ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
64. årgang |
Indhold |
|
I Lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/1 |
EUROPA-PARLAMENTETS FORORDNING (EU, Euratom) 2021/1163
af 24. juni 2021
om Ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af dennes hverv (Den Europæiske Ombudsmands statut) og om ophævelse af afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom
EUROPA-PARLAMENTET HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 228, stk. 4,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A, stk. 1, og
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til godkendelse fra Rådet for Den Europæiske Union (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen (2),
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Statutten og de almindelige betingelser for udøvelsen af ombudsmandens hverv bør fastsættes under overholdelse af bestemmelserne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), særlig artikel 20, stk. 2, litra d), og artikel 228 heraf, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). |
(2) |
Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom (3) blev sidst ændret i 2008. Efter Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 bør afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom ophæves og erstattes af en forordning vedtaget på grundlag af artikel 228, stk. 4, i TEUF. |
(3) |
I artikel 41 i chartret anerkendes det, at retten til god forvaltning er en grundlæggende rettighed for unionsborgere. I chartrets artikel 43 anerkendes endvidere retten til at klage til Den Europæiske Ombudsmand over tilfælde af fejl og forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer. For at sikre, at disse rettigheder har et reelt indhold, og for at forbedre ombudsmandens muligheder for at gennemføre grundige og upartiske undersøgelser og derved styrke ombudsmandens uafhængighed, som begge dele er afhængige af, bør han eller hun være udstyret med alle de nødvendige værktøjer for ordentligt at kunne varetage Ombudsmandens hverv som omhandlet i traktaterne og i denne forordning. |
(4) |
Fastsættelsen af de betingelser, hvorunder en klage kan indbringes for ombudsmanden, bør stemme overens med princippet om fuld, fri og let adgang under behørig hensyntagen til de specifikke begrænsninger, der følger af retslige og administrative procedurer. |
(5) |
Ombudsmanden bør handle under behørig hensyntagen til kompetencerne hos de EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, som er genstand for hans eller hendes undersøgelser. |
(6) |
Det er nødvendigt at fastlægge de procedurer, der skal følges, hvis resultaterne af ombudsmandens undersøgelser viser, at der foreligger fejl eller forsømmelser. Ombudsmanden bør ved slutningen af hver årlig session aflægge en samlet beretning til Europa-Parlamentet. Ombudsmanden bør også have ret til, i sin årlige beretning, at medtage en vurdering af overholdelsen af de fremsatte henstillinger. |
(7) |
For at styrke ombudsmandens rolle og fremme den bedste administrative praksis i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer er det hensigtsmæssigt at lade ombudsmanden foretage undersøgelser på eget initiativ, når han eller hun finder det berettiget, navnlig af gentagne, systemiske eller særligt alvorlige tilfælde af fejl eller forsømmelser, uden at dette berører hans eller hendes primære pligt til at behandle klager. |
(8) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (4), som suppleret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 (5) bør finde anvendelse på begæringer om aktindsigt i ombudsmandens dokumenter, med undtagelse af dokumenter, der er indhentet i forbindelse med en undersøgelse, i tilfælde af hvilket begæringer bør behandles af den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, som dokumenterne stammer fra. |
(9) |
Ombudsmanden bør have adgang til alle elementer, der er nødvendige for udøvelsen af hans eller hendes hverv. Med henblik herpå bør Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer give Ombudsmanden alle oplysninger, som han eller hun anmoder om med henblik på en undersøgelse. Hvis udøvelsen af ombudsmandens hverv kræver, at ombudsmanden får adgang til klassificerede informationer, som Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer eller medlemsstaternes myndigheder er i besiddelse af, bør Ombudsmanden have adgang til sådanne informationer med forbehold af, at det sikres, at reglerne for beskyttelsen heraf overholdes. |
(10) |
Ombudsmanden og hans eller hendes personale bør behandle de oplysninger, de har fået kendskab til under udøvelsen af deres hverv med fortrolighed, uden at det berører ombudsmandens pligt til at underrette medlemsstaternes myndigheder om forhold, der kan have forbindelse med strafbare handlinger, og som han eller hun måtte have fået kendskab til i forbindelse med en undersøgelse. Ombudsmanden bør ligeledes være i stand til at underrette den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur om forhold, som rejser tvivl vedrørende en af deres tjenestemænds eller ansattes adfærd. Ombudsmandens forpligtelse til fortrolig behandling af alle oplysninger, der indhentes i forbindelse med hans eller hendes hverv, bør ikke berøre ombudsmandens forpligtelse til at udføre sit arbejde så åbent som muligt, jf. artikel 15, stk. 1, i TEUF. For at kunne varetage sine opgaver og underbygge sine konklusioner bør ombudsmanden navnlig i sine beretninger kunne henvise til alle oplysninger, der er tilgængelige for offentligheden. |
(11) |
Ombudsmanden bør, hvis det er nødvendigt, for at han eller hun kan udføre sine opgaver effektivt, have mulighed for at samarbejde og udveksle oplysninger med medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med gældende national ret og EU-ret samt med Unionens øvrige institutioner, organer, kontorer eller agenturer i overensstemmelse med gældende EU-ret. |
(12) |
I begyndelsen af hver valgperiode og for hele valgperioden vælger Europa-Parlamentet en person, der er unionsborger og som kan bevise, at han eller hun er uafhængig og besidder de fornødne kvalifikationer, til ombudsmand. Der bør endvidere fastsættes generelle bestemmelser, blandt andet om ophør af ombudsmandens hverv, udpegelse af en efterfølger til ombudsmanden, uforenelighed, ombudsmandens vederlag samt ombudsmandens privilegier og immuniteter. |
(13) |
Det bør præciseres, at ombudsmanden har samme hjemsted som Europa-Parlamentet, jf. den eneste artikel, litra a), i protokol nr. 6 om fastlæggelse af hjemstedet for Den Europæiske Unions institutioner og for visse af Unionens organer, kontorer, agenturer og tjenester, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab (»protokol nr. 6«). |
(14) |
Ombudsmanden bør sikre en ligelig kønsfordeling i sammensætningen af sit sekretariat under behørig hensyntagen til artikel 1d, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Unionen, fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (6) (»personalevedtægten«). |
(15) |
Det tilkommer ombudsmandens at fastsætte gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning efter høring af Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen. I mangel af en udtalelse fra disse institutioner inden for en rimelig frist, som ombudsmanden på forhånd har fastsat, kan han eller hun fastsætte de pågældende gennemførelsesbestemmelser. For at garantere retssikkerheden og de højest tænkelige standarder ved udøvelsen af ombudsmandens hverv bør mindstekravene til de gennemførelsesbestemmelser, der skal vedtages, fastsættes i denne forordning — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og principper
1. I denne forordning fastsættes statutten og de almindelige betingelser for udøvelsen af ombudsmandens hverv (»Den Europæiske Ombudsmands statut«).
2. Ombudsmanden udfører sit hverv i fuldkommen uafhængighed og handler uden forudgående tilladelse.
3. Ombudsmanden hjælper med at afsløre fejl eller forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer med undtagelse af Domstolen under udøvelsen af dens domstolsfunktioner under behørig hensyntagen til artikel 20, stk. 2, litra d), artikel 228 i TEUF og artikel 41 i chartret om retten til god forvaltning.
Handlinger foretaget af enhver anden myndighed eller person kan ikke indklages for ombudsmanden.
4. Ombudsmanden fremsætter i givet fald henstillinger, forslag til løsninger og forslag til forbedringer med henblik på at behandle problemet.
5. Ombudsmanden kan ved udøvelsen af sit hverv ikke anfægte begrundelsen for en retsafgørelse eller en domstols kompetence til at træffe afgørelse.
Artikel 2
Klager
1. Enhver unionsborger eller enhver fysisk eller juridisk person med bopæl eller hjemsted i en medlemsstat kan enten direkte eller gennem et medlem af Europa-Parlamentet indgive klage til ombudsmanden over tilfælde af fejl eller forsømmelser.
2. En klage skal indeholde en klar angivelse af dens indhold og klagerens identitet. En klager kan anmode om, at klagen helt eller delvist forbliver fortrolig.
3. En klage skal indgives inden for en frist på to år regnet fra den dato, hvor klageren blev gjort bekendt med de omstændigheder, der berettiger klagen. Inden klagen indgives, skal klageren rette de fornødne administrative henvendelser til den eller det af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som klagen vedrører.
4. Ombudsmanden afviser en klage, hvis den ligger uden for anvendelsesområdet for ombudsmandens mandat, eller hvis de proceduremæssige krav i stk. 2 og 3 ikke er opfyldt. Ligger en klage uden for anvendelsesområdet for ombudsmandens mandat, kan han eller hun råde klageren til at sende klagen til en anden myndighed.
5. Finder ombudsmanden, at klagen er åbenbart grundløs, afslutter han eller hun sagen og underretter klageren herom. Hvis klageren har underrettet den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om klagen, underretter ombudsmanden også den berørte myndighed.
6. Klager, der vedrører ansættelsesforhold mellem EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer og deres personale, kan kun behandles, hvis den pågældende person har udtømt alle interne administrative procedurer, navnlig dem, der er omhandlet i artikel 90 i personalevedtægten, og den kompetente myndighed i den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur har truffet en afgørelse, eller svarfristen er udløbet. Ombudsmanden har ligeledes ret til at kontrollere de foranstaltninger, som den kompetente myndighed i den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur har truffet for at sikre beskyttelse af formodede ofre for chikane og genoprette et sundt og sikkert arbejdsmiljø, der respekterer de berørte personers værdighed, mens en administrativ undersøgelse pågår, forudsat at de berørte personer har udtømt de interne administrative procedurer med hensyn til disse foranstaltninger.
7. Ombudsmanden underretter den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, kontor eller agentur om en registreret klage, så snart denne klage er konstateret at opfylde betingelserne for behandling, og afgørelsen om at indlede en undersøgelse er truffet.
8. Indgivelse af klager til ombudsmanden fører ikke til en afbrydelse af forældelsesfristerne for rekurs eller søgsmål.
9. Når ombudsmanden på grund af en verserende eller afsluttet retssag vedrørende de forelagte forhold konstaterer, at en klage ikke opfylder betingelserne for behandling, eller beslutter at afslutte sin behandling heraf, henlægges resultaterne af de undersøgelser, ombudsmanden måtte have foretaget indtil dette tidspunkt, og sagen afsluttes.
10. Ombudsmanden underretter snarest muligt klageren om den videre behandling af klagen og forsøger sammen med den pågældende EU-institution eller det pågældende EU-organ, -kontor eller -agentur at finde en løsning, der kan bringe fejlene eller forsømmelserne til ophør. Ombudsmanden underretter klageren om den foreslåede løsning samt de bemærkninger, der måtte være fremsat af den pågældende EU-institution eller det pågældende EU-organ, -kontor eller -agentur. Klageren kan når som helst fremsætte bemærkninger eller fremlægge yderligere oplysninger, som ikke var kendte på tidspunktet for indgivelsen af klagen.
Er der fundet en løsning, som klageren og den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur accepterer, kan ombudsmanden afslutte sagen uden at følge proceduren i artikel 4.
Artikel 3
Undersøgelser
1. Ombudsmanden skal i overensstemmelse med sit hverv foretage de undersøgelser, som han eller hun finder berettigede, enten på eget initiativ eller på grundlag af en klage.
2. Ombudsmanden underretter hurtigst muligt den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om sådanne undersøgelser. Med forbehold af artikel 5 kan den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur på eget initiativ eller på anmodning af ombudsmanden forelægge alle relevante bemærkninger eller oplysninger.
3. Ombudsmanden kan foretage undersøgelser på eget initiativ, når han eller hun finder det berettiget, og navnlig af gentagne, systemiske eller særligt alvorlige tilfælde af fejl eller forsømmelser, for at behandle disse tilfælde som et spørgsmål af almen interesse. I forbindelse med sådanne undersøgelser kan han eller hun også fremsætte forslag og initiativer til fremme af den bedste administrative praksis i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer.
Artikel 4
Samspil mellem ombudsmanden og institutionerne
1. Hvis der, i forbindelse med en undersøgelse, konstateres tilfælde af fejl eller forsømmelser, underretter ombudsmanden uden unødig forsinkelse den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur om undersøgelsens resultater og fremsætter i givet fald henstillinger.
2. Den berørte institution eller det berørte organ, kontor eller agentur afgiver en detaljeret udtalelse til ombudsmanden inden tre måneder. Ombudsmanden kan efter en begrundet anmodning fra den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur forlænge fristen. Denne fristforlængelse må højst være på to måneder. Hvis den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur ikke afgiver nogen udtalelse inden for den oprindelige frist på tre måneder eller inden for den forlængede frist, kan ombudsmanden afslutte undersøgelsen uden en sådan udtalelse.
3. Efter afslutningen af en undersøgelse, fremsender ombudsmanden en rapport til den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur, og, hvis det er påkrævet i lyset af arten eller omfanget af de afslørede fejl eller forsømmelser, til Europa-Parlamentet. Ombudsmanden kan fremsætte henstillinger i rapporten. Ombudsmanden underretter klageren om resultatet af undersøgelsen, om den af EU-institutionen, -organet, -kontoret eller -agenturet afgivne udtalelse og om eventuelle henstillinger, som er fremsat i rapporten.
4. Når det er relevant i forbindelse med en undersøgelse af aktiviteter i Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer, kan ombudsmanden få foretræde for Europa-Parlamentet på det mest passende niveau, enten på eget initiativ eller efter anmodning fra Europa-Parlamentet.
5. Ved slutningen af hver årlig session aflægger ombudsmanden en beretning til Europa-Parlamentet om resultatet af de gennemførte undersøgelser. Beretningen omfatter en vurdering af, hvordan ombudsmandens henstillinger er blevet efterlevet, forslag til løsninger og forslag til forbedringer. Beretningen skal også, hvor det er relevant, indeholde resultatet af Ombudsmandens undersøgelser vedrørende chikane, whistleblowing og interessekonflikter inden for Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer.
Artikel 5
Meddelelse af informationer til ombudsmanden
1. I denne artikel forstås »meddelelse af informationer« som omfattende alle fysiske og elektroniske midler, som giver ombudsmanden og dennes sekretariat adgang til informationer, herunder dokumenter, uanset formen.
2. Ved »EU-klassificerede informationer« forstås informationer eller materiale mærket med en EU-sikkerhedsklassifikation, hvis uautoriserede videregivelse kunne forvolde Unionens eller en eller flere af medlemsstaternes interesser skade i forskellig grad.
3. På de betingelser, der er fastsat i denne artikel, meddeler Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og medlemsstaternes kompetente myndigheder efter anmodning fra ombudsmanden eller på eget initiativ og uden unødig forsinkelse ombudsmanden alle de informationer, som han eller hun har anmodet om med henblik på en undersøgelse.
4. Følgende principper og betingelser finder anvendelse for ombudsmandens adgang til EU-klassificerede informationer:
a) |
den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, der meddeler de EU-klassificerede informationer, skal have afsluttet sine relevante interne procedurer, og hvis ophavsmanden er en tredjepart, skal denne på forhånd have givet sit skriftlige samtykke |
b) |
ombudsmandens behov for adgang til informationerne skal være godtgjort |
c) |
det skal sikres, at kun personer, der har en sikkerhedsgodkendelse til det relevante sikkerhedsniveau i henhold til national ret, og som er godkendt af den kompetente sikkerhedsmyndighed, får adgang til informationer, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller højere. |
5. Med hensyn til meddelelse af EU-klassificerede informationer vurderer den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur, om Ombudsmanden effektivt har indført interne sikkerhedsregler samt fysiske og proceduremæssige foranstaltninger til beskyttelse af EU-klassificerede informationer. Med henblik herpå kan Ombudsmanden og en EU-institution eller et EU-organ, -kontor eller -agentur også indgå en aftale, der fastlægger en generel ramme for meddelelse af EU-klassificerede informationer.
6. I overensstemmelse med stk. 4 og 5 gives der adgang til EU-klassificerede informationer i den berørte EU-institutions eller det berørte EU-organs, -kontors eller -agenturs lokaler, medmindre der truffet aftale om andet med Ombudsmanden.
7. Med forbehold af stk. 3 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder nægte at give ombudsmanden adgang til informationer, der er omfattet af national lovgivning om beskyttelse af klassificerede informationer eller af bestemmelser, der forhindrer videregivelse heraf.
Den pågældende medlemsstat kan dog meddele ombudsmanden sådanne informationer på betingelser, der fastsættes af dens kompetente myndighed.
8. Hvor Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer og medlemsstaternes myndigheder agter at meddele EU-klassificerede informationer eller andre informationer til ombudsmanden, som ikke er tilgængelige for offentligheden, underretter disse på forhånd ombudsmanden herom.
Ombudsmanden sikrer, at sådanne informationer beskyttes på behørig vis, og må navnlig ikke videregive dem til klageren eller offentligheden uden forudgående samtykke fra EU-institutionen, -organet, -kontoret eller -agenturet eller den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat. For så vidt angår EU-klassificerede informationer skal samtykket gives skriftligt.
9. De EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, der nægter at give adgang til EU-klassificerede informationer, giver Ombudsmanden en skriftlig begrundelse, der som minimum angiver grundene til afslaget.
10. Ombudsmanden opbevarer kun informationer, jf. stk. 8, indtil undersøgelsen er endeligt afsluttet.
Ombudsmanden kan anmode en EU-institution, et organ, kontor eller agentur eller en medlemsstat om at opbevare sådanne informationer i en periode på mindst fem år.
11. Opnås den ønskede bistand ikke, underretter ombudsmanden Europa-Parlamentet, der handler i overensstemmelse hermed.
Artikel 6
Aktindsigt i ombudsmandens dokumenter
Ombudsmanden behandler begæringer om aktindsigt, dog ikke i dokumenter, der er indhentet i forbindelse med en undersøgelse og opbevaret af ombudsmanden i løbet af undersøgelsen eller efter dens afslutning, i overensstemmelse med betingelserne og begrænsningerne i forordning (EF) nr. 1049/2001, som suppleret ved forordning (EF) nr. 1367/2006.
Artikel 7
Høring af tjenestemænd og øvrige ansatte
1. Tjenestemænd og øvrige ansatte i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer høres efter anmodning fra ombudsmanden om forhold, der vedrører en igangværende ombudsmandsundersøgelse.
2. Disse tjenestemænd og øvrige ansatte udtaler sig på vegne af deres institution, organ, kontor eller agentur. De forbliver bundet af de forpligtelser, der følger af de for deres ansættelsesforhold gældende regler.
Artikel 8
Undersøgelser i forbindelse med whistleblowing
1. Ombudsmanden kan foretage en undersøgelse for at afdække tilfælde af fejl eller forsømmelser i forbindelse med behandlingen af oplysninger som defineret i personalevedtægtens artikel 22a, som en tjenestemand eller en anden ansat har underrettet ham eller hende om i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i personalevedtægten.
2. I sådanne tilfælde nyder tjenestemanden eller den ansatte den beskyttelse, som personalevedtægten giver mod eventuelle sanktioner fra EU-institutionens, -organets, -kontorets eller -agenturets side som følge af meddelelsen af informationerne.
3. Ombudsmanden kan også undersøge, om der foreligger tilfælde af fejl eller forsømmelser i forbindelse med den pågældende institutions eller det pågældende organs, kontors eller agenturs håndtering af sådanne sager, herunder med hensyn til beskyttelsen af den pågældende tjenestemand eller ansatte.
Artikel 9
Tavshedspligt
1. Ombudsmanden og dennes ansatte må ikke videregive informationer eller dokumenter, som kommer dem i hænde i forbindelse med en undersøgelse. Med forbehold af stk. 2 er de navnlig forpligtede til ikke at videregive EU-klassificerede informationer eller interne dokumenter fra EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer, som ombudsmanden har modtaget, eller dokumenter, der henhører under EU-retten om beskyttelse af personoplysninger. De må heller ikke videregive informationer, som kan skade klageren eller enhver anden berørt person.
2. Med forbehold af den generelle indberetningspligt for alle Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i henhold til artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (7), underretter ombudsmanden, hvis forhold, der er kommet frem i forbindelse med en ombudsmandsundersøgelse, kan udgøre eller har forbindelse til en strafbar handling, medlemsstaternes kompetente myndigheder og, såfremt sagen henhører under deres respektive beføjelser, Den Europæiske Anklagemyndighed, i overensstemmelse med artikel 24 i Rådets forordning (EU) 2017/1939 (8) og OLAF.
3. Ombudsmanden underretter i givet fald og efter aftale med Den Europæiske Anklagemyndighed eller OLAF også den eller det af Unionens for den pågældende tjenestemand eller ansatte kompetente institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som kan indlede passende procedurer.
Artikel 10
Samarbejde med medlemsstaternes myndigheder og med Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer
1. Ombudsmanden kan, hvis det er nødvendigt for udførelsen af hans eller hendes hverv, samarbejde med medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med gældende national ret og EU-ret.
2. Ombudsmanden kan inden for rammerne af sit hverv også samarbejde med andre EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer, navnlig dem, der har ansvaret for fremme og beskyttelse af grundlæggende rettigheder. Ombudsmanden undgår enhver gentagelse af eller overlapning med disse EU-institutioners, -organers, -kontorers eller -agenturers aktiviteter.
3. Kommunikation rettet til medlemsstaternes myndigheder med henblik på anvendelsen af denne forordning sker via deres faste repræsentationer ved Unionen, undtagen hvis den pågældende faste repræsentation er indforstået med, at ombudsmandens sekretariat kan henvende sig direkte til den pågældende medlemsstats myndigheder.
Artikel 11
Valg af ombudsmanden
1. Ombudsmanden vælges og kan genudnævnes i overensstemmelse med artikel 228, stk. 2, i TEUF blandt kandidater, som er udvalgt ved en gennemsigtig procedure.
2. Efter offentliggørelsen af indkaldelsen af ansøgninger i Den Europæiske Unions Tidende vælges til ombudsmanden en person, der:
— |
er unionsborger |
— |
i fuldt omfang er i besiddelse af borgerlige og politiske rettigheder |
— |
kan bevise, at han eller hun er uafhængig |
— |
opfylder de betingelser, der kræves for at bestride det højeste dommerembede i sit hjemland, eller hvis faglige kompetence og kvalifikationer til at påtage sig hvervet som ombudsmand er almindeligt anerkendt |
— |
ikke har været medlem af nationale regeringer eller af Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd eller Europa-Kommissionen i de to år forud for datoen for offentliggørelse af indkaldelsen af kandidater. |
Artikel 12
Ophør af Ombudsmandens hverv
1. Ombudsmandens hverv ophører ved udløbet af embedsperioden eller ved frivillig fratræden eller afskedigelse.
2. Undtagen ved afskedigelse fortsætter ombudsmanden i sin stilling, indtil en efterfølger er blevet valgt.
3. Såfremt hvervet fratrædes i utide, vælges der en ny ombudsmand, senest tre måneder efter at stillingen er blevet ledig, og for den resterende periode frem til afslutningen af Europa-Parlamentets valgperiode. Indtil der er valgt en ny ombudsmand, er det den leder, der er henvist til i artikel 16, stk. 2, der har ansvaret for hastende sager, som falder ind under ombudsmandens hverv.
Artikel 13
Afskedigelse
Hvis Europa-Parlamentet har til hensigt at indgive begæring om afskedigelse af ombudsmanden i overensstemmelse med artikel 228, stk. 2, i TEUF, hører det ombudsmanden, inden der indgives en sådan begæring.
Artikel 14
Udøvelse af Ombudsmandens hverv
1. Ombudsmanden udøver sit hverv i overensstemmelse med artikel 228, stk. 3, i TEUF. Ombudsmanden afholder sig fra enhver handling, der er uforenelig med karakteren af dette hverv.
2. Ombudsmanden afgiver ved tiltrædelsen af sit hverv et højtideligt tilsagn over for Domstolen om, at han eller hun vil varetage sit hverv, som omhandlet i traktaterne og i denne forordning, fuldstændig uafhængigt og upartisk og under hele sin embedsperiode og efter dennes ophør vil overholde de forpligtelser, der følger med hvervet, fuldt ud. Det højtidelige tilsagn omfatter i særdeleshed pligten til efter embedsperiodens ophør at udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til påtagelse af visse hverv eller opnåelse af visse fordele.
3. Ombudsmanden må, så længe embedsperioden varer, ikke udøve noget andet politisk eller administrativt hverv eller nogen anden erhvervsmæssig virksomhed, hverken lønnet eller ulønnet.
Artikel 15
Vederlag, privilegier og immuniteter
1. Ombudsmanden er, for så vidt angår vederlag, tillæg og pension, sidestillet med en dommer ved Domstolen.
2. Artikel 11-14 og artikel 17 i protokol nr. 7 om Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, finder anvendelse på ombudsmanden og på tjenestemænd og øvrige ansatte i ombudsmandens sekretariat.
Artikel 16
Ombudsmandens sekretariat
1. Ombudsmanden tildeles et passende budget, der er tilstrækkeligt til at sikre, at ombudsmanden er uafhængig og kan varetage sit hverv.
2. Ombudsmanden bistås af et sekretariat. Ombudsmanden udnævner lederen af sekretariatet.
3. Tjenestemænd og andre ansatte i ombudsmandens sekretariat er omfattet af personalevedtægten. Antallet af ansatte i sekretariatet fastsættes hvert år i forbindelse med budgetproceduren.
4. Hvis EU-tjenestemænd udstationeres til Ombudsmandens sekretariat, betragtes denne udstationering som midlertidig tjeneste i anden stilling i tjenestens interesse i henhold til artikel 37, stk. 1, litra a), og artikel 38 i personalevedtægten.
Artikel 17
Ombudsmandens hjemsted
Ombudsmandens har samme hjemsted som Europa-Parlamentet, jf. den eneste artikel, litra a), i protokol nr. 6.
Artikel 18
Gennemførelsesbestemmelser
Ombudsmandens fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning efter høring af Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen. Disse gennemførelsesbestemmelser skal være i overensstemmelse med denne forordning og som minimum omfatte bestemmelser om:
a) |
de processuelle rettigheder, der tilkommer klageren og den berørte EU-institution eller det berørte EU-organ, -kontor eller -agentur |
b) |
modtagelse, behandling og afslutning af klager |
c) |
undersøgelser på eget initiativ og |
d) |
opfølgende undersøgelser. |
Artikel 19
Afsluttende bestemmelser
1. Afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom ophæves.
2. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021.
På Europa-Parlamentets vegne
D.M. SASSOLI
Formand
(1) Godkendelse af 18.6.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Udtalelse af 18.6.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(3) Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13).
(6) EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
(8) Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/11 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1164
af 12. juli 2021
om beskyttelse i henhold til artikel 99 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af betegnelsen »Willamette Valley« (BGB)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 99, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har i henhold til artikel 97, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 gennemgået Willamette Valley Wineries Associations (USA) ansøgning om registrering af betegnelsen »Willamette Valley« og har offentliggjort ansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (2). |
(2) |
Kommissionen har ikke modtaget indsigelser i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013. |
(3) |
Betegnelsen »Willamette Valley« bør beskyttes i henhold til artikel 99 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og opføres i det register, der er omhandlet i samme forordnings artikel 104. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen »Willamette Valley« (BGB) beskyttes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 2021.
På Kommissionens vegne
For formanden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Medlem af Kommissionen
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/13 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1165
af 15. juli 2021
om godkendelse af visse produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion og udarbejdelse af en liste over disse
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/848 af 30. maj 2018 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (1), særlig artikel 24, stk. 9, og artikel 39, stk. 2, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848 må kun produkter og stoffer, der er tilladt i medfør af artikel 24 i nævnte forordning, anvendes i økologisk produktion, forudsat at anvendelsen heraf også er blevet godkendt i ikkeøkologisk produktion i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten. Kommissionen har allerede evalueret anvendelsen af visse produkter og stoffer i økologisk produktion på grundlag af de mål og principper, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (2). De udvalgte produkter og stoffer blev dermed godkendt på specifikke betingelser ved Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 (3) og opført i visse bilag i nævnte forordning. De i forordning (EU) 2018/848 fastlagte mål og principper svarer til dem, der er fastlagt i forordning (EF) nr. 834/2007. Eftersom det er nødvendigt at sikre den fortsatte økologiske produktion, bør disse produkter og stoffer opføres på de begrænsede lister, der skal fastlægges på grundlag af forordning (EU) 2018/848. |
(2) |
Endvidere har medlemsstaterne i henhold til artikel 24, stk. 7, i forordning (EU) 2018/848 fremsendt dossierer vedrørende visse produkter og stoffer til Kommissionen og de øvrige medlemsstater med henblik på godkendelse heraf og opførelse på de lister, der skal udarbejdes i henhold til nævnte forordning. |
(3) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.10.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse godkendte produkter og stoffer anvendes til at beskytte planter. Med henblik herpå bør Kommissionen tillade anvendelsen af aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse aktivstoffer. |
(4) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.9.3, del II, punkt 1.9.1.2, litra b), punkt 1.9.2.2, litra d), punkt 1.9.3.2, litra b), og punkt 1.9.5.2, litra a), del III, punkt 2.2.2, litra c), og 2.3.2 og punkt 3.1.5.3, fjerde afsnit, andet led, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer anvendes til planteernæring, forbedring og berigelse af strøelse, algeproduktion eller opdrætsmiljøet for akvakulturdyrene. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. |
(5) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del II, punkt 1.4.1, litra i), og punkt 1.5.2.3, del III, punkt 3.1.3.1, litra d), og del V, punkt 2.3, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse, fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer anvendes som foderstoffer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse, fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra c) og d), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. |
(6) |
Endvidere bliver visse ikkeøkologiske fodermidler direkte godkendt i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/848. Af hensyn til klarheden bør disse fodermidler også opføres sammen med de fodermidler, der godkendes ved nærværende forordning, med en henvisning til de særlige bestemmelser i forordning (EU) 2018/848. |
(7) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del I, punkt 1.11, del II, punkt 1.5.1.6, punkt 1.5.1.7 og punkt 1.9.4.4, litra c), del III, punkt 3.1.4.1, litra f), del IV, punkt 2.2.3, del V, punkt 2.4, og del VII, punkt 1.4, i bilag II og punkt 4.2 og 7.5 i bilag III til forordning (EU) 2018/848, må kun visse produkter og stoffer anvendes til rengøring og desinficering. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende produkter, der anvendes til rengøring og desinficering som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848, og udarbejde en liste over disse. |
(8) |
Visse produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til husdyrhold, akvakulturdyr og tang, er blevet evalueret og opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008. Desuden er de produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion og i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter, indtil videre kun evalueret og godkendt af medlemsstaterne. Før disse produkter godkendes i økologisk produktion, bør der foretages en evaluering på EU-plan af Kommissionen bistået af Ekspertgruppen vedrørende Teknisk Rådgivning om Økologisk Produktion. Evalueringen bør omfatte en revision af alle eksisterende godkendte produkter og stoffer til rengøring og desinficering. |
(9) |
For at kunne sikre kontinuiteten i den økologiske produktion bør de produkter, der er opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008, og dem, der er godkendt på medlemsstatsplan, fortsat være tilladt indtil den 31. december 2023 med henblik på udarbejdelsen af listerne over produkter til rengøring og desinficering i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848. Disse produkter skal dog overholde de relevante krav i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (5) og de økologiske kriterier i kapitel II og i artikel 24, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EU) 2018/848. |
(10) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del IV, punkt 2.2.1 og punkt 2.2.2, litra a), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse fødevaretilsætningsstoffer, herunder fødevareenzymer, der skal anvendes som fødevaretilsætningsstof, og tekniske hjælpestoffer, anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. |
(11) |
Fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer, der anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, blev opført henholdsvis i afsnit A, B og C i bilag VIII til forordning (EF) nr. 889/2008. Alt efter deres anvendelse og funktion i slutproduktet kan visse af disse produkter desuden klassificeres som tilsætningsstoffer og ikke som tekniske hjælpestoffer. Med henblik på klassificeringen er der behov for en specifik og udtømmende analyse af disse produkter i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Der bør derfor gennemføres en sådan analyse for alle de produkter, der er opført som tekniske hjælpestoffer i forordning (EF) nr. 889/2008. Denne proces vil tage tid og kan ikke fuldføres før den dato, hvor forordning (EU) 2018/848 finder anvendelse. De produkter, der i øjeblikket er opført som tekniske hjælpestoffer i forordning (EF) nr. 889/2008, vil derfor blive opført som tekniske hjælpestoffer i nærværende forordning, indtil der er blevet gennemført en specifik og udtømmende analyse. |
(12) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del IV, punkt 2.2.1, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse ikkeøkologiske landbrugsingredienser anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende sådanne ikkeøkologiske landbrugsingredienser som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. De dossierer vedrørende de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer, og som er blevet fremlagt af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 24, stk. 7, i forordning (EU) 2018/848, blev evalueret i Udvalget for Økologisk Produktion. De udvalgte produkter og stoffer, der opfylder målene og principperne i forordning (EU) 2018/848, skal opføres på den begrænsede liste, der skal fastsættes ved denne forordning, og om nødvendigt på specifikke betingelser. |
(13) |
For at give de erhvervsdrivende tilstrækkelig tid til at tilpasse sig den nye begrænsede liste over tilladte ikke-økologiske landbrugsingredienser og især til at finde en kilde til landbrugsingredienser, der er produceret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/848, bør listen over de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, og som er godkendt ved nærværende forordning, finde anvendelse fra den 1. januar 2024. |
(14) |
I betragtning af sammensætningen af visse ikkeøkologiske landbrugsingredienser kan deres anvendelse i forarbejdede økologiske fødevarer svare til anvendelsen som fødevaretilsætningsstoffer, tekniske hjælpestoffer eller produkter og stoffer i henhold til del IV, punkt 2.2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848. Disse anvendelser kræver en særlig tilladelse i overensstemmelse med del IV, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, og sådanne anvendelser bør ikke være tilladt via tilladelsen til anvendelse af ikkeøkologiske landbrugsingredienser. |
(15) |
Under visse omstændigheder og på visse betingelser, der navnlig er fastsat i del VII, punkt 1.3, litra a), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, må visse tekniske hjælpestoffer anvendes til produktion af gær og gærprodukter. Med henblik herpå bør Kommissionen godkende tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848 og udarbejde en liste over disse. |
(16) |
I overensstemmelse med del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må kun produkter og stoffer, der er tilladt i henhold til artikel 24 i nævnte forordning til anvendelse i økologisk produktion, anvendes til fremstilling af produkter i vinsektoren som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra l), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (6). Med henblik herpå bør Kommissionen godkende sådanne produkter og stoffer og udarbejde en liste over disse. |
(17) |
Ved artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848 tillægges Kommissionen beføjelser til at give særlige tilladelser til anvendelse af produkter og stoffer i tredjelande og i Unionens fjernområder. Hvordan den procedure, som medlemsstaterne skal følge for Unionens fjernområder, skal indledes, er fastsat i artikel 24, stk. 7, i nævnte forordning. Den procedure, der skal følges for sådanne tilladelser for tredjelande, er dog ikke præciseret i forordning (EU) 2018/848. Nævnte procedure bør derfor fastlægges i nærværende forordning i overensstemmelse med den procedure, der skal følges for at godkende produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion i EU, som fastsat i artikel 24 i forordning (EU) 2018/848. Idet disse tilladelser kan gives for en periode på to år, som kan forlænges, bør de relevante produkter og stoffer for at undgå forveksling med produkter og stoffer, der er tilladt uden tidsbegrænsning, opføres i et særligt bilag. |
(18) |
Af hensyn til klarheden og retssikkerheden bør forordning (EF) nr. 889/2008 ophæves. Eftersom listerne over produkter til rengøring og desinficering imidlertid ikke vil blive fastlagt før den 1. januar 2024, bør bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008 fortsat finde anvendelse indtil den 31. december 2023. I denne forbindelse bør det specificeres, at de produkter, der er opført i nævnte bilag, som ikke er tilladt i henhold til forordning (EU) nr. 528/2012, ikke kan anvendes som biocidholdige produkter. Endvidere vil listen over ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer som fastsat ved nærværende forordning, først finde anvendelse fra den 1. januar 2024. Det bør derfor fastsættes, at forarbejdede økologiske fødevarer, der er produceret før den 1. januar 2024 med ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i bilag IX til forordning (EF) nr. 889/2008, kan markedsføres efter denne dato, indtil lagrene er opbrugt. |
(19) |
Det certifikat, der skal udstedes til de erhvervsdrivende af de kompetente myndigheder eller, hvis det er relevant, af kontrolmyndighederne eller kontrolorganerne i overensstemmelse med artikel 35, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, kan udstedes fra den 1. januar 2022. Alle de pågældende erhvervsdrivende vil dog ikke modtage det på denne dato. For at kunne sikre kontinuiteten i den økologiske produktion og uanset artikel 35, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848 skal den dokumentation, der er udstedt til de erhvervsdrivende af kontrolmyndighederne eller kontrolorganerne i overensstemmelse med artikel 68 i forordning (EF) nr. 889/2008 før den 1. januar 2022, forblive gyldig indtil udløbet af gyldighedsperioden. Erhvervsdrivende skal dog, jf. artikel 38, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848, mindst en gang om året underkastes verificering af, om de overholder denne forordning, og i henhold til artikel 38, stk. 5, i nærværende forordning skal udstedelsen af certifikatet baseres på resultaterne af den omhandlede verificering af overholdelse, hvis gyldighedsperiode ikke bør løbe ud over den 31. december 2022. |
(20) |
Af hensyn til klarheden og retssikkerheden bør nærværende forordning finde anvendelse fra den dag, hvor forordning (EU) 2018/848 finder anvendelse. Af de grunde, der er anført i betragtning 18 i nærværende forordning, bør de bestemmelser, der henviser til listen over produkter for rengøring og desinficering, og til listen over ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes til produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, finde anvendelse fra den 1. januar 2024. |
(21) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Økologisk Produktion — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Aktivstoffer til anvendelse i plantebeskyttelsesmidler
Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848 må kun de aktivstoffer, der er opført i bilag I til nærværende forordning, være indeholdt i plantebeskyttelsesmidler, der anvendes i økologisk produktion som fastsat i dette bilag, forudsat at disse plantebeskyttelsesmidler:
a) |
er blevet godkendt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (7) |
b) |
anvendes i overensstemmelse med betingelserne for anvendelse som specificeret i tilladelserne for produkter, der indeholder disse, og givet af medlemsstaterne og |
c) |
anvendes i overensstemmelse med de fastsatte betingelser i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (8). |
Artikel 2
Gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer
Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i bilag II til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer til planteernæring, forbedring og berigelse af strøelse, algeproduktion eller opdrætsmiljøet for akvakulturdyrene, forudsat at de er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 (9), de relevante gældende artikler i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 (10), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (11) og Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 (12), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 3
Ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse
Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del A i bilag III til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller som fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 (13), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 4
Fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer
Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del B i bilag III til nærværende forordning, anvendes i økologisk produktion som fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer i foderstoffer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 (14), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 5
Produkter til rengøring og desinficering
1. Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del A i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, som anvendes til animalsk produktion, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
2. Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra f), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del B i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion, herunder til opbevaring på en landbrugsbedrift, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
3. Med henblik på artikel 24, stk. 1, litra g), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter, der er opført i del C i bilag IV til nærværende forordning, anvendes som midler til rengøring og desinficering i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter, forudsat at disse produkter er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
4. Indtil de midler til rengøring og desinficering, der blev godkendt til anvendelse i økologisk produktion i henhold til forordning (EF) nr. 834/2007 eller i henhold til national lovgivning forud for anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2018/848, som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848, bliver optaget i del A, B eller C i bilag IV til nærværende forordning, kan de fortsat anvendes, hvis de overholder de relevante bestemmelser i EU-retten, især forordning (EF) nr. 648/2004 og forordning (EU) nr. 528/2012, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 6
Fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer
Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del A i bilag V til nærværende forordning, anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, bl.a. fødevareenzymer, der skal anvendes som fødevaretilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 (15), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 7
Ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes til produktion af forarbejdede økologiske fødevarer
Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må kun de ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i del B i bilag V til nærværende forordning, anvendes i produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Stk. 1 berører ikke de detaljerede krav til økologisk produktion af forarbejdede fødevarer som omhandlet i del IV, afsnit 2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848. Stk. 1 finder navnlig ikke anvendelse på ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, tekniske hjælpestoffer eller produkter og stoffer som omhandlet i del IV, punkt 2.2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848.
Artikel 8
Tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter
Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del C i bilag V til nærværende forordning, anvendes som tekniske hjælpestoffer til produktion af gær og gærprodukter til fødevarer og foder, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 9
Produkter og stoffer til anvendelse i økologisk produktion af vin
Med henblik på del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må kun de produkter og stoffer, der er opført i del D i bilag V til nærværende forordning, anvendes til produktion og opbevaring af økologiske vinavlsprodukter som omhandlet i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, forudsat at deres anvendelse er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især inden for de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1308/2013 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/934 (16), og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der bygger på EU-retten.
Artikel 10
Procedure for tildeling af særlige tilladelser til anvendelsen af produkter og stoffer i visse områder i tredjelande
1. Når en kontrolmyndighed eller et kontrolorgan, som er anerkendt i henhold til artikel 46, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, mener, at der for et produkt eller et stof bør gives en særlig tilladelse til anvendelse i et særligt område uden for Unionen på grund af de specifikke betingelser i artikel 45, stk. 2, i nærværende forordning, kan den anmode Kommissionen om at gennemføre en evaluering. Med henblik herpå forelægger den/det Kommissionen et dossier, der beskriver det berørte produkt eller stof med begrundelser for en sådan særlig tilladelse og med forklaring om, hvorfor de produkter og stoffer, der er godkendt i henhold til nærværende forordning, ikke er tilstrækkelige til anvendelsen, på grund af de specifikke betingelser i det relevante område. Disse sikrer, at dossieret er klar til at blive offentliggjort i henhold til EU-retten og den nationale lovgivning om databeskyttelse.
2. Kommissionen fremsender anmodningen som omhandlet i stk. 1 til medlemsstaterne og offentliggør sådanne anmodninger.
3. Kommissionen analyserer det dossier, der er omhandlet i stk. 1. Kommissionen godkender kun produktet eller stoffet i lyset af de specifikke betingelser, der henvises til i dossieret, hvis analysen som helhed konkluderer, at:
a) |
en sådan særlig tilladelse er berettiget på det berørte område |
b) |
produktet eller stoffet, der er beskrevet i dossieret, overholder principperne i kapitel II, kriterierne i artikel 24, stk. 3, og betingelsen i artikel 24, stk. 5, i forordning (EU) 2018/848 og |
c) |
at anvendelsen af produktet eller stoffet er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten, især for aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler, med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (17). |
Det godkendte produkt eller stof opføres i bilag VI til nærværende forordning.
4. Når den toårige periode, der henvises til i artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848, udløber, bliver tilladelsen automatisk forlænget med en periode på to år, forudsat at der ikke foreligger nogen nye elementer, og at ingen medlemsstat eller ingen kontrolmyndighed eller intet kontrolorgan, som er anerkendt i henhold til artikel 46, stk. 1, i forordning (EU) 2018/848, har gjort indsigelse med den begrundelse, at Kommissionens konklusion som omhandlet i stk. 3 skal revurderes.
Artikel 11
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 889/2008 ophæves.
Bilag VII og IX finder dog fortsat anvendelse indtil den 31. december 2023.
Artikel 12
Overgangsbestemmelser
1. Med henblik på artikel 5, stk. 4, i nærværende forordning må de produkter til rengøring og desinficering, der er opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008, fortsat anvendes indtil den 31. december 2023 til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, som anvendes til animalsk produktion, jf. dog del D i bilag IV til nærværende forordning.
2. Med henblik på artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848 må ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der er opført i bilag IX til forordning (EF) nr. 889/2008, fortsat anvendes til produktionen af forarbejdede økologiske fødevarer indtil den 31. december 2023. Forarbejdede økologiske fødevarer, der er produceret før den 1. januar 2024 med ikkeøkologiske landbrugsingredienser, må markedsføres efter denne dato, indtil lagrene er opbrugt.
3. Dokumentation, der udstedes i overensstemmelse med artikel 68 i forordning (EF) nr. 889/2008 før den 1. januar 2022, forbliver gyldig indtil udløbet af gyldighedsperioden, men ikke senere end den 31. december 2022.
Artikel 13
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2022.
Artikel 5, stk. 1, 2 og 3, og artikel 7 finder dog anvendelse fra den 1. januar 2024.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 150 af 14.6.2018, s. 1.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 af 5. september 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter, for så vidt angår økologisk produktion, mærkning og kontrol (EUT L 250 af 18.9.2008, s. 1).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 af 31. marts 2004 om vaske- og rengøringsmidler (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).
(8) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 af 5. juni 2019 om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003 (EUT L 170 af 25.6.2019, s. 1).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
(12) Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 af 13. juli 2009 om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF (EUT L 229 af 1.9.2009, s. 1).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16).
(16) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/934 af 12. marts 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår vindyrkningsområder, hvor alkoholindholdet kan forhøjes, de tilladte ønologiske fremgangsmåder og restriktioner for produktion og konservering af vinavlsprodukter, minimumsalkoholindholdet for biprodukter og deres bortskaffelse samt offentliggørelsen af OIV-dossierer (EUT L 149 af 7.6.2019, s. 1).
(17) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).
BILAG I
Aktivstoffer i plantebeskyttelsesmidler, der er tilladt til anvendelse i økologisk produktion som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/848
De aktivstoffer, der er opført i bilaget, kan anvendes i plantebeskyttelsesmidler, der anvendes til økologisk produktion som fastlagt i bilaget, forudsat at disse plantebeskyttelsesmidler er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009. Disse plantebeskyttelsesmidler anvendes i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og i overensstemmelse med betingelserne i de tilladelser, som medlemsstaterne har givet, hvor de anvendes. Den sidste kolonne i hver tabel indeholder mere restriktive betingelser for anvendelse i økologisk produktion.
I henhold til artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) 2018/848 tillades safeners, synergister og adjuvanter som bestanddele af plantebeskyttelsesmidler og hjælpestoffer, der skal blandes med plantebeskyttelsesmidler, til anvendelse i økologisk produktion, forudsat at de er godkendt i medfør af forordning (EF) nr. 1107/2009. Stofferne i dette bilag må kun anvendes til bekæmpelse af skadegørere som defineret i artikel 3, stk. 24, i forordning (EU) 2018/848.
I henhold til del I, punkt 1.10.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må disse stoffer kun anvendes, hvis planter ikke kan beskyttes tilstrækkeligt mod skadegørere ved hjælp af de foranstaltninger, der er fastsat i del I, punkt 1.10.1, især ved anvendelsen af biologiske bekæmpelsesmidler som f.eks. nytteinsekter, mider og nematoder, der overholder bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1143/2014 (1).
I dette bilag inddeles aktivstoffer i følgende undergrupper:
1. Basisstoffer
Basisstoffer, der er opført i del C i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, og som er baseret på fødevarer og af vegetabilsk eller animalsk oprindelse som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (2), må anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion. Sådanne basisstoffer er markeret med en asterisk i tabellen nedenfor. De skal anvendes i overensstemmelse med de anvendelser, betingelser og restriktioner, som er anført i de reviderede vurderingsrapporter (3), og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i sidste kolonne i tabellen nedenfor.
Andre basisstoffer, der er opført i del C i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, og som ikke er baseret på fødevarer af vegetabilsk eller animalsk oprindelse, må kun anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion, hvis de er opført i tabellen nedenfor. Sådanne basisstoffer skal anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner som fastsat i de reviderede vurderingsrapporter3 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i højre kolonne i tabellen nedenfor.
Basisstoffer må ikke anvendes som herbicider.
Nummer og del af bilag (4) |
CAS-nr. |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
1C |
|
Equisetum arvense L.* |
|
2C |
9012-76-4 |
Chitosanhydrochlorid* |
opnået fra Aspergillus eller økologisk akvakultur eller fra bæredygtigt fiskeri som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (5) |
3C |
57-50–1 |
Sakkarose* |
|
4C |
1305-62-0 |
Calciumhydroxid |
|
5C |
90132-02-8 |
Eddike* |
|
6C |
8002-43-5 |
Lecithiner* |
|
7C |
— |
Salix spp. Cortex* |
|
8C |
57-48-7 |
Fruktose* |
|
9C |
144-55-8 |
Natriumhydrogencarbonat |
|
10C |
92129-90-3 |
Valle* |
|
11C |
7783-28-0 |
Diammoniumfosfat |
kun til brug i fælder |
12C |
8001-21-6 |
Solsikkeolie* |
|
14C |
84012-40-8 90131-83-2 |
Urtica spp. (ekstrakt af Urtica dioica) (ekstrakt af Urtica urens)* |
|
15C |
7722-84–1 |
Hydrogenperoxid |
|
16C |
7647-14-5 |
Natriumchlorid |
|
17C |
8029-31-0 |
Øl* |
|
18C |
— |
Sennepspulver* |
|
20C |
8002-72-0 |
Løgolie* |
|
21C |
52-89–1 |
L-cystein (E 920) |
|
22C |
8049-98-7 |
Komælk* |
|
23C |
— |
Løgekstrakt (Allium cepa L.)* |
|
|
|
Andre basisstoffer baseret på fødevarer og af vegetabilsk eller animalsk oprindelse* |
|
2. Lavrisiko-aktivstoffer
Lavrisiko-aktivstoffer, ud over mikroorganismer, som er opført i del D i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, må anvendes til plantebeskyttelse i økologisk produktion, hvis de er opført i tabellen nedenfor eller et andet sted i bilaget. Sådanne lavrisiko-aktivstoffer skal anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i sidste kolonne i tabellen nedenfor.
Nummer og del af bilag (6) |
CAS-nr. |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
2D |
|
COS-OGA |
|
3D |
|
Cerevisan og andre produkter, der er baseret på dele af celler af mikroorganismer |
Ikke af GMO-oprindelse |
5D |
10045-86-6 |
Jernphosphat (jern(III)orthophosphat) |
|
12D |
9008-22-4 |
Laminarin |
Tang skal komme fra økologisk akvakulturproduktion eller indsamles på en bæredygtig måde i overensstemmelse med del III, punkt 2.4, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 |
3. Mikroorganismer
Alle mikroorganismer, der er opført i del A, B og D i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, må anvendes i økologisk produktion, forudsat at de ikke er af GMO-oprindelse og kun, hvis de anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner som fastsat i de reviderede vurderingsrapporter 3. Mikroorganismer, herunder vira, er biologiske bekæmpelsesmidler, der betragtes som aktivstoffer ved forordning (EF) nr. 1107/2009.
4. Aktivstoffer, der ikke er omfattet af nogen af ovennævnte kategorier
Aktivstoffer som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og opført i tabellen nedenfor må kun anvendes som plantebeskyttelsesprodukter i økologisk produktion, hvis de anvendes i overensstemmelse med anvendelser, betingelser og restriktioner i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og under hensyntagen til de eventuelle supplerende restriktioner i højre kolonne i tabellen nedenfor.
Nummer og del af bilag (7) |
CAS-nr. |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
139A |
131929-60-7 131929-63-0 |
Spinosad |
|
225A |
124-38-9 |
Kuldioxid |
|
227A |
74-85–1 |
Ethylen |
kun bananer og kartofler kan dog også anvendes som led i en strategi til forebyggelse af skader på citrusfrugt forårsaget af bananfluer |
230A |
i.a. 67701-09-1 |
Fedtsyrer |
alle anvendelser, bortset fra som herbicid |
231A |
8008-99-9 |
Hvidløgsekstrakt (Allium sativum) |
|
234A |
CAS-nr.: ikke tildelt CIPAC-nr.: 901 |
Hydrolyserede proteiner, bortset fra gelatine |
|
244 A |
298-14-6 |
Kaliumhydrogencarbonat |
|
249 A |
98999-15-6 |
Repellenter (lugt), vegetabilske eller animalske/fårefedt |
|
255A og andre |
|
Feromoner og andre semiokemikalier |
kun i fælder og dispensere |
220A |
1332-58-7 |
Aluminiumsilikat (kaolin) |
|
236 A |
61790-53-2 |
Kiselgur (diatoméjord) |
|
247 A |
14808-60-7 7637-86-9 |
Kvartssand |
|
343 A |
11141-17-6 84696-25-3 |
Azadirachtin (Margosa, ekstrakt) |
udvundet af frø fra neemtræet Azadirachta indica |
240 A |
8000-29–1 |
Citronelleolie |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
241 A |
84961-50-2 |
Nellikeolie |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
242 A |
8002-13-9 |
Rapsolie |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
243 A |
8008-79-5 |
Olie fra grøn mynte |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
56 A |
8028-48-6 5989-27-5 |
Orangeolie |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
228 A |
68647-73-4 |
Tee treeoil |
alle anvendelser, undtaget som herbicid |
246A |
8003-34-7 |
Pyrethriner, ekstraheret fra planter |
|
292A |
7704-34-9 |
Svovl |
|
294A 295A |
64742-46-7 72623-86-0 97862-82-3 8042-47-5 |
Paraffinolier |
|
345A |
1344-81-6 |
Svovlkalk (calciumpolysulfid) |
|
44 B |
9050-36-6 |
Maltodextrin |
|
45B |
97-53-0 |
Eugenol |
|
46B |
106-24–1 |
Geraniol |
|
47B |
89-83-8 |
Thymol |
|
10E |
20427-59-2 |
Kobberhydroxid |
i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 må der kun tillades anvendelse, således at der i alt højst anvendes 28 kg kobber pr. hektar over en periode på 7 år |
10E |
1332-65-6 1332-40-7 |
Kobberoxychlorid |
|
10E |
1317-39–1 |
Kobberoxid |
|
10E |
8011-63-0 |
Bordeauxvæske |
|
10E |
12527-76-3 |
Tribasisk kobbersulphat |
|
40A |
52918-63-5 |
Deltamethrin |
kun i fælder med specifikke lokkemidler mod Batrocera oleae og Ceratitis capitata |
5E |
91465-08-6 |
Lambdacyhalothrin |
kun i fælder med specifikke lokkemidler mod Batrocera oleae og Ceratitis capitata |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1143/2014 af 22. oktober 2014 om forebyggelse og håndtering af introduktion og spredning af invasive ikkehjemmehørende arter (EUT L 317 af 4.11.2014, s. 35).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).
(3) Tilgængelig i pesticiddatabasen: https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as
(4) Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(6) Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.
(7) Liste i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, nummer og kategori: Del A: aktivstoffer, der betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, B: aktivstoffer, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, C: basisstoffer, D: lavrisikoaktivstoffer og E: kandidater til substitution.
BILAG II
Godkendte gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/848
De gødningsstoffer, jordforbedringsmidler og næringsstoffer (1), der er opført i dette bilag, må anvendes i økologisk produktion, forudsat at de er i overensstemmelse med:
— |
den relevante EU-ret og national lovgivning om gødningsprodukter, navnlig, hvis det er relevant, forordning (EF) nr. 2003/2003 og forordning (EU) 2019/1009 og |
— |
EU-lovgivning om animalske biprodukter, især forordning (EF) nr. 1069/2009 og forordning (EU) nr. 142/2011, især bilag V og XI. |
I henhold til del I, punkt 1.9.6, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 må mikroorganismepræparater anvendes til at forbedre jordens almindelige tilstand eller til at forbedre forekomsten af næringsstoffer i jorden eller afgrøderne.
De kan kun anvendes i overensstemmelse med specifikationerne og restriktionerne for anvendelse i henhold til EU-retten og national lovgivning. Den højre kolonne i hver tabel indeholder mere restriktive betingelser for anvendelse i økologisk produktion.
Betegnelse Produkter, der er sammensat af eller kun indeholder de nedenfor anførte stoffer |
Beskrivelse, specifikke betingelser og begrænsninger |
||||||||||||||||||||||||||||
Fast husdyrgødning |
produkt bestående af en blanding af husdyrgødning og vegetabilsk materiale (strøelse og fodermiddel). ikke fra jordløst husdyrbrug |
||||||||||||||||||||||||||||
Tørret fast husdyrgødning, herunder tørret fjerkrægødning |
ikke fra jordløst husdyrbrug |
||||||||||||||||||||||||||||
Kompost af husdyrgødning, herunder fjerkrægødning og komposteret fast husdyrgødning |
ikke fra jordløst husdyrbrug |
||||||||||||||||||||||||||||
Flydende husdyrgødning |
anvendes efter kontrolleret gæring og/eller passende opblanding ikke fra jordløst husdyrbrug |
||||||||||||||||||||||||||||
Komposteret eller forgæret blanding af husholdningsaffald |
produktet fremstillet af kildesorteret husholdningsaffald, der er blevet underkastet kompostering eller anaerob forgæring med henblik på produktion af biogas kun vegetabilsk og animalsk husholdningsaffald skal være produceret i et lukket og overvåget indsamlingssystem, som er godkendt af medlemsstaten maksimal koncentration i mg pr. kg tørstof: cadmium: 0,7 kobber: 70 nikkel: 25 bly: 45 zink: 200 kviksølv: 0,4 chrom (i alt): 70 chrom (VI): ikke påviselig |
||||||||||||||||||||||||||||
Tørv |
må kun anvendes i forbindelse med havebrug (gartnerier, blomster- og trædyrkning, planteskoler) |
||||||||||||||||||||||||||||
Kompost fra svampedyrkning |
det oprindelige vækstmedium må kun være fremstillet af produkter i dette bilag |
||||||||||||||||||||||||||||
Ekskrementer fra orme (ormekompost) og substratblanding af insektekskrementer, |
hvis det er relevant i henhold til forordning (EF) nr. 1069/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||
Guano |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Komposteret eller forgæret blanding af vegetabilsk materiale |
produkt fremstillet af blandinger af vegetabilsk materiale, der er blevet underkastet kompostering, eller der er sket en anaerob forgæring med henblik på produktion af biogas |
||||||||||||||||||||||||||||
Biogasfermentat indeholdende animalske biprodukter, som er nedbrudt sammen med materiale af vegetabilsk eller animalsk oprindelse, som anført i dette bilag |
animalske biprodukter (herunder biprodukter fra vilde dyr) af kategori 3 og mave- og tarmindhold af kategori 2 (kategorier som defineret i forordning (EF) nr. 1069/2009) ikke fra jordløst husdyrbrug processerne skal være i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 anvendes ikke på de spiselige dele af afgrøder |
||||||||||||||||||||||||||||
Følgende produkter eller biprodukter af animalsk oprindelse:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Produkter eller biprodukter af vegetabilsk oprindelse til gødskning |
f.eks.: mel af oliekager/-skrå, kakaoskaller, maltspirer |
||||||||||||||||||||||||||||
Hydrolyserede proteiner af vegetabilsk oprindelse |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Alger og algeprodukter |
når de er fremkommet direkte ved:
kun fra akvakulturproduktion eller indsamling på en bæredygtig måde i overensstemmelse med del III, punkt 2.4, i bilag II til forordning (EU) 2018/848 |
||||||||||||||||||||||||||||
Savsmuld og træflis |
træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning |
||||||||||||||||||||||||||||
Komposteret bark |
træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning |
||||||||||||||||||||||||||||
Træaske |
fra træ, der ikke er kemisk behandlet efter fældning |
||||||||||||||||||||||||||||
Blødt råphosphat |
produkt fremstillet ved formaling af blødt råphosphat. Indeholder som hovedbestanddele tricalciumphosphat og calciumcarbonat mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer
partikelstørrelse:
indtil den 15. juli 2022, cadmiumindhold på højst 90 mg pr. kg P2O5 fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Aluminium-calciumphosphat |
produkt fremstillet i amorf form ved varmebehandling og ved formaling. Indeholder som hovedbestanddele aluminium- og calciumphosphater mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer
partikelstørrelse:
indtil den 15. juli 2022, cadmiumindhold på højst 90 mg pr. kg P2O5 fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer som fastsat i forordning (EU) 2019/1009 anvendelse må kun anvendes på basisk jord (pH > 7,5) |
||||||||||||||||||||||||||||
Thomasslagge (thomasmel, thomasphosphat) |
produkt udvundet i stålværker ved bearbejdning af phosphorholdigt råjern. Indeholder som hovedbestanddel calcium-silicium phosphat mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer
eller 10 % P2O5 phosphor bestemt som phosphorpentoxid opløseligt i 2 % citronsyre partikelstørrelse:
fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Kaliumråsalt |
produkt udvundet af rå kaliumsalte mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer
|
||||||||||||||||||||||||||||
Kaliumsulfat, muligvis indeholdende magnesiumsalt |
produkt, der er fremstillet af kaliumråsalt ved en fysisk udvindingsproces, og som muligvis også indeholder magnesiumsalte |
||||||||||||||||||||||||||||
Vinasse og vinasseekstrakt |
undtagen vinasse fra salmiakproduktion |
||||||||||||||||||||||||||||
Calciumcarbonat, f.eks.: kridt, mergel, pulveriseret kalksten, algekalk, fosfatholdigt kridt |
kun naturligt forekommende |
||||||||||||||||||||||||||||
Bløddyrsaffald |
kun fra økologisk akvakultur eller bæredygtigt fiskeri i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 1380/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||
Æggeskaller |
ikke fra jordløst husdyrbrug |
||||||||||||||||||||||||||||
Calciumcarbonat og magnesiumcarbonat |
kun naturligt forekommende f.eks. dolomitkalk. pulveriseret magnesiumholdig kalksten |
||||||||||||||||||||||||||||
Magnesiumsulfat (kieserit) |
kun naturligt forekommende |
||||||||||||||||||||||||||||
Calciumchloridopløsning |
kun til behandling af blade på æbletræer for at forebygge calciummangel |
||||||||||||||||||||||||||||
Calciumsulfat (gips) |
naturligt produkt indeholdende calciumsulfat med varierende vandindhold mindsteindhold (i vægtprocent) af næringsstoffer
calcium og svovl bestemt som total CaO + SO3 formalingsgrad:
fra den 16. juli 2022 finder depågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalkslam fra sukkerfabrikker |
biprodukt fra sukkerproduktion af sukkerroer og sukkerrør |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalkslam fra vakuumsaltproduktion |
biprodukt fra vakuumsaltproduktionen fra saltlage, der findes i bjergene |
||||||||||||||||||||||||||||
Rent svovl |
indtil den 15. juli 2022: som opført på listen i overensstemmelse med del D i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer kontaminanter, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Uorganisk mikronæringsstofgødning |
indtil den 15. juli 2022: som opført på listen i overensstemmelse med del E i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Natriumchlorid |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Stenmel, ler og lermineraler |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Leonardit (rå, organisk aflejring rig på humussyrer) |
kun hvis det fremkommer som biprodukt ved minedrift |
||||||||||||||||||||||||||||
Humus- og fulvosyre |
kun hvis opnået ved uorganiske salte/opløsninger med undtagelse af ammoniumsalt eller opnået fra rensning af drikkevand |
||||||||||||||||||||||||||||
Xylit |
kun hvis det fremkommer som biprodukt ved minedrift (f.eks. som biprodukt ved udvinding af brunkul) |
||||||||||||||||||||||||||||
Chitin (polysaccharid udvundet af skaller fra krebsdyr) |
opnået fra økologisk akvakultur eller bæredygtigt fiskeri i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 1380/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||
Økologisk (2) rig aflejring fra ferskvandsområder dannet under udelukkelse af ilt (f.eks. sapropel) |
kun økologiske sedimenter, der er biprodukter af ferskvandsforvaltning eller udvundet af tidligere ferskvandsområder hvor det er relevant, bør udvinding ske på en måde, der medfører minimal påvirkning af vandmiljøet kun sedimenter, som hidrører fra kilder fri for kontaminering af pesticider, persistente organiske miljøgifte og benzinlignende stoffer indtil den 15. juli 2022: maksimal koncentration i mg pr. kg tørstof: cadmium: 0,7 kobber: 70 nikkel: 25 bly: 45 zink: 200 kviksølv: 0,4 chrom (i alt): 70 chrom (VI): ikke påviselig fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
||||||||||||||||||||||||||||
Biokul — pyrolyseprodukt fremstillet af en række af organiske stoffer af vegetabilsk oprindelse og anvendt som gødningsstoffer |
kun fra plantemateriale, forarbejdet efter høsten, med produkter, der er optaget i bilag I indtil den 15. juli 2022: maksimal værdi på 4 mg polycykliske aromatiske kulbrinter (PAHs) pr. kg tørstof (DM). fra den 16. juli 2022 finder de pågældende grænseværdier for forurenende stoffer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1009, anvendelse |
(1) Dækker især alle produktfunktionskategorier, der er opført i del I i bilag I til forordning (EU) 2019/1009.
(2) »Organisk« anvendes her i betydningen organisk kemi, ikke økologisk landbrug.
BILAG III
Godkendte produkter og stoffer, der anvendes som foder eller i foderproduktion
DEL A
Godkendte ikkeøkologiske fodermidler af vegetabilsk eller animalsk oprindelse eller alge- eller gæroprindelse eller som fodermidler af mikrobiel eller mineralsk oprindelse, jf. artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2018/848
(1) FODERMIDLER AF MINERALSK OPRINDELSE
Nummer i foder-fortegnelsen (1) |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
11.1.1 |
Calciumcarbonat |
|
11.1.2 |
Kalkholdige marine skaller |
|
11.1.4 |
Kulsur algekalk |
|
11.1.5 |
Lithothamnium |
|
11.1.13 |
Calciumgluconat |
|
11.2.1 |
Magnesiumoxid |
|
11.2.4 |
Magnesiumsulfat, vandfrit |
|
11.2.6 |
Magnesiumchlorid |
|
11.2.7 |
Magnesiumcarbonat |
|
11.3.1 |
Dicalciumphosphat |
|
11.3.3 |
Monocalcium phosphat |
|
11.3.5 |
Calciummagnesiumphosphat |
|
11.3.8 |
Magnesiumphosphat |
|
11.3.10 |
Mononatriumphosphat |
|
11.3.16 |
Calciumnatriumphosphat |
|
11.3.17 |
Monoammoniumphosphat (ammoniumdihydrogenorthophosphat) |
kun for akvakultur |
11.4.1 |
Natriumchlorid |
|
11.4.2 |
Natriumbicarbonat |
|
11.4.4 |
Natriumcarbonat |
|
11.4.6 |
Natriumsulfat |
|
11.5.1 |
Kaliumchlorid |
|
(2) ØVRIGE FODERMIDLER
Nummer i foder-fortegnelsen (2) |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
||||||||||
10 |
Mel, olier og andre fodermidler af fisk eller andre dyr af akvatisk oprindelse |
forudsat at de stammer fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013 forudsat at de er fremstillet eller tilberedt uden kemiske opløsningsmidler deres anvendelse er kun tilladt for ikkeplanteædende husdyr anvendelsen af fiskeproteinhydrolysat er kun tilladt for unge ikkeplanteædende husdyr |
||||||||||
10 |
Mel, olier og andre fodermidler af fisk, bløddyr eller krebsdyr |
til kødædende akvakulturdyr fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848 fremstillet af slagteaffald fra fisk, krebsdyr eller bløddyr, der er fanget med henblik på konsum i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.3, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848, eller fremstillet af slagteaffald fra hele fisk, krebsdyr eller bløddyr, der er fanget og ikke bestemt til konsum i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.3, litra d), i bilag II til forordning (EU) 2018/848 |
||||||||||
10 |
Fiskemel og fiskeolie |
i videreopdrætsfasen til fisk i indvande, rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejer og tropiske ferskvandsfisk fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848 kun hvor naturlig foder i damme og søer ikke er tilgængeligt i tilstrækkelige mængder, maksimum 25 % af fiskemel og 10 % af fiskeolie i foderrationen af rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejer (Macrobrachium spp.) og maksimum 10 % af fiskemel eller fiskeolie i foderrationen af gulhalet hajmalle (Pangasius spp.), i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.4, litra c), nr. i) og ii), i bilag II til forordning (EU) 2018/848 |
||||||||||
ex 12.1.5 |
Gær |
gær udvundet af Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis, inaktiveret, sådan at der ikke forekommer levende mikroorganismer hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion |
||||||||||
ex 12.1.12 |
Gær-produkter |
fermenteringsprodukt udvundet af Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis, inaktiveret, sådan at der ikke forekommer levende mikroorganismer, der indeholder gærdele hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion |
||||||||||
|
Kolesterol |
produkter, der stammer fra lanolin ved forsæbning, udskillelse og krystallisering for at sikre rejer af Penaeidaefamilien og ferskvandsrejers kvantitative ernæringsmæssige behov (Macrobrachium spp.) i videreopdrætsfasen og i tidligere udviklingsstadier i klækkerier og yngelopdrætsanlæg hvis ikke tilgængelig fra økologisk produktion |
||||||||||
|
Urter |
i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:
|
||||||||||
|
Melasse |
i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:
|
||||||||||
|
Fyto-plankton og dyre-plankton |
kun ved opdræt af økologisk yngel |
||||||||||
|
Specifikke protein-forbindelser |
I overensstemmelse med punkt 1.9.3.1, litra c), og punkt 1.9.4.2, litra c), i forordning (EU) 2018/848, især:
|
||||||||||
|
Krydderier |
i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, litra e), nr. iv), i forordning (EU) 2018/848, især:
|
DEL B
Godkendte fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer, der anvendes i dyrefoder, som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2018/848
Fodertilsætningsstoffer, der er opført i denne del, skal tillades i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003.
De særlige betingelser, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003.
