaffald

kun fra økologisk akvakultur eller bæredygtigt fiskeri i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 1380/2013

Æggeskaller

ikke fra jordløst husdyrbrug

Calciumcarbonat og magnesiumcarbonat

kun naturligt forekommende

f.eks. dolomitkalk. pulveriseret magnesiumholdig kalksten

Magnesiumsulfat (kieserit)

kun naturligt forekommende

Calciumchloridopløsning

kun til behandling af blade på æbletræer for at forebygge calciummangel

Calciumsulfat (gips)

naturligt produkt indeholdende calciumsulfat med varierende vandindhold

mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer

 

25 % CaO

 

35 % SO3

calcium og svovl bestemt som total CaO + SO3

formalingsgrad:

mindst 80 % sigtegennemgang ved 2 mm maskevidde

mindst 99 % sigtegennemgang ved 10 mm maskevidde

fra den 16. juli 2022 finder depågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Kalkslam fra sukkerfabrikker

biprodukt fra sukkerproduktion af sukkerroer og sukkerrør

Kalkslam fra vakuumsaltproduktion

biprodukt fra vakuumsaltproduktionen fra saltlage, der findes i bjergene

Rent svovl

indtil den 15. juli 2022: som opført på listen i overensstemmelse med del D i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Uorganisk mikronæringsstofgødning

indtil den 15. juli 2022: som opført på listen i overensstemmelse med del E i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Natriumchlorid

 

Stenmel, ler og lermineraler

 

Leonardit (rå, organisk aflejring rig på humussyrer)

kun hvis det fremkommer som biprodukt ved minedrift

Humus- og fulvosyre

kun hvis opnået ved uorganiske salte/opløsninger med undtagelse af ammoniumsalt eller opnået fra rensning af drikkevand

Xylit

kun hvis det fremkommer som biprodukt ved minedrift (f.eks. som biprodukt ved udvinding af brunkul)

Chitin (polysaccharid udvundet af skaller fra krebsdyr)

opnået fra økologisk akvakultur eller bæredygtigt fiskeri i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 1380/2013

Økologisk  (2) rig aflejring fra ferskvandsområder dannet under udelukkelse af ilt

(f.eks. sapropel)

kun økologiske sedimenter, der er biprodukter af ferskvandsforvaltning eller udvundet af tidligere ferskvandsområder

hvor det er relevant, bør udvinding ske på en måde, der medfører minimal påvirkning af vandmiljøet

kun sedimenter, som hidrører fra kilder fri for kontaminering af pesticider, persistente organiske miljøgifte og benzinlignende stoffer

indtil den 15. juli 2022: maksimal koncentration i mg pr. kg tørstof: cadmium: 0,7 kobber: 70 nikkel: 25 bly: 45 zink: 200 kviksølv: 0,4 chrom (i alt): 70 chrom (VI): ikke påviselig

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse

Biokul — pyrolyseprodukt fremstillet af en række af organiske stoffer af vegetabilsk oprindelse og anvendt som gødningsstoffer

kun fra plantemateriale, forarbejdet efter høsten, med produkter, der er optaget i bilag I

indtil den 15. juli 2022: maksimal værdi på 4 mg polycykliske aromatiske kulbrinter (PAHs) pr. kg tørstof (DM).

fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse


(1)  Dækker især alle produktfunktionskategorier, der er opført i del I i bilag I til forordning (EU) 2019/1009.

(2)  »Organisk« anvendes her i betydningen organisk kemi, ikke økologisk landbrug.


BILAG III

Godkendte produkter og stoffer, der anvendes som foder eller i foderproduktion

DEL A

Godkendte ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller som fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, jf. artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2018/848

(1)   FODERMIDLER AF MINERALSK OPRINDELSE

Nummer i foder-fortegnelsen  (1)

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

11.1.1

Calciumcarbonat

 

11.1.2

Kalkholdige marine skaller

 

11.1.4

Kulsur algekalk

 

11.1.5

Lithothamnium

 

11.1.13

Calciumgluconat

 

11.2.1

Magnesiumoxid

 

11.2.4

Magnesiumsulfat, vandfrit

 

11.2.6

Magnesiumchlorid

 

11.2.7

Magnesiumcarbonat

 

11.3.1

Dicalciumphosphat

 

11.3.3

Monocalcium phosphat

 

11.3.5

Calciummagnesiumphosphat

 

11.3.8

Magnesiumphosphat

 

11.3.10

Mononatriumphosphat

 

11.3.16

Calciumnatriumphosphat

 

11.3.17

Monoammoniumphosphat (ammoniumdihydrogenorthophosphat)

kun for akvakultur

11.4.1

Natriumchlorid

 

11.4.2

Natriumbicarbonat

 

11.4.4

Natriumcarbonat

 

11.4.6

Natriumsulfat

 

11.5.1

Kaliumchlorid

 

(2)   ØVRIGE FODERMIDLER

Nummer i foder-fortegnelsen  (2)

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

10

Mel, olier og andre fodermidler af fisk eller andre dyr af akvatisk oprindelse

forudsat at de stammer fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013

forudsat at de er fremstillet eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler

deres anvendelse er kun tilladt for ikkeplanteædende husdyr

anvendelsen af fiskeproteinhydrolysat er kun tilladt for unge ikkeplanteædende husdyr

10

Mel, olier og andre fodermidler af fisk, bløddyr eller krebsdyr

til kødædende akvakulturdyr

fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848

fremstillet af slagteaffald fra fisk, krebsdyr eller bløddyr, der er fanget med henblik på konsum i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.3, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, eller fremstillet af slagteaffald fra hele fisk, krebsdyr eller bløddyr, der er fanget og ikke bestemt til konsum i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.3, litra d), i bilag II til forordning (EU) 2018/848

10

Fiskemel og fiskeolie

i videreopdrætsfasen til fisk i indvande, rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejer og tropiske ferskvandsfisk

fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848

kun hvor naturlig foder i damme og søer ikke er tilgængeligt i tilstrækkelige mængder, maksimum 25 % af fiskemel og 10 % af fiskeolie i foderrationen af rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejer (Macrobrachium spp.) og maksimum 10 % af fiskemel eller fiskeolie i foderrationen af gulhalet hajmalle (Pangasius spp.), i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.4, litra c), nr. i) og ii), i bilag II til forordning (EU) 2018/848

ex 12.1.5

Gær

gær udvundet af Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis, inaktiveret, sådan at der ikke forekommer levende mikroorganismer

hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion

ex 12.1.12

Gær-produkter

fermenteringsprodukt udvundet af Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis, inaktiveret, sådan at der ikke forekommer levende mikroorganismer, der indeholder gærdele

hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion

 

Kolesterol

produkter, der stammer fra lanolin ved forsæbning, udskillelse og krystallisering

for at sikre rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejers kvantitative ernæringsmæssige behov (Macrobrachium spp.) i videreopdrætsfasen og i tidligere udviklingsstadier i klækkerier og yngelopdrætsanlæg

hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion

 

Urter

i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:

hvis ikke tilgængelig i økologisk form

det er produceret eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler

maksimum 1 % i foderrationen

 

Melasse

i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:

hvis ikke tilgængelig i økologisk form

det er produceret eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler

maksimum 1 % i foderrationen

 

Fyto-plankton og dyre-plankton

kun ved opdræt af økologisk yngel

 

Specifikke protein-forbindelser

I overensstemmelse med punkt 1.9.3.1, litra c), og punkt 1.9.4.2, litra c), i forordning (EU) 2018/848, især:

indtil den 31. december 2026

hvis ikke tilgængelig i økologisk form

det er produceret eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler

til fodring af smågrise på op til 35 kg eller ungfjerkræ

højst 5 % af tørstofindholdet i foder af landbrugsoprindelse for en periode på 12 måneder

 

Krydderier

i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:

hvis ikke tilgængelig i økologisk form

det er produceret eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler

maksimum 1 % i foderrationen

DEL B

Godkendte fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer, der anvendes i dyrefoder, som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2018/848

Fodertilsætningsstoffer, der er opført i denne del, skal tillades i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003.

De særlige betingelser, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003.

(1)   TEKNOLOGISKE TILSÆTNINGSSTOFFER

a)   Konserveringsmidler

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

E 200

Sorbinsyre

 

E 236

Myresyre

 

E 237

Natriumformiat

 

E 260

Eddikesyre

 

E 270

Mælkesyre

 

E 280

Propionsyre

 

E 330

Citronsyre

 

b)   Antioxidanter

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

1b306(i)

Tocopherol-ekstrakt fra vegetabilske olier

 

1b306(ii)

Tocopherol-rige ekstrakter fra vegetabilske olier (delta-rige)

 

c)   Emulgatorer, stabilisatorer, fortyknings- og geleringsmidler

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

1c322, 1c322i

Lecithiner

kun hvis de stammer fra økologiske råvarer

anvendelsen begrænset til foder til akvakulturdyr

d)   Bindemidler og antiklumpningsmidler

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

E 412

Guargummi

 

E 535

Natriumferrocyanid

maksimalt indhold: 20 mg/kg NaCl (beregnet som ferrocyanid anion)

E 551b

Siliciumdioxid

 

E 551c

Kiselgur (renset diatoméjord)

 

1m558i

Bentonit

 

E 559

Kaolinler, asbestfri

 

E 560

Naturlig blanding af steatit og chlorit

 

E 561

Vermiculit

 

E 562

Sepiolit

 

E 566

Natrolit-phonolit

 

1g568

Clinoptilolit af sedimentær oprindelse

 

E 599

Perlit

 

e)   Tilsætningsstoffer til ensilage

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

1k

Enzymer og mikroorganismer

kun tilladt for at sikre en passende forgæring

1k236

Myresyre

1k237

Natriumformiat

1k280

Propionsyre

1k281

Natriumpropionat

(2)   SENSORISKE TILSÆTNINGSSTOFFER

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

ex2a

Astaxanthin

kun hvis de stammer fra økologisk produktion som f.eks. skaller fra økologisk opdrættede krebsdyr

kun i foderrationer til laks og ørred inden for grænserne af deres fysiologiske behov

hvis astaxanthin fra økologisk produktion ikke er tilgængelig, kan astaxanthin fra naturlige kilder anvendes som f.eks. astaxanthin-rig Phaffia rhodozyma

ex2b

Aromastoffer

kun ekstrakter fra landbrugsprodukter, bl.a. kastanjeekstrakt (Castanea sativa Mill.)

(3)   TILSÆTNINGSSTOFFER MED ERNÆRINGSMÆSSIGE EGENSKABER

a)   Vitaminer, provitaminer og kemisk veldefinerede stoffer med tilsvarende virkning

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

ex3a

Vitaminer og provitaminer

udvundet af landbrugsprodukter

hvis de ikke er tilgængelig fra landbrugsprodukter:

hvis udvundet syntetisk, kan kun de, der er identiske med vitaminer udledt af landbrugsprodukter, anvendes til enmavede dyr og akvakulturdyr

hvis udvundet syntetisk, kan kun vitaminer af type A, D og E, der er identiske med vitaminer udvundet af landbrugsprodukter, anvendes til drøvtyggere, efter forudgående tilladelse fra medlemsstaterne baseret på en vurdering af drøvtyggernes muligheder for at skaffe sig de nødvendige mængder af de pågældende vitaminer gennem deres foderrationer

3a920

Vandfrit betain

kun for enmavede dyr

fra økologisk produktion hvis de ikke er tilgængelig af naturlig oprindelse

b)   Forbindelser af sporstoffer

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

3b101

Jern(II)carbonat (siderit)

 

3b103

Jern(II)sulfat, monohydrat

 

3b104

Jern(II)sulfat, heptahydrat

 

3b201

Kaliumiodid

 

3b202

Calciumjodat, vandfrit

 

3b203

Coatet granulat af calciumjodat, vandfrit

 

3b301

Cobalt(II)acetattetrahydrat

 

3b302

Cobalt(II)carbonat

 

3b303

Cobalt(II)carbonathydroxid(2:3)monohydrat

 

3b304

Coatet granulat af cobalt(II)carbonat

 

3b305

Cobalt(II)sulfatheptahydrat

 

3b402

Kobber(II)dicarbonathydroxid

 

3b404

Kobber(II)oxid

 

3b405

Kobber(II)sulfatpentahydrat

 

3b409

Dikobberchloridtrihydroxid

 

3b502

Mangan-(II)-oxid

 

3b503

Mangansulfat, monohydrat

 

3b603

Zinkoxid

 

3b604

Zinksulfat-heptahydrat

 

3b605

Zinksulfat-monohydrat

 

3b609

Zinkchlorid-hydroxid-monohydrat

 

3b701

Natriummolybdatdihydrat

 

3b801

Natriumselenit

 

3b802

3b803

Coated granuleret natriumselenit

Natriumselenat

 

3b810

Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktiveret

 

3b811

Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktiveret

 

3b812

Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktiveret

 

3b813

Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktiveret

 

3b817

Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktiveret

 

c)   Aminosyrer, deres salte og analoger

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

3c3.5.1 og 3c352

L-histidinmonohydrochloridmonohydrat

fremstillet ved gæring

må anvendes i foderrationen for laks, når foderstofkilderne som opført i del II, punkt 3.1.3.3, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, ikke indeholder tilstrækkelige mængder histidin til at opfylde fiskens ernæringsmæssige behov

(4)   ZOOTEKNISKE TILSÆTNINGSSTOFFER

ID-numre eller funktionelle grupper

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

4a, 4b, 4c og 4d

Enzymer og mikroorganismer

 


(1)  I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 68/2013 af 16. januar 2013 om fortegnelsen over fodermidler (EUT L 29 af 30.1.2013, s. 1).

(2)  I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 68/2013.


BILAG IV

Godkendte produkter til rengøring og desinficering som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848

DEL A

Midler til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, der anvendes til animalsk produktion

DEL B

Midler til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion, herunder til opbevaring på en landbrugsbedrift

DEL C

Produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter

DEL D

Produkter, der er nævnt i artikel 12, stk. 1, i denne forordning

Følgende produkter eller produkter, der indeholder følgende aktivstoffer, som opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008 kan ikke anvendes som biocidholdige produkter:

kaustisk soda

kaustisk potaske

oxalsyre

naturlige planteekstrakter bortset fra linolie, lavendelolie og pebermynteolie,

salpetersyre

phosphorsyre

natriumcarbonat

kobbersulfat

kaliumpermanganat

tefrøkage, fremstillet af naturlige kameliafrø

humussyre

peroxyeddikesyrer bortset fra pereddikesyre.


BILAG V

Godkendte produkter og stoffer, der anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer og af gær anvendt som fødevare eller foder

DEL A

Godkendte fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848

AFSNIT A1 — FODERTILSÆTNINGSSTOFFER, HERUNDER BÆRESTOFFER

De økologiske fødevarer, hvortil fodertilsætningsstofferne kan tilsættes, overholder de grænseværdier, der er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1333/2008.

De særlige betingelser og restriktioner, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1333/2008.

Ved beregningen omhandlet i artikel 30, stk. 5, i forordning (EU) 2018/848, beregnes fodertilsætningsstoffer, der er mærket med en asterisk i kolonnen med kodenummeret, som ingredienser af landbrugsoprindelse.

Kode

Betegnelse

Økologiske fødevarer, som det må tilsættes

Særlige betingelser og begrænsninger

E 153

Vegetabilsk kul

spiselig ostekorpe af asket gedeost

Morbier-ost

 

E 160b(i)*

Annattoekstrakt bixin

Red Leicester-ost

Double Gloucester-ost

Cheddar

Mimolette-ost

 

E 160b(ii)*

Annattoekstrakt norbixin

Red Leicester-ost

Double Gloucester-ost

Cheddar

Mimolette-ost

 

E 170

Calciumcarbonat

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

må ikke anvendes til farvning eller tilsætning af calcium til produkter

E 220

Svovldioxid

frugtvin (vin fremstillet af anden frugt end druer, inkl. cider og pæremost) og mjød med og uden tilsat sukker

100 mg/l (maksimalt indhold uanset oprindelse, udtrykt som SO2 i mg/l)

E 223

Natriummetabisulfit

krebsdyr

 

E 224

Kaliummetabisulfit

frugtvin (vin fremstillet af anden frugt end druer, inkl. cider og pæremost) og mjød med og uden tilsat sukker

100 mg/l (maksimalt indhold uanset oprindelse, udtrykt som SO2 i mg/l)

E250

natriumnitrit

kødprodukter

må kun benyttes, hvis det over for myndighederne er godtgjort, at der ikke findes et teknologisk alternativ, der giver den samme garanti og/eller gør det muligt at bevare produktets specifikke kendetegn.

ikke sammen med E252

maksimal grænse for tilsætning udtrykt som NaNO2: 80 mg/kg, maksimal restmængde udtrykt som NaNO2: 50 mg/kg

E252

Kaliumnitrat

kødprodukter

må kun benyttes, hvis det over for myndighederne er godtgjort, at der ikke findes et teknologisk alternativ, der giver den samme garanti og/eller gør det muligt at bevare produktets specifikke kendetegn.

ikke sammen med E250

maksimal grænse for tilsætning udtrykt som NaNO3: 80 mg/kg, maksimal restmængde udtrykt som NaNO3: 50 mg/kg

E 270

Mælkesyre

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 290

Kuldioxid

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 296

Æblesyre

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 300

Ascorbinsyre

produkter af vegetabilsk oprindelse

kødprodukter

 

E 301

Natriumascorbat

kødprodukter

må kun anvendes i forbindelse med nitrater og nitritter

E 306*

Tocopherolrig

ekstrakt

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

antioxidanter

E 322*

Lecithiner

produkter af vegetabilsk oprindelse

mejeriprodukter

kun fra økologisk produktion

E 325

Natriumlactat

produkter af vegetabilsk oprindelse

mælkebaserede produkter og kødprodukter

 

E 330

Citronsyre

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 331

Natriumcitrater

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 333

Calciumcitrater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 334

Vinsyre

(L(+)-)

produkter af vegetabilsk oprindelse

mjød

 

E 335

Natriumtartrater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 336

Kaliumtartrater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 341(ii)

Monocalciumphosphat phosphat

selvhævende mel

hævemiddel

E 392*

Ekstrakter af Rosmarin

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun fra økologisk produktion

E 400

Alginsyre

produkter af vegetabilsk oprindelse

mejeriprodukter

 

E 401

Natriumalginat

produkter af vegetabilsk oprindelse

mejeriprodukter

kødbaserede pølser

 

E 402

Kaliumalginat

produkter af vegetabilsk oprindelse

mælkebaserede produkter

 

E 406

Agar

produkter af vegetabilsk oprindelse

mælkebaserede produkter og kødprodukter

 

E 407

Carragenan

produkter af vegetabilsk oprindelse

mælkebaserede produkter

 

E 410*

Johannesbrødkernemel

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun fra økologisk produktion

E 412*

Guargummi

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun fra økologisk produktion

E 414*

Arabisk gummi

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun fra økologisk produktion

E 415

Xanthangummi

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 417

Taragummi

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

fortykningsmiddel

kun fra økologisk produktion

E 418

Gellangummi

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun høj acyl

kun hvis de stammer fra økologisk produktion. Finder anvendelse fra den 1. januar 2023.

E 422

Glycerin

planteekstrakter

aromaer

kun af vegetabilsk oprindelse

opløsningsmidler og bærestoffer i planteekstrakter og aromaer

fugtemiddel i gelekapsler

overfladebelægning til piller

kun fra økologisk produktion

E 440(ii)

Pektin

produkter af vegetabilsk oprindelse

mælkebaserede produkter

 

E 460

Cellulose

gelatine

 

E 464

Hydroxypropylmethyl-cellulose

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

indkapsling — materiale til kapsler

E 500

Natriumcarbonater

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 501

Kaliumcarbonater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 503

Ammoniumkarbonater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 504

Magnesiumcarbonater

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

E 509

Calciumklorid

Mælkebaserede produkter

koaguleringsmiddel

E 516

Calciumsulfat

produkter af vegetabilsk oprindelse

bærestof

E 524

Natriumhydroxid

»Laugengebäck«

aromaer

overfladebehandling

surhedsregulerende middel

E 551

Siliciumdioxid

urter og krydderier i tørret pulverform

aromaer

propolis

 

E 553b

Talkum

kødbaserede pølser

overfladebehandling

E 901

Bivoks

konfekture

overfladebehandlingsmiddel

kun fra økologisk produktion

E 903

Carnaubavoks

konfekture

citrusfrugter

overfladebehandlingsmiddel

risikometode til påkrævet ekstrem koldforarbejdning af frugt som en karantæneforanstaltning mod skadelige organismer i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2017/1279  (1)

kun fra økologisk produktion

E 938

Argon

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 939

Helium

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 941

Kvælstof

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 948

Ilt

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

E 968

Erythritol

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun hvis de stammer fra økologisk produktion uden brug af ionbytteteknologi

AFSNIT A2 — TEKNOLOGISKE HJÆLPEMIDLER OG ANDRE PRODUKTER, DER MÅ ANVENDES VED FORARBEJDNING AF ØKOLOGISK FREMSTILLEDE INGREDIENSER AF LANDBRUGSOPRINDELSE

De særlige betingelser og restriktioner, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1333/2008.

Betegnelse

Må kun anvendes til forarbejdning af følgende økologiske fødevarer

Særlige betingelser og begrænsninger

Vand

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

drikkevand som omhandlet i Rådets direktiv 98/83/EF  (2)

Calciumklorid

produkter af vegetabilsk oprindelse

kødbaserede pølser

koaguleringsmiddel

Calciumcarbonat

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Calciumhydroxid

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Calciumsulfat

produkter af vegetabilsk oprindelse

koaguleringsmiddel

Magnesiumchlorid (eller nigari)

produkter af vegetabilsk oprindelse

koaguleringsmiddel

Kaliumcarbonat

Druer

tørremidler

Natriumcarbonat

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

Mælkesyre

Ost

til regulering af pH-værdien i saltlage ved ostefremstilling

L(+)mælkesyre fra gæring

vegetabilsk proteinekstrakt

 

Citronsyre

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

Natriumhydroxid

Sukker

olie af vegetabilsk oprindelse, bortset fra olivenolie

vegetabilsk proteinekstrakt

 

Svovlsyre

gelatine

Sukker

 

Humleekstrakt

sukker

kun til antimikrobielt brug

om muligt fra økologisk produktion

Harpiksekstrakt

sukker

kun til antimikrobielt brug

om muligt fra økologisk produktion

Saltsyre

gelatine

Gouda, Edam og Maasdammer oste, Boerenkaas, Friese og Leidse Nagelkaas.

gelatinefremstilling i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004  (3)

til regulering af pH-værdien i saltlage ved ostefremstilling

Ammoniumhydroxid

Gelatine

gelatinefremstilling i henhold til forordning (EF) nr. 853/2004.

Hydrogenperoxid

Gelatine

gelatinefremstilling i henhold til forordning (EF) nr. 853/2004.

Kuldioxid

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

Kvælstof

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

Ethanol

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

opløsningsmiddel

Garvesyre

produkter af vegetabilsk oprindelse

filtreringsmiddel

Ægalbumin

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Kasein

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Gelatine

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Husblas

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Vegetabilske olier

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

indfedtnings-, slip- eller antiskumningsmiddel. Kun hvis de stammer fra økologisk produktion

Siliciumdioxid i form af gel eller kolloid opløsning

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Aktiveret kul

(CAS-nr. 7440-44-0)

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

 

Talkum

produkter af vegetabilsk oprindelse

i overensstemmelse med de specifikke renhedskriterier for fødevaretilsætningsstof E 553b

Bentonit

produkter af vegetabilsk oprindelse

mjød

klæbemiddel til mjød

Cellulose

produkter af vegetabilsk oprindelse

gelatine

 

Diatoméjord

produkter af vegetabilsk oprindelse

gelatine

 

Perlit

produkter af vegetabilsk oprindelse

gelatine

 

Hasselnøddeskaller

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Rismel

produkter af vegetabilsk oprindelse

 

Bivoks

produkter af vegetabilsk oprindelse

slipmiddel

kun fra økologisk produktion

Carnaubavoks

produkter af vegetabilsk oprindelse

slipmiddel

kun fra økologisk produktion

Eddikesyre

produkter af vegetabilsk oprindelse

fisk

kun fra økologisk produktion

ved naturlig gæring

Thiaminhydrochlorid

frugtvin, cider, pæremost og mjød

 

Diammoniumfosfat

frugtvin, cider, pæremost og mjød

 

Træfibre

produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse

kun fra tømmer, der er certificeret og stammer fra bæredygtig skovdrift

det træ, der anvendes, må ikke indeholde giftige stoffer (fra behandling efter høst, naturligt forekommende giftstoffer eller giftstoffer fra mikroorganismer)

DEL B

Godkendte ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848

Betegnelse

Særlige betingelser og begrænsninger

Algae Arame (Eisenia bicyclis), uforarbejdet samt varer, der direkte er forbundet med denne alge, og som har undergået en første bearbejdning.

 

Algae Hijiki (Hizikia fusiforme), uforarbejdet samt varer, der direkte er forbundet med denne alge, og som har undergået en første bearbejdning.

 

Barken af træet Pau d'arco Handroanthus impetiginosus (»lapacho«)

må kun anvendes i Kombucha og teblandinger

Naturtarme

fra naturlige råmaterialer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Gelatine

fra andre kilder end svin

Mælkemineralpulver/-væske

må kun anvendes til sin sensoriske funktion for helt eller delvist at erstatte natriumklorid

Vilde fisk og vildtlevende akvatiske dyr, uforarbejdet samt produkter fremstillet heraf ved processer

kun fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848

kun når ikketilgængelig i økologisk akvakultur

DEL C

Godkendte hjælpestoffer og andre produkter, der skal anvendes til produktion af gær og gærprodukter som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848

Betegnelse

Primærgær

Gærproduktion/-tilberedning/-formulering

Særlige betingelser og begrænsninger

Calciumklorid

X

 

 

Kuldioxid

X

X

 

Citronsyre

X

 

til regulering af pH-værdien ved gærproduktionen

Mælkesyre

X

 

til regulering af pH-værdien ved gærproduktionen

Kvælstof

X

X

 

Ilt

X

X

 

Kartoffelstivelse

X

X

til filtrering

kun fra økologisk produktion

Natriumcarbonat

X

X

til regulering af pH-værdien

Vegetabilske olier

X

X

indfedtnings-, slip- eller antiskumningsmiddel

kun fra økologisk produktion

DEL D

Godkendte produkter og stoffer til produktion og opbevaring af økologiske vinavlsprodukter i vinsektoren som omhandlet i del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848

Betegnelse

ID-numre

Henvisningerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934

Særlige betingelser og begrænsninger

Luft

 

Del A, tabel 1, punkt 1 og 8

 

Luftformig ilt

E 948

CAS-nr. 17778-80-2

Del A, tabel 1, punkt 1

Del A, tabel 2, punkt 8.4

 

Argon

E 938

CAS-nr. 7440-37-1

Del A, tabel 1, punkt 4

Del A, tabel 2, punkt 8.1

kan ikke anvendes til bobledannelse

Kvælstof

E 941

CAS-nr. 7727-37-9

Del A, tabel 1, punkt 4, 7 og 8

Del A, tabel 2, punkt 8.2

 

Kuldioxid

E 290

CAS-nr. 124-38-9

Del A, tabel 1, punkt 4 og 8

Del A, tabel 2, punkt 8.3

 

Egetræsstykker

 

Del A, tabel 1, punkt 11

 

Vinsyre (L(+)-)

E 334

CAS-nr. 87-69-4

Del A, tabel 2, punkt 1.1

 

Mælkesyre

E 270

Del A, tabel 2, punkt 1.3

 

Kalium L(+)-tartrat

E 336(ii)

CAS-nr. 921- 53-9

Del A, tabel 2, punkt 1.4

 

Kaliumbicarbonat

E 501(ii)

CAS-nr. 298-14-6

Del A, tabel 2, punkt 1.5

 

Calciumcarbonat

E 170

CAS-nr. 471-34-1

Del A, tabel 2, punkt 1.6

 

Calciumsulfat

E 516

Del A, tabel 2, punkt 1.8

 

Svovldioxid

E 220

CAS-nr. 7446-09-5

Del A, tabel 2, punkt 2.1

Det maksimale svovldioxidindhold må ikke overstige 100 mg/l for rødvin, jf. del B, punkt A.1, litra a), i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, ved et restsukkerindhold på under 2 g/l.

Det maksimale svovldioxidindhold må ikke overstige 150 mg/l for hvidvin og rosévin, jf. del B, punkt A.1, litra b), i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, ved et restsukkerindhold på under 2 g/l.

For alle andre kategorier af vin nedsættes det maksimale svovldioxidindhold, der er anvendt i henhold til del B i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, med 30 mg/l.

Kaliumbisulfit

E 228

CAS 7773-03-7

Del A, tabel 2, punkt 2.2

Kaliummetabisulfit

E 224

CAS 16731-55-8

Del A, tabel 2, punkt 2.3

L-ascorbinsyre

E 300

Del A, tabel 2, punkt 2.6

 

Trækul til ønologisk brug

 

Del A, tabel 2, punkt 3.1

 

Diammoniumhydrogenphosphat

E 342/CAS-nr. 7783-28-0

Del A, tabel 2, punkt 4.2

 

Thiaminhydrochlorid

CAS-nr. 67-03-8

Del A, tabel 2, punkt 4.5

 

Autolyseret gær

 

Del A, tabel 2, punkt 4.6

 

Gærcellevægge

 

Del A, tabel 2, punkt 4.7

 

Inaktiveret gær

 

Del A, tabel 2, punkt 4.8

Del A, tabel 2, punkt 10.5

Del A, tabel 2, punkt 11.5

 

Spiselig gelatine

CAS-nr. 9000-70-8

Del A, tabel 2, punkt 5.1

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Hvedeprotein

 

Del A, tabel 2, punkt 5.2

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Ærteprotein

 

Del A, tabel 2, punkt 5.3

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Kartoffelprotein

 

Del A, tabel 2, punkt 5.4

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Husblas

 

Del A, tabel 2, punkt 5.5

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Kasein

CAS-nr. 9005-43-0

Del A, tabel 2, punkt 5.6

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Kaliumkaseinater

CAS-nr. 68131-54-4

Del A, tabel 2, punkt 5.7

 

Ægalbumin

CAS-nr. 9006-59-1

Del A, tabel 2, punkt 5.8

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Bentonit

E 558

Del A, tabel 2, punkt 5.9

 

Siliciumdioxid (i form af gel eller kolloid opløsning)

E 551

Del A, tabel 2, punkt 5.10

 

Tannin

 

Del A, tabel 2, punkt 5.12

Del A, tabel 2, punkt 6.4

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Chitosan udvundet af Aspergillus niger

CAS-nr. 9012-76-4

Del A, tabel 2, punkt 5.13

Del A, tabel 2, punkt 10.3

 

Gærproteinekstrakter

 

Del A, tabel 2, punkt 5.15

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Kaliumalginat

E 402/CAS-nr. 9005-36-1

Del A, tabel 2, punkt 5.18

 

Kaliumhydrogentartrat

E336(i)/CAS-nr. 868-14-4

Del A, tabel 2, punkt 6.1

 

Citronsyre

E 330

Del A, tabel 2, punkt 6.3

 

Metavinsyre

E 353

Del A, tabel 2, punkt 6.7

 

Gummi arabicum

E 414/CAS-nr. 9000-01-5

Del A, tabel 2, punkt 6.8

om muligt afledt af økologiske råvarer.

Gærmannoproteiner

 

Del A, tabel 2, punkt 6.10

 

Pektinlyaser

EF 4.2.2.10

Del A, tabel 2, punkt 7.2

kun til ønologiske formål til præcisering.

Pektinmethylesterase

EF 3.1.1.11

Del A, tabel 2, punkt 7.3

kun til ønologiske formål til præcisering.

Polygalakturonase

EC 3.2.1.15

Del A, tabel 2, punkt 7.4

kun til ønologiske formål til præcisering.

Hemicellulase

EC 3.2.1.78

Del A, tabel 2, punkt 7.5

kun til ønologiske formål til præcisering.

Cellulose

EC 3.2.1.4

Del A, tabel 2, punkt 7.6

kun til ønologiske formål til præcisering.

Gær til vinfremstilling

 

Del A, tabel 2, punkt 9.1

for de enkelte gærstammer, om muligt økologisk

Mælkesyrebakterier

 

Del A, tabel 2, punkt 9.2

 

Kobbercitrat

CAS-nr. 866-82-0

Del A, tabel 2, punkt 10.2

 

Aleppofyrharpiks

 

Del A, tabel 2, punkt 11.1

 

Frisk vinbærme

 

Del A, tabel 2, punkt 11.2

kun fra økologisk produktion


(1)  Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2017/1279 af 14. juli 2017 om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EUT L 184 af 15.7.2017, s. 33).

(2)  Rådets direktiv 98/83/EF af 3. november 1998 om kvaliteten af drikkevand (EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).


BILAG VI

Produkter og stoffer, der er tilladt til anvendelse i økologisk produktion på visse områder i tredjelande i henhold til artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848


16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/49


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1166

af 15. juli 2021

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 for så vidt angår udsættelse af datoen for anvendelse for standardscenarier for operationer, der udføres i eller uden for synsvidde

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (1), særlig artikel 57, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 23, st. 4, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 (2) må medlemsstaterne kun frem til den 2. december 2021 anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, i samme gennemførelsesforordning for en operation, der opfylder kriterierne i et af de to standardscenarier fastsat i tillæg 1 til bilaget i samme gennemførelsesforordning.

(2)

UAS-fabrikanterne anser harmoniserede standarder for et vigtigt instrument, der gør dem i stand til at markedsføre UAS, der overholder lovgivningen.

(3)

Nogle af de harmoniserede standarder, der omhandler kravene for UAS'er i klasse C5 og C6 vil midlertidigt ikke være tilgængelige inden den 2. december 2021.

(4)

Det er derfor nødvendigt at udsætte datoen for anvendelse med henblik på at sikre, at de harmoniserede standarder, som omhandler de krav, der gælder for UAS'er i klasse C5 og C6, er tilgængelige, før medlemsstaterne kun må anerkende erklæringer for operationer, der overholder de standardscenarier, der er fastsat i tillæg 1 til bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2019/947. Indtil da bør medlemsstaterne kunne anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, i samme gennemførelsesforordning på grundlag af nationale standardscenarier eller tilsvarende.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 127 i forordning (EU) 2018/1139 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 affattes artikel 23, stk. 2, 3 og 4, således:

»2.   Artikel 5, stk. 5, finder anvendelse fra den 3. december 2023.

3.   UAS.OPEN.060, punkt 2), litra g), i bilaget og UAS.SPEC.050, punkt 1), litra l), i bilaget finder anvendelse fra den 1. juli 2022.

4.   Uden at det berører artikel 21, stk. 1, må medlemsstaterne frem til den 2. december 2023 anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, på grundlag af nationale standardscenarier eller tilsvarende, hvis disse nationale scenarier opfylder kravene i punkt US.SPEC.020 i bilaget.

Gyldigheden af sådanne erklæringer udløber den 2. december 2025.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 af 24. maj 2019 om regler og procedurer for operation af ubemandede luftfartøjer (EUT L 152 af 11.6.2019, s. 45).


AFGØRELSER

16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/51


KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) 2021/1167

af 27. april 2021

om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (1), særlig artikel 4, stk. 1, første og andet afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (2) skal medlemsstaterne indsamle de biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, der er nødvendige for fiskeriforvaltningen.

(2)

I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 skal Kommissionen fastlægge et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren (»det flerårige EU-program«).

(3)

Det flerårige EU-program er nødvendigt, for at medlemsstaterne kan specificere og planlægge deres dataindsamlingsaktiviteter i deres nationale arbejdsplaner, og det indeholder en liste over, hvilke data der kræves ved indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige og socioøkonomiske data, og en liste over obligatoriske undersøgelser til havs samt tærskler for dataindsamlingen. Det flerårige EU-program for 2020-2021 blev vedtaget ved Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 (3) og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 (4). Begge afgørelser udløber den 31. december 2021.

(4)

Ved denne afgørelse fastsættes der detaljerede ordninger for medlemsstaternes indsamling af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 gældende fra den 1. januar 2022.

(5)

Kommissionen har hørt de relevante regionale koordinationsgrupper og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1004.

(6)

Denne afgørelse skal sammenholdes med Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/2021/1168 (5), som ophæver gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 og fastsætter listen over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs og de tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne af indsamle data vedrørende deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2017/1004 gældende fra den 1. januar 2022. I afgørelsen fastsættes også havregioner med henblik på dataindsamling, jf. artikel 9, stk. 11, i forordning (EU) 2017/1004.

(7)

Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 bør af retssikkerhedshensyn ophæves med virkning fra den 1. januar 2022 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Det flerårige EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren fra 2022 med den detaljerede liste over datakravene i henhold til artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 er fastlagt i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 ophæves.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2022.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(3)  Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 af 13. marts 2019 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur(EUT L 145 af 4.6.2019, s. 27).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 af 18. februar 2019 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og grænser til brug for det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 21).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 af 27. april 2021 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022 (se side 92 i denne EUT).


BILAG

KAPITEL I

Definitioner

I forbindelse med dette bilag finder definitionerne i følgende forordninger anvendelse: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 (1), Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (2), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 (3), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 (5) finder anvendelse. Desuden forstås ved:

1)

aktivt fartøj: et fartøj, der har fisket mindst én dag i et kalenderår.

2)

fangstfraktion: en del af den samlede fangst, f.eks. den del af den landede fangst, der er større end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, den del af den landede fangst, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, og lovligt udsmid opdelt på den del, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, og den del, der er større end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse.

3)

havdag: enhver sammenhængende periode på 24 timer (eller del deraf), hvor et fartøj er til stede i et defineret fiskeriområde og ude af havn.

4)

fangster taget i rekreativt fiskeri: alle dele af den fangst, der tages i rekreativt fiskeri, uanset om de beholdes, smides ud eller genudsættes, eller om de er døde eller levende.

5)

diadrome arter: fiskearter, der migrerer mellem saltvand og ferskvand som led i deres livscyklus.

6)

fiskedag: enhver kalenderdag på havet, hvor der finder en fiskeriaktivitet sted, jf. dog Unionens og medlemsstaternes internationale forpligtelser. En fangstrejse kan bidrage både til summen af fiskedage, hvor der anvendes passive redskaber, og summen af fiskedage, hvor der anvendes aktive redskaber.

7)

fiskeplads: geografisk enhed, hvor fiskeriet finder sted. Disse enheder skal aftales på havregionsplan på grundlag af de eksisterende områder, der er defineret af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer eller videnskabelige organer.

8)

fartøjskategori: en gruppe fartøjer i samme længdeklasse (længde overalt = LOA) og med overvejende samme fiskeredskab i løbet af et kalenderår.

9)

inaktivt fartøj: et fartøj, der ikke har fisket i løbet af et kalenderår.

10)

metier: en række fiskeriaktiviteter, hvor der fiskes efter en lignende art eller gruppe af arter med et lignende redskab (6) i samme periode i et år og/eller i samme område, og som er kendetegnet ved et lignende fiskerimønster.

11)

forskningsundersøgelse til havs: aktiviteter, der omfatter overvågning af fiskebestande og/eller havets biologiske ressourcer og økosystemet, og som udføres på et fartøj, der er udelukkende anvendes til sådanne videnskabelige undersøgelser, og som er udpeget til denne opgave af en medlemsstat.

KAPITEL II

Dataindsamlingsmetoder og datakrav

1.   Generelle principper

1.1.

I overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EU) 2017/1004 skal medlemsstaterne udarbejde nationale arbejdsplaner, hvori det specificeres, hvilke data, der skal indsamles, og hvilke dataindsamlingsmetoder, der skal anvendes.

1.2.

Dataindsamlingsmetoderne og datakvaliteten skal være egnede til de formål, der er fastsat i artikel 25 i forordning (EU) nr. 1380/2013. De anvendte metoder skal følge relevant videnskabelig rådgivning og bedste praksis. Medlemsstaterne kan gennemføre undersøgelser for yderligere at afprøve, udvikle og teste dataindsamlingsmetoder. Metoderne og deres anvendelse skal regelmæssigt vurderes af uafhængige videnskabelige organer for at fastslå, hvorvidt de er hensigtsmæssige i forhold til de planlagte formål. Medlemsstaterne tilpasser deres planlægning og gennemførelse af dataindsamling i overensstemmelse med resultaterne af disse vurderinger.

1.3.

Hvad angår de data, der er specificeret i punkt 2, 3, 4 og 5, skal data, der indberettes og overføres i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, herunder men ikke begrænset til logbøger, salgsnotaer og positionsdata såsom FOS-data, gøres tilgængelige i primær form for de nationale institutioner, der gennemfører nationale arbejdsplaner.

1.4.

Hvad angår de data, der er specificeret i punkt 2, 3 og 4, aftaler medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 på havregionsplan, hvilke data der skal indsamles, på grundlag af de identificerede behov hos slutbrugerne af videnskabelige data (»slutbrugernes behov«), herunder, hvis det er relevant, arter, bestande, regioner, variabler, metoder og hyppighed af dataindsamlingen. De data, der indsamles på denne måde, skal gøre det muligt for slutbrugerne at foretage de nødvendige vurderinger for alle relevante typer fiskeri, tidsperioder og områder. Hvis der ikke kan opnås regional koordinering, indfører medlemsstaterne national dataindsamling på grundlag af slutbrugernes behov.

1.5.

Hvad angår de sociale og økonomiske data, der er specificeret i punkt 5, 6 og 7, finder definitionerne i forordningen om europæisk erhvervsstatistik (7) anvendelse. Yderligere definitioner, strata og, hvis det er relevant, indsamlingsmetoder koordineres mellem de berørte medlemsstater.

1.6.

Når medlemsstaterne specificerer, hvilke data der skal indsamles, tages der højde for de tærskler, der er fastsat i kapitel II i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 (8) om listen over obligatoriske undersøgelser og tærskler som led i det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri og akvakultur.

1.7.

De data, der skal indsamles, er opdelt i sæt, der er specificeret i punkt 2-7 i dette kapitel.

2.   Biologiske data om udnyttede biologiske ressourcer fanget i kommercielt og rekreativt EU-fiskeri

2.1.

Hvad angår kommercielt fiskeri:

a)

Dataene skal omfatte fangstmængder for hver art og biologiske data for enkeltindivider, som gør det muligt at skønne mængde og længdefrekvens samt biologiske variabler såsom individernes alder, køn, vægt, modenhed og frugtbarhed for hver fangstfraktion pr. art og forvaltningsområde, som er angivet i tabel 1. De data, der er nødvendige for at skønne mængde og længdefrekvens, indberettes på det aggregeringsniveau, der kræves af den pågældende slutbruger, i givet fald ved hjælp af de redskabskoder, der er anført i tabel 5.

b)

Derudover skal følgende data indsamles om de diadrome arter, der er opført i tabel 3, og som fanges i ferskvandsdelen af deres livscyklus, anset hvor dette fiskeri finder sted:

i)

Bestandsrelaterede variabler, som udvælges af medlemsstaterne, på regionalt niveau på grundlag af slutbrugernes behov.

ii)

Årlige fangstmængder for laks og havørred.

iii)

Årlige fangstmængder pr. livsstadium for ål.

2.2.

Hvad angår rekreativt fiskeri indfører medlemsstaterne statistisk pålidelige prøveudtagningsordninger for flere arter, som gør det muligt at skønne fangstmængderne for bestande, der er aftalt på regionalt niveau og i overensstemmelse med de relevante slutbrugerbehov. Hvis der ikke findes sådanne ordninger, indsamler medlemsstaterne data, der gør det muligt at anslå fangstmængderne for de arter og områder, der er anført i tabel 4.

Hvis de rekreative fangster påvirker fiskebestandens udvikling, gennemfører medlemsstaterne biologisk prøveudtagning i overensstemmelse med slutbrugernes behov som aftalt på havregionsniveau.

2.3.

Desuden gælder følgende:

a)

For laks og havørred indsamles der data om bestandstætheden for smolt og unglaks og antallet af opvandrende individer i floder.

b)

For ål indsamles der data i alle relevante marine levesteder eller levesteder i indre farvande i mindst ét vandområde pr. åleforvaltningsenhed om tilgangen af glasål, bestandstætheden (gulål) og antallet og vægten af udvandrende blankål og deres kønsfordeling.

Udpegelsen af vandområder, herunder floder, udvælgelsen af bestandsrelaterede variabler, der skal indsamles og overvåges samt prøveudtagningshyppigheden for laks, havørred og ål skal fastlægges og koordineres på regionalt niveau afhængigt af slutbrugernes behov. Hvis der ikke findes regional koordinering, indfører medlemsstaterne nationale dataindsamlingssystemer på grundlag af slutbrugernes behov.

3.   Data om EU-fiskerfartøjers aktiviteter i (9) og uden for EU-farvande

3.1.

Dataene skal omfatte de variabler, der er angivet i tabel 6, på det laveste relevante geografiske niveau pr. fartøjskategori (tabel 8) og på metierniveau 6 (tabel 5). Sådanne data, herunder positionsdata såsom FOS- (10) eller AIS-data (11), der registreres, indberettes og overføres i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, skal gøres tilgængelige som primære data for de nationale institutioner, der gennemfører nationale arbejdsplaner. Hvis er ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, opløsning og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder.

3.2.

Data om kommercielt indlandsfiskeri efter ål skal omfatte de variabler, der angives i tabel 6. Data, der er indsamlet i henhold til artikel 10 i forordning (EF) nr. 1100/2007, skal gøres tilgængelige i form af primære data for de nationale organer, der gennemfører arbejdsplanerne. Hvis er ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1100/2007, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, opløsning og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder.

4.   Data om EU-fiskeriets indvirkning på havets biologiske ressourcer og økosystemer i og uden for EU-farvande

4.1.

Der indsamles data om forekomster (som minimumsvægt og/eller antal individer pr. art, afhængigt af den relevante enhed for en given art) af utilsigtede fangster af alle havfugle, pattedyr, krybdyr og fiskearter, der er beskyttet, jf. EU-lovgivningen og internationale aftaler, herunder de arter, der er opført i tabel 2, og hvirvelløse bentiske arter, der er identificeret som en indikator (12) for sårbare marine økosystemer (13). Sådanne data indsamles under videnskabelige observatørrejser om bord på fiskerfartøjer eller af fiskerne selv ved hjælp af logbøger eller på anden hensigtsmæssig måde. Hvis disse data ikke er tilstrækkelige for slutbrugernes behov, skal der anvendes andre supplerende metoder og observationer på grundlag af den foreliggende videnskabelige viden, herunder risikovurderinger.

4.2.

De data, der er nødvendige for at vurdere fiskeriets indvirkning på marine habitater og arter, og som er registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009 og anden relevant EU-lovgivning, skal på et passende aggregeringsniveau gøres tilgængelige for de nationale institutioner, der gennemfører de nationale arbejdsplaner. Hvis der ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, detaljeringsgrad og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder, herunder metoder der fastlægges gennem målrettede studier.

4.3.

Indsamling af data om fiskeriets indvirkning på fødenet skal omfatte prøveudtagning og analyse af maver.

5.   Socioøkonomiske data om fiskeriet

5.1.

Der indsamles økonomiske data om alle aktive og inaktive fartøjer, der er opført i EU-fiskerflåderegistret (14) den 31. december i rapporteringsåret og om andre fartøjer, der har fisket mindst én dag i rapporteringsåret. Hvad angår aktive fartøjer skal de indsamlede data omfatte de variabler, der er vist i tabel 7, opdelt efter fartøjskategorier som vist i tabel 8 og for de overområder, der er defineret i tabel 2 i kapitel III i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168. Er der tale om inaktive fartøjer, indsamles der data om kapitalværdi og kapitalomkostninger.

Der indsamles økonomiske data hvert år.

Data om økonomiske variabler kan aggregeres af fortrolighedshensyn eller om nødvendigt for at udarbejde en statistisk forsvarlig stikprøveplan. En sådan aggregering skal være konsekvent over tid.

5.2.

Sociale data skal omfatte de variabler, der er vist i tabel 9, og skal indsamles hvert tredje år fra og med 2017 som det første referenceår for data.

6.   Socioøkonomiske og miljømæssige data om akvakultur

6.1.

Der skal indsamles økonomiske data om alle virksomheder, hvis primære aktivitet er defineret i henhold til den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union (NACE) med kode 03.21 Havbrug og 03.22 Ferskvandsbrug. Indsamlede data skal omfatte de økonomiske variabler, der er vist i tabel 10, opdelt på sektorer som vist i tabel 11.

Der indsamles økonomiske data hvert år.

Data om økonomiske variabler kan aggregeres af fortrolighedshensyn eller om nødvendigt for at udarbejde en statistisk forsvarlig stikprøveplan. En sådan aggregering skal være konsekvent over tid.

6.2.

Sociale data skal omfatte de variabler, der er vist i tabel 9, og skal indsamles hvert tredje år fra og med 2017 som det første referenceår for data.

6.3.

Miljødata såsom data om vandkvalitet, undslupne dyr, brug af antibiotika og andre lægemidler og sygdomsstatus, der kræves i henhold til relevant EU-lovgivning, skal gøres tilgængelige for de nationale institutioner, der gennemfører de nationale arbejdsplaner.

7.   Socioøkonomiske data om fiskeforarbejdningssektoren

Ud over de data, der offentliggøres af Eurostat og som indsamles af medlemsstaterne i tråd med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 (15) om europæisk erhvervsstatistik, kan medlemsstaterne indsamle yderligere socioøkonomiske data om fiskeforarbejdningssektoren.

Tabel 1 (tidligere tabel 1A, B og C)

Arter og områder i EU-farvande og alle havområder under regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) og partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri og regioner i den yderste periferi  (16)

Region

Østersøen

Område

Østersøen (ICES-område 3b-d, FAO-område 27)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

Østersøen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

ICES-område

Europæisk ål

Anguilla anguilla

22-32

Sild

Clupea harengus

22-24; 25-27, 28.2, 29, 32; 28.1; 30-31

Hetling

Coregonus albula

22-32

Almindelig helt/snæbel

Coregonus lavaretus

3d

Torsk

Gadus morhua

22-24; 25-32

Ising

Limanda limanda

22-32

Aborre

Perca fluviatilis

3d

Skrubbe

Platichthys flesus

22-32

Rødspætte

Pleuronectes platessa

21-23; 24-32

Laks

Salmo salar

22-31; 32

Havørred

Salmo trutta

22-32

Sandart

Sander lucioperca

3d

Pighvar

Scophthalmus maximus

22-32

Slethvar

Scophthalmus rhombus

22-32

Tunge

Solea solea

20-24

Brisling

Sprattus sprattus

22-32

 

Region

Nordsøen og det østlige Ishav

Område

Det østlige Ishav, Norskehavet og Barentshavet (ICES-område 1, 2, FAO-område 27)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

ICES-område

Europæisk ål

Anguilla anguilla

1, 2

Guldlaks

Argentina silus

1, 2, 5a, 14

Brosme

Brosme brosme

1, 2

Sild

Clupea harengus

1, 2

Torsk

Gadus morhua

1, 2

Gråhaj

Galeorhinus galeus

1, 2

Håising

Hippoglossoides platessoides

1, 2

Lodde

Mallotus villosus

1, 2

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

1, 2

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

1, 2

Byrkelange

Molva dypterygia

2

Lange

Molva molva

1, 2

Glathajsarter

Mustelus spp.

1, 2, 14

Dybvandsreje

Pandalus borealis

1, 2

Sej

Pollachius virens

1, 2

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

1, 2

Laks

Salmo salar

1, 2

Havørred

Salmo trutta

1, 2

Makrel

Scomber scombrus

2

Dybhavsrødfisk

Sebastes mentella

1, 2

Stor rødfisk

Sebastes norvegicus

1, 2

Almindelig pighaj

Squalus acanthias

Alle områder

Hestemakrel

Trachurus trachurus

2a

 

Område

Nordsøen og det østlige Ishav

Område

Nordsøen og den østlige del af Den Engelske Kanal (ICES-område 3a, 4 og 7d, FAO-område 27)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

ICES-område

Tobis

Ammodytidae

3a, 4

Havkatarter

Anarhichas spp.

4

Europæisk ål

Anguilla anguilla

3a, 4, 7d

Guldlaks

Argentina silus

3a, 4

Guldlaksarter

Argentina spp.

4

Tværstribet knurhane

Aspitrigla cuculus

3a

Brosme

Brosme brosme

3a, 4

Sild

Clupea harengus

3a, 4, 7d

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

3a

Hestereje

Crangon crangon

4, 7d

Havbars

Dicentrarchus labrax

4, 7d

Grå knurhane

Eutrigla gurnardus

3a, 4

Torsk

Gadus morhua

3aN; 3aS; 4, 7d

Gråhaj

Galeorhinus galeus

3a, 4, 7d

Skærising

Glyptocephalus cynoglossus

3a, 4

Blåkæft

Helicolenus dactylopterus

4

Firplettet glashvarre

Lepidorhombus boscii

4, 7d

Glashvarre

Lepidorhombus whiffiagonis

4, 7d

Pletrokke

Leucoraja naevus

3a, 4

Ising

Limanda limanda

3a, 4, 7d

Sort havtaske

Lophius budegassa

4, 7d

Havtaske

Lophius piscatorius

4

Nordlig skolæst

Macrourus berglax

4

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

3a, 4

Hvilling

Merlangius merlangus

3a, 4, 7d

Kulmule

Merluccius merluccius

3a, 4, 7

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

3a, 4, 7d

Rødtunge

Microstomus kitt

4, 7d

Byrkelange

Molva dypterygia

3a, 4

Lange

Molva molva

3a, 4

Rød mulle

Mullus barbatus

4, 7d

Stribet mulle

Mullus surmuletus

4, 7d

Glathaj

Mustelus spp.

3a, 4, 7d

Jomfruhummer

Nephrops norvegicus

3a, 4 og 2a EU-farvande

Dybvandsreje

Pandalus borealis

3a, 4 og 2a EU-farvande; 4 Norske farvande syd for 62°N

Kæmpekammusling

Pecten maximus

4, 7d

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

4

Middelhavsskælbrosme

Phycis phycis

4

Skrubbe

Platichthys flesus

4

Rødspætte

Pleuronectes platessa

3aN; 3aS; 4, 7d

Sej

Pollachius virens

3a, 4

Pighvar

Scophthalmus maximus

3a, 4, 7d

Blond rokke

Raja brachyura

4a, 4c, 7d

Sømrokke

Raja clavata

3a, 4, 7d

Småøjet rokke

Raja microocellata

7de

Storplettet rokke

Raja montagui

3a, 4, 7d

Broget rokke

Raja undulata

7de

Alle rokker

Rajidae

3a

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

4

Laks

Salmo salar

3a, 4, 7d

Havørred

Salmo trutta

3a, 4, 7d

Makrel

Scomber scombrus

3a, 4, 7d

Slethvar

Scophthalmus rhombus

3a, 4, 7d

Småplettet rødhaj

Scyliorhinus canicula

3a, 4, 7d

Tunge

Solea solea

EU-farvande i 2a, 3a og 4; 7d

Brisling

Sprattus sprattus

EU-farvande i 2a, 3a og 4; 7d

Almindelig pighaj

Squalus acanthias

Alle områder

Hestemakrel

Trachurus trachurus

EU-farvande i 4b, 4c og 7d

Rød knurhane

Trigla lucerna

4

Sperling

Trisopterus esmarki

3a, 4

Sanktpetersfisk

Zeus faber

4, 7d

 

Region

Det nordøstlige Atlanterhav

Område

Det nordøstlige Atlanterhav og den vestlige del af Den Engelske Kanal (ICES-område 5, 6, 7 (ekskl. 7d), 8, 9, 10, 12 og 14, FAO-område 27)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

NANS&EA

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

ICES-område

Almindelig kammusling

Aequipecten opercularis

7

Bairds glathovedfisk

Alepocephalus bairdii

6, 12

Tobis

Ammodytidae

6a

Europæisk ål

Anguilla anguilla

Alle områder

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

5, 6, 7, 12; 9, 10, 13

Kattehajarter

Apristurus spp.

5, 6, 7, 8, 9, 10

Guldlaks

Argentina silus

5, 6, 7

Ørnefisk

Argyrosomus regius

Alle områder

Tværstribet knurhane

Aspitrigla cuculus

Alle områder

Berycider

Beryx spp.

3-14

Brosme

Brosme brosme

5, 6, 7

Taskekrabbe

Cancer pagurus

Alle områder

Havgalt

Capros aper

6, 7, 8

Ru pighaj

Centrophorus spp.

5, 6, 7, 8, 9, 10

Portugisisk fløjlshaj

Centroscymnus coelolepis

5, 6, 7, 8, 9, 10

Langsnudet fløjlshaj

Centroscymnus crepidater

5, 6, 7, 8, 9, 10

Fabricius' sorthaj

Centroscyllium fabricii

5, 6, 7, 8, 9, 10

Kravehaj

Chlamydoselachus anguineus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Sild

Clupea harengus

5a; 5b, 6b; 7aN; 6a, 7bc; 7aS, 7gh, 7jk

Havål

Conger conger

Alle områder

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

5b, 6, 7; 8, 9, 10, 12, 14

Chokoladehaj

Dalatias licha

Alle områder

Pilrokke

Dasyatis pastinaca

7, 8

Almindelig næbhaj

Deania calcea

5, 6, 7, 9, 10, 12

Havbars

Dicentrarchus labrax

Alle områder

Senegaltunge

Dicologlossa cuneata

8c, 9

Skade

Dipturus batis, Dipturis intermedius

6, 7a, 7e-k; 8, 9a

Ansjos

Engraulis encrasicolus

8; 9, 10

Lyshaj

Etmopterus princeps

5, 6, 7, 8, 9, 10

Sorthaj

Etmopterus spinax

6, 7, 8, 10

Grå knurhane

Eutrigla gurnardus

7de

Torsk

Gadus morhua

5b; 6a; 6b; 7a; 7b, 7c, 7e-k, 8, 9, 10; 5, 14

Gråhaj

Galeorhinus galeus

5-10, 12

Ringhaj

Galeus melastomus

6, 7; 8, 9a

Rødhaj

Galeus murinus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Skærising

Glyptocephalus cynoglossus

6, 7

Seksgællet haj

Hexanchus griseus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Blåkæft

Helicolenus dactylopterus

Alle områder

Alanterhavshelleflynder

Hippoglossus hippoglossus

5, 14

Hummer

Homarus gammarus

Alle områder

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Alle områder

Strømpebåndsfisk

Lepidopus caudatus

9a

Firplettet glashvarre

Lepidorhombus boscii

8c, 9a

Glashvarre

Lepidorhombus whiffiagonis

6; 7, 8abd; 8c, 9a

Sandrokke

Leucoraja circularis

6, 7

Gøgerokke

Leucoraja fullonica

6, 7

Pletrokke

Leucoraja naevus

6, 7, 8ab; 8c; 9a

Ising

Limanda limanda

7a, 7f-h; 7e

Europæisk loligo

Loligo vulgaris

Alle områder

Sort havtaske

Lophius budegassa

6; 7b-k, 8abd; 8c, 9a

Havtaske

Lophius piscatorious

6; 5b, 12, 14; 7, 8abd; 8c, 9a

Nordlig skolæst

Macrourus berglax

8, 9, 10, 12, 14

Troldkrabbe

Maja brachydactyla

5, 6, 7

Lodde

Mallotus villosus

14

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

5b, 6a; 6b, 12, 14; 7a; 7b-k, 8, 9, 10

Hvilling

Merlangius merlangus

8, 9, 10; 5b, 6, 12, 14; 7a; 7b-k

Kulmule

Merluccius merluccius

5b, 6, 7, 12, 14; 8abde; 8c, 9, 10

Senegaltunge

Microchirus variegatus

Alle områder

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

1-9, 12, 14

Rødtunge

Microstomus kitt

Alle områder

Byrkelange

Molva dypterygia

5b, 6, 7; 12 internationale farvande

Middelhavslange

Molva macrophthalma

10

Lange

Molva molva

5; 6-14

Stribet mulle

Mullus surmuletus

Alle områder

Stjernehaj

Mustelus asterias

6, 7, 8, 9

Glathaj

Mustelus mustelus

6, 7, 8, 9

Sortplettet glathaj

Mustelus punctulatus

6, 7, 8, 9

Glathaj

Mustelus spp.

5-10, 12, 14

Jomfruhummer

Nephrops norvegicus

5b, 6; 7; 8abde; 8c; 9

Almindelig ottearmet blæksprutte

Octopus vulgaris

Alle områder

Spidsfinnet trekanthaj

Oxynotus paradoxus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

6, 7, 8; 9; 10

Dybvandsreje

Pandalus borealis

5, 14

Rejer (Pandalus-arter)

Pandalus spp.

5, 14

Dybvandsrosenreje

Parapenaeus longirostris

9a

Kæmpekammusling

Pecten maximus

6, 7

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

Alle områder

Middelhavsskælbrosme

Phycis phycis

Alle områder

Rødspætte

Pleuronectes platessa

5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7de; 7fg; 7h-k; 8, 9, 10

Lubbe

Pollachius pollachius

5b, 6, 12, 14; 7; 8abde; 8c; 9, 10

Sej

Pollachius virens

5b, 6, 12, 14; 7, 8, 9, 10

Vragfisk

Polyprion americanus

10

Blond rokke

Raja brachyura

4a, 6; 7a, 7fg; 7e; 9a

Sømrokke

Raja clavata

6; 7a, 7fg; 7e; 8; 9a; 10, 12

Småøjet rokke

Raja microocellata

7de; 7fg

Storplettet rokke

Raja montagui

6, 7b, 7j; 7a, 7e-h; 8; 9a

Broget rokke

Raja undulata

7b, 7j; 7de; 8ab; 8c; 9a

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

5a, 14; 5b, 6

Spidsrokke

Rostroraja alba

Alle områder

Laks

Salmo salar

Alle områder

Havørred

Salmo trutta

Alle områder

Sardin

Sardina pilchardus

8abd; 8c, 9a

Spansk makrel

Scomber colias

8, 9, 10

Makrel

Scomber scombrus

5, 6, 7, 8, 9

Pighvar

Scophthalmus maximus

Alle områder

Slethvar

Scophthalmus rhombus

Alle områder

Småplettet rødhaj

Scyliorhinus canicula

6, 7a-c, 7e-j; 8abd; 8c, 9a

Storplettet rødhaj

Scyliorhinus stellaris

6, 7

Hajen Scymnodon ringens

Scymnodon ringenes

5, 6, 7, 8, 9, 10

Dybhavsrødfisk

Sebastes mentella

5, 12, 14 (kystnære- og pelagiske); 5, 12, 14 (dybhavs og pelagiske); 5, 14 (demersale)

Stor rødfisk

Sebastes norvegicus

5, 14

Sepiablæksprutte

Sepia officinalis

Alle områder

Tunge

Solea solea

5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7d; 7e; 7fg; 7hjk; 8ab; 8cde, 9, 10

Grønlandshaj

Somniosus microcephalus

Alle områder

Spidstandet blankesten

Sparidae

Alle områder

Almindelig pighaj

Squalus acanthias

Alle områder

Middelhavshestemakrel

Trachurus mediterraneus

8, 9

Blå hestemakrel

Trachurus picturatus

8, 9, 10

Hestemakrel

Trachurus trachurus

4a, 5b, 6a, 7a-c, 7e-k, 8; 9a

Skægtorsk

Trisopterus spp.

Alle områder

Sanktpetersfisk

Zeus faber

Alle områder

 

Region

Middelhavet og Sortehavet

Område

Middelhavet og Sortehavet (GFCM GSA 1-29, FAO-område 37)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

Middelhavet og Sortehavet

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

GFCM-underområde

Kaspisk stamsild

Alosa immaculata

GSA 28-29

Europæisk ål

Anguilla anguilla

GSA 1-27

Glaskutling

Aphia minuta

GSA 9, 10, 16 og 19

Rød kæmpereje

Aristaeomorpha foliacea

GSA 1-16, 19-21 og 22-27

Blårød reje

Aristeus antennatus

GSA 1-16, 19-21 og 22-27

Stribefisk

Atherina spp.

GSA 9, 10, 16 og 19

Okseøjefisk

Boops boops

GSA 1-27

Blå svømmekrabbe

Callinectes sapidus

GSA 8-10, 11.2, 12-16, 18-21

Almindelige venusmusling

Chamelea gallina

GSA 17-18

Ædelkoral

Corallium rubrum

GSA 1-27

Guldmakrel

Coryphaena hippurus

GSA 12-27

Havbars

Dicentrarchus labrax

GSA 1-27

Sorthalet havrude

Diplodus annularis

GSA 12-16, 19-21

Eledoneblæksprutte

Eledone cirrhosa

GSA 1-23

Moskusblæksprutte

Eledone moschata

GSA 8-23

Ansjos

Engraulis encrasicolus

GSA 1-29

Grå knurhane

Eutrigla gurnardus

GSA 13-16, 18-23

Sortmundet haj

Galeus melastomus

GSA 1-11

Blæksprutte

Illex spp., Todarodes spp.

GSA 1-27

Silver-cheeked toadfish (intet dansk navn)

Lagocephalus sceleratus

GSA 1-27

Europæisk loligo

Loligo vulgaris

GSA 1-27

Sort havtaske

Lophius budegassa

GSA 1-16, 19-21; 22-23

Havtaske

Lophius piscatorius

GSA 1-16, 18-23

Hvilling

Merlangius merlangus

GSA 28-29

Kulmule

Merluccius merluccius

GSA 1-27

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

GSA 1-11, 22-23

Multer

Mugilidae

GSA 8-10, 11.2, 12-23

Rød mulle

Mullus barbatus

GSA 1-29

Stribet mulle

Mullus surmuletus

GSA 1-16, 19-21 og 22-27

Jomfruhummer

Nephrops norvegicus

GSA 1-21

Almindelig ottearmet blæksprutte

Octopus vulgaris

GSA 1-27

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

GSA 1-11

Rød blankesten

Pagellus erythrinus

GSA 1-27

Rynket reje

Penaeus kerathurus

GSA 22-23

Dybvandsrosenreje

Parapenaeus longirostris

GSA 1-27

Blå svømmekrabbe

Portunus segnis

GSA 8-10, 11.2, 12-16, 18-21

Indisk dragefisk

Pterois miles

GSA 1-27

Sjernerokke

Raja asterias

GSA 1-11

Sømrokke

Raja clavata

GSA 1-16, 19-21

Asiatisk konksnegl

Rapana venosa

GSA 28-29

Sardin

Sardina pilchardus

GSA 1-27

Rund sardinel

Sardinella aurita

GSA 1-16, 19-21 og 22-27

Lizardfish (intet dansk navn) (øglefiskfamilien)

Saurida lessepsianus

GSA 22-27

Storskællet øglefisk

Saurida undosquamis

GSA 22-27

Pighvar

Scophthalmus maximus

GSA 28-29

Spansk makrel

Scomber colias

GSA 1-11, 22-27

Makrel

Scomber scombrus

GSA 1-16, 19-21

Alle kommercielle hajer og rokker (4)

Selachii, Rajidae

GSA 1-29

Sepiablæksprutte

Sepia officinalis

GSA 1-21

Mørk kaninfisk

Siganus luridus

GSA 22-27

Kaninfisk

Siganus rivulatus

GSA 22-27

Tunge

Solea solea (Solea vulgaris)

GSA 17-18, 22-27

Guldbrasen

Sparus aurata

GSA 7, 22-23

Europæisk barracuda

Sphyraena sphyraena

GSA 12-16, 19-21

Slank pikarel

Spicara smaris

GSA 17-18, 22-27

Europæisk brisling

Sprattus sprattus

GSA 28-29

Almindelig pighaj

Squalus acanthias

GSA 28-29

Søknæler

Squilla mantis

GSA 17-18

Middelhavshestemakrel

Trachurus mediterraneus

GSA 1-29

Blå hestemakrel

Trachurus picturatus

GSA 1-11

Almindelig hestemakrel

Trachurus trachurus

GSA 1-29

Glyse

Trisopterus minutus

GSA 1-29

Venusmusling

Veneridae

GSA 6, 13-21

 

Område

Regionerne i den yderste periferi

Område

EU-farvande omkring Azorerne (FAO-område 27.10.a.2), Madeira og De Kanariske Øer (FAO-område 34.1.2)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

 

Albueskæl

Patellidae

Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ

Sardin

Sardina pilchardus

Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ

Rund sardinel

Sardinella aurita

De Kanariske Øers/Madeiras EEZ

Madeirasardinel

Sardinella maderensis

Azorernes EEZ

Papegøjefisk

Sparisoma cretense

Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ

 

Region

Regionerne i den yderste periferi

Område

EU-farvande omkring Fransk Guyana og øerne Martinique og Guadeloupe (FAO-område 31)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

 

Softhead sea catfish (intet dansk navn)

Amphiarius rugispinis

Fransk Guyanas EEZ

Kumakuma-malle

Brachyplatystoma filamentosum

Fransk Guyanas EEZ

Crevalle

Caranx hippos

Fransk Guyanas EEZ

Robaloarter i.a.n.

Centropomus spp.

Fransk Guyanas EEZ

Trommefisk

Cynoscion acoupa

Fransk Guyanas EEZ

Småtandet trommefisk

Cynoscion steindachneri

Fransk Guyanas EEZ

Grøn skørfisk

Cynoscion virescens

Fransk Guyanas EEZ

Jødefisk

Epinephelus itajara

Fransk Guyanas EEZ

Torroto grunt (intet dansk navn)

Genyatremus luteus

Fransk Guyanas EEZ

Sort trehale

Lobotes surinamensis

Fransk Guyanas EEZ

Sydlig snapper

Lutjanus purpureus

Fransk Guyanas EEZ

Sydamerikansk trommefisk

Macrodon ancylodon

Fransk Guyanas EEZ

Atlantisk tarpon

Megalops atlanticus

Fransk Guyanas EEZ

Sydlig brunreje

Penaeus subtilis

Fransk Guyanas EEZ

Sydamerikansk sølvtrommefisk

Plagioscion squamosissimus

Fransk Guyanas EEZ

Softhead sea catfish (intet dansk navn)

Sciades parkeri

Fransk Guyanas EEZ

Crucifix sea catfish (intet dansk navn)

Sciades proops

Fransk Guyanas EEZ

Kongemakrelarter i.a.n.

Scomberomorus spp.

Fransk Guyanas EEZ

Polygon-kuffertfisk

Acanthostracion polygonius

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Firhornet kuffertfisk

Acanthostracion quadricornis

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Vestatlantisk kirurgfisk

Acanthurus bahianus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Doktorfisk

Acanthurus chirurgus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Langhalet filfisk

Aluterus scriptus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Black margate (intet dansk navn) (gryntefiskfamilien)

Anisotremus surinamensis

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Hajer og rokker i.a.n.

Batoidimorpha (Hypotremata)

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Dronningeaftrækkerfisk

Balistes vetula

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Blå porgy

Calamus bajonado

Guadeloupes og Martiniques EEZ

American whitespotted filefish (intet dansk navn) (gryntefiskfamilien)

Cantherhines macrocerus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Oceanaftrækkerfisk

Canthidermis sufflamen

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Gul trevalle

Caranx bartholomaei

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Storøjet hestemakrel

Caranx latus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Sortrygget hestemakrel

Caranx ruber

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Graysby (intet dansk navn)

Cephalopholis cruentata

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Østamerikansk påfuglebars

Cephalopholis fulva

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Klippekoralbars

Epinephelus adscensionis

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Havaborre

Epinephelus guttatus

Guadeloupes og Martiniques EEZ

Nassau-koralbars

Epinephelus striatus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Dronningesnapper

Etelis oculatus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Sort gryntefisk

Haemulon carbonarium

Guadeloupe og Martinique EEZ

Fransk gryntefisk

Haemulon flavolineatum

Guadeloupe og Martinique EEZ

Sømandsfisk

Haemulon parra

Guadeloupe og Martinique EEZ

Hvid gryntefisk

Haemulon plumierii

Guadeloupe og Martinique EEZ

Blåstribet gryntefisk

Haemulon sciurus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Fåresnapper; fårefisk

Lutjanus analis

Guadeloupe og Martinique EEZ

Spidssnudet snapper

Lutjanus apodus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Hundesnapper

Lutjanus jocu

Guadeloupe og Martinique EEZ

Silkesnapper

Lutjanus vivanus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Gul mulle

Mulloidichthys martinicus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Gulhalet snapper

Ocyurus chrysurus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Karaibisk languster

Panulirus argus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Spotted spiny lobster (intet dansk navn)

Panulirus guttatus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Kølhalet hornfisk

Platybelone argalus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Atlantisk storøjefisk

Priacanthus arenatus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Plettet mulle

Pseudupeneus maculatus

Guadeloupe og Martinique EEZ

Almindelig dragefisk; dragefisk

Pterois volitans

Guadeloupe og Martinique EEZ

Diverse hajer i.a.n.

Selachimorpha (Pleurotremata)

Guadeloupe og Martinique EEZ

Redband parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien)

Sparisoma aurofrenatum

Guadeloupe og Martinique EEZ

Redtail parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien)

Sparisoma chrysopterum

Guadeloupe og Martinique EEZ

Redfin parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien)

Sparisoma rubripinne

Guadeloupe og Martinique EEZ

Kæmpekonkylie

Strombus gigas

Guadeloupe og Martinique EEZ

 

Region

Regionerne i den yderste periferi

Område

EU-farvande omkring Mayotte og Réunion (FAO-område 51)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

 

Blågrå snapper

Aprion virescens

Mayotte og Réunion EEZ

Blåfinnet trevalle

Caranx melampygus

Mayottes og Réunions EEZ

Stor månehalebars

Variola louti

Mayottes og Réunions EEZ

Rustsnapper

Aphareus rutilans

Réunions EEZ

Gylden påfuglebars

Cephalopholis aurantia

Réunions EEZ

Gylden havaborre

Epinephelus fasciatus

Réunions EEZ

Oblique-banded grouper (intet dansk navn)

Epinephelus radiatus

Réunions EEZ

Rubinsnapper

Etelis carbunculus

Réunions EEZ

Flammesnapper

Etelis coruscans

Réunions EEZ

Brilliant pomfret (intet dansk navn)

Eumegistus illustris

Réunions EEZ

Spotcheek emperor (intet dansk navn)

Lethrinus rubrioperculatus

Réunions EEZ

Blåbåndet snapper

Lutjanus kasmira

Réunions EEZ

Blåstribet snapper

Lutjanus notatus

Réunions EEZ

Smykkesnapper

Pristipomoides argyrogrammicus

Réunions EEZ

Guldbåndet snapper

Pristipomoides multidens

Réunions EEZ

Storøjet selar

Selar crumenophthalmus

Réunions EEZ

Almaco-hestemakrel

Seriola riviolana

Réunions EEZ

Lille månehalebars

Variola albimarginata

Réunions EEZ

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det nordvestlige Atlanterhav (FAO-område 21)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

NAFO-konventionsområde

Tærbe

Amblyraja radiata

3LNOPs

Kattehajarter

Apristurus spp.

SA1-6

Berycider

Beryx sp.

6G

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

SA 1-3

Ru pighaj

Centrophorus spp.

SA1-6

Portugisisk fløjlshaj

Centroscymnus coelolepis

SA1-6

Langsnudet fløjlshaj

Centroscymnus crepidater

SA1-6

Fabricius' sorthaj

Centroscyllium fabricii

SA1-6

Kravehaj

Chlamydoselachus anguineus

SA1-6

Chokoladehaj

Dalatias licha

SA1-6

Almindelig næbhaj

Deania calcea

SA1-6

Lyshaj

Etmopterus princeps

SA1-6

Sorthaj

Etmopterus spinax

SA1-6

Torsk

Gadus morhua

3M; 3NO; 3Ps; SA1

Rødhaj

Galeus murinus

SA1-6

Skærising

Glyptocephalus cynoglossus

3NO; 2J3KL

Seksgællet haj

Hexanchus griseus

SA1-6

Håising

Hippoglossoides platessoides

3LNO; 3M

Nordlig blæksprutte

Illex illecebrosus

SA 3-4

Gulhalet ising

Limanda ferruginea

3LNO

Nordlig skolæst

Macrourus berglax

SA 1-3

Lodde

Mallotus villosus

3NO

Spidsfinnet trekanthaj

Oxynotus paradoxus

SA1-6

Dybvandsreje

Pandalus borealis

SA1; 3LNO; 3M

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

3KLMNO; SA1

Laks

Salmo salar

NAFO-underområde SA1 + ICES-underområde 14, NEAFC, NASCO

Hajen Scymnodon ringens

Scymnodon ringenes

SA1-6

Dybhavsrødfisk

Sebastes mentella

SA1

Rødfisk

Sebastes spp.

3LN; 3M; 3O

Grønlandshaj

Somniosus microcephalus

SA1-6

Hvid skægbrosme

Urophycis tenuis

3NO

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det Østlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 34)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LDF

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

CECAF-konventionsområdet

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Alle områder

Hårhalefisken Aphanopus intermedius

Aphanopus intermedius

Alle områder

Kattehajarter

Apristurus spp.

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Rødstribet reje

Aristeus varidens

Alle områder

Gryntefisk

Brachydeuterus spp.

Alle områder

Havbrasen

Brama brama

Alle områder

Hestemakrel

Caranx spp.

34.3.1, 34.3.3-6

Ru pighaj

Centrophorus spp.

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Portugisisk fløjlshaj

Centroscymnus coelolepis

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Langsnudet fløjlshaj

Centroscymnus crepidater

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Fabricius' sorthaj

Centroscyllium fabricii

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Kravehaj

Chlamydoselachus anguineus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Tropetunge

Cynoglossus spp.

Alle områder

Chokoladehaj

Dalatias licha

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Almindelig næbhaj

Deania calcea

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Hestemakrelarter

Decapterus spp.

34.3.1, 34.3.3-6

Storøjet havrude

Dentex macrophthalmus

Alle områder

Ansjos

Engraulis encrasicolus

Alle områder

Hvid havaborre

Epinephelus aeneus

34.1.3, 34.3.1, 34.3.3-6

Bongastamsild

Ethmalosa fimbriata

34.3.1, 34.3.3-6

Lyshaj

Etmopterus princeps

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Sorthaj

Etmopterus spinax

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Sydlig rosenreje

Farfantepenaeus notialis

Alle områder

Lille afrikansk trådfinnefisk

Galeoides decadactylus

34.1.3, 34.3.1, 34.3.3-6

Rødhaj

Galeus murinus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Seksgællet haj

Hexanchus griseus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Europæisk loligo

Loligo vulgaris

Alle områder

Benguela-kulmule

Merluccius polli

Alle områder

Senegalesisk kulmule

Merluccius senegalensis

Alle områder

Almindelig ottearmet blæksprutte

Octopus vulgaris

Alle områder

Spidsfinnet trekanthaj

Oxynotus paradoxus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Akarnaisk blankesten

Pagellus acarne

34.1.1

Rød blankesten

Pagellus bellottii

Alle områder

Blåplettet havrude

Pagrus caeruleostictus

Alle områder

Dybvandsrosenreje

Parapenaeus longirostris

Alle områder

Gryntefisk

Pomadasys spp.

Alle områder

Trommefiskarter

Pseudotolithus spp.

34.1.1

Sardin

Sardina pilchardus

34.1.1, 34.1.3

Rund sardinel

Sardinella aurita

Alle områder

Madeirasardinel

Sardinella maderensis

Alle områder

Spansk makrel

Scomber colias

Alle områder

Hajen Scymnodon ringens

Scymnodon ringenes

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Sepiablæksprutte

Sepia hierredda

Alle områder

Almindelig sepiablæksprutte

Sepia officinalis

Alle områder

Spidstandet blankesten

Sparus spp.

34.1.1

Hestemakrelarter

Trachurus spp.

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det Sydlige Stillehav (FAO-område 81 og 87)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LDF

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

SPRFMO-konventionsområdet

Chilensk hestemakrel

Trachurus murphyi

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Atlanterhavet og tilstødende farvande (FAO-område 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48)  (17)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LP

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

ICCAT-konventionsområdet

Wahoo

Acanthocybium solandri

Alle områder

Storøjet rævehaj

Alopias superciliosus

Alle områder

Almindelig rævehaj

Alopias vulpinus

Alle områder

Fregatmakrel

Auxis rochei

Alle områder

Auxide

Auxis thazard

Alle områder

Silkehaj

Carcharhinus falciformis

Alle områder

Hvidtippet haj

Carcharhinus longimanus

Alle områder

Blinkhindehajer

Carcharhinus spp.

Alle områder

Guldmakrel

Coryphaena hippurus

Alle områder

Thunnin

Euthynnus alleteratus

Alle områder

Sejlfisk

Istiophorus albicans

Alle områder

Kortfinnet makohaj

Isurus oxyrinchus

Alle områder

Langfinnet makohaj

Isurus paucus

Alle områder

Hvid marlin

Kajikia albida

Alle områder

Bugstribet bonit

Katsuwonus pelamis

Alle områder

Sildehaj

Lamna nasus

Alle områder

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alle områder

Almindelig djævlerokke (Mobulidae)

Mobula spp.

Alle områder

Ustribet pelamide

Orcynopsis unicolor

Alle områder

Blåhaj

Prionace glauca

Alle områder

Hvalhaj

Rhincodon typus

Alle områder

Rygstribet pelamide

Sarda sarda

Alle områder

Brasiliansk kongemakrel

Scomberomorus brasiliensis

Alle områder

Atlantisk kongemakrel

Scomberomorus cavalla

Alle områder

Plettet kongemakrel

Scomberomorus maculatus

Alle områder

Prægtig kongemakrel

Scomberomorus regalis

Alle områder

Vestafrikansk kongemakrel

Scomberomorus tritor

Alle områder

Indopacifisk hammerhaj

Sphyrna lewini

Alle områder

Stor hammerhaj

Sphyrna mokarran

Alle områder

Almindelig hammerhaj

Sphyrna zygaena

Alle områder

Middelhavsspydfisk

Tetrapturus belone

Alle områder

Rundskællet spydfisk

Tetrapturus georgii

Alle områder

Langnæbbet spydfisk

Tetrapturus fluegeri

Alle områder

Hvid tun

Thunnus alalunga

Alle områder

Gulfinnet tun

Thunnus albacares

Alle områder

Sortfinnet tun

Thunnus atlanticus

Alle områder

Storøjet tun

Thunnus obesus

Alle områder

Almindelig tun

Thunnus thynnus

Alle områder

Sværdfisk

Xiphias gladius

Alle områder

 

Område

Øvrige regioner

Område

Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LP

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

IOTC-konventionsområdet

Wahoo

Acanthocybium solandri

Alle områder

Pelagisk rævehaj

Alopias pelagicus

Alle områder

Storøjet rævehaj

Alopias superciliosus

Alle områder

Fregatmakrel

Auxis rochei

Alle områder

Auxide

Auxis thazard

Alle områder

Silkehaj

Carcharhinus falciformis

Alle områder

Hvidtippet haj

Carcharhinus longimanus

Alle områder

Blinkhindehajer

Carcharhinus spp.

Alle områder

Guldmakrel

Coryphaena hippurus

Alle områder

Lille thunnin

Euthynnus affinis

Alle områder

Sort marlin

Istiompax indica

Alle områder

Stillehavssejlfisk

Istiophorus platypterus

Alle områder

Kortfinnet makohaj

Isurus oxyrinchus

Alle områder

Langfinnet makohaj

Isurus paucus

Alle områder

Bugstribet bonit

Katsuwonus pelamis

Alle områder

Sildehaj

Lamna nasus

Alle områder

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alle områder

Almindelig djævlerokke (Mobulidae)

Mobula spp.

Alle områder

Blåhaj

Prionace glauca

Alle områder

Hvalhaj

Rhincodon typus

Alle områder

Indopacifisk kongemakrel

Scomberomorus guttatus

Alle områder

Indisk kongemakrel

Scomberomorus commerson

Alle områder

Tonggol-tun

Thunnus tonggol

Alle områder

Indopacifisk hammerhaj

Sphyrna lewini

Alle områder

Stor hammerhaj

Sphyrna mokarran

Alle områder

Almindelig hammerhaj

Sphyrna zygaena

Alle områder

Stribet marlin

Tetrapturus audax

Alle områder

Kortnæbbet spydfisk

Tetrapturus angustirostris

Alle områder

Hvid tun

Thunnus alalunga

Alle områder

Gulfinnet tun

Thunnus albacares

Alle områder

Storøjet tun

Thunnus obesus

Alle områder

Sværdfisk

Xiphias gladius

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det Vestlige og Centrale Stillehav (FAO-område 71)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LP

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

WCPFC-konventionsområdet

Pelagisk rævehaj

Alopias pelagicus

Alle områder

Storøjet rævehaj

Alopias superciliosus

Alle områder

Almindelig rævehaj

Alopias vulpinus

Alle områder

Silkehaj

Carcharhinus falciformis

Alle områder

Hvidtippet haj

Carcharhinus longimanus

Alle områder

Sort marlin

Istiompax indica

Alle områder

Kortfinnet makohaj

Isurus oxyrinchus

Alle områder

Langfinnet makohaj

Isurus paucus

Alle områder

Bugstribet bonit

Katsuwonus pelamis

Alle områder

Sildehaj

Lamna nasus

Alle områder

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alle områder

Blåhaj

Prionace glauca

Alle områder

Hvalhaj

Rhincodon typus

Alle områder

Indopacifisk hammerhaj

Sphyrna lewini

Alle områder

Stor hammerhaj

Sphyrna mokarran

Alle områder

Almindelig hammerhaj

Sphyrna zygaena

Alle områder

Stribet marlin

Tetrapturus audax

Alle områder

Hvid tun

Thunnus alalunga

Alle områder

Gulfinnet tun

Thunnus albacares

Alle områder

Storøjet tun

Thunnus obesus

Alle områder

Stillehavstun

Thunnus orientalis

Alle områder

Sværdfisk

Xiphias gladius

Alle områder

Almindelig djævlerokke (Mobulidae)

Mobula spp.

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det Østlige Centrale Stillehav (FAO-område 77 og 87)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

LP

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

IATTC-konventionsområdet

Silkehaj

Carcharhinus falciformis

Alle områder

Hvidtippet haj

Carcharhinus longimanus

Alle områder

Sort marlin

Istiompax indica

Alle områder

Makohajer

Isurus spp

Alle områder

Bugstribet bonit

Katsuwonus pelamis

Alle områder

Sildehaj

Lamna nasus

Alle områder

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alle områder

Hvalhaj

Rhincodon typus

Alle områder

Indopacifisk hammerhaj

Sphyrna lewini

Alle områder

Stor hammerhaj

Sphyrna mokarran

Alle områder

Almindelig hammerhaj

Sphyrna zygaena

Alle områder

Stribet marlin

Tetrapturus audax

Alle områder

Hvid tun

Thunnus alalunga

Alle områder

Gulfinnet tun

Thunnus albacares

Alle områder

Storøjet tun

Thunnus obesus

Alle områder

Stillehavstun

Thunnus orientalis

Alle områder

Sværdfisk

Xiphias gladius

Alle områder

Almindelig djævlerokke (Mobulidae)

Mobula spp.

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Det Vestlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 31)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

WECAFC-konventionsområdet

Trommefisk

Cynoscion acoupa

Den nordbrasilianske kontinentalsokkel

Havaborre

Epinephelus guttatus

Alle områder

Sydlig brunreje

Farfantepenaeus subtilis

Den nordbrasilianske kontinentalsokkel

Firvinget flyvefisk

Hirundichthys affinis

Alle områder

Kæmpekonkylie

Lobatus gigas

Alle områder

Sortfinnet snapper

Lutjanus buccanella

Alle områder

Rød snapper

Lutjanus campechanus

Alle områder

Sydlig snapper

Lutjanus purpureus

Den nordbrasilianske kontinentalsokkel

Silkesnapper

Lutjanus vivanus

Alle områder

Caribisk languster

Panulirus argus

Alle områder

 

Område

Det Sydøstlige Atlanterhav (FAO-område 47)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

SEAFO-konventionsområdet

Berycider

Beryx spp.

Alle områder

Dybvandskrabbearter

Chaceon spp.

Alle områder

Sort patagonisk isfisk

Dissostichus eleginoides

Alle områder

Blåkæftarter

Helicolenus spp.

Alle områder

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Alle områder

Pelagic armourhead/Southern boarfish (intet dansk navn)

Pseudopentaceros richardsoni

Alle områder

Makrel

Scomber spp.

Alle områder

Hestemakrelarter

Trachurus spp.

Alle områder

 

Region

Øvrige regioner

Område

Antarktis og Det Sydlige Indiske Ocean (FAO-område 48, 58 og 88)

Regional koordineringsgruppe (RCG)

ingen

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

CCAMLR-konventionsområdet

Berycider

Beryx spp.

Alle områder

Båndet isfisk

Champsocephalus gunnari

Alle områder

Isfisk (Sort patagonisk isfisk og Antarktisk isfisk)

Dissostichus spp. (Dissostichus eleginoides and Dissostichus mawsoni)

Alle områder

Antarktisk lyskrebs

Euphausia superba

Alle områder

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Alle områder

Isfisk

Lepidonotothen spp.

Alle områder

Langhalearter

Macrourus spp.

Alle områder

Rokker

Rajiformes

Alle områder

Dybhavshaj

Alle arter

Alle områder


Tabel 2 (tidligere 1D)

Retsforskrifter og organer vedrørende arter, der skal overvåges inden for rammerne af beskyttelsesprogrammer i EU eller i henhold til internationale forpligtelser

EU-retsakter

Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter  (18), alle de marine arter i bilag II, IV og V.

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle  (19), alle hav- og søfugle, herunder vandrende arter.

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet)  (20)

Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 af 15. juli 2008 om beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det åbne hav mod bundfiskeredskabers skadelige virkninger  (21)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2336 af 14. december 2016 om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002  (22)

Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1626/94  (23)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001, (EF) nr. 1984/2003 og (EF) nr. 520/2007  (24)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005  (25)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/833 af 20. maj 2019 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav, om ændring af forordning (EU) 2016/1627 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2115/2005 og (EF) nr. 1386/2007  (26)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/975 af 4. juli 2018 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO)  (27)

Internationale konventioner

Barcelonakonventionen om beskyttelse af havmiljø og kystområder i Middelhavet mod forurening  (28)

Oslo- og Pariskonventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav  (29)

Konvention om beskyttelse af havmiljøet i Østersøområdet — Helsingforskonventionen  (30)

Regionale fiskeriforvaltningsorganisationer

Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM)  (31)

Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT)  (32)

Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC)  (33)

Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC)  (34)

Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO)  (35)

Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC)  (36)

Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav (CECAF)  (37)

Kommissionen for Fiskeriet i det Vestlige Centrale Atlanterhav (WECAFC)  (38)

Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO)  (39)

Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC)  (40)

Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for Det Sydlige Stillehav (SPRFMO)  (41)

Fiskeriaftalen for det Sydlige Indiske Ocean  (42)

Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende i Antarktis (CCAMLR)  (43)


Tabel 3 (tidligere tabel 1E)

Diadrome ferskvandsarter

Art (dansk navn)

Art (videnskabeligt navn)

Ikke-marine områder, hvor bestanden forekommer/bestandskode

Europæisk ål

Anguilla anguilla

Åleforvaltningsenheder som defineret i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007  (44)

Laks

Salmo salar

Alle områder, hvor arten forekommer naturligt

Havørred

Salmo trutta

Alle områder, hvor arten forekommer naturligt


Tabel 4 (tidligere tabel 3)

Arter, for hvilke der skal indsamles data for rekreativt fiskeri

Område

Art

Østersøen (ICES-underafsnit 22-32)

Laks, ål og havørred (også i ferskvand), torsk.

Nordsøen (ICES-område 3a, 4 og 7d)

Laks og ål (også i ferskvand), havbars, torsk, lubbe, Elasmobranchii

Det østlige Ishav (ICES-område 1 og 2)

Laks og ål (også i ferskvand), torsk, lubbe, Elasmobranchii

Det nordlige Atlanterhav (ICES-område 5-14 og NAFO-områder)

Laks og ål (også i ferskvand), havbars, torsk, lubbe, Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter

Middelhavet

Ål (også i ferskvand), Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter

Sortehavet

Ål (også i ferskvand), Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter


Tabel 5 (tidligere tabel 2)

Fiskeriaktivitet (metier)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6

Aktivitet

Redskabsklasser

Redskabsgrupper

Redskabstype

Målartsgruppe  (45)

Maskestørrelse og andre selektionsanordninger

Fiskeriaktivitet

Skraber

Skraber

Fartøjstrukken skraber (DRB)

Anadrome arter (ANA)

Bundlevender arter (DES)

Katadrome arter (CAT)

Blæksprutter (CEP)

Krebsdyr (CRU)

Demersale arter (DEF)

Dybhavsarter (DWS)

Finnefisk (FIF)

Ferskvandsarter (FWS)

Diverse (MIS)

Blæksprutter og demersale arter blandet (MCF)

Krebsdyr og demersale arter blandet (MCD)

Dybhavsarter og demersale arter blandet (MDD)

Pelagiske og demersale arter blandet (MPD)

Bløddyr (MOL)

Store pelagiske fisk (LPF)

Små pelagiske fisk (SPF)

Jf. gældende koder i de relevante bestemmelser

Mekaniseret skraber [DRM] [DRH]

Trawl

Bundtrawl

Enbådsbundtrawl [OTB]

Dobbelttrawl [OTT] [OTP]

Bundtrawl til jomfruhummerfiskeri [TBN]

Bundtrawl til rejefiskeri [TMS]

Parbundtrawl [PTB]

Bomtrawl [TBB]

Pelagiske trawl

Flydetrawl [OTM]

Parflydetrawl [PTM]

Fydetrawl til rejefiskeri [TMS]

Smipelagisk trawl[TSP]

Kroge og liner

Stænger og liner

Håndliner og stangliner [LHP] [LHM]

Dørgeliner [LTL]

Vertikale langliner [LVT]

Langliner

Flydeliner [LLD]

Faststående langliner [LLS]

Fælder

Fælder

Passivt fiskeredskab anvendt til fangst af springende fisk [FAR]

Tejner og fælder [FPO]

Ruser [FYK]

Ikke-overdækkede bundgarn [FPN]

Forankrede hammer [FSN]

Faste anordninger til spærringer og fiskegårde [FWR]

Spærringer [FWR]

Net

Løftenet

Håndløftenet [LNP]

Synkenoter [LNB]

Faststående løftenet [LNS]

Faldnet

Kastenet [FCN]

Faldnet med fast ramme/strømper [FCO]

Net

Toggegarn [GTR]

Forankret gællegarn [GNS]

Drivgarn [GND]

Kombineret garn og toggegarn [GTN]

Omkredsende garn [GNC]

Garn fastgjort til pæle [GNF]

Vod

Omkredsende net

Snurpenot [PS]

Lampara [LA]

Vod  (46)

Flyshootervod [SSC]

Snurrevod [SDN]

Vod trukket af to fartøjer [SPR]

Landdragningsvod og vod brugt fra fartøj [SB] [SV]

Små kystmetierer

Små kystmetierer

Dykning [DIV]

Fiskeri til fods [FOO]

Løftenet [LN]

Andet redskab

Andet redskab

Glasålsfiskeri [GES]

Glasål

Høstredskaber for tang [HMS]

Tang (SWD)

Diverse

Diverse (specificeres)

 

 

Andre aktiviteter end fiskeri

Inaktivt


Tabel 6 (tidligere tabel 4)

Fiskeriaktivitetsvariabler

Variabler  (47)

Enhed

Havområder

Kapacitet

Antal fartøjer

Antal

GT, kW, fartøjets alder

Antal

Indsats

Havdage

Dage

Antal fisketimer (fakultativt)

Timer

Fiskedage  (48)

Dage

kW * Havdage  (49)

Antal

GT * Havdage  (50)

Antal

kW * Fiskedage  (51)

Antal

GT * Fiskedage  (52)

Antal

Antal fangstrejser  (53)

Antal

Antal fiskedræt

Antal

Nettenes længde (m) * sættetid (dage)

Meter/dage

Antal net/længde  (54)

Antal/meter

Antal kroge, antal liner  (55)

Antal

Antal tejner og fælder  (56)

Antal

Antal FAD'er/bøjer

Antal

Antal støttefartøjer

Antal

Landinger

Værdien af landinger i alt og pr. kommerciel art

EUR

Landingernes levende vægt i alt og pr. art  (57)

Ton

Gennemsnitspris pr. art

EUR/kg

 

Indre farvande (ål)

Kapacitet

Antal licenser

Antal

Indsats

Fiskedage  (58)

Antal

Antal fangstrejser  (59)

Antal

Landinger

Landingernes vægt, i alt og pr. livsstadie  (60)

kg


Tabel 7 (tidligere tabel 5A)

Økonomiske flådevariabler

Variabelgruppe

Variabel

Enhed

Indtægter

Landingernes bruttoværdi

EUR

Indtægter fra udlejning af kvoter og andre fiskerirettigheder

EUR

Driftstilskud

EUR

Tilskud til investeringer

EUR

Andre indtægter

EUR

Driftsomkostninger

Personaleudgifter

EUR

Værdi af ulønnet arbejdskraft

EUR

Udgifter til energi

EUR

Udgifter til reparation og vedligeholdelse

EUR

Andre variable omkostninger

EUR

Andre ikke-variable omkostninger

EUR

Betalinger for leje af kvoter eller andre fiskerirettigheder

EUR

Kapitalomkostninger

Forbrug af fast realkapital

EUR

Investeringer (bevægelse)

Investeringer i materielle aktiver (køb af aktiver netto)

EUR

Finansiel stilling (aktiver og passiver)

Aktiver i alt

EUR

Værdi af fysisk kapital

EUR

Værdi af kvoter og andre fiskerirettigheder

EUR

Bruttogæld

EUR

Beskæftigelse

Lønnet arbejdskraft

Antal

Ulønnet arbejdskraft

Antal

Fuldtidsækvivalenter

Antal

Samlet antal timer pr. år (fakultativ)

Antal

Flåde

Antal fartøjer

Antal

Fartøjernes gennemsnitlige LOA

Meter

Fartøjernes samlede tonnage

GT

Fartøjernes samlede maskineffekt

kW

Fartøjernes gennemsnitsalder

År

Indsats

Havdage

Dage

Energiforbrug

Liter

Antal fiskerivirksomheder/enheder

Antal fiskerivirksomheder/enheder

Antal


Tabel 8 (tidligere tabel 5B)

Fartøjskategorier

 

Længdeklasser (LOA)  (61)

Aktive fartøjer  (62)

0-< 6/8/10 m

6/8/10-< 12 m

12-< 18 m

18-< 24 m

24-< 40 m

40 m eller derover

Fartøjer, der anvender aktive redskaber

Bomtrawlere

 

 

 

 

 

 

Bundtrawlere og/eller snurrevodsfartøjer

 

 

 

 

 

 

Pelagiske trawlere

 

 

 

 

 

 

Notfartøjer

 

 

 

 

 

 

Skrabefartøjer

 

 

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender andre aktive redskaber

 

 

 

 

 

 

Fartøjer, der kun anvender polyvalente aktive redskaber

 

 

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender passive redskaber

Fartøjer, der anvender krogredskaber

 (63)

 (64)

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender drivgarn eller faststående garn

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender tejner og/eller ruser

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender andre passive redskaber

 

 

 

 

Fartøjer, der kun anvender polyvalente passive redskaber

 

 

 

 

Fartøjer, der anvender polyvalente redskaber

Fartøjer, der anvender aktive og passive redskaber

 

 

 

 

 

 

Inaktive fartøjer

 

 

 

 

 

 


Tabel 9 (tidligere tabel 6)

Sociale variabler for fiskeri- og akvakultursektoren

Variabel

Enhed

Beskæftigelse efter køn

Antal

Fuldtidsækvivalenter efter køn

Antal

Ulønnet arbejdskraft efter køn

Antal

Beskæftigelse efter aldersgruppe

Antal

Beskæftigelse på de forskellige uddannelsesniveauer

Antal

Beskæftigelse efter nationalitet

Antal

Beskæftigelse efter beskæftigelsesstatus

Antal


Tabel 10 (tidligere tabel 7)

Økonomiske variabler for akvakultursektoren

Variabelgruppe

Variabel

Enhed

Indtægter

Bruttosalg pr. art

EUR

Driftstilskud

EUR

Tilskud til investeringer

EUR

Andre indtægter

EUR

Driftsomkostninger

Personaleudgifter

EUR

Værdi af ulønnet arbejdskraft

EUR

Udgifter til energi

EUR

Råvarer: udgifter til bestand

EUR

Råvarer: foderomkostninger

EUR

Reparation og vedligeholdelse

EUR

Andre driftsomkostninger

EUR

Kapitalomkostninger

Forbrug af fast realkapital

EUR

Investeringer (bevægelse)

Investeringer i materielle aktiver (køb af aktiver netto)

EUR

Finansiel stilling (aktiver og passiver)

Værdien af aktiver i alt

EUR

Bruttogæld

EUR

Finansielle resultater

Finansielle indtægter

EUR

Finansielle udgifter

EUR

Vægt af råvarer

Anvendt bestand

kg

Fiskefoderforbrug

kg

Vægt af salgsmængde

Salgsmængde pr. art

kg

Beskæftigelse

Lønnet arbejdskraft

Antal

Ulønnet arbejdskraft

Antal

Fuldtidsækvivalenter

Antal

Antal arbejdstimer for beskæftigede og ulønnet arbejdskraft (fakultativ)

Timer

Antal virksomheder

Antal virksomheder efter størrelseskategori

Antal


Tabel 11 (tidligere tabel 9)

Kategorier, der skal anvendes ved indsamling af akvakulturdata  (65)

 

Fiskeopdrætsmetoder  (66)

Polykultur

Klækkerier og yngleanlæg  (67)

Skaldyrsopdrætsmetoder

Damme

Tanke og kanaler

Indhegning  (68)

Recirkulerede systemer  (69)

Andre metoder

Bure  (70)

Alle metoder

I vandsøjlen

På bunden  (71)

Andet

Flåder

Reb

Laks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ørred

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Havbars og havrude

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karpe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ål

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stør (rogn til konsum)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre ferskvandsfisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre havfisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muslinger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Østers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Venusmusling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krebsdyr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre bløddyr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flere arter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makroalger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mikroalger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre akvatiske organismer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).

(6)  Jf. bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011.

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1).

(8)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 af 27. april 2021 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022 (EUT L 253 af 92, s. xx).

(9)  Herunder specifikke krav til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.

(10)  Data fra det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem defineres i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik.

(11)  Automatisk identifikationssystem i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF af 27. juni 2002 om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet.

(12)  Indikatorer for sårbare marine økosystemer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2336 af 14. december 2016 om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav.

(13)  Sårbare marine økosystemer defineres i Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 af 15. juli 2008 om beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det åbne hav mod bundfiskeredskabers skadelige virkninger.

(14)  Fastlægges i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/218 af 6. februar 2017 om EU-fiskerflåderegistret (EUT L 34 af 9.2.2017, s. 9).

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).

(16)  Ved udarbejdelsen af prøveudtagningsplaner med henblik på indsamling af biologiske data som omhandlet i dette bilags kapitel II tages der hensyn til den geografiske udbredelse af bestandene, som er fastlagt af den pågældende slutbruger, og der fastlægges en passende prøveudtagningsindsats for hver bestand.

(17)  Stærkt vandrende arter og tunlignende arter, der er opført under ICCAT- og IOTC-afsnit, skal medtages i prøveudtagningsplaner i alle relevante områder.

(18)  EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.

(19)  EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.

(20)  EUT L 164 af 25.6.2008, s. 19.

(21)  EUT L 201 af 30.7.2008, s. 8.

(22)  EUT L 354 af 23.12.2016, s. 1.

(23)  EUT L 409 af 30.12.2006, s. 11.

(24)  EUT L 315 af 30.11.2017, s. 1.

(25)  EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105.

(26)  EUT L 141 af 28.5.2019, s. 1.

(27)  EUT L 179 af 16.7.2018, s. 30.

(28)  https://web.unep.org/unepmap/who-we-are/legal-framework.

(29)  https://www.ospar.org/convention/text.

(30)  http://www.helcom.fi/about-us/convention.

(31)  http://www.fao.org/gfcm/activities/environment-and-conservation/en.

(32)  https://www.iccat.int/en/bycatch.html.

(33)  https://iotc.org/cmms

(34)  https://www.iattc.org/ResolutionsActiveENG.htm.

(35)  https://www.nafo.int/Fisheries/Conservation.

(36)  https://www.neafc.org/basictexts.

(37)  http://www.fao.org/fishery/rfb/cecaf.

(38)  http://www.fao.org/fishery/rfb/wecafc/en.

(39)  http://www.seafo.org/Documents/Conservation-Measures.

(40)  https://www.wcpfc.int/conservation-and-management-measures.

(41)  https://www.sprfmo.int/measures.

(42)  https://www.apsoi.org/cmm.

(43)  https://www.ccamlr.org/en/conservation-and-management/conservation-and-managment.

(44)  Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 af 18. september 2007 om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk ål (EUT L 248 af 22.9.2007, s. 17).

(45)  Jf. gældende koder i de relevante bestemmelser.

(46)  Der skelnes mellem snurpenot, der anvendes i indretninger, der tiltrækker fisk (FAD'er) og sådanne, der anvendes for frit svømmende stimer af tropisk tunfisk.

(47)  Alle variabler indberettes på det aggregeringsniveau (metier og fartøjskategori) der er specificeret i tabel 5 og tabel 8, opdelt på underområde/fiskeplads som specificeret i tabel 2 i kapitel III i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168. Der skal anvendes specifikke antal operationer og/eller redskabselementer for redskaberne.

(48)  Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.

(49)  kW * Havdage; kW * Fiskedage — udelukkende brug af aktive redskaber.

(50)  GT * Havdage; GT * Fiskedage — udelukkende brug af passive redskaber.

(51)  kW * Havdage; kW * Fiskedage — udelukkende brug af aktive redskaber.

(52)  GT * Havdage; GT * Fiskedage — udelukkende brug af passive redskaber.

(53)  Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.

(54)  Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.

(55)  Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.

(56)  Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.

(57)  For visse arter (laks, tun) bør antallet af individer anvendes, når det er relevant.

(58)  Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.

(59)  Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.

(60)  Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.

(61)  For fartøjer på under 12 m i Middelhavet og Sortehavet er længdekategorierne 0-< 6, 6-< 12 m. For fartøjer på under 12 m i Østersøen er længdekategorierne 0-< 8, 8-< 12 m. For alle andre regioner er længdekategorierne 0-< 10, 10-< 12 m.

(62)  Dominanskriteriet anvendes til at placere hvert enkelt fartøj i en kategori baseret på antallet af fiskedage, hvor de enkelte redskaber er blevet anvendt. Hvis ét fiskeredskab anvendes mere end alle andre tilsammen (dvs. hvis et fartøj i over 50 % af sin fisketid anvender det pågældende redskab), anbringes fartøjet i den pågældende kategori. Hvis det ikke er tilfældet, anbringes fartøjet i følgende fartøjskategori: a) »fartøjer, der anvender polyvalente, aktive redskaber«, hvis det kun anvender aktive redskaber; b) »fartøjer, der anvender polyvalente, passive redskaber«, hvis det kun anvender passive redskaber; c) »Fartøj, der anvender aktive og passive redskaber«.

(63)  Fartøjer på under 12 m, der anvender passive redskaber i Middelhavet og Sortehavet, kan opdeles efter redskabstype. Definitionen af en fartøjskategori skal også omfatte en angivelse af overområdet og, hvis disse oplysninger foreligger, en geografisk indikator, der gør det muligt at identificere fiskerfartøjer, der fisker i fjernområderne og udelukkende uden for EU-farvande.

(64)  Fartøjer på under 12 m, der anvender passive redskaber i Middelhavet og Sortehavet, kan opdeles efter redskabstype. Definitionen af en fartøjskategori skal også omfatte en angivelse af overområdet og, hvis disse oplysninger foreligger, en geografisk indikator, der gør det muligt at identificere fiskerfartøjer, der fisker i fjernområderne og udelukkende uden for EU-farvande.

(65)  Definitionerne af opdrætsteknikker findes i forordning (EF) nr. 762/2008.

(66)  Virksomheder opdeles efter deres primære opdrætsmetode.

(67)  Klækkerier og yngleanlæg defineres som anlæg til kunstig reproduktion, udklækning og opdræt af akvatiske dyr i deres første livsstadier. I statistisk henseende omfatter klækkerier kun produktionen af befrugtede æg. De senere ynglestadier af akvatiske dyr betragtes som værende produceret i yngleanlæg. Når klækkerier og yngelanlæg er nært forbundet, refererer statistikken udelukkende til den seneste fase i de unge dyrs livscyklus i anlægget (forordning (EF) nr. 762/2008).

(68)  Indhegning defineres som vandområder afgrænset af net, garn eller andre spærreanordninger, der lader vandet cirkulere frit. Karakteristisk herfor er, at hele vandsøjlen fra bunden til vandoverfladen udnyttes i det afgrænsede område, som generelt omslutter relativt store vandmængder (forordning (EF) nr. 762/2008).

(69)  Recirkulerede systemer er systemer, hvor vandet genanvendes efter en eller anden form for behandling (f.eks. filtrering).

(70)  Bure defineres som åbne eller dækkede strukturer af net, garn eller porøst materiale, som tillader naturlig vandudskiftning. Sådanne strukturer kan være flydende, ophængt eller forankret til bunden, men på en sådan måde at vandudskiftning også kan ske nedefra (forordning (EF) nr. 762/2008).

(71)  »Bund«-metoder omfatter opdræt af skaldyr i tidevandszonen (direkte på bunden eller hævet over bunden).


16.7.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 253/92


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2021/1168

af 27. april 2021

om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (1), særlig artikel 4, stk. 1, første og tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (2) skal medlemsstaterne indsamle de biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, der er nødvendige for fiskeriforvaltningen.

(2)

I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 skal Kommissionen fastlægge et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren.

(3)

Det flerårige EU-program er nødvendigt, for at medlemsstaterne kan fastlægge og planlægge deres dataindsamlingsaktiviteter i de nationale arbejdsplaner. Deri oprettes en detaljeret liste over datakrav for indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige og socioøkonomiske data, opføres lister over obligatoriske undersøgelser til havs og fastsættes tærskler for dataindsamling. Det flerårige EU-program for 2020-2021 blev vedtaget ved Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 (3) og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 (4). Begge afgørelser udløber den 31. december 2021.

(4)

Ved denne afgørelse oprettes der derfor en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs, og der fastsættes tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle data for deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), og c), i forordning (EU) 2017/1004 fra den 1. januar 2022. I afgørelsen fastsættes også havområder med henblik på dataindsamling, jf. artikel 9, stk. 11, i forordning (EU) 2017/1004.

(5)

Kommissionen har hørt de relevante regionale koordinationsgrupper og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1004.

(6)

Denne afgørelse bør sammenholdes med Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 (5), der ophæver delegeret afgørelse (EU) 2019/910 og fastsætter detaljerede ordninger for medlemsstaternes indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, jf. artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 fra den 1. januar 2022.

(7)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 bør af retssikkerhedshensyn ophæves med virkning fra den 1. januar 2022.

(8)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fiskeri og Akvakultur —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Listen over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs, definitioner af de geografiske områder, der anvendes til indsamling af EU-fiskeridata, og de tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle data for deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs fra 2022 er angivet i bilaget til nærværende afgørelse. Listen over undersøgelser og tærskler er en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data i fiskerisektoren, jf. artikel 5, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2017/1004.

Artikel 2

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 ophæves.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2022.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(3)  Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 af 13. marts 2019 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 27).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 af 18. februar 2019 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og tærskler til brug for det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 21).

(5)  Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 af 27. april 2021 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022 (se side 51 i denne EUT).


BILAG

KAPITEL I

Forskningsundersøgelser til havs

1.

Der skal som minimum udføres de forskningsundersøgelser, der er opført i tabel 1, medmindre en videnskabelig gennemgang af undersøgelserne fører til den konklusion, at en eller flere af undersøgelserne ikke længere er egnet som grundlag for bestandsvurdering og fiskeriforvaltning. Der kan på grundlag af de samme kriterier tilføjes nye undersøgelser til listen.

Medlemsstaterne skal som led i de nationale arbejdsplaner, der er omhandlet i artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 (1), fastlægge de forskningsundersøgelser til havs, der skal udføres, og være ansvarlige for disse.

Medlemsstaterne skal, hvor det er relevant, inden for rammerne af deres nationale eller regionale arbejdsplaner sørge for kontinuitet i tilrettelæggelsen af undersøgelserne i forhold til tidligere undersøgelser

2.

Det er ikke obligatorisk for medlemsstaterne at deltage (fysisk eller finansielt) i forskningsundersøgelser til havs vedrørende enkeltarter, hvis:

a)

deres andel af EU's samlede tilladte fangstmængde (TAC) for de primære målarter (som anført i listen) er under 3 %, med mindre at en anden tærskel på op til 5 % er aftalt på havområdeniveau eller

b)

deres andel af de relevante samlede EU-landinger er under 3 % i de tre forudgående år, med mindre at en anden tærskel på op til 5 % er aftalt på havområdeniveau, hvis der ikke er fastsat en TAC.

3.

Tærsklerne for flerarts- og økosystemundersøgelser kan fastsættes på havregionsplan.

4.

Medlemsstater, der bidrager til internationale forskningsundersøgelser, koordinerer deres indsats for hver enkelt havregion.

Tabel 1

Forskningsundersøgelser til havs

Undersøgelsens navn

Akronym

Område(r)

Primære målarter

Regional koordineringsgruppe (RCG) »governance«

Østersøen (ICES-underområde 3aS, 3b-d)

Baltic International Trawl Survey

BITS_Q1

3aS, 3b-d

BLL COD DAB FLE HER PLE TUR

Baltic RCG

Baltic International Trawl Survey

BITS_Q4

3aS, 3b-d

BLL COD DAB FLE HER PLE TUR

Baltic International Acoustic Survey (autumn)

BIAS

3a, 3b-d

HER SPR

Gulf of Riga Acoustic Herring Survey

GRAHS

3d

HER

Sprat Acoustic Survey

SPRAS

3d

SPR

Rügen Herring Larvae Survey

RHLS_DEU

3d

HER

Fehmarn Juvenile Cod Survey

FEJUCS

3c SD22

COD

Nordsøen og det østlige Ishav (ICES-underområde 1, 2, 3a, 4, 7d)

Kattegat Cod Survey

CODS_Q4

3a

COD

North Sea and Eastern Arctic RCG

International Bottom Trawl Survey

IBTS_Q1

3a, 4

COD FLE GUG HAD HER NOP PLE RJC RJM RJN RJR SPR SYC TUR WHG WIT

International Bottom Trawl Survey

IBTS_Q3

3a, 4

COD HAD HER NOP PLE POK RJC RJH RJM RJN RJR SPR SYC TUR WHG WIT

 

North Sea Beam Trawl Survey

BTS

4b, 4c, 7d

DAB PLE RJC RJE RJM SDV SOL SYC SYT TUR

 

Demersal Young Fish Survey

DYFS

Nordsøkysterne

SOL

 

Sole Net Survey

SNS_NLD

4b, 4c

SOL TUR

 

North Sea Sandeels Survey

NSSS

4a, 4b

SAN

 

International Ecosystem Survey in the Nordic Seas

ASH

2a

HER

 

Mackerel Egg Survey (triennial)

NSMEGS

4

MAC

 

Herring Larvae Survey

IHLS

4, 7d

HER

 

NS Herring Acoustic Survey

NHAS

3a, 4, 6a

HER SPR

 

Nephrops UWTV survey

UWTV3-4, UWTV6, UWTV7, UWTV8, UWTV9

3a, 4a, 4b

NEP

 

Det nordlige Atlanterhav (ICES-underområder 5-14 og NAFO-områder)

International Redfish Trawl and Acoustic Survey (hvert tredje år)

REDTAS

5a, 12, 14 NAFO-underområde 1-3

REB

North Sea and Eastern Arctic RCG

Flemish Cap Groundfish survey

FCGS

3M

AME COD GRE NOR RED ROU SHO

Greenland Groundfish Survey

GGS

14, NAFO-underområde 1

COD RED REG

3LNO Groundfish Survey

PLATUXA_ESP

NAFO 3 LNO

AME COD GRE NOR RED ROU THO WHI WIT YEL

Western IBTS 4th quarter (including porcupine survey)

IBTS_Q4

6a, 7, 8, 9a

OCT MON ANK ANF BOC BSS COD CTL DGS GAG GFB HAD HER HKE HOM LDB MAC MEG LEZ LDB NEP PLE RJC RJM RJN RNG SDV SHO SQZ SYC WHG

North Atlantic RCG

Western IBTS 1st quarter

IBTS_Q1

6a, 7a

OCT COD CTL HAD HER HOM LEZ MAC NEP PLE RJC RJM RJN SDV SHO SYC WHG

ISBCBTS September

ISBCBTS

7afg

PLE RJC RJE RJH RJM SDV SOL SYC

Western Channel Beam Trawl Survey

SWECOS_GBE

7efgh

RJB RJC RJE RJH RJM SDV SOL SYC

Blue Whiting Survey

IBWSS

6, 7

WHB

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey (triennial)

MEGS

6, 7, 8, 9a

HOM MAC

Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey

SAHMAS

8, 9

ANE BOC HOM PIL

Sardine DEPM (triennial)

SDEPM

8c, 9a

HOM PIL

Spawning/Pre-spawning Herring/Boarfish Acoustic Survey

WESPAS_IRL

6a, 7a-g

BOC HER

Biomass of Anchovy

BIOMAN

8

ANE PIL

Nephrops UWTV Survey

UWTV11-13, UWTV14, UWTV15, UWTV16-17, UWTV19, UWTV20-22, UWTV30

6a, 7a, 7b, 7ghj, 9a

NEP LDB GFB SHO

Nephrops Survey Offshore Portugal (FU 28-29)

NepS

9a

NEP

Celtic Sea Herring Acoustic Survey

CSHAS_IRL

6a, 7gj

HER

Acoustic Survey on Sardine and Anchovy

ECOCADIZ_ESP

9a

DCA

Swept Area Trawl Survey for Mackerel

IESSNS

2, 3aN, 4, 5, 14

MAC HER WHB

Acoustic Survey for Juvenile Anchovy in the Bay of Biscay

JUVENA_ESP

8a-d

DCA

Bay of Biscay Demersal Resources Survey

ORHAGO_Q4_FRA

8ab

SOL

Deepwater Longline Survey

PALPRO_ESP

8c

GFB

Irish Anglerfish and Megrim Survey

IAMS_IRL

6a, 7

MON ANK ANF

MEG LEZ LDB

Anglerfish and Megrim Survey (industry-science survey)

SIAMISS_GBS

4a, 4b, 6a, 6b

ANF LEZ

Western Channel Celtic Sea Pelagic Survey

PELTIC

7de

PIL ANE SPR

Herring Acoustic Survey

ISAS

7a

HER

Middelhavet og Sortehavet

Pan-Mediterranean Acoustic Survey

MEDIAS

GSA 1, 6, 7, 9, 10, 15, 16, 17, 18, 20, 22

ANE PIL

Mediterranean and Black Sea RCG

Bottom Trawl Survey in Black Sea

BTSBS

GSA 29

DGS TUR WHG

Pelagic Trawl Survey in Black Sea

PTSBS

GSA 29

SPR

International Bottom Trawl Survey in the Mediterranean

MEDITS

GSA 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25

i henhold til listen over målarter fra en relevant MEDITS håndbog

Beam Trawl Survey (GSA 17)

SOLEMON

GSA 17

CTC MTS SOL

Bluefin Tuna Larval Survey

TUNIBAL

GSA 5, 6 (Balearic Sea)

ALB BFT

Large pelagic RCG

KAPITEL II

Tærskler for dataindsamling.

1.

I dette kapitel fastsættes tærskler for indsamling af EU-fiskeridata, der er fastsat i Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 (2).

2.

Det er ikke obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle biologiske data for visse bestande, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:

a)

deres andel af den relevante (individuelle eller kombinerede) TAC udgør mindre end 10 % af de samlede EU-landinger, medmindre de berørte medlemsstaters andel tilsammen overstiger 25 % af TAC'en, eller

b)

hvis en medlemsstats samlede landinger af en bestand, som der ikke er fastsat en TAC for, udgør mindre end 10 % af det relevante gennemsnit af de samlede EU-landinger i de foregående 3 år, eller

c)

hvis en medlemsstats samlede årlige landinger af en bestand udgør mindre end 200 ton. For arter med særlige forvaltningsbehov kan der fastsættes en lavere tærskel på havregionsplan.

Hvor den fælles tærskel på 25 % som omhandlet i litra a) nås, skal de berørte medlemsstater deles om opgaverne i forbindelse med indsamling af biologiske data på havregionsplan for at sikre, at den relevante bestand er dækket af en prøveudtagningsplan i overensstemmelse med slutbrugernes behov.

3.

For arter, der er omfattet af krav fastsat af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er), der forvalter tun, finder tærsklerne fastsat i RFFO-krav anvendelse.

4.

Der anvendes ingen tærskler for:

a)

diadrome arter og

b)

følsomme arter som defineret i artikel 6, stk. 8, i Rådets forordning (EU) 2019/1241 (3)

5.

Der anvendes ingen tærskler for opnåelse af fangstskøn fra rekreativt fiskeri. Tærskler for indsamling af biologiske data fra rekreativ fangst fastlægges og koordineres på havregionsplan og på grundlag af slutbrugernes behov.

6.

Det er ikke obligatorisk at indsamle biologiske data, hvis Unionens andel af en fiskebestand, der udnyttes internationalt, udgør mindre end 10 %, jf. dog de specifikke internationale forpligtelser, der følger af bestemmelser fastsat af RFFO'er.

7.

Hvad angår indsamling af sociale, økonomiske og miljømæssige data om akvakultur:

a)

er det ikke obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle sådanne data, hvis deres samlede akvakulturproduktion udgør mindre end 1 % af den samlede EU-akvakulturproduktion i mængde og værdi,

b)

er det ikke obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle sådanne data, hvis deres samlede akvakulturproduktion udgør mindre end 5 % i mængde og værdi, og

c)

hvis en medlemsstats samlede akvakulturproduktion udgør mellem 1 % og 2,5 % af den samlede EU-akvakulturproduktion i mængde og værdi, kan medlemsstaten anvende forenklede metoder til at vurdere sådanne data.

De tærskler, der henvises til i litra a), b) og c) udregnes på grundlag af den seneste Eurostat-publikation om den relevante medlemsstats data.

Medlemsstaterne indsamler data om værdi og mængde for deres akvakulturproduktion på årsbasis, jf. dog litra a), b) og c).

KAPITEL III

Geografisk stratificering efter område

Med henblik på indsamling af EU-fiskeridata som anført i bilaget til delegeret afgørelse (EU) 2021/1167 finder definitionerne af de geografiske områder for havområder som opført i tabel 2 nedenfor anvendelse.

Tabel 2

Geografisk stratificering efter område

Områder, der bør omfattes med henblik på DCF

Område

Overområde  (4)

Østersøen (FAO-område 27)

ICES-underområde 3b-d

Østersøen

Østersøen, Nordsøen Det østlige Ishav, NAFO, de nordvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområde 5, 6 og 7) og de sydvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområde 10, 12 og 14)

Det østlige Ishav, Norskehavet, Barentshavet, Skagerrak og Kattegat, Nordsøen og den østlige del af Den Engelske Kanal,

Det nordøstlige Atlanterhav og den vestlige del af Den Engelske Kanal (FAO-område 27)

ICES-underområde 1, 2, 3a, 4 og 7d

Nordsøen og det østlige Ishav

ICES-underområde 5, 6, 7 (undtagen 7d), 8, 9, 10, 12 og 14

Det nordøstlige Atlanterhav

Det nordvestlige Atlanterhav (FAO-område 21)

NAFO-konventionsområdet

Andre områder, hvor EU-fartøjer driver fiskeri uden for EU-farvande og er underlagt rapporteringsforpligtelser til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) eller regionale fiskeriorganer, som Fællesskabet er kontraherende part i.

Det Østlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 34)

CECAF -konventionsområdet

Øvrige regioner

Det Vestlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 31)

WECAF  (*1)-konventionsområdet

Det Sydøstlige Atlanterhav (FAO-område 47)

SEAFO-konventionsområdet

Det Sydlige Stillehav (FAO-område 81 og 87)

SPRFMO-konventionsområdet

Atlanterhavet og tilstødende farvande (FAO 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48)

ICCAT-konventionsområdet

Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57)

IOTC-konventionsområdet

Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57)

SIOFA-konventionsområdet

Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57)

CCSBT-konventionsområdet

Det Vestlige og Centrale Stillehav (FAO-område 71)

WCPFC-konventionsområdet

Det Østlige Centrale Stillehav (FAO-område 77 og 87)

IATTC-konventionsområdet

Antarktis og Det Sydlige Indiske Ocean (FAO-område 48, 58 og 88)

CCAMLR-konventionsområdet

EU's regioner i den yderste periferi

EU-farvande omkring øerne Mayotte og Réunion

Regionerne i den yderste periferi

EU-farvande omkring Fransk Guyana og øerne Martinique og Guadeloupe

EU-farvande omkring Azorerne (FAO 27.10.a.2)

Østersøen, Nordsøen Det østlige Ishav, NAFO, de nordvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområder 5, 6 og 7) og de sydvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområder 10, 12 og 14)

EU-farvande omkring Madeira og De Kanariske Øer (FAO 34.1.2)

Middelhavet og Sortehavet (FAO-område 37)

GFCM GSA 1-29

Middelhavet og Sortehavet

Middelhavet og Sortehavet


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).

(2)  Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 af 27. april 2021 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022 (EUT L 253 51).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105).

(4)  Alle fartøjer, der ikke fisker på det åbne hav, tildeles et overområde på grundlag af antallet af havdage (mere end 50 %) i overområdet.

(*1)  undtagen EU-farvande