ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
63. årgang |
|
|
III Andre retsakter |
|
|
|
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
* |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/1569
af 23. juli 2020
om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 692/2011 om klassificering efter bopælsland eller bopælsområde af turister, der bor i turistindlogeringsvirksomheder, i forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 692/2011 af 6. juli 2011 om europæiske statistikker om turisme (1), særlig artikel 3, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det Forenede Kongerige udtrådte af Den Europæiske Union (EU) den 1. februar 2020. |
(2) |
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 692/2011 skal medlemsstaterne fremsende data til Kommissionen (Eurostat) om turistindlogeringsvirksomheders kapacitet og belægning, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 692/2011. I nævnte bilag defineres bl.a. de kategorier, der skal anvendes i forbindelse med bopælsland og bopælsområde for turister i turistindlogeringsvirksomheder, |
(3) |
Forordning (EU) nr. 692/2011 indeholder en implicit henvisning til Det Forenede Kongerige i kategorien »Den Europæiske Union (Unionen); angives særskilt: hver medlemsstat« under den klassificering, der skal anvendes i bilag I, afsnit 2 (jf. listen i bilag I, afsnit 3). |
(4) |
Efter sin udtræden af Unionen indgår Det Forenede Kongerige ikke længere i denne kategori. Medlemsstaterne er derfor ikke længere forpligtet til særskilt at fremsende data vedrørende Det Forenede Kongerige i henhold til forordning (EU) nr. 692/2011. |
(5) |
Unionens turismesektor indtager en vigtig plads i medlemsstaternes økonomi, idet turistaktiviteter udgør en stor kilde til beskæftigelse. Europæiske statistikker om turisme er afgørende for at kunne vurdere konkurrenceevnen inden for branchen og omfanget og strømmene af turisme. |
(6) |
Under hensyntagen til Det Forenede Kongeriges betydning som et marked for turisme i Unionen er det vigtigt at sikre kontinuitet i medlemsstaternes fremsendelse af data vedrørende Det Forenede Kongerige også efter dets udtræden af Unionen. |
(7) |
Som følge af, at Det Forenede Kongerige nu er et tredjeland, skal dets placering i klassificeringen af bopælslande og bopælsområder for turister i turistindlogeringsvirksomheder, ændres i overensstemmelse hermed. |
(8) |
Afsnit 3 »E. Lande og geografiske områder« i bilag I til forordning (EU) nr. 692/2011 bør derfor ændres, således Det Forenede Kongerige medtages som et særskilt bopælsland for turister i turistindlogeringsvirksomheder. En sådan ajourføring flytter kun Det Forenede Kongerige fra én kategori til en anden og påvirker derfor hverken indberetningsbyrden eller ændrer den gældende underliggende begrebsmæssige ramme. |
(9) |
Det er ikke tilrådeligt at flytte et land eller geografisk område fra én kategori til en anden inden for et givent referenceår. Det er bedre at anvende den ændrede klassificering på hele referenceåret 2020 og fremefter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 692/2011 ændres således:
I afsnit 3, punkt »E. Lande og geografiske områder«, foretages følgende ændringer:
1) |
tredje led affattes således:
|
2) |
følgende led indsættes før »— Rusland«:
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende og finder anvendelse fra referenceåret 2020 og fremefter.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/3 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1570
af 22. oktober 2020
om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er optaget i registret over garanterede traditionelle specialiteter (»Czwórniak staropolski tradycyjny« (GTS))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Polens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den garanterede traditionelle specialitet »Czwórniak staropolski tradycyjny«, der er registreret i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 729/2008 (2) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1898 (3). |
(2) |
Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra b), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (4). |
(3) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Czwórniak staropolski tradycyjny« (GTS), godkendes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
For formanden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 729/2008 af 28. juli 2008 om registrering af betegnelser i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Czwórniak (GTS), Dwójniak (GTS), Półtorak (GTS), Trójniak (GTS)) (EUT L 200 af 29.7.2008, s. 6).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1898 af 18. oktober 2017 om registrering af betegnelser i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Półtorak staropolski tradycyjny (GTS), Dwójniak staropolski tradycyjny (GTS), Trójniak staropolski tradycyjny (GTS), Czwórniak staropolski tradycyjny (GTS), Kiełbasa jałowcowa staropolska (GTS), Kiełbasa myśliwska staropolska (GTS) og Olej rydzowy tradycyjny (GTS)) (EUT L 269 af 19.10.2017, s. 3).
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/4 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1571
af 22. oktober 2020
om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er optaget i registret over garanterede traditionelle specialiteter (»Półtorak staropolski tradycyjny« (GTS))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Polens ansøgning om godkendelse af ændringer af varespecifikationen for den garanterede traditionelle specialitet »Półtorak staropolski tradycyjny«, der er registreret i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 729/2008 (2) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1898 (3). |
(2) |
Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra b), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (4). |
(3) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Półtorak staropolski tradycyjny« (GTS), godkendes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
For formanden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 729/2008 af 28. juli 2008 om registrering af betegnelser i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Czwórniak (GTS), Dwójniak (GTS), Półtorak (GTS), Trójniak (GTS)) (EUT L 200 af 29.7.2008, s. 6).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1898 af 18. oktober 2017 om registrering af betegnelser i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Półtorak staropolski tradycyjny (GTS), Dwójniak staropolski tradycyjny (GTS), Trójniak staropolski tradycyjny (GTS), Czwórniak staropolski tradycyjny (GTS), Kiełbasa jałowcowa staropolska (GTS), Kiełbasa myśliwska staropolska (GTS) og Olej rydzowy tradycyjny (GTS)) (EUT L 269 af 19.10.2017, s. 3).
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1572
af 28. oktober 2020
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 for så vidt angår lister over tredjelande og regioner heri, hvorfra det er tilladt at indføre mejeriprodukter og insekter til Den Europæiske Union
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (1), særlig artikel 127, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved forordning (EU) 2017/625 er der fastsat regler for offentlig kontrol og andre offentlige aktiviteter, som medlemsstaternes kompetente myndigheder gennemfører for at verificere, at EU-lovgivningen er overholdt, bl.a. inden for fødevaresikkerhed i alle produktions-, forarbejdnings- og distributionsled. Ved forordningen fastsættes det navnlig, at visse dyr og varer kun må indføres til Unionen fra et tredjeland eller en region heri, som er opført på en liste, som Kommissionen har udarbejdet til dette formål. |
(2) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/625 (2) supplerer forordning (EU) 2017/625. Navnlig ved artikel 3 i nævnte delegerede forordning er der fastsat regler for visse dyr og varer, der kun må indføres til Unionen fra tredjelande eller regioner heri, som er opført på listen for disse dyr og varer, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 (3). |
(3) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 fastsættes eller henvises der til lister over tredjelande eller regioner heri, hvorfra indførsel til Unionen af sendinger af visse dyr og varer til konsum er tilladt. |
(4) |
I henhold til artikel 10 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 må sendinger af rå mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter til konsum kun indføres til Unionen, hvis de kommer fra tredjelande eller regioner heri, hvorfra import til Unionen er tilladt i henhold til artikel 2 i Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 (4). Inden datoen for anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 var importen af sendinger af visse mejeriprodukter fra andre tredjelande også tilladt på grundlag af sundhedsmæssige betingelser ved henvisning til artikel 3 og 4 i forordning (EU) nr. 605/2010. Disse henvisninger til artikel 3 og 4 i forordning (EU) nr. 605/2010 blev ved en fejl ikke medtaget i artikel 10 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 og bør tilføjes. Artikel 10 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 bør derfor ændres. |
(5) |
I henhold til artikel 20 i gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 må sendinger af insekter til konsum kun indføres til Unionen, hvis de pågældende fødevarer har oprindelse i og er afsendt fra et tredjeland eller en region heri, der er opført på listen i bilag IIIa til nævnte gennemførelsesforordning. Tredjelande og regioner heri bør kun godkendes med hensyn til indførsel til Unionen af insekter og på behørig vis opføres på listen, hvis de giver relevant dokumentation og tilstrækkelige garantier for, at de opfylder kravene i artikel 127, stk. 3, i forordning (EU) 2017/625 og artikel 4 i delegeret forordning (EU) 2019/625. |
(6) |
Den 4. december 2019 fremlagde Thailand det relevante spørgeskema til evaluering af eksporten af insekter til konsum til EU for Kommissionen. |
(7) |
Den 6. april 2020 forelagde Thailand Kommissionen dokumentation og garantier, der var tilstrækkelige til, at landet kan blive opført på listen over tredjelande eller regioner heri, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af insekter til Unionen. Thailand bør derfor opføres på listen i bilag IIIa til gennemførelsesforordning (EU) 2019/626, og bilaget bør derfor ændres. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 10 affattes således: »Artikel 10 Liste over tredjelande eller regioner heri, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af rå mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter til Unionen Sendinger af rå mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter til konsum må kun indføres til Unionen, hvis de kommer fra tredjelande eller regioner heri, hvorfra import til Unionen er tilladt i henhold til artikel 2, 3 og 4 i forordning (EU) nr. 605/2010.« |
2) |
Bilag IIIa ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/625 af 4. marts 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af visse dyr og varer til konsum (EUT L 131 af 17.5.2019, s. 18).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/626 af 5. marts 2019 om lister over tredjelande og regioner heri, hvorfra det er tilladt at indføre visse dyr og varer til konsum til Den Europæiske Union, og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse lister (EUT L 131 af 17.5.2019, s. 31).
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 af 2. juli 2010 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter til konsum, der føres ind i Den Europæiske Union (EUT L 175 af 10.7.2010, s. 1).
BILAG
I bilag IIIa til forordning (EU) 2019/626 tilføjes følgende efter Sydkorea:
»TH |
Thailand« |
|
AFGØRELSER
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/8 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE (EU) 2020/1573
af 28. oktober 2020
om ændring af afgørelse (EU) 2020/491 om fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer, der er nødvendige for at bekæmpe virkningerne af covid-19-udbruddet i 2020
(meddelt under nummer C(2020) 7511)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder (1), særlig artikel 53, stk. 1, sammenholdt med artikel 131 i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 af 16. november 2009 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (2), særlig artikel 76, stk. 1, sammenholdt med artikel 131 i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens afgørelse (EU) 2020/491 (3) som ændret ved Kommissionens afgørelse (EU) 2020/1101 (4) indrømmer fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer, der er nødvendige for at bekæmpe virkningerne af covid-19-udbruddet, frem til den 31. oktober 2020. |
(2) |
Den 29. september 2020 hørte Kommissionen i overensstemmelse med betragtning 5 i afgørelse (EU) 2020/491 medlemsstaterne og Det Forenede Kongerige om, hvorvidt der var brug for en forlængelse, hvorefter medlemsstaterne anmodede om en forlængelse af fritagelserne. |
(3) |
Det Forenede Kongerige anmodede om forlængelse af afgørelse (EU) 2020/491 indtil overgangsperiodens udløb. Bestemmelserne i EU-lovgivningen vedrørende fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland efter overgangsperiodens udløb, jf. artikel 5, stk. 3 og 4, og artikel 8 i protokollen om Irland/Nordirland til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»udtrædelsesaftalen«). Det Forenede Kongerige har imidlertid ikke anmodet om fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer til Nordirland. Derfor bør forlængelsen af afgørelse (EU) 2020/491 udelukkende finde anvendelse på Det Forenede Kongerige indtil overgangsperiodens udløb, jf. udtrædelsesaftalens artikel 127, stk. 1. |
(4) |
Medlemsstaternes import inden for rammerne af afgørelse (EU) 2020/491 har bidraget til, at de statslige organisationer eller organisationer, der er godkendt af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, har kunnet få adgang til nødvendige lægemidler og nødvendigt medicinsk udstyr og personlige værnemidler, som der er mangel på. Handelsstatistikker for sådanne varer viser, at de fortsat er genstand for betydelig import. Eftersom antallet af covid-19-smittede i medlemsstaterne fortsat udgør en risiko for folkesundheden, og da der i medlemsstaterne stadig meldes om mangel på varer, der er nødvendige for at bekæmpe covid-19-pandemien, bør den anvendelsesperiode, der er fastlagt i afgørelse (EU) 2020/491, forlænges. |
(5) |
For at medlemsstaterne kan opfylde deres meddelelsespligt som fastlagt i afgørelse (EU) 2020/491 bør den frist, der er fastsat i artikel 2 i afgørelse (EU) 2020/491, forlænges. Det Forenede Kongeriges meddelelsesfrist bør tilpasses for at tage højde for den kortere anvendelsesperiode for fritagelsen. |
(6) |
Medlemsstaterne blev i overensstemmelse med artikel 76 i forordning (EF) nr. 1186/2009 og artikel 53 i direktiv 2009/132/EF konsulteret om den ønskede forlængelse den 14. oktober 2020. |
(7) |
Afgørelse (EU) 2020/491 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I afgørelse (EU) 2020/491 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Artikel 3 affattes således: »Artikel 3 Artikel 1 finder anvendelse på varer, der importeres mellem den 30. januar 2020 og den 30. april 2021. For så vidt angår import til Det Forenede Kongerige finder artikel 1 imidlertid anvendelse fra den 30. januar 2020 til den 31. december 2020.«. |
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
Paolo GENTILONI
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 292 af 10.11.2009, s. 5.
(2) EUT L 324 af 10.12.2009, s. 23.
(3) Kommissionens afgørelse (EU) 2020/491 af 3. april 2020 om fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer, der er nødvendige for at bekæmpe virkningerne af covid-19-udbruddet i 2020 (EUT L 103 af 3.4.2020, s. 1).
(4) Kommissionens afgørelse (EU) 2020/1101 af 23. juli 2020 om ændring af afgørelse (EU) 2020/491 om fritagelse for importafgifter og momsfritagelse ved import af varer, der er nødvendige for at bekæmpe virkningerne af covid-19-udbruddet i 2020 (EUT L 241 af 27.7.2020, s. 36).
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/10 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1574
af 28. oktober 2020
om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/450 for så vidt angår offentliggørelse af referencer for europæiske vurderingsdokumenter for vandtætningskit, kompositsystemer/-sæt til udvendig varmeisolering (ETICS), ekspansionsfuger til vejbroer, træbyggesystemer, brandhæmmende produkter og andre byggevarer
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (1), særlig artikel 22, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til forordning (EU) nr. 305/2011 skal tekniske vurderingsorganer anvende metoder og kriterier i europæiske vurderingsdokumenter, hvis referencer skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, til vurdering af ydeevnen for de byggevarer, der er omfattet af disse dokumenter, med hensyn til byggevarernes væsentlige egenskaber. |
(2) |
Efter flere anmodninger fra fabrikanter om europæiske tekniske vurderinger har de tekniske vurderingsorganer udarbejdet og vedtaget 25 europæiske vurderingsdokumenter i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) nr. 305/2011. |
(3) |
De europæiske vurderingsdokumenter, der er udarbejdet og vedtaget af de tekniske vurderingsorganer, omhandler følgende byggevarer:
|
(4) |
De europæiske vurderingsdokumenter, som organisationen af tekniske vurderingsorganer har udarbejdet og vedtaget, dækker de krav, som skal opfyldes i relation til de grundlæggende krav til bygværker, der er fastsat i bilag I til forordning (EU) nr. 305/2011. Referencerne for de pågældende europæiske vurderingsdokumenter bør derfor offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |
(5) |
Listen over europæiske vurderingsdokumenter offentliggøres ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/450 (2). Af hensyn til klarheden bør henvisninger til nye europæiske vurderingsdokumenter tilføjes til listen. |
(6) |
Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/450 bør derfor ændres. |
(7) |
For at gøre det muligt at anvende de europæiske vurderingsdokumenter så tidligt som muligt bør denne afgørelse træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/450 ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5.
(2) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/450 af 19. marts 2019 om offentliggørelse af europæiske vurderingsdokumenter (EAD'er) for byggevarer, hvortil der er udarbejdet udkast til støtte for Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 (EUT L 77 af 20.3.2019, s. 78).
BILAG
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2019/450 indsættes følgende rækker i rækkefølge efter referencenumrene:
»030219-00-0501 |
Akustisk spraybelægning baseret på vandbaserede organiske bindemidler |
030350-00-0402 |
Flydende tagtætningssystemer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 005«) |
030352-00-0503 |
Flydende vandtætte belægningskit til vådrumsgulve og/eller -vægge (erstatter teknisk specifikation »ETAG 022-1«) |
030378-00-0605 |
Fuldt limet, forhåndspåført fleksibel plade til vandtætning |
030436-00-0503 |
Vandtætte belægningskit baseret på fleksible plader til vådrumsgulve og/eller -vægge (erstatter teknisk specifikation »ETAG 022-2«) |
030437-00-0503 |
Vandtætte dækkits baseret på iboende vandtætte plader til vådrumsgulve og/eller -vægge (erstatter teknisk specifikation »ETAG 022-3«) |
040083-00-0404 |
Kompositsystemer/-sæt til udvendig varmeisolering (ETICS) med puds (erstatter teknisk specifikation »ETAG 004«) |
040419-00-1201 |
Varmeisolerende plade lavet af presset stift polyurethanskum |
040914-00-0404 |
Veture-kits — præfabrikerede enheder til ekstern vægisolering og deres fastgørelsesanordninger (erstatter teknisk specifikation »ETAG 017«) |
050019-00-0601 |
Dyvler til strukturelle samlinger under statisk og kvasi-statisk belastning, (erstatter teknisk specifikation »ETAG 030«) |
120093-00-0107 |
Fleksible asfaltekspansionsled til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-3«) |
120109-00-0107 |
Ekspansionsfuger med tætningselement til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-4«) |
120110-00-0107 |
Måtteekspansionsfuger til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-5«) |
120111-00-0107 |
Udkragede ekspansionsfuger til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-6«) |
120112-00-0107 |
Understøttede ekspansionsfuger til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-7«) |
120113-00-0107 |
Modulære ekspansionsled til vejbroer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 032-8«) |
140022-00-0304 |
Præfabrikerede bærende paneler af træ og træbaserede materialer (erstatter teknisk specifikation »ETAG 019«) |
170005-00-0305 |
Genbrugte teglbyggesten |
260020-00-0301 |
Calciumcarbonat fint som aktiv tilsætning med katalytisk bindende ydeevne til beton |
330499-01-0601 |
Limankre til anvendelse i beton (erstatter teknisk specifikation »ETAG 001-5« og EAD 330499-00-0601) |
331433-00-0601 |
Injektionsanker til fastgørelse af varmeisoleringspaneler |
332277-00-0601 |
Befæstelse til elementstøtter til forstøbte væg-/søjleelementer |
340308-00-0203 |
Træbyggesæt (erstatter teknisk specifikation »ETAG 007«) |
340392-00-0104 |
CRM-systemer (Composite Reinforced Mortar) til styrkelse af beton og murværk |
350865-00-1106 |
Brandhæmmende produkter (erstatter teknisk specifikation »ETAG 028«)« |
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/14 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU) 2020/1575
af 27. oktober 2020
om vurderingen af og opfølgningen på overtrædelser indberettet via whistleblowing-værktøjet, når den berørte person er en højtstående embedsmand i ECB (ECB/2020/54)
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.3,
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den Europæiske Centralbanks (ECB) politik for whistleblowing er for nylig blevet forstærket i ECB's etiske grundlag (1). Oplysninger om overtrædelser indberettet via den interne indberetningsplatform, der er oprettet af ECB til dette formål (»whistleblowing-værktøjet«) kan vedrøre højtstående embedsmænd i ECB, det vil sige de embedsmænd, der er omhandlet i artikel 1.1, 1.2 og 1.4 i adfærdskodekset for højtstående embedsmænd i Den Europæiske Centralbank (2). |
(2) |
For at virke skal ECB's politik for whistleblowing gøre det muligt at foretage en grundig vurdering og opfølgning på samtlige indberetninger, der er indgivet via det nye indberetningsværktøj. En sådan vurdering og opfølgning bør udføres i overensstemmelse med en harmoniseret procedure, som en udpeget kompetent myndighed har ansvaret for. |
(3) |
Det er relevant at præcisere den procedure, der vil finde anvendelse på vurderingen af og opfølgningen på oplysninger om overtrædelser indberettet via whisteblowing-værktøjet, når en indberetning henviser til en højtstående embedsmand i ECB som en person, der har begået en overtrædelse, eller som den pågældende person har forbindelse til. |
(4) |
Med henblik på at sikre en smidig gennemførelse af det forstærkede grundlag og undgå retlig usikkerhed vedrørende vurderingen af og opfølgningen på oplysninger om overtrædelser indberettet via whistleblowing-værktøjet, når en indberetning henviser til en højtstående embedsmand i ECB som en person, der har begået en overtrædelse, eller som den pågældende person har forbindelse til, bør denne afgørelse træde i kraft på tredjedagen efter offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Definitioner
Med mindre andet fremgår, har de begreber, der anvendes i denne afgørelse, samme betydning som de begreber, der er defineret i ECB's etiske grundlag.
Artikel 2
Kompetent myndighed
Hvis indberetninger af oplysninger om overtrædelser, der er modtaget via whistleblowing-værktøjet, henviser til en højtstående embedsmand i ECB som en person, der har begået en overtrædelse, eller som den pågældende person har forbindelse til, er den kompetente myndighed til at vurdere sådanne indberetninger og svare whistlebloweren og/eller følge op på sådanne indberetninger:
a) |
formanden eller |
b) |
hvis den højtstående embedsmand i ECB, der henvises til i indberetningen, er formanden, næstformanden. |
Artikel 3
Procedure for vurdering og opfølgning
1. Der skal følges op på indberetninger af oplysninger om overtrædelser, der er modtaget via whistleblowing-værktøjet, som henviser til en højtstående embedsmand i ECB som en person, der har begået en overtrædelse, eller som den pågældende person har forbindelse til, i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/456 (ECB/2016/3) (3), hvis sådanne indberetninger falder inden for denne afgørelses anvendelsesområde.
2. Hvis indberetninger af oplysninger om overtrædelser omhandlet i stk. 1 ikke falder inden for anvendelsesområdet for afgørelse (EU) 2016/456 (ECB/2016/3), følges der op på dem i overensstemmelse med administrativt cirkulære 01/2006 om interne administrative undersøgelser (4).
3. Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed udpeget i henhold til artikel 2:
a) |
inden det konkluderes, hvorvidt de modtagne oplysninger kan begrunde en intern undersøgelse, videresende de modtagne oplysninger til ECB's Etiske Komité med henblik på at få deres rådgivning om sagen |
b) |
hvis den konkluderer, at de modtagne oplysninger kan begrunde en intern administrativ undersøgelse, som en undtagelse fra artikel 4, stk. 1-4, i administrativt cirkulære 01/2006, direkte åbne en administrativ undersøgelse og træffe den relevante afgørelse i overensstemmelse med artikel 4, stk. 5 og 6 i administrativt cirkulære 01/2006, herunder muligheden for, at den kompetente myndighed udpeget i henhold til artikel 2 ekstraordinært beslutter at foretage den administrative undersøgelse selv, i hvilket tilfælde enten en enkeltperson eller et panel med den passende anciennitet udpeges til at udføre undersøgelsen. |
Artikel 4
Ikrafttrædelse
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 27. oktober 2020.
Formand for ECB
Christine LAGARDE
(1) Ændring af ECB’s etiske grundlag (endnu ikke offentliggjort i EU-Tidende).
(2) Adfærdskodeks for højtstående embedsmænd i Den Europæiske Centralbank (2019/C 89/03) (EUT C 89 af 8.3.2019, s. 2).
(3) Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/456 af 4. marts 2016 om de nærmere vilkår for Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs undersøgelser af Den Europæiske Centralbank i forbindelse med forebyggelse af svig, korruption og anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser (ECB/2016/3) (EUT L 79 af 30.3.2016, s. 34).
(4) Administrativt cirkulære 01/2006 blev vedtaget 21. marts 2006 og er tilgængeligt på ECB's websted.
III Andre retsakter
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/16 |
EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING
nr. 90/20/COL
af 15. juli 2020
om ændring for hundrede og syvende gang af de proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte ved ændring og forlængelse af visse retningslinjer for statsstøtte [2020/1576]
EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN (»Tilsynsmyndigheden«) HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 61-63 og protokol 26,
under henvisning til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol (»tilsyns- og domstolsaftalen«), særlig artikel 24 og artikel 5, stk. 2, litra b),
under henvisning til protokol nr. 3 til tilsyns- og domstolsaftalen (»protokol 3«), særlig del I, artikel 1, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 24 i tilsyns- og domstolsaftalen skal Tilsynsmyndigheden sætte EØS-aftalens bestemmelser om statsstøtte i kraft.
I henhold til artikel 5, stk. 2, litra b), i tilsyns- og domstolsaftalen skal Tilsynsmyndigheden udsende meddelelser eller retningslinjer om spørgsmål, der er omfattet af EØS-aftalen, hvis det udtrykkeligt er hjemlet i denne aftale eller i tilsyns- og domstolsaftalen, eller hvis Tilsynsmyndigheden finder det nødvendigt.
Følgende retningslinjer for statsstøtte, som Tilsynsmyndigheden har vedtaget som led i initiativet til modernisering af statsstøttereglerne, udløber ved udgangen af 2020:
a) |
Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (1) |
b) |
Retningslinjerne for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer (2) |
c) |
Retningslinjer for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 (3) |
d) |
Retningslinjer for analysen af, om statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med EØS-aftalen (4) |
e) |
Retningslinjer for kortfristet eksportkreditforsikring (5) og |
f) |
Rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder (6). |
Som led i den grønne pagt og den digitale dagsorden har Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) allerede bebudet, at den agter at tage en række retningslinjer og rammebestemmelser op til revision inden udgangen af 2021.
Den 2. juli 2020 vedtog Kommissionen en meddelelse om forlængelse og ændring af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020, retningslinjerne for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer, retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020, rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder, meddelelsen om kriterier for analysen af, hvorvidt statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med det indre marked, meddelelsen fra Kommissionen om rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation samt meddelelsen fra Kommissionen til medlemsstaterne om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kortfristet eksportkreditforsikring (7).
For at sikre forudsigelighed og retssikkerhed og som forberedelse til en fremtidig opdatering af statsstøttereglerne fandt Kommissionen det hensigtsmæssigt at forlænge anvendelsesperioden for sine retningslinjer, som svarer til EFTA-Tilsynsmyndighedens retningslinjer, der er anført i litra a)-e), frem til udgangen af 2021. Kommissionen forlængede anvendelsen af retningslinjerne svarende til dem, der er nævnt i litra f), dvs. rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder, indtil udgangen af 2023.
Forlængelsen vil gøre det muligt for Kommissionen at afslutte evalueringen af disse regler sammen med andre statsstøtteregler, der vedtages som led i moderniseringen af statsstøttepolitikken. Den 7. januar 2019 iværksatte Kommissionen en evaluering af disse regler i form af en »kvalitetskontrol«. På grundlag af resultatet af denne evaluering vil Kommissionen derefter kunne afgøre, om reglerne skal forlænges yderligere eller opdateres.
Som følge af de økonomiske og finansielle konsekvenser, som covid-19-udbruddet kan have for virksomhederne, fandt Kommissionen, at der også er behov for midlertidige tilpasninger af nogle retningslinjer for statsstøtte. Især gælder det, at inden for rammerne af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020, retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020, meddelelsen om kriterier for analysen af, hvorvidt statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med det indre marked, samt rammebestemmelserne for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation (8) bør virksomheder, der ikke var kriseramte pr. 31. december 2019, men som er blevet kriseramte efter den 31. december 2019, være støtteberettigede efter disse retningslinjer og rammebestemmelser indtil den 30. juni 2021.
Med hensyn til retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 kan det kraftige fald i elpriserne som følge af covid-19-udbruddet føre til situationer, hvor virksomhedernes elektricitetsintensitet kan falde. I så fald kan virksomheder miste deres støtteberettigelse efter afsnit 3.7.2 (målrettede nedsættelser af støtte til vedvarende energi af konkurrencehensyn) ved anvendelsen af bilag 4 til beregning af bruttoværditilvækst og elektricitetsintensitet på virksomhedsplan. Beregningsmetoderne bør derfor efter Kommissionens opfattelse tilpasses for at afhjælpe dette på en passende måde.
Disse ændringer og forlængelser af Kommissionens meddelelser er også relevante for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Der skal i overensstemmelse med målet om ensartethed, som er fastsat i EØS-aftalens artikel 1, sikres en ensartet anvendelse af EØS' statsstøtteregler i hele Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Tilsynsmyndigheden skal i henhold til punkt II med overskriften »GENERELT« på side 11 i bilag XV til EØS-aftalen efter høring af Kommissionen vedtage retsakter, der svarer til dem, som Kommissionen vedtager,
efter høring af Europa-Kommissionen,
efter at have hørt EØS-EFTA-staterne herom —
VEDTAGET DENNE BESLUTNING:
Artikel 1
I de materielle regler på statsstøtteområdet foretages følgende ændringer:
1) |
I retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Punkt 174 i retningslinjerne for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer affattes således:
|
3) |
I retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 foretages følgende ændringer:
|
4) |
I rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder affattes punkt 135 således:
|
5) |
I retningslinjerne for analysen af, om statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
|
6) |
I retningslinjerne for kortfristet eksportkreditforsikring affattes punkt 40 således:
|
7) |
I rammebestemmelserne for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation tilføjes følgende punktum i punkt 10: »Disse retningslinjer finder imidlertid anvendelse på virksomheder, der ikke var kriseramte pr. 31. december 2019, men som blev kriseramte virksomheder i perioden fra den 1. januar 2020 til den 30. juni 2021.« |
Artikel 2
Kun den engelske udgave af denne beslutning er autentisk.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2020.
På EFTA-Tilsynsmyndighedens vegne
Bente ANGELL-HANSEN
Formand
Det ansvarlige medlem af kollegiet
Frank J. BÜCHEL
Medlem af kollegiet
Högni KRISTJÁNSSON
Medlem af kollegiet
Carsten ZATSCHLER
Medunderskriver som direktør for juridiske og eksekutive anliggender
(1) EUT L 166 af 5.6.2014, s. 44, og EØS-tillæg nr. 33 af 5.6.2014, s. 1, som ændret ved EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 302/14/COL (EUT L 15 af 22.1.2015, s. 103, og EØS-tillæg nr. 4 af 22.1.2015, s. 1).
(2) EUT L 354 af 11.12.2014, s. 62, og EØS-tillæg nr. 74 af 11.12.2014, s. 1, som ændret ved EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 302/14/COL (EUT L 15 af 22.1.2015, s. 103, og EØS-tillæg nr. 4 af 22.1.2015, s. 1).
(3) EUT L 131 af 28.5.2015, s. 1, og EØS-tillæg nr. 30 af 28.5.2015, s. 1.
(4) EUT L 39 af 16.2.2017, s. 49, og EØS-tillæg nr. 11 af 16.2.2017, s. 1.
(5) EUT L 343 af 19.12.2013, s. 54, og EØS-tillæg nr. 71 af 19.12.2013, s. 1, vedtaget på ny ved EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 4/19/COL (EUT L 163 af 20.6.2019, s. 110, og EØS-tillæg nr. 48 af 20.6.2019, s. 1), som ændret ved EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 30/20/COL (EUT L 220 af 9.7.2020, s. 8, og EØS-tillæg nr. 46 af 9.7.2020, s. 1).
(6) EUT L 271 af 16.10.2015, s. 35, og EØS-tillæg nr. 62 af 15.10.2015, s. 1.
(7) EUT C 224 af 8.7.2020, s. 2.
(8) Hvilket svarer til EFTA-Tilsynsmyndighedens retningslinjer for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation (EUT L 209 af 6.8.2015, s. 17, og EØS-tillæg nr. 44 af 6.8.2015, s. 1).
Berigtigelser
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/20 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1051 af 16. juli 2020 om afslutning af den fornyede absorberingsundersøgelse vedrørende importen af visse varer af støbejern med oprindelse i Folkerepublikken Kina
( Den Europæiske Unions Tidende L 230 af 17. juli 2020 )
Side 25, artikel 1:
I stedet for:
»Den fornyede absorberingsundersøgelse vedrørende importen af visse varer af støbejern, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7325 10 00 (Taric-kode 7325100031) og ex 7325 99 90 (Taric-kode 7325999080) og med oprindelse i Folkerepublikken Kina, afsluttes hermed.«
læses:
»Den fornyede absorberingsundersøgelse vedrørende importen af visse varer af støbejern, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7325 10 00 (Taric-kode 7325100031) og ex 7325 99 10 (Taric-kode 7325991060) og med oprindelse i Folkerepublikken Kina, afsluttes hermed.«
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 359/21 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1369 af 29. september 2020 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
( Den Europæiske Unions Tidende L 319 af 2. oktober 2020 )
Side 4, bilaget, punkt 2 om ændring af bilag 10 i del III i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, skemaet, kolonne 2, række 4 (TARIC-kode 6307909811):
I stedet for:
»FFP2- og FFP3-beskyttelsesmasker med filtrerende apparatdel i overensstemmelse med EN149 samt andre masker, som filtrerer mindst 94 % af 0,3 mikrometer-partikler«
læses:
»Filtrerende halvmasker FFP2 og FFP3 (FFP — Filtering facepiece) i overensstemmelse med EN149 samt andre masker, som filtrerer mindst 94 % af 0,3 mikrometer-partikler«.
Side 4, bilaget, punkt 2 om ændring af bilag 10 i del III i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, skemaet, kolonne 2, række 6 (TARIC-kode 6307909813):
I stedet for:
»FFP1-beskyttelsesmasker med filtrerende apparatdel i overensstemmelse med EN149 samt andre masker, som filtrerer mindst 80 % af 0,3 mikrometer-partikler«
læses:
»Filtrerende halvmasker FFP1 (FFP — Filtering facepiece) i overensstemmelse med EN149 samt andre masker, som filtrerer mindst 80 % af 0,3 mikrometer-partikler«.
Side 4, bilaget, punkt 2 om ændring af bilag 10 i del III i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, skemaet, kolonne 2, række 8 (TARIC-kode 6307909815):
I stedet for:
»Operationsmasker i overensstemmelse med EN14683 samt andre masker, som filtrerer mindst 95 % af 3,0 mikrometer-partikler«
læses:
»Medicinske masker i overensstemmelse med EN14683 samt andre masker, som filtrerer mindst 95 % af 3,0 mikrometer-partikler«.