(1) TEKNOLOGISKE TILSÆTNINGSSTOFFER
a) Konserveringsmidler
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
E 200 |
Sorbinsyre |
|
E 236 |
Myresyre |
|
E 237 |
Natriumformiat |
|
E 260 |
Eddikesyre |
|
E 270 |
Mælkesyre |
|
E 280 |
Propionsyre |
|
E 330 |
Citronsyre |
|
b) Antioxidanter
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
1b306(i) |
Tocopherol-ekstrakt fra vegetabilske olier |
|
1b306(ii) |
Tocopherol-rige ekstrakter fra vegetabilske olier (delta-rige) |
|
c) Emulgatorer, stabilisatorer, fortyknings- og geleringsmidler
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
1c322, 1c322i |
Lecithiner |
kun hvis de stammer fra økologiske råvarer anvendelsen begrænset til foder til akvakulturdyr |
d) Bindemidler og antiklumpningsmidler
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
E 412 |
Guargummi |
|
E 535 |
Natriumferrocyanid |
maksimalt indhold: 20 mg/kg NaCl (beregnet som ferrocyanid anion) |
E 551b |
Siliciumdioxid |
|
E 551c |
Kiselgur (renset diatoméjord) |
|
1m558i |
Bentonit |
|
E 559 |
Kaolinler, asbestfri |
|
E 560 |
Naturlig blanding af steatit og chlorit |
|
E 561 |
Vermiculit |
|
E 562 |
Sepiolit |
|
E 566 |
Natrolit-phonolit |
|
1g568 |
Clinoptilolit af sedimentær oprindelse |
|
E 599 |
Perlit |
|
e) Tilsætningsstoffer til ensilage
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
1k |
Enzymer og mikroorganismer |
kun tilladt for at sikre en passende forgæring |
1k236 |
Myresyre |
|
1k237 |
Natriumformiat |
|
1k280 |
Propionsyre |
|
1k281 |
Natriumpropionat |
(2) SENSORISKE TILSÆTNINGSSTOFFER
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
ex2a |
Astaxanthin |
kun hvis de stammer fra økologisk produktion som f.eks. skaller fra økologisk opdrættede krebsdyr kun i foderrationer til laks og ørred inden for grænserne af deres fysiologiske behov hvis astaxanthin fra økologisk produktion ikke er tilgængelig, kan astaxanthin fra naturlige kilder anvendes som f.eks. astaxanthin-rig Phaffia rhodozyma |
ex2b |
Aromastoffer |
kun ekstrakter fra landbrugsprodukter, bl.a. kastanjeekstrakt (Castanea sativa Mill.) |
(3) TILSÆTNINGSSTOFFER MED ERNÆRINGSMÆSSIGE EGENSKABER
a) Vitaminer, provitaminer og kemisk veldefinerede stoffer med tilsvarende virkning
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
||||
ex3a |
Vitaminer og provitaminer |
udvundet af landbrugsprodukter hvis de ikke er tilgængelig fra landbrugsprodukter:
|
||||
3a920 |
Vandfrit betain |
kun for enmavede dyr fra økologisk produktion hvis de ikke er tilgængelig af naturlig oprindelse |
b) Forbindelser af sporstoffer
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
3b101 |
Jern(II)carbonat (siderit) |
|
3b103 |
Jern(II)sulfat, monohydrat |
|
3b104 |
Jern(II)sulfat, heptahydrat |
|
3b201 |
Kaliumiodid |
|
3b202 |
Calciumjodat, vandfrit |
|
3b203 |
Coatet granulat af calciumjodat, vandfrit |
|
3b301 |
Cobalt(II)acetattetrahydrat |
|
3b302 |
Cobalt(II)carbonat |
|
3b303 |
Cobalt(II)carbonathydroxid(2:3)monohydrat |
|
3b304 |
Coatet granulat af cobalt(II)carbonat |
|
3b305 |
Cobalt(II)sulfatheptahydrat |
|
3b402 |
Kobber(II)dicarbonathydroxid |
|
3b404 |
Kobber(II)oxid |
|
3b405 |
Kobber(II)sulfatpentahydrat |
|
3b409 |
Dikobberchloridtrihydroxid |
|
3b502 |
Mangan-(II)-oxid |
|
3b503 |
Mangansulfat, monohydrat |
|
3b603 |
Zinkoxid |
|
3b604 |
Zinksulfat-heptahydrat |
|
3b605 |
Zinksulfat-monohydrat |
|
3b609 |
Zinkchlorid-hydroxid-monohydrat |
|
3b701 |
Natriummolybdatdihydrat |
|
3b801 |
Natriumselenit |
|
3b802 3b803 |
Coated granuleret natriumselenit Natriumselenat |
|
3b810 |
Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktiveret |
|
3b811 |
Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktiveret |
|
3b812 |
Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktiveret |
|
3b813 |
Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktiveret |
|
3b817 |
Selenberiget gær Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktiveret |
|
c) Aminosyrer, deres salte og analoger
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
3c3.5.1 og 3c352 |
L-histidinmonohydrochloridmonohydrat |
fremstillet ved gæring må anvendes i foderrationen for laks, når foderstofkilderne som opført i del II, punkt 3.1.3.3, i bilag II til forordning (EU) 2018/848, ikke indeholder tilstrækkelige mængder histidin til at opfylde fiskens ernæringsmæssige behov |
(4) ZOOTEKNISKE TILSÆTNINGSSTOFFER
ID-numre eller funktionelle grupper |
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
4a, 4b, 4c og 4d |
Enzymer og mikroorganismer |
|
(1) I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 68/2013 af 16. januar 2013 om fortegnelsen over fodermidler (EUT L 29 af 30.1.2013, s. 1).
(2) I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 68/2013.
BILAG IV
Godkendte produkter til rengøring og desinficering som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra e), f) og g), i forordning (EU) 2018/848
DEL A
Midler til rengøring og desinficering af damme, bure, tanke, raceways, bygninger eller anlæg, der anvendes til animalsk produktion
DEL B
Midler til rengøring og desinficering i bygninger og anlæg til planteproduktion, herunder til opbevaring på en landbrugsbedrift
DEL C
Produkter, der anvendes til rengøring og desinficering i forarbejdnings- og oplagringsfaciliteter
DEL D
Produkter, der er nævnt i artikel 12, stk. 1, i denne forordning
Følgende produkter eller produkter, der indeholder følgende aktivstoffer, som opført i bilag VII til forordning (EF) nr. 889/2008 kan ikke anvendes som biocidholdige produkter:
— |
kaustisk soda |
— |
kaustisk potaske |
— |
oxalsyre |
— |
naturlige planteekstrakter bortset fra linolie, lavendelolie og pebermynteolie, |
— |
salpetersyre |
— |
phosphorsyre |
— |
natriumcarbonat |
— |
kobbersulfat |
— |
kaliumpermanganat |
— |
tefrøkage, fremstillet af naturlige kameliafrø |
— |
humussyre |
— |
peroxyeddikesyrer bortset fra pereddikesyre. |
BILAG V
Godkendte produkter og stoffer, der anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer og af gær anvendt som fødevare eller foder
DEL A
Godkendte fodertilsætningsstoffer og tekniske hjælpestoffer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2018/848
AFSNIT A1 — FODERTILSÆTNINGSSTOFFER, HERUNDER BÆRESTOFFER
De økologiske fødevarer, hvortil fodertilsætningsstofferne kan tilsættes, overholder de grænseværdier, der er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1333/2008.
De særlige betingelser og restriktioner, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1333/2008.
Ved beregningen omhandlet i artikel 30, stk. 5, i forordning (EU) 2018/848, beregnes fodertilsætningsstoffer, der er mærket med en asterisk i kolonnen med kodenummeret, som ingredienser af landbrugsoprindelse.
Kode |
Betegnelse |
Økologiske fødevarer, som det må tilsættes |
Særlige betingelser og begrænsninger |
E 153 |
Vegetabilsk kul |
spiselig ostekorpe af asket gedeost Morbier-ost |
|
E 160b(i)* |
Annattoekstrakt bixin |
Red Leicester-ost Double Gloucester-ost Cheddar Mimolette-ost |
|
E 160b(ii)* |
Annattoekstrakt norbixin |
Red Leicester-ost Double Gloucester-ost Cheddar Mimolette-ost |
|
E 170 |
Calciumcarbonat |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
må ikke anvendes til farvning eller tilsætning af calcium til produkter |
E 220 |
Svovldioxid |
frugtvin (vin fremstillet af anden frugt end druer, inkl. cider og pæremost) og mjød med og uden tilsat sukker |
100 mg/l (maksimalt indhold uanset oprindelse, udtrykt som SO2 i mg/l) |
E 223 |
Natriummetabisulfit |
krebsdyr |
|
E 224 |
Kaliummetabisulfit |
frugtvin (vin fremstillet af anden frugt end druer, inkl. cider og pæremost) og mjød med og uden tilsat sukker |
100 mg/l (maksimalt indhold uanset oprindelse, udtrykt som SO2 i mg/l) |
E250 |
natriumnitrit |
kødprodukter |
må kun benyttes, hvis det over for myndighederne er godtgjort, at der ikke findes et teknologisk alternativ, der giver den samme garanti og/eller gør det muligt at bevare produktets specifikke kendetegn. ikke sammen med E252 maksimal grænse for tilsætning udtrykt som NaNO2: 80 mg/kg, maksimal restmængde udtrykt som NaNO2: 50 mg/kg |
E252 |
Kaliumnitrat |
kødprodukter |
må kun benyttes, hvis det over for myndighederne er godtgjort, at der ikke findes et teknologisk alternativ, der giver den samme garanti og/eller gør det muligt at bevare produktets specifikke kendetegn. ikke sammen med E250 maksimal grænse for tilsætning udtrykt som NaNO3: 80 mg/kg, maksimal restmængde udtrykt som NaNO3: 50 mg/kg |
E 270 |
Mælkesyre |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 290 |
Kuldioxid |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 296 |
Æblesyre |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 300 |
Ascorbinsyre |
produkter af vegetabilsk oprindelse kødprodukter |
|
E 301 |
Natriumascorbat |
kødprodukter |
må kun anvendes i forbindelse med nitrater og nitritter |
E 306* |
Tocopherolrig ekstrakt |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
antioxidanter |
E 322* |
Lecithiner |
produkter af vegetabilsk oprindelse mejeriprodukter |
kun fra økologisk produktion |
E 325 |
Natriumlactat |
produkter af vegetabilsk oprindelse mælkebaserede produkter og kødprodukter |
|
E 330 |
Citronsyre |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 331 |
Natriumcitrater |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 333 |
Calciumcitrater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 334 |
Vinsyre (L(+)-) |
produkter af vegetabilsk oprindelse mjød |
|
E 335 |
Natriumtartrater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 336 |
Kaliumtartrater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 341(ii) |
Monocalciumphosphat phosphat |
selvhævende mel |
hævemiddel |
E 392* |
Ekstrakter af Rosmarin |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun fra økologisk produktion |
E 400 |
Alginsyre |
produkter af vegetabilsk oprindelse mejeriprodukter |
|
E 401 |
Natriumalginat |
produkter af vegetabilsk oprindelse mejeriprodukter kødbaserede pølser |
|
E 402 |
Kaliumalginat |
produkter af vegetabilsk oprindelse mælkebaserede produkter |
|
E 406 |
Agar |
produkter af vegetabilsk oprindelse mælkebaserede produkter og kødprodukter |
|
E 407 |
Carragenan |
produkter af vegetabilsk oprindelse mælkebaserede produkter |
|
E 410* |
Johannesbrødkernemel |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun fra økologisk produktion |
E 412* |
Guargummi |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun fra økologisk produktion |
E 414* |
Arabisk gummi |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun fra økologisk produktion |
E 415 |
Xanthangummi |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 417 |
Taragummi |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
fortykningsmiddel kun fra økologisk produktion |
E 418 |
Gellangummi |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun høj acyl kun hvis de stammer fra økologisk produktion. Finder anvendelse fra den 1. januar 2023. |
E 422 |
Glycerin |
planteekstrakter aromaer |
kun af vegetabilsk oprindelse opløsningsmidler og bærestoffer i planteekstrakter og aromaer fugtemiddel i gelekapsler overfladebelægning til piller kun fra økologisk produktion |
E 440(ii) |
Pektin |
produkter af vegetabilsk oprindelse mælkebaserede produkter |
|
E 460 |
Cellulose |
gelatine |
|
E 464 |
Hydroxypropylmethyl-cellulose |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
indkapsling — materiale til kapsler |
E 500 |
Natriumcarbonater |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 501 |
Kaliumcarbonater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 503 |
Ammoniumkarbonater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 504 |
Magnesiumcarbonater |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
E 509 |
Calciumklorid |
Mælkebaserede produkter |
koaguleringsmiddel |
E 516 |
Calciumsulfat |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
bærestof |
E 524 |
Natriumhydroxid |
»Laugengebäck« aromaer |
overfladebehandling surhedsregulerende middel |
E 551 |
Siliciumdioxid |
urter og krydderier i tørret pulverform aromaer propolis |
|
E 553b |
Talkum |
kødbaserede pølser |
overfladebehandling |
E 901 |
Bivoks |
konfekture |
overfladebehandlingsmiddel kun fra økologisk produktion |
E 903 |
Carnaubavoks |
konfekture citrusfrugter |
overfladebehandlingsmiddel risikometode til påkrævet ekstrem koldforarbejdning af frugt som en karantæneforanstaltning mod skadelige organismer i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2017/1279 (1) kun fra økologisk produktion |
E 938 |
Argon |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 939 |
Helium |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 941 |
Kvælstof |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 948 |
Ilt |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
E 968 |
Erythritol |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun hvis de stammer fra økologisk produktion uden brug af ionbytteteknologi |
AFSNIT A2 — TEKNOLOGISKE HJÆLPEMIDLER OG ANDRE PRODUKTER, DER MÅ ANVENDES VED FORARBEJDNING AF ØKOLOGISK FREMSTILLEDE INGREDIENSER AF LANDBRUGSOPRINDELSE
De særlige betingelser og restriktioner, der er fastsat her, skal anvendes i tillæg til godkendelsesbetingelserne i henhold til forordning (EF) nr. 1333/2008.
Betegnelse |
Må kun anvendes til forarbejdning af følgende økologiske fødevarer |
Særlige betingelser og begrænsninger |
Vand |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
drikkevand som omhandlet i Rådets direktiv 98/83/EF (2) |
Calciumklorid |
produkter af vegetabilsk oprindelse kødbaserede pølser |
koaguleringsmiddel |
Calciumcarbonat |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Calciumhydroxid |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Calciumsulfat |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
koaguleringsmiddel |
Magnesiumchlorid (eller nigari) |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
koaguleringsmiddel |
Kaliumcarbonat |
Druer |
tørremidler |
Natriumcarbonat |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
Mælkesyre |
Ost |
til regulering af pH-værdien i saltlage ved ostefremstilling |
L(+)mælkesyre fra gæring |
vegetabilsk proteinekstrakt |
|
Citronsyre |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
Natriumhydroxid |
Sukker olie af vegetabilsk oprindelse, bortset fra olivenolie vegetabilsk proteinekstrakt |
|
Svovlsyre |
gelatine Sukker |
|
Humleekstrakt |
sukker |
kun til antimikrobielt brug om muligt fra økologisk produktion |
Harpiksekstrakt |
sukker |
kun til antimikrobielt brug om muligt fra økologisk produktion |
Saltsyre |
gelatine Gouda, Edam og Maasdammer oste, Boerenkaas, Friese og Leidse Nagelkaas. |
gelatinefremstilling i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (3) til regulering af pH-værdien i saltlage ved ostefremstilling |
Ammoniumhydroxid |
Gelatine |
gelatinefremstilling i henhold til forordning (EF) nr. 853/2004. |
Hydrogenperoxid |
Gelatine |
gelatinefremstilling i henhold til forordning (EF) nr. 853/2004. |
Kuldioxid |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
Kvælstof |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
Ethanol |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
opløsningsmiddel |
Garvesyre |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
filtreringsmiddel |
Ægalbumin |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Kasein |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Gelatine |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Husblas |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Vegetabilske olier |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
indfedtnings-, slip- eller antiskumningsmiddel. Kun hvis de stammer fra økologisk produktion |
Siliciumdioxid i form af gel eller kolloid opløsning |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Aktiveret kul (CAS-nr. 7440-44-0) |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
|
Talkum |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
i overensstemmelse med de specifikke renhedskriterier for fødevaretilsætningsstof E 553b |
Bentonit |
produkter af vegetabilsk oprindelse mjød |
klæbemiddel til mjød |
Cellulose |
produkter af vegetabilsk oprindelse gelatine |
|
Diatoméjord |
produkter af vegetabilsk oprindelse gelatine |
|
Perlit |
produkter af vegetabilsk oprindelse gelatine |
|
Hasselnøddeskaller |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Rismel |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
|
Bivoks |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
slipmiddel kun fra økologisk produktion |
Carnaubavoks |
produkter af vegetabilsk oprindelse |
slipmiddel kun fra økologisk produktion |
Eddikesyre |
produkter af vegetabilsk oprindelse fisk |
kun fra økologisk produktion ved naturlig gæring |
Thiaminhydrochlorid |
frugtvin, cider, pæremost og mjød |
|
Diammoniumfosfat |
frugtvin, cider, pæremost og mjød |
|
Træfibre |
produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse |
kun fra tømmer, der er certificeret og stammer fra bæredygtig skovdrift det træ, der anvendes, må ikke indeholde giftige stoffer (fra behandling efter høst, naturligt forekommende giftstoffer eller giftstoffer fra mikroorganismer) |
DEL B
Godkendte ikkeøkologiske landbrugsingredienser, der skal anvendes i produktion af forarbejdede økologiske fødevarer som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/848
Betegnelse |
Særlige betingelser og begrænsninger |
Algae Arame (Eisenia bicyclis), uforarbejdet samt varer, der direkte er forbundet med denne alge, og som har undergået en første bearbejdning. |
|
Algae Hijiki (Hizikia fusiforme), uforarbejdet samt varer, der direkte er forbundet med denne alge, og som har undergået en første bearbejdning. |
|
Barken af træet Pau d'arco Handroanthus impetiginosus (»lapacho«) |
må kun anvendes i Kombucha og teblandinger |
Naturtarme |
fra naturlige råmaterialer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse |
Gelatine |
fra andre kilder end svin |
Mælkemineralpulver/-væske |
må kun anvendes til sin sensoriske funktion for helt eller delvist at erstatte natriumklorid |
Vilde fisk og vildtlevende akvatiske dyr, uforarbejdet samt produkter fremstillet heraf ved processer |
kun fra fiskeri, der er certificeret som bæredygtigt i henhold til en ordning, der anerkendes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med principperne i forordning (EU) nr. 1380/2013, i overensstemmelse med del III, punkt 3.1.3.1, litra c), i bilag II til forordning (EU) 2018/848 kun når ikketilgængelig i økologisk akvakultur |
DEL C
Godkendte hjælpestoffer og andre produkter, der skal anvendes til produktion af gær og gærprodukter som omhandlet i artikel 24, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/848
Betegnelse |
Primærgær |
Gærproduktion/-tilberedning/-formulering |
Særlige betingelser og begrænsninger |
Calciumklorid |
X |
|
|
Kuldioxid |
X |
X |
|
Citronsyre |
X |
|
til regulering af pH-værdien ved gærproduktionen |
Mælkesyre |
X |
|
til regulering af pH-værdien ved gærproduktionen |
Kvælstof |
X |
X |
|
Ilt |
X |
X |
|
Kartoffelstivelse |
X |
X |
til filtrering kun fra økologisk produktion |
Natriumcarbonat |
X |
X |
til regulering af pH-værdien |
Vegetabilske olier |
X |
X |
indfedtnings-, slip- eller antiskumningsmiddel kun fra økologisk produktion |
DEL D
Godkendte produkter og stoffer til produktion og opbevaring af økologiske vinavlsprodukter i vinsektoren som omhandlet i del VI, punkt 2.2, i bilag II til forordning (EU) 2018/848
Betegnelse |
ID-numre |
Henvisningerne i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934 |
Særlige betingelser og begrænsninger |
Luft |
|
Del A, tabel 1, punkt 1 og 8 |
|
Luftformig ilt |
E 948 CAS-nr. 17778-80-2 |
Del A, tabel 1, punkt 1 Del A, tabel 2, punkt 8.4 |
|
Argon |
E 938 CAS-nr. 7440-37-1 |
Del A, tabel 1, punkt 4 Del A, tabel 2, punkt 8.1 |
kan ikke anvendes til bobledannelse |
Kvælstof |
E 941 CAS-nr. 7727-37-9 |
Del A, tabel 1, punkt 4, 7 og 8 Del A, tabel 2, punkt 8.2 |
|
Kuldioxid |
E 290 CAS-nr. 124-38-9 |
Del A, tabel 1, punkt 4 og 8 Del A, tabel 2, punkt 8.3 |
|
Egetræsstykker |
|
Del A, tabel 1, punkt 11 |
|
Vinsyre (L(+)-) |
E 334 CAS-nr. 87-69-4 |
Del A, tabel 2, punkt 1.1 |
|
Mælkesyre |
E 270 |
Del A, tabel 2, punkt 1.3 |
|
Kalium L(+)-tartrat |
E 336(ii) CAS-nr. 921- 53-9 |
Del A, tabel 2, punkt 1.4 |
|
Kaliumbicarbonat |
E 501(ii) CAS-nr. 298-14-6 |
Del A, tabel 2, punkt 1.5 |
|
Calciumcarbonat |
E 170 CAS-nr. 471-34-1 |
Del A, tabel 2, punkt 1.6 |
|
Calciumsulfat |
E 516 |
Del A, tabel 2, punkt 1.8 |
|
Svovldioxid |
E 220 CAS-nr. 7446-09-5 |
Del A, tabel 2, punkt 2.1 |
Det maksimale svovldioxidindhold må ikke overstige 100 mg/l for rødvin, jf. del B, punkt A.1, litra a), i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, ved et restsukkerindhold på under 2 g/l. Det maksimale svovldioxidindhold må ikke overstige 150 mg/l for hvidvin og rosévin, jf. del B, punkt A.1, litra b), i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, ved et restsukkerindhold på under 2 g/l. For alle andre kategorier af vin nedsættes det maksimale svovldioxidindhold, der er anvendt i henhold til del B i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/934, med 30 mg/l. |
Kaliumbisulfit |
E 228 CAS 7773-03-7 |
Del A, tabel 2, punkt 2.2 |
|
Kaliummetabisulfit |
E 224 CAS 16731-55-8 |
Del A, tabel 2, punkt 2.3 |
|
L-ascorbinsyre |
E 300 |
Del A, tabel 2, punkt 2.6 |
|
Trækul til ønologisk brug |
|
Del A, tabel 2, punkt 3.1 |
|
Diammoniumhydrogenphosphat |
E 342/CAS-nr. 7783-28-0 |
Del A, tabel 2, punkt 4.2 |
|
Thiaminhydrochlorid |
CAS-nr. 67-03-8 |
Del A, tabel 2, punkt 4.5 |
|
Autolyseret gær |
|
Del A, tabel 2, punkt 4.6 |
|
Gærcellevægge |
|
Del A, tabel 2, punkt 4.7 |
|
Inaktiveret gær |
|
Del A, tabel 2, punkt 4.8 Del A, tabel 2, punkt 10.5 Del A, tabel 2, punkt 11.5 |
|
Spiselig gelatine |
CAS-nr. 9000-70-8 |
Del A, tabel 2, punkt 5.1 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Hvedeprotein |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.2 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Ærteprotein |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.3 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Kartoffelprotein |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.4 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Husblas |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.5 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Kasein |
CAS-nr. 9005-43-0 |
Del A, tabel 2, punkt 5.6 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Kaliumkaseinater |
CAS-nr. 68131-54-4 |
Del A, tabel 2, punkt 5.7 |
|
Ægalbumin |
CAS-nr. 9006-59-1 |
Del A, tabel 2, punkt 5.8 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Bentonit |
E 558 |
Del A, tabel 2, punkt 5.9 |
|
Siliciumdioxid (i form af gel eller kolloid opløsning) |
E 551 |
Del A, tabel 2, punkt 5.10 |
|
Tannin |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.12 Del A, tabel 2, punkt 6.4 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Chitosan udvundet af Aspergillus niger |
CAS-nr. 9012-76-4 |
Del A, tabel 2, punkt 5.13 Del A, tabel 2, punkt 10.3 |
|
Gærproteinekstrakter |
|
Del A, tabel 2, punkt 5.15 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Kaliumalginat |
E 402/CAS-nr. 9005-36-1 |
Del A, tabel 2, punkt 5.18 |
|
Kaliumhydrogentartrat |
E336(i)/CAS-nr. 868-14-4 |
Del A, tabel 2, punkt 6.1 |
|
Citronsyre |
E 330 |
Del A, tabel 2, punkt 6.3 |
|
Metavinsyre |
E 353 |
Del A, tabel 2, punkt 6.7 |
|
Gummi arabicum |
E 414/CAS-nr. 9000-01-5 |
Del A, tabel 2, punkt 6.8 |
om muligt afledt af økologiske råvarer. |
Gærmannoproteiner |
|
Del A, tabel 2, punkt 6.10 |
|
Pektinlyaser |
EF 4.2.2.10 |
Del A, tabel 2, punkt 7.2 |
kun til ønologiske formål til præcisering. |
Pektinmethylesterase |
EF 3.1.1.11 |
Del A, tabel 2, punkt 7.3 |
kun til ønologiske formål til præcisering. |
Polygalakturonase |
EC 3.2.1.15 |
Del A, tabel 2, punkt 7.4 |
kun til ønologiske formål til præcisering. |
Hemicellulase |
EC 3.2.1.78 |
Del A, tabel 2, punkt 7.5 |
kun til ønologiske formål til præcisering. |
Cellulose |
EC 3.2.1.4 |
Del A, tabel 2, punkt 7.6 |
kun til ønologiske formål til præcisering. |
Gær til vinfremstilling |
|
Del A, tabel 2, punkt 9.1 |
for de enkelte gærstammer, om muligt økologisk |
Mælkesyrebakterier |
|
Del A, tabel 2, punkt 9.2 |
|
Kobbercitrat |
CAS-nr. 866-82-0 |
Del A, tabel 2, punkt 10.2 |
|
Aleppofyrharpiks |
|
Del A, tabel 2, punkt 11.1 |
|
Frisk vinbærme |
|
Del A, tabel 2, punkt 11.2 |
kun fra økologisk produktion |
(1) Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2017/1279 af 14. juli 2017 om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EUT L 184 af 15.7.2017, s. 33).
(2) Rådets direktiv 98/83/EF af 3. november 1998 om kvaliteten af drikkevand (EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).
BILAG VI
Produkter og stoffer, der er tilladt til anvendelse i økologisk produktion på visse områder i tredjelande i henhold til artikel 45, stk. 2, i forordning (EU) 2018/848
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/49 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1166
af 15. juli 2021
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 for så vidt angår udsættelse af datoen for anvendelse for standardscenarier for operationer, der udføres i eller uden for synsvidde
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (1), særlig artikel 57, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 23, st. 4, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 (2) må medlemsstaterne kun frem til den 2. december 2021 anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, i samme gennemførelsesforordning for en operation, der opfylder kriterierne i et af de to standardscenarier fastsat i tillæg 1 til bilaget i samme gennemførelsesforordning. |
(2) |
UAS-fabrikanterne anser harmoniserede standarder for et vigtigt instrument, der gør dem i stand til at markedsføre UAS, der overholder lovgivningen. |
(3) |
Nogle af de harmoniserede standarder, der omhandler kravene for UAS'er i klasse C5 og C6 vil midlertidigt ikke være tilgængelige inden den 2. december 2021. |
(4) |
Det er derfor nødvendigt at udsætte datoen for anvendelse med henblik på at sikre, at de harmoniserede standarder, som omhandler de krav, der gælder for UAS'er i klasse C5 og C6, er tilgængelige, før medlemsstaterne kun må anerkende erklæringer for operationer, der overholder de standardscenarier, der er fastsat i tillæg 1 til bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2019/947. Indtil da bør medlemsstaterne kunne anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, i samme gennemførelsesforordning på grundlag af nationale standardscenarier eller tilsvarende. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 127 i forordning (EU) 2018/1139 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 affattes artikel 23, stk. 2, 3 og 4, således:
»2. Artikel 5, stk. 5, finder anvendelse fra den 3. december 2023.
3. UAS.OPEN.060, punkt 2), litra g), i bilaget og UAS.SPEC.050, punkt 1), litra l), i bilaget finder anvendelse fra den 1. juli 2022.
4. Uden at det berører artikel 21, stk. 1, må medlemsstaterne frem til den 2. december 2023 anerkende erklæringer, der er fremsat af UAS-operatører i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, på grundlag af nationale standardscenarier eller tilsvarende, hvis disse nationale scenarier opfylder kravene i punkt US.SPEC.020 i bilaget.
Gyldigheden af sådanne erklæringer udløber den 2. december 2025.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/947 af 24. maj 2019 om regler og procedurer for operation af ubemandede luftfartøjer (EUT L 152 af 11.6.2019, s. 45).
AFGØRELSER
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/51 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) 2021/1167
af 27. april 2021
om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (1), særlig artikel 4, stk. 1, første og andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (2) skal medlemsstaterne indsamle de biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, der er nødvendige for fiskeriforvaltningen. |
(2) |
I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 skal Kommissionen fastlægge et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren (»det flerårige EU-program«). |
(3) |
Det flerårige EU-program er nødvendigt, for at medlemsstaterne kan specificere og planlægge deres dataindsamlingsaktiviteter i deres nationale arbejdsplaner, og det indeholder en liste over, hvilke data der kræves ved indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige og socioøkonomiske data, og en liste over obligatoriske undersøgelser til havs samt tærskler for dataindsamlingen. Det flerårige EU-program for 2020-2021 blev vedtaget ved Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 (3) og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 (4). Begge afgørelser udløber den 31. december 2021. |
(4) |
Ved denne afgørelse fastsættes der detaljerede ordninger for medlemsstaternes indsamling af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 gældende fra den 1. januar 2022. |
(5) |
Kommissionen har hørt de relevante regionale koordinationsgrupper og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1004. |
(6) |
Denne afgørelse skal sammenholdes med Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/2021/1168 (5), som ophæver gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 og fastsætter listen over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs og de tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne af indsamle data vedrørende deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2017/1004 gældende fra den 1. januar 2022. I afgørelsen fastsættes også havregioner med henblik på dataindsamling, jf. artikel 9, stk. 11, i forordning (EU) 2017/1004. |
(7) |
Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 bør af retssikkerhedshensyn ophæves med virkning fra den 1. januar 2022 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det flerårige EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren fra 2022 med den detaljerede liste over datakravene i henhold til artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 er fastlagt i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 ophæves.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2022.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 af 13. marts 2019 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur(EUT L 145 af 4.6.2019, s. 27).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 af 18. februar 2019 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og grænser til brug for det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 21).
(5) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 af 27. april 2021 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022 (se side 92 i denne EUT).
BILAG
KAPITEL I
Definitioner
I forbindelse med dette bilag finder definitionerne i følgende forordninger anvendelse: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 (1), Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (2), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 (3), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 (5) finder anvendelse. Desuden forstås ved:
1) |
aktivt fartøj: et fartøj, der har fisket mindst én dag i et kalenderår. |
2) |
fangstfraktion: en del af den samlede fangst, f.eks. den del af den landede fangst, der er større end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, den del af den landede fangst, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, og lovligt udsmid opdelt på den del, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, og den del, der er større end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse. |
3) |
havdag: enhver sammenhængende periode på 24 timer (eller del deraf), hvor et fartøj er til stede i et defineret fiskeriområde og ude af havn. |
4) |
fangster taget i rekreativt fiskeri: alle dele af den fangst, der tages i rekreativt fiskeri, uanset om de beholdes, smides ud eller genudsættes, eller om de er døde eller levende. |
5) |
diadrome arter: fiskearter, der migrerer mellem saltvand og ferskvand som led i deres livscyklus. |
6) |
fiskedag: enhver kalenderdag på havet, hvor der finder en fiskeriaktivitet sted, jf. dog Unionens og medlemsstaternes internationale forpligtelser. En fangstrejse kan bidrage både til summen af fiskedage, hvor der anvendes passive redskaber, og summen af fiskedage, hvor der anvendes aktive redskaber. |
7) |
fiskeplads: geografisk enhed, hvor fiskeriet finder sted. Disse enheder skal aftales på havregionsplan på grundlag af de eksisterende områder, der er defineret af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer eller videnskabelige organer. |
8) |
fartøjskategori: en gruppe fartøjer i samme længdeklasse (længde overalt = LOA) og med overvejende samme fiskeredskab i løbet af et kalenderår. |
9) |
inaktivt fartøj: et fartøj, der ikke har fisket i løbet af et kalenderår. |
10) |
metier: en række fiskeriaktiviteter, hvor der fiskes efter en lignende art eller gruppe af arter med et lignende redskab (6) i samme periode i et år og/eller i samme område, og som er kendetegnet ved et lignende fiskerimønster. |
11) |
forskningsundersøgelse til havs: aktiviteter, der omfatter overvågning af fiskebestande og/eller havets biologiske ressourcer og økosystemet, og som udføres på et fartøj, der er udelukkende anvendes til sådanne videnskabelige undersøgelser, og som er udpeget til denne opgave af en medlemsstat. |
KAPITEL II
Dataindsamlingsmetoder og datakrav
1. Generelle principper
1.1. |
I overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EU) 2017/1004 skal medlemsstaterne udarbejde nationale arbejdsplaner, hvori det specificeres, hvilke data, der skal indsamles, og hvilke dataindsamlingsmetoder, der skal anvendes. |
1.2. |
Dataindsamlingsmetoderne og datakvaliteten skal være egnede til de formål, der er fastsat i artikel 25 i forordning (EU) nr. 1380/2013. De anvendte metoder skal følge relevant videnskabelig rådgivning og bedste praksis. Medlemsstaterne kan gennemføre undersøgelser for yderligere at afprøve, udvikle og teste dataindsamlingsmetoder. Metoderne og deres anvendelse skal regelmæssigt vurderes af uafhængige videnskabelige organer for at fastslå, hvorvidt de er hensigtsmæssige i forhold til de planlagte formål. Medlemsstaterne tilpasser deres planlægning og gennemførelse af dataindsamling i overensstemmelse med resultaterne af disse vurderinger. |
1.3. |
Hvad angår de data, der er specificeret i punkt 2, 3, 4 og 5, skal data, der indberettes og overføres i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, herunder men ikke begrænset til logbøger, salgsnotaer og positionsdata såsom FOS-data, gøres tilgængelige i primær form for de nationale institutioner, der gennemfører nationale arbejdsplaner. |
1.4. |
Hvad angår de data, der er specificeret i punkt 2, 3 og 4, aftaler medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 på havregionsplan, hvilke data der skal indsamles, på grundlag af de identificerede behov hos slutbrugerne af videnskabelige data (»slutbrugernes behov«), herunder, hvis det er relevant, arter, bestande, regioner, variabler, metoder og hyppighed af dataindsamlingen. De data, der indsamles på denne måde, skal gøre det muligt for slutbrugerne at foretage de nødvendige vurderinger for alle relevante typer fiskeri, tidsperioder og områder. Hvis der ikke kan opnås regional koordinering, indfører medlemsstaterne national dataindsamling på grundlag af slutbrugernes behov. |
1.5. |
Hvad angår de sociale og økonomiske data, der er specificeret i punkt 5, 6 og 7, finder definitionerne i forordningen om europæisk erhvervsstatistik (7) anvendelse. Yderligere definitioner, strata og, hvis det er relevant, indsamlingsmetoder koordineres mellem de berørte medlemsstater. |
1.6. |
Når medlemsstaterne specificerer, hvilke data der skal indsamles, tages der højde for de tærskler, der er fastsat i kapitel II i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 (8) om listen over obligatoriske undersøgelser og tærskler som led i det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri og akvakultur. |
1.7. |
De data, der skal indsamles, er opdelt i sæt, der er specificeret i punkt 2-7 i dette kapitel. |
2. Biologiske data om udnyttede biologiske ressourcer fanget i kommercielt og rekreativt EU-fiskeri
2.1. |
Hvad angår kommercielt fiskeri:
|
2.2. |
Hvad angår rekreativt fiskeri indfører medlemsstaterne statistisk pålidelige prøveudtagningsordninger for flere arter, som gør det muligt at skønne fangstmængderne for bestande, der er aftalt på regionalt niveau og i overensstemmelse med de relevante slutbrugerbehov. Hvis der ikke findes sådanne ordninger, indsamler medlemsstaterne data, der gør det muligt at anslå fangstmængderne for de arter og områder, der er anført i tabel 4.
Hvis de rekreative fangster påvirker fiskebestandens udvikling, gennemfører medlemsstaterne biologisk prøveudtagning i overensstemmelse med slutbrugernes behov som aftalt på havregionsniveau. |
2.3. |
Desuden gælder følgende:
Udpegelsen af vandområder, herunder floder, udvælgelsen af bestandsrelaterede variabler, der skal indsamles og overvåges samt prøveudtagningshyppigheden for laks, havørred og ål skal fastlægges og koordineres på regionalt niveau afhængigt af slutbrugernes behov. Hvis der ikke findes regional koordinering, indfører medlemsstaterne nationale dataindsamlingssystemer på grundlag af slutbrugernes behov. |
3. Data om EU-fiskerfartøjers aktiviteter i (9) og uden for EU-farvande
3.1. |
Dataene skal omfatte de variabler, der er angivet i tabel 6, på det laveste relevante geografiske niveau pr. fartøjskategori (tabel 8) og på metierniveau 6 (tabel 5). Sådanne data, herunder positionsdata såsom FOS- (10) eller AIS-data (11), der registreres, indberettes og overføres i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, skal gøres tilgængelige som primære data for de nationale institutioner, der gennemfører nationale arbejdsplaner. Hvis er ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, opløsning og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder. |
3.2. |
Data om kommercielt indlandsfiskeri efter ål skal omfatte de variabler, der angives i tabel 6. Data, der er indsamlet i henhold til artikel 10 i forordning (EF) nr. 1100/2007, skal gøres tilgængelige i form af primære data for de nationale organer, der gennemfører arbejdsplanerne. Hvis er ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1100/2007, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, opløsning og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder. |
4. Data om EU-fiskeriets indvirkning på havets biologiske ressourcer og økosystemer i og uden for EU-farvande
4.1. |
Der indsamles data om forekomster (som minimumsvægt og/eller antal individer pr. art, afhængigt af den relevante enhed for en given art) af utilsigtede fangster af alle havfugle, pattedyr, krybdyr og fiskearter, der er beskyttet, jf. EU-lovgivningen og internationale aftaler, herunder de arter, der er opført i tabel 2, og hvirvelløse bentiske arter, der er identificeret som en indikator (12) for sårbare marine økosystemer (13). Sådanne data indsamles under videnskabelige observatørrejser om bord på fiskerfartøjer eller af fiskerne selv ved hjælp af logbøger eller på anden hensigtsmæssig måde. Hvis disse data ikke er tilstrækkelige for slutbrugernes behov, skal der anvendes andre supplerende metoder og observationer på grundlag af den foreliggende videnskabelige viden, herunder risikovurderinger. |
4.2. |
De data, der er nødvendige for at vurdere fiskeriets indvirkning på marine habitater og arter, og som er registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009 og anden relevant EU-lovgivning, skal på et passende aggregeringsniveau gøres tilgængelige for de nationale institutioner, der gennemfører de nationale arbejdsplaner. Hvis der ikke er nogen forpligtelse til at registrere disse data i henhold til forordning (EF) nr. 1224/2009, eller hvis disse data ikke opfylder slutbrugernes krav, hvad angår dækning, detaljeringsgrad og/eller kvalitet, anvendes alternative passende prøveudtagningsmetoder, herunder metoder der fastlægges gennem målrettede studier. |
4.3. |
Indsamling af data om fiskeriets indvirkning på fødenet skal omfatte prøveudtagning og analyse af maver. |
5. Socioøkonomiske data om fiskeriet
5.1. |
Der indsamles økonomiske data om alle aktive og inaktive fartøjer, der er opført i EU-fiskerflåderegistret (14) den 31. december i rapporteringsåret og om andre fartøjer, der har fisket mindst én dag i rapporteringsåret. Hvad angår aktive fartøjer skal de indsamlede data omfatte de variabler, der er vist i tabel 7, opdelt efter fartøjskategorier som vist i tabel 8 og for de overområder, der er defineret i tabel 2 i kapitel III i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168. Er der tale om inaktive fartøjer, indsamles der data om kapitalværdi og kapitalomkostninger.
Der indsamles økonomiske data hvert år. Data om økonomiske variabler kan aggregeres af fortrolighedshensyn eller om nødvendigt for at udarbejde en statistisk forsvarlig stikprøveplan. En sådan aggregering skal være konsekvent over tid. |
5.2. |
Sociale data skal omfatte de variabler, der er vist i tabel 9, og skal indsamles hvert tredje år fra og med 2017 som det første referenceår for data. |
6. Socioøkonomiske og miljømæssige data om akvakultur
6.1. |
Der skal indsamles økonomiske data om alle virksomheder, hvis primære aktivitet er defineret i henhold til den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union (NACE) med kode 03.21 Havbrug og 03.22 Ferskvandsbrug. Indsamlede data skal omfatte de økonomiske variabler, der er vist i tabel 10, opdelt på sektorer som vist i tabel 11.
Der indsamles økonomiske data hvert år. Data om økonomiske variabler kan aggregeres af fortrolighedshensyn eller om nødvendigt for at udarbejde en statistisk forsvarlig stikprøveplan. En sådan aggregering skal være konsekvent over tid. |
6.2. |
Sociale data skal omfatte de variabler, der er vist i tabel 9, og skal indsamles hvert tredje år fra og med 2017 som det første referenceår for data. |
6.3. |
Miljødata såsom data om vandkvalitet, undslupne dyr, brug af antibiotika og andre lægemidler og sygdomsstatus, der kræves i henhold til relevant EU-lovgivning, skal gøres tilgængelige for de nationale institutioner, der gennemfører de nationale arbejdsplaner. |
7. Socioøkonomiske data om fiskeforarbejdningssektoren
Ud over de data, der offentliggøres af Eurostat og som indsamles af medlemsstaterne i tråd med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 (15) om europæisk erhvervsstatistik, kan medlemsstaterne indsamle yderligere socioøkonomiske data om fiskeforarbejdningssektoren.
Tabel 1 (tidligere tabel 1A, B og C)
Arter og områder i EU-farvande og alle havområder under regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) og partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri og regioner i den yderste periferi (16)
Region |
Østersøen |
||
Område |
Østersøen (ICES-område 3b-d, FAO-område 27) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
Østersøen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
ICES-område |
|
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
22-32 |
|
Sild |
Clupea harengus |
22-24; 25-27, 28.2, 29, 32; 28.1; 30-31 |
|
Hetling |
Coregonus albula |
22-32 |
|
Almindelig helt/snæbel |
Coregonus lavaretus |
3d |
|
Torsk |
Gadus morhua |
22-24; 25-32 |
|
Ising |
Limanda limanda |
22-32 |
|
Aborre |
Perca fluviatilis |
3d |
|
Skrubbe |
Platichthys flesus |
22-32 |
|
Rødspætte |
Pleuronectes platessa |
21-23; 24-32 |
|
Laks |
Salmo salar |
22-31; 32 |
|
Havørred |
Salmo trutta |
22-32 |
|
Sandart |
Sander lucioperca |
3d |
|
Pighvar |
Scophthalmus maximus |
22-32 |
|
Slethvar |
Scophthalmus rhombus |
22-32 |
|
Tunge |
Solea solea |
20-24 |
|
Brisling |
Sprattus sprattus |
22-32 |
|
|
|||
Region |
Nordsøen og det østlige Ishav |
||
Område |
Det østlige Ishav, Norskehavet og Barentshavet (ICES-område 1, 2, FAO-område 27) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
ICES-område |
|
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
1, 2 |
|
Guldlaks |
Argentina silus |
1, 2, 5a, 14 |
|
Brosme |
Brosme brosme |
1, 2 |
|
Sild |
Clupea harengus |
1, 2 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
1, 2 |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
1, 2 |
|
Håising |
Hippoglossoides platessoides |
1, 2 |
|
Lodde |
Mallotus villosus |
1, 2 |
|
Kuller |
Melanogrammus aeglefinus |
1, 2 |
|
Blåhvilling |
Micromesistius poutassou |
1, 2 |
|
Byrkelange |
Molva dypterygia |
2 |
|
Lange |
Molva molva |
1, 2 |
|
Glathajsarter |
Mustelus spp. |
1, 2, 14 |
|
Dybvandsreje |
Pandalus borealis |
1, 2 |
|
Sej |
Pollachius virens |
1, 2 |
|
Hellefisk |
Reinhardtius hippoglossoides |
1, 2 |
|
Laks |
Salmo salar |
1, 2 |
|
Havørred |
Salmo trutta |
1, 2 |
|
Makrel |
Scomber scombrus |
2 |
|
Dybhavsrødfisk |
Sebastes mentella |
1, 2 |
|
Stor rødfisk |
Sebastes norvegicus |
1, 2 |
|
Almindelig pighaj |
Squalus acanthias |
Alle områder |
|
Hestemakrel |
Trachurus trachurus |
2a |
|
|
|||
Område |
Nordsøen og det østlige Ishav |
||
Område |
Nordsøen og den østlige del af Den Engelske Kanal (ICES-område 3a, 4 og 7d, FAO-område 27) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
ICES-område |
|
Tobis |
Ammodytidae |
3a, 4 |
|
Havkatarter |
Anarhichas spp. |
4 |
|
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
3a, 4, 7d |
|
Guldlaks |
Argentina silus |
3a, 4 |
|
Guldlaksarter |
Argentina spp. |
4 |
|
Tværstribet knurhane |
Aspitrigla cuculus |
3a |
|
Brosme |
Brosme brosme |
3a, 4 |
|
Sild |
Clupea harengus |
3a, 4, 7d |
|
Skolæst |
Coryphaenoides rupestris |
3a |
|
Hestereje |
Crangon crangon |
4, 7d |
|
Havbars |
Dicentrarchus labrax |
4, 7d |
|
Grå knurhane |
Eutrigla gurnardus |
3a, 4 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
3aN; 3aS; 4, 7d |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
3a, 4, 7d |
|
Skærising |
Glyptocephalus cynoglossus |
3a, 4 |
|
Blåkæft |
Helicolenus dactylopterus |
4 |
|
Firplettet glashvarre |
Lepidorhombus boscii |
4, 7d |
|
Glashvarre |
Lepidorhombus whiffiagonis |
4, 7d |
|
Pletrokke |
Leucoraja naevus |
3a, 4 |
|
Ising |
Limanda limanda |
3a, 4, 7d |
|
Sort havtaske |
Lophius budegassa |
4, 7d |
|
Havtaske |
Lophius piscatorius |
4 |
|
Nordlig skolæst |
Macrourus berglax |
4 |
|
Kuller |
Melanogrammus aeglefinus |
3a, 4 |
|
Hvilling |
Merlangius merlangus |
3a, 4, 7d |
|
Kulmule |
Merluccius merluccius |
3a, 4, 7 |
|
Blåhvilling |
Micromesistius poutassou |
3a, 4, 7d |
|
Rødtunge |
Microstomus kitt |
4, 7d |
|
Byrkelange |
Molva dypterygia |
3a, 4 |
|
Lange |
Molva molva |
3a, 4 |
|
Rød mulle |
Mullus barbatus |
4, 7d |
|
Stribet mulle |
Mullus surmuletus |
4, 7d |
|
Glathaj |
Mustelus spp. |
3a, 4, 7d |
|
Jomfruhummer |
Nephrops norvegicus |
3a, 4 og 2a EU-farvande |
|
Dybvandsreje |
Pandalus borealis |
3a, 4 og 2a EU-farvande; 4 Norske farvande syd for 62°N |
|
Kæmpekammusling |
Pecten maximus |
4, 7d |
|
Almindelig skælbrosme |
Phycis blennoides |
4 |
|
Middelhavsskælbrosme |
Phycis phycis |
4 |
|
Skrubbe |
Platichthys flesus |
4 |
|
Rødspætte |
Pleuronectes platessa |
3aN; 3aS; 4, 7d |
|
Sej |
Pollachius virens |
3a, 4 |
|
Pighvar |
Scophthalmus maximus |
3a, 4, 7d |
|
Blond rokke |
Raja brachyura |
4a, 4c, 7d |
|
Sømrokke |
Raja clavata |
3a, 4, 7d |
|
Småøjet rokke |
Raja microocellata |
7de |
|
Storplettet rokke |
Raja montagui |
3a, 4, 7d |
|
Broget rokke |
Raja undulata |
7de |
|
Alle rokker |
Rajidae |
3a |
|
Hellefisk |
Reinhardtius hippoglossoides |
4 |
|
Laks |
Salmo salar |
3a, 4, 7d |
|
Havørred |
Salmo trutta |
3a, 4, 7d |
|
Makrel |
Scomber scombrus |
3a, 4, 7d |
|
Slethvar |
Scophthalmus rhombus |
3a, 4, 7d |
|
Småplettet rødhaj |
Scyliorhinus canicula |
3a, 4, 7d |
|
Tunge |
Solea solea |
EU-farvande i 2a, 3a og 4; 7d |
|
Brisling |
Sprattus sprattus |
EU-farvande i 2a, 3a og 4; 7d |
|
Almindelig pighaj |
Squalus acanthias |
Alle områder |
|
Hestemakrel |
Trachurus trachurus |
EU-farvande i 4b, 4c og 7d |
|
Rød knurhane |
Trigla lucerna |
4 |
|
Sperling |
Trisopterus esmarki |
3a, 4 |
|
Sanktpetersfisk |
Zeus faber |
4, 7d |
|
|
|||
Region |
Det nordøstlige Atlanterhav |
||
Område |
Det nordøstlige Atlanterhav og den vestlige del af Den Engelske Kanal (ICES-område 5, 6, 7 (ekskl. 7d), 8, 9, 10, 12 og 14, FAO-område 27) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
NANS&EA |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
ICES-område |
|
Almindelig kammusling |
Aequipecten opercularis |
7 |
|
Bairds glathovedfisk |
Alepocephalus bairdii |
6, 12 |
|
Tobis |
Ammodytidae |
6a |
|
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
Alle områder |
|
Sort sabelfisk |
Aphanopus carbo |
5, 6, 7, 12; 9, 10, 13 |
|
Kattehajarter |
Apristurus spp. |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Guldlaks |
Argentina silus |
5, 6, 7 |
|
Ørnefisk |
Argyrosomus regius |
Alle områder |
|
Tværstribet knurhane |
Aspitrigla cuculus |
Alle områder |
|
Berycider |
Beryx spp. |
3-14 |
|
Brosme |
Brosme brosme |
5, 6, 7 |
|
Taskekrabbe |
Cancer pagurus |
Alle områder |
|
Havgalt |
Capros aper |
6, 7, 8 |
|
Ru pighaj |
Centrophorus spp. |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Portugisisk fløjlshaj |
Centroscymnus coelolepis |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Langsnudet fløjlshaj |
Centroscymnus crepidater |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Fabricius' sorthaj |
Centroscyllium fabricii |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Kravehaj |
Chlamydoselachus anguineus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Sild |
Clupea harengus |
5a; 5b, 6b; 7aN; 6a, 7bc; 7aS, 7gh, 7jk |
|
Havål |
Conger conger |
Alle områder |
|
Skolæst |
Coryphaenoides rupestris |
5b, 6, 7; 8, 9, 10, 12, 14 |
|
Chokoladehaj |
Dalatias licha |
Alle områder |
|
Pilrokke |
Dasyatis pastinaca |
7, 8 |
|
Almindelig næbhaj |
Deania calcea |
5, 6, 7, 9, 10, 12 |
|
Havbars |
Dicentrarchus labrax |
Alle områder |
|
Senegaltunge |
Dicologlossa cuneata |
8c, 9 |
|
Skade |
Dipturus batis, Dipturis intermedius |
6, 7a, 7e-k; 8, 9a |
|
Ansjos |
Engraulis encrasicolus |
8; 9, 10 |
|
Lyshaj |
Etmopterus princeps |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Sorthaj |
Etmopterus spinax |
6, 7, 8, 10 |
|
Grå knurhane |
Eutrigla gurnardus |
7de |
|
Torsk |
Gadus morhua |
5b; 6a; 6b; 7a; 7b, 7c, 7e-k, 8, 9, 10; 5, 14 |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
5-10, 12 |
|
Ringhaj |
Galeus melastomus |
6, 7; 8, 9a |
|
Rødhaj |
Galeus murinus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Skærising |
Glyptocephalus cynoglossus |
6, 7 |
|
Seksgællet haj |
Hexanchus griseus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Blåkæft |
Helicolenus dactylopterus |
Alle områder |
|
Alanterhavshelleflynder |
Hippoglossus hippoglossus |
5, 14 |
|
Hummer |
Homarus gammarus |
Alle områder |
|
Orange savbug |
Hoplostethus atlanticus |
Alle områder |
|
Strømpebåndsfisk |
Lepidopus caudatus |
9a |
|
Firplettet glashvarre |
Lepidorhombus boscii |
8c, 9a |
|
Glashvarre |
Lepidorhombus whiffiagonis |
6; 7, 8abd; 8c, 9a |
|
Sandrokke |
Leucoraja circularis |
6, 7 |
|
Gøgerokke |
Leucoraja fullonica |
6, 7 |
|
Pletrokke |
Leucoraja naevus |
6, 7, 8ab; 8c; 9a |
|
Ising |
Limanda limanda |
7a, 7f-h; 7e |
|
Europæisk loligo |
Loligo vulgaris |
Alle områder |
|
Sort havtaske |
Lophius budegassa |
6; 7b-k, 8abd; 8c, 9a |
|
Havtaske |
Lophius piscatorious |
6; 5b, 12, 14; 7, 8abd; 8c, 9a |
|
Nordlig skolæst |
Macrourus berglax |
8, 9, 10, 12, 14 |
|
Troldkrabbe |
Maja brachydactyla |
5, 6, 7 |
|
Lodde |
Mallotus villosus |
14 |
|
Kuller |
Melanogrammus aeglefinus |
5b, 6a; 6b, 12, 14; 7a; 7b-k, 8, 9, 10 |
|
Hvilling |
Merlangius merlangus |
8, 9, 10; 5b, 6, 12, 14; 7a; 7b-k |
|
Kulmule |
Merluccius merluccius |
5b, 6, 7, 12, 14; 8abde; 8c, 9, 10 |
|
Senegaltunge |
Microchirus variegatus |
Alle områder |
|
Blåhvilling |
Micromesistius poutassou |
1-9, 12, 14 |
|
Rødtunge |
Microstomus kitt |
Alle områder |
|
Byrkelange |
Molva dypterygia |
5b, 6, 7; 12 internationale farvande |
|
Middelhavslange |
Molva macrophthalma |
10 |
|
Lange |
Molva molva |
5; 6-14 |
|
Stribet mulle |
Mullus surmuletus |
Alle områder |
|
Stjernehaj |
Mustelus asterias |
6, 7, 8, 9 |
|
Glathaj |
Mustelus mustelus |
6, 7, 8, 9 |
|
Sortplettet glathaj |
Mustelus punctulatus |
6, 7, 8, 9 |
|
Glathaj |
Mustelus spp. |
5-10, 12, 14 |
|
Jomfruhummer |
Nephrops norvegicus |
5b, 6; 7; 8abde; 8c; 9 |
|
Almindelig ottearmet blæksprutte |
Octopus vulgaris |
Alle områder |
|
Spidsfinnet trekanthaj |
Oxynotus paradoxus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Spidstandet blankesten |
Pagellus bogaraveo |
6, 7, 8; 9; 10 |
|
Dybvandsreje |
Pandalus borealis |
5, 14 |
|
Rejer (Pandalus-arter) |
Pandalus spp. |
5, 14 |
|
Dybvandsrosenreje |
Parapenaeus longirostris |
9a |
|
Kæmpekammusling |
Pecten maximus |
6, 7 |
|
Almindelig skælbrosme |
Phycis blennoides |
Alle områder |
|
Middelhavsskælbrosme |
Phycis phycis |
Alle områder |
|
Rødspætte |
Pleuronectes platessa |
5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7de; 7fg; 7h-k; 8, 9, 10 |
|
Lubbe |
Pollachius pollachius |
5b, 6, 12, 14; 7; 8abde; 8c; 9, 10 |
|
Sej |
Pollachius virens |
5b, 6, 12, 14; 7, 8, 9, 10 |
|
Vragfisk |
Polyprion americanus |
10 |
|
Blond rokke |
Raja brachyura |
4a, 6; 7a, 7fg; 7e; 9a |
|
Sømrokke |
Raja clavata |
6; 7a, 7fg; 7e; 8; 9a; 10, 12 |
|
Småøjet rokke |
Raja microocellata |
7de; 7fg |
|
Storplettet rokke |
Raja montagui |
6, 7b, 7j; 7a, 7e-h; 8; 9a |
|
Broget rokke |
Raja undulata |
7b, 7j; 7de; 8ab; 8c; 9a |
|
Hellefisk |
Reinhardtius hippoglossoides |
5a, 14; 5b, 6 |
|
Spidsrokke |
Rostroraja alba |
Alle områder |
|
Laks |
Salmo salar |
Alle områder |
|
Havørred |
Salmo trutta |
Alle områder |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
8abd; 8c, 9a |
|
Spansk makrel |
Scomber colias |
8, 9, 10 |
|
Makrel |
Scomber scombrus |
5, 6, 7, 8, 9 |
|
Pighvar |
Scophthalmus maximus |
Alle områder |
|
Slethvar |
Scophthalmus rhombus |
Alle områder |
|
Småplettet rødhaj |
Scyliorhinus canicula |
6, 7a-c, 7e-j; 8abd; 8c, 9a |
|
Storplettet rødhaj |
Scyliorhinus stellaris |
6, 7 |
|
Hajen Scymnodon ringens |
Scymnodon ringenes |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Dybhavsrødfisk |
Sebastes mentella |
5, 12, 14 (kystnære- og pelagiske); 5, 12, 14 (dybhavs og pelagiske); 5, 14 (demersale) |
|
Stor rødfisk |
Sebastes norvegicus |
5, 14 |
|
Sepiablæksprutte |
Sepia officinalis |
Alle områder |
|
Tunge |
Solea solea |
5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7d; 7e; 7fg; 7hjk; 8ab; 8cde, 9, 10 |
|
Grønlandshaj |
Somniosus microcephalus |
Alle områder |
|
Spidstandet blankesten |
Sparidae |
Alle områder |
|
Almindelig pighaj |
Squalus acanthias |
Alle områder |
|
Middelhavshestemakrel |
Trachurus mediterraneus |
8, 9 |
|
Blå hestemakrel |
Trachurus picturatus |
8, 9, 10 |
|
Hestemakrel |
Trachurus trachurus |
4a, 5b, 6a, 7a-c, 7e-k, 8; 9a |
|
Skægtorsk |
Trisopterus spp. |
Alle områder |
|
Sanktpetersfisk |
Zeus faber |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Middelhavet og Sortehavet |
||
Område |
Middelhavet og Sortehavet (GFCM GSA 1-29, FAO-område 37) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
Middelhavet og Sortehavet |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
GFCM-underområde |
|
Kaspisk stamsild |
Alosa immaculata |
GSA 28-29 |
|
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
GSA 1-27 |
|
Glaskutling |
Aphia minuta |
GSA 9, 10, 16 og 19 |
|
Rød kæmpereje |
Aristaeomorpha foliacea |
GSA 1-16, 19-21 og 22-27 |
|
Blårød reje |
Aristeus antennatus |
GSA 1-16, 19-21 og 22-27 |
|
Stribefisk |
Atherina spp. |
GSA 9, 10, 16 og 19 |
|
Okseøjefisk |
Boops boops |
GSA 1-27 |
|
Blå svømmekrabbe |
Callinectes sapidus |
GSA 8-10, 11.2, 12-16, 18-21 |
|
Almindelige venusmusling |
Chamelea gallina |
GSA 17-18 |
|
Ædelkoral |
Corallium rubrum |
GSA 1-27 |
|
Guldmakrel |
Coryphaena hippurus |
GSA 12-27 |
|
Havbars |
Dicentrarchus labrax |
GSA 1-27 |
|
Sorthalet havrude |
Diplodus annularis |
GSA 12-16, 19-21 |
|
Eledoneblæksprutte |
Eledone cirrhosa |
GSA 1-23 |
|
Moskusblæksprutte |
Eledone moschata |
GSA 8-23 |
|
Ansjos |
Engraulis encrasicolus |
GSA 1-29 |
|
Grå knurhane |
Eutrigla gurnardus |
GSA 13-16, 18-23 |
|
Sortmundet haj |
Galeus melastomus |
GSA 1-11 |
|
Blæksprutte |
Illex spp., Todarodes spp. |
GSA 1-27 |
|
Silver-cheeked toadfish (intet dansk navn) |
Lagocephalus sceleratus |
GSA 1-27 |
|
Europæisk loligo |
Loligo vulgaris |
GSA 1-27 |
|
Sort havtaske |
Lophius budegassa |
GSA 1-16, 19-21; 22-23 |
|
Havtaske |
Lophius piscatorius |
GSA 1-16, 18-23 |
|
Hvilling |
Merlangius merlangus |
GSA 28-29 |
|
Kulmule |
Merluccius merluccius |
GSA 1-27 |
|
Blåhvilling |
Micromesistius poutassou |
GSA 1-11, 22-23 |
|
Multer |
Mugilidae |
GSA 8-10, 11.2, 12-23 |
|
Rød mulle |
Mullus barbatus |
GSA 1-29 |
|
Stribet mulle |
Mullus surmuletus |
GSA 1-16, 19-21 og 22-27 |
|
Jomfruhummer |
Nephrops norvegicus |
GSA 1-21 |
|
Almindelig ottearmet blæksprutte |
Octopus vulgaris |
GSA 1-27 |
|
Spidstandet blankesten |
Pagellus bogaraveo |
GSA 1-11 |
|
Rød blankesten |
Pagellus erythrinus |
GSA 1-27 |
|
Rynket reje |
Penaeus kerathurus |
GSA 22-23 |
|
Dybvandsrosenreje |
Parapenaeus longirostris |
GSA 1-27 |
|
Blå svømmekrabbe |
Portunus segnis |
GSA 8-10, 11.2, 12-16, 18-21 |
|
Indisk dragefisk |
Pterois miles |
GSA 1-27 |
|
Sjernerokke |
Raja asterias |
GSA 1-11 |
|
Sømrokke |
Raja clavata |
GSA 1-16, 19-21 |
|
Asiatisk konksnegl |
Rapana venosa |
GSA 28-29 |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
GSA 1-27 |
|
Rund sardinel |
Sardinella aurita |
GSA 1-16, 19-21 og 22-27 |
|
Lizardfish (intet dansk navn) (øglefiskfamilien) |
Saurida lessepsianus |
GSA 22-27 |
|
Storskællet øglefisk |
Saurida undosquamis |
GSA 22-27 |
|
Pighvar |
Scophthalmus maximus |
GSA 28-29 |
|
Spansk makrel |
Scomber colias |
GSA 1-11, 22-27 |
|
Makrel |
Scomber scombrus |
GSA 1-16, 19-21 |
|
Alle kommercielle hajer og rokker (4) |
Selachii, Rajidae |
GSA 1-29 |
|
Sepiablæksprutte |
Sepia officinalis |
GSA 1-21 |
|
Mørk kaninfisk |
Siganus luridus |
GSA 22-27 |
|
Kaninfisk |
Siganus rivulatus |
GSA 22-27 |
|
Tunge |
Solea solea (Solea vulgaris) |
GSA 17-18, 22-27 |
|
Guldbrasen |
Sparus aurata |
GSA 7, 22-23 |
|
Europæisk barracuda |
Sphyraena sphyraena |
GSA 12-16, 19-21 |
|
Slank pikarel |
Spicara smaris |
GSA 17-18, 22-27 |
|
Europæisk brisling |
Sprattus sprattus |
GSA 28-29 |
|
Almindelig pighaj |
Squalus acanthias |
GSA 28-29 |
|
Søknæler |
Squilla mantis |
GSA 17-18 |
|
Middelhavshestemakrel |
Trachurus mediterraneus |
GSA 1-29 |
|
Blå hestemakrel |
Trachurus picturatus |
GSA 1-11 |
|
Almindelig hestemakrel |
Trachurus trachurus |
GSA 1-29 |
|
Glyse |
Trisopterus minutus |
GSA 1-29 |
|
Venusmusling |
Veneridae |
GSA 6, 13-21 |
|
|
|||
Område |
Regionerne i den yderste periferi |
||
Område |
EU-farvande omkring Azorerne (FAO-område 27.10.a.2), Madeira og De Kanariske Øer (FAO-område 34.1.2) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
|
|
Albueskæl |
Patellidae |
Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ |
|
Rund sardinel |
Sardinella aurita |
De Kanariske Øers/Madeiras EEZ |
|
Madeirasardinel |
Sardinella maderensis |
Azorernes EEZ |
|
Papegøjefisk |
Sparisoma cretense |
Azorernes EEZ, De Kanariske Øers/Madeiras EEZ |
|
|
|||
Region |
Regionerne i den yderste periferi |
||
Område |
EU-farvande omkring Fransk Guyana og øerne Martinique og Guadeloupe (FAO-område 31) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
|
|
Softhead sea catfish (intet dansk navn) |
Amphiarius rugispinis |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Kumakuma-malle |
Brachyplatystoma filamentosum |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Crevalle |
Caranx hippos |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Robaloarter i.a.n. |
Centropomus spp. |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Trommefisk |
Cynoscion acoupa |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Småtandet trommefisk |
Cynoscion steindachneri |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Grøn skørfisk |
Cynoscion virescens |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Jødefisk |
Epinephelus itajara |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Torroto grunt (intet dansk navn) |
Genyatremus luteus |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Sort trehale |
Lobotes surinamensis |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Sydlig snapper |
Lutjanus purpureus |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Sydamerikansk trommefisk |
Macrodon ancylodon |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Atlantisk tarpon |
Megalops atlanticus |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Sydlig brunreje |
Penaeus subtilis |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Sydamerikansk sølvtrommefisk |
Plagioscion squamosissimus |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Softhead sea catfish (intet dansk navn) |
Sciades parkeri |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Crucifix sea catfish (intet dansk navn) |
Sciades proops |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Kongemakrelarter i.a.n. |
Scomberomorus spp. |
Fransk Guyanas EEZ |
|
Polygon-kuffertfisk |
Acanthostracion polygonius |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Firhornet kuffertfisk |
Acanthostracion quadricornis |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Vestatlantisk kirurgfisk |
Acanthurus bahianus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Doktorfisk |
Acanthurus chirurgus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Langhalet filfisk |
Aluterus scriptus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Black margate (intet dansk navn) (gryntefiskfamilien) |
Anisotremus surinamensis |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Hajer og rokker i.a.n. |
Batoidimorpha (Hypotremata) |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Dronningeaftrækkerfisk |
Balistes vetula |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Blå porgy |
Calamus bajonado |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
American whitespotted filefish (intet dansk navn) (gryntefiskfamilien) |
Cantherhines macrocerus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Oceanaftrækkerfisk |
Canthidermis sufflamen |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Gul trevalle |
Caranx bartholomaei |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Storøjet hestemakrel |
Caranx latus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Sortrygget hestemakrel |
Caranx ruber |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Graysby (intet dansk navn) |
Cephalopholis cruentata |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Østamerikansk påfuglebars |
Cephalopholis fulva |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Klippekoralbars |
Epinephelus adscensionis |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Havaborre |
Epinephelus guttatus |
Guadeloupes og Martiniques EEZ |
|
Nassau-koralbars |
Epinephelus striatus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Dronningesnapper |
Etelis oculatus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Sort gryntefisk |
Haemulon carbonarium |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Fransk gryntefisk |
Haemulon flavolineatum |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Sømandsfisk |
Haemulon parra |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Hvid gryntefisk |
Haemulon plumierii |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Blåstribet gryntefisk |
Haemulon sciurus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Fåresnapper; fårefisk |
Lutjanus analis |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Spidssnudet snapper |
Lutjanus apodus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Hundesnapper |
Lutjanus jocu |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Silkesnapper |
Lutjanus vivanus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Gul mulle |
Mulloidichthys martinicus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Gulhalet snapper |
Ocyurus chrysurus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Karaibisk languster |
Panulirus argus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Spotted spiny lobster (intet dansk navn) |
Panulirus guttatus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Kølhalet hornfisk |
Platybelone argalus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Atlantisk storøjefisk |
Priacanthus arenatus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Plettet mulle |
Pseudupeneus maculatus |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Almindelig dragefisk; dragefisk |
Pterois volitans |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Diverse hajer i.a.n. |
Selachimorpha (Pleurotremata) |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Redband parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien) |
Sparisoma aurofrenatum |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Redtail parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien) |
Sparisoma chrysopterum |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Redfin parrotfish (intet dansk navn) (papegøjefiskfamilien) |
Sparisoma rubripinne |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
Kæmpekonkylie |
Strombus gigas |
Guadeloupe og Martinique EEZ |
|
|
|||
Region |
Regionerne i den yderste periferi |
||
Område |
EU-farvande omkring Mayotte og Réunion (FAO-område 51) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
|
|
Blågrå snapper |
Aprion virescens |
Mayotte og Réunion EEZ |
|
Blåfinnet trevalle |
Caranx melampygus |
Mayottes og Réunions EEZ |
|
Stor månehalebars |
Variola louti |
Mayottes og Réunions EEZ |
|
Rustsnapper |
Aphareus rutilans |
Réunions EEZ |
|
Gylden påfuglebars |
Cephalopholis aurantia |
Réunions EEZ |
|
Gylden havaborre |
Epinephelus fasciatus |
Réunions EEZ |
|
Oblique-banded grouper (intet dansk navn) |
Epinephelus radiatus |
Réunions EEZ |
|
Rubinsnapper |
Etelis carbunculus |
Réunions EEZ |
|
Flammesnapper |
Etelis coruscans |
Réunions EEZ |
|
Brilliant pomfret (intet dansk navn) |
Eumegistus illustris |
Réunions EEZ |
|
Spotcheek emperor (intet dansk navn) |
Lethrinus rubrioperculatus |
Réunions EEZ |
|
Blåbåndet snapper |
Lutjanus kasmira |
Réunions EEZ |
|
Blåstribet snapper |
Lutjanus notatus |
Réunions EEZ |
|
Smykkesnapper |
Pristipomoides argyrogrammicus |
Réunions EEZ |
|
Guldbåndet snapper |
Pristipomoides multidens |
Réunions EEZ |
|
Storøjet selar |
Selar crumenophthalmus |
Réunions EEZ |
|
Almaco-hestemakrel |
Seriola riviolana |
Réunions EEZ |
|
Lille månehalebars |
Variola albimarginata |
Réunions EEZ |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det nordvestlige Atlanterhav (FAO-område 21) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
Nordsøen, østlige Ishav og Nordatlanten |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
NAFO-konventionsområde |
|
Tærbe |
Amblyraja radiata |
3LNOPs |
|
Kattehajarter |
Apristurus spp. |
SA1-6 |
|
Berycider |
Beryx sp. |
6G |
|
Skolæst |
Coryphaenoides rupestris |
SA 1-3 |
|
Ru pighaj |
Centrophorus spp. |
SA1-6 |
|
Portugisisk fløjlshaj |
Centroscymnus coelolepis |
SA1-6 |
|
Langsnudet fløjlshaj |
Centroscymnus crepidater |
SA1-6 |
|
Fabricius' sorthaj |
Centroscyllium fabricii |
SA1-6 |
|
Kravehaj |
Chlamydoselachus anguineus |
SA1-6 |
|
Chokoladehaj |
Dalatias licha |
SA1-6 |
|
Almindelig næbhaj |
Deania calcea |
SA1-6 |
|
Lyshaj |
Etmopterus princeps |
SA1-6 |
|
Sorthaj |
Etmopterus spinax |
SA1-6 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
3M; 3NO; 3Ps; SA1 |
|
Rødhaj |
Galeus murinus |
SA1-6 |
|
Skærising |
Glyptocephalus cynoglossus |
3NO; 2J3KL |
|
Seksgællet haj |
Hexanchus griseus |
SA1-6 |
|
Håising |
Hippoglossoides platessoides |
3LNO; 3M |
|
Nordlig blæksprutte |
Illex illecebrosus |
SA 3-4 |
|
Gulhalet ising |
Limanda ferruginea |
3LNO |
|
Nordlig skolæst |
Macrourus berglax |
SA 1-3 |
|
Lodde |
Mallotus villosus |
3NO |
|
Spidsfinnet trekanthaj |
Oxynotus paradoxus |
SA1-6 |
|
Dybvandsreje |
Pandalus borealis |
SA1; 3LNO; 3M |
|
Hellefisk |
Reinhardtius hippoglossoides |
3KLMNO; SA1 |
|
Laks |
Salmo salar |
NAFO-underområde SA1 + ICES-underområde 14, NEAFC, NASCO |
|
Hajen Scymnodon ringens |
Scymnodon ringenes |
SA1-6 |
|
Dybhavsrødfisk |
Sebastes mentella |
SA1 |
|
Rødfisk |
Sebastes spp. |
3LN; 3M; 3O |
|
Grønlandshaj |
Somniosus microcephalus |
SA1-6 |
|
Hvid skægbrosme |
Urophycis tenuis |
3NO |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Østlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 34) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LDF |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
CECAF-konventionsområdet |
|
Sort sabelfisk |
Aphanopus carbo |
Alle områder |
|
Hårhalefisken Aphanopus intermedius |
Aphanopus intermedius |
Alle områder |
|
Kattehajarter |
Apristurus spp. |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Rødstribet reje |
Aristeus varidens |
Alle områder |
|
Gryntefisk |
Brachydeuterus spp. |
Alle områder |
|
Havbrasen |
Brama brama |
Alle områder |
|
Hestemakrel |
Caranx spp. |
34.3.1, 34.3.3-6 |
|
Ru pighaj |
Centrophorus spp. |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Portugisisk fløjlshaj |
Centroscymnus coelolepis |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Langsnudet fløjlshaj |
Centroscymnus crepidater |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Fabricius' sorthaj |
Centroscyllium fabricii |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Kravehaj |
Chlamydoselachus anguineus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Tropetunge |
Cynoglossus spp. |
Alle områder |
|
Chokoladehaj |
Dalatias licha |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Almindelig næbhaj |
Deania calcea |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Hestemakrelarter |
Decapterus spp. |
34.3.1, 34.3.3-6 |
|
Storøjet havrude |
Dentex macrophthalmus |
Alle områder |
|
Ansjos |
Engraulis encrasicolus |
Alle områder |
|
Hvid havaborre |
Epinephelus aeneus |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3-6 |
|
Bongastamsild |
Ethmalosa fimbriata |
34.3.1, 34.3.3-6 |
|
Lyshaj |
Etmopterus princeps |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Sorthaj |
Etmopterus spinax |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Sydlig rosenreje |
Farfantepenaeus notialis |
Alle områder |
|
Lille afrikansk trådfinnefisk |
Galeoides decadactylus |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3-6 |
|
Rødhaj |
Galeus murinus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Seksgællet haj |
Hexanchus griseus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Europæisk loligo |
Loligo vulgaris |
Alle områder |
|
Benguela-kulmule |
Merluccius polli |
Alle områder |
|
Senegalesisk kulmule |
Merluccius senegalensis |
Alle områder |
|
Almindelig ottearmet blæksprutte |
Octopus vulgaris |
Alle områder |
|
Spidsfinnet trekanthaj |
Oxynotus paradoxus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Akarnaisk blankesten |
Pagellus acarne |
34.1.1 |
|
Rød blankesten |
Pagellus bellottii |
Alle områder |
|
Blåplettet havrude |
Pagrus caeruleostictus |
Alle områder |
|
Dybvandsrosenreje |
Parapenaeus longirostris |
Alle områder |
|
Gryntefisk |
Pomadasys spp. |
Alle områder |
|
Trommefiskarter |
Pseudotolithus spp. |
34.1.1 |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
34.1.1, 34.1.3 |
|
Rund sardinel |
Sardinella aurita |
Alle områder |
|
Madeirasardinel |
Sardinella maderensis |
Alle områder |
|
Spansk makrel |
Scomber colias |
Alle områder |
|
Hajen Scymnodon ringens |
Scymnodon ringenes |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Sepiablæksprutte |
Sepia hierredda |
Alle områder |
|
Almindelig sepiablæksprutte |
Sepia officinalis |
Alle områder |
|
Spidstandet blankesten |
Sparus spp. |
34.1.1 |
|
Hestemakrelarter |
Trachurus spp. |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Sydlige Stillehav (FAO-område 81 og 87) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LDF |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
SPRFMO-konventionsområdet |
|
Chilensk hestemakrel |
Trachurus murphyi |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Atlanterhavet og tilstødende farvande (FAO-område 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48) (17) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LP |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
ICCAT-konventionsområdet |
|
Wahoo |
Acanthocybium solandri |
Alle områder |
|
Storøjet rævehaj |
Alopias superciliosus |
Alle områder |
|
Almindelig rævehaj |
Alopias vulpinus |
Alle områder |
|
Fregatmakrel |
Auxis rochei |
Alle områder |
|
Auxide |
Auxis thazard |
Alle områder |
|
Silkehaj |
Carcharhinus falciformis |
Alle områder |
|
Hvidtippet haj |
Carcharhinus longimanus |
Alle områder |
|
Blinkhindehajer |
Carcharhinus spp. |
Alle områder |
|
Guldmakrel |
Coryphaena hippurus |
Alle områder |
|
Thunnin |
Euthynnus alleteratus |
Alle områder |
|
Sejlfisk |
Istiophorus albicans |
Alle områder |
|
Kortfinnet makohaj |
Isurus oxyrinchus |
Alle områder |
|
Langfinnet makohaj |
Isurus paucus |
Alle områder |
|
Hvid marlin |
Kajikia albida |
Alle områder |
|
Bugstribet bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alle områder |
|
Sildehaj |
Lamna nasus |
Alle områder |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alle områder |
|
Almindelig djævlerokke (Mobulidae) |
Mobula spp. |
Alle områder |
|
Ustribet pelamide |
Orcynopsis unicolor |
Alle områder |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alle områder |
|
Hvalhaj |
Rhincodon typus |
Alle områder |
|
Rygstribet pelamide |
Sarda sarda |
Alle områder |
|
Brasiliansk kongemakrel |
Scomberomorus brasiliensis |
Alle områder |
|
Atlantisk kongemakrel |
Scomberomorus cavalla |
Alle områder |
|
Plettet kongemakrel |
Scomberomorus maculatus |
Alle områder |
|
Prægtig kongemakrel |
Scomberomorus regalis |
Alle områder |
|
Vestafrikansk kongemakrel |
Scomberomorus tritor |
Alle områder |
|
Indopacifisk hammerhaj |
Sphyrna lewini |
Alle områder |
|
Stor hammerhaj |
Sphyrna mokarran |
Alle områder |
|
Almindelig hammerhaj |
Sphyrna zygaena |
Alle områder |
|
Middelhavsspydfisk |
Tetrapturus belone |
Alle områder |
|
Rundskællet spydfisk |
Tetrapturus georgii |
Alle områder |
|
Langnæbbet spydfisk |
Tetrapturus fluegeri |
Alle områder |
|
Hvid tun |
Thunnus alalunga |
Alle områder |
|
Gulfinnet tun |
Thunnus albacares |
Alle områder |
|
Sortfinnet tun |
Thunnus atlanticus |
Alle områder |
|
Storøjet tun |
Thunnus obesus |
Alle områder |
|
Almindelig tun |
Thunnus thynnus |
Alle områder |
|
Sværdfisk |
Xiphias gladius |
Alle områder |
|
|
|||
Område |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LP |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
IOTC-konventionsområdet |
|
Wahoo |
Acanthocybium solandri |
Alle områder |
|
Pelagisk rævehaj |
Alopias pelagicus |
Alle områder |
|
Storøjet rævehaj |
Alopias superciliosus |
Alle områder |
|
Fregatmakrel |
Auxis rochei |
Alle områder |
|
Auxide |
Auxis thazard |
Alle områder |
|
Silkehaj |
Carcharhinus falciformis |
Alle områder |
|
Hvidtippet haj |
Carcharhinus longimanus |
Alle områder |
|
Blinkhindehajer |
Carcharhinus spp. |
Alle områder |
|
Guldmakrel |
Coryphaena hippurus |
Alle områder |
|
Lille thunnin |
Euthynnus affinis |
Alle områder |
|
Sort marlin |
Istiompax indica |
Alle områder |
|
Stillehavssejlfisk |
Istiophorus platypterus |
Alle områder |
|
Kortfinnet makohaj |
Isurus oxyrinchus |
Alle områder |
|
Langfinnet makohaj |
Isurus paucus |
Alle områder |
|
Bugstribet bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alle områder |
|
Sildehaj |
Lamna nasus |
Alle områder |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alle områder |
|
Almindelig djævlerokke (Mobulidae) |
Mobula spp. |
Alle områder |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alle områder |
|
Hvalhaj |
Rhincodon typus |
Alle områder |
|
Indopacifisk kongemakrel |
Scomberomorus guttatus |
Alle områder |
|
Indisk kongemakrel |
Scomberomorus commerson |
Alle områder |
|
Tonggol-tun |
Thunnus tonggol |
Alle områder |
|
Indopacifisk hammerhaj |
Sphyrna lewini |
Alle områder |
|
Stor hammerhaj |
Sphyrna mokarran |
Alle områder |
|
Almindelig hammerhaj |
Sphyrna zygaena |
Alle områder |
|
Stribet marlin |
Tetrapturus audax |
Alle områder |
|
Kortnæbbet spydfisk |
Tetrapturus angustirostris |
Alle områder |
|
Hvid tun |
Thunnus alalunga |
Alle områder |
|
Gulfinnet tun |
Thunnus albacares |
Alle områder |
|
Storøjet tun |
Thunnus obesus |
Alle områder |
|
Sværdfisk |
Xiphias gladius |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Vestlige og Centrale Stillehav (FAO-område 71) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LP |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
WCPFC-konventionsområdet |
|
Pelagisk rævehaj |
Alopias pelagicus |
Alle områder |
|
Storøjet rævehaj |
Alopias superciliosus |
Alle områder |
|
Almindelig rævehaj |
Alopias vulpinus |
Alle områder |
|
Silkehaj |
Carcharhinus falciformis |
Alle områder |
|
Hvidtippet haj |
Carcharhinus longimanus |
Alle områder |
|
Sort marlin |
Istiompax indica |
Alle områder |
|
Kortfinnet makohaj |
Isurus oxyrinchus |
Alle områder |
|
Langfinnet makohaj |
Isurus paucus |
Alle områder |
|
Bugstribet bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alle områder |
|
Sildehaj |
Lamna nasus |
Alle områder |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alle områder |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alle områder |
|
Hvalhaj |
Rhincodon typus |
Alle områder |
|
Indopacifisk hammerhaj |
Sphyrna lewini |
Alle områder |
|
Stor hammerhaj |
Sphyrna mokarran |
Alle områder |
|
Almindelig hammerhaj |
Sphyrna zygaena |
Alle områder |
|
Stribet marlin |
Tetrapturus audax |
Alle områder |
|
Hvid tun |
Thunnus alalunga |
Alle områder |
|
Gulfinnet tun |
Thunnus albacares |
Alle områder |
|
Storøjet tun |
Thunnus obesus |
Alle områder |
|
Stillehavstun |
Thunnus orientalis |
Alle områder |
|
Sværdfisk |
Xiphias gladius |
Alle områder |
|
Almindelig djævlerokke (Mobulidae) |
Mobula spp. |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Østlige Centrale Stillehav (FAO-område 77 og 87) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
LP |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
IATTC-konventionsområdet |
|
Silkehaj |
Carcharhinus falciformis |
Alle områder |
|
Hvidtippet haj |
Carcharhinus longimanus |
Alle områder |
|
Sort marlin |
Istiompax indica |
Alle områder |
|
Makohajer |
Isurus spp |
Alle områder |
|
Bugstribet bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alle områder |
|
Sildehaj |
Lamna nasus |
Alle områder |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alle områder |
|
Hvalhaj |
Rhincodon typus |
Alle områder |
|
Indopacifisk hammerhaj |
Sphyrna lewini |
Alle områder |
|
Stor hammerhaj |
Sphyrna mokarran |
Alle områder |
|
Almindelig hammerhaj |
Sphyrna zygaena |
Alle områder |
|
Stribet marlin |
Tetrapturus audax |
Alle områder |
|
Hvid tun |
Thunnus alalunga |
Alle områder |
|
Gulfinnet tun |
Thunnus albacares |
Alle områder |
|
Storøjet tun |
Thunnus obesus |
Alle områder |
|
Stillehavstun |
Thunnus orientalis |
Alle områder |
|
Sværdfisk |
Xiphias gladius |
Alle områder |
|
Almindelig djævlerokke (Mobulidae) |
Mobula spp. |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Det Vestlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 31) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
WECAFC-konventionsområdet |
|
Trommefisk |
Cynoscion acoupa |
Den nordbrasilianske kontinentalsokkel |
|
Havaborre |
Epinephelus guttatus |
Alle områder |
|
Sydlig brunreje |
Farfantepenaeus subtilis |
Den nordbrasilianske kontinentalsokkel |
|
Firvinget flyvefisk |
Hirundichthys affinis |
Alle områder |
|
Kæmpekonkylie |
Lobatus gigas |
Alle områder |
|
Sortfinnet snapper |
Lutjanus buccanella |
Alle områder |
|
Rød snapper |
Lutjanus campechanus |
Alle områder |
|
Sydlig snapper |
Lutjanus purpureus |
Den nordbrasilianske kontinentalsokkel |
|
Silkesnapper |
Lutjanus vivanus |
Alle områder |
|
Caribisk languster |
Panulirus argus |
Alle områder |
|
|
|||
Område |
Det Sydøstlige Atlanterhav (FAO-område 47) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
SEAFO-konventionsområdet |
|
Berycider |
Beryx spp. |
Alle områder |
|
Dybvandskrabbearter |
Chaceon spp. |
Alle områder |
|
Sort patagonisk isfisk |
Dissostichus eleginoides |
Alle områder |
|
Blåkæftarter |
Helicolenus spp. |
Alle områder |
|
Orange savbug |
Hoplostethus atlanticus |
Alle områder |
|
Pelagic armourhead/Southern boarfish (intet dansk navn) |
Pseudopentaceros richardsoni |
Alle områder |
|
Makrel |
Scomber spp. |
Alle områder |
|
Hestemakrelarter |
Trachurus spp. |
Alle områder |
|
|
|||
Region |
Øvrige regioner |
||
Område |
Antarktis og Det Sydlige Indiske Ocean (FAO-område 48, 58 og 88) |
||
Regional koordineringsgruppe (RCG) |
ingen |
||
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
CCAMLR-konventionsområdet |
|
Berycider |
Beryx spp. |
Alle områder |
|
Båndet isfisk |
Champsocephalus gunnari |
Alle områder |
|
Isfisk (Sort patagonisk isfisk og Antarktisk isfisk) |
Dissostichus spp. (Dissostichus eleginoides and Dissostichus mawsoni) |
Alle områder |
|
Antarktisk lyskrebs |
Euphausia superba |
Alle områder |
|
Orange savbug |
Hoplostethus atlanticus |
Alle områder |
|
Isfisk |
Lepidonotothen spp. |
Alle områder |
|
Langhalearter |
Macrourus spp. |
Alle områder |
|
Rokker |
Rajiformes |
Alle områder |
|
Dybhavshaj |
Alle arter |
Alle områder |
Tabel 2 (tidligere 1D)
Retsforskrifter og organer vedrørende arter, der skal overvåges inden for rammerne af beskyttelsesprogrammer i EU eller i henhold til internationale forpligtelser
EU-retsakter |
Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (18), alle de marine arter i bilag II, IV og V. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle (19), alle hav- og søfugle, herunder vandrende arter. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet) (20) |
Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 af 15. juli 2008 om beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det åbne hav mod bundfiskeredskabers skadelige virkninger (21) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2336 af 14. december 2016 om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 (22) |
Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1626/94 (23) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001, (EF) nr. 1984/2003 og (EF) nr. 520/2007 (24) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 (25) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/833 af 20. maj 2019 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav, om ændring af forordning (EU) 2016/1627 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2115/2005 og (EF) nr. 1386/2007 (26) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/975 af 4. juli 2018 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) (27) |
Internationale konventioner |
Barcelonakonventionen om beskyttelse af havmiljø og kystområder i Middelhavet mod forurening (28) |
Oslo- og Pariskonventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav (29) |
Konvention om beskyttelse af havmiljøet i Østersøområdet — Helsingforskonventionen (30) |
Regionale fiskeriforvaltningsorganisationer |
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM) (31) |
Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) (32) |
Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC) (33) |
Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) (34) |
Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) (35) |
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) (36) |
Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav (CECAF) (37) |
Kommissionen for Fiskeriet i det Vestlige Centrale Atlanterhav (WECAFC) (38) |
Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO) (39) |
Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) (40) |
Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for Det Sydlige Stillehav (SPRFMO) (41) |
Fiskeriaftalen for det Sydlige Indiske Ocean (42) |
Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende i Antarktis (CCAMLR) (43) |
Tabel 3 (tidligere tabel 1E)
Diadrome ferskvandsarter
Art (dansk navn) |
Art (videnskabeligt navn) |
Ikke-marine områder, hvor bestanden forekommer/bestandskode |
Europæisk ål |
Anguilla anguilla |
Åleforvaltningsenheder som defineret i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 (44) |
Laks |
Salmo salar |
Alle områder, hvor arten forekommer naturligt |
Havørred |
Salmo trutta |
Alle områder, hvor arten forekommer naturligt |
Tabel 4 (tidligere tabel 3)
Arter, for hvilke der skal indsamles data for rekreativt fiskeri
Område |
Art |
Østersøen (ICES-underafsnit 22-32) |
Laks, ål og havørred (også i ferskvand), torsk. |
Nordsøen (ICES-område 3a, 4 og 7d) |
Laks og ål (også i ferskvand), havbars, torsk, lubbe, Elasmobranchii |
Det østlige Ishav (ICES-område 1 og 2) |
Laks og ål (også i ferskvand), torsk, lubbe, Elasmobranchii |
Det nordlige Atlanterhav (ICES-område 5-14 og NAFO-områder) |
Laks og ål (også i ferskvand), havbars, torsk, lubbe, Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter |
Middelhavet |
Ål (også i ferskvand), Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter |
Sortehavet |
Ål (også i ferskvand), Elasmobranchii, stærkt vandrende ICCAT-arter |
Tabel 5 (tidligere tabel 2)
Fiskeriaktivitet (metier)
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 |
Niveau 4 |
Niveau 5 |
Niveau 6 |
Aktivitet |
Redskabsklasser |
Redskabsgrupper |
Redskabstype |
Målartsgruppe (45) |
Maskestørrelse og andre selektionsanordninger |
Fiskeriaktivitet |
Skraber |
Skraber |
Fartøjstrukken skraber (DRB) |
Anadrome arter (ANA) Bundlevender arter (DES) Katadrome arter (CAT) Blæksprutter (CEP) Krebsdyr (CRU) Demersale arter (DEF) Dybhavsarter (DWS) Finnefisk (FIF) Ferskvandsarter (FWS) Diverse (MIS) Blæksprutter og demersale arter blandet (MCF) Krebsdyr og demersale arter blandet (MCD) Dybhavsarter og demersale arter blandet (MDD) Pelagiske og demersale arter blandet (MPD) Bløddyr (MOL) Store pelagiske fisk (LPF) Små pelagiske fisk (SPF) |
Jf. gældende koder i de relevante bestemmelser |
Mekaniseret skraber [DRM] [DRH] |
|||||
Trawl |
Bundtrawl |
Enbådsbundtrawl [OTB] |
|||
Dobbelttrawl [OTT] [OTP] |
|||||
Bundtrawl til jomfruhummerfiskeri [TBN] |
|||||
Bundtrawl til rejefiskeri [TMS] |
|||||
Parbundtrawl [PTB] |
|||||
Bomtrawl [TBB] |
|||||
Pelagiske trawl |
Flydetrawl [OTM] |
||||
Parflydetrawl [PTM] |
|||||
Fydetrawl til rejefiskeri [TMS] |
|||||
Smipelagisk trawl[TSP] |
|||||
Kroge og liner |
Stænger og liner |
Håndliner og stangliner [LHP] [LHM] |
|||
Dørgeliner [LTL] |
|||||
Vertikale langliner [LVT] |
|||||
Langliner |
Flydeliner [LLD] |
||||
Faststående langliner [LLS] |
|||||
Fælder |
Fælder |
Passivt fiskeredskab anvendt til fangst af springende fisk [FAR] |
|||
Tejner og fælder [FPO] |
|||||
Ruser [FYK] |
|||||
Ikke-overdækkede bundgarn [FPN] |
|||||
Forankrede hammer [FSN] |
|||||
Faste anordninger til spærringer og fiskegårde [FWR] |
|||||
Spærringer [FWR] |
|||||
Net |
Løftenet |
Håndløftenet [LNP] |
|||
Synkenoter [LNB] |
|||||
Faststående løftenet [LNS] |
|||||
Faldnet |
Kastenet [FCN] |
||||
Faldnet med fast ramme/strømper [FCO] |
|||||
Net |
Toggegarn [GTR] |
||||
Forankret gællegarn [GNS] |
|||||
Drivgarn [GND] |
|||||
Kombineret garn og toggegarn [GTN] |
|||||
Omkredsende garn [GNC] |
|||||
Garn fastgjort til pæle [GNF] |
|||||
Vod |
Omkredsende net |
Snurpenot [PS] |
|||
Lampara [LA] |
|||||
Vod (46) |
Flyshootervod [SSC] |
||||
Snurrevod [SDN] |
|||||
Vod trukket af to fartøjer [SPR] |
|||||
Landdragningsvod og vod brugt fra fartøj [SB] [SV] |
|||||
Små kystmetierer |
Små kystmetierer |
Dykning [DIV] |
|||
Fiskeri til fods [FOO] |
|||||
Løftenet [LN] |
|||||
Andet redskab |
Andet redskab |
Glasålsfiskeri [GES] |
Glasål |
||
Høstredskaber for tang [HMS] |
Tang (SWD) |
||||
Diverse |
Diverse (specificeres) |
|
|
||
Andre aktiviteter end fiskeri |
|||||
Inaktivt |
Tabel 6 (tidligere tabel 4)
Fiskeriaktivitetsvariabler
Variabler (47) |
Enhed |
Havområder |
|
Kapacitet |
|
Antal fartøjer |
Antal |
GT, kW, fartøjets alder |
Antal |
Indsats |
|
Havdage |
Dage |
Antal fisketimer (fakultativt) |
Timer |
Fiskedage (48) |
Dage |
kW * Havdage (49) |
Antal |
GT * Havdage (50) |
Antal |
kW * Fiskedage (51) |
Antal |
GT * Fiskedage (52) |
Antal |
Antal fangstrejser (53) |
Antal |
Antal fiskedræt |
Antal |
Nettenes længde (m) * sættetid (dage) |
Meter/dage |
Antal net/længde (54) |
Antal/meter |
Antal kroge, antal liner (55) |
Antal |
Antal tejner og fælder (56) |
Antal |
Antal FAD'er/bøjer |
Antal |
Antal støttefartøjer |
Antal |
Landinger |
|
Værdien af landinger i alt og pr. kommerciel art |
EUR |
Landingernes levende vægt i alt og pr. art (57) |
Ton |
Gennemsnitspris pr. art |
EUR/kg |
|
|
Indre farvande (ål) |
|
Kapacitet |
|
Antal licenser |
Antal |
Indsats |
|
Fiskedage (58) |
Antal |
Antal fangstrejser (59) |
Antal |
Landinger |
|
Landingernes vægt, i alt og pr. livsstadie (60) |
kg |
Tabel 7 (tidligere tabel 5A)
Økonomiske flådevariabler
Variabelgruppe |
Variabel |
Enhed |
Indtægter |
Landingernes bruttoværdi |
EUR |
Indtægter fra udlejning af kvoter og andre fiskerirettigheder |
EUR |
|
Driftstilskud |
EUR |
|
Tilskud til investeringer |
EUR |
|
Andre indtægter |
EUR |
|
Driftsomkostninger |
Personaleudgifter |
EUR |
Værdi af ulønnet arbejdskraft |
EUR |
|
Udgifter til energi |
EUR |
|
Udgifter til reparation og vedligeholdelse |
EUR |
|
Andre variable omkostninger |
EUR |
|
Andre ikke-variable omkostninger |
EUR |
|
Betalinger for leje af kvoter eller andre fiskerirettigheder |
EUR |
|
Kapitalomkostninger |
Forbrug af fast realkapital |
EUR |
Investeringer (bevægelse) |
Investeringer i materielle aktiver (køb af aktiver netto) |
EUR |
Finansiel stilling (aktiver og passiver) |
Aktiver i alt |
EUR |
Værdi af fysisk kapital |
EUR |
|
Værdi af kvoter og andre fiskerirettigheder |
EUR |
|
Bruttogæld |
EUR |
|
Beskæftigelse |
Lønnet arbejdskraft |
Antal |
Ulønnet arbejdskraft |
Antal |
|
Fuldtidsækvivalenter |
Antal |
|
Samlet antal timer pr. år (fakultativ) |
Antal |
|
Flåde |
Antal fartøjer |
Antal |
Fartøjernes gennemsnitlige LOA |
Meter |
|
Fartøjernes samlede tonnage |
GT |
|
Fartøjernes samlede maskineffekt |
kW |
|
Fartøjernes gennemsnitsalder |
År |
|
Indsats |
Havdage |
Dage |
Energiforbrug |
Liter |
|
Antal fiskerivirksomheder/enheder |
Antal fiskerivirksomheder/enheder |
Antal |
Tabel 8 (tidligere tabel 5B)
Fartøjskategorier
|
Længdeklasser (LOA) (61) |
||||||
Aktive fartøjer (62) |
0-< 6/8/10 m |
6/8/10-< 12 m |
12-< 18 m |
18-< 24 m |
24-< 40 m |
40 m eller derover |
|
Fartøjer, der anvender aktive redskaber |
Bomtrawlere |
|
|
|
|
|
|
Bundtrawlere og/eller snurrevodsfartøjer |
|
|
|
|
|
|
|
Pelagiske trawlere |
|
|
|
|
|
|
|
Notfartøjer |
|
|
|
|
|
|
|
Skrabefartøjer |
|
|
|
|
|
|
|
Fartøjer, der anvender andre aktive redskaber |
|
|
|
|
|
|
|
Fartøjer, der kun anvender polyvalente aktive redskaber |
|
|
|
|
|
|
|
Fartøjer, der anvender passive redskaber |
Fartøjer, der anvender krogredskaber |
|
|
|
|
||
Fartøjer, der anvender drivgarn eller faststående garn |
|
|
|
|
|||
Fartøjer, der anvender tejner og/eller ruser |
|
|
|
|
|||
Fartøjer, der anvender andre passive redskaber |
|
|
|
|
|||
Fartøjer, der kun anvender polyvalente passive redskaber |
|
|
|
|
|||
Fartøjer, der anvender polyvalente redskaber |
Fartøjer, der anvender aktive og passive redskaber |
|
|
|
|
|
|
Inaktive fartøjer |
|
|
|
|
|
|
Tabel 9 (tidligere tabel 6)
Sociale variabler for fiskeri- og akvakultursektoren
Variabel |
Enhed |
Beskæftigelse efter køn |
Antal |
Fuldtidsækvivalenter efter køn |
Antal |
Ulønnet arbejdskraft efter køn |
Antal |
Beskæftigelse efter aldersgruppe |
Antal |
Beskæftigelse på de forskellige uddannelsesniveauer |
Antal |
Beskæftigelse efter nationalitet |
Antal |
Beskæftigelse efter beskæftigelsesstatus |
Antal |
Tabel 10 (tidligere tabel 7)
Økonomiske variabler for akvakultursektoren
Variabelgruppe |
Variabel |
Enhed |
Indtægter |
Bruttosalg pr. art |
EUR |
Driftstilskud |
EUR |
|
Tilskud til investeringer |
EUR |
|
Andre indtægter |
EUR |
|
Driftsomkostninger |
Personaleudgifter |
EUR |
Værdi af ulønnet arbejdskraft |
EUR |
|
Udgifter til energi |
EUR |
|
Råvarer: udgifter til bestand |
EUR |
|
Råvarer: foderomkostninger |
EUR |
|
Reparation og vedligeholdelse |
EUR |
|
Andre driftsomkostninger |
EUR |
|
Kapitalomkostninger |
Forbrug af fast realkapital |
EUR |
Investeringer (bevægelse) |
Investeringer i materielle aktiver (køb af aktiver netto) |
EUR |
Finansiel stilling (aktiver og passiver) |
Værdien af aktiver i alt |
EUR |
Bruttogæld |
EUR |
|
Finansielle resultater |
Finansielle indtægter |
EUR |
Finansielle udgifter |
EUR |
|
Vægt af råvarer |
Anvendt bestand |
kg |
Fiskefoderforbrug |
kg |
|
Vægt af salgsmængde |
Salgsmængde pr. art |
kg |
Beskæftigelse |
Lønnet arbejdskraft |
Antal |
Ulønnet arbejdskraft |
Antal |
|
Fuldtidsækvivalenter |
Antal |
|
Antal arbejdstimer for beskæftigede og ulønnet arbejdskraft (fakultativ) |
Timer |
|
Antal virksomheder |
Antal virksomheder efter størrelseskategori |
Antal |
Tabel 11 (tidligere tabel 9)
Kategorier, der skal anvendes ved indsamling af akvakulturdata (65)
|
Fiskeopdrætsmetoder (66) |
Polykultur |
Klækkerier og yngleanlæg (67) |
Skaldyrsopdrætsmetoder |
||||||||
Damme |
Tanke og kanaler |
Indhegning (68) |
Recirkulerede systemer (69) |
Andre metoder |
Bure (70) |
Alle metoder |
I vandsøjlen |
På bunden (71) |
Andet |
|||
Flåder |
Reb |
|||||||||||
Laks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ørred |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Havbars og havrude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karpe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stør (rogn til konsum) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre ferskvandsfisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre havfisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muslinger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Østers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Venusmusling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krebsdyr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre bløddyr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flere arter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Makroalger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikroalger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre akvatiske organismer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1).
(2) Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).
(6) Jf. bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011.
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1).
(8) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168 af 27. april 2021 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022 (EUT L 253 af 92, s. xx).
(9) Herunder specifikke krav til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.
(10) Data fra det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem defineres i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik.
(11) Automatisk identifikationssystem i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF af 27. juni 2002 om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet.
(12) Indikatorer for sårbare marine økosystemer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2336 af 14. december 2016 om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav.
(13) Sårbare marine økosystemer defineres i Rådets forordning (EF) nr. 734/2008 af 15. juli 2008 om beskyttelse af sårbare marine økosystemer i det åbne hav mod bundfiskeredskabers skadelige virkninger.
(14) Fastlægges i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/218 af 6. februar 2017 om EU-fiskerflåderegistret (EUT L 34 af 9.2.2017, s. 9).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).
(16) Ved udarbejdelsen af prøveudtagningsplaner med henblik på indsamling af biologiske data som omhandlet i dette bilags kapitel II tages der hensyn til den geografiske udbredelse af bestandene, som er fastlagt af den pågældende slutbruger, og der fastlægges en passende prøveudtagningsindsats for hver bestand.
(17) Stærkt vandrende arter og tunlignende arter, der er opført under ICCAT- og IOTC-afsnit, skal medtages i prøveudtagningsplaner i alle relevante områder.
(18) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
(19) EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.
(20) EUT L 164 af 25.6.2008, s. 19.
(21) EUT L 201 af 30.7.2008, s. 8.
(22) EUT L 354 af 23.12.2016, s. 1.
(23) EUT L 409 af 30.12.2006, s. 11.
(24) EUT L 315 af 30.11.2017, s. 1.
(25) EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105.
(26) EUT L 141 af 28.5.2019, s. 1.
(27) EUT L 179 af 16.7.2018, s. 30.
(28) https://web.unep.org/unepmap/who-we-are/legal-framework.
(29) https://www.ospar.org/convention/text.
(30) http://www.helcom.fi/about-us/convention.
(31) http://www.fao.org/gfcm/activities/environment-and-conservation/en.
(32) https://www.iccat.int/en/bycatch.html.
(33) https://iotc.org/cmms
(34) https://www.iattc.org/ResolutionsActiveENG.htm.
(35) https://www.nafo.int/Fisheries/Conservation.
(36) https://www.neafc.org/basictexts.
(37) http://www.fao.org/fishery/rfb/cecaf.
(38) http://www.fao.org/fishery/rfb/wecafc/en.
(39) http://www.seafo.org/Documents/Conservation-Measures.
(40) https://www.wcpfc.int/conservation-and-management-measures.
(41) https://www.sprfmo.int/measures.
(42) https://www.apsoi.org/cmm.
(43) https://www.ccamlr.org/en/conservation-and-management/conservation-and-managment.
(44) Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 af 18. september 2007 om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk ål (EUT L 248 af 22.9.2007, s. 17).
(45) Jf. gældende koder i de relevante bestemmelser.
(46) Der skelnes mellem snurpenot, der anvendes i indretninger, der tiltrækker fisk (FAD'er) og sådanne, der anvendes for frit svømmende stimer af tropisk tunfisk.
(47) Alle variabler indberettes på det aggregeringsniveau (metier og fartøjskategori) der er specificeret i tabel 5 og tabel 8, opdelt på underområde/fiskeplads som specificeret i tabel 2 i kapitel III i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/1168. Der skal anvendes specifikke antal operationer og/eller redskabselementer for redskaberne.
(48) Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.
(49) kW * Havdage; kW * Fiskedage — udelukkende brug af aktive redskaber.
(50) GT * Havdage; GT * Fiskedage — udelukkende brug af passive redskaber.
(51) kW * Havdage; kW * Fiskedage — udelukkende brug af aktive redskaber.
(52) GT * Havdage; GT * Fiskedage — udelukkende brug af passive redskaber.
(53) Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.
(54) Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.
(55) Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.
(56) Det aftales på havregionsplan, om disse variabler skal indsamles for fartøjer med en længde på under 10 m.
(57) For visse arter (laks, tun) bør antallet af individer anvendes, når det er relevant.
(58) Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.
(59) Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.
(60) Data skal registreres pr. fiskeredskabstype (FAO's Internationale statistiske standardklassifikation af fiskeredskaber) og pr. åleforvaltningsenhed som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1100/2007.
(61) For fartøjer på under 12 m i Middelhavet og Sortehavet er længdekategorierne 0-< 6, 6-< 12 m. For fartøjer på under 12 m i Østersøen er længdekategorierne 0-< 8, 8-< 12 m. For alle andre regioner er længdekategorierne 0-< 10, 10-< 12 m.
(62) Dominanskriteriet anvendes til at placere hvert enkelt fartøj i en kategori baseret på antallet af fiskedage, hvor de enkelte redskaber er blevet anvendt. Hvis ét fiskeredskab anvendes mere end alle andre tilsammen (dvs. hvis et fartøj i over 50 % af sin fisketid anvender det pågældende redskab), anbringes fartøjet i den pågældende kategori. Hvis det ikke er tilfældet, anbringes fartøjet i følgende fartøjskategori: a) »fartøjer, der anvender polyvalente, aktive redskaber«, hvis det kun anvender aktive redskaber; b) »fartøjer, der anvender polyvalente, passive redskaber«, hvis det kun anvender passive redskaber; c) »Fartøj, der anvender aktive og passive redskaber«.
(63) Fartøjer på under 12 m, der anvender passive redskaber i Middelhavet og Sortehavet, kan opdeles efter redskabstype. Definitionen af en fartøjskategori skal også omfatte en angivelse af overområdet og, hvis disse oplysninger foreligger, en geografisk indikator, der gør det muligt at identificere fiskerfartøjer, der fisker i fjernområderne og udelukkende uden for EU-farvande.
(64) Fartøjer på under 12 m, der anvender passive redskaber i Middelhavet og Sortehavet, kan opdeles efter redskabstype. Definitionen af en fartøjskategori skal også omfatte en angivelse af overområdet og, hvis disse oplysninger foreligger, en geografisk indikator, der gør det muligt at identificere fiskerfartøjer, der fisker i fjernområderne og udelukkende uden for EU-farvande.
(65) Definitionerne af opdrætsteknikker findes i forordning (EF) nr. 762/2008.
(66) Virksomheder opdeles efter deres primære opdrætsmetode.
(67) Klækkerier og yngleanlæg defineres som anlæg til kunstig reproduktion, udklækning og opdræt af akvatiske dyr i deres første livsstadier. I statistisk henseende omfatter klækkerier kun produktionen af befrugtede æg. De senere ynglestadier af akvatiske dyr betragtes som værende produceret i yngleanlæg. Når klækkerier og yngelanlæg er nært forbundet, refererer statistikken udelukkende til den seneste fase i de unge dyrs livscyklus i anlægget (forordning (EF) nr. 762/2008).
(68) Indhegning defineres som vandområder afgrænset af net, garn eller andre spærreanordninger, der lader vandet cirkulere frit. Karakteristisk herfor er, at hele vandsøjlen fra bunden til vandoverfladen udnyttes i det afgrænsede område, som generelt omslutter relativt store vandmængder (forordning (EF) nr. 762/2008).
(69) Recirkulerede systemer er systemer, hvor vandet genanvendes efter en eller anden form for behandling (f.eks. filtrering).
(70) Bure defineres som åbne eller dækkede strukturer af net, garn eller porøst materiale, som tillader naturlig vandudskiftning. Sådanne strukturer kan være flydende, ophængt eller forankret til bunden, men på en sådan måde at vandudskiftning også kan ske nedefra (forordning (EF) nr. 762/2008).
(71) »Bund«-metoder omfatter opdræt af skaldyr i tidevandszonen (direkte på bunden eller hævet over bunden).
16.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 253/92 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2021/1168
af 27. april 2021
om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og fastsættelse af tærskler som en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur fra 2022
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (1), særlig artikel 4, stk. 1, første og tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (2) skal medlemsstaterne indsamle de biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, der er nødvendige for fiskeriforvaltningen. |
(2) |
I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1004 skal Kommissionen fastlægge et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren. |
(3) |
Det flerårige EU-program er nødvendigt, for at medlemsstaterne kan fastlægge og planlægge deres dataindsamlingsaktiviteter i de nationale arbejdsplaner. Deri oprettes en detaljeret liste over datakrav for indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige og socioøkonomiske data, opføres lister over obligatoriske undersøgelser til havs og fastsættes tærskler for dataindsamling. Det flerårige EU-program for 2020-2021 blev vedtaget ved Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 (3) og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 (4). Begge afgørelser udløber den 31. december 2021. |
(4) |
Ved denne afgørelse oprettes der derfor en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs, og der fastsættes tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle data for deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), og c), i forordning (EU) 2017/1004 fra den 1. januar 2022. I afgørelsen fastsættes også havområder med henblik på dataindsamling, jf. artikel 9, stk. 11, i forordning (EU) 2017/1004. |
(5) |
Kommissionen har hørt de relevante regionale koordinationsgrupper og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) 2017/1004. |
(6) |
Denne afgørelse bør sammenholdes med Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 (5), der ophæver delegeret afgørelse (EU) 2019/910 og fastsætter detaljerede ordninger for medlemsstaternes indsamling og forvaltning af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data, jf. artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1004 fra den 1. januar 2022. |
(7) |
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 bør af retssikkerhedshensyn ophæves med virkning fra den 1. januar 2022. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fiskeri og Akvakultur — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Listen over obligatoriske forskningsundersøgelser til havs, definitioner af de geografiske områder, der anvendes til indsamling af EU-fiskeridata, og de tærskler, under hvilke det ikke er obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle data for deres fiskeri- og akvakulturaktiviteter eller foretage forskningsundersøgelser til havs fra 2022 er angivet i bilaget til nærværende afgørelse. Listen over undersøgelser og tærskler er en del af det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data i fiskerisektoren, jf. artikel 5, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2017/1004.
Artikel 2
Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 ophæves.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2022.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2019/910 af 13. marts 2019 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 27).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/909 af 18. februar 2019 om oprettelse af en liste over obligatoriske forskningsundersøgelser og tærskler til brug for det flerårige EU-program for indsamling og forvaltning af data inden for fiskeri- og akvakultur (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 21).
(5) Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 af 27. april 2021 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022 (se side 51 i denne EUT).
BILAG
KAPITEL I
Forskningsundersøgelser til havs
1. |
Der skal som minimum udføres de forskningsundersøgelser, der er opført i tabel 1, medmindre en videnskabelig gennemgang af undersøgelserne fører til den konklusion, at en eller flere af undersøgelserne ikke længere er egnet som grundlag for bestandsvurdering og fiskeriforvaltning. Der kan på grundlag af de samme kriterier tilføjes nye undersøgelser til listen.
Medlemsstaterne skal som led i de nationale arbejdsplaner, der er omhandlet i artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 (1), fastlægge de forskningsundersøgelser til havs, der skal udføres, og være ansvarlige for disse. Medlemsstaterne skal, hvor det er relevant, inden for rammerne af deres nationale eller regionale arbejdsplaner sørge for kontinuitet i tilrettelæggelsen af undersøgelserne i forhold til tidligere undersøgelser |
2. |
Det er ikke obligatorisk for medlemsstaterne at deltage (fysisk eller finansielt) i forskningsundersøgelser til havs vedrørende enkeltarter, hvis:
|
3. |
Tærsklerne for flerarts- og økosystemundersøgelser kan fastsættes på havregionsplan. |
4. |
Medlemsstater, der bidrager til internationale forskningsundersøgelser, koordinerer deres indsats for hver enkelt havregion.
Tabel 1 Forskningsundersøgelser til havs
|
KAPITEL II
Tærskler for dataindsamling.
1. |
I dette kapitel fastsættes tærskler for indsamling af EU-fiskeridata, der er fastsat i Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 (2). |
2. |
Det er ikke obligatorisk for medlemsstaterne at indsamle biologiske data for visse bestande, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
Hvor den fælles tærskel på 25 % som omhandlet i litra a) nås, skal de berørte medlemsstater deles om opgaverne i forbindelse med indsamling af biologiske data på havregionsplan for at sikre, at den relevante bestand er dækket af en prøveudtagningsplan i overensstemmelse med slutbrugernes behov. |
3. |
For arter, der er omfattet af krav fastsat af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er), der forvalter tun, finder tærsklerne fastsat i RFFO-krav anvendelse. |
4. |
Der anvendes ingen tærskler for:
|
5. |
Der anvendes ingen tærskler for opnåelse af fangstskøn fra rekreativt fiskeri. Tærskler for indsamling af biologiske data fra rekreativ fangst fastlægges og koordineres på havregionsplan og på grundlag af slutbrugernes behov. |
6. |
Det er ikke obligatorisk at indsamle biologiske data, hvis Unionens andel af en fiskebestand, der udnyttes internationalt, udgør mindre end 10 %, jf. dog de specifikke internationale forpligtelser, der følger af bestemmelser fastsat af RFFO'er. |
7. |
Hvad angår indsamling af sociale, økonomiske og miljømæssige data om akvakultur:
De tærskler, der henvises til i litra a), b) og c) udregnes på grundlag af den seneste Eurostat-publikation om den relevante medlemsstats data. Medlemsstaterne indsamler data om værdi og mængde for deres akvakulturproduktion på årsbasis, jf. dog litra a), b) og c). |
KAPITEL III
Geografisk stratificering efter område
Med henblik på indsamling af EU-fiskeridata som anført i bilaget til delegeret afgørelse (EU) 2021/1167 finder definitionerne af de geografiske områder for havområder som opført i tabel 2 nedenfor anvendelse.
Tabel 2
Geografisk stratificering efter område
Områder, der bør omfattes med henblik på DCF |
Område |
Overområde (4) |
|
Østersøen (FAO-område 27) |
ICES-underområde 3b-d |
Østersøen |
Østersøen, Nordsøen Det østlige Ishav, NAFO, de nordvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområde 5, 6 og 7) og de sydvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområde 10, 12 og 14) |
Det østlige Ishav, Norskehavet, Barentshavet, Skagerrak og Kattegat, Nordsøen og den østlige del af Den Engelske Kanal, Det nordøstlige Atlanterhav og den vestlige del af Den Engelske Kanal (FAO-område 27) |
ICES-underområde 1, 2, 3a, 4 og 7d |
Nordsøen og det østlige Ishav |
|
ICES-underområde 5, 6, 7 (undtagen 7d), 8, 9, 10, 12 og 14 |
Det nordøstlige Atlanterhav |
||
Det nordvestlige Atlanterhav (FAO-område 21) |
NAFO-konventionsområdet |
Andre områder, hvor EU-fartøjer driver fiskeri uden for EU-farvande og er underlagt rapporteringsforpligtelser til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) eller regionale fiskeriorganer, som Fællesskabet er kontraherende part i. |
|
Det Østlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 34) |
CECAF -konventionsområdet |
Øvrige regioner |
|
Det Vestlige Centrale Atlanterhav (FAO-område 31) |
WECAF (*1)-konventionsområdet |
||
Det Sydøstlige Atlanterhav (FAO-område 47) |
SEAFO-konventionsområdet |
||
Det Sydlige Stillehav (FAO-område 81 og 87) |
SPRFMO-konventionsområdet |
||
Atlanterhavet og tilstødende farvande (FAO 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48) |
ICCAT-konventionsområdet |
||
Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57) |
IOTC-konventionsområdet |
||
Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57) |
SIOFA-konventionsområdet |
||
Det Indiske Ocean (FAO-område 51 og 57) |
CCSBT-konventionsområdet |
||
Det Vestlige og Centrale Stillehav (FAO-område 71) |
WCPFC-konventionsområdet |
||
Det Østlige Centrale Stillehav (FAO-område 77 og 87) |
IATTC-konventionsområdet |
||
Antarktis og Det Sydlige Indiske Ocean (FAO-område 48, 58 og 88) |
CCAMLR-konventionsområdet |
||
EU's regioner i den yderste periferi |
EU-farvande omkring øerne Mayotte og Réunion |
Regionerne i den yderste periferi |
|
EU-farvande omkring Fransk Guyana og øerne Martinique og Guadeloupe |
|||
EU-farvande omkring Azorerne (FAO 27.10.a.2) |
Østersøen, Nordsøen Det østlige Ishav, NAFO, de nordvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområder 5, 6 og 7) og de sydvestlige farvande i bred forstand (ICES-underområder 10, 12 og 14) |
||
EU-farvande omkring Madeira og De Kanariske Øer (FAO 34.1.2) |
|||
Middelhavet og Sortehavet (FAO-område 37) |
GFCM GSA 1-29 |
Middelhavet og Sortehavet |
Middelhavet og Sortehavet |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).
(2) Kommissionens delegerede afgørelse (EU) 2021/1167 af 27. april 2021 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, miljømæssige, tekniske og socioøkonomiske data inden for fiskeri og akvakultur gældende fra 2022 (EUT L 253 51).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105).
(4) Alle fartøjer, der ikke fisker på det åbne hav, tildeles et overområde på grundlag af antallet af havdage (mere end 50 %) i overområdet.
(*1) undtagen EU-farvande