|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
63. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/686
af 17. december 2019
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 94, stk. 3, artikel 97, stk. 2, artikel 101, stk. 3, artikel 106, , artikel 122, stk. 1 og 2, artikel 131, stk. 1, artikel 160, stk. 1 og 2, artikel 161, stk. 6, artikel 162, stk. 3 og 4, artikel 163, stk. 5, artikel 164, stk. 2, artikel 165, stk. 3, og artikel 279, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 fastsættes der regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. Disse regler foreskriver bl.a. registrering og godkendelse af avlsmaterialevirksomheder samt krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse mede flytning af sendinger af avlsmateriale inden for Unionen. Forordning (EU) 2016/429 giver også Kommissionen beføjelse til at vedtage regler, der supplerer visse ikke-væsentlige bestemmelser i forordningen ved hjælp af delegerede retsakter. Der bør derfor vedtages sådanne regler for at sikre, at ordningen fungerer gnidningsløst inden for de nye retlige rammer, der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429. |
|
(2) |
Reglerne i nærværende forordning skal supplere reglerne i del IV, afsnit I, kapitel 1, 2 og 5, i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder, registrene over avlsmaterialevirksomheder, der skal føres af de kompetente myndigheder, operatørernes forpligtelser med hensyn til føring af fortegnelser, krav til sporbarhed og dyresundhed samt regler om krav til dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende flytninger inden for Unionen af sendinger af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr med henblik på at forhindre spredning af overførbare dyresygdomme inden for Unionen via sådant materiale. |
|
(3) |
Reglerne er i det store og hele forbundet, og mange er beregnet til at blive anvendt sammen. Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå en mangedobling af dem bør de derfor fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger og risiko for overlapning. |
|
(4) |
Formålet med forordning (EU) 2016/429 er således at skabe en enklere og mere fleksibel lovramme end den foregående, samtidig med at der sikres en mere risikobaseret tilgang til dyresundhedsmæssige krav, øget sygdomsberedskab samt forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme. Den blev også vedtaget for at sikre, at reglerne vedrørende dyresygdomme primært blev fastlagt i én enkelt retsakt i stedet for at være spredt ud på en række forskellige retsakter. De regler, der er fastsat i denne forordning vedrørende avlsmateriale, følger også samme fremgangsmåde. |
|
(5) |
Før vedtagelsen af forordning (EU) 2016/429 var EU-reglerne om avlsmateriale fastsat i Rådets direktiv 88/407/EØF (2), 89/556/EØF (3), 90/429/EØF (4) og 92/65/EØF (5). Forordning (EU) 2016/429 ophæver og erstatter disse fire direktiver med virkning fra den 21. april 2021. I disse direktiver er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for handel inden for Unionen og for indførsel til Unionen af sendinger af sæd, æg og embryoner fra kvæg, får, geder, svin, dyr af hestefamilien og i princippet af visse andre dyrearter. De regler, der er fastsat i nævnte direktiver, har vist sig at være effektive til at forhindre spredning af overførbare dyresygdomme inden for Unionen. Indholdet i disse regler bør derfor i det store og hele bevares, men ajourføres for at tage hensyn til de erfaringer, der er gjort med deres anvendelse, og nuværende videnskabelige viden. |
|
(6) |
Avlsmateriale, navnlig sæd, men også i mindre omfang oocytter og embryoner, kan udgøre en væsentlig risiko for spredning af dyresygdomme. Det indsamles eller produceres fra et begrænset antal donorer, men anvendes bredt i den almindelige dyrebestand, så det, hvis det ikke håndteres korrekt eller ikke er klassificeret med korrekt sundhedsstatus, kan være en kilde til sygdom hos et stort antal dyr. Der er tidligere forekommet sådanne tilfælde, og de har medført betydelige økonomiske tab. |
|
(7) |
For at forebygge risikoen for spredning af sygdomme foreskriver forordning (EU) 2016/429, at avlsmateriale skal indsamles, produceres, forarbejdes og opbevares på specialiserede avlsmaterialevirksomheder og være omfattet af særlige dyresundheds- og hygiejneordninger. For at dyr kan indsættes på avlsmaterialevirksomheder og klassificeres som donorer af avlsmateriale, som kan flyttes mellem medlemsstaterne, skal de samtidig overholde højere dyresundhedsstandarder end dem, der gælder for den almindelige dyrebestand. Ved forordning (EU) 2016/429 er der også fastsat særlige procedurer til sikring af dette avlsmateriales sporbarhed, og der gælder et særligt sæt dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med flytninger af det inden for Unionen. Inden for disse rammer bør der i nærværende forordning fastsættes regler om flytninger af sendinger af avlsmateriale på grundlag af en række beføjelsesbestemmelser i forordning (EU) 2016/429, som foreskriver, at Kommissionen skal vedtage delegerede retsakter, navnlig reglerne i nævnte forordnings del IV. |
|
(8) |
I henhold til artikel 160, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter om dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien til andre medlemsstater. En af betingelserne for sådanne flytninger er, at det pågældende avlsmateriale skal komme fra en avlsmaterialevirksomhed, der er godkendt til dette formål i overensstemmelse med betingelser, der skal fastsættes i en delegeret retsakt. Endvidere skal Kommissionen i henhold til artikel 94, stk. 3, litra c), i forordning (EU) 2016/429 vedtage delegerede retsakter vedrørende særlige regler om indstilling af aktiviteter for avlsmaterialevirksomheder, der tidligere er godkendt i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i en delegeret retsakt. Samtidig skal Kommissionen i henhold til artikel 101, stk. 3, i nævnte forordning vedtage delegerede retsakter om de detaljerede oplysninger, der skal indgå i registrene over registrerede og godkendte avlsmaterialevirksomheder, der føres af den kompetente myndighed, og som også omfatter avlsmaterialevirksomheder, der har indstillet deres aktivitet. |
|
(9) |
Da de dyresundhedsmæssige krav og de undtagelser, der skal vedtages i henhold til de pågældende bestemmelser i forordning (EU) 2016/429, alle vedrører flytninger af avlsmateriale af opdrættede landdyr inden for Unionen, selv om de vedrører en række forskellige arter, bør de, af hensyn til forenkling af EU-reglerne, fastsættes i én enkelt delegeret retsakt og ikke spredt i en række forskellige delegerede retsakter. |
|
(10) |
Ved artikel 162, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat krav til, hvilke oplysninger dyresundhedscertifikater som minimum skal indeholde, i forbindelse med flytning af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien til andre medlemsstater. De skal indeholde oplysninger om mærkningen af avlsmaterialet, hvis dette kræves i henhold til nævnte forordnings artikel 121, stk. 1, eller regler fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til nævnte forordnings artikel 122, stk. 1, og de oplysninger, der er nødvendige for at godtgøre, at avlsmaterialet opfylder kravene vedrørende flytning, jf. nævnte forordnings artikel 157 og 159, eller regler fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til nævnte forordnings artikel 160. I henhold til forordningens artikel 162, stk. 3, skal der vedtages delegerede retsakter vedrørende de oplysninger, som dyresundhedscertifikaterne skal indeholde. Samtidig er det ved nævnte forordnings artikel 163, stk. 5, fastsat, at der skal vedtages delegerede retsakter vedrørende kravene til anmeldelse af flytninger mellem medlemsstater af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr, ledsaget af et dyresundhedscertifikat, hvis indhold skal fastlægges i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 162, stk. 3 og 4. |
|
(11) |
I henhold til artikel 94, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 kan avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien flyttes til en anden medlemsstat, hvis avlsmaterialet er indsamlet på avlsmaterialevirksomheder, som er blevet godkendt af de kompetente myndigheder i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 97, stk. 1. En sådan godkendelse gives kun, hvis den pågældende avlsmaterialevirksomhed opfylder særlige krav vedrørende karantæne, isolation og andre biosikringsforanstaltninger, overvågning, faciliteter og udstyr og vedrørende personales og dyrlægers ansvarsområder, kompetence og specialuddannelse. På grundlag af disse krav er det derfor nødvendigt, at der ved denne forordning fastsættes nærmere regler og betingelser for godkendelse af avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, hvorfra avlsmateriale af disse dyr kan flyttes til en anden medlemsstat. |
|
(12) |
I henhold til direktiv 92/65/EØF kan sæd fra får og geder, der skal flyttes til en anden medlemsstat, indsamles på de pågældende dyrs oprindelsesvirksomhed i stedet for på en sædopsamlingsstation. Denne forordning bør indeholde en lignende undtagelse. Der bør dog fastsættes særlige betingelser for flytning af sendinger af sådan sæd, herunder formålet med sådanne flytninger og samtykke fra bestemmelsesmedlemsstaten. På grundlag af den mulige risiko ved flytning af sådan sæd bør de regler og betingelser, der tillader sådanne undtagelser, derfor fastsættes i denne forordning. |
|
(13) |
Indsamling af hingstesæd har sine egne særlige karakteristika som følge af det særlige avlsprogram for dyr af hestefamilien, der tager hensyn til sådanne dyrs deltagelse i særlige hestekonkurrencer og -shows og andre ridearrangementer. I direktiv 92/65/EØF er der for øjeblikket fastsat tre typer ophold for hingste på sædopsamlingsstationer. De vigtigste regler, der er fastsat i det nuværende system ved nævnte direktiv, bør bibeholdes i denne forordning. Betingelserne for testprogrammet, jf. kapitel II, afsnit I, punkt 1.6, litra b), i bilag D til direktiv 92/65/EØF, for donorer, der lejlighedsvis forlader sædopsamlingsstationen, og for testprogrammet, jf. kapitel II, afsnit I, punkt 1.6, litra c), i bilag D til direktiv 92/65/EØF, for ikke fastopstaldede hingste bør dog forbedres og styrkes ved denne forordning. |
|
(14) |
Denne forordning bør også indeholde bestemmelser om avlsmaterialeopbevaringsstationer, der opbevarer avlsmateriale af enhver type, og som kommer fra mere end én art, under ét unikt godkendelsesnummer med forbehold af regler, der sikrer sporbarhed, da der ikke er nogen dyresundhedsmæssige begrundelser for at kræve særskilte opbevaringsstationer for hver type avlsmateriale eller pr. art. Oplysninger om typer og arter af opbevaret avlsmateriale bør specificeres i godkendelsen af sådanne virksomheder og i det offentligt tilgængelige register over godkendte avlsmaterialevirksomheder, der føres af de kompetente myndigheder. Ved denne forordning bør der også fastsættes særlige bestemmelser om opbevaring af frisk, kølet og frossen sæd. |
|
(15) |
Den fortsatte udvikling inden for forarbejdning af avlsmateriale har ført til oprettelse af specialiserede enheder til dette formål. Sådanne enheder forarbejder ikke kun avlsmateriale, herunder kønssortering af sæd, men de forbereder også slutproduktet, der er klar til at blive brugt eller til at blive opbevaret. Derfor bør sådanne enheder anses for at være avlsmaterialevirksomheder, hvis der finder forarbejdning og opbevaring af avlsmateriale sted. Da udstyr til kønssortering af sæd er dyrt, kan sædopsamlingsstationer dog anvende andre operatørers tjenester til forarbejdning, herunder kønssortering, af sæd. I så fald sendes sæden til forarbejdning og returneres derefter til den sædopsamlingsstation, som sæden stammer fra. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes regler om forarbejdning af avlsmateriale, herunder muligheden for at forarbejde det på avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheder, samt nærmere regler om transport og mærkning af sæd og andet avlsmateriale til og fra sådanne avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheder. Hvis sæd forarbejdes på en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, bør en mærkning på strået eller en anden pakning omfatte godkendelses- eller registreringsnummeret på både sædopsamlingsstationen og avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheden for at sikre sædens sporbarhed. |
|
(16) |
Selv om antibiotika bør anvendes med forsigtighed, bør indhold af antibiotika i sædfortyndingsmidler, navnlig med henblik på eventuel international handel, være i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4.6.7 i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr, 2017-udgaven (6). I henhold til direktiv 88/407/EØF skal der til tyresæd tilsættes antibiotika, der er effektive mod campylobactere, leptospirer og mycoplasmer, og i henhold til direktiv 90/429/EØF skal der til ornesæd tilsættes antibiotika, der er effektive mod leptospirer, mens direktiv 92/65/EØF indeholder bestemmelser om frivillig anvendelse af antibiotika. Denne forordning bør videreføre de regler for anvendelse af antibiotika, der er fastsat i direktiv 88/407/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, samt de regler, der anbefales af OIE. Hvis der tilsættes antibiotika til sæd, skal oplysninger om det eller de virksomme stoffer og deres koncentration angives i det ledsagende sundhedscertifikat. |
|
(17) |
I henhold til artikel 101, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal den enkelte kompetente myndighed oprette og ajourføre registre over registrerede avlsmaterialevirksomheder og godkendte avlsmaterialevirksomheder, som bør stilles til rådighed for Kommissionen og for medlemsstaternes kompetente myndigheder. Desuden skal registret over godkendte avlsmaterialevirksomheder stilles til rådighed for offentligheden. Det bør derfor i denne forordning fastsættes, hvilke detaljerede oplysninger der bør indgå i registrene, og at registret over de godkendte avlsmaterialevirksomheder skal være offentligt tilgængeligt. |
|
(18) |
Da sæd, oocytter og embryoner kan opbevares i lang tid, er det nødvendigt ved denne forordning at fastsætte særlige regler for opbevaring og flytning af avlsmateriale indsamlet af godkendte avlsmaterialevirksomheder, der indstiller deres aktivitet. Oplysninger om sådant avlsmaterialevirksomheder bør opbevares i registret over den pågældende medlemsstats godkendte avlsmaterialevirksomheder, og datoen for, hvornår den ophørte aktivitet, bør medtages. Desuden bør datoen for inddragelse af godkendelsen angives i dette register. Det bør også fastsættes, hvor længe oplysningerne om sådanne avlsmaterialevirksomheder skal opbevares i det pågældende register. |
|
(19) |
Desuden bør der ved denne forordning også fastsættes regler for at sikre, at operatører af godkendte avlsmaterialevirksomheder, som indstiller deres aktivitet, inden datoen for inddragelse af godkendelsen af avlsmaterialevirksomheden, flytter sæd, oocytter eller embryoner, der er indsamlet eller produceret og opbevaret på de pågældende avlsmaterialevirksomheder, til videre opbevaring på en avlsmaterialeopbevaringsstation eller til avlsformål til en virksomhed, hvor der holdes kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, eller med henblik på sikker bortskaffelse eller anvendelse som animalske biprodukter i overensstemmelse med artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (7). |
|
(20) |
Ved artikel 121 i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat sporbarhedskrav for avlsmateriale af kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien, og der bør ved nærværende forordning fastsættes nærmere regler for mærkningen af sådant avlsmateriale. Det nuværende system for mærkning af strå og andre pakninger af avlsmateriale er veletableret. Der bør i den forbindelse også tages hensyn til anbefalingerne fra International Committee for Animal Recording (ICAR) (8). |
|
(21) |
Indsamling og forarbejdning af sæd fra får og geder har også særlige karakteristika. Visse sædopsamlingsstationer fryser sæd i pellets, mens andre anbringer frisk eller kølet sæd i en kort periode i beholdere som f.eks. rør. Mærkning enkeltvis af sådanne pellets og rør er tidskrævende og besværlig. For at muliggøre flytning til andre medlemsstater af sæd fra får og geder, samtidig med at sporbarheden sikres, bør der kunne foretages gruppeidentificering af pellets af frossen sæd eller rør eller strå med frisk eller kølet sæd. Det er derfor nødvendigt, at der ved denne forordning fastsættes regler for mærkning af samlepakninger, som f.eks. bægre, hvor pellets af frossen sæd er anbragt, eller rør eller strå med frisk eller kølet sæd fra får og geder er anbragt. |
|
(22) |
De sporbarhedskrav for avlsmateriale af kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien, der er fastsat i denne forordning, skal suppleres med bestemmelserne om tekniske krav til og specifikationer for mærkning af strå og andre pakninger, som bliver fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning, der vedtages i overensstemmelse med artikel 123 i forordning (EU) 2016/429. |
|
(23) |
Et stigende antal avlsmaterialer af hunde og katte, af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede bedrifter, og af dyr af familierne Camelidae og Cervidae flyttes mellem medlemsstaterne. Der bør derfor fastsættes harmoniserede regler om mærkning af strå og andre pakninger, der indeholder sådant avlsmateriale. Der bør ved denne forordning fastsættes supplerende regler om sporbarhed for avlsmateriale af opdrættede landdyr af andre arter end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien. |
|
(24) |
Ved artikel 159 i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat regler om tilladelse til flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af opdrættede dyr af kvæg-, fåre-, gede-, svine- og hestearterne. Med henblik på at gøre disse regler operationelle er det nødvendigt ved nærværende forordning at fastsætte nærmere regler om indsamling, produktion, forarbejdning, opbevaring og transport af avlsmateriale og dyresundhedsmæssige krav for opdrættede donordyr, hvorfra avlsmateriale indsamles, og vedrørende isolation og karantæne for sådanne dyr samt krav til laboratorietest og andre test, der skal udføres for opdrættede donordyr og avlsmateriale, og dyresundhedsmæssige krav vedrørende indsamling, produktion, forarbejdning, opbevaring eller andre procedurer og transport af dette avlsmateriale. |
|
(25) |
Desuden fastsatte direktiv 88/407/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF på visse betingelser undtagelser fra forpligtelserne til at teste donordyr af kvæg-, svine-, fåre- og gedearterne, når disse dyr flyttes mellem sædopsamlingsstationer. Da sådanne undtagelser mindsker de proceduremæssige og økonomiske byrder for operatører af sædopsamlingsstationer og er berettiget ud fra et dyresundhedssynspunkt, bør sådanne undtagelser fra visse dyresundhedsmæssige krav for donordyr af kvæg-, fåre, gede- og svinearterne, der flyttes mellem godkendte sædopsamlingsstationer, bibeholdes i denne forordning. |
|
(26) |
På grundlag af den foreliggende videnskabelige viden udgør transport af forskellige typer af avlsmateriale af én enkelt art i én container ikke en risiko for kontaminering af avlsmateriale, hvis det transporteres under overholdelse af visse betingelser. Disse betingelser omfatter transport i fysisk adskilte rum i transportcontaineren eller ved anvendelse af et dobbeltposesystem til beskyttelse af den ene type i forhold til den anden. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes regler, der på visse betingelser tillader transport af avlsmateriale af forskellige typer af én enkelt art i én container. |
|
(27) |
Forsegling af containere, hvori der transporteres avlsmateriale fra godkendte avlsmaterialevirksomheder til andre medlemsstater eller indenlandsk fra godkendte avlsmaterialevirksomheder til avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheder og avlsmaterialeopbevaringsstationer, sikrer, at de dyresundhedsmæssige betingelser vedrørende transport af avlsmateriale ikke bringes i fare. Den ansvarlige stationsdyrlæge eller teamdyrlæge, der er ansvarlig for den avlsmaterialevirksomhed, hvis navn er angivet i godkendelsen af virksomheden, bør sikre, at forseglingen anbringes på transportcontaineren. En embedsdyrlæge, der certificerer en sending af avlsmateriale, bør have mulighed for at bryde forseglingen med henblik på kontrol af indholdet af transportcontaineren og senere på ny forsegle transportcontaineren. Sådanne ordninger bør der tages hensyn til i denne forordning. |
|
(28) |
Ved direktiv 89/556/EØF er der fastsat betingelser for samhandel inden for Unionen med og indførsel til Unionen af embryoner fra kvæg. Det er imidlertid også nødvendigt ved denne forordning at fastsætte regler om flytning inden for Unionen af oocytter og ovarier fra kvæg. |
|
(29) |
Ved gældende EU-lovgivning forud for vedtagelsen af forordning (EU) 2016/429 og nærværende forordning er der fastsat regler for handel med sæd, der dækker situationer, hvor hver portion i en sending består af ejakulater fra én bestemt donor. Da blandingssæd fra flere donorer kan øge fertiliteten og anvendelsen af sådan sæd er almindeligt udbredt, bør der ved denne forordning fastsættes regler om flytning af blandingssæd fra kvæg, svin, får og geder, forudsat at en blanding af sæd kun er begrænset til én sædopsamlingsstation, hvor sæden blev indsamlet, og der er anbragt et mærke på hvert enkelt strå eller anden pakning, hvori der er anbragt blandingssæd, således at det er muligt at spore individuelle identifikationsnumre for alle donordyr. Desuden bør operatøren have indført procedurer for forarbejdning af blandingssæd og bør i sine fortegnelser medtage oplysninger om flytninger af en sådan sæd fra sædopsamlingsstationen. |
|
(30) |
Ved artikel 13 i direktiv 92/65/EØF er der fastsat bestemmelser for samhandel med sæd, æg og embryoner fra dyr af arter, som er modtagelige for de i bilag A eller B opførte sygdomme, og som er afsendt til og fra organer, institutter eller centre, der er godkendt i henhold til bilag C til samme direktiv. I bilag E til nævnte direktiv er der fastsat et standarddyresundhedscertifikat til brug ved handel, der skal ledsage sendinger af sådan(ne) sæd, æg eller embryoner. Ved artikel 95 og 137 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes begrebet »en afgrænset virksomhed«, som svarer til »godkendt organ, institut eller center« som defineret i artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv 92/65/EØF. Da der i øjeblikket udveksles genetisk materiale fra dyr mellem godkendte organer, institutter og centre, er det nødvendigt at bevare muligheden for sådanne flytninger inden for Unionen i denne forordning. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af landdyr, der holdes på afgrænsede virksomheder. Nærværende forordning bør derfor give operatører af afgrænsede virksomheder mulighed for at flytte sendinger af avlsmateriale indsamlet fra dyr, der holdes på de pågældende virksomheder, til andre medlemsstater, uden at det er nødvendigt med yderligere godkendelse som avlsmaterialevirksomhed. Høje dyresundhedskrav til godkendelsen som en afgrænset virksomhed, kontrolleret forvaltning af dyr på disse virksomheder, særlige overvågningskrav og målrettet flytning af sendinger af avlsmateriale til en anden afgrænset virksomhed bør give tilstrækkelige garantier med henblik på at forhindre spredning af dyresygdomme. |
|
(31) |
Ved artikel 162 i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat krav til, hvilke oplysninger dyresundhedscertifikater som minimum skal indeholde, i forbindelse med flytning af avlsmateriale af opdrættede dyr af kvæg-, fåre-, gede-, svine- og hestearterne til andre medlemsstater. Denne forordning bør derfor indeholde en præcisering af, hvilke detaljerede oplysninger sådanne certifikater skal indeholde. |
|
(32) |
I henhold til artikel 163 i forordning (EU) 2016/429 skal operatører på forhånd til den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat anmelde en påtænkt flytning til en anden medlemsstat af avlsmateriale af opdrættede dyr af kvæg-, fåre-, gede-, svine- og hestearterne og give alle de oplysninger, der er nødvendige, for at den pågældende kompetente myndighed kan anmelde flytningen af avlsmateriale til bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed. Det er derfor nødvendigt ved nærværende forordning at fastsætte nærmere regler om kravene til forhåndsanmeldelser fra operatører, til de oplysninger, der er nødvendige for at anmelde sådanne flytninger, og til procedurerne i forbindelse med sådanne anmeldelser. |
|
(33) |
I henhold til artikel 163, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Traces anvendes til anmeldelser, når det er hensigten, at sendinger af avlsmateriale skal flyttes til andre medlemsstater. Traces er det integrerede veterinærinformationssystem, jf. Kommissionens beslutning 2003/24/EF (9) og 2004/292/EF (10). I henhold til artikel 131 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (11) skal der oprettes et informationsstyringssystem vedrørende offentlig kontrol (IMSOC), som vil integrere funktionerne i Traces. I nærværende forordning henvises der derfor til IMSOC i stedet for Traces. |
|
(34) |
I henhold til artikel 165 i forordning (EU) 2016/429 kan den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet med samtykke fra den kompetente myndighed på oprindelsesstedet tillade flytninger ind på sit område af avlsmateriale til videnskabelige formål, hvis disse flytninger ikke opfylder standardkravene for flytning af avlsmateriale. Med henblik på at tillade sådanne flytninger bør der ved nærværende forordning fastsættes regler for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser vedrørende flytninger mellem medlemsstater af avlsmateriale til videnskabelige formål. |
|
(35) |
En national genbank spiller en vigtig rolle med hensyn til opbevaring af genetisk materiale af dyrebestande, der er særlige for den pågældende medlemsstat. Formålet med sådanne nationale genbanker er ex situ-bevarelse og bæredygtig anvendelse af dyregenetiske ressourcer. Avlsmateriale, som opbevares i de nationale genbanker, er ofte af ukendt dyresundhedsstatus eller er indsamlet, produceret, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med en anden dyresundhedsordning end den, der i øjeblikket gælder i henhold til EU-lovgivning og national lovgivning. Eftersom sådant avlsmateriale har en særlig værdi, da det ofte er genetisk materiale af udryddelsestruede racer som defineret i artikel 2, nr. 24), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 (12) eller racer, der er uddøde siden indsamlingen af avlsmaterialet, og eftersom medlemsstaterne har udtrykt interesse for at udveksle sådant avlsmateriale indbyrdes, bør der ved nærværende forordning fastsættes særlige betingelser for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser vedrørende flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale, der opbevares i nationale genbanker. Generelt bør der ved nærværende forordning fastsættes betingelser for flytning af sådant avlsmateriale mellem nationale genbanker i forskellige medlemsstater, mens reglerne for den nationale distribution af avlsmateriale fra nationale genbanker til operatører bør være op til medlemsstaternes kompetente myndigheder. Der bør også lægges særlig vægt på de dyresundhedsmæssige betingelser i forbindelse med sådanne flytninger, hvor det kan være nødvendigt at teste for bestemte sygdomme. |
|
(36) |
Denne forordning henviser til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (13) og Kommissionens delegerede forordning 2019/2035 (14), 2020/689 (15) og 2020/688 (16), som også blev vedtaget i henhold til forordning (EU) 2016/429. Henvisningerne til disse forordninger er nødvendige, da der deri fastsættes krav om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri, identifikation og registrering, sporbarhed og flytninger inden for Unionen og indførsel til Unionen, og de finder også anvendelse på dyr, der er donorer af avlsmateriale. |
|
(37) |
For at sikre en gnidningsløs overgang til den nye retlige ramme for sædopsamlingsstationer eller sædbanker eller embryoopsamlings- eller embryoproduktionshold, der er godkendt i henhold til retsakter vedtaget i medfør af direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, der ophæves ved forordning (EU) 2016/429 med virkning fra den 21. april 2021, bør de anses for at være godkendt i henhold til nærværende forordning, hvis de udfører aktiviteter i forbindelse med indsamling, produktion, forarbejdning, opbevaring og transport af avlsmateriale. Medlemsstaterne bør sikre, at disse operatører overholder alle de regler, der er fastsat i nærværende forordning, navnlig ved at gennemføre regelmæssig og risikobaseret kontrol af dem. I tilfælde af manglende overholdelse af reglerne bør de kompetente myndigheder sikre, at de pågældende operatører træffer de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe denne manglende overholdelse og om nødvendigt suspendere eller inddrage deres godkendelse. |
|
(38) |
For at sikre en gnidningsløs overgang for avlsmateriale, der er indsamlet og produceret før denne forordnings anvendelsesdato, bør strå og andre pakninger, hvor sæd, oocytter eller embryoner, adskilt i individuelle portioner eller ej, er anbragt, opbevaret og transporteret, og som er mærket før den 21. april 2021 i overensstemmelse med den lovgivning, der er vedtaget i medfør af direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, anses for at være mærket i henhold til denne forordning og kunne flyttes mellem medlemsstaterne. |
|
(39) |
Denne forordning bør anvendes fra den 21. april 2021, jf. anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2016/429 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Denne forordning supplerer bestemmelserne i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår registrerede og godkendte avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr.
2. I del II, kapitel 1, fastsættes kravene vedrørende godkendelse af avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, hvorfra avlsmateriale af disse dyr flyttes til en anden medlemsstat, med hensyn til:
|
a) |
karantæne, isolation og andre biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
overvågning |
|
c) |
faciliteter og udstyr |
|
d) |
personales og dyrlægers ansvarsområder, kompetence og specialuddannelse med henblik på aktiviteter i avlsmaterialevirksomheder |
|
e) |
det ansvar, der påhviler den kompetente myndighed, der godkender avlsmaterialevirksomheder |
|
f) |
særlige regler om avlsmaterialevirksomheders indstilling af aktiviteter. |
3. I del II, kapitel 2, fastsættes kravene vedrørende:
|
a) |
de oplysninger, som den kompetente myndighed skal medtage i registret over registrerede avlsmaterialevirksomheder |
|
b) |
de oplysninger, som den kompetente myndighed skal medtage i registret over godkendte avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, og reglerne om offentlig adgang til det pågældende register, når avlsmateriale af disse dyr skal flyttes mellem medlemsstaterne. |
4. I del II, kapitel 3, fastsættes der følgende:
|
a) |
reglerne om forpligtelserne til at føre fortegnelser for operatører af godkendte avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien og kravene til føring af fortegnelser vedrørende avlsmateriale, der er indsamlet, produceret eller forarbejdet på en sådan virksomhed, efter at den har indstillet sine aktiviteter |
|
b) |
sporbarhedskravene til avlsmateriale af:
|
5. I del III, kapitel 1, fastsættes der dyresundhedsmæssige krav, herunder undtagelser, vedrørende flytning mellem medlemsstaterne af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien med angivelse af:
|
a) |
reglerne for indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring af avlsmateriale på den godkendte avlsmaterialevirksomhed |
|
b) |
de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr, som avlsmateriale er indsamlet fra, og vedrørende isolering eller anbringelse i karantæne af disse dyr |
|
c) |
de laboratorietest og andre test, der skal udføres på donordyr og avlsmateriale |
|
d) |
de dyresundhedsmæssige krav til indsamling, produktion, forarbejdning, opbevaring og andre procedurer samt transport af avlsmateriale. |
6. I del III, kapitel 2, vedrørende flytning mellem medlemsstaterne af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, fastsættes følgende:
|
a) |
reglerne om dyresundhedscertificering |
|
b) |
de oplysninger, som dyresundhedscertifikatet skal indeholde |
|
c) |
kravene til den personlige erklæring |
|
d) |
anmeldelseskravene. |
7. I del III, kapitel 3, fastsættes der krav vedrørende dyresundhed, certificering og anmeldelse i forbindelse med flytninger mellem medlemsstater af avlsmateriale af:
|
a) |
hunde og katte |
|
b) |
andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder |
|
c) |
dyr af familierne Camelidae og Cervidae. |
8. I del III, kapitel 4, fastsættes der regler for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser for flytninger mellem medlemsstater af avlsmateriale til videnskabelige formål og avlsmateriale, der opbevares i genbanker.
9. I del IV fastsættes der overgangsforanstaltninger vedrørende direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF for så vidt angår:
|
a) |
godkendelse af sædopsamlingsstationer, sædbanker, embryoopsamlingshold og embryoproduktionshold |
|
b) |
mærkning af strå og andre pakninger, hvori sæd, oocytter eller embryoner placeres, opbevares og transporteres. |
10. Denne forordning finder ikke anvendelse på avlsmateriale af vildtlevende dyr.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder følgende definitioner og definitionerne i artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882:
|
1) |
»registreret avlsmaterialevirksomhed«: en avlsmaterialevirksomhed, som ikke er en godkendt avlsmaterialevirksomhed, og som er registreret hos den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 93, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2016/429 |
|
2) |
»godkendt avlsmaterialevirksomhed«: en sædopsamlingsstation, et embryoopsamlingshold, et embryoproduktionshold, en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 97 i forordning (EU) 2016/429 |
|
3) |
»kvæg« eller »dyr af kvægarterne«: hovdyr af slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos, Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
4) |
»svin« eller »dyr af svinearterne«: hovdyr af arten Sus scrofa |
|
5) |
»får« eller »dyr af fårearterne«: hovdyr af slægten Ovis samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
6) |
»geder« eller »dyr af gedearterne«: hovdyr af slægten Capra samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
7) |
»dyr af hestefamilien« eller »dyr af hestearterne«: enhovede dyr af slægten Equus (herunder heste, æsler og zebraer) samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
8) |
»dyresundhedscertifikat«: et dokument udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed, som skal ledsage en sending af avlsmateriale til bestemmelsesstedet, jf. artikel 161, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 |
|
9) |
»personlig erklæring«: et dokument udstedt af operatøren, som skal ledsage en sending af avlsmateriale til bestemmelsesstedet, jf. artikel 32 og 46 |
|
10) |
»genbank«: et sted til opbevaring af animalsk genetisk materiale til ex situ-bevarelse og bæredygtig anvendelse af genetiske ressourcer af opdrættede landdyr, der holdes af en værtsinstitution, som af den kompetente myndighed er godkendt eller anerkendt til at varetage disse opgaver |
|
11) |
»sædopsamlingsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af sæd fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat, jf. artikel 4 |
|
12) |
»embryoopsamlingshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af in vivo-producerede embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat, jf. artikel 4 |
|
13) |
»embryoproduktionshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af oocytter samt in vitro-produktion, eventuelt ved brug af opbevaret sæd, forarbejdning, opbevaring og transport af embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat, jf. artikel 4 |
|
14) |
»sæd«: ejakulat fra et eller flere dyr, enten i uforandret form eller tilberedt eller fortyndet |
|
15) |
»oocytter«: de haploide stadier af ootidogenesen, herunder sekundære oocytter og æg |
|
16) |
»embryon«: et dyrs første udviklingsstadie, mens det er egnet til overførsel til et recipientdyr |
|
17) |
»sending af avlsmateriale«: en mængde sæd, oocytter, in vivo-producerede embryoner eller in vitro-producerede embryoner afsendt fra en og samme godkendte avlsmaterialevirksomhed og omfattet af et og samme dyresundhedscertifikat |
|
18) |
»avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til forarbejdning, herunder eventuelt kønssortering af sæd, samt opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien af en eller flere arter eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat, jf. artikel 4 |
|
19) |
»avlsmaterialeopbevaringsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat, jf. artikel 4 |
|
20) |
»stationsdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres på sædopsamlingsstationen, på avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheden eller på avlsmaterialeopbevaringsstationen, jf. denne forordning |
|
21) |
»teamdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres af et embryopsamlingshold eller et embryoproduktionshold, jf. denne forordning |
|
22) |
»unikt godkendelsesnummer«: et nummer, der tildeles af den kompetente myndighed |
|
23) |
»dato for inddragelse af godkendelsen«: den dato, hvor den kompetente myndighed har suspenderet eller inddraget godkendelsen af en godkendt avlsmaterialevirksomhed i henhold til artikel 100 i forordning (EU) 2016/429 |
|
24) |
»unikt registreringsnummer«: et nummer, der er tildelt en registreret avlsmaterialevirksomhed |
|
25) |
»karantænefacilitet«: en facilitet, som af den kompetente myndighed er godkendt til isolation af kvæg, svin, får eller geder i mindst 28 dage, inden de modtages på en sædopsamlingsstation |
|
26) |
»virksomhed, der er fri for (sygdom)«: en virksomhed, der tildeles denne status i overensstemmelse med kravene i artikel 20 i delegeret forordning (EU) 2020/689 |
|
27) |
»officielt laboratorium«: et laboratorium, som er beliggende i en medlemsstat eller i et tredjeland eller territorium, og som af den kompetente myndighed i henhold til artikel 37 i forordning (EU) 2017/625 er udpeget til at gennemføre de i nærværende forordnings artikel 24 og 25 omhandlede test |
|
28) |
»IMSOC«: et informationsstyringssystem vedrørende offentlig kontrol med henblik på integreret drift af de mekanismer og værktøjer, hvormed data, oplysninger og dokumenter vedrørende offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter forvaltes, håndteres og udveksles automatisk, jf. artikel 131 i forordning (EU) 2017/625, og som er det system, der nu anvendes i stedet for Traces |
|
29) |
»udryddelsestruet race«: en lokal race, der er anerkendt af en medlemsstat som udryddelsestruet, og som er genetisk tilpasset et eller flere traditionelle produktionssystemer eller -miljøer i denne medlemsstat, og hvis status som udryddelsestruet er fastslået videnskabeligt af et organ, der besidder de nødvendige færdigheder og den nødvendige viden med hensyn til udryddelsestruede racer, jf. artikel 2, nr. 24), i forordning (EU) 2016/1012 |
|
30) |
»godkendt udryddelsesprogram«: et program for udryddelse af sygdom, der gennemføres i en medlemsstat eller en zone heraf som godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 31, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429 |
|
31) |
»parti donordyr«: en gruppe dyr med samme sundhedsstatus, hvorfra avlsmateriale indsamles og forarbejdes samtidigt og transporteres samlet. |
DEL II
GODKENDELSE AF AVLSMATERIALEVIRKSOMHEDER, REGISTRE, FØRING AF FORTEGNELSER OG SPORBARHED
KAPITEL 1
Godkendelse af avlsmaterialevirksomheder
Artikel 3
Krav vedrørende godkendelse af avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Operatører af følgende avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien skal i overensstemmelse med artikel 94, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2016/429 ansøge den kompetente myndighed om godkendelse med henblik på flytning af sendinger af avlsmateriale af disse dyr til andre medlemsstater:
|
a) |
den virksomhed, hvor sæd fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien indsamles, forarbejdes og opbevares med henblik på godkendelse som sædopsamlingsstation |
|
b) |
den gruppe af fagpersoner eller den struktur, der føres tilsyn med af en teamdyrlæge, og som har kompetence til at foretage indsamling, forarbejdning og opbevaring af embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien med henblik på godkendelse som embryopsamlingshold |
|
c) |
den gruppe af fagpersoner eller den struktur, der føres tilsyn med af en teamdyrlæge, og som har kompetence til at foretage indsamling, forarbejdning og opbevaring af oocytter og produktion, forarbejdning og opbevaring af embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien med henblik på godkendelse som embryoproduktionshold |
|
d) |
den virksomhed, hvor frisk, kølet eller frossen sæd eller friske, kølede eller frosne oocytter eller embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien forarbejdes og opbevares med henblik på godkendelse som avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed |
|
e) |
den virksomhed, hvor frisk, kølet eller frossen sæd eller friske, kølede eller frosne oocytter eller embryoner fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien opbevares med henblik på godkendelse som avlsmaterialeopbevaringsstation. |
Artikel 4
Den kompetente myndigheds godkendelse af avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Den kompetente myndighed meddeler kun godkendelse af en avlsmaterialevirksomhed for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, jf. artikel 97 i forordning (EU) 2016/429, når den har sikret sig, at virksomheden opfylder følgende krav:
|
a) |
Operatøren har udpeget:
|
|
b) |
Faciliteterne, udstyret og de operationelle procedurer for den pågældende aktivitet opfylder kravene i:
|
2. Når den kompetente myndighed meddeler godkendelse af en avlsmaterialevirksomhed for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, jf. artikel 97 og 99 i forordning (EU) 2016/429, tildeler den den et unikt godkendelsesnummer, som skal indeholde ISO 3166-1 alpha-2-koden for det land, hvor godkendelsen er meddelt.
Artikel 5
Særlige regler om indstilling af aktiviteter for avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Hvis operatøren af en godkendt avlsmaterialevirksomhed for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien indstiller sin aktivitet, skal vedkommende sikre, at alle sendinger af sæd, oocytter eller embryoner, der er indsamlet eller produceret og opbevaret i den pågældende avlsmaterialevirksomhed, inden datoen for inddragelse af godkendelsen er blevet flyttet:
|
a) |
til en avlsmaterialeopbevaringsstation til fortsat opbevaring eller |
|
b) |
i avlsøjemed til en virksomhed, hvor der holdes kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, eller |
|
c) |
til sikker bortskaffelse eller anvendelse som animalske biprodukter, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 1069/2009. |
2. Hvis sendinger af sæd, oocytter eller embryoner ikke flyttes fra den godkendte avlsmaterialevirksomhed inden den i stk. 1 omhandlede dato for inddragelse af godkendelse, må sådanne sendinger ikke flyttes til en anden medlemsstat.
KAPITEL 2
Registre, der skal føres af den kompetente myndighed, over registrerede og godkendte avlsmaterialevirksomheder
Artikel 6
Register, der skal føres af den kompetente myndighed, over registrerede avlsmaterialevirksomheder
1. Den kompetente myndighed udarbejder og ajourfører et register over registrerede avlsmaterialevirksomheder.
2. Den kompetente myndighed medtager som minimum følgende oplysninger i det i stk. 1 omhandlede register for hver registreret avlsmaterialevirksomhed:
|
a) |
navn, kontaktoplysninger og, hvis en sådan findes, Uniform Resource Locator (URL) for den registrerede avlsmaterialevirksomheds websted |
|
b) |
adressen på den registrerede avlsmaterialevirksomhed |
|
c) |
den type avlsmateriale og de dyrearter, den er registreret for |
|
d) |
det unikke registreringsnummer, som den kompetente myndighed har tildelt, og datoen for registreringen |
|
e) |
hvis aktiviteterne i den registrerede avlsmaterialevirksomhed er indstillet, datoen for aktiviteternes ophør. |
Artikel 7
Register, der skal føres af den kompetente myndighed, over godkendte avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Den kompetente myndighed udarbejder og ajourfører et register over godkendte avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien.
2. Den kompetente myndighed medtager som minimum følgende oplysninger i det i stk. 1 omhandlede register for hver godkendt avlsmaterialevirksomhed:
|
a) |
navn, kontaktoplysninger og, hvis en sådan findes, URL'en for avlsmaterialevirksomhedens websted |
|
b) |
adressen på avlsmaterialevirksomheden |
|
c) |
stationsdyrlægens eller teamdyrlægens navn |
|
d) |
den type avlsmateriale, den type avlsmaterialevirksomhed og de dyrearter, godkendelsen er meddelt for |
|
e) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt, og datoen for godkendelsen |
3. Hvis en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation på grundlag af kravene i artikel 4 er godkendt af den kompetente myndighed med hensyn til opbevaring, og for avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhedens vedkommende til forarbejdning, af avlsmateriale af mere end én type eller fra mere end én dyreart, skal den kompetente myndighed medtage oplysninger om den type af avlsmateriale og de dyrearter, materialet hidrører fra, som opbevares og, hvis det er tilfældet, forarbejdes på den godkendte avlsmaterialevirksomhed, i sit register over godkendte avlsmaterialevirksomheder.
4. Hvis den kompetente myndighed har suspenderet eller inddraget godkendelsen af en godkendt avlsmaterialevirksomhed i overensstemmelse med artikel 100, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429, skal den uden unødigt ophold:
|
a) |
angive denne suspension eller inddragelse i sit register over godkendte avlsmaterialevirksomheder |
|
b) |
i tilfælde af suspension af godkendelsen angive begyndelses- og slutdato og, hvis der er tale om en inddragelse, datoen for inddragelse af godkendelsen. |
5. Hvis en godkendt avlsmaterialevirksomhed har indstillet sine aktiviteter, jf. artikel 5, skal den kompetente myndighed uden unødigt ophold angive datoen for ophøret af disse aktiviteter i sit register over godkendte avlsmaterialevirksomheder.
6. Den kompetente myndighed gør det i stk. 1 omhandlede register offentligt tilgængeligt på sit websted, hvis avlsmateriale skal flyttes mellem medlemsstater, og giver Kommissionen meddelelse om webstedets URL.
Hvis URL'en for en kompetent myndigheds websted er blevet ændret, skal den uden unødigt ophold give Kommissionen meddelelse om webstedets nye URL.
KAPITEL 3
Føring af fortegnelser og sporbarhed
Artikel 8
Krav til avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien om føring af fortegnelser
1. Operatører af godkendte avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien skal føre og vedligeholde fortegnelser, der som minimum indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
for så vidt angår en sædopsamlingsstation:
|
|
b) |
for så vidt angår et embryopsamlingshold, et embryoproduktionshold eller et embryoopsamlings- og -produktionshold:
|
|
c) |
for så vidt angår en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation:
|
2. Hvis en avlsmaterialevirksomhed, der er omhandlet i stk. 1, litra c), godkendes af den kompetente myndighed til enten forarbejdning og opbevaring eller opbevaring af avlsmateriale af mere end én type eller fra mere end én dyreart, fører og vedligeholder operatøren fortegnelser særskilt for hver type avlsmateriale og avlsmateriale af hver dyreart, der enten forarbejdes og opbevares eller opbevares.
Artikel 9
Krav til avlsmaterialevirksomheder for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der indstiller deres aktiviteter, om føring af fortegnelser
1. Hvis en godkendt avlsmaterialevirksomhed for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien indstiller sine aktiviteter som omhandlet i artikel 5, må operatøren af den pågældende virksomhed kun flytte sendinger af opbevaret avlsmateriale til en avlsmaterialeopbevaringsstation, hvis de pågældende sendinger ledsages af originaler eller kopier af de fortegnelser, der kræves i henhold til artikel 8, stk. 1.
2. Operatøren af den avlsmaterialeopbevaringsstation, der modtager sendingen af avlsmateriale fra den virksomhed, der har indstillet sine aktiviteter, jf. stk. 1, noterer ankomsten og de nærmere oplysninger om avlsmaterialet på grundlag af de i henhold til artikel 8, stk. 1, litra c), krævede ledsagedokumenter.
Artikel 10
Sporbarhedskrav til avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Operatører, der indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, skal mærke hvert strå eller anden pakning, hvori sæd, oocytter eller embryoner, adskilt i individuelle portioner eller ej, anbringes, opbevares og transporteres på en sådan måde, at følgende oplysninger let kan fastslås:
|
a) |
dato for indsamling eller produktion af de pågældende avlsmaterialer |
|
b) |
donordyrets/-dyrenes art og identifikation |
|
c) |
det unikke godkendelsesnummer på den avlsmaterialevirksomhed, der indsamler eller producerer, forarbejder og opbevarer det pågældende avlsmateriale |
|
d) |
andre relevante oplysninger. |
2. Hvis sæd kønssorteres på en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, skal operatøren af sædopsamlingsstationen supplere de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, med oplysninger, der gør det muligt at identificere det unikke godkendelsesnummer på den avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, hvor sæden er blevet kønssorteret.
3. Hvis et enkelt strå eller anden pakning indeholder sæd fra kvæg, svin, får eller geder, der er indsamlet fra mere end ét donordyr, skal operatøren sikre, at oplysningerne omhandlet i stk. 1 gør det muligt at identificere alle donordyr, der har bidraget til den portion sæd, der anvendes til inseminering.
4. Uanset stk. 1 gælder det, at hvis sæd fra får eller geder er
|
a) |
frosset i pellets, kan operatøren mærke det bæger, der indeholder sædpellets fra et enkelt donordyr, i stedet for at mærke hver enkelt pellet i bægeret |
|
b) |
frisk eller kølet sæd, kan operatøren mærke det bæger, der indeholder sædrør eller strå fra et enkelt donordyr, i stedet for at mærke hvert enkelt rør eller strå i bægeret. |
5. Uanset stk. 1, litra c), skal operatøren sikre, at mærkningen af hvert strå eller anden pakning, hvori sæd, oocytter eller embryoner anbringes, opbevares og transporteres, foretages på en sådan måde, at det er muligt at identificere:
|
a) |
hvis der er tale om sæd fra får og geder, der er indsamlet på den virksomhed, hvor donordyrene holdes, jf. artikel 13, den pågældende virksomheds unikke registreringsnummer eller |
|
b) |
hvis der er tale om avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er indsamlet eller produceret på en afgrænset virksomhed, jf. artikel 14, den pågældende afgrænsede virksomheds unikke godkendelsesnummer. |
Artikel 11
Sporbarhedskrav til avlsmateriale af hunde og katte, andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, og dyr af familierne Camelidae og Cervidae
1. Operatører, der indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale af hunde og katte, af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, eller af dyr af familierne Camelidae og Cervidae, skal mærke hvert strå eller anden pakning, hvori sæd, oocytter eller embryoner, adskilt i individuelle portioner eller ej, anbringes, opbevares og transporteres på en sådan måde, at følgende oplysninger let kan fastslås:
|
a) |
dato for indsamling eller produktion af de pågældende avlsmaterialer |
|
b) |
donordyrets/-dyrenes art og, om nødvendigt, underart, og identifikation |
|
c) |
og en af følgende:
|
|
d) |
andre oplysninger. |
2. Hvis sæd kønssorteres på en anden virksomhed end den virksomhed, der stod for indsamling eller produktion af den, skal operatøren af den virksomhed, der stod for indsamling eller produktion af sæden, supplere de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, med oplysninger, der gør det muligt at identificere den virksomhed, hvor sæden er blevet kønssorteret.
3. Uanset stk. 1 kan operatøren, hvis sæden fra de i punkt 1 omhandlede dyr er frosset i pellets, mærke det bæger, der indeholder sædpellets fra en enkelt donor, i stedet for at mærke hver enkelt pellet i bægeret.
4. Hvis et enkelt strå eller anden pakning indeholder sæd, der er indsamlet fra mere end ét donordyr, skal operatøren sikre, at oplysningerne omhandlet i stk. 1 omfatter identifikation af alle donordyr.
DEL III
FLYTNINGER AF AVLSMATERIALE MELLEM MEDLEMSSTATERNE
KAPITEL 1
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Artikel 12
Regler for flytninger til andre medlemsstater af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien fra godkendte avlsmaterialevirksomheder
Operatører må kun flytte sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien til en anden medlemsstat, som er indsamlet, produceret, forarbejdet og opbevaret på godkendte avlsmaterialevirksomheder.
Artikel 13
Undtagelse for flytninger af sæd fra får og geder til andre medlemsstater fra de virksomheder, hvor disse dyr holdes
Uanset artikel 12 kan operatører flytte sendinger af sæd fra får og geder, der er indsamlet, forarbejdet og opbevaret på den virksomhed, hvor de pågældende donordyr holdes, til andre medlemsstater, forudsat at disse operatører:
|
a) |
indhenter forudgående samtykke fra den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten til at acceptere sendingen |
|
b) |
sikrer, at donordyrene er blevet klinisk undersøgt af en dyrlæge forud for sædindsamlingen og ikke udviste symptomer på forekomst af nogen af de kategori D-sygdomme eller af de nye sygdomme, der er relevante for får og geder, eller kliniske tegn på sådanne kategori D-sygdomme eller nye sygdomme på den dag, hvor sæden blev indsamlet |
|
c) |
sikrer, at donordyrene kommer fra virksomheder, der opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 15, stk. 1, 2, 3 og 4 i delegeret forordning (EU) 2020/688 |
|
d) |
sikrer, at donordyrene med negative resultater er blevet underkastet følgende test, der er udført på prøver udtaget i isolationsperioden, som påbegyndes mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæden:
|
|
e) |
sikrer, at donordyrene identificeres i overensstemmelse med artikel 45, stk. 2 eller 4, eller artikel 46, stk. 1, 2 eller 3, i forordning (EU) 2019/2035 |
|
f) |
sikrer, at sæden er mærket i overensstemmelse med kravene i artikel 10 |
|
g) |
fører fortegnelser på virksomheden, der som minimum skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, litra a) |
|
h) |
sikrer, at sendingen af sæd transporteres i overensstemmelse med artikel 28 og 29. |
Artikel 14
Undtagelse for flytninger til andre medlemsstater af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder
Uanset artikel 12 kan operatører af afgrænsede virksomheder flytte sendinger af sæd, oocytter og embryoner, der er indsamlet på de pågældende virksomheder fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, til andre medlemsstater, forudsat at disse operatører:
|
a) |
kun flytter sendinger af det pågældende avlsmateriale til en anden afgrænset virksomhed |
|
b) |
sikrer, at donordyrene:
|
|
c) |
sikrer, at avlsmaterialet er mærket i overensstemmelse med kravene i artikel 10 |
|
d) |
sikrer, at avlsmaterialet transporteres i overensstemmelse med artikel 28 og 29. |
Artikel 15
Operatørers ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien, fra hvilke der er indsamlet avlsmateriale
Operatører må kun flytte sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der opfylder følgende krav, til en anden medlemsstat:
|
a) |
Avlsmaterialet er indsamlet fra dyr, der på indsamlingsdagen ikke udviste symptomer eller kliniske tegn på overførbare dyresygdomme. |
|
b) |
Flytningen blev godkendt af henholdsvis stationsdyrlægen eller teamdyrlægen. |
Artikel 16
Stationsdyrlægers og teamdyrlægers ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien, fra hvilke der er indsamlet avlsmateriale
Stationsdyrlæger, for så vidt angår donorer af sæd, og teamdyrlæger, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, skal sikre, at donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien opfylder følgende krav:
|
a) |
De er født og har siden fødslen opholdt sig i Unionen eller er blevet indført til Unionen i overensstemmelse med kravene til indførsel til Unionen. |
|
b) |
De kommer fra virksomheder i en medlemsstat eller en zone deri eller fra virksomheder under offentlig kontrol af den kompetente myndighed i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som hver især opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/688:
|
|
c) |
De er identificeret i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) 2019/2035:
|
|
d) |
I mindst 30 dage inden datoen for den første indsamling af avlsmaterialet og i indsamlingsperioden:
|
|
e) |
De udviste hverken symptomer eller kliniske tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er omhandlet i litra d), nr. ii), eller de nye sygdomme på dagen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner. |
|
f) |
De opfylder de supplerende dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat:
|
Artikel 17
Stationsdyrlægers og teamdyrlægers ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien, fra hvilke der er indsamlet avlsmateriale fra virksomheder, der er omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager
Stationsdyrlæger, for så vidt angår donorer af sæd, og teamdyrlæger, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, skal sikre, at sæd, oocytter og embryoner, der er indsamlet på enten en sædopsamlingsstation eller en virksomhed, der er omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager i forbindelse med de sygdomme, der er omhandlet i artikel 16, litra b), eller artikel 20, 21, 22 eller 23, opfylder følgende krav:
|
a) |
de skal opbevares adskilt |
|
b) |
de må ikke flyttes mellem medlemsstaterne, før de kompetente myndigheder har ophævet de flytningsrestriktioner, der gælder for enten sædopsamlingsstationen eller den virksomhed, hvor sæden er indsamlet, og |
|
c) |
sæden, oocytterne og embryonerne, der opbevares, skal være blevet underkastet de relevante officielle afdækkende undersøgelser for at udelukke forekomst i sæden, oocytterne og embryonerne af dyrepatogener, som forårsager de sygdomme, for hvilke der blev fastsat flytningsrestriktioner. |
Artikel 18
Stationsdyrlægers supplerende ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien, fra hvilke der er indsamlet sæd
Stationsdyrlæger skal sikre, at donorkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien opfylder følgende krav:
|
a) |
De udviste hverken symptomer eller kliniske tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er omhandlet i artikel 16, litra d), nr. ii), på dagen for deres indsættelse på sædopsamlingsstationen. |
|
b) |
Hvis der er tale om donorkvæg, -svin, -får og -geder, blev de inden den dag, hvor de blev indsat på en sædopsamlingsstation, holdt i karantænefacilitet, som på denne dag overholdt følgende betingelser:
|
|
c) |
De holdes på en sædopsamlingsstation:
|
Artikel 19
Undtagelser fra de dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, -svin, -får, -geder og dyr af hestefamilien, der flyttes mellem sædopsamlingsstationer
1. Uanset artikel 18, litra b), kan operatører flytte donorkvæg, -svin, -får og -geder og dyr af hestefamilien, der er underkastet testprogrammet for visse sygdomme, jf. bilag II, del 4, kapitel I, punkt 1, litra b), nr. i), direkte fra en sædopsamlingsstation til en anden sædopsamlingsstation:
|
a) |
uden karantæne eller testning før og efter flytningen, jf. bilag II for følgende dyr:
|
|
b) |
forudsat at donordyrene:
|
2. Operatørerne må kun flytte donordyr som omhandlet i stk. 1, indledningen, hvis flytningen er godkendt af oprindelsessædopsamlingsstationens kompetente myndighed og med forudgående samtykke fra bestemmelsessædopsamlingsstationens stationsdyrlæge.
3. Operatørerne skal sikre, at de i stk. 1, indledningen, omhandlede donordyr ikke kommer i direkte eller indirekte kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus under transporten, og at de anvendte transportmidler er rengjort og desinficeret inden brug.
4. Operatører af bestemmelsessædopsamlingsstationer skal underkaste de i stk. 1, indledningen, omhandlede donordyr alle obligatoriske rutinetest, der er omhandlet i stk. 1, litra a), senest 12 måneder efter den dato, hvor de sidste obligatoriske rutinetest blev udført på disse dyr.
Artikel 20
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg, fra hvilke der er indsamlet sæd, oocytter og embryoner
1. Stationsdyrlægen, for så vidt angår donorer af sæd, og teamdyrlægen, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, skal sikre, at donorkvæg opfylder følgende krav:
|
a) |
De kom fra en virksomhed — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — som var fri for følgende sygdomme, og de er aldrig tidligere blevet holdt på nogen virksomhed med lavere sundhedsstatus:
|
|
b) |
De opfylder de supplerende dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i bilag II, del 1, og del 5, kapitel I, II og III. |
2. Uanset stk. 1, litra a), nr. iii), kan stationsdyrlægen acceptere, at en donor af sæd kom fra en virksomhed, der ikke var fri for enzootisk kvægleukose, forudsat at dyret enten:
|
a) |
er under to år gammelt og er kommet af et moderdyr, der med negativt resultat har været underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose, efter at donordyret er fjernet fra sin moder, eller |
|
b) |
har nået en alder på to år og med negativt resultat er blevet underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose. |
3. Uanset stk. 1, litra a), nr. iii), kan teamdyrlægen acceptere en donor af oocytter og embryoner, der var under to år, og som kom fra en virksomhed, der ikke var fri for enzootisk kvægleukose, forudsat at embedsdyrlægen med ansvar for oprindelsesvirksomheden har attesteret, at der ikke har været noget klinisk tilfælde af enzootisk kvægleukose i en periode på mindst de seneste tre år.
4. Uanset stk. 1, litra a), nr. iv):
|
a) |
kan stationsdyrlægen, for så vidt angår donorer af sæd, acceptere et donordyr, som kom fra en virksomhed, der ikke var fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, forudsat at dyret har været underkastet den test, der kræves i henhold til bilag II, del 1, kapitel I, punkt 1, litra b), nr. iv), eller |
|
b) |
kan teamdyrlægen, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, acceptere et donordyr, som kom fra en virksomhed, der ikke var fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, forudsat at embedsdyrlægen med ansvar for oprindelsesvirksomheden har attesteret, at der ikke har været noget klinisk tilfælde af infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis i en periode på mindst de seneste 12 måneder. |
Artikel 21
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorsvin, fra hvilke der er indsamlet sæd, oocytter og embryoner
1. Stationsdyrlægen, for så vidt angår donorer af sæd, og teamdyrlægen, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, skal sikre, at donorsvin opfylder følgende krav:
|
a) |
De kom fra en virksomhed — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — hvor der ikke var blevet påvist nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst de foregående 12 måneder. |
|
b) |
De opfylder de supplerende dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i bilag II, del 2, og del 5, kapitel I og IV. |
2. Stationsdyrlægen skal sikre, at svin, der er donorer af sæd, opfylder følgende krav:
|
a) |
Før de blev anbragt i en karantænefacilitet, kom de fra en virksomhed, der var fri for infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis, jf. kravene i bilag II, del 5, kapitel IV. |
|
b) |
De blev holdt i karantænefaciliteten, som på anbringelsesdagen havde været fri for infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis i en periode på mindst de foregående tre måneder. |
|
c) |
De holdes på en sædopsamlingsstation, hvor der ikke er indberettet nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst 30 dage forud for indsættelsesdatoen og mindst 30 dage umiddelbart før indsamlingsdatoen. |
|
d) |
De er ikke blevet vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus og blev, siden fødslen eller i en periode på mindst tre måneder forud for datoen for anbringelse i karantæne, holdt på en virksomhed, hvor ingen dyr er blevet vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus, og der blev i den pågældende periode ikke konstateret nogen infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
Artikel 22
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorfår og -geder, fra hvilke der er indsamlet sæd, oocytter og embryoner
Stationsdyrlægen, for så vidt angår donorer af sæd, og teamdyrlægen, for så vidt angår donorer af oocytter og embryoner, skal sikre, at donorfår og -geder opfylder følgende krav:
|
a) |
De kom ikke fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — som har været omfattet af flytningsrestriktioner for så vidt angår infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis. Flytningsrestriktionerne for virksomheden ophæves efter den periode, der udgør mindst 42 dage efter datoen for slagtning eller aflivning og bortskaffelse af det sidste dyr, der var inficeret med eller modtageligt for sygdommen. |
|
b) |
De kom fra en virksomhed — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — som var fri for infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis, og de er aldrig tidligere blevet holdt på nogen virksomhed med lavere sundhedsstatus. |
|
c) |
De opfylder de supplerende dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i bilag II, del 3, og del 5, kapitel I, II og III. |
Artikel 23
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr af hestefamilien, fra hvilke der er indsamlet sæd, oocytter og embryoner
1. Stationsdyrlægen skal sikre, at dyr af hestefamilien, der indsættes på en sædopsamlingsstation, og teamdyrlægen skal sikre, at dyr af hestefamilien, der anvendes til indsamling af oocytter og embryoner eller produktion af embryoner, opfylder følgende krav forud for indsamlingen af avlsmaterialet:
|
a) |
De kommer fra en virksomhed:
|
|
b) |
Hvis der er tale om donorer af sæd, har de i en periode på 30 dage inden datoen for sædindsamlingen været holdt på virksomheder, hvor ingen dyr af hestefamilien udviste kliniske tegn på infektion med equin arteritis-virus eller kontagiøs equin metritis i den pågældende periode. |
|
c) |
De opfylder de supplerende dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i bilag II, del 4. |
2. Uanset stk. 1, litra a), skal de flytningsrestriktioner, der er omhandlet i stk. 1, litra a), nr. i)-iii), fortsat gælde i en periode på mindst 30 dage fra og med den dato, hvor alle dyr på virksomheden af arter, som er listeopført for den respektive sygdom, der er omhandlet i stk. 1, litra a), nr. i)-iii), enten blev aflivet og destrueret eller slagtet, hvis dette er tilladt i henhold til stk. 1, litra b), og virksomheden blev rengjort og desinficeret.
Artikel 24
Laboratorietest og andre test, der skal udføres på donorkvæg-, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien og avlsmateriale heraf
Operatørerne skal sikre, at
|
a) |
donordyr, hvis avlsmateriale skal flyttes til andre medlemsstater, er blevet underkastet følgende test:
|
|
b) |
alle de test, der er omhandlet i litra a), udføres på officielle laboratorier. |
Artikel 25
Tilladelse til laboratorietest, der skal udføres på donorkvæg-, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien i en karantænefacilitet
1. Den kompetente myndighed kan give tilladelse til, at følgende test omhandlet i bilag II udføres på prøver udtaget i karantænefaciliteten:
|
a) |
for kvæg, de test, der er omhandlet i nævnte bilags del 1, kapitel I, punkt 1, litra b) |
|
b) |
for svin, de test, der er omhandlet i nævnte bilags del 2, kapitel I, punkt 1, litra b) |
|
c) |
for får og geder, de test, der er omhandlet i nævnte bilags del 3, kapitel I, punkt 1, litra c). |
2. Hvis den kompetente myndighed har givet de i stk. 1 omhandlede tilladelser, skal følgende betingelser være opfyldt:
|
a) |
Karantæneperioden i karantænefaciliteten må ikke påbegyndes før datoen for prøveudtagningen med henblik på testning som omhandlet i stk. 1, litra a), b) og c). |
|
b) |
Hvis resultaterne af en eller flere af de test, der er omhandlet i stk. 1, er positive, skal dyret straks fjernes fra karantænefaciliteten. |
|
c) |
Hvis der er tale om anbringelse i karantæne af en gruppe dyr, må karantænen i karantænefaciliteterne, hvis et af dyrene viser sig at være positivt i forbindelse med en test som omhandlet i stk. 1, ikke påbegyndes for de resterende dyr, før det dyr, som har vist sig at være positivt, er blevet fjernet fra karantænefaciliteten. |
Artikel 26
Operatørers forpligtelser med hensyn til de dyresundhedsmæssige krav til indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Operatørerne skal sikre, at sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien kun flyttes til andre medlemsstater, hvis disse sendinger opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring af avlsmateriale, der er fastsat i bilag III.
Artikel 27
Stationsdyrlægers og teamdyrlægers ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav til transport af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Hvis avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien flyttes til en anden medlemsstat eller til en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation i samme medlemsstat, skal stationsdyrlægen eller teamdyrlægen sikre, at:
|
a) |
transportcontainerne er forseglet og nummereret inden afsendelsen fra den godkendte avlsmaterialevirksomhed |
|
b) |
det mærke på stråene eller andre pakninger, der anvendes i overensstemmelse med artikel 10, svarer til det nummer, der er anført enten i dyresundhedscertifikatet eller i den personlige erklæring og på den container, hvori de transporteres. |
2. Den forsegling, der er omhandlet i stk. 1, litra a), og som anvendes under stationsdyrlægens eller teamdyrlægens ansvar, kan udskiftes af embedsdyrlægen.
Artikel 28
Operatørers ansvar for overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav til transport af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
1. Operatørerne må kun flytte sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien til andre medlemsstater, hvis de opfylder følgende betingelser:
|
a) |
Der er kun anbragt én type avlsmateriale af én art i transportcontaineren |
|
b) |
Den transportcontainer, der er omhandlet i litra a):
|
2. Uanset stk. 1 kan operatørerne i en og samme transportcontainer anbringe sæd, oocytter og embryoner af samme art, forudsat at:
|
a) |
stråene eller andre pakninger, hvori avlsmaterialet anbringes, er lukket forsvarligt og hermetisk forseglet |
|
b) |
avlsmaterialet af forskellige typer er adskilt fra hinanden af fysiske rum eller ved anbringelse i sekundære beskyttelsesposer. |
3. Uanset stk. 1 og 2 kan operatørerne i en og samme transportcontainer anbringe sæd, oocytter og embryoner af får og geder.
Artikel 29
Operatørers supplerende ansvar i forbindelse med transport af sæd fra kvæg, svin, får og geder
Hvis operatører flytter sendinger af sæd fra kvæg, svin, får eller geder, der er indsamlet fra mere end ét donordyr og anbragt i et enkelt strå eller i anden pakning, til en anden medlemsstat, skal de:
|
a) |
sikre, at sæden indsamles og afsendes fra en enkelt sædopsamlingsstation eller, i tilfælde af de i artikel 13 og 14 fastsatte undtagelser, en enkelt virksomhed, hvor den er indsamlet |
|
b) |
have indført procedurer med hensyn til forarbejdningen af den pågældende sæd for at sikre, at den kan spores i overensstemmelse med artikel 10 og 19. |
KAPITEL 2
Dyresundhedscertificering, personlig erklæring og anmeldelse af flytninger vedrørende avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Artikel 30
Regler om dyresundhedscertificering
1. Inden embedsdyrlægen udsteder et dyresundhedscertifikat til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, skal vedkommende foretage:
|
a) |
en visuel undersøgelse af transportcontaineren for at kontrollere, om kravene i artikel 28 er opfyldt, og for at kontrollere:
|
|
b) |
en dokumentkontrol af de data, som stationsdyrlægen eller teamdyrlægen har forelagt, for at sikre, at:
|
2. Embedsdyrlægen skal foretage den kontrol og de undersøgelser, der er foreskrevet i stk. 1, og udstede dyresundhedscertifikatet højst 72 timer før afsendelsen af sendingen af avlsmateriale.
3. Dyresundhedscertifikatet er gyldigt i en periode på 10 dage fra udstedelsesdatoen.
Artikel 31
Oplysninger, der skal fremgå af dyresundhedscertifikatet for avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der flyttes mellem medlemsstaterne
Dyresundhedscertifikaterne til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien skal som minimum indeholde de oplysninger, der er fastsat i bilag IV, punkt 1.
Artikel 32
Krav vedrørende personlige erklæringer til brug ved flytninger af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien til og fra avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheder
1. Hvis en operatør af en godkendt avlsmaterialevirksomhed for kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien får avlsmateriale forarbejdet af en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, skal den pågældende operatør sikre, at en personlig erklæring ledsager sendingen af avlsmaterialet under transporten til og fra avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheden.
2. En operatør af en godkendt avlsmaterialevirksomhed skal sikre, at den i stk. 1 omhandlede personlige erklæring som minimum indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
navn og adresse på den godkendte avlsmaterialevirksomhed, hvor avlsmaterialet indsamles eller produceres |
|
b) |
navn og adresse på den avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, som avlsmaterialet flyttes til med henblik på forarbejdning |
|
c) |
datoerne for flytning af sendingen af avlsmaterialet til og fra en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed |
|
d) |
typen og mængden af avlsmaterialet |
|
e) |
mærkningen af avlsmaterialet, jf. artikel 10. |
Artikel 33
Krav til operatørers forhåndsanmeldelser af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Hvis sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien flyttes til en anden medlemsstat, skal operatørerne af godkendte avlsmaterialevirksomheder, virksomheder, hvor der holdes får og geder, jf. artikel 13, eller afgrænsede virksomheder, jf. artikel 14, på forhånd underrette den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat om den påtænkte flytning af de pågældende sendinger af avlsmateriale.
Artikel 34
Oplysninger, der er nødvendige ved anmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Operatører, der i henhold til artikel 33 underretter den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed de oplysninger om hver enkelt sending af avlsmateriale, der skal flyttes til en anden medlemsstat, der er fastsat i:
|
a) |
bilag IV, punkt 1, litra a)-f), hvis avlsmaterialet ledsages af et dyresundhedscertifikat, eller |
|
b) |
artikel 32, stk. 2, hvis avlsmaterialet ledsages af en personlig erklæring. |
Artikel 35
Hasteprocedurer for anmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien i tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC
1. I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC underretter den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der skal flyttes til en anden medlemsstat, Kommissionen og den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet om flytningen af den pågældende sending pr. fax eller e-mail.
2. Underretningen omhandlet i stk. 1 skal foretages af den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale i overensstemmelse med de beredskabsplaner, der finder anvendelse, hvis en eller flere af IMSOC's funktionaliteter ikke er tilgængelige.
KAPITEL 3
Dyresundhedsmæssige krav, dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende avlsmateriale af andre dyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Artikel 36
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af hunde og katte
Operatører må kun flytte sæd, oocytter og embryoner indsamlet fra hunde (Canis lupus familiaris) og katte (Felis silvestris catus) til andre medlemsstater, hvis dyrene:
|
a) |
blev født og siden fødslen har opholdt sig i Unionen eller er blevet indført til Unionen i overensstemmelse med kravene til indførsel til Unionen. |
|
b) |
kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er blevet bekræftet infektion med rabiesvirus i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
c) |
ikke udviste sygdomssymptomer på dagen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
d) |
er mærket ved implantering af en transponder eller med en letlæselig tatovering i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (17) eller er identificeret i overensstemmelse med artikel 70 i forordning (EU) 2019/2035 |
|
e) |
har fået foretaget en rabiesvaccination, der opfylder gyldighedskravene i del 1 i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/688 |
|
f) |
overholder eventuelle forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger mod andre sygdomme eller infektioner end rabies, der er fastsat i del 2 i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/688 |
|
g) |
ikke er blevet anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner og i indsamlingsperioden. |
Artikel 37
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater mellem afgrænsede virksomheder af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Operatører af afgrænsede virksomheder må kun flytte avlsmateriale af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på disse virksomheder, til afgrænsede virksomheder i andre medlemsstater, hvis donordyrene:
|
a) |
blev født og siden fødslen har opholdt sig i Unionen eller er blevet indført til Unionen i overensstemmelse med kravene til indførsel til Unionen. |
|
b) |
har opholdt sig i en enkelt afgrænset oprindelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
c) |
ikke kommer fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, som er oprettet på grund af forekomst af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, som er relevant for de pågældende opdrættede landdyrarter |
|
d) |
kommer fra en virksomhed, hvor ingen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for den pågældende art, er blevet indberettet i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
e) |
er identificeret og registreret i overensstemmelse med den pågældende afgrænsede virksomheds regler |
|
f) |
så vidt muligt ikke er blevet anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage inden datoen for første indsamling og i indsamlingsperioden for sæd, oocytter eller embryoner, der er bestemt til flytning til en anden medlemsstat |
|
g) |
er blevet klinisk undersøgt af den virksomhedsdyrlæge, der har ansvaret for aktiviteterne på en afgrænset virksomhed, og udviste ingen sygdomssymptomer på datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
Artikel 38
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af dyr af familierne Camelidae og Cervidae
Operatørerne må kun flytte avlsmateriale, der er indsamlet fra dyr af familierne Camelidae eller Cervidae, til en anden medlemsstat, hvis dyrene:
|
a) |
blev født og siden fødslen har opholdt sig i Unionen eller er blevet indført til Unionen i overensstemmelse med kravene til indførsel til Unionen. |
|
b) |
har opholdt sig i en enkelt oprindelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
c) |
ikke kommer fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, som er oprettet på grund af forekomst af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, som er relevant for de pågældende opdrættede landdyrarter |
|
d) |
kommer fra en virksomhed, hvor der i en periode på mindst de seneste 12 måneder før datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner:
|
|
e) |
kommer fra en virksomhed:
|
|
f) |
kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er blevet indberettet infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis i mindst de seneste 30 dage før datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
g) |
kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er blevet indberettet infektion med epizootisk hæmoragi-virus i en radius på 150 km omkring virksomheden i mindst de seneste to år før datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
h) |
kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er blevet bekræftet infektion med rabiesvirus i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af avlsmateriale |
|
i) |
kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er blevet indberettet miltbrand i mindst de seneste 15 dage før datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
j) |
kommer fra en virksomhed, hvor surra (Trypanosoma evansi)
|
|
k) |
opfylder de dyresundhedsmæssige krav med hensyn til infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), jf. bilag II, del 5, kapitel II |
|
l) |
ikke har været i kontakt med dyr, der ikke opfyldte kravene i litra a) og c)-k) i løbet af opholdsperioden på mindst 30 dage som fastsat i litra b) |
|
m) |
er blevet klinisk undersøgt af en dyrlæge og udviste ikke sygdomssymptomer på dagen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
n) |
er identificeret i overensstemmelse med artikel 73, stk. 1 eller 2, eller artikel 74 i forordning (EU) 2019/2035 |
|
o) |
ikke er blevet anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage inden datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner og i indsamlingsperioden. |
Artikel 39
Regler om dyresundhedscertificering
1. Inden embedsdyrlægen underskriver et dyresundhedscertifikat til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af hunde og katte, skal vedkommende foretage:
|
a) |
en visuel undersøgelse af transportcontaineren for at kontrollere:
|
|
b) |
en dokumentkontrol af de data, som operatøren har forelagt, for at sikre, at:
|
2. Inden embedsdyrlægen underskriver et dyresundhedscertifikat til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, skal vedkommende foretage:
|
a) |
en visuel undersøgelse af transportcontaineren for at kontrollere:
|
|
b) |
en dokumentkontrol af de data, som den virksomhedsdyrlæge, der har ansvaret for aktiviteterne på en afgrænset virksomhed, har forelagt, for at sikre, at:
|
3. Inden embedsdyrlægen underskriver et dyresundhedscertifikat til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af dyr af familierne Camelidae eller Cervidae, skal vedkommende foretage:
|
a) |
en visuel undersøgelse af transportcontaineren for at kontrollere:
|
|
b) |
en dokumentkontrol af de data, som operatøren har forelagt, for at sikre, at:
|
4. Embedsdyrlægen skal foretage den kontrol og de undersøgelser, der er foreskrevet i stk. 1, 2 og 3, og udstede dyresundhedscertifikatet højst 72 timer før afsendelsen af sendingen af avlsmateriale.
5. Det i stk. 1, 2 og 3 omhandlede dyresundhedscertifikat er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen.
Artikel 40
Dyresundhedscertificeringskrav til flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Dyresundhedscertifikaterne til brug ved flytninger mellem medlemsstater af sendinger af avlsmateriale af hunde og katte og af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, eller af dyr af familierne Camelidae eller Cervidae skal som minimum indeholde de oplysninger, der er anført i bilag IV, punkt 2.
Artikel 41
Krav til operatørers forhåndsanmeldelser af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Hvis sendinger af avlsmateriale af hunde eller katte, af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, eller af dyr af familierne Camelidae eller Cervidae flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren på forhånd underrette den kompetente myndighed i sendingens oprindelsesmedlemsstat om den påtænkte flytning af de pågældende sendinger af avlsmateriale.
Artikel 42
Oplysninger, der er nødvendige ved anmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien
Operatører, der i henhold til artikel 41 er forpligtet til at underrette den kompetente myndighed i sendingernes oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed de oplysninger om hver enkelt sending af avlsmateriale, der skal flyttes til en anden medlemsstat, der er fastsat i bilag IV, punkt 2, litra a)-f).
Artikel 43
Hasteprocedurer for anmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af sendinger af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien i tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC
1. I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC underretter den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale af hunde eller katte, af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, eller af dyr af familierne Camelidae eller Cervidae, der skal flyttes til en anden medlemsstat, Kommissionen og den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet om flytningen af den pågældende sending pr. fax eller e-mail.
2. Underretningen omhandlet i stk. 1 skal foretages af den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale i overensstemmelse med de beredskabsplaner, der finder anvendelse, hvis en eller flere af IMSOC's funktionaliteter ikke er tilgængelige.
KAPITEL 4
Supplerende regler for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser vedrørende avlsmateriale
Artikel 44
Supplerende regler for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser vedrørende avlsmateriale til videnskabelige formål
1. De kompetente myndigheder i oprindelsesmedlemsstaterne kan indrømme en undtagelse for flytning til en anden medlemsstat af avlsmateriale, der er bestemt til videnskabelige formål, og som ikke opfylder de dyresundhedsmæssige krav i kapitel 1 eller 3, forudsat at operatøren af afsendervirksomheden har fået forudgående skriftligt samtykke fra den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten til at acceptere sendingen af avlsmateriale.
2. Den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten giver kun samtykke til at acceptere sendingen af avlsmateriale, jf. stk. 1, hvis operatøren af den bestemmelsesvirksomhed, der er bestemt til at modtage det pågældende avlsmateriale, sikrer, at avlsmaterialet kun anvendes til videnskabelige formål under betingelser, der forhindrer spredning af kategori D-sygdomme.
Artikel 45
Supplerende regler for de kompetente myndigheders indrømmelse af undtagelser vedrørende avlsmateriale, der flyttes til genbanker i en anden medlemsstat
1. Forudsat at operatøren af afsendervirksomheden har fået forudgående skriftligt samtykke fra den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten til at acceptere sendingen af avlsmateriale kan de kompetente myndigheder i oprindelsesmedlemsstaterne indrømme undtagelser for flytninger til genbanker i en anden medlemsstat af avlsmateriale af:
|
a) |
udryddelsestruede racer, som ikke opfylder de dyresundhedsmæssige krav i kapitel 1, eller |
|
b) |
andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, som ikke opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 37. |
2. Den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten giver kun samtykke til at acceptere sendingen af avlsmateriale som omhandlet i stk. 1, hvis:
|
a) |
operatøren af den genbank, der skal modtage det pågældende avlsmateriale, sikrer, at avlsmaterialet kun anvendes til ex situ-bevarelse og bæredygtig anvendelse af genetiske ressourcer af opdrættede landdyr, som den modtagende genbank er etableret med henblik på |
|
b) |
den har tilstrækkelige oplysninger, herunder oplysninger fra oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed eller testresultater, eller behandler avlsmaterialet, således at den kan forhindre spredning af mund- og klovesyge, infektion med kvægpestvirus og andre listeopførte sygdomme. |
Artikel 46
Regler om — og oplysninger, der skal fremgå af — den personlige erklæring vedrørende avlsmateriale, der er bestemt til videnskabelige formål, eller som skal flyttes til genbanker i en anden medlemsstat
1. Hvis avlsmateriale bestemt til videnskabelige formål eller til opbevaring i genbanker skal flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af afsendervirksomheden sikre, at en personlig erklæring ledsager avlsmaterialet under transporten til bestemmelsesstedet.
2. Operatøren af afsendervirksomheden skal sikre, at den i stk. 1 foreskrevne personlige erklæring som minimum indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
afsenders og modtagers navn og adresse |
|
b) |
navn og adresse på afsendelsessted og bestemmelsessted |
|
c) |
hvis avlsmaterialet er flyttet til og fra en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed, datoerne for disse flytninger |
|
d) |
typen af avlsmateriale og donordyrenes art |
|
e) |
antallet af strå eller andre pakninger i den sending, der skal afsendes |
|
f) |
følgende oplysninger, der gør det muligt at identificere avlsmaterialet:
|
|
g) |
foreliggende resultater af de test, der er omhandlet i artikel 45, stk. 2, litra b). |
Artikel 47
Operatørers forhåndsanmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af avlsmateriale bestemt til videnskabelige formål eller til genbanker
Hvis avlsmateriale bestemt til videnskabelige formål eller til opbevaring i genbanker flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af afsendervirksomheden på forhånd underrette den kompetente myndighed i sendingens oprindelsesmedlemsstat om den påtænkte flytning af det pågældende avlsmateriale og give de oplysninger, der er nævnt i artikel 46, stk. 2, litra a)-g).
Artikel 48
Hasteprocedurer for anmeldelse af flytninger mellem medlemsstaterne af avlsmateriale bestemt til videnskabelige formål eller til genbanker i tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC
1. I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC underretter den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale bestemt til videnskabelige formål eller til genbanker, der skal flyttes til en anden medlemsstat, Kommissionen og den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet om flytningen af den pågældende sending pr. fax eller e-mail.
2. Underretningen omhandlet i stk. 1 skal foretages af den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for sendingen af avlsmateriale i overensstemmelse med de beredskabsplaner, der finder anvendelse, hvis en eller flere af IMSOC's funktionaliteter ikke er tilgængelige.
DEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 49
Overgangsforanstaltninger
1. Sædopsamlingsstationer, sædbanker, embryoopsamlingshold og embryoproduktionshold, der inden den 21. april 2021 er godkendt i henhold til direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, jf. artikel 270, stk. 2, sjette, syvende, ottende og tolvte led, i forordning (EU) 2016/429, anses for at være godkendt i henhold til nærværende forordning.
I alle andre henseender er de underlagt de regler, der er fastsat i nærværende forordning og i forordning (EU) 2016/429.
2. Strå og andre pakninger, hvor sæd, oocytter eller embryoner, adskilt i individuelle portioner eller ej, er anbragt, opbevaret og transporteret, og som er mærket før den 21. april 2021 i overensstemmelse med direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, anses for at være mærket i overensstemmelse med denne forordning.
3. Dyresundhedscertifikater, der er udstedt inden den 21. april 2021 i henhold til direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF, anses for at være udstedt i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 50
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2019.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf (EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10).
(3) Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande (EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1).
(4) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).
(5) Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).
(6) http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_coll_semen.htm.
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
(8) https://www.icar.org/
(9) Kommissionens beslutning 2003/24/EF af 30. december 2002 om udvikling af et integreret veterinærinformationssystem (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 44).
(10) Kommissionens beslutning 2004/292/EF af 30. marts 2004 om anvendelse af Traces-systemet og om ændring af beslutning 92/486/EØF (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 63).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 af 8. juni 2016 om zootekniske og genealogiske betingelser for avl, handel med og indførsel til Unionen af racerene avlsdyr, hybridavlssvin og avlsmateriale herfra og om ændring af forordning (EU) nr. 652/2014, Rådets direktiv 89/608/EØF og 90/425/EØF og ophævelse af visse retsakter på området for dyreavl (»dyreavlsforordning«) (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 66).
(13) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(14) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).
(15) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(16) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytninger inden for Unionen af landdyr og rugeæg (se side 140 i denne EUT).
(17) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1).
BILAG I
REGLER FOR INDSAMLING, PRODUKTION, FORARBEJDNING OG OPBEVARING AF AVLSMATERIALE AF KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN, JF. DEL II, KAPITEL 1
DEL 1
KRAV TIL SÆDOPSAMLINGSSTATIONER, JF. ARTIKEL 4
|
1. |
Stationsdyrlægen, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), nr. i), har følgende ansvarsområder:
|
|
2. |
Der stilles følgende krav til sædopsamlingsstationens faciliteter, udstyr og operationelle procedurer, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), nr. i):
|
DEL 2
KRAV TIL GODKENDELSE AF ET EMBRYOOPSAMLINGSHOLD, JF. ARTIKEL 4
|
1. |
Teamdyrlægen for et embryoopsamlingshold, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), nr. ii), har følgende ansvarsområder:
|
|
2. |
Embryoopsamlingsholdets faciliteter, udstyr og operationelle procedurer, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende litra a) og b):
|
DEL 3
KRAV TIL GODKENDELSE AF ET EMBRYOPRODUKTIONSHOLD, JF. ARTIKEL 4
|
1. |
Ud over de ansvarsområder, der er anført i del 2, punkt 1, i dette bilag, skal et embryoproduktionsholds teamdyrlæge, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), nr. ii), sikre, at embryoproduktionsholdets medlemmer har den relevante uddannelse i sygdomskontrol- og laboratorieteknikker, navnlig i forbindelse med procedurer for arbejde under sterile forhold. |
|
2. |
Ud over de krav, der er anført i del 2, punkt 2, i dette bilag, skal et embryoproduktionsholds faciliteter, udstyr og operationelle procedurer, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), nr. iii), opfylde følgende krav:
|
DEL 4
KRAV TIL GODKENDELSE AF EN AVLSMATERIALEFORARBEJDNINGSVIRKSOMHED, JF. ARTIKEL 4
|
1. |
Stationsdyrlægen, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), nr. i), har følgende ansvarsområder:
|
|
2. |
Der stilles følgende krav til avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhedens faciliteter, udstyr og operationelle procedurer, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), nr. iv):
|
DEL 5
KRAV TIL GODKENDELSE AF EN AVLSMATERIALEOPBEVARINGSSTATION, JF. ARTIKEL 4
|
1. |
Stationsdyrlægen, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), nr. i), har følgende ansvarsområder:
|
|
2. |
Der stilles følgende krav til avlsmaterialeopbevaringsstationens faciliteter, udstyr og operationelle procedurer, jf. artikel 4, stk. 1, litra b), nr. v):
|
BILAG II
SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE KVÆG, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. DEL III, KAPITEL 1, AFDELING 2
DEL 1
SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE KVÆG, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. ARTIKEL 20
|
1. |
For alt kvæg, der indsættes på en sædopsamlingsstation, skal følgende krav være opfyldt:
|
|
2. |
Alt kvæg, der holdes på en sædopsamlingsstation, skal mindst én gang om året underkastes følgende test (obligatoriske rutinetest) med negativt resultat:
|
|
3. |
Hvis et dyr reagerer positivt på nogen af de i punkt 2 omhandlede test, skal det isoleres, og den sæd, der er indsamlet fra dyret, siden det sidste gang reagerede negativt, må ikke flyttes til en anden medlemsstat undtagen — for så vidt angår bovin virusdiarré — sæd fra ejakulater, der med negativt resultat er testet for enten bovin virusdiarré eller virusgenom.
Det i første afsnit omhandlede dyr skal fjernes fra sædopsamlingsstationen. Sæd indsamlet fra andre dyr på sædopsamlingsstationen siden datoen for udtagning af den sidste prøve, der gav et negativt resultat i en af de i punkt 2 omhandlede test, skal opbevares isoleret og må ikke flyttes mellem medlemsstaterne, før sædopsamlingsstationens sundhedsstatus er genoprettet, og den opbevarede sæd er gjort til genstand for de relevante officielle afdækkende undersøgelser med henblik på at udelukke, at sæden indeholder patogener, der forårsager de i punkt 2 omhandlede sygdomme. |
|
1. |
Donorkvæg skal være blevet klinisk undersøgt af teamdyrlægen eller et teammedlem og attesteret til at være frit for symptomer eller tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for kvæg, på dagen for embryoindsamlingen. |
|
2. |
Sæd, der anvendes til at inseminere donorkvæg, skal være indsamlet, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med kravene i bilag II, del 1, kapitel I, og bilag III, del 1. |
|
1. |
Når der udtages oocytter fra individuelle levende kreaturer (enten ved aspiration fra kirurgisk fjernede æggestokke (»ovariektomi«) eller ved ultralydsguidet transvaginal aspiration (»ovum pick-up«)), finder kravene i kapitel II anvendelse på donorer af sådanne oocytter. |
|
2. |
Hvis der er tale om donorer af ovarier og andet væv, som skal indsamles efter slagtning på et slagteri, må disse dyr ikke være blevet udpeget til slagtning som led i et godkendt udryddelsesprogram eller komme fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, der er oprettet som følge af et udbrud af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, jf. artikel 6 i forordning (EU) 2016/429, hos donorkvæg. |
|
3. |
Det slagteri, hvor ovarier og andet væv indsamles, må ikke ligge i en restriktionszone, der er oprettet som følge af et udbrud af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, jf. artikel 6 i forordning (EU) 2016/429, hos donorkvæg. |
|
4. |
Sæd, der anvendes til at befrugte oocytter fra kvæg til in vitro-produktion af embryoner, skal være indsamlet, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med kravene i bilag II, del 1, kapitel I, og bilag III, del 1. |
DEL 2
SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE SVIN, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. ARTIKEL 21
|
1. |
For alle svin, der indsættes på en sædopsamlingsstation, skal følgende krav være opfyldt:
|
|
2. |
Obligatorisk rutinetestning af svin, der holdes på sædopsamlingsstationer, foretages på følgende måde:
|
|
3. |
Hvis et dyr reagerer positivt på nogen af de i punkt 2, litra a), omhandlede test, skal det isoleres, og den sæd, der er indsamlet fra dyret, siden det sidste gang reagerede negativt, må ikke flyttes mellem medlemsstaterne.
Det i første afsnit omhandlede dyr skal omgående fjernes fra sædopsamlingsstationen. Sæd indsamlet fra andre dyr på sædopsamlingsstationen siden datoen for udtagning af den sidste prøve, der gav et negativt resultat i en af de i punkt 2, litra a), omhandlede test, skal opbevares isoleret og må ikke flyttes mellem medlemsstaterne, før sædopsamlingsstationens sundhedsstatus er genoprettet, og den opbevarede sæd er gjort til genstand for de relevante officielle afdækkende undersøgelser med henblik på at udelukke, at sæden indeholder patogener, der forårsager de i punkt 2, litra a), omhandlede sygdomme. |
|
1. |
Donorsvin skal være blevet klinisk undersøgt af teamdyrlægen eller et teammedlem og attesteret til at være frie for symptomer eller tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for svin, på dagen for indsamlingen af oocytter og embryoner. |
|
2. |
Ud over de krav, der er omhandlet i punkt 1, gælder det, at donorsøer, medmindre der er tale om donorer af in vivo-producerede embryoner, der er blevet underkastet en trypsinbehandling, skal komme fra en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, eller hvor der gennemføres et godkendt program for udryddelse af infektion med Aujeszkys sygdom-virus. |
|
3. |
For så vidt angår infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus skal donorsøer af in vivo-producerede embryoner underkastes en serologisk test for infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus med negativt resultat ved to lejligheder med mindst 21 dages mellemrum, idet den anden test udføres inden for en periode på 15 dage før embryonindsamlingen. |
|
4. |
Sæd, der anvendes til at inseminere donorsvin, skal være indsamlet, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med kravene i bilag II, del 2, kapitel I, og bilag III, del 1. |
DEL 3
SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FÅR OG GEDER, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. ARTIKEL 22
|
1. |
For alle får og geder, der indsættes på en sædopsamlingsstation, skal følgende krav være opfyldt:
|
|
2. |
Alle får og geder, der holdes på en godkendt sædopsamlingsstation, skal mindst én gang om året underkastes følgende test (obligatoriske rutinetest) med negativt resultat:
|
|
3. |
Hvis et dyr reagerer positivt på nogen af de i punkt 2 omhandlede test, skal det isoleres, og den sæd, der er indsamlet fra dyret efter den dato, hvor det sidste gang reagerede negativt, må ikke flyttes mellem medlemsstaterne.
Det i første afsnit omhandlede dyr skal fjernes fra sædopsamlingsstationen. Sæd indsamlet fra andre dyr på sædopsamlingsstationen siden datoen for udtagning af den sidste prøve, der gav et negativt resultat i en af de i punkt 2 omhandlede test, skal opbevares isoleret og må ikke flyttes mellem medlemsstaterne, før sædopsamlingsstationens sundhedsstatus er genoprettet, og den opbevarede sæd er gjort til genstand for de relevante officielle afdækkende undersøgelser med henblik på at udelukke, at sæden indeholder patogener, der forårsager de i punkt 2 omhandlede sygdomme. |
|
1. |
Donorfår og donorgeder skal være blevet klinisk undersøgt af teamdyrlægen eller et teammedlem og attesteret til at være frie for symptomer eller tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for får og geder, på dagen for indsamlingen af oocytterne eller embryonerne. |
|
2. |
Sæd, der anvendes til at inseminere donorfår og donorgeder, skal være indsamlet, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med kravene i bilag II, del 3, kapitel I, og bilag III, del 1. |
DEL 4
SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE DYR AF HESTEFAMILIEN, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. ARTIKEL 23
|
1. |
For at kunne anvendes til indsamling af sæd skal donordyr af hestefamilien, til stationsdyrlægens tilfredshed, opfylde følgende krav:
|
|
1. |
Donordyr af hestefamilien skal være blevet klinisk undersøgt af teamdyrlægen eller et teammedlem og attesteret til at være frie for symptomer eller tegn på nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for dyr af hestearterne, på dagen for indsamlingen af oocytter eller embryoner. |
|
2. |
Ud over de krav, der er omhandlet i punkt 1, gælder det, at donordyr af hestefamilien:
Prøverne skal udtages i løbet af perioden på mindst 30 dage omhandlet i litra a) ved to lejligheder med mindst syv dages mellemrum hvad angår testen omhandlet i nr. i) nedenfor, eller en enkelt gang hvad angår testen omhandlet i nr. ii) nedenfor. Prøverne skal placeres i et transportmedium med aktivt trækul, f.eks. et Amies-medium, før afsendelse til laboratoriet. Prøverne skal underkastes mindst en af følgende test:
|
|
3. |
Sæd, der anvendes til at inseminere donordyr, skal være indsamlet, forarbejdet og opbevaret i overensstemmelse med kravene i bilag II, del 4, kapitel I, og bilag III, del 1. |
DEL 5
ANDRE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE KVÆG, SVIN, FÅR OG GEDER OG DYR AF FAMILIERNE CAMELIDAE OG CERVIDAE, FRA HVILKE DER INDSAMLES AVLSMATERIALE, OG VEDRØRENDE KARANTÆNE OG LABORATORIETEST ELLER ANDRE TEST AF DISSE DYR, JF. ARTIKEL 20, 21, 22 OG 38
|
1. |
Kvæg, svin, får og geder, som er donorer af sæd, oocytter eller embryoner:
|
|
2. |
Stationsdyrlægen skal sikre, at:
|
|
3. |
Uanset punkt 1, litra b), kan stationsdyrlægen give tilladelse til afsendelse af sæd, der er indsamlet fra et opdrættet donordyr, som er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge i en periode på 12 måneder umiddelbart før indsamlingsdatoen, hvis:
|
|
4. |
Uanset punkt 1, litra b), kan teamdyrlægen give tilladelse til afsendelse til en anden medlemsstat af in vivo-producerede embryoner, der er indsamlet fra et donordyr, som er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge i en periode på 12 måneder umiddelbart før indsamlingsdatoen, hvis:
|
|
1. |
Kvæg, får og geder og dyr af familierne Camelidae og Cervidae, der er donorer af sæd, skal opfylde mindst en af følgende betingelser:
|
|
2. |
Får og geder og dyr af familierne Camelidae og Cervidae, som er donorer af in vivo-producerede embryoner, og kvæg, får og geder og dyr af familierne Camelidae og Cervidae, som er donorer af oocytter til in vitro-produktion af embryoner, skal mindst opfylde en af følgende betingelser:
|
|
3. |
Den sæd, der anvendes til befrugtning af oocytterne, skal indsamles fra dyr, der opfylder kravene i punkt 1. |
|
1. |
Kvæg, får og geder, der er donorer af sæd, skal opfylde mindst en af følgende betingelser:
|
|
2. |
Får og geder, som er donorer af in vivo-producerede embryoner, og kvæg, får og geder, som er donorer af oocytter til in vitro-produktion af embryoner, skal mindst opfylde en af følgende betingelser:
|
|
3. |
Den sæd, der anvendes til befrugtning af oocytterne, skal indsamles fra dyr, der opfylder kravene i punkt 1. |
For at blive betragtet som fri for infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis skal en virksomhed for svin opfylde følgende krav:
|
a) |
Infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis skal være en anmeldelsespligtigsygdom hos svin i medlemsstaten. |
|
b) |
Infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis er ikke blevet bekræftet i virksomheden i en periode på mindst de seneste tre år. |
|
c) |
Dyr, der udviser kliniske tegn på infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis, såsom aborter eller orchitis, underkastes de nødvendige diagnostiske test med negativt resultat. |
|
d) |
Ingen svin tilhørende virksomheden er blevet vaccineret mod infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis i mindst de seneste tre år. |
|
e) |
Svin, der er indsat på virksomheden:
|
|
f) |
Der har i en periode på mindst de seneste tre år ikke været nogen evidens for infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis i andre epidemiologiske enheder i samme virksomhed, eller der er truffet foranstaltninger for at hindre overførsel af infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis fra disse andre epidemiologiske enheder. |
(1) Manual of the International Embryo Transfer Society — A procedural guide and general information for the use of embryo transfer technology emphasising sanitary procedures, published by the International Embryo Transfer Society 1 111 North Dunlap Avenue, Savoy, Illinois 61 874 USA (http://www.iets.org/).
BILAG III
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDSAMLING, PRODUKTION, FORARBEJDNING OG OPBEVARING AF AVLSMATERIALE AF KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN, JF. ARTIKEL 26
DEL 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDSAMLING, FORARBEJDNING OG OPBEVARING AF FRISK, KØLET ELLER FROSSEN SÆD FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN OG VEDRØRENDE TRANSPORT AF SÆDEN
|
1. |
Alle instrumenter, der anvendes til indsamling, behandling, konservering eller nedfrysning af sæd skal rengøres og enten desinficeres eller steriliseres inden brug, medmindre der er tale om nye engangsinstrumenter. |
|
2. |
Frossen sæd skal:
|
|
3. |
Om nødvendigt kan antibiotika eller blandinger af antibiotika med en bakteriedræbende aktivitet, der mindst svarer til aktiviteten i følgende antibiotika eller blandinger heraf i hver ml sæd, tilsættes til sæd eller være indeholdt i sædfortyndere:
|
|
4. |
De antibiotika, der er omhandlet i punkt 3, litra a), c) og d), eller sædfortyndere, der indeholder sådanne antibiotika eller blandinger af antibiotika, skal tilsættes til sæd fra kvæg og navnlig være effektive mod campylobactere, leptospirer og mycoplasmer. |
|
5. |
De antibiotika eller blandinger af antibiotika, der er omhandlet i punkt 3, litra a), c) og d), eller sædfortyndere, der indeholder sådanne antibiotika eller blandinger af antibiotika, skal tilsættes til sæd fra svin og navnlig være effektive mod leptospirer. |
|
6. |
Hvis der tilsættes et antibiotikum eller en blanding af antibiotika til sæd:
|
|
7. |
For frossen eller kølet sæd skal den fortyndede sæd, umiddelbart efter at antibiotikaene er tilsat, opbevares ved:
|
DEL 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDSAMLING OG FORARBEJDNING AF VIVO-PRODUCEREDE EMBRYONER FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN
In vivo-producerede embryoner skal indsamles, forarbejdes og opbevares i overensstemmelse med følgende krav:
|
1. |
Embryonerne skal indsamles og forarbejdes af et embryoopsamlingshold uden at komme i kontakt med andre sendinger af embryoner, som ikke opfylder denne forordnings krav. |
|
2. |
Embryoner skal indsamles på et sted, der er adskilt fra andre dele af lokalerne eller virksomheden, og som skal være i god vedligeholdelsestilstand og være fremstillet i sådanne materialer, at det er let at rengøre og desinficere effektivt. |
|
3. |
Embryoner skal forarbejdes (undersøges, vaskes, behandles og anbringes i strå eller andre pakninger) enten i et laboratorium med fast placering eller i et mobilt laboratorium. |
|
4. |
Alt udstyr, der anvendes til indsamling, håndtering, vask, nedfrysning og opbevaring af embryoner, skal rengøres og enten desinficeres eller steriliseres inden brug i overensstemmelse med IETS-håndbogen, eller det skal være nyt engangsudstyr. |
|
5. |
Alle biologiske produkter af animalsk oprindelse, der anvendes i medier og opløsninger til indsamling, forarbejdning, vask eller opbevaring af embryoner, skal være frie for patogene mikroorganismer. Medier og opløsninger, der anvendes til indsamling, nedfrysning og opbevaring af embryoner, skal være steriliseret efter metoder, der er godkendt i overensstemmelse med IETS-håndbogen og håndteres på en måde, der sikrer, at de er sterile. |
|
6. |
Hvis der i henhold til IETS-håndbogen tilsættes antibiotika eller en blanding af antibiotika til medier til indsamling, forarbejdning, vask og opbevaring, skal der i det dyresundhedscertifikat, der ledsager sendingen, anføres navnene på de tilsatte antibiotika og deres koncentration. |
|
7. |
De kølemedier, der anvendes til konservering eller opbevaring af embryoner, må ikke tidligere være blevet anvendt til andre biologiske produkter af animalsk oprindelse. |
|
8. |
Embryoner skal vaskes i overensstemmelse med IETS-håndbogen, idet deres zona pellucida eller, hvis der er tale om embryoner fra dyr af hestefamilien, den embryoniske kapsel skal være intakt før og umiddelbart efter vask. Hvert embryon skal vaskes mindst 10 gange i et specielt næringssubstrat til embryoner, der hver gang udskiftes. Ved hver vask skal væsken fortyndes 100 gange, og der skal hver gang anvendes en steril mikropipette til at overføre embryonet. Standardvaskeproceduren skal ændres, så den omfatter yderligere vaske med enzymet trypsin, jf. IETS-håndbogen, når det er nødvendigt at inaktivere eller fjerne bestemte patogener. |
|
9. |
Embryoner fra forskellige donordyr må ikke vaskes sammen. |
|
10. |
Hele overfladen af hvert embryons zona pellucida, eller, hvis der er tale om embryoner fra dyr af hestefamilien, den embryoniske kapsel, skal undersøges i en forstørrelse på mindst 50 gange og garanteres intakt og fri for vedhængende materiale. |
|
11. |
Embryoner, der har opnået tilfredsstillende resultat i den i punkt 10 omhandlede undersøgelse, skal anbringes i et rengjort og enten desinficeret eller sterilt strå eller anden rengjort og enten desinficeret eller steril pakning, medmindre der er tale om nye engangsstrå eller -pakninger, der er mærket i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1 og 5, og som omgående forsegles. |
|
12. |
Hvert embryon skal om nødvendigt nedfryses hurtigst muligt og opbevares i opbevaringsfaciliteter, jf. bilag I, del 2, punkt 2, litra b), som teamdyrlægen er ansvarlig for. |
|
13. |
Hvis der ikke findes nogen anden procedure til verificering af donordyrenes sundhedsstatus, eller for at verificere overholdelsen af de dyresundheds- og biosikringskrav, der er fastsat af teamdyrlægen, herunder inden for rammerne af kvalitetskontrolordningen, jf. bilag I, del 2, punkt 1, litra b), skal embryoopsamlingsholdet i overensstemmelse med IETS-håndbogen indsende rutinemæssige prøver af ikke-levedygtige embryoner eller oocytter, skyllevæsker eller vaskevæsker i forbindelse med holdets arbejde med henblik på påvisning af bakteriel og viral forurening til et officielt laboratorium eller et laboratorium, der er godkendt af den kompetente myndighed, med en hyppighed, der skal fastsættes af teamdyrlægen. |
DEL 3
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV TIL INDSAMLING OG FORARBEJDNING AF OOCYTTER, OVARIER OG ANDET VÆV TIL IN VITRO-PRODUKTION AF EMBRYONER FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN
Ud over de krav, der er fastsat i del 2, gælder følgende yderligere krav vedrørende indsamling, forarbejdning og transport af oocytter, ovarier og andet væv til brug ved in vitro-befrugtning og in vitro-dyrkning:
|
1. |
Ovarier og andet væv, der indsamles på et slagteri, enten fra et individuelt donordyr eller fra et parti donordyr, skal indsamles på et slagteri, der er godkendt i henhold til artikel 148 i forordning (EU) 2017/625. Disse potentielle donordyr skal have været underkastet en inspektion før og efter slagtning udført af en dyrlæge på slagteriet, som skal have attesteret, at de er frie for symptomer og tegn på nogen af de sygdomme i kategori A, B, C og D, der er relevante for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien. Slagteriet skal være beliggende i et område, hvor der ikke er indberettet mund- og klovesyge i en radius på 10 km i en periode på mindst de seneste 30 dage før datoen for indsamling af ovarier og andet væv. |
|
2. |
Ovarier må ikke føres ind på et embryoproduktionsholds laboratorium med henblik på forarbejdning, før inspektionen efter slagtning af donordyrene er fuldført med tilfredsstillende resultat. Hvis der konstateres en i punkt 1 omhandlet sygdom hos det individuelle donordyr, partiet af donordyr eller hos dyr, der slagtes på dette slagteri samme dag, skal alle ovarier og andet væv fra donordyrene spores og kasseres. |
|
3. |
Udstyr til udtagning og transport af ovarier og andet væv skal rengøres og enten desinficeres eller steriliseres inden brug, medmindre der er tale om nyt engangsudstyr, og udelukkende anvendes til disse formål. |
Der skal anvendes separat udstyr til håndtering af oocytter og embryoner fra forskellige individuelle donordyr og fra forskellige partier af donordyr.
DEL 4
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FORARBEJDNING AF IN VITRO-PRODUCEREDE EMBRYONER FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN
Ud over de krav, der er fastsat i del 2, gælder følgende yderligere krav for forarbejdning af in vitro-producerede embryoner:
|
1. |
Efter at in vitro-dyrkningsperioden er afsluttet, men inden nedfrysning, opbevaring og transport af embryonerne, skal disse vaskes og behandles i overensstemmelse med del 2, punkt 7, 10 og 11. |
|
2. |
Embryoner fra forskellige individuelle donordyr eller fra forskellige partier af donordyr, jf. del 3, punkt 1, må ikke vaskes sammen. |
|
3. |
Embryoner fra forskellige individuelle donordyr eller fra forskellige partier af donordyr må ikke anbringes i samme strå eller anden pakning. |
DEL 5
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FORARBEJDNING AF MIKROMANIPULEREDE EMBRYONER FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN
Forud for enhver mikromanipulering, der indvirker på zona pellucida, eller, hvis der er tale om embryoner af dyr af hestefamilien, den embryoniske kapsel, skal alle embryoner eller oocytter indsamles og forarbejdes i overensstemmelse med de dyresundhedsmæssige krav i del 2, 3 og 4.
Desuden gælder følgende:
|
1. |
Hvis der foretages mikromanipulering af embryonet, der indebærer gennemtrængning af zona pellucida, eller, hvis der er tale om embryoner af dyr af hestefamilien, den embryoniske kapsel, skal dette foretages på et laboratorium som omhandlet i bilag I, del 3, punkt 2, litra a), som teamdyrlægen er ansvarlig for. |
|
2. |
Hvert embryoproduktionshold skal føre fortegnelser over sine aktiviteter i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, litra b). Hvis der er tale om embryoner, der er produceret ved in vitro-befrugtning, kan identificeringen af embryonerne ske på grundlag af et parti donordyr, men den skal omfatte detaljerede oplysninger om dato og sted for indsamling af ovarierne og oocytterne. Den skal også gøre det muligt at spore donordyrenes oprindelsesvirksomhed. |
|
3. |
Mikromanipulering, der indebærer gennemtrængning af zona pellucida, eller, hvis der er tale om embryoner af dyr af hestefamilien, den embryoniske kapsel, skal foretages i faciliteter, der er godkendt til dette formål, og efter sidste vask og undersøgelse. En sådan mikromanipulering må kun udføres på et embryon, der har en intakt zona pellucida, eller, hvis der er tale om embryoner af dyr af hestefamilien, en intakt embryonisk kapsel. |
DEL 6
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE OPBEVARING AF IN VIVO-PRODUCEREDE OG IN VITRO-PRODUCEREDE EMBRYONER OG AF OOCYTTER FRA KVÆG, SVIN, FÅR, GEDER OG DYR AF HESTEFAMILIEN
|
1. |
Hvert embryoopsamlingshold og hvert embryoproduktionshold sørger for, at embryonerne og oocytterne opbevares ved passende temperaturer i opbevaringsfaciliteter som omhandlet i bilag I, del 2, punkt 2, litra b). |
|
2. |
Kun embryoner, der indsamles af et embryoopsamlingshold, eller oocytter, der indsamles af et embryoproduktionshold, og embryoner, der produceres af et embryoproduktionshold, og som transporteres under forhold, der sikrer, at der ikke sker krydskontaminering af embryoner og oocytter, da de ikke har været i kontakt med embryoner og oocytter, som ikke opfylder kravene i denne forordning, kan føres ind i de opbevaringsfaciliteter, der er omhandlet i bilag I, del 2, punkt 2, litra b).
In vivo-producerede embryoner, in vitro-producerede embryoner og oocytter skal opbevares i særskilte opbevaringscontainere for hver type avlsmateriale, og håndteringen af det opbevarede avlsmateriale af forskellige typer og arter skal håndteres af forskelligt personale eller på forskellige tidspunkter. |
|
3. |
Teamdyrlægen kan beslutte, at embryoner, der ikke indsamles af et embryoopsamlingshold, eller oocytter, der ikke indsamles af et embryoproduktionshold, og embryoner, der ikke produceres af et embryoproduktionshold, kan forarbejdes af embryoopsamlingsholdet eller embryoproduktionsholdet, forudsat at:
|
|
4. |
Frosne embryoner og oocytter skal inden afsendelse til en anden medlemsstat opbevares i opbevaringsfaciliteter som omhandlet i bilag I, del 2, punkt 2, litra b), i en periode på mindst 30 dage fra datoen for deres indsamling eller produktion. |
|
5. |
Kun embryoner eller oocytter fra et individuelt donordyr eller fra ét parti donordyr, jf. del 3, punkt 1, må anbringes i samme strå eller anden pakning. |
BILAG IV
OPLYSNINGER, DER SKAL FREMGÅ AF DYRESUNDHEDSCERTIFIKATET FOR AVLSMATERIALE, DER FLYTTES MELLEM MEDLEMSSTATER, JF. ARTIKEL 31 OG 40
|
1. |
Dyresundhedscertifikatet for avlsmateriale af kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der flyttes mellem medlemsstater, jf. artikel 31, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
|
2. |
Dyresundhedscertifikatet for avlsmateriale af hunde og katte, af andre landdyr end kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der holdes på afgrænsede virksomheder, og af dyr af familierne Camelidae og Cervidae, der flyttes mellem medlemsstater, jf. artikel 40, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/64 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/687
af 17. december 2019
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 47, stk. 1, artikel 53, stk. 2, artikel 54, stk. 3, artikel 55, stk. 2, artikel 58, stk. 2, artikel 63, stk. 1, artikel 64, stk. 4, artikel 67, stk. 1, artikel 68, stk. 3, artikel 70, stk. 3, artikel 72, stk. 2, artikel 73, stk. 3, artikel 74, stk. 4, artikel 76, stk. 5, artikel 77, stk. 2, og artikel 272, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 er der fastsat regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, herunder regler om sygdomsberedskab og -bekæmpelse. Navnlig er der ved forordning (EU) 2016/429 fastsat sygdomsspecifikke regler for forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme omhandlet i samme forordnings artikel 5. Forordning (EU) 2016/429 foreskriver desuden, at disse sygdomsspecifikke regler finder anvendelse på arter og grupper af dyrearter, der udgør en betydelig risiko for spredning af bestemte sygdomme og er listeopført som sådanne i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (2). |
|
(2) |
Det er nødvendigt at fastsætte regler, der supplerer reglerne om sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i del III, afsnit II, i forordning (EU) 2016/429, for visse listeopførte sygdomme. Disse supplerende regler og de regler, der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429, er tæt forbundne med hinanden og bør anvendes sammen. Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af de supplerende regler bør disse derfor fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger og risici for overlapning. |
|
(3) |
Artikel 53, artikel 54, stk. 3, artikel 55, stk. 2, artikel 58, stk. 2, samt artikel 63, 64, 67, 68 og 70 i afsnit II, kapitel 1, i forordning (EU) 2016/429 vedrører forskellige tekniske aspekter af de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af mistanke om og bekræftelse af sygdomme som omhandlet i samme forordnings artikel 9, stk. 1, litra a). Tilsvarende vedrører afsnit II, kapitel 2, artikel 72, stk. 2, artikel 73, stk. 3, artikel 74, stk. 4, artikel 76, stk. 5, og artikel 77 i forordning (EU) 2016/429 tekniske aspekter af de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af mistanke om og bekræftelse af sygdomme som omhandlet i forordningens artikel 9, stk. 1, litra b) og c). |
|
(4) |
De regler, der skal fastsættes i medfør af artikler i afsnit II, er indbyrdes forbundne, idet de finder anvendelse på sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for forskellige kategorier af listeopførte sygdomme i forordning (EU) 2016/429. For at sikre en effektiv anvendelse af disse regler og af hensyn til klarheden bør reglerne derfor fastsættes i én enkelt delegeret retsakt med et samlet sæt tekniske foranstaltninger til bekæmpelse af listeopførte sygdomme, som bidrager til en generel forenkling af den retlige ramme for bekæmpelse af dyresygdomme. |
|
(5) |
Sygdomsbekæmpelsesbestemmelserne har tidligere været indeholdt i flere forskellige direktiver, som hver især indeholdt regler for én eller nogle få dyresygdomme. Nogle af disse regler er blevet erstattet af forordning (EU) 2016/429, mens det er nødvendigt at lade andre af bestemmelserne afløse af nærværende forordning for at forenkle og rydde mulige uoverensstemmelser af vejen. Dette vil give klare, harmoniserede og detaljerede regler for bekæmpelse af dyresygdomme i hele Unionen. Det vil også gøre det muligt for de kompetente myndigheder og operatører at anvende de relevante bestemmelser og øge reglernes gennemsigtighed og dermed sikre et bedre beredskab over for dyresygdomsrisici. |
|
(6) |
Med henblik på at gøre det muligt at udrydde et udbrud af en kategori A-sygdom hurtigst muligt og for at sikre et højt dyresundhedsniveau og et højt niveau for beskyttelse af dyrevelfærden er det nødvendigt at fastsætte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på EU-plan. |
|
(7) |
Denne forordnings anvendelsesområde bør derfor omfatte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori A-sygdomme hos landdyr og akvatiske dyr samt visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori B- og C-sygdomme. For så vidt angår kategori B- og C-sygdomme bør de pågældende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger anvendes sammen med reglerne om overvågning og udryddelse i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (3). |
|
(8) |
De sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der fastsættes ved denne forordning, bør finde anvendelse på dyr og på produkter hidrørende fra dyr, herunder animalske produkter, avlsmateriale, animalske biprodukter og afledte produkter. Animalske biprodukter er omfattet af folke- og dyresundhedsbestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (4). Reglerne i nævnte forordning vedrørende sikker indsamling, bortskaffelse og forarbejdning af animalske biprodukter og afledte produkter finder anvendelse i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom. Nævnte forordning omfatter imidlertid ikke regler om, hvilke sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger eller restriktioner der skal finde anvendelse i sådanne tilfælde. Der bør derfor fastsættes sådanne regler ved nærværende forordning. |
|
(9) |
Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF (5) er der fastsat regler vedrørende sikker transport af farligt gods De kompetente myndigheder bør i forbindelse med transport af inficerede animalske biprodukter eller andet inficeret materiale, der kan betragtes som farligt gods, overholde reglerne i nævnte direktiv. |
|
(10) |
Der bør anvendes en fælles tilgang med hensyn til de foranstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af en kategori A-sygdom. Imidlertid bør der tages hensyn til sygdommenes epidemiologi med henblik på fastlæggelse af, hvornår den kompetente myndighed skal anvende bekæmpelsesforanstaltninger og gennemføre undersøgelser i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af de pågældende sygdomme. Der bør derfor fastsættes »monitoreringsperioder« som referencetidsrammer for de enkelte kategori A-sygdomme, der angriber landdyr, baseret på inkubationstid og andre relevante elementer, der kan indvirke på sygdommens spredning. |
|
(11) |
I henhold til artikel 54 i forordning (EU) 2016/429 skal den kompetente myndighed gennemføre undersøgelser af forekomst af en kategori A-sygdom på forskellige stadier: i) når der opstår mistanke om sygdommen, ii) når sygdommen er bekræftet, og iii) når det er nødvendigt at udelukke, at sygdommen er blevet spredt til epidemiologisk forbundne virksomheder og steder eller nabovirksomheder og tilgrænsende zoner. Disse undersøgelser omfatter klinisk undersøgelse og udtagning af prøver til laboratorietest. Der bør fastsættes almindelige regler om prøveudtagning for at sikre gyldigheden af prøveudtagningsprocedurer, diagnosticeringsmetoder og biosikringsforanstaltninger. |
|
(12) |
Det følger af artikel 43 i forordning (EU) 2016/429, at den kompetente myndighed skal udarbejde og ajourføre beredskabsplaner og om nødvendigt udarbejde detaljerede vejledninger i gennemførelse af de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af en kategori A-sygdom, jf. nævnte forordnings del III. De foranstaltninger, der fastsættes ved nærværende forordning, supplerer foranstaltningerne i del III i forordning (EU) 2016/429, og det er derfor nødvendigt, at de gennemføres i overensstemmelse med de i forordning (EU) 2016/429 omhandlede beredskabsplaner. |
|
(13) |
Artikel 53 og 55 i forordning (EU) 2016/429 indeholder bestemmelser om, hvad operatører og kompetente myndigheders skal foretage sig i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom. Formålet er at forhindre, at den pågældende sygdom spredes fra angrebne dyr og virksomheder, som de er ansvarlige for, til ikke-angrebne dyr eller til mennesker, endnu inden sygdommen er blevet bekræftet. De sygdomsbekæmpelses- og biosikringsforanstaltninger, der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429, bør anvendes på dette tidlige tidspunkt på en angrebet virksomhed med hensyn til flytning af dyr og produkter fra og til den pågældende virksomhed og dens omgivelser. Det er desuden nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser om, hvad foranstaltningerne skal bestå i, med henblik på at sikre deres effektivitet og forholdsmæssighed. |
|
(14) |
Det følger af artikel 54 i forordning (EU) 2016/429, at den kompetente myndighed i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom skal gennemføre en officiel undersøgelse med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af den pågældende sygdom. Med det formål at få fastlagt en standardprocedure for sådanne officielle undersøgelser i alle medlemsstaterne er det nødvendigt at specificere, under hvilke omstændigheder der skal gennemføres en undersøgelse, samt hvilke undersøgelsesopgaver embedsdyrlægerne som minimum skal varetage, og hvordan disse opgaver skal udføres. |
|
(15) |
Forordning (EU) 2016/429 foreskriver, at sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af en kategori A-sygdom, skal anvendes ikke blot på virksomheder, der holder dyr, men også på fødevare- og foderstofvirksomheder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre steder, som kan udgøre en risiko for spredning af sygdomme. Det er nødvendigt at præcisere, hvilke bekæmpelsesforanstaltninger der skal anvendes i disse tilfælde, navnlig når der er tale om grænsekontrolsteder og transportmidler. |
|
(16) |
I henhold til forordning (EU) 2016/429 skal bekræftelse af en kategori A-sygdom være startskuddet for, at den kompetente myndighed gennemfører strengere sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger end dem, der anvendes, så længe der kun er mistanke om sygdommen, og gennemfører yderligere undersøgelser. Det er derfor nødvendigt at præcisere, hvornår en kategori A-sygdom betragtes som værende bekræftet. Forekomsten bør bekræftes i overensstemmelse med EU-retsakter vedtaget i henhold til forordning (EU) 2016/429 vedrørende overvågning af sygdomme, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri. |
|
(17) |
Der er ved forordning (EU) 2016/429 fastsat grundlæggende regler om de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes på de angrebne virksomheder i tilfælde af et udbrud af en kategori A-sygdom. Forordningen sikrer samtidig de kompetente myndigheder en vis fleksibilitet, når de skal beslutte, hvilke af disse foranstaltninger der skal anvendes. For at gøre det muligt for de kompetente myndigheder at træffe så forholdsmæssigt afpassede og effektive bekæmpelsesforanstaltninger som muligt og for at sikre en harmoniseret gennemførelse af de foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne, bør der fastsættes detaljerede beslutningstagningskriterier baseret på de epidemiologiske omstændigheder, virksomhedens type og beliggenhed, dyrearter og -kategorier samt økonomiske eller sociale forhold i det sygdomsangrebne område. |
|
(18) |
Den kompetente myndighed bør, i begrundede tilfælde og om nødvendigt med forbehold af supplerende garantier, have mulighed for at indrømme undtagelser fra visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, navnlig fra kravet om aflivning af dyrene på den angrebne virksomhed, under hensyntagen til epidemiologiske faktorer og efter at have foretaget en nøjagtig risikovurdering. Sådanne undtagelser kunne indrømmes for afgrænsede virksomheder, for dyr, der holdes til videnskabelige formål eller med henblik på bevarelse af beskyttede eller udryddelsestruede arter, og for officielt registrerede sjældne racer eller for dyr med en berettiget høj genetisk, kulturel eller uddannelsesmæssig værdi. I sådanne tilfælde kunne anvendelsen af generelle foranstaltninger have uønskede og uforholdsmæssige konsekvenser. |
|
(19) |
Med henblik på at tilpasse sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne til den enkelte specifikke situation bør den kompetente myndighed have mulighed for at anvende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der ikke specifikt er fastsat i forordning (EU) 2016/429 eller i nærværende forordning, under hensyntagen til epidemiologiske faktorer og efter at have foretaget en risikovurdering. |
|
(20) |
Rengøring og desinfektion på den angrebne virksomhed er en af de grundlæggende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger fastsat ved forordning (EU) 2016/429 til minimering af risikoen for spredning af en bekræftet kategori A-sygdom. Foreløbig rengøring og desinfektion er de mest effektive foranstaltninger til reduktion af forekomsten af den sygdomsfremkaldende agens på den angrebne virksomhed, når de angrebne dyr er taget ud. Den kompetente myndighed bør derfor være forpligtet til at kontrollere effektiviteten af den øjeblikkelige foreløbige rengøring og desinfektion og, hvor det er nødvendigt, bekæmpelse af insekter og gnavere. Rengørings- og desinfektionsproceduren bør beskrives nærmere, idet det bør præciseres, hvornår proceduren skal indledes, og hvilke kriterier der skal lægges til grund for valget af de biocidholdige produkter, der skal anvendes. |
|
(21) |
I henhold til artikel 62 i forordning (EU) 2016/429 skal den kompetente myndighed udvide de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der anvendes på de angrebne virksomheder, til andre virksomheder, epidemiologiske enheder deri, fødevare- og foderstofvirksomheder eller virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler, hvis epidemiologisk evidens giver anledning til mistanke om, at den pågældende kategori A-sygdom er blevet spredt til, fra eller via dem. Det er nødvendigt at præcisere, hvilken sporbarhedsundersøgelse den kompetente myndighed skal gennemføre som led i den i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse med henblik på behørig identifikation af de pågældende epidemiologiske forbindelser. |
|
(22) |
Det bør også detaljeret beskrives, hvilke bekæmpelsesforanstaltninger der skal anvendes på identificerede forbundne virksomheder og steder. For at være effektive bør de pågældende foranstaltninger være fleksible og forholdsmæssigt afpassede, uden at operatører eller kompetente myndigheder pålægges unødvendige byrder. De kompetente myndigheder bør følgelig have mulighed for under ekstraordinære omstændigheder at indrømme undtagelser fra almindelige bestemmelser efter at have foretaget en risikovurdering. |
|
(23) |
I henhold til artikel 64 i forordning (EU) 2016/429 skal kompetente myndigheder ved bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom oprette en restriktionszone rundt om den angrebne virksomhed for at forhindre yderligere spredning af sygdommen. Restriktionszonen kan omfatte en beskyttelseszone og en overvågningszone. Der bør fastsættes supplerende regler for, hvordan restriktionszonen oprettes og om nødvendigt ændres, med nærmere angivelse af beskyttelseszonen, overvågningszonen og muligheden for at oprette supplerende restriktionszoner afhængigt af sygdommens epidemiologi. Der bør også fastsættes særlige undtagelsesbestemmelser for tilfælde, hvor oprettelse af restriktionszoner ikke ville bidrage til at holde sygdommens spredning under kontrol eller ville indebære en urimelig byrde for operatører og kompetente myndigheder. |
|
(24) |
Artikel 65 i forordning (EU) 2016/429 indeholder en liste over de foranstaltninger, som den kompetente myndighed kan træffe i restriktionszonen for at forhindre spredning af sygdommen. For at gøre det muligt for de kompetente myndigheder at træffe så forholdsmæssigt afpassede og effektive bekæmpelsesforanstaltninger som muligt og for at sikre en harmoniseret gennemførelse af foranstaltningerne i alle medlemsstaterne bør der fastsættes detaljerede beslutningstagningskriterier baseret på de epidemiologiske omstændigheder, produktionsvirksomhedens type og beliggenhed, dyrearter og -kategorier samt økonomiske eller sociale forhold i det sygdomsangrebne område. |
|
(25) |
Det er nødvendigt at præcisere forbuddene mod flytning af dyr og produkter inden for, fra eller gennem beskyttelses- og overvågningszonen og mod andre aktiviteter, der kan udgøre en risiko for spredning af en kategori A-sygdom. Disse forbud bør stå i rimeligt forhold til den risiko for spredning af sygdommen, der knytter sig til hver enkelt aktivitet og vare. De må derfor nødvendigvis fastlægges under hensyntagen til den epidemiologiske sygdomsprofil. Dette er især vigtigt for så vidt angår forbud vedrørende produkter, idet visse produkter bør fritages, navnlig dem, der betragtes som sikre varer for så vidt angår risikoen for spredning af visse sygdomme. |
|
(26) |
Forbud mod aktiviteter i restriktionszonen bør begrænses så vidt muligt. Af samme grund bør den kompetente myndighed have mulighed for at indrømme undtagelser fra forbuddene, såfremt der træffes visse risikobegrænsende foranstaltninger og visse proceduremæssige betingelser er opfyldt. Sådanne undtagelser kan især indrømmes, når det er muligt for den kompetente myndighed at kontrollere, at biosikringsforanstaltninger er blevet skærpet, og når almindelige og særlige betingelser vedrørende de pågældende dyr, produkter hidrørende fra de pågældende dyr eller andre stoffer og materialer, der kan være kontamineret, er opfyldt. |
|
(27) |
Flytning af hovdyr bør begrænses til transport til et slagteri. Flytning af fjerkræ bør begrænses til transport til slagterier og til yngre dyr såsom daggamle kyllinger og hønniker. Flytning af animalske produkter bør være tilladt, hvis produkterne er fremstillet inden den højrisikoperiode, der er fastsat for den pågældende sygdom. Flytning af animalske produkter og biprodukter, der er produceret i eller efter højrisikoperioden, bør være tilladt, hvis produkterne er blevet underkastet særlige behandlinger, som inaktiverer den sygdomsfremkaldende agens. Disse behandlinger bør være i overensstemmelse med gældende EU-lovgivning, internationale standarder og ny videnskabelig evidens. |
|
(28) |
Den kompetente myndighed bør kunne besøge virksomheder og undersøge dyr. For at forhindre yderligere spredning af en sygdom bør der fastsættes krav, som skal være opfyldt, før de foranstaltninger, der gælder for beskyttelseszonen, kan ophæves. Når de pågældende foranstaltninger er ophævet, bør de foranstaltninger, der gælder for overvågningszonen, gennemføres i yderligere en periode i det område, der før var omfattet af beskyttelseszonen, for at sikre, at sygdommen holdes under kontrol. |
|
(29) |
De bestemmelser om bekæmpelsesforanstaltninger, der gælder i overvågningszonen, bør omfatte almindelige og særlige regler for dyr, produkter hidrørende fra de pågældende dyr eller andre stoffer og materialer, der kan være kontamineret. De bør tillige omfatte undtagelsesbestemmelser med henblik på at muliggøre en forholdsmæssigt afpasset anvendelse af bekæmpelsesforanstaltningerne. Bekæmpelsesforanstaltningernes intensitet og undtagelserne for deres forholdsmæssigt afpassede anvendelse bør afspejle, at overvågningszonen udgør en lavere risiko for spredning af sygdommen, men bør sikre, at bekæmpelsesforanstaltningerne er tilstrækkelige til at undgå enhver risiko for yderligere spredning af sygdommen. |
|
(30) |
Den kompetente myndighed bør: i) tillade genindsættelse af dyr på angrebne virksomheder, ii) sikre, at der foretages endelig rengøring og desinfektion af virksomheden, samt, hvis det er relevant, iii) foretage kontrol for vektorer med henblik på at sikre, at den pågældende sygdom ikke rammer virksomheden igen. Den kompetente myndighed bør have den fornødne fleksibilitet til at træffe beslutning om, hvilke genindsættelsesforanstaltninger der er mest hensigtsmæssige, under hensyntagen til de epidemiologiske omstændigheder og specifikke risikobegrænsende betingelser. |
|
(31) |
Vildtlevende dyr af listeopførte arter kan også angribes af kategori A-sygdomme. Bekæmpelsesforanstaltninger for de pågældende vildtlevende dyr er af afgørende betydning for at forhindre spredning af sygdommene og for at sikre, at de udryddes. For så vidt angår sygdomme, der opstår hos opdrættede dyr, bør den kompetente myndighed overveje at gennemføre bekæmpelsesforanstaltninger for sygdomme hos vildtlevende dyr som led i de i forordning (EU) 2016/429 omhandlede beredskabsplaner. Bekæmpelsesforanstaltningerne bør finde anvendelse i forbindelse med mistanke om og bekræftede tilfælde af en sygdom, der angriber vildtlevende dyr i en inficeret zone. Foranstaltninger til begrænsning af flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra den inficerede zone bør anvendes med fleksibilitet for øje og på grundlag af den epidemiologiske situation. Formålet er at sikre solide bekæmpelsesforanstaltninger og samtidig undgå unødvendige byrder for operatører og kompetente myndigheder. |
|
(32) |
Indsamling og sikker bortskaffelse af døde kroppe af vildtlevende dyr bidrager til at forhindre spredning af kategori A-sygdomme. Forordning (EU) 2016/429 bør suppleres med regler, der sikrer sikker indsamling og bortskaffelse af animalske biprodukter fra vildtlevende landdyr og akvatiske dyr, der er angrebet af kategori A-sygdomme, eller som er omfattet af restriktioner pålagt som reaktion på de pågældende sygdomme i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
|
(33) |
I henhold til artikel 43 i forordning (EU) 2016/429 skal den kompetente myndighed som led i beredskabsplanerne oprette en operationel ekspertgruppe. Disse planer har til formål at sikre et højt sygdomsberedskab og en hurtig indsats i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom. Den operationelle ekspertgruppes vigtigste opgave i tilfælde af udbrud af sygdomme hos landdyr er at bistå den kompetente myndighed med at vurdere de relevante foranstaltninger til bekæmpelse eller udryddelse af sygdommen. Den operationelle ekspertgruppe for sygdomme hos vildtlevende landdyr bør være tværfaglig og have repræsentanter for de relevante ministerier, såsom miljø- og skovmyndigheder, samt de relevante interessenter, lokale myndigheder, politiet eller andre organisationer, som kan rådgive den kompetente myndighed om mulige foranstaltninger og gennemførelse heraf med henblik på bekæmpelse eller udryddelse af den pågældende kategori A-sygdom. |
|
(34) |
Ved Rådets direktiv 2006/88/EF (6) er der fastsat dyresundhedsbestemmelser om akvakulturdyr og -produkter og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos akvatiske dyr. Bestemmelserne i denne forordning bør baseres på bestemmelserne i tidligere EU-lovgivning, som har fungeret godt og, i den udstrækning det har været muligt, er blevet revideret og tilpasset til den viden og de erfaringer, der er opnået hidtil, og ajourført i overensstemmelse med ny evidens og internationale standarder. |
|
(35) |
I henhold til artikel 61 i forordning (EU) 2016/429 skal der anvendes sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på virksomheder og andre steder, når en kategori A-sygdom er bekræftet. En af disse foranstaltninger består i aflivning af dyr, der kan være kontamineret eller vil kunne medvirke til at sprede sygdommen. Muligheden for at anvende sådan forebyggende aflivning bør præciseres i denne forordning som en sygdomsbekæmpelsesforanstaltning, der har til formål at reducere infektionspresset i tilknytning til en kategori A-sygdom og gøre det lettere at holde denne under kontrol. |
|
(36) |
Artikel 62 i forordning (EU) 2016/429 omfatter kriterier for udvidelse af de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der anvendes på en angrebet virksomhed, til epidemiologisk forbundne virksomheder og steder. Analyse af de hydrodynamiske og topografiske forhold, herunder data fra afvandingsområder, barrierer i vandløb eller vandgennemstrømningsforhold, gør det muligt at forudsige mulig passiv spredning af en kategori A-sygdom til andre virksomheder eller steder, og sådanne prognoser kan bidrage til at minimere virkningen af en kategori A-sygdom. Resultatet af sådanne analyser gør det muligt at gennemføre sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på et mere velinformeret grundlag, hvilket burde forhindre eller minimere spredning af en kategori A-sygdom fra et højrisikoområde til et sygdomsfrit område. |
|
(37) |
Den kompetente myndighed bør kunne indrømme undtagelser fra restriktioner, der finder anvendelse efter bekræftelse af en kategori A-sygdom, med henblik på at tillade anvendelse af akvakulturdyr til konsum, forudsat at de ikke udviser kliniske tegn på sygdommen og forarbejdes på en måde, der begrænser risikoen for spredning af sygdommen via infektiøst materiale. Sådanne undtagelser bør have til formål at mindske de økonomiske tab og samtidig minimere risikoen for, at sygdommen spredes. |
|
(38) |
Artikel 37 i forordning (EU) 2016/429 indeholder bestemmelser om anerkendelse af status som sygdomsfri for kompartmenter med hensyn til listeopførte sygdomme. Kompartmenter omfatter forskellige virksomheder med fælles og effektive biosikringssystemer, der gør det muligt for de pågældende virksomheder at have en særlig dyresundhedsstatus. Hvis der opstår mistanke om eller bekræftes en kategori A-sygdom på en akvakulturvirksomhed i et kompartment, bør sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne derfor udvides til andre virksomheder inden for det pågældende segment, således at man sikrer en mere effektiv bekæmpelse af sygdommen. |
|
(39) |
Braklægning for akvatiske dyr er en sygdomsbekæmpelsesforanstaltning, der allerede indgår i tidligere vedtaget EU-lovgivning om forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme hos akvakulturdyr, og bør fortsat finde anvendelse. Hovedformålet med braklægning er at forhindre eller minimere risikoen for reinfektion af virksomheder med kategori A-sygdommen efter fuldført rengøring og desinfektion, og før der indsættes en ny bestand af akvatiske dyr. Synkron braklægning i områder med flere inficerede virksomheder styrker sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne og bidrager til en højere succesrate. Der bør fastsættes forskellige braklægningsperioder for de forskellige kategori A-sygdomme for at begrænse braklægningens varighed til et minimum, samtidig med at det sikres, at denne sygdomsbekæmpelsesforanstaltning har den ønskede effekt. |
|
(40) |
Hvis en akvakulturvirksomhed er blevet angrebet af en kategori A-sygdom, der ikke udgør nogen risiko for menneskers sundhed, bør det være tilladt at markedsføre produkter fra den pågældende virksomhed, når der er truffet risikobegrænsende foranstaltninger. For fisk bør disse foranstaltninger omfatte slagtning og rensning. Krebsdyr bør forarbejdes til ikke-levedygtige produkter, før de afsendes. Produkterne bør anvendes til direkte konsum eller underkastes videre forarbejdning på en virksomhed, der er godkendt i henhold til artikel 179 i forordning (EU) 2016/429. Disse foranstaltninger er effektive med hensyn til at bekæmpe og undgå yderligere spredning af sygdommen, samtidig med at de pågældende produkter kan anvendes til konsum i stedet for at gå til spilde uden grund. |
|
(41) |
I henhold til artikel 64 i forordning (EU) 2016/429 skal der, ved udbrud af en kategori A-sygdom hos akvatiske dyr, oprettes restriktionszoner som en effektiv foranstaltning til bekæmpelse af sygdommen. Restriktionszoner kan omfatte en beskyttelseszone rundt om virksomheder, der har øget risiko for at blive angrebet af en kategori A-sygdom. Med henblik på at sikre en effektiv sygdomsbekæmpelse og for at forhindre yderligere spredning af den pågældende sygdom bør det være forbudt at indsætte akvakulturdyr til opdræt på virksomheder i beskyttelseszonen. For at undgå reinfektion bør beskyttelseszonen opretholdes, indtil de inficerede akvakulturvirksomheder er blevet tømt for dyr, rengjort og desinficeret og braklægningsperioden er afsluttet. |
|
(42) |
Bekæmpelsesforanstaltninger i en beskyttelseszone oprettet på grund af sygdom hos akvatiske dyr bør kun ophæves, hvis en række betingelser er opfyldt. Disse betingelser bør inkludere sanering, rengøring, desinfektion og braklægning af de angrebne virksomheder. Endvidere skal resultaterne af regelmæssige besøg på alle virksomheder i beskyttelseszonen være tilfredsstillende. Når alle disse betingelser er opfyldt, bør beskyttelseszonen blive til en overvågningszone. Denne overvågningszone bør opretholdes, indtil overvågningsperioden for den pågældende kategori A-sygdom er udløbet og der ikke er noget, der giver anledning til mistanke om forekomst af sygdommen. |
|
(43) |
I henhold til artikel 43 i forordning (EU) 2016/429 skal den kompetente myndighed oprette en operationel ekspertgruppe som led i beredskabsplanerne, der skal sikre en høj grad af sygdomsberedskab og en hurtig indsats i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom. Den operationelle ekspertgruppes vigtigste opgave i tilfælde af udbrud af sygdomme hos akvatiske dyr er at bistå den kompetente myndighed med at vurdere de relevante foranstaltninger til bekæmpelse eller udryddelse af sygdommen. Den operationelle ekspertgruppe for sygdomme hos vildtlevende akvatiske dyr bør være tværfaglig og have repræsentanter for de offentlige myndigheder, såsom miljø- og fiskerimyndigheder, samt de relevante interessenter, lokale myndigheder, politiet eller andre organisationer, der kan rådgive den kompetente myndighed om mulige foranstaltninger til bekæmpelse eller udryddelse af den pågældende kategori A-sygdom. |
|
(44) |
Det følger af artikel 6 i forordning (EF) nr. 1069/2009, at der skal gennemføres generelle sundhedsrestriktioner i tilfælde af en alvorlig overførbar sygdom. Ved forekomst af en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr kan den kompetente myndighed pålægge strengere regler for animalske biprodukter fra bestemte virksomheder. Formålet med disse regler er at håndtere situationer, hvor de folkesundhedsmæssige restriktioner ikke nødvendigvis adresserer den dyresundhedsmæssige risiko. Det er især nødvendigt, at animalske biprodukter fra sådanne virksomheder forarbejdes eller bortskaffes som kategori 2-materiale i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EF) nr. 1069/2009. |
|
(45) |
Ved artikel 270 i forordning (EU) 2016/429 ophævedes Rådets direktiv 92/66/EØF (7), 2001/89/EF (8), 2002/60/EF (9), 2003/85/EF (10) og 2005/94/EF (11), som indeholdt regler om bekæmpelse af dyresygdomme. I henhold til artikel 272 i forordning (EU) 2016/429 finder de ophævede direktiver fortsat anvendelse i tre år efter den dato, hvorfra nævnte forordning finder anvendelse, eller en tidligere dato, som Kommissionen fastsætter i en delegeret retsakt. For at sikre en harmoniseret og forenklet tilgang på tværs af arter og sygdomme bør nærværende forordning anvendes fra den dato, hvorfra forordning (EU) 2016/429 finder anvendelse, og de ophævede direktiver bør ophøre med at gælde fra samme dato — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Denne forordning supplerer reglerne om sygdomsberedskab og -bekæmpelse, som skal anvendes for de i artikel 9, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) 2016/429 omhandlede listeopførte sygdomme.
Reglerne omfatter følgende:
|
a) |
Del II omfatter opdrættede og vildtlevende landdyr, jf. nedenstående:
|
|
b) |
Del III omfatter opdrættede og vildtlevende akvatiske dyr, jf. nedenstående:
|
|
c) |
Del IV indeholder afsluttende bestemmelser. |
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder definitionerne i forordning (EU) 2018/1882 og i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (12), undtagen i tilfælde, hvor de pågældende definitioner dækker begreber, der er defineret i nærværende artikels stk. 2.
Desuden forstås ved:
|
1) |
»transportmiddel«: vej- eller jernbanekøretøj, skib eller fly |
|
2) |
»daggamle kyllinger«: fjerkræ på under 72 timer |
|
3) |
»sæd«: ejakulat fra et eller flere dyr, enten i uforandret form eller tilberedt eller fortyndet |
|
4) |
»oocytter«: de haploide stadier af ootidogenesen, herunder sekundære oocytter og æg |
|
5) |
»embryon«: et dyrs første udviklingsstadie, mens det er egnet til overførsel til et recipientdyr |
|
6) |
»fersk kød«: kød, hakket kød og tilberedt kød, også vakuumpakket eller pakket i kontrolleret atmosfære, som med undtagelse af køling, frysning eller dybfrysning ikke har undergået nogen behandling |
|
7) |
»slagtekrop af et hovdyr«: hele kroppen af et slagtet eller aflivet hovdyr efter:
|
|
8) |
»spiselige slagtebiprodukter«: fersk kød, for så vidt det ikke hører til slagtekroppen som defineret i nr. 7), også selv om det stadig er i naturlig forbindelse med slagtekroppen |
|
9) |
»kødprodukter«: forarbejdede produkter, herunder behandlede maver, blærer, tarme, afsmeltet fedt, kødekstrakter og blodprodukter, der fremkommer ved forarbejdning af kød eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter, således at snitfladen viser, at produktet ikke længere har fersk køds egenskaber |
|
10) |
»naturtarme«: blærer og tarme, som efter rensning er blevet forarbejdet ved afskrabning af væv, affedtning og vaskning, og som er blevet tørret efter saltning |
|
11) |
»colostrum«: væske, der udskilles fra opdrættede dyrs mælkekirtler i op til fem dage efter fødsel, og som har et stort indhold af antistoffer og mineraler; colostrumproduktionen går forud for produktionen af rå mælk |
|
12) |
»colostrumbaserede produkter«: forarbejdede produkter, der fremkommer ved forarbejdning af colostrum eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter |
|
13) |
»sikker vare«: en vare, som kan flyttes uden behov for risikobegrænsende foranstaltninger, der specifikt vedrører en bestemt listeopført sygdom, uanset oprindelsesmedlemsstatens eller -zonens status med hensyn til den pågældende sygdom |
|
14) |
»forsyningskæde«: en integreret produktionskæde med en fælles sundhedsstatus for så vidt angår listeopførte sygdomme i form af et samarbejdsnetværk af specialiserede virksomheder godkendt af den kompetente myndighed med henblik på artikel 45, mellem hvilke der flyttes dyr med henblik på at fuldføre produktionscyklussen |
|
15) |
»inficeret zone«: en zone, hvori der kan anvendes restriktioner for flytning af opdrættede og vildtlevende dyr eller produkter og andre sygdomsbekæmpelses- og biosikringsforanstaltninger med henblik på at forhindre spredning af en kategori A-sygdom i tilfælde af officiel bekræftelse af sygdommen hos vildtlevende dyr. |
Artikel 3
Kliniske undersøgelser, prøveudtagningsprocedurer og diagnosticeringsmetoder
1. Hvis kliniske undersøgelser af dyr er påkrævet i henhold til denne forordning til bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af en kategori A-sygdom, sikrer den kompetente myndighed, at:
|
a) |
udtagningen af prøver af dyr til klinisk undersøgelse foretages i overensstemmelse med:
|
|
b) |
den kliniske undersøgelse omfatter:
|
2. Hvis laboratorieundersøgelser er påkrævet i henhold til denne forordning til bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af en kategori A-sygdom, sikrer den kompetente myndighed, at:
|
a) |
udtagningen af prøver af dyr til laboratorieundersøgelse foretages i overensstemmelse med:
|
|
b) |
diagnosticeringsmetoderne til laboratorieundersøgelser opfylder kravene i:
|
|
c) |
prøverne sendes:
|
|
d) |
hvis der er tale om opdrættede dyr:
|
Artikel 4
Beredskabsplaner
Den kompetente myndighed gennemfører de foranstaltninger, der fastsættes ved nærværende forordning. i overensstemmelse med den i artikel 43 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede beredskabsplan.
DEL II
LANDDYR
KAPITEL I
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori A-sygdomme hos opdrættede landdyr
Artikel 5
Operatørers forpligtelser i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed
I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr skal operatører træffe følgende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for at forhindre, at den pågældende kategori A-sygdom spredes fra de angrebne dyr og virksomheder, som de er ansvarlige for, til andre, ikke-angrebne dyr eller til mennesker, indtil den kompetente myndighed har udelukket forekomst af kategori A-sygdommen:
|
a) |
isolere alle dyr, der mistænkes for at være inficeret med kategori A-sygdommen |
|
b) |
holde husdyrgødning, herunder brugt strøelse, og ethvert produkt, materiale eller stof, der kan formodes at være kontamineret med og at ville overføre kategori A-sygdomme, isoleret og beskyttet mod insekter og gnavere, opdrættede dyr af ikke-listeopførte arter og vildtlevende dyr, i det omfang det er teknisk og praktisk muligt |
|
c) |
gennemføre de relevante supplerende biosikringsforanstaltninger for at undgå enhver risiko for spredning af kategori A-sygdommen |
|
d) |
indstille alle flytninger af opdrættede dyr af listeopførte arter fra eller til virksomheden |
|
e) |
forhindre ikke strengt nødvendige flytninger af dyr af ikke-listeopførte arter, produkter, materialer, stoffer, personer og transportmidler fra eller til virksomheden |
|
f) |
sørge for, at virksomhedens produktions-, sundheds- og sporbarhedsfortegnelser ajourføres |
|
g) |
efter anmodning fra den kompetente myndighed give denne alle relevante oplysninger om kategori A-sygdommen og |
|
h) |
følge eventuelle instrukser fra den kompetente myndighed vedrørende bekæmpelse af kategori A-sygdommen, jf. forordning (EU) 2016/429 og nærværende forordning. |
Artikel 6
Den kompetente myndigheds undersøgelse i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, gennemfører den kompetente myndighed straks en undersøgelse med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af den listeopførte sygdom, der er mistanke om.
2. I forbindelse med den i stk. 1 omhandlede undersøgelse sikrer den kompetente myndighed, at embedsdyrlægen som minimum foretager følgende:
|
a) |
kliniske undersøgelser af opdrættede dyr af listeopførte arter på virksomheden og |
|
b) |
indsamling af prøver til laboratorieundersøgelser. |
Artikel 7
Foreløbige restriktioner og biosikringsforanstaltninger i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom på en virksomhed sætter den kompetente myndighed virksomheden under officiel overvågning og indfører straks følgende foreløbige restriktioner og biosikringsforanstaltninger for at forhindre, at kategori A-sygdommen spredes fra de angrebne dyr og virksomheden til andre, ikke-angrebne dyr eller til mennesker:
|
a) |
forbud mod flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter ind på og fra virksomheden |
|
b) |
forbud mod flytning af opdrættede dyr af ikke-listeopførte arter ind på og fra virksomheden |
|
c) |
forbud mod flytning af ethvert produkt, materiale eller stof, der kan formodes at være kontamineret med eller at ville overføre kategori A-sygdomme, fra virksomheden |
|
d) |
isolation af opdrættede dyr af listeopførte arter og beskyttelse mod vildtlevende dyr, dyr af ikke-listeopførte arter og om nødvendigt mod insekter og gnavere |
|
e) |
forbud mod aflivning af dyr af listeopførte arter, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil, og |
|
f) |
forbud mod ikke strengt nødvendige flytninger af produkter, materialer, stoffer, personer og transportmidler ind på virksomhederne. |
2. Uanset stk. 1, litra a), b) og c), kan den kompetente myndighed tillade flytning af dyr og produkter fra den virksomhed, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, efter at have foretaget en risikovurdering, og forudsat at:
|
a) |
flytningerne af dyr og produkter overholder alle betingelser og biosikringsforanstaltninger, der er nødvendige for at undgå spredning af sygdommen |
|
b) |
der ikke holdes andre opdrættede dyr af listeopførte arter på bestemmelsesvirksomheden, og |
|
c) |
bestemmelsesvirksomheden ikke er et slagteri. |
3. Ved indrømmelse af undtagelser i henhold til stk. 2 kan den kompetente myndighed påbyde de i stk. 1 omhandlede sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på bestemmelsesvirksomheden.
4. Den kompetente myndighed kan påbyde forebyggende aflivning, jf. artikel 12, stk. 1 og 2, af dyr af listeopførte arter på den virksomhed, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, hvis den epidemiologiske situation tilsiger det.
5. Alle animalske biprodukter fra dyr, der er døde eller er blevet aflivet på den virksomhed, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, skal forarbejdes eller bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 for at sikre, at den sygdomsfremkaldende agens, der er mistanke om, inaktiveres, og for at forhindre, at sygdommen spredes til ikke-angrebne dyr eller til mennesker.
Artikel 8
Analyse af lister og fortegnelser i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom påbyder den kompetente myndighed, idet den verificerer, at påbuddet efterkommes, operatørerne af de virksomheder, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, uden ophold at udarbejde og ajourføre en samlet liste over følgende:
|
a) |
arter, kategorier og antal af dyr, der holdes på virksomheden (for fjerkræ kan antallet af dyr anslås) |
|
b) |
det individuelle identifikationsnummer for alle dyr af arter, for hvilke individuel identifikation er obligatorisk i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 (14) |
|
c) |
arter, kategorier og antal af opdrættede dyr af listeopførte arter, som er født, er døde, har udvist kliniske tegn eller kan formodes at være inficeret eller kontamineret med kategori A-sygdommen på virksomheden, |
|
d) |
ethvert produkt, materiale eller stof, der kan formodes at være kontamineret med eller at ville overføre den pågældende kategori A-sygdom, på virksomheden, og |
|
e) |
hvor det er relevant, alle steder, der kan formodes at ville gøre det muligt for vektorer for den pågældende kategori A-sygdom at overleve på virksomheden. |
2. Hvis virksomheden består af flere epidemiologiske enheder, angives oplysningerne i stk. 1 for hver enkelt epidemiologisk enhed.
3. Den kompetente myndighed analyserer inden for rammerne af den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse som minimum følgende fortegnelser over virksomheden, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom:
|
a) |
den i stk. 1 omhandlede liste |
|
b) |
fortegnelserne over oprindelse samt dato for ankomst til og afsendelse fra virksomheden for opdrættede dyr af listeopførte arter |
|
c) |
fortegnelserne over oprindelse samt dato for ankomst til og afsendelse fra virksomheden for andre relevante transportbevægelser |
|
d) |
produktionsfortegnelser og |
|
e) |
fortegnelserne over besøg på virksomheden, hvis de foreligger. |
4. Den i stk. 3 omhandlede analyse af fortegnelser skal som minimum omfatte den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet bagud fra den dato, hvor mistanken blev anmeldt.
Artikel 9
Midlertidige restriktionszoner i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede landdyr på en virksomhed
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed kan den kompetente myndighed oprette en midlertidig restriktionszone under hensyntagen til følgende omstændigheder:
|
a) |
virksomhedens beliggenhed i et område med en høj koncentration af opdrættede dyr af listeopførte arter, for hvilke der er mistanke om en kategori A-sygdom |
|
b) |
flytning af dyr eller færdsel af personer, der er i kontakt med opdrættede dyr af listeopførte arter, for hvilke der er mistanke om en kategori A-sygdom |
|
c) |
forsinket bekræftelse af kategori A-sygdommen i henhold til artikel 11 |
|
d) |
utilstrækkelige oplysninger om den mistænkte kategori A-sygdoms mulige oprindelse og de måder, hvorpå den kan være blevet indslæbt, og |
|
e) |
sygdomsprofilen, især sygdommens overførselsveje og -hastighed og sygdommens persistens i dyrebestanden. |
2. Den kompetente myndighed gennemfører på virksomhederne i den midlertidige restriktionszