ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 358

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

63. årgang
28. oktober 2020


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1564 af 6. august 2020 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/985 for så vidt angår overgangsbestemmelser for at imødegå virkningerne af covid-19-krisen

1

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2020/1565 af 27. oktober 2020 om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af 1,4‐diaminobutan, 1‐methylcyclopropen, ammoniumacetat, bifenazat, chlorantraniliprol, chlormequat, cyprodinil, kalksten, mandipropamid, peber, pyridaben, repellenter: blodmel, tangekstrakter og trimethylaminhydrochlorid i eller på visse produkter ( 1 )

3

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2020/1566 af 27. oktober 2020 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdier for bupirimat, carfentrazonethyl, ethirimol og pyriofenon i eller på visse produkter ( 1 )

30

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1567 af 26. oktober 2020 om finansiel støtte til udvikling af den europæiske grænse- og kystvagts stående korps i henhold til artikel 61 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896

59

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1568 af 27. oktober 2020 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2020) 7547)  ( 1 )

69

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

28.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 358/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/1564

af 6. august 2020

om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/985 for så vidt angår overgangsbestemmelser for at imødegå virkningerne af covid-19-krisen

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 af 5. februar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugskøretøjer (1), særlig artikel 19, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning (EU) nr. 167/2013 skal motorer, der er monteret i landbrugs- og skovbrugskøretøjer, overholde emissionsgrænserne for forurenende luftarter og overgangsbestemmelser for trin V, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 (2).

(2)

Som følge af afbrydelser forårsaget af covid-19-udbruddet blev overgangsperioden i forordning (EU) 2016/1628 forlænget med 12 måneder for visse underkategorier af motorer gennem Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1040 (3).

(3)

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/985 (4), der fastsætter krav vedrørende emissionsgrænser og EU-typegodkendelsesprocedurer for landbrugs- og skovbrugskøretøjer og for deres motorer, bør derfor ændres.

(4)

Da forlængelsen af overgangsbestemmelserne desuden ikke vil have nogen indvirkning på miljøet, fordi de pågældende overgangsmotorer allerede er blevet fremstillet, samt den kendsgerning, at det er vanskeligt at forudsige den nøjagtige varighed af forsinkelserne forårsaget af covid-19, bør forlængelsen af de relevante perioder være på 12 måneder, jf. forordning (EU) 2020/1040.

(5)

I betragtning af at den overgangsperiode, der er fastsat i artikel 13, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2018/985, for visse motorer udløber den 31. december 2020, og at fabrikanterne havde indtil den 30. juni 2020 til at producere landbrugs- og skovbrugskøretøjer udstyret med overgangsmotorer af disse underkategorier, bør nærværende forordning grundet sagens hastende karakter træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende og anvendes fra den 1. juli 2020. En sådan bestemmelse er berettiget på grund af covid-19-udbruddets uforudsigelige og pludselige karakter samt af behovet for at sikre retssikkerhed og ligebehandling af fabrikanterne, uanset om de producerer landbrugs- og skovbrugskøretøjer før eller efter datoen for denne forordnings ikrafttræden —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 13, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2018/985 ændres således:

1)

Tredje afsnit, første punktum, affattes som følger:

»For motorer af NRE-underkategorier, for hvilke den obligatoriske anvendelsesdato for markedsføring i bilag III til forordning (EU) 2016/1628 er fastsat til den 1. januar 2020, skal medlemsstaterne tillade en forlængelse af den 24-måneders periode og af den 18-måneders periode, der er omhandlet i første og andet afsnit, med yderligere 12 måneder for køretøjsfabrikanter med en samlet årlig produktion på under 100 enheder af landbrugs- og skovbrugskøretøjer udstyret med motor.«

2)

Som fjerde afsnit tilføjes:

»For motorer af alle underkategorier, for hvilke den obligatoriske anvendelsesdato for markedsføring i bilag III til forordning (EU) 2016/1628 er fastsat til den 1. januar 2019, forlænges den 24-måneders periode og den 18-måneders periode, der er omhandlet i første og andet afsnit, med 12 måneder.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. juli 2020.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. august 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 60 af 2.3.2013, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 af 14. september 2016 om krav vedrørende emissionsgrænser for forurenende luftarter og partikler for og typegodkendelse af forbrændingsmotorer til mobile ikkevejgående maskiner, om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 og (EU) nr. 167/2013 og om ændring og ophævelse af direktiv 97/68/EF (EUT L 252 af 16.9.2016, s. 53).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1040 af 15. juli 2020 om ændring af forordning (EU) 2016/1628, for så vidt angår overgangsbestemmelser for at imødegå virkningen af covid-19-krisen (EUT L 231 af 17.7.2020, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/985 af 12. februar 2018 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 for så vidt angår krav til landbrugs- og skovbrugskøretøjers og disses motorers miljøpræstationer og fremdriftsydelse og om ophævelse af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/96 (EUT L 182 af 18.7.2018, s. 1).


28.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 358/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2020/1565

af 27. oktober 2020

om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af 1,4‐diaminobutan, 1‐methylcyclopropen, ammoniumacetat, bifenazat, chlorantraniliprol, chlormequat, cyprodinil, kalksten, mandipropamid, peber, pyridaben, repellenter: blodmel, tangekstrakter og trimethylaminhydrochlorid i eller på visse produkter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 5, stk. 1, og artikel 14, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 er der fastsat maksimalgrænseværdier (»MRL'er«) for 1‐methylcyclopropen, bifenazat, cyprodinil, mandipropamid og pyridaben. I del A i bilag III til nævnte forordning er der fastsat MRL'er for chlorantraniliprol og chlormequat. 1,4‐Diaminobutan, ammoniumacetat, kalksten, peber, repellenter: blodmel, tangekstrakter og trimethylaminhydrochlorid er opført i bilag IV til nævnte forordning.

(2)

Der er i forbindelse med en procedure for godkendelse af anvendelse af et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet 1‐methylcyclopropen, på æbler og bananer indgivet en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 om ændring af de gældende MRL'er.

(3)

For så vidt angår bifenazat, er der indgivet en sådan ansøgning for hyldebær. For så vidt angår chlormequat, er der indgivet en sådan ansøgning for byg. For så vidt angår cyprodinil, er der indgivet en sådan ansøgning for rabarber. For så vidt angår mandipropamid, er der indgivet en sådan ansøgning for kålrabi og for »urter og spiselige blomster«. For så vidt angår pyridaben, er der indgivet en sådan ansøgning for sød peberfrugt.

(4)

I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2 og 4, i forordning (EF) nr. 396/2005 er der indgivet ansøgninger om importtolerancer for chlorantraniliprol, som i Malaysia anvendes på oliepalmekerner og frugt fra oliepalmer, og for pyridaben, som i USA anvendes på trænødder. Ansøgerne gør gældende, at de godkendte anvendelser af disse stoffer på sådanne afgrøder i de pågældende lande fører til restkoncentrationer, der overstiger MRL'erne i forordning (EF) nr. 396/2005, og at højere MRL'er er nødvendige for at undgå handelshindringer for importen af disse afgrøder.

(5)

I overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 blev ansøgningerne vurderet af de berørte medlemsstater, og vurderingsrapporterne blev fremsendt til Kommissionen.

(6)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) vurderede ansøgningerne og vurderingsrapporterne, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, risiciene for dyr, og afgav begrundede udtalelser om de foreslåede MRL'er (2). Autoriteten har fremsendt udtalelserne til ansøgerne, Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort dem.

(7)

For så vidt angår 1‐methylcyclopropen, har ansøgeren fremlagt oplysninger, som ikke forelå under den undersøgelse, der blev foretaget i henhold til artikel 12 i forordning (EF) nr. 396/2005. Disse oplysninger vedrører restkoncentrationstest og metabolismeundersøgelser.

(8)

For så vidt angår chlormequat anbefalede autoriteten at hæve MRL'erne for visse animalske produkter efter anvendelsen af stoffet på byg.

(9)

For så vidt angår alle andre ansøgninger, konkluderede autoriteten, at samtlige datakrav var opfyldt, og at de ændringer af MRL'erne, som ansøgerne havde anmodet om, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen for 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. Autoriteten tog hensyn til de seneste oplysninger om stoffernes toksikologiske egenskaber. Der kunne ikke påvises nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag eller den akutte referencedosis overskrides, hverken ved livslang eksponering for disse stoffer gennem forbrug af alle fødevareprodukter, der kan indeholde dem, eller ved kortvarig eksponering gennem et højt forbrug af de pågældende produkter.

(10)

1,4‐Diaminobutan, ammoniumacetat, kalksten, peber, repellenter: blodmel, tangekstrakter og trimethylaminhydrochlorid (3) blev midlertidigt opført i bilag IV til forordning (EF) nr. 396/2005, indtil vurderingen i henhold til Rådets direktiv 91/414/EØF (4) eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (5) er afsluttet. Autoriteten evaluerede disse stoffer og konkluderede, at kalksten, peber, repellenter: blodmel, tangekstrakter og trimethylaminhydrochlorid bør være opført permanent i bilag IV til forordning (EF) nr. 396/2005 (6) (7). For så vidt angår 1,4‐diaminobutan og ammoniumacetat konkluderede den, at der er behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Set ud fra et risikostyringsperspektiv bør disse stoffer være opført permanent i bilag IV til forordning (EF) nr. 396/2005 i betragtning af, at de forekommer naturligt i miljøet.

(11)

På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser, erklæring og konklusion og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de aktuelle ændringer af MRL'erne kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.

(12)

Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II, III og IV til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  EFSA's videnskabelige rapporter foreligger online på: http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for 1‐methylcyclopropene. EFSA Journal 2020;18(1):5963.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for bifenazate in elderberries. EFSA Journal 2019;17(11):5878.

Reasoned opinion on the setting of import tolerances for chlorantraniliprole in oil palms fruits and oil palms kernels. EFSA Journal 2019;17(11):5877.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for chlormequat in barley and animal commodities. EFSA Journal 2020;18(1):5982.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyprodinil in rhubarbs. EFSA Journal 2019;17(9):5813.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for mandipropamid in kohlrabies and herbs and edible flowers. EFSA Journal 2020;18(1):5958.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyridaben in sweet pepper/bell pepper and setting of an import tolerance in tree nuts. EFSA Journal 2020;18(2):6035.

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 839/2008 af 31. juli 2008 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår bilag II, III og IV vedrørende maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på visse produkter (EUT L 234 af 30.8.2008, s. 1).

(4)  Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

(6)  Statement on pesticide active substances that do not require a review of the existing maximum residue levels under Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(12):5954.

(7)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance blood meal. EFSA Journal 2020;18(2):6006.


BILAG

I bilag II, III og IV til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:

1)

I bilag II affattes kolonnerne vedrørende 1‐methylcyclopropen, bifenazat, cyprodinil, mandipropamid og pyridaben således:

[BILAGII]

Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kodenummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for  (1)

1‐Methylcyclopropen

Bifenazat (summen af bifenazat og bifenazat-diazen, udtrykt som bifenazat) (F)

Cyprodinil (F) (R)

Mandipropamid (ethvert forhold af isomerblandinger)

Pyridaben (F)

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

 

 

 

 

0110000

Citrusfrugter

0,01 (*1)

0,9

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,3

0110010

Grapefrugter

 

 

 

 

 

0110020

Appelsiner

 

 

 

 

 

0110030

Citroner

 

 

 

 

 

0110040

Limefrugter

 

 

 

 

 

0110050

Mandariner

 

 

 

 

 

0110990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0120000

Trænødder

0,02 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

0,05

0120010

Mandler

 

 

0,02 (*1) (+)

 

 

0120020

Paranødder

 

 

0,04

 

 

0120030

Cashewnødder

 

 

0,04

 

 

0120040

Kastanjer

 

 

0,04

 

 

0120050

Kokosnødder

 

 

0,04

 

 

0120060

Hasselnødder

 

 

0,04

 

 

0120070

Macadamia

 

 

0,04

 

 

0120080

Pekannødder

 

 

0,04

 

 

0120090

Pinjekerner

 

 

0,04

 

 

0120100

Pistacienødder

 

 

0,02 (*1)

 

 

0120110

Valnødder

 

 

0,04

 

 

0120990

Andet (2)

 

 

0,04

 

 

0130000

Kernefrugter

0,01 (*1)

0,7 (+)

2

0,01 (*1)

0,9

0130010

Æbler

 

 

 

 

(+)

0130020

Pærer

 

 

 

 

(+)

0130030

Kvæder

 

 

 

 

(+)

0130040

Mispel

 

 

 

 

(+)

0130050

Japanmispel/loquat

 

 

 

 

(+)

0130990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0140000

Stenfrugter

0,01 (*1)

2

2

0,01 (*1)

 

0140010

Abrikoser

 

 

 

 

0,3 (+)

0140020

Kirsebær (søde)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0140030

Ferskner

 

 

 

 

0,3 (+)

0140040

Blommer

 

 

 

 

0,01 (*1)

0140990

Andet (2)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0150000

Bær og små frugter

0,01 (*1)

 

 

 

 

0151000

a)

Druer

 

0,7

3

2

0,01 (*1)

0151010

Spisedruer

 

 

 

 

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

 

 

 

 

0152000

b)

Jordbær

 

3

5

0,01 (*1)

0,9

0153000

c)

Stængelfrugter

 

7

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0153010

Brombær

 

 

3

 

 

0153020

Korbær

 

 

0,02 (*1)

 

 

0153030

Hindbær (gule og røde)

 

 

3

 

 

0153990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

 

3

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0154010

Blåbær

 

0,7

 

 

 

0154020

Tranebær

 

0,7

 

 

 

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

 

0,7

 

 

 

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

 

0,7

 

 

 

0154050

Hyben

 

0,02 (*1)

 

 

 

0154060

Morbær (hvide og sorte)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

 

0,7

 

 

 

0154080

Hyldebær

 

0,4

 

 

 

0154990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0160000

Diverse frugter med:

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0161000

a)

spiselig skræl

 

 

 

 

 

0161010

Dadler

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161020

Figner

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161030

Spiseoliven

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161040

Kumquat

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161050

Stjernefrugter/karamboler

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161060

Alm. kaki/daddelblommer/sharonfrugter

 

 

2

 

 

0161070

Jambolanablommer/jambolan

 

 

0,02 (*1)

 

 

0161990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

0162000

b)

ikke spiselig skræl, små

 

 

0,02 (*1)

 

 

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

 

 

 

 

 

0162020

Litchi/litchiblommer

 

 

 

 

 

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

 

 

 

 

 

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

 

 

 

 

 

0162050

Stjerneæbler

 

 

 

 

 

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

 

 

 

 

 

0162990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0163000

c)

ikke spiselig skræl, store

 

 

 

 

 

0163010

Avocadoer

 

 

1

 

 

0163020

Bananer

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163030

Mangofrugter

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163040

Papajaer

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163050

Granatæbler

 

 

5

 

 

0163060

Cherimoya

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163070

Guavaer

 

 

1,5

 

 

0163080

Ananas

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163090

Brødfrugter

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163100

Durianfrugter

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163110

Soursops/guanabanas

 

 

0,02 (*1)

 

 

0163990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

 

 

 

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0211000

a)

Kartofler

 

 

0,02 (*1)

0,1

 

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0212010

Maniokker

 

 

 

 

 

0212020

Søde kartofler

 

 

 

 

 

0212030

Yams

 

 

 

 

 

0212040

Salepmaranta

 

 

 

 

 

0212990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

 

 

 

 

0213010

Rødbeder

 

 

1,5

0,1

 

0213020

Gulerødder

 

 

1,5

0,01 (*1)

 

0213030

Knoldselleri

 

 

0,3

0,01 (*1)

 

0213040

Peberrod

 

 

1,5

0,01 (*1)

 

0213050

Jordskokker

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0213060

Pastinakker

 

 

1,5

0,01 (*1)

 

0213070

Persillerod

 

 

1,5

0,01 (*1)

 

0213080

Radiser

 

 

0,3

0,3

 

0213090

Havrerod

 

 

1,5

0,01 (*1)

 

0213100

Kålroer

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0213110

Majroer

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0213990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0220000

Løg

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0220010

Hvidløg

 

 

0,07

0,01 (*1)

 

0220020

Løg

 

 

0,3

0,1 (+)

 

0220030

Skalotteløg

 

 

0,07

0,01 (*1)

 

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

 

 

0,8

7 (+)

 

0220990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0230000

Frugtgrøntsager

0,01 (*1)

 

 

 

 

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

 

 

 

 

0231010

Tomater

 

0,5

1,5

3 (+)

0,15

0231020

Sød peberfrugt

 

3

1,5

1

0,3

0231030

Auberginer/ægplanter

 

0,5

1,5

3

0,15

0231040

Okra, lady's fingers

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0231990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

 

0,5

0,5

 

0,15

0232010

Agurker

 

 

 

0,2

 

0232020

Drueagurker/asieagurker

 

 

 

0,01 (*1)

 

0232030

Courgetter

 

 

 

0,2 (+)

 

0232990

Andet (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikke spiselig skræl

 

0,5

0,6

 

0,01 (*1)

0233010

Meloner

 

 

 

0,5

 

0233020

Græskar

 

 

 

0,3

 

0233030

Vandmeloner

 

 

 

0,3

 

0233990

Andet (2)

 

 

 

0,3

 

0234000

d)

Sukkermajs

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0241000

a)

Blomsterkål

 

 

2

 

 

0241010

Broccoli

 

 

 

2

 

0241020

Blomkål

 

 

 

0,3

 

0241990

Andet (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

 

 

 

 

0242010

Rosenkål

 

 

0,02 (*1)

0,2

 

0242020

Hovedkål

 

 

0,7

3

 

0242990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0243000

c)

Bladkål

 

 

0,02 (*1)

25

 

0243010

Kinakål/pe-tsai

 

 

 

 

 

0243020

Grønkål/kokål

 

 

 

 

 

0243990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0244000

d)

Kålrabi

 

 

0,02 (*1)

0,1

 

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

 

 

 

 

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter

0,01 (*1)

0,02 (*1)

15

25

0,01 (*1)

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

 

 

 

 

 

0251020

Havesalat

 

 

 

 

 

0251030

Bredbladet endivie

 

 

 

 

 

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

 

 

 

 

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

 

 

 

 

0251060

Salatsennep/rucola

 

 

 

 

 

0251070

Rød sennep

 

 

 

 

 

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

 

 

 

 

 

0251990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0252000

b)

Spinat og lignende blade

0,01 (*1)

0,02 (*1)

15

25

0,01 (*1)

0252010

Spinat

 

 

 

 

 

0252020

Portulakker

 

 

 

 

 

0252030

Bladbeder

 

 

 

 

 

0252990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

25

0,01 (*1)

0254000

d)

Brøndkarse

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

25

0,01 (*1)

0255000

e)

Julesalat/alm. cikorie

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,06

0,15

0,01 (*1)

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

0,02 (*1)

 

40

30

0,02 (*1)

0256010

Kørvel

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256020

Purløg

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256030

Selleriblade

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256040

Persille

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256050

Salvie

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256060

Rosmarin

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256070

Timian

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

40

 

 

 

0256090

Laurbærblade

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256100

Estragon

 

0,05 (*1)

 

 

 

0256990

Andet (2)

 

0,05 (*1)

 

 

 

0260000

Bælgplanter

0,01 (*1)

 

 

 

 

0260010

Bønner (med bælg)

 

7

2

1

0,2 (+)

0260020

Bønner (uden bælg)

 

0,4

0,08

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0260030

Ærter (med bælg)

 

7

2

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0260040

Ærter (uden bælg)

 

0,4

0,08

0,3

0,01 (*1)

0260050

Linser

 

0,4

0,2

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0260990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270000

Stængelgrøntsager

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0270010

Alm. asparges

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0270030

Bladselleri

 

 

30

20

 

0270040

Knoldfennikel

 

 

4

0,01 (*1)

 

0270050

Artiskokker

 

 

4

0,3

 

0270060

Porrer

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0270070

Rabarber

 

 

2

0,01 (*1)

 

0270080

Bambusskud

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0270090

Palmehjerter

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0270990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

0280000

Svampe, mosser og laver

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0280010

Dyrkede svampe

 

 

 

 

 

0280020

Vilde svampe

 

 

 

 

 

0280990

Mosser og laver

 

 

 

 

 

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0300000

BÆLGFRUGTER

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0300010

Bønner

 

0,3

0,2

 

 

0300020

Linser

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0300030

Ærter

 

0,02 (*1)

0,1

 

 

0300040

Lupiner/lupinbønner

 

0,02 (*1)

0,1

 

 

0300990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0401000

Olieholdige frø

 

 

 

 

 

0401010

Hørfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401020

Jordnødder

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401030

Valmuefrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401040

Sesamfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401050

Solsikkefrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401060

Rapsfrø

 

0,05 (*1)

0,02

 

 

0401070

Sojabønner

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401080

Sennepsfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401090

Bomuldsfrø

 

0,3

0,02 (*1)

 

 

0401100

Græskarfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401110

Saflorfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401120

Hjulkronefrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401130

Sæddodderfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401140

Hampfrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401150

Kristpalmefrø

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0401990

Andet (2)

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0402000

Olieholdige frugter

 

0,05 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

 

 

 

 

0402020

Oliepalmekerner

 

 

 

 

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

 

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

 

 

 

0402990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0500000

KORN

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0500010

Byg

 

 

4

 

 

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

 

 

0,02 (*1)

 

 

0500030

Majs

 

 

0,02 (*1)

 

 

0500040

Alm. hirse

 

 

0,02 (*1)

 

 

0500050

Havre

 

 

4

 

 

0500060

Ris

 

 

0,02 (*1)

 

 

0500070

Rug

 

 

0,5

 

 

0500080

Alm, durra/sorghum

 

 

0,02 (*1)

 

 

0500090

Hvede

 

 

0,5

 

 

0500990

Andet (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

0,05 (*1)

0,1 (*1)

 

 

0,05 (*1)

0610000

Te

 

 

0,1 (*1)

0,05 (*1)

 

0620000

Kaffebønner

 

 

0,1 (*1)

0,05 (*1)

 

0630000

Urteudtræk fra

 

 

 

0,05 (*1)

 

0631000

a)

blomster

 

 

0,1 (*1)

 

 

0631010

Kamille

 

 

 

 

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

 

 

 

 

0631030

Roser

 

 

 

 

 

0631040

Jasmin

 

 

 

 

 

0631050

Lind

 

 

 

 

 

0631990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0632000

b)

blade og urter

 

 

0,1 (*1)

 

 

0632010

Jordbær

 

 

 

 

 

0632020

Rooibos

 

 

 

 

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

 

 

 

 

0632990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0633000

c)

rødder

 

 

1,5 (+)

 

 

0633010

Baldrian

 

 

 

 

 

0633020

Ginseng

 

 

 

 

 

0633990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0639000

d)

andre dele af planten

 

 

0,1 (*1)

 

 

0640000

Kakaobønner

 

 

0,1 (*1)

0,06

 

0650000

Karob/johannesbrød

 

 

0,1 (*1)

0,05 (*1)

 

0700000

HUMLE

0,05 (*1)

20

0,1 (*1)

90

0,05 (*1)

0800000

KRYDDERIER

 

 

 

 

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0810010

Anis/ægte anis

 

 

 

 

 

0810020

Sortkommen

 

 

 

 

 

0810030

Selleri

 

 

 

 

 

0810040

Koriander

 

 

 

 

 

0810050

Spidskommen

 

 

 

 

 

0810060

Dild

 

 

 

 

 

0810070

Fennikel

 

 

 

 

 

0810080

Bukkehorn

 

 

 

 

 

0810090

Muskat

 

 

 

 

 

0810990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0820010

Allehånde

 

 

 

 

 

0820020

Sichuanpeber

 

 

 

 

 

0820030

Kommen

 

 

 

 

 

0820040

Kardemomme

 

 

 

 

 

0820050

Enebær

 

 

 

 

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

 

 

 

 

0820070

Vanilje

 

 

 

 

 

0820080

Tamarinde

 

 

 

 

 

0820990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0830010

Kanel

 

 

 

 

 

0830990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

 

 

 

 

0840010

Lakrids

0,05 (*1)

0,1 (*1)

1,5 (+)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0840020

Ingefær (10)

 

 

 

 

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

0,05 (*1)

0,1 (*1)

1,5 (+)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0840040

Peberrod (11)

 

 

 

 

 

0840990

Andet (2)

0,05 (*1)

0,1 (*1)

1,5 (+)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0850000

Krydderier i form af knopper

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0850010

Kryddernellike

 

 

 

 

 

0850020

Kapers

 

 

 

 

 

0850990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0860010

Safrankrokus

 

 

 

 

 

0860990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0870010

Muskatblomme

 

 

 

 

 

0870990

Andet (2)

 

 

 

 

 

0900000

SUKKERPLANTER

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0900010

Sukkerroerødder

 

 

 

 

 

0900020

Sukkerrør

 

 

 

 

 

0900030

Cikorierødder

 

 

 

 

 

0900990

Andet (2)

 

 

 

 

 

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

 

(+)

 

 

1010000

Varer fra

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,05 (*1)

1011000

a)

svin

 

 

0,02 (*1)

 

 

1011010

Muskel

 

0,02 (*1)

 

 

 

1011020

Fedt

 

0,05

 

 

 

1011030

Lever

 

0,02 (*1)

 

 

 

1011040

Nyre

 

0,02 (*1)

 

 

 

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

 

 

 

1011990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

 

 

 

1012000

b)

kvæg

 

 

 

 

 

1012010

Muskel

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

(+)

1012020

Fedt

 

0,05

0,02 (*1)

 

(+)

1012030

Lever

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1012040

Nyre

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1012990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1013000

c)

får

 

 

 

 

 

1013010

Muskel

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

(+)

1013020

Fedt

 

0,05

0,02 (*1)

 

(+)

1013030

Lever

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1013040

Nyre

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1013990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1014000

d)

geder

 

 

 

 

 

1014010

Muskel

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

(+)

1014020

Fedt

 

0,05

0,02 (*1)

 

(+)

1014030

Lever

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1014040

Nyre

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1014990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1015000

e)

dyr af hestefamilien

 

 

 

 

 

1015010

Muskel

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

(+)

1015020

Fedt

 

0,05

0,02 (*1)

 

(+)

1015030

Lever

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1015040

Nyre

 

0,02 (*1)

0,05

 

(+)

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1015990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1016000

f)

fjerkræ

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1016010

Muskel

 

 

 

 

 

1016020

Fedt

 

 

 

 

 

1016030

Lever

 

 

 

 

 

1016040

Nyre

 

 

 

 

 

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

 

 

1016990

Andet (2)

 

 

 

 

 

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

 

 

 

 

1017010

Muskel

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1017020

Fedt

 

0,05

0,02 (*1)

 

 

1017030

Lever

 

0,02 (*1)

0,05

 

 

1017040

Nyre

 

0,02 (*1)

0,05

 

 

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1017990

Andet (2)

 

0,02 (*1)

0,02 (*1)

 

 

1020000

Mælk

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

1020010

Kvæg

 

 

 

 

(+)

1020020

Får

 

 

 

 

(+)

1020030

Geder

 

 

 

 

(+)

1020040

Heste

 

 

 

 

(+)

1020990

Andet (2)

 

 

 

 

 

1030000

Fugleæg

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

1030010

Kyllinger

 

 

 

 

 

1030020

Ænder

 

 

 

 

 

1030030

Gæs

 

 

 

 

 

1030040

Vagtler

 

 

 

 

 

1030990

Andet (2)

 

 

 

 

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1050000

Padder og krybdyr

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER — FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

 

 

 

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

 

 

 

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

 

 

 

 

(F)

=

Fedtopløselig

Bifenazat (summen af bifenazat og bifenazat-diazen, udtrykt som bifenazat) (F)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger vedrørende hydrolyse ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 30. januar 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0130000

Kernefrugter

Cyprodinil (F) (R)

(R)

=

Definitionen for restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

Cyprodinil — kode 1000000, undtagen 1020000 og 1040000: Cyprodinil (summen af cyprodinil og CGA 304075 (fri), udtrykt som cyprodinil)

Cyprodinil — kode 1020000: Cyprodinil (summen af cyprodinil og CGA 304075 (fri og konjugeret), udtrykt som cyprodinil)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analyse- og/eller verifikationsmetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 14. marts 2017, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0120010

Mandler

0633000

c) rødder

0840010

Lakrids

0840030

Gurkemeje/curcuma

0840990

Andet (2)

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

Mandipropamid (ethvert forhold af isomerblandinger)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksiciteten af metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 11. juli 2021, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0220020

Kepaløg

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 11. juli 2021, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0231010

Tomater

0232030

Courgetter

Pyridaben (F)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 24. januar 2021, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0130010

Æbler

0130020

Pærer

0130030

Kvæder

0130040

Mispel

0130050

Japanmispel/loquat

0140010

Abrikoser

0140030

Ferskner

0260010

Bønner (med bælg)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagringsstabilitet, fodringsforsøg og analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 24. januar 2021, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1012010

Muskel

1012020

Fedt

1012030

Lever

1012040

Nyre

1013010

Muskel

1013020

Fedt

1013030

Lever

1013040

Nyre

1014010

Muskel

1014020

Fedt

1014030

Lever

1014040

Nyre

1015010

Muskel

1015020

Fedt

1015030

Lever

1015040

Nyre

1020010

Kvæg

1020020

Får

1020030

Geder

1020040

Heste

2)

I del A i bilag III affattes kolonnerne vedrørende chlorantraniliprol og chlormequat således:

[BILAGIIIA]

Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kodenummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for  (2)

Chlorantraniliprol (DPX E‐2Y45) (F)

Chlormequat (summen af chlormequat og salte heraf, udtrykt som chlormequatchlorid)

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

 

0110000

Citrusfrugter

0,7

0,01 (*2)

0110010

Grapefrugter

 

 

0110020

Appelsiner

 

 

0110030

Citroner

 

 

0110040

Limefrugter

 

 

0110050

Mandariner

 

 

0110990

Andet (2)

 

 

0120000

Trænødder

0,05

0,01 (*2)

0120010

Mandler

 

 

0120020

Paranødder

 

 

0120030

Cashewnødder

 

 

0120040

Kastanjer

 

 

0120050

Kokosnødder

 

 

0120060

Hasselnødder

 

 

0120070

Macadamia

 

 

0120080

Pekannødder

 

 

0120090

Pinjekerner

 

 

0120100

Pistacienødder

 

 

0120110

Valnødder

 

 

0120990

Andet (2)

 

 

0130000

Kernefrugter

0,5

 

0130010

Æbler

 

0,01 (*2)

0130020

Pærer

 

0,07 (+)

0130030

Kvæder

 

0,01 (*2)

0130040

Mispel

 

0,01 (*2)

0130050

Japanmispel/loquat

 

0,01 (*2)

0130990

Andet (2)

 

0,01 (*2)

0140000

Stenfrugter

1

0,01 (*2)

0140010

Abrikoser

 

 

0140020

Kirsebær (søde)

 

 

0140030

Ferskner

 

 

0140040

Blommer

 

 

0140990

Andet (2)

 

 

0150000

Bær og små frugter

 

 

0151000

a)

Druer

1

0,05

0151010

Spisedruer

 

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

 

0152000

b)

Jordbær

1

0,01 (*2)

0153000

c)

Stængelfrugter

1

0,01 (*2)

0153010

Brombær

 

 

0153020

Korbær

 

 

0153030

Hindbær (gule og røde)

 

 

0153990

Andet (2)

 

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

0,01 (*2)

0154010

Blåbær

1,5

 

0154020

Tranebær

1

 

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

1

 

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

1

 

0154050

Hyben

1

 

0154060

Morbær (hvide og sorte)

1

 

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

0,01 (*2)

 

0154080

Hyldebær

1

 

0154990

Andet (2)

1

 

0160000

Diverse frugter med:

 

0,01 (*2)

0161000

a)

spiselig skræl

0,01 (*2)

 

0161010

Dadler

 

 

0161020

Figner

 

 

0161030

Spiseoliven

 

 

0161040

Kumquat

 

 

0161050

Stjernefrugter/karamboler

 

 

0161060

Alm. kaki/daddelblommer/sharonfrugter

 

 

0161070

Jambolanablommer/jambolan

 

 

0161990

Andet (2)

 

 

0162000

b)

ikke spiselig skræl, små

0,01 (*2)

 

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

 

 

0162020

Litchi/litchiblommer

 

 

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

 

 

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

 

 

0162050

Stjerneæbler

 

 

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

 

 

0162990

Andet (2)

 

 

0163000

c)

ikke spiselig skræl, store

 

 

0163010

Avocadoer

0,01 (*2)

 

0163020

Bananer

0,01 (*2)

 

0163030

Mangofrugter

0,01 (*2)

 

0163040

Papajaer

0,01 (*2)

 

0163050

Granatæbler

0,4

 

0163060

Cherimoya

0,01 (*2)

 

0163070

Guavaer

0,01 (*2)

 

0163080

Ananas

0,01 (*2)

 

0163090

Brødfrugter

0,01 (*2)

 

0163100

Durianfrugter

0,01 (*2)

 

0163110

Soursops/guanabanas

0,01 (*2)

 

0163990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

 

0,01 (*2)

0211000

a)

Kartofler

0,02

 

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

0,02

 

0212010

Maniokker

 

 

0212020

Søde kartofler

 

 

0212030

Yams

 

 

0212040

Salepmaranta

 

 

0212990

Andet (2)

 

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

 

0213010

Rødbeder

0,06

 

0213020

Gulerødder

0,08

 

0213030

Knoldselleri

0,06

 

0213040

Peberrod

0,06

 

0213050

Jordskokker

0,06

 

0213060

Pastinakker

0,06

 

0213070

Persillerod

0,06

 

0213080

Radiser

0,5

 

0213090

Havrerod

0,06

 

0213100

Kålroer

0,06

 

0213110

Majroer

0,06

 

0213990

Andet (2)

0,06

 

0220000

Løg

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0220010

Hvidløg

 

 

0220020

Løg

 

 

0220030

Skalotteløg

 

 

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

 

 

0220990

Andet (2)

 

 

0230000

Frugtgrøntsager

 

0,01 (*2)

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

 

0231010

Tomater

0,6

 

0231020

Sød peberfrugt

1

 

0231030

Auberginer/ægplanter

0,6

 

0231040

Okra, lady's fingers

0,6

 

0231990

Andet (2)

0,6

 

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

0,3

 

0232010

Agurker

 

 

0232020

Drueagurker/asieagurker

 

 

0232030

Courgetter

 

 

0232990

Andet (2)

 

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikke spiselig skræl

0,3

 

0233010

Meloner

 

 

0233020

Græskar

 

 

0233030

Vandmeloner

 

 

0233990

Andet (2)

 

 

0234000

d)

Sukkermajs

0,2

 

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

0,2

 

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

 

0,01 (*2)

0241000

a)

Blomsterkål

 

 

0241010

Broccoli

1

 

0241020

Blomkål

0,6

 

0241990

Andet (2)

0,6

 

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

 

0242010

Rosenkål

0,01 (*2)

 

0242020

Hovedkål

2

 

0242990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

0243000

c)

Bladkål

20

 

0243010

Kinakål/pe-tsai

 

 

0243020

Grønkål/kokål

 

 

0243990

Andet (2)

 

 

0244000

d)

Kålrabi

0,01 (*2)

 

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

20

0,01 (*2)

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter

 

 

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

 

 

0251020

Havesalat

 

 

0251030

Bredbladet endivie

 

 

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

 

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

 

0251060

Salatsennep/rucola

 

 

0251070

Rød sennep

 

 

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

 

 

0251990

Andet (2)

 

 

0252000

b)

Spinat og lignende blade

 

 

0252010

Spinat

 

 

0252020

Portulakker

 

 

0252030

Bladbeder

 

 

0252990

Andet (2)

 

 

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter

 

 

0254000

d)

Brøndkarse

 

 

0255000

e)

Julesalat/alm. cikorie

 

 

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

 

 

0256010

Kørvel

 

 

0256020

Purløg

 

 

0256030

Selleriblade

 

 

0256040

Persille

 

 

0256050

Salvie

 

 

0256060

Rosmarin

 

 

0256070

Timian

 

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

 

0256090

Laurbærblade

 

 

0256100

Estragon

 

 

0256990

Andet (2)

 

 

0260000

Bælgplanter

 

0,01 (*2)

0260010

Bønner (med bælg)

0,8

 

0260020

Bønner (uden bælg)

0,01 (*2)

 

0260030

Ærter (med bælg)

2

 

0260040

Ærter (uden bælg)

0,01 (*2)

 

0260050

Linser

0,01 (*2)

 

0260990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

0270000

Stængelgrøntsager

 

0,01 (*2)

0270010

Alm. asparges

0,01 (*2)

 

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

0,01 (*2)

 

0270030

Bladselleri

10

 

0270040

Knoldfennikel

0,01 (*2)

 

0270050

Artiskokker

2

 

0270060

Porrer

0,01 (*2)

 

0270070

Rabarber

0,01 (*2)

 

0270080

Bambusskud

0,01 (*2)

 

0270090

Palmehjerter

0,01 (*2)

 

0270990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

0280000

Svampe, mosser og laver

0,01 (*2)

 

0280010

Dyrkede svampe

 

0,9 (+)

0280020

Vilde svampe

 

0,01 (*2)

0280990

Mosser og laver

 

0,01 (*2)

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0300000

BÆLGFRUGTER

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0300010

Bønner

 

 

0300020

Linser

 

 

0300030

Ærter

 

 

0300040

Lupiner/lupinbønner

 

 

0300990

Andet (2)

 

 

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

 

 

0401000

Olieholdige frø

 

 

0401010

Hørfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401020

Jordnødder

0,06

0,01 (*2)

0401030

Valmuefrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401040

Sesamfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401050

Solsikkefrø

2

0,01 (*2)

0401060

Rapsfrø

2

7 (+)

0401070

Sojabønner

0,05

0,01 (*2)

0401080

Sennepsfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401090

Bomuldsfrø

0,3

0,7

0401100

Græskarfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401110

Saflorfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401120

Hjulkronefrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401130

Sæddodderfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401140

Hampfrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401150

Kristpalmefrø

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0401990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0402000

Olieholdige frugter

 

0,01 (*2)

0402010

Oliven til oliefremstilling

0,01 (*2)

 

0402020

Oliepalmekerner

0,01 (*2)

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

0,8

 

0402040

Kapok

0,01 (*2)

 

0402990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

0500000

KORN

 

 

0500010

Byg

0,02

7

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

0,02

0,01 (*2)

0500030

Majs

0,02

0,01 (*2)

0500040

Alm. hirse

0,02

0,01 (*2)

0500050

Havre

0,02

15

0500060

Ris

0,4

0,01 (*2)

0500070

Rug

0,02

8

0500080

Alm, durra/sorghum

0,02

0,01 (*2)

0500090

Hvede

0,02

7

0500990

Andet (2)

0,02

0,01 (*2)

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0610000

Te

 

 

0620000

Kaffebønner

 

 

0630000

Urteudtræk fra

 

 

0631000

a)

blomster

 

 

0631010

Kamille

 

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

 

0631030

Roser

 

 

0631040

Jasmin

 

 

0631050

Lind

 

 

0631990

Andet (2)

 

 

0632000

b)

blade og urter

 

 

0632010

Jordbær

 

 

0632020

Rooibos

 

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

 

0632990

Andet (2)

 

 

0633000

c)

rødder

 

 

0633010

Baldrian

 

 

0633020

Ginseng

 

 

0633990

Andet (2)

 

 

0639000

d)

andre dele af planten

 

 

0640000

Kakaobønner

 

 

0650000

Karob/johannesbrød

 

 

0700000

HUMLE

40

0,05 (*2)

0800000

KRYDDERIER

 

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0810010

Anis/ægte anis

 

 

0810020

Sortkommen

 

 

0810030

Selleri

 

 

0810040

Koriander

 

 

0810050

Spidskommen

 

 

0810060

Dild

 

 

0810070

Fennikel

 

 

0810080

Bukkehorn

 

 

0810090

Muskat

 

 

0810990

Andet (2)

 

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0820010

Allehånde

 

 

0820020

Sichuanpeber

 

 

0820030

Kommen

 

 

0820040

Kardemomme

 

 

0820050

Enebær

 

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

 

0820070

Vanilje

 

 

0820080

Tamarinde

 

 

0820990

Andet (2)

 

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0830010

Kanel

 

 

0830990

Andet (2)

 

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

 

0840010

Lakrids

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0840020

Ingefær (10)

 

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0840040

Peberrod (11)

 

 

0840990

Andet (2)

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0850000

Krydderier i form af knopper

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0850010

Kryddernellike

 

 

0850020

Kapers

 

 

0850990

Andet (2)

 

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0860010

Safrankrokus

 

 

0860990

Andet (2)

 

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,02 (*2)

0,05 (*2)

0870010

Muskatblomme

 

 

0870990

Andet (2)

 

 

0900000

SUKKERPLANTER

 

0,01 (*2)

0900010

Sukkerroerødder

0,02

 

0900020

Sukkerrør

0,5

 

0900030

Cikorierødder

0,02

 

0900990

Andet (2)

0,01 (*2)

 

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

 

1010000

Varer fra

 

 

1011000

a)

svin

 

 

1011010

Muskel

0,2

0,3

1011020

Fedt

0,2

0,15

1011030

Lever

0,2

1,5

1011040

Nyre

0,2

1,5

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1011990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1012000

b)

kvæg

 

 

1012010

Muskel

0,2

0,3

1012020

Fedt

0,2

0,15

1012030

Lever

0,2

1,5

1012040

Nyre

0,2

1,5

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1012990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1013000

c)

får

 

 

1013010

Muskel

0,2

0,4

1013020

Fedt

0,2

0,15

1013030

Lever

0,2

1,5

1013040

Nyre

0,2

2

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1013990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1014000

d)

geder

 

 

1014010

Muskel

0,2

0,3

1014020

Fedt

0,2

0,15

1014030

Lever

0,2

1,5

1014040

Nyre

0,2

1,5

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1014990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1015000

e)

dyr af hestefamilien

 

 

1015010

Muskel

0,2

0,3

1015020

Fedt

0,2

0,15

1015030

Lever

0,2

1,5

1015040

Nyre

0,2

1,5

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1015990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1016000

f)

fjerkræ

 

 

1016010

Muskel

0,01 (*2)

0,05

1016020

Fedt

0,08

0,05

1016030

Lever

0,07

0,15

1016040

Nyre

0,07

0,15

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,07

0,15

1016990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

 

1017010

Muskel

0,2

0,3

1017020

Fedt

0,2

0,15

1017030

Lever

0,2

1,5

1017040

Nyre

0,2

1,5

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,2

1,5

1017990

Andet (2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1020000

Mælk

0,05

0,5

1020010

Kvæg

 

 

1020020

Får

 

 

1020030

Geder

 

 

1020040

Heste

 

 

1020990

Andet (2)

 

 

1030000

Fugleæg

0,2

0,15

1030010

Kyllinger

 

 

1030020

Ænder

 

 

1030030

Gæs

 

 

1030040

Vagtler

 

 

1030990

Andet (2)

 

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05 (*2)

0,05 (*2)

1050000

Padder og krybdyr

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,01 (*2)

0,3

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER — FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

 

(F)

=

Fedtopløselig

Chlormequat (summen af chlormequat og salte heraf, udtrykt som chlormequatchlorid)

(+)

Nylige overvågningsdata viser, at indholdet af chlormequat i pærer er faldende, men stadig forekommer på et niveau, der ligger over bestemmelsesgrænsen, på grund af tidligere anvendelser. Der bør derfor fastsættes en midlertidig MRL på 0,07 mg/kg, indtil der er forelagt yderligere overvågningsdata. Når Kommissionen tager MRL'en op til revision, vil den tage hensyn til disse oplysninger, hvis de foreligger senest den 13. april 2021, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

0130020

Pærer

(+)

Følgende MRL gælder for østershatte: 6 mg/kg. Overvågningsdata viser, at der kan forekomme krydskontaminering af ubehandlede dyrkede svampe med halm, der lovligt er behandlet med chlormequat. Når Kommissionen tager MRL'en op til revision, vil den tage hensyn til disse oplysninger, hvis de foreligger senest den 13. april 2021, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

0280010

Dyrkede svampe

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om afgrødemetabolisme ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 13. april 2019, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0401060

Rapsfrø

3)

Rækkerne i bilag IV vedrørende »1,4‐diaminobutan (putrescin) (1)«, »ammoniumacetat (1)«, »kalksten (1)«, »peber (1)«, »repellenter: blodmel (1)«, »tangekstrakter (1)« og »trimethylaminhydrochlorid (1)« ændres til henholdsvis »1,4‐diaminobutan (putrescin)«, »ammoniumacetat«, »kalksten«, »peber«, »repellenter: blodmel«, »tangekstrakter« og »trimethylaminhydrochlorid«.


(*1)  Analytisk bestemmelsesgrænseværdi

(1)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.

(*2)  Analytisk bestemmelsesgrænseværdi

(2)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.


28.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 358/30


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2020/1566

af 27. oktober 2020

om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdier for bupirimat, carfentrazonethyl, ethirimol og pyriofenon i eller på visse produkter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og artikel 49, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 er der fastsat maksimalgrænseværdier (»MRL'er«) for carfentrazonethyl. I del A i bilag III til nævnte forordning er der fastsat MRL'er for bupirimat, ethririmol og pyriofenon.

(2)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (2) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for bupirimat. Den foreslog at indføre to særskilte definitioner af restkoncentration, »bupirimat« og »ethirimol«, for at dække tilstedeværelsen af metabolitten ethirimol i vegetabilske varer som følge af anvendelsen af bupirimat. Den foreslog at ændre definitionerne af restkoncentration for animalske varer til »desethylethirimol«. Autoriteten anbefalede at sænke MRL'erne for bupirimat i jordbær, brombær, korbær, solbær og ribs (sorte, røde og hvide), stikkelsbær (grønne, røde og gule), tomater, søde peberfrugter og courgetter. For andre produkter anbefalede den at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoritetens konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for spisedruer og druer til vinfremstilling, auberginer/ægplanter og for animalske produkter, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(3)

For så vidt angår ethirimol, som er det væsentligste nedbrydningsprodukt af bupirimat, anbefaler autoriteten at sænke MRL'erne for ethirimol i æbler, pærer, abrikoser, ferskner, brombær, korbær, tomater, sød peberfrugt, agurker, drueagurker og courgetter. For andre produkter anbefalede den at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoritetens konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for spisedruer og druer til vinfremstilling, auberginer/ægplanter og for animalske produkter, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(4)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for carfentrazonethyl (3). Autoriteten foreslog at ændre definitionen af restkoncentration. Autoriteten bekræftede i sit peer review forslaget om at ændre definitionen af restkoncentration (4). Den anbefalede at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet.

(5)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for pyriofenon (5). Den anbefalede at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoritetens konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for svin (muskel, fedtvæv, lever og nyre), kvæg (muskel, fedtvæv, lever og nyre), får (muskel, fedtvæv, lever og nyre), geder (muskel, fedtvæv, lever og nyre) og mælk (kvæg, får, geder og heste), og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(6)

De gældende Codex-maksimalgrænseværdier (CXL'er) blev taget i betragtning i forbindelse med autoritetens begrundede udtalelser. CXL'er, der er sikre for forbrugerne i Unionen, blev taget i betragtning i forbindelse med fastsættelsen af MRL'er.

(7)

For produkter, for hvilke anvendelsen af det pågældende plantebeskyttelsesmiddel ikke er godkendt, og for hvilke der ikke findes importtolerancer eller CXL'er, bør MRL'erne fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien (LOD'en) eller til standard-MRL'en som angivet i artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.

(8)

Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse LOD'er. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke LOD'er for visse varer.

(9)

På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af MRL'erne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.

(10)

Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye MRL'er, og deres bemærkninger er taget i betragtning.

(11)

Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres.

(12)

For at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i nærværende forordning fastsættes en overgangsordning for produkter, der er fremstillet inden ændringen af MRL'erne, og for hvilke der foreligger oplysninger om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.

(13)

Inden de ændrede MRL'er træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af MRL'erne medfører.

(14)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret i Unionen eller importeret til Unionen inden den 17. maj 2021.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 17. maj 2021.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for bupirimate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019; 17(7): 5757.

(3)  European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for carfentrazone-ethyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2012;10(11):2956.

(4)  European Food Safety Authority; Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance carfentrazone-ethyl. EFSA Journal 2016;14(8):4569.

(5)  European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyriofenone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(6):5711.


BILAG

I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:

1)

I bilag II foretages følgende ændringer:

a)

Følgende kolonner vedrørende bupirimat, ethirimol og pyriofenon indsættes:

[BILAGII-1]

Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kodenummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for  (1)

Bupirimat (A) (F) (R)

Ethirimol (A) (F) (R)

Pyriofenon

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

 

 

0110000

Citrusfrugter

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0110010

Grapefrugter

 

 

 

0110020

Appelsiner

 

 

 

0110030

Citroner

 

 

 

0110040

Limefrugter

 

 

 

0110050

Mandariner

 

 

 

0110990

Andet (2)

 

 

 

0120000

Trænødder

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0120010

Mandler

 

 

 

0120020

Paranødder

 

 

 

0120030

Cashewnødder

 

 

 

0120040

Kastanjer

 

 

 

0120050

Kokosnødder

 

 

 

0120060

Hasselnødder

 

 

 

0120070

Macadamia

 

 

 

0120080

Pekannødder

 

 

 

0120090

Pinjekerner

 

 

 

0120100

Pistacienødder

 

 

 

0120110

Valnødder

 

 

 

0120990

Andet (2)

 

 

 

0130000

Kernefrugter

 

 

0,01  (*1)

0130010

Æbler

0,3

0,06

 

0130020

Pærer

0,3

0,06

 

0130030

Kvæder

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0130040

Mispel

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0130050

Japanmispel/loquat

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0130990

Andet (2)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0140000

Stenfrugter

 

 

0,01  (*1)

0140010

Abrikoser

0,3

0,04

 

0140020

Kirsebær (søde)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0140030

Ferskner

0,3

0,04

 

0140040

Blommer

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0140990

Andet (2)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0150000

Bær og små frugter

 

 

 

0151000

a)

Druer

1,5 (+)

0,4 (+)

 

0151010

Spisedruer

 

 

0,9

0151020

Druer til vinfremstilling

 

 

0,8

0152000

b)

Jordbær

1,5

0,3

0,5

0153000

c)

Stængelfrugter

 

 

0,9

0153010

Brombær

0,7

0,07

 

0153020

Korbær

0,7

0,07

 

0153030

Hindbær (gule og røde)

1,5

0,15

 

0153990

Andet (2)

0,7

0,07

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

1,5

2

 

0154010

Blåbær

 

 

1,5

0154020

Tranebær

 

 

0,5

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

 

 

1,5

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

 

 

1,5

0154050

Hyben

 

 

1,5

0154060

Morbær (hvide og sorte)

 

 

0,01  (*1)

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

 

 

0,01  (*1)

0154080

Hyldebær

 

 

0,01  (*1)

0154990

Andet (2)

 

 

0,01  (*1)

0160000

Diverse frugter med:

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0161000

a)

spiselig skræl

 

 

 

0161010

Dadler

 

 

 

0161020

Figner

 

 

 

0161030

Spiseoliven

 

 

 

0161040

Kumquat

 

 

 

0161050

Stjernefrugter/karamboler

 

 

 

0161060

Alm. kaki/daddelblommer/sharonfrugter

 

 

 

0161070

Jambolanablommer/jambolan

 

 

 

0161990

Andet (2)

 

 

 

0162000

b)

ikke spiselig skræl, små

 

 

 

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

 

 

 

0162020

Litchi/litchiblommer

 

 

 

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

 

 

 

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

 

 

 

0162050

Stjerneæbler

 

 

 

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

 

 

 

0162990

Andet (2)

 

 

 

0163000

c)

ikke spiselig skræl, store

 

 

 

0163010

Avocadoer

 

 

 

0163020

Bananer

 

 

 

0163030

Mangofrugter

 

 

 

0163040

Papajaer

 

 

 

0163050

Granatæbler

 

 

 

0163060

Cherimoya

 

 

 

0163070

Guavaer

 

 

 

0163080

Ananas

 

 

 

0163090

Brødfrugter

 

 

 

0163100

Durianfrugter

 

 

 

0163110

Soursops/guanabanas

 

 

 

0163990

Andet (2)

 

 

 

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

 

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0211000

a)

Kartofler

 

 

 

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

 

 

 

0212010

Maniokker

 

 

 

0212020

Søde kartofler

 

 

 

0212030

Yams

 

 

 

0212040

Salepmaranta

 

 

 

0212990

Andet (2)

 

 

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

 

 

0213010

Rødbeder

 

 

 

0213020

Gulerødder

 

 

 

0213030

Knoldselleri

 

 

 

0213040

Peberrod

 

 

 

0213050

Jordskokker

 

 

 

0213060

Pastinakker

 

 

 

0213070

Persillerod

 

 

 

0213080

Radiser

 

 

 

0213090

Havrerod

 

 

 

0213100

Kålroer

 

 

 

0213110

Majroer

 

 

 

0213990

Andet (2)

 

 

 

0220000

Løg

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0220010

Hvidløg

 

 

 

0220020

Løg

 

 

 

0220030

Skalotteløg

 

 

 

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

 

 

 

0220990

Andet (2)

 

 

 

0230000

Frugtgrøntsager

 

 

 

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

 

0,01  (*1)

0231010

Tomater

0,8

0,01  (*1)

 

0231020

Sød peberfrugt

1,5

0,09

 

0231030

Auberginer/ægplanter

1,5 (+)

0,1 (+)

 

0231040

Okra, lady's fingers

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0231990

Andet (2)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

2

0,05

0,2

0232010

Agurker

 

 

 

0232020

Drueagurker/asieagurker

 

 

 

0232030

Courgetter

 

 

 

0232990

Andet (2)

 

 

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikke spiselig skræl

0,3

0,15

0,2

0233010

Meloner

 

 

 

0233020

Græskar

 

 

 

0233030

Vandmeloner

 

 

 

0233990

Andet (2)

 

 

 

0234000

d)

Sukkermajs

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0241000

a)

Blomsterkål

 

 

 

0241010

Broccoli

 

 

 

0241020

Blomkål

 

 

 

0241990

Andet (2)

 

 

 

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

 

 

0242010

Rosenkål

 

 

 

0242020

Hovedkål

 

 

 

0242990

Andet (2)

 

 

 

0243000

c)

Bladkål
 

 

 

 

0243010

Kinakål/pe-tsai

 

 

 

0243020

Grønkål/kokål

 

 

 

0243990

Andet (2)

 

 

 

0244000

d)

Kålrabi

 

 

 

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

 

 

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter
 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

 

 

 

0251020

Havesalat

 

 

 

0251030

Bredbladet endivie

 

 

 

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

 

 

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

 

 

0251060

Salatsennep/rucola

 

 

 

0251070

Rød sennep

 

 

 

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

 

 

 

0251990

Andet (2)

 

 

 

0252000

b)

Spinat og lignende blade

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0252010

Spinat

 

 

 

0252020

Portulakker

 

 

 

0252030

Bladbeder

 

 

 

0252990

Andet (2)

 

 

 

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter
 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0254000

d)

Brøndkarse

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0255000

e)

Julesalat/alm. cikorie

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0256010

Kørvel

 

 

 

0256020

Purløg

 

 

 

0256030

Selleriblade

 

 

 

0256040

Persille

 

 

 

0256050

Salvie

 

 

 

0256060

Rosmarin

 

 

 

0256070

Timian

 

 

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

 

 

0256090

Laurbærblade

 

 

 

0256100

Estragon

 

 

 

0256990

Andet (2)

 

 

 

0260000

Bælgplanter

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0260010

Bønner (med bælg)

 

 

 

0260020

Bønner (uden bælg)

 

 

 

0260030

Ærter (med bælg)

 

 

 

0260040

Ærter (uden bælg)

 

 

 

0260050

Linser

 

 

 

0260990

Andet (2)

 

 

 

0270000

Stængelgrøntsager

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0270010

Alm. asparges

 

 

 

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

 

 

 

0270030

Bladselleri

 

 

 

0270040

Knoldfennikel

 

 

 

0270050

Artiskokker

 

 

 

0270060

Porrer

 

 

 

0270070

Rabarber

 

 

 

0270080

Bambusskud

 

 

 

0270090

Palmehjerter

 

 

 

0270990

Andet (2)

 

 

 

0280000

Svampe, mosser og laver

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0280010

Dyrkede svampe

 

 

 

0280020

Vilde svampe

 

 

 

0280990

Mosser og laver

 

 

 

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300000

BÆLGFRUGTER

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300010

Bønner

 

 

 

0300020

Linser

 

 

 

0300030

Ærter

 

 

 

0300040

Lupiner/lupinbønner

 

 

 

0300990

Andet (2)

 

 

 

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0401000

Olieholdige frø

 

 

 

0401010

Hørfrø

 

 

 

0401020

Jordnødder

 

 

 

0401030

Valmuefrø

 

 

 

0401040

Sesamfrø

 

 

 

0401050

Solsikkefrø

 

 

 

0401060

Rapsfrø

 

 

 

0401070

Sojabønner

 

 

 

0401080

Sennepsfrø

 

 

 

0401090

Bomuldsfrø

 

 

 

0401100

Græskarfrø

 

 

 

0401110

Saflorfrø

 

 

 

0401120

Hjulkronefrø

 

 

 

0401130

Sæddodderfrø

 

 

 

0401140

Hampfrø

 

 

 

0401150

Kristpalmefrø

 

 

 

0401990

Andet (2)

 

 

 

0402000

Olieholdige frugter

 

 

 

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

 

 

0402020

Oliepalmekerner

 

 

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

 

0402990

Andet (2)

 

 

 

0500000

KORN

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0500010

Byg

 

 

0,03

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

 

 

0,01  (*1)

0500030

Majs

 

 

0,01  (*1)

0500040

Alm. hirse

 

 

0,01  (*1)

0500050

Havre

 

 

0,03

0500060

Ris

 

 

0,01  (*1)

0500070

Rug

 

 

0,01 (*1)

0500080

Alm, durra/sorghum

 

 

0,01  (*1)

0500090

Hvede

 

 

0,01 (*1)

0500990

Andet (2)

 

 

0,01  (*1)

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0610000

Te

 

 

 

0620000

Kaffebønner

 

 

 

0630000

Urteudtræk fra

 

 

 

0631000

a)

blomster

 

 

 

0631010

Kamille

 

 

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

 

 

0631030

Roser

 

 

 

0631040

Jasmin

 

 

 

0631050

Lind

 

 

 

0631990

Andet (2)

 

 

 

0632000

b)

blade og urter

 

 

 

0632010

Jordbær

 

 

 

0632020

Rooibos

 

 

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

 

 

0632990

Andet (2)

 

 

 

0633000

c)

rødder

 

 

 

0633010

Baldrian

 

 

 

0633020

Ginseng

 

 

 

0633990

Andet (2)

 

 

 

0639000

d)

andre dele af planten

 

 

 

0640000

Kakaobønner

 

 

 

0650000

Karob/johannesbrød

 

 

 

0700000

HUMLE

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0800000

KRYDDERIER

 

 

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0810010

Anis/ægte anis

 

 

 

0810020

Sortkommen

 

 

 

0810030

Selleri

 

 

 

0810040

Koriander

 

 

 

0810050

Spidskommen

 

 

 

0810060

Dild

 

 

 

0810070

Fennikel

 

 

 

0810080

Bukkehorn

 

 

 

0810090

Muskat

 

 

 

0810990

Andet (2)

 

 

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0820010

Allehånde

 

 

 

0820020

Sichuanpeber

 

 

 

0820030

Kommen

 

 

 

0820040

Kardemomme

 

 

 

0820050

Enebær

 

 

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

 

 

0820070

Vanilje

 

 

 

0820080

Tamarinde

 

 

 

0820990

Andet (2)

 

 

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0830010

Kanel

 

 

 

0830990

Andet (2)

 

 

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

 

 

0840010

Lakrids

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0840020

Ingefær (10)

 

 

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0840040

Peberrod (11)

 

 

 

0840990

Andet (2)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0850000

Krydderier i form af knopper

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0850010

Kryddernellike

 

 

 

0850020

Kapers

 

 

 

0850990

Andet (2)

 

 

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0860010

Safrankrokus

 

 

 

0860990

Andet (2)

 

 

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

0870010

Muskatblomme

 

 

 

0870990

Andet (2)

 

 

 

0900000

SUKKERPLANTER

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0900010

Sukkerroerødder

 

 

 

0900020

Sukkerrør

 

 

 

0900030

Cikorierødder

 

 

 

0900990

Andet (2)

 

 

 

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

 

 

1010000

Varer fra

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1011000

a)

svin

(+)

(+)

(+)

1011010

Muskel

 

 

 

1011020

Fedt

 

 

 

1011030

Lever

 

 

 

1011040

Nyre

 

 

 

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1011990

Andet (2)

 

 

 

1012000

b)

kvæg

(+)

(+)

(+)

1012010

Muskel

 

 

 

1012020

Fedt

 

 

 

1012030

Lever

 

 

 

1012040

Nyre

 

 

 

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1012990

Andet (2)

 

 

 

1013000

c)

får

(+)

(+)

(+)

1013010

Muskel

 

 

 

1013020

Fedt

 

 

 

1013030

Lever

 

 

 

1013040

Nyre

 

 

 

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1013990

Andet (2)

 

 

 

1014000

d)

geder

(+)

(+)

(+)

1014010

Muskel

 

 

 

1014020

Fedt

 

 

 

1014030

Lever

 

 

 

1014040

Nyre

 

 

 

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1014990

Andet (2)

 

 

 

1015000

e)

dyr af hestefamilien

(+)

(+)

(+)

1015010

Muskel

 

 

 

1015020

Fedt

 

 

 

1015030

Lever

 

 

 

1015040

Nyre

 

 

 

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1015990

Andet (2)

 

 

 

1016000

f)

fjerkræ

(+)

(+)

 

1016010

Muskel

 

 

 

1016020

Fedt

 

 

 

1016030

Lever

 

 

 

1016040

Nyre

 

 

 

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1016990

Andet (2)

 

 

 

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

 

 

1017010

Muskel

 

 

 

1017020

Fedt

 

 

 

1017030

Lever

 

 

 

1017040

Nyre

 

 

 

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

 

 

1017990

Andet (2)

 

 

 

1020000

Mælk

0,01  (*1) (+)

0,01  (*1) (+)

0,01  (*1) (+)

1020010

Kvæg

 

 

 

1020020

Får

 

 

 

1020030

Geder

 

 

 

1020040

Heste

 

 

 

1020990

Andet (2)

 

 

 

1030000

Fugleæg

0,01  (*1) (+)

0,01  (*1) (+)

0,01  (*1)

1030010

Kyllinger

 

 

 

1030020

Ænder

 

 

 

1030030

Gæs

 

 

 

1030040

Vagtler

 

 

 

1030990

Andet (2)

 

 

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05  (*1)

1050000

Padder og krybdyr

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER — FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

 

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

 

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

 

 

(F)

=

Fedtopløselig

Bupirimat (A) (F) (R)

(A)

EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarden for desethylethirimol ikke foreligger kommercielt. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til den i første punktum omhandlede kommercielle tilgængelighed af referencestandarden, hvis den foreligger senest den 28. oktober 2021, eller Kommissionen vil, hvis referencestandarden ikke foreligger kommercielt på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at den ikke foreligger.

(R)

=

Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

Bupirimat — kode 1000000: Desethylethirimol

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 28. oktober 2022, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

0151000

a)

druer

0151010

Spisedruer

0151020

Druer til vinfremstilling

0231030

Auberginer/ægplanter

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 28. oktober 2022, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

1011000

a)

svin

1011010

Muskel

1011020

Fedt

1011030

Lever

1011040

Nyre

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1011990

Andet (2)

1012000

b)

kvæg

1012010

Muskel

1012020

Fedt

1012030

Lever

1012040

Nyre

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1012990

Andet (2)

1013000

c)

får

1013010

Muskel

1013020

Fedt

1013030

Lever

1013040

Nyre

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1013990

Andet (2)

1014000

d)

geder

1014010

Muskel

1014020

Fedt

1014030

Lever

1014040

Nyre

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1014990

Andet (2)

1015000

e)

dyr af hestefamilien

1015010

Muskel

1015020

Fedt

1015030

Lever

1015040

Nyre

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1015990

Andet (2)

1016000

f)

fjerkræ

1016010

Muskel

1016020

Fedt

1016030

Lever

1016040

Nyre

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1016990

Andet (2)

1020000

Mælk

1020010

Kvæg

1020020

Får

1020030

Geder

1020040

Heste

1020990

Andet (2)

1030000

Fugleæg

1030010

Kyllinger

1030020

Ænder

1030030

Gæs

1030040

Vagtler

1030990

Andet (2)

Ethirimol (A) (F) (R)

(A)

EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarden for desethylethirimol ikke foreligger kommercielt. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til den i første punktum omhandlede kommercielle tilgængelighed af referencestandarden, hvis den foreligger senest den 28. oktober 2021, eller Kommissionen vil, hvis referencestandarden ikke foreligger kommercielt på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at den ikke foreligger.

(R)

=

Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

Ethirimol — kode 1000000: Desethylethirimol

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 28. oktober 2022, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

0151000

a)

druer

0151010

Spisedruer

0151020

Druer til vinfremstilling

0231030

Auberginer/ægplanter

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 28. oktober 2022, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

1011000

a)

svin

1011010

Muskel

1011020

Fedt

1011030

Lever

1011040

Nyre

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1011990

Andet (2)

1012000

b)

kvæg

1012010

Muskel

1012020

Fedt

1012030

Lever

1012040

Nyre

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1012990

Andet (2)

1013000

c)

får

1013010

Muskel

1013020

Fedt

1013030

Lever

1013040

Nyre

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1013990

Andet (2)

1014000

d)

geder

1014010

Muskel

1014020

Fedt

1014030

Lever

1014040

Nyre

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1014990

Andet (2)

1015000

e)

dyr af hestefamilien

1015010

Muskel

1015020

Fedt

1015030

Lever

1015040

Nyre

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1015990

Andet (2)

1016000

f)

fjerkræ

1016010

Muskel

1016020

Fedt

1016030

Lever

1016040

Nyre

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

1016990

Andet (2)

1020000

Mælk

1020010

Kvæg

1020020

Får

1020030

Geder

1020040

Heste

1020990

Andet (2)

1030000

Fugleæg

1030010

Kyllinger

1030020

Ænder

1030030

Gæs

1030040

Vagtler

1030990

Andet (2)

Pyriofenon

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 28. oktober 2022, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.

1011000

a)

svin

1011010

Muskel

1011020

Fedt

1011030

Lever

1011040

Nyre

1012000

b)

kvæg

1012010

Muskel

1012020

Fedt

1012030

Lever

1012040

Nyre

1013000

c)

får

1013010

Muskel

1013020

Fedt

1013030

Lever

1013040

Nyre

1014000

d)

geder

1014010

Muskel

1014020

Fedt

1014030

Lever

1014040

Nyre

1015000

e)

dyr af hestefamilien

1015010

Muskel

1015020

Fedt

1015030

Lever

1015040

Nyre

1020000

Mælk

1020010

Kvæg

1020020

Får

1020030

Geder

1020040

Heste

b)

Kolonnen vedrørende carfentrazonethyl affattes således:

[BILAGII-2]

Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kodenummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for  (2)

Summen af carfentrazonethyl og carfentrazonsyre, udtrykt som carfentrazonethyl (R)

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

0110000

Citrusfrugter

0,02  (*2)

0110010

Grapefrugter

 

0110020

Appelsiner

 

0110030

Citroner

 

0110040

Limefrugter

 

0110050

Mandariner

 

0110990

Andet (2)

 

0120000

Trænødder

0,05  (*2)

0120010

Mandler

 

0120020

Paranødder

 

0120030

Cashewnødder

 

0120040

Kastanjer

 

0120050

Kokosnødder

 

0120060

Hasselnødder

 

0120070

Macadamia

 

0120080

Pekannødder

 

0120090

Pinjekerner

 

0120100

Pistacienødder

 

0120110

Valnødder

 

0120990

Andet (2)

 

0130000

Kernefrugter

0,02  (*2)

0130010

Æbler

 

0130020

Pærer

 

0130030

Kvæder

 

0130040

Mispel

 

0130050

Japanmispel/loquat

 

0130990

Andet (2)

 

0140000

Stenfrugter

0,02  (*2)

0140010

Abrikoser

 

0140020

Kirsebær (søde)

 

0140030

Ferskner

 

0140040

Blommer

 

0140990

Andet (2)

 

0150000

Bær og små frugter

0,02  (*2)

0151000

a)

Druer

 

0151010

Spisedruer

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

0152000

b)

Jordbær

 

0153000

c)

Stængelfrugter

 

0153010

Brombær

 

0153020

Korbær

 

0153030

Hindbær (gule og røde)

 

0153990

Andet (2)

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

0154010

Blåbær

 

0154020

Tranebær

 

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

 

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

 

0154050

Hyben

 

0154060

Morbær (hvide og sorte)

 

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

 

0154080

Hyldebær

 

0154990

Andet (2)

 

0160000

Diverse frugter med:

 

0161000

a)

spiselig skræl

 

0161010

Dadler

0,02  (*2)

0161020

Figner

0,02  (*2)

0161030

Spiseoliven

0,05  (*2)

0161040

Kumquat

0,02  (*2)

0161050

Stjernefrugter/karamboler

0,02  (*2)

0161060

Alm. kaki/daddelblommer/sharonfrugter

0,02  (*2)

0161070

Jambolanablommer/jambolan

0,02  (*2)

0161990

Andet (2)

0,02  (*2)

0162000

b)

ikke spiselig skræl, små

0,02  (*2)

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

 

0162020

Litchi/litchiblommer

 

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

 

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

 

0162050

Stjerneæbler

 

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

 

0162990

Andet (2)

 

0163000

c)

ikke spiselig skræl, store

 

0163010

Avocadoer

0,05  (*2)

0163020

Bananer

0,02  (*2)

0163030

Mangofrugter

0,02  (*2)

0163040

Papajaer

0,02  (*2)

0163050

Granatæbler

0,02  (*2)

0163060

Cherimoya

0,02  (*2)

0163070

Guavaer

0,02  (*2)

0163080

Ananas

0,02  (*2)

0163090

Brødfrugter

0,02  (*2)

0163100

Durianfrugter

0,02  (*2)

0163110

Soursops/guanabanas

0,02  (*2)

0163990

Andet (2)

0,02  (*2)

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

0,02  (*2)

0211000

a)

Kartofler

 

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

 

0212010

Maniokker

 

0212020

Søde kartofler

 

0212030

Yams

 

0212040

Salepmaranta

 

0212990

Andet (2)

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

0213010

Rødbeder

 

0213020

Gulerødder

 

0213030

Knoldselleri

 

0213040

Peberrod

 

0213050

Jordskokker

 

0213060

Pastinakker

 

0213070

Persillerod

 

0213080

Radiser

 

0213090

Havrerod

 

0213100

Kålroer

 

0213110

Majroer

 

0213990

Andet (2)

 

0220000

Løg

0,02  (*2)

0220010

Hvidløg

 

0220020

Løg

 

0220030

Skalotteløg

 

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

 

0220990

Andet (2)

 

0230000

Frugtgrøntsager

0,02  (*2)

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

0231010

Tomater

 

0231020

Sød peberfrugt

 

0231030

Auberginer/ægplanter

 

0231040

Okra, lady's fingers

 

0231990

Andet (2)

 

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

 

0232010

Agurker

 

0232020

Drueagurker/asieagurker

 

0232030

Courgetter

 

0232990

Andet (2)

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikke spiselig skræl

 

0233010

Meloner

 

0233020

Græskar

 

0233030

Vandmeloner

 

0233990

Andet (2)

 

0234000

d)

Sukkermajs

 

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

 

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

0,02  (*2)

0241000

a)

Blomsterkål

 

0241010

Broccoli

 

0241020

Blomkål

 

0241990

Andet (2)

 

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

0242010

Rosenkål

 

0242020

Hovedkål

 

0242990

Andet (2)

 

0243000

c)

Bladkål

 

0243010

Kinakål/pe-tsai

 

0243020

Grønkål/kokål

 

0243990

Andet (2)

 

0244000

d)

Kålrabi

 

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter

0,02  (*2)

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

 

0251020

Havesalat

 

0251030

Bredbladet endivie

 

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

0251060

Salatsennep/rucola

 

0251070

Rød sennep

 

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

 

0251990

Andet (2)

 

0252000

b)

Spinat og lignende blade

0,02  (*2)

0252010

Spinat

 

0252020

Portulakker

 

0252030

Bladbeder

 

0252990

Andet (2)

 

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter

0,02  (*2)

0254000

d)

Brøndkarse

0,02  (*2)

0255000

e)

Julesalat/alm. cikorie

0,02  (*2)

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

0,04  (*2)

0256010

Kørvel

 

0256020

Purløg

 

0256030

Selleriblade

 

0256040

Persille

 

0256050

Salvie

 

0256060

Rosmarin

 

0256070

Timian

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

0256090

Laurbærblade

 

0256100

Estragon

 

0256990

Andet (2)

 

0260000

Bælgplanter

0,02  (*2)

0260010

Bønner (med bælg)

 

0260020

Bønner (uden bælg)

 

0260030

Ærter (med bælg)

 

0260040

Ærter (uden bælg)

 

0260050

Linser

 

0260990

Andet (2)

 

0270000

Stængelgrøntsager

0,02  (*2)

0270010

Alm. asparges

 

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

 

0270030

Bladselleri

 

0270040

Knoldfennikel

 

0270050

Artiskokker

 

0270060

Porrer

 

0270070

Rabarber

 

0270080

Bambusskud

 

0270090

Palmehjerter

 

0270990

Andet (2)

 

0280000

Svampe, mosser og laver

0,02  (*2)

0280010

Dyrkede svampe

 

0280020

Vilde svampe

 

0280990

Mosser og laver

 

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,02  (*2)

0300000

BÆLGFRUGTER

0,05  (*2)

0300010

Bønner

 

0300020

Linser

 

0300030

Ærter

 

0300040

Lupiner/lupinbønner

 

0300990

Andet (2)

 

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

0,05  (*2)

0401000

Olieholdige frø

 

0401010

Hørfrø

 

0401020

Jordnødder

 

0401030

Valmuefrø

 

0401040

Sesamfrø

 

0401050

Solsikkefrø

 

0401060

Rapsfrø

 

0401070

Sojabønner

 

0401080

Sennepsfrø

 

0401090

Bomuldsfrø

 

0401100

Græskarfrø

 

0401110

Saflorfrø

 

0401120

Hjulkronefrø

 

0401130

Sæddodderfrø

 

0401140

Hampfrø

 

0401150

Kristpalmefrø

 

0401990

Andet (2)

 

0402000

Olieholdige frugter

 

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

0402020

Oliepalmekerner

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

0402040

Kapok

 

0402990

Andet (2)

 

0500000

KORN

0,05 (*2)

0500010

Byg

 

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

 

0500030

Majs

 

0500040

Alm. hirse

 

0500050

Havre

 

0500060

Ris

 

0500070

Rug

 

0500080

Alm, durra/sorghum

 

0500090

Hvede

 

0500990

Andet (2)

 

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

0,1  (*2)

0610000

Te

 

0620000

Kaffebønner

 

0630000

Urteudtræk fra

 

0631000

a)

blomster

 

0631010

Kamille

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

0631030

Roser

 

0631040

Jasmin

 

0631050

Lind

 

0631990

Andet (2)

 

0632000

b)

blade og urter

 

0632010

Jordbær

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

0632990

Andet (2)

 

0633000

c)

rødder

 

0633010

Baldrian

 

0633020

Ginseng

 

0633990

Andet (2)

 

0639000

d)

andre dele af planten

 

0640000

Kakaobønner

 

0650000

Karob/johannesbrød

 

0700000

HUMLE

0,1  (*2)

0800000

KRYDDERIER

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,1  (*2)

0810010

Anis/ægte anis

 

0810020

Sortkommen

 

0810030

Selleri

 

0810040

Koriander

 

0810050

Spidskommen

 

0810060

Dild

 

0810070

Fennikel

 

0810080

Bukkehorn

 

0810090

Muskat

 

0810990

Andet (2)

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,1  (*2)

0820010

Allehånde

 

0820020

Sichuanpeber

 

0820030

Kommen

 

0820040

Kardemomme

 

0820050

Enebær

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

0820070

Vanilje

 

0820080

Tamarinde

 

0820990

Andet (2)

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,1  (*2)

0830010

Kanel

 

0830990

Andet (2)

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

0840010

Lakrids

0,1  (*2)

0840020

Ingefær (10)

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

0,1  (*2)

0840040

Peberrod (11)

 

0840990

Andet (2)

0,1  (*2)

0850000

Krydderier i form af knopper

0,1  (*2)

0850010

Kryddernellike

 

0850020

Kapers

 

0850990

Andet (2)

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,1  (*2)

0860010

Safrankrokus

 

0860990

Andet (2)

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,1  (*2)

0870010

Muskatblomme

 

0870990

Andet (2)

 

0900000

SUKKERPLANTER

0,02  (*2)

0900010

Sukkerroerødder

 

0900020

Sukkerrør

 

0900030

Cikorierødder

 

0900990

Andet (2)

 

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

1010000

Varer fra

0,01  (*2)

1011000

a)

svin

 

1011010

Muskel

 

1011020

Fedt

 

1011030

Lever

 

1011040

Nyre

 

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1011990

Andet (2)

 

1012000

b)

kvæg

 

1012010

Muskel

 

1012020

Fedt

 

1012030

Lever

 

1012040

Nyre

 

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1012990

Andet (2)

 

1013000

c)

får

 

1013010

Muskel

 

1013020

Fedt

 

1013030

Lever

 

1013040

Nyre

 

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1013990

Andet (2)

 

1014000

d)

geder

 

1014010

Muskel

 

1014020

Fedt

 

1014030

Lever

 

1014040

Nyre

 

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1014990

Andet (2)

 

1015000

e)

dyr af hestefamilien

 

1015010

Muskel

 

1015020

Fedt

 

1015030

Lever

 

1015040

Nyre

 

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1015990

Andet (2)

 

1016000

f)

fjerkræ

 

1016010

Muskel

 

1016020

Fedt

 

1016030

Lever

 

1016040

Nyre

 

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1016990

Andet (2)

 

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

1017010

Muskel

 

1017020

Fedt

 

1017030

Lever

 

1017040

Nyre

 

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

 

1017990

Andet (2)

 

1020000

Mælk

0,01  (*2)

1020010

Kvæg

 

1020020

Får

 

1020030

Geder

 

1020040

Heste

 

1020990

Andet (2)

 

1030000

Fugleæg

0,01  (*2)

1030010

Kyllinger

 

1030020

Ænder

 

1030030

Gæs

 

1030040

Vagtler

 

1030990

Andet (2)

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05  (*2)

1050000

Padder og krybdyr

0,01  (*2)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,01  (*2)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,01  (*2)

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER — FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

(**)

Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for.

Summen af carfentrazonethyl og carfentrazonsyre, udtrykt som carfentrazonethyl (R)

(R)

=

Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

Summen af carfentrazonethyl og carfentrazonsyre, udtrykt som carfentrazonethyl — kode 1000000: Carfentrazonethyl

2)

I del A i bilag III udgår kolonnerne vedrørende bupirimat, ethirimol og pyriofenon.


(*1)  Analytisk bestemmelsesgrænseværdi

(1)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.

(*2)  Analytisk bestemmelsesgrænseværdi

(2)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.


AFGØRELSER

28.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 358/59


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1567

af 26. oktober 2020

om finansiel støtte til udvikling af den europæiske grænse- og kystvagts stående korps i henhold til artikel 61 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (1), særlig artikel 61, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EU) 2019/1896 indeholder bestemmelser om styrkelse af mandatet for Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (»agenturet«) og om tilrådighedsstillelse af den nødvendige kapacitet i form af den europæiske grænse- og kystvagts stående korps (»det stående korps«).

(2)

Det stående korps skal omfatte operationelle medarbejdere udsendt af medlemsstater. For at sikre, at medlemsstater er i stand til at bidrage med sådanne medarbejdere, er det hensigtsmæssigt at indføre et system for finansiel støtte til udviklingen af relevante menneskelige ressourcer.

(3)

Finansiel støtte bør stilles til rådighed i form af en årlig betaling fra agenturet til medlemsstaterne efter udgangen af år n. Det bør også være muligt for agenturet at yde forskudsbetaling før udgangen af år n efter anmodning fra en medlemsstat.

(4)

I artikel 61, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) 2019/1896 er fastsat formlerne til beregning af den årlige betaling for forskellige kategorier af operationelt personale i det stående korps. Den finansielle støtte fastsættes hovedsagelig i forhold til udstrækningen af medlemsstaternes deltagelse i det stående korps for kategori 2 og 3. En mekanisme til i visse tilfælde at kompensere de nationale myndigheder i de medlemsstater, fra hvilke agenturets vedtægtsomfattede personale skal rekrutteres, (»finansiering til kategori 1«), bør også indgå i systemet for finansiel støtte.

(5)

Formlerne til beregning af den årlige betaling bør baseres på det referencebeløb, der er fastsat i artikel 61, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1896.

(6)

For at forenkle og effektivisere samordningen bør hver medlemsstat udpege en central national myndighed med ansvar for forvaltningen af den finansielle støtte. Et nationalt kontaktpunkt, der udpeges i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EU) 2019/1896, kan også udpeges til central national myndighed.

(7)

For at lette udarbejdelsen af betalingsanmodninger bør agenturet give relevante oplysninger til medlemsstaterne, særlig oplysninger om referencebeløb og antallet af personer rekrutteret af agenturet fra de nationale tjenester.

(8)

For at kompensere for medlemsstaternes uddannelsesinvesteringer til nyt personale, der forlader de nationale tjenester, bør agenturet kun tage hensyn til personale, der permanent har afsluttet deres institutionelle forbindelse til de berørte nationale myndigheder eller har suspenderet den i den periode, hvor de har været ansatte i agenturet.

(9)

For at opfylde betingelserne for finansiering til kategori 2 af det operationelle personale bør den effektive forøgelse af det samlede nationale grænsebevogtningspersonale måles i forhold til situationen den 30. april 2019, dvs. den dag, hvor Europa-Parlamentet og Rådet nåede til politisk enighed om den tekst, der blev til forordning (EU) 2019/1896. Beregningen bør tage hensyn til det samlede personalebehov hos alle de centrale myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via indsættelser eller, i tilfælde af myndigheder med et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, som støttes via det stående korps, personalebehovet hos de relevante enheder inden for de myndigheder, som bidrager via indsættelser.

(10)

Medlemsstaterne bør indføre mekanismer og procedurer for at forhindre uregelmæssigheder og svig i forbindelse med systemet for finansiel støtte. For at begrænse den administrative byrde og de dermed forbundne omkostninger i det omfang, det er muligt. bør sådanne procedurer og mekanismer målrettes på med udgangspunkt i risikoanalyser.

(11)

Med hensyn til målsætningen om at støtte medlemsstaters forberedelse på at bidrage til det stående korps er det vigtigt at stille den finansielle støtte til rådighed snarest muligt. Derfor bør denne afgørelse træde i kraft allerede dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(12)

Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (2). Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

(13)

For så vidt angår Island og Norge, udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (3).

(14)

For så vidt angår Schweiz, udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (4).

(15)

For så vidt angår Liechtenstein udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om dette lands associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (5).

(16)

Denne afgørelse udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. henholdsvis artikel 3, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2003, artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2005 og artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2011.

(17)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra udvalget for den europæiske grænse- og kystvagt har afgivet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

KAPITEL 1

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

Definitioner

I denne afgørelse forstås ved:

1)

»korrektionskoefficient«: den procentsats, der anvendes på udstationerede tjenestemænds løn som kompensation for prisforskelle på forbrugsgoder og tjenesteydelser på tjenestestederne med udgangspunkt i en referenceby som fastsat af Eurostat (6)

2)

»år n«: det år fra den 1. januar til den 31. december, hvor en medlemsstat skal opfylde betingelserne i artikel 61, stk. 3, i forordning (EU) 2019/1896 for at være berettiget til at modtage finansiel støtte

3)

»årlig betaling«: betaling fra agenturet til den berørte medlemsstat efter udgangen af år n

4)

»forskudsbetaling«: betaling fra agenturet til den berørte medlemsstat før udgangen af år n som forskud på den årlige betaling

5)

»samlet nationalt grænsebevogtningspersonale«: den samlede bemanding af de forskellige enheder inden for de vigtigste nationale myndigheder eller, hvor det er relevant, af alle de vigtigste nationale myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer i overensstemmelse med artikel 56 i forordning (EU) 2019/1896.

Artikel 2

Underretning fra agenturet

1.   Senest den 31. januar år n underretter agenturet medlemsstaterne om referencebeløbene for det pågældende år pr. medlemsstat opgjort under hensyntagen til de respektive korrektionskoefficienter.

2.   Til beregning af referencebeløbene tager agenturet hensyn til de senest tilgængelige relevante værdier for lønnen til en kontraktansat i ansættelsesgruppe III, lønklasse 8, trin 1, justeret med korrektionskoefficienten.

Artikel 3

Ordninger i medlemsstaterne

1.   Medlemsstaterne udpeger en central myndighed med ansvar for forvaltningen af den finansielle støtte i overensstemmelse artikel 61 i forordning (EU) 2019/1896. Medlemsstaterne underretter agenturet om den udpegede nationale myndighed, inden der anmodes om den første betaling i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, artikel 6, stk. 1, eller artikel 15, stk. 2.

2.   Den centrale nationale myndighed er ansvarlig for:

a)

at samarbejde med agenturet om overvågningen af de gældende betingelser som fastsat i artikel 61, stk. 3, i forordning (EU) 2019/1896

b)

at sikre, at agenturet modtager alle relevante oplysninger med henblik på forvaltning af den finansielle støtte som omhandlet i artikel 61 i forordning (EU) 2019/1896

c)

at håndtere spørgsmål vedrørende betaling af den finansielle støtte, herunder anmodninger om forskudsbetaling eller betaling til agenturet og modtagelse af de tilsvarende betalinger fra agenturet

d)

at omfordele betalinger til de nationale myndigheder i forhold til deres personales bidrag til det stående korps, hvor dette er fastsat i de nationale ordninger.

Artikel 4

Valuta

Den finansielle støtte udbetales i euro.

KAPITEL 2

NÆRMERE BESTEMMELSER OM BETALINGER

Artikel 5

Nærmere bestemmelser om årlige betalinger

1.   En medlemsstat kan anmode om en årlig betaling mellem den 1. januar og den 30. juni i år n+1.

2.   Den årlige betaling udbetales, hvis betingelserne i artikel 61, stk. 3, i forordning (EU) 2019/1896 var opfyldt i år n. Den centrale nationale myndighed kan kun anmode om finansiering til kategori 2 af det operationelle personale, hvis den pågældende medlemsstat har forelagt agenturet en komplet rapportering med henblik på verifikation af beløbene i overensstemmelse med artikel 61 i forordning (EU) 2019/1896.

3.   Den årlige betaling inkluderer et eller flere af følgende elementer:

a)

beløb som fastsat i artikel 61, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2019/1896, beregnet som 100 % af referencebeløbet multipliceret med det antal af operationelle medarbejdere, der er anført for år n+2 for udstationering i henhold til bilag II til forordning 2019/1896 (»finansiering til kategori 2«)

b)

beløb som fastsat i artikel 61, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2019/1896, beregnet som 37 % af referencebeløbet multipliceret med det antal af operationelle medarbejdere, der er indsat i henhold til artikel 57 inden for den i bilag III fastsatte grænse og i henhold til artikel 58 inden for den i bilag IV fastsatte grænse, alt efter hvad der finder anvendelse (»finansiering til kategori 3 og 4«)

c)

beløb som fastsat i artikel 61, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2019/1896, beregnet som en engangsbetaling på 50 % af referencebeløbet multipliceret med antallet af operationelle medarbejdere, som agenturet har ansat som vedtægtsomfattet personale, der har forladt de nationale tjenester (»finansiering til kategori 1«).

Artikel 6

Nærmere bestemmelser om forskudsbetalinger

1.   En medlemsstat kan anmode agenturet om en forskudsbetaling for år n for at støtte udviklingen af menneskelige ressourcer, før den tilsvarende årlige betaling finder sted. Det skal klart fremgå af anmodningen, hvilke personalekategorier den vedrører. For finansiering til kategori 2 skal den omfatte dokumentation for den tilsvarende effektive personaleforøgelse i overensstemmelse med modellen i bilag II. En sådan anmodning kan fremsættes mellem den 1. juli og den 15. september i år n.

2.   Agenturet foretager en forskudsbetaling, hvis betingelserne i artikel 61, stk. 3, i forordning (EU) 2019/1896 er opfyldt for perioden mellem den 1. januar og datoen for anmodning om en forskudsbetaling.

3.   Anmodningen om en forskudsbetaling skal angå et beløb på mindst 50 000 EUR.

KAPITEL 3

NÆRMERE BESTEMMELSER VEDRØRENDE FINANSIERING TIL KATEGORI 2

Artikel 7

Betingelser vedrørende finansiering til kategori 2

1.   Finansiering til kategori 2 i år n udbetales først, når medlemsstaterne kumulativt øger deres respektive samlede nationale grænsebevogtningspersonale gennem rekruttering af nyt personale i den berørte periode.

2.   Forøgelsen af det samlede nationale grænsebevogtningspersonale i den berørte medlemsstat beregnes årligt ved at sammenligne antallet af medarbejdere pr. 31. december år n og antallet af medarbejdere pr. 30. april 2019, der er erhvervsaktive i de relevante enheder af de pågældende myndigheder, eller, hvis relevant, i alle de vigtigste nationale myndigheder, der via udstationeringer bidrager til det stående korps.

3.   Senest den 29. november 2020 underretter medlemsstaterne agenturet om deres samlede nationale grænsebevogtningspersonale pr. 30. april 2019 ved hjælp af modellen i bilag I.

Artikel 8

Overvågning af de gældende betingelser for finansiering til kategori 2

1.   Medlemsstaterne afgiver via deres centrale nationale myndigheder de relevante oplysninger til bekræftelse af, at betingelserne vedrørende finansiering til kategori 2 er opfyldt for år n, ved at udfylde modellen i bilag II. Agenturet kontrollerer de relevante oplysninger i forbindelse med sårbarhedsvurderingen i år n+1.

2.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne er komplette og tilstrækkeligt detaljerede til at sætte agenturet i stand til at verificere, at betingelserne for finansiering til kategori 2 er opfyldt.

3.   Den centrale nationale myndighed skal på anmodning have adgang til al relevant dokumentation hos de respektive nationale myndigheder, som kan vedrøre forvaltningen af den finansielle støtte i henhold til artikel 61 i forordning (EU) 2019/1896.

Artikel 9

Tilbagesøgning af forskudsbetaling til kategori 2

1.   Ved indgivelse af anmodningen om den årlige betaling oplyser medlemsstaterne agenturet om, hvorvidt den samlede effektive personaleforøgelse i år n var mindre end det antal, for hvilket medlemsstaten har modtaget en forskudsbetaling i år n.

2.   Baseret på oplysningerne fra medlemsstaterne og efter gennemførelse af revisionsarbejdet, eller når verifikationerne foretaget i forbindelse med sårbarhedsvurderingen gennemført i år n+1 viser en lavere samlet effektiv personaleforøgelse som omhandlet i stk. 1, tilbagesøger agenturet differencebeløbet gennem udstedelse af en debetnota til den pågældende medlemsstat. Agenturet kan efter aftale med medlemsstaten beslutte ikke tilbagesøge beløbene eller justere betalingen i det efterfølgende år tilsvarende.

KAPITEL 4

NÆRMERE BESTEMMELSER VEDRØRENDE FINANSIERING TIL KATEGORI 3 OG 4

Artikel 10

Betingelser vedrørende finansiering til kategori 3 og 4

1.   Beløbene til finansiering af kategori 3 og 4 betales fuldt ud i forhold til det antal medarbejdere, der reelt er indsat i en sammenhængende eller ikkesammenhængende periode på 120 dage i løbet af år n.

2.   For indsættelser af en varighed på under eller over 120 dage beregnes finansieringen til kategori 3 og 4 pro rata på basis af en referenceperiode på 120 dage.

3.   Pro rata-finansieringen baseres på en beregningsenhed svarende til indsættelsen af et holdmedlem i en dag i enhver operationel aktivitet, der udføres af det stående korps, inklusive de nødvendige rejsedage.

Artikel 11

Overvågning af de gældende betingelser for finansiering til kategori 3 og 4

Agenturet verificerer opfyldelsen af betingelserne vedrørende finansieringen af kategori 3 og 4 på basis af sine egne operationelle data om indsættelser af det stående korps.

Artikel 12

Betingelser vedrørende finansiering til teknisk mandskab

1.   Når indsættelsen af teknisk mandskab undtagelsesvist overstiger de maksimale nationale bidrag som fastsat i bilag III i forordning (EU) 2019/1896, udbetales den finansielle støtte, forudsat at det tekniske mandskab indsættes i henhold til forordningens artikel 57 i år n.

2.   For indsættelser af en varighed på under eller over 120 dage beregnes finansieringen til teknisk mandskab pro rata som fastsat i artikel 10, stk. 3.

Artikel 13

Overvågning af de gældende betingelser for finansiering til teknisk mandskab

Agenturet verificerer opfyldelsen af betingelserne vedrørende teknisk mandskab på basis af sine egne operationelle data om effektive indsættelser i henhold til artikel 57 i forordning (EU) 2019/1896.

KAPITEL 5

NÆRMERE BESTEMMELSER VEDRØRENDE FINANSIERING TIL KATEGORI 1

Artikel 14

Betingelser vedrørende finansiering til kategori 1

1.   Agenturet underretter den centrale nationale myndighed om mandskab, der har forladt medlemsstatens nationale tjenester og er indtrådt i agenturets tjeneste i år n.

2.   Før den centrale nationale myndighed underrettes, gives agenturet en bekræftelse fra det pågældende mandskab om, at de har afsluttet eller suspenderet deres institutionelle forbindelse til de berørte nationale myndigheder.

3.   Agenturet afgiver de i stk. 1 nævnte oplysninger senest den 31. januar år n+1 i anonymiseret form ved at angive den pågældende nationale myndighed og antallet af ansatte, der opfylder betingelsen i stk. 2.

KAPITEL 6

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 15

Særlige bestemmelser vedrørende 2020

1.   Senest den 12. november 2020 underretter agenturet medlemsstaterne om deres referencebeløb for 2020 under hensyntagen til de respektive korrektionskoefficienter.

2.   Medlemsstaterne kan anmode om forskudsbetalingen indtil den 15. november 2020, forudsat at de har informeret agenturet om deres samlede nationale grænsebevogtningspersonale pr. 30. april 2019 i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3.

Artikel 16

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

(3)  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).

(4)  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).

(5)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).

(6)  Https://ec.europa.eu/eurostat/web/civil-servants-remuneration/correction-coefficients.


BILAG I

Samlet nationalt grænsebevogtningspersonale pr. 30. april 2019 i de vigtigste myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer og/eller, hvor relevant, i de relevante enheder inden for de myndigheder, som bidrager via udstationeringer i henhold til artikel 56 i forordning (EU) 2019/1896

Myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer eller bidragende enheder, eller begge, inden for de myndigheder, som har et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, der støttes via det stående korps

Enhed inden for de myndigheder, som har et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, der støttes via det stående korps

Antal ansatte i aktivitet pr. 30. april 2019 i myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer og/eller i de relevante enheder, der bidrager inden for myndigheder med et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, der støttes via det stående korps

[NAVN]

[enhed inden for myndigheden, hvor relevant]

 

[NAVN]

[enhed inden for myndigheden, hvor relevant]

 

 

Samlet antal:

 


BILAG II

Model til anmodning om betaling for kategori 2

Autoritatea/entitatea care contribuie la corpul permanent

Numărul de membri ai personalului efectiv în activitate la 30 aprilie 2019

Anul 2020

Anul 2021

Anul 2022

Anul 2023

Anul 2024

Anul 2025

[pentru fiecare autoritate/entitate a SM relevantă]

[număr total]

Factor de multiplicare maxim:

Factor de multiplicare maxim:

Factor de multiplicare maxim:

Factor de multiplicare maxim:

Factor de multiplicare maxim:

Factor de multiplicare maxim:

 

 

 

 

 

 

Noi recrutări:

Noi recrutări:

Noi recrutări:

Noi recrutări:

Noi recrutări:

Noi recrutări:

 

 

 

 

 

 

Reduceri:

Reduceri:

Reduceri:

Reduceri:

Reduceri:

Reduceri:

 

 

 

 

 

 

Număr total de membri ai personalului:

Număr total de membri ai personalului:

Număr total de membri ai personalului:

Număr total de membri ai personalului:

Număr total de membri ai personalului:

Număr total de membri ai personalului:

 

 

 

 

 

 

Majorare efectivă:

Majorare efectivă:

Majorare efectivă:

Majorare efectivă:

Majorare efectivă:

Majorare efectivă:

 

 

 

 

 

 

Eligibil pentru plată:

Eligibil pentru plată:

Eligibil pentru plată:

Eligibil pentru plată:

Eligibil pentru plată:

Eligibil pentru plată:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Statul membru]

[număr total]

[număr total]

[număr total]

[număr total]

[număr total]

[număr total]

[număr total]

Forklaring til model til anmodning om betaling for kategori 2

»Maksimalt multiplikationstal«: en tærskelværdi, der anvendes i år n baseret på det antal årlige bidrag, som medlemsstaterne skal yde til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps gennem langvarig udstationering i år n+2 i overensstemmelse med bilag II til forordning (EU) 2019/1896

»Nyrekrutteringer«: antal nyrekrutterede i år n til myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer, eller til bidragende enheder, eller begge, inden for de myndigheder, som har et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, der støttes via det stående korps

»Nedsættelser«: antal ansatte, der har forladt de myndigheder, der systematisk bidrager til den europæiske grænse- og kystvagts stående korps via udstationeringer, eller til bidragende enheder, eller begge, inden for de myndigheder, som har et bredere mandat end agenturets operationelle aktiviteter, der støttes via det stående korps i år n

»Samlet antal ansatte«: det samlede antal ansatte i aktivitet pr. 31. december år n

»Effektiv forøgelse«: forskellen mellem antallet af ansatte i aktivitet pr. 31. december år n og antallet af ansatte i aktivitet pr. 30. april 2019 (referenceværdi)

»Berettiget til betaling«: det samlede antal ansatte pr. 31. december år n reduceret med antallet af ansatte pr. 30. april 2019 (referenceværdi) begrænset af det relevante multiplikationstal for det pågældende år.


28.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 358/69


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1568

af 27. oktober 2020

om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater

(meddelt under nummer C(2020) 7547)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Unionen med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 4, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (4) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater, hvor der har været bekræftede tilfælde af sygdommen hos tamsvin eller vildtlevende svin (»de berørte medlemsstater«). I del I-IV i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse afgrænses og listeopføres visse områder i de berørte medlemsstater, og områderne er opdelt efter risikoniveauet under hensyntagen til den epidemiologiske situation for så vidt angår den pågældende sygdom. Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU er blevet ændret flere gange med henblik på at tage hensyn til ændringer i den epidemiologiske situation for så vidt angår afrikansk svinepest i Unionen, som bilaget nødvendigvis må afspejle. Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU blev senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1535 (5) som følge af ændringer i den epidemiologiske situation vedrørende sygdommen i Letland, Litauen, Polen, Rumænien og Slovakiet.

(2)

Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1535 har der været nye forekomster af afrikansk svinepest hos tamsvin i Polen.

(3)

I slutningen af oktober 2020 blev der konstateret et tilfælde af afrikansk svinepest hos et vildtlevende svin i distriktet gorzowski i Polen i et område, der for øjeblikket er opført på listen i del I i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Dette tilfælde af afrikansk svinepest hos et vildtlevende svin udgør en øget risiko, der bør være afspejlet i nævnte bilag. Dette område i Polen, der for øjeblikket er opført i del I i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, og som er berørt af dette seneste tilfælde af afrikansk svinepest, bør derfor nu opføres i del II i nævnte bilag i stedet for i del I, og de eksisterende afgrænsninger i del I skal også omdefineres og udvides for at tage hensyn til dette nylige tilfælde.

(4)

For at tage hensyn til den seneste udvikling i den epidemiologiske situation for så vidt angår afrikansk svinepest i Unionen og for at bekæmpe de risici, der er forbundet med spredning af sygdommen, på en proaktiv måde bør der for Polen afgrænses nye højrisikoområder af en tilstrækkelig størrelse, som på behørig vis bør opføres i del I og II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU.

(5)

Da den epidemiologiske situation i Unionen med hensyn til spredningen af afrikansk svinepest tilsiger en hurtig indsats, er det vigtigt, at de ændringer, der foretages i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU ved nærværende afgørelse, får virkning snarest muligt.

(6)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.

(2)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

(3)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1535 af 21. oktober 2020 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (EUT L 351 af 22.10.2020, s. 37).


BILAG

Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU affattes således:

»BILAG

DEL I

1.   Belgien

Les zones suivantes en Belgique:

dans la province de Luxembourg:

la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:

Frontière avec la France

Rue Mersinhat à Florenville

La N818 jusque son intersection avec la N83

La N83 jusque son intersection avec la N884

La N884 jusque son intersection avec la N824

La N824 jusque son intersection avec Le Routeux

Le Routeux

Rue d’Orgéo

Rue de la Vierre

Rue du Bout-d’en-Bas

Rue Sous l’Eglise

Rue Notre-Dame

Rue du Centre

La N845 jusque son intersection avec la N85

La N85 jusque son intersection avec la N40

La N40 jusque son intersection avec la N802

La N802 jusque son intersection avec la N825

La N825 jusque son intersection avec la E25-E411

La E25-E411 jusque son intersection avec la N40

N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle

Rue du Tombois

Rue Du Pierroy

Rue Saint-Orban

Rue Saint-Aubain

Rue des Cottages

Rue de Relune

Rue de Rulune

Route de l’Ermitage

N87: Route de Habay

Chemin des Ecoliers

Le Routy

Rue Burgknapp

Rue de la Halte

Rue du Centre

Rue de l’Eglise

Rue du Marquisat

Rue de la Carrière

Rue de la Lorraine

Rue du Beynert

Millewée

Rue du Tram

Millewée

N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg

Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg

Frontière avec la France, jusque son intersection avec la Rue Mersinhat à Florenville.

2.   Estland

Følgende områder i Estland:

Hiiu maakond.

3.   Ungarn

Følgende områder i Ungarn:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575 050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

4.   Letland

Følgende områder i Letland:

Pāvilostas novada Vērgales pagasts

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes

Grobiņas novads

Rucavas novada Dunikas pagasts.

5.   Litauen

Følgende områder i Litauen:

Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos

Kretingos rajono savivaldybės: Darbėnų, Kretingos ir Žalgirio seniūnijos

Plungės rajono savivaldybės: Nausodžio sen dalis nuo kelio 166 į pietryčius ir Kulių seniūnija

Skuodo rajono savivaldybės: Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Skuodo miesto seniūnijos.

6.   Polen

Følgende områder i Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim

gminy Janowiec Kościelny, Janowo i część gminy Kozłowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki – Kownatki – Gardyny w powiecie nidzickim

powiat działdowski

gmina Dąbrówno w powiecie ostródzkim

gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim

gmina Grodziczno w powiecie nowomiejskim

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię koleją w powiecie wysokomazowieckim

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki

powiat miejski Ostrołęka

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim

powiat miejski Płock

powiat sierpecki

powiat żuromiński

gminy Andrzejewo, Brok, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka, część gminy Małkinia Górna położona na północ od rzeki Brok w powiecie ostrowskim

gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim

powiat przasnyski

powiat makowski

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim

gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie radomskim

powiat miejski Radom

powiat szydłowiecki

powiat gostyniński

w województwie podkarpackim:

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Medyka, Orły, Żurawica, Przemyśl w powiecie przemyskim

powiat miejski Przemyśl

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na zachód od miasta Przeworsk i na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim

powiat łańcucki

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim

gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim

gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim

w województwie świętokrzyskim:

powiat opatowski

powiat sandomierski

gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim

gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim

gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim

powiat ostrowiecki

gminy Gowarczów, Końskie i Stąporków w powiecie koneckim

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim

gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka i Regnów w powiecie rawskim

powiat skierniewicki

powiat miejski Skierniewice

gminy Białaczów, Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim

gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański

Miasto Gdańsk

powiat tczewski

powiat kwidzyński

w województwie lubuskim:

gminy Międzyrzecz, Pszczew, część gminy Trzciel położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim

część gminy Lubrza położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2, część gminy Łagów położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2, część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2w powiecie świebodzińskim

gmina Ośno Lubuskie powiecie słubickim

gminy Krzeszyce, Sulęcin i część gminy Torzym położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie sulęcińskim

gminy Bogdaniec, Lubiszyn i część gminy Witnica położona na północny - wschód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce - Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim

w województwie dolnośląskim:

gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim

gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim

gmina Chocianów i część gminy Przemków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie polkowickim

gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim

gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12w powiecie leszczyńskim

część gminy Kwilcz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24, część gminy Międzychód położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24 w powiecie międzychodzkim

gminy Lwówek, Kuślin, Opalenica, część gminy Miedzichowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim

gminy Czempiń, miasto Kościan, część gminy wiejskiej Kościan położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim

powiat miejski Poznań

gminy Swarzędz, Pobiedziska, Czerwonak, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Komorniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim

gminy Lubasz, Czarnków z miastem Czarnków, część gminy Połajewo na położona na północ od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Wieleń położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy przez miasto Wieleń i miejscowość Herburtowo do zachodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim

gminy Pniewy, Ostroróg, Wronki, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na zachód od zachodniej granicy miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo oraz część gminy Duszniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na północ i na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice – Gorszewice – Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) – Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim

gmina Dobrzyca i część gminy Gizałki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim

gmina Zagórów w powiecie słupeckim

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim

gmina Rozdrażew, część gminy Koźmin Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15 oraz na wschód od granic miasta Krotoszyn w powiecie krotoszyńskim

gminy Nowe Skalmierzyce, Raszków, Ostrów Wielkopolski z miastem Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim

powiat miejski Kalisz

gminy Ceków – Kolonia, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Mycielin, Opatówek, Szczytniki w powiecie kaliskim

gmina Malanów i część gminy Tuliszków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 w powiecie tureckim

gminy Rychwał, Rzgów, część gminy Grodziec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443, część gminy Stare Miasto położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę nr A2 w powiecie konińskim

w województwie zachodniopomorskim:

część gminy Boleszkowice położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 i część gminy Dębno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Sarbinowo, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Sarbinowo przez miejscowość Krześnica do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim

gmina Mieszkowice w powiecie gryfińskim.

7.   Slovakiet

Følgende områder i Slovakiet:

the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II

the whole district of Humenné

the whole district of Snina

the whole district of Sobrance, except municipalities included in part III

in the district of Michalovce municipality Strážske

in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce, Margecany, Henclová and Stará Voda

in the district of Prešov, the whole municipalities of Klenov, Miklušovce, Sedlice, Suchá dolina, Janov, Radatice, Ľubovec, Ličartovce, Drienovská Nová Ves, Kendice, Petrovany, Drienov, Lemešany, Janovík, Bretejovce, Seniakovce, Šarišské Bohdanovce, Varhaňovce, Brestov Mirkovce, Žehňa, and Červenica

Dulova Ves, Záborské, Kokošovce, Abranovce, Lesíček, Zlatá Baňa, Ruská Nová Ves, Teriakovce, Podhradník, Okružná, Trnkov,Vyšná Šebastová and Šarišská Poruba

in the district of Rožňava, the whole municipalities of Brzotín, Gočaltovo, Honce, Jovice, Kružná, Kunová Teplica, Pača, Pašková, Pašková, Rakovnica

Rozložná, Rožňavské Bystré, Rožňava, Rudná, Štítnik, Vidová, Čučma and Betliar

in the district of Revúca, the whole municipalities of Držkovce, Chvalová, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Leváre, Licince, Nadraž, Prihradzany, Sekerešovo, Šivetice, Kameňany, Višňové, Rybník and Sása

in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske

in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in Part II

in the district of Lučenec, the whole municipalities of Trenč, Veľká nad Ipľom, Jelšovec, Panické Dravce, Lučenec, Kalonda, Rapovce, Trebeľovce, Mučín, Lipovany, Pleš, Fiľakovské Kováče, Ratka, Fiľakovo, Biskupice, Belina, Radzovce, Čakanovce, Šiatorská Bukovinka, Čamovce, Šurice, Halič, Mašková, Ľuboreč, Šíd and Prša

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká Ves nad Ipľom, Sečianky, Kleňany, Hrušov, Vinica, Balog nad Ipľom, Dolinka, Kosihy nad Ipľom, Ďurkovce, Širákov, Kamenné Kosihy, Seľany, Veľká Čalomija, Malá Čalomija, Koláre, Trebušovce, Chrastince, Lesenice, Slovenské Ďarmoty, Opatovská Nová Ves, Bátorová, Nenince, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Vrbovka, Kiarov, Kováčovce, Zombor, Olováry, Čeláre, Glabušovce, Veľké Straciny, Malé Straciny, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Pôtor, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Bušince, Muľa, Ľuboriečka, Dolná Strehová, Vieska, Slovenské Kľačany, Horná Strehová, Chrťany and Závada.

8.   Grækenland

Følgende områder i Grækenland:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality)

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality)

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality)

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality)

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality)

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality)

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality)

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality)

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality)

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality)

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality)

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality)

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality)

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality)

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality)

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality)

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

DEL II

1.   Belgien

Les zones suivantes en Belgique:

dans la province de Luxembourg:

la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:

La Rue de la Station (N85) à Florenville jusque son intersection avec la N894

La N894 jusque son intersection avec la rue Grande

La rue Grande jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau

La rue de Neufchâteau jusque son intersection avec Hosseuse

Hosseuse

La Roquignole

Les Chanvières

La Fosse du Loup

Le Sart

La N801 jusque son intersection avec la rue de l’Accord

La rue de l’Accord

La rue du Fet

La N40 jusque son intersection avec la E25-E411

La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler

La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d’Aubange

La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d’Aubange

La N88 jusque son intersection avec la N811

La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour

La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88

La N88 (rue Baillet Latour, rue Fontaine des Dames, rue Yvan Gils, rue de Virton, rue de Gérouville, Route de Meix) jusque son intersection avec la N981

La N981 (rue de Virton) jusque son intersection avec la N83

La N83 (rue du Faing, rue de Bouillon, rue Albert 1er, rue d’Arlon) jusque son intersection avec la N85 (Rue de la Station) à Florenville.

2.   Bulgarien

Følgende områder i Bulgarien:

the whole region of Haskovo

the whole region of Yambol

the whole region of Stara Zagora

the whole region of Pernik

the whole region of Kyustendil

the whole region of Plovdiv

the whole region of Pazardzhik

the whole region of Smolyan

the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

3.   Estland

Følgende områder i Estland:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Ungarn

Følgende områder i Ungarn:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe

Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

5.   Letland

Følgende områder i Letland:

Ādažu novads

Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta

Aglonas novads

Aizkraukles novads

Aknīstes novads

Alojas novads

Alsungas novads

Alūksnes novads

Amatas novads

Apes novads

Auces novads

Babītes novads

Baldones novads

Baltinavas novads

Balvu novads

Bauskas novads

Beverīnas novads

Brocēnu novads

Burtnieku novads

Carnikavas novads

Cēsu novads

Cesvaines novads

Ciblas novads

Dagdas novads

Daugavpils novads

Dobeles novads

Dundagas novads

Durbes novads

Engures novads

Ērgļu novads

Garkalnes novads

Gulbenes novads

Iecavas novads

Ikšķiles novads

Ilūkstes novads

Inčukalna novads

Jaunjelgavas novads

Jaunpiebalgas novads

Jaunpils novads

Jēkabpils novads

Jelgavas novads

Kandavas novads

Kārsavas novads

Ķeguma novads

Ķekavas novads

Kocēnu novads

Kokneses novads

Krāslavas novads

Krimuldas novads

Krustpils novads

Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta

Lielvārdes novads

Līgatnes novads

Limbažu novads

Līvānu novads

Lubānas novads

Ludzas novads

Madonas novads

Mālpils novads

Mārupes novads

Mazsalacas novads

Mērsraga novads

Naukšēnu novads

Neretas novads

Ogres novads

Olaines novads

Ozolnieku novads

Pārgaujas novads

Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta

Pļaviņu novads

Preiļu novads

Priekules novads

Priekuļu novads

Raunas novads

republikas pilsēta Daugavpils

republikas pilsēta Jelgava

republikas pilsēta Jēkabpils

republikas pilsēta Jūrmala

republikas pilsēta Rēzekne

republikas pilsēta Valmiera

Rēzeknes novads

Riebiņu novads

Rojas novads

Ropažu novads

Rugāju novads

Rundāles novads

Rūjienas novads

Salacgrīvas novads

Salas novads

Salaspils novads

Saldus novads

Saulkrastu novads

Sējas novads

Siguldas novads

Skrīveru novads

Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes

Smiltenes novads

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes

Strenču novads

Talsu novads

Tērvetes novads

Tukuma novads

Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106

Valkas novads

Varakļānu novads

Vārkavas novads

Vecpiebalgas novads

Vecumnieku novads

Ventspils novads

Viesītes novads

Viļakas novads

Viļānu novads

Zilupes novads.

6.   Litauen

Følgende områder i Litauen:

Alytaus miesto savivaldybė

Alytaus rajono savivaldybė

Anykščių rajono savivaldybė

Akmenės rajono savivaldybė

Birštono savivaldybė

Biržų miesto savivaldybė

Biržų rajono savivaldybė

Druskininkų savivaldybė

Elektrėnų savivaldybė

Ignalinos rajono savivaldybė

Jonavos rajono savivaldybė

Joniškio rajono savivaldybė

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos

Kaišiadorių rajono savivaldybė

Kalvarijos savivaldybė

Kauno miesto savivaldybė

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907

Kazlų rūdos savivaldybė

Kelmės rajono savivaldybė

Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032

Kupiškio rajono savivaldybė

Kretingos rajono savivaldybė: Imbarės, Kūlupėnų ir Kartenos seniūnijos

Lazdijų rajono savivaldybė

Marijampolės savivaldybė

Mažeikių rajono savivaldybė

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio 119 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2828, Balninkų, Dubingių, Giedraičių, Joniškio ir Videniškių seniūnijos

Pagėgių savivaldybė

Pakruojo rajono savivaldybė

Panevėžio rajono savivaldybė

Panevėžio miesto savivaldybė

Pasvalio rajono savivaldybė

Radviliškio rajono savivaldybė

Rietavo savivaldybė

Prienų rajono savivaldybė

Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio sen. dalis nuo kelio Nr. 166 į šiaurės vakarus, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos

Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos

Rokiškio rajono savivaldybė

Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos ir Ylakių seniūnijos

Šakių rajono savivaldybė

Šalčininkų rajono savivaldybė

Šiaulių miesto savivaldybė

Šiaulių rajono savivaldybė

Šilutės rajono savivaldybė

Širvintų rajono savivaldybė

Šilalės rajono savivaldybė

Švenčionių rajono savivaldybė

Tauragės rajono savivaldybė

Telšių rajono savivaldybė

Trakų rajono savivaldybė

Ukmergės rajono savivaldybė

Utenos rajono savivaldybė

Varėnos rajono savivaldybė

Vilniaus miesto savivaldybė

Vilniaus rajono savivaldybė

Vilkaviškio rajono savivaldybė

Visagino savivaldybė

Zarasų rajono savivaldybė.

7.   Polen

Følgende områder i Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, część gminy Prostki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy łączącą miejscowości Żelazki – Dąbrowskie - Długosze do południowej granicy gminy i część gminy wiejskiej Ełk położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 667 biegnącą od miejscowości Bajtkowo do miejscowości Nowa Wieś Ełcka, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Ełk biegnącą od miejscowości Nowa Wieś Ełcka do wschodniej granicy gminy w powiecie ełckim

powiat elbląski

powiat miejski Elbląg

powiat gołdapski

gminy Orzysz, Pisz, Ruciane - Nida oraz część gminy Biała Piska położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 667 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Biała Piska, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 biegnącą od miejscowości Biała Piska do wschodniej granicy gminy w powiecie piskim

gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie i Sępopol w powiecie bartoszyckim

gminy Biskupiec, Kolno, część gminy Olsztynek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim

gmina Grunwald, część gminy Małdyty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na południe od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 w powiecie ostródzkim

powiat giżycki

powiat braniewski

powiat kętrzyński

gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim

gmina Nidzica i część gminy Kozłowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki – Kownatki – Gardyny w powiecie nidzickim

gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim

powiat mrągowski

gmina Zalewo w powiecie iławskim

powiat węgorzewski

w województwie podlaskim:

powiat bielski

gminy Radziłów, Rajgród Wąsosz, część gminy wiejskiej Grajewo położona na południe o linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości: Mareckie – Łękowo – Kacprowo – Ruda, a następnie od miejscowości Ruda na południe od rzeki Binduga uchodzącej do rzeki Ełk i następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Ełk od ujścia rzeki Binduga do wschodniej granicy gminy w powiecie grajewskim

powiat moniecki

powiat sejneński

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim

powiat miejski Łomża

powiat siemiatycki

powiat hajnowski

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim

powiat kolneński z miastem Kolno

powiat białostocki

gminy Filipów, Jeleniewo, Przerośl, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki, Szypliszki Wiżajny oraz część gminy Bakałarzewo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na północny - wschód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim

powiat miejski Suwałki

powiat augustowski

powiat sokólski

powiat miejski Białystok

w województwie mazowieckim:

powiat siedlecki

powiat miejski Siedlce

gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim

powiat węgrowski

powiat łosicki

powiat ciechanowski

powiat sochaczewski

gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim

powiat kozienicki

gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim

gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 w powiecie radomskim

gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim

powiat nowodworski

powiat płoński

gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim

powiat wołomiński

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim

gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na północ od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim

gminy Boguty – Pianki, Zaręby Kościelne, Nur i część gminy Małkinia Górna położona na południe od rzeki Brok w powiecie ostrowskim

gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim

powiat miński

powiat otwocki

powiat warszawski zachodni

powiat legionowski

powiat piaseczyński

powiat pruszkowski

powiat grójecki

powiat grodziski

powiat żyrardowski

powiat białobrzeski

powiat przysuski

powiat miejski Warszawa

w województwie lubelskim:

powiat bialski

powiat miejski Biała Podlaska

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim

gminy Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Markuszów, Nałęczów, Puławy z miastem Puławy, Wąwolnica i Żyrzyn w powiecie puławskim

gminy Nowodwór, miasto Dęblin i część gminy Ryki położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową powiecie ryckim

gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, Wojcieszków, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim

powiat lubelski

powiat miejski Lublin

gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim

powiat łęczyński

powiat świdnicki

gminy Fajsławice, Gorzków, Izbica, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Siennica Różana i część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim

gminy Chełm, Ruda – Huta, Sawin, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Wierzbica, część gminy Dorohusk położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim

powiat miejski Chełm

powiat kraśnicki

powiat opolski

powiat parczewski

gminy Hańsk, Stary Brus, Urszulin, Wola Uhruska, część gminy wiejskiej Włodawa położona na południe od południowej granicy miasta Włodawa w powiecie włodawskim

powiat radzyński

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski

gminy Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów, Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim

część gminy Kamień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim

gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim

gminy Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południe od miasta Leżajsk oraz na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim

gmina Jarocin, część gminy Harasiuki położona na północ od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim

powiat tarnobrzeski

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim

gmina Stare Pole w powiecie malborskim

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim

część gminy Brody położona na zachód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim

w województwie lubuskim:

powiat wschowski

gmina Kostrzyn nad Odrą i część gminy Witnica położona na południowy zachód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce -Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim

gminy Gubin z miastem Gubin, Maszewo i część gminy Bytnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim

gminy Cybinka, Górzyca, Rzepin i Słubice powiecie słubickim

gmina Słońsk i część gminy Torzym położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie sulęcińskim

gminy Kolsko, część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim

gminy Nowogród Bobrzański, Trzebiechów część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielonogórskim

powiat żarski

gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań, miasto Żagań, miasto Gozdnica, część gminy Niegosławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim

część gminy Lubrza położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2, część gminy Łagów położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2, część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie świebodzińskim

w województwie dolnośląskim:

gmina Pęcław, część gminy Kotla położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim

gminy Grębocice i Polkowice w powiecie polkowickim

w województwie wielkopolskim:

gminy Przemęt i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim

gmina Wielichowo część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 i część gminy Rakoniewice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim

gminy Wijewo, część gminy Włoszakowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi 3903P biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Boguszyn, a następnie przez drogę łączącą miejscowość Boguszyn z miejscowością Krzycko aż do południowej granicy gminy i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie leszczyńskim

część gminy Śmigiel położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 3903P biegnącej od południowej granicy gminy przez miejscowości Bronikowo i Morowice aż do miejscowości Śmigiel do skrzyżowania z drogą 3820P i dalej drogą 3820P, która przechodzi w ul. Jagiellońską, następnie w Lipową i Glinkową, aż do skrzyżowania z drogą S5, następnie przez drogą nr S5 do północnej granicy gminy w powiecie kościańskim

powiat obornicki

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim

gmina Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim

część gminy Szamotuły położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim

w województwie łódzkim:

gminy Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim

gmina Sadkowice w powiecie rawskim

w województwie zachodniopomorskim:

część gminy Boleszkowice położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 i część gminy Dębno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Sarbinowo, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Sarbinowo przez miejscowość Krześnica do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim.

8.   Slovakiet

Følgende områder i Slovakiet:

in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník

In the district of Košice-okolie the municipalities of Opátka, Košická Belá, Malá Lodina, Veľká Lodina, Kysak, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Budimír, Vajkovce, Chrastné, Čižatice, Kráľovce, Ploské, Nová Polhora, Boliarov, Kecerovce, Vtáčkovce, Herľany, Rankovce, Mudrovce, Kecerovský Lipovec, Opiná, Bunetice

the whole city of Košice

in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, and Pusté Čemerné

in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka

in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice

in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hubovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Včelince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce and Žíp

in the district of Prešov, the whole municipalities of Tuhrina and Lúčina.

9.   Rumænien

Følgende områder i Rumænien:

Judeţul Bistrița-Năsăud, without localities mentioned in Part III:

Locality Dealu Ștefăniței

Locality Romuli

Județul Suceava.

DEL III

1.   Bulgarien

Følgende områder i Bulgarien:

the whole region of Blagoevgrad

the whole region of Dobrich

the whole region of Gabrovo

the whole region of Kardzhali

the whole region of Lovech

the whole region of Montana

the whole region of Pleven

the whole region of Razgrad

the whole region of Ruse

the whole region of Shumen

the whole region of Silistra

the whole region of Sliven

the whole region of Sofia city

the whole region of Sofia Province

the whole region of Targovishte

the whole region of Vidin

the whole region of Varna

the whole region of Veliko Tarnovo

the whole region of Vratza

in Burgas region:

the whole municipality of Burgas

the whole municipality of Kameno

the whole municipality of Malko Tarnovo

the whole municipality of Primorsko

the whole municipality of Sozopol

the whole municipality of Sredets

the whole municipality of Tsarevo

the whole municipality of Sungurlare

the whole municipality of Ruen

the whole municipality of Aytos.

2.   Letland

Følgende områder i Letland:

Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296

Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296

Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta

Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106.

3.   Litauen

Følgende områder i Litauen:

Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos

Kauno rajono savivaldybė, Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907

Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 119 ir į pietus nuo kelio Nr. 2828, Čiulėnų, Inturkės, Luokesos, Mindūnų ir Suginčių seniūnijos

Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos

Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos

Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos.

4.   Polen

Følgende områder i Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Bisztynek i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim

gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim

gminy Łukta, Morąg, Miłakowo, część gminy Małdyty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na północ od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr w powiecie ostródzkim

powiat olecki

gminy Barczewo, Gietrzwałd, Jeziorany, Jonkowo, Dywity, Dobre Miasto, Purda, Stawiguda, Świątki, część gminy Olsztynek położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim

powiat miejski Olsztyn

część gminy Prostki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy łączącą miejscowości Żelazki – Dąbrowskie - Długosze do południowej granicy gminy, część gminy wiejskiej Ełk położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 667 biegnącą od miejscowości Bajtkowo do miejscowości Nowa Wieś Ełcka, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Ełk biegnącą od miejscowości Nowa Wieś Ełcka do wschodniej granicy gminy w powiecie ełckim

część gminy Biała Piska położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 667 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Biała Piska, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 biegnącą od miejscowości Biała Piska do wschodniej granicy gminy w powiecie piskim

w województwie podlaskim:

część gminy Bakałarzewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na południowy- zachód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim

gmina Szczuczyn, część gminy wiejskiej Grajewo położona na północ o linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącej miejscowości: Mareckie – Łękowo – Kacprowo – Ruda, a następnie od miejscowości Ruda na północ od rzeki Binduga uchodzącej do rzeki Ełk i następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Ełk od ujścia rzeki Binduga do wschodniej granicy gminy i miasto Grajewo w powiecie grajewskim

w województwie mazowieckim:

gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na południe od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim

część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 w powiecie radomskim

gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim

gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim

w województwie lubelskim:

powiat tomaszowski

gminy Białopole, Dubienka, Kamień, Żmudź, część gminy Dorohusk położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim

gminaRudnik i część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim

powiat zamojski

powiat miejski Zamość

powiat biłgorajski

powiat hrubieszowski

gminy Dzwola i Chrzanów w powiecie janowskim

gminy Hanna, Wyryki i część gminy wiejskiej Włodawa położona na północ od linii wyznaczonej przez północną granicę miasta Włodawa i miasto Włodawa w powiecie włodawskim

gmina Serokomla w powiecie łukowskim

gminy Abramów, Kamionka, Michów, Lubartów z miastem Lubartów, Firlej, Jeziorzany, Kock, Ostrówek w powiecie lubartowskim

gminy Kłoczew, Stężyca, Ułęż i część gminy Ryki położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie ryckim

gmina Baranów w powiecie puławskim

w województwie podkarpackim:

gminy Cieszanów, Horyniec – Zdrój, Narol i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim

gminy Kuryłówka, Nowa Sarzyna, miasto Leżajsk, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na północ od miasta Leżajsk oraz część gminy wiejskiej Leżajsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim

gminy Krzeszów, Rudnik nad Sanem, część gminy Harasiuki położona na południe od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Laszki, Wiązownica, Pawłosiów, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim

gmina Stubno w powiecie przemyskim

część gminy Kamień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie rzeszowskim

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, miasto Przeworsk, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na wschód od miasta Przeworsk i na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim

w województwie lubuskim:

gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim

gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Świdnica, Zabór, część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielonogórskim

część gminy Niegosławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim

powiat miejski Zielona Góra

gminy Skąpe, Szczaniec i Zbąszynek w powiecie świebodzińskim

gminy Bobrowice, Dąbie, Krosno Odrzańskie i część gminy Bytnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim

część gminy Trzciel położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim

w województwie wielkopolskim:

gminy Buk, Dopiewo, Tarnowo Podgórne, część gminy Komorniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 w powiecie poznańskim

część gminy Duszniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na południe i na wschód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice – Gorszewice – Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) – Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim

gminy Lipno, Osieczna, część gminy Włoszakowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi 3903P biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Boguszyn, a następnie przez drogę łączącą miejscowość Boguszyn z miejscowością Krzycko aż do południowej granicy gminy w powiecie leszczyńskim

powiat miejski Leszno

część gminy Śmigiel położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 3903P biegnącej od południowej granicy gminy przez miejscowości Bronikowo i Morowice aż do miejscowości Śmigiel do skrzyżowania z drogą 3820P i dalej drogą 3820P, która przechodzi w ul. Jagiellońską, następnie w Lipową i Glinkową, aż do skrzyżowania z drogą S5, następnie przez drogą nr S5 do północnej granicy gminy, część gminy wiejskiej Kościan położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim

gmina Zbąszyń, część gminy Miedzichowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim

gmina Siedlec w powiecie wolsztyńskim

część gminy Rakoniewice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim

gminy Chocz, Czermin, Gołuchów, Pleszew i część gminy Gizałki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim

część gminy Grodziec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie konińskim

gminy Blizanów, Stawiszyn, Żelazków w powiecie kaliskim

w województwie dolnośląskim:

gminy Jerzmanowa, Żukowice, część gminy Kotla położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim

gminy Gaworzyce, Radwanice i część gminy Przemków położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 12 w powiecie polkowickim

w województwie świętokrzyskim:

część gminy Brody położona na wschód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy w powiecie starachowickim.

5.   Rumænien

Følgende områder i Rumænien:

Zona orașului București

Județul Constanța

Județul Satu Mare

Județul Tulcea

Județul Bacău

Județul Bihor

The following localities from Județul Bistrița Năsăud:

Dealu Ștefăniței

Romuli

Județul Brăila

Județul Buzău

Județul Călărași

Județul Dâmbovița

Județul Galați

Județul Giurgiu

Județul Ialomița

Județul Ilfov

Județul Prahova

Județul Sălaj

Județul Vaslui

Județul Vrancea

Județul Teleorman

Judeţul Mehedinţi

Județul Gorj

Județul Argeș

Judeţul Olt

Judeţul Dolj

Județul Arad

Județul Timiș

Județul Covasna

Județul Brașov

Județul Botoșani

Județul Vâlcea

Județul Iași

Județul Hunedoara

Județul Alba

Județul Sibiu

Județul Caraș-Severin

Județul Neamț

Județul Harghita

Județul Mureș,

Județul Cluj

Județul Maramureş.

6.   Slovakiet

the whole district of Trebišov

in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not included in Part I and Part II

Region Sobrance – municipalities Lekárovce, Pinkovce, Záhor, Bežovce

the whole district of Košice – okolie, except municipalities included in part II

In the district Rožnava, the municipalities of Bôrka, Lúčka, Jablonov nad Turňou, Drnava, Kováčová, Hrhov, Ardovo, Bohúňovo, Bretka, Čoltovo, Dlhá Ves, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Kečovo, Meliata, Plešivec, Silica, Silická Brezová, Slavec, Hrušov, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské podhradie, Lipovník, Silická Jablonica, Brzotín, Jovice, Kružná, Pača, Rožňava, Rudná, Vidová and Čučma

in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník and Úhorná.

DEL IV

Italien

Følgende områder i Italien:

tutto il territorio della Sardegna.

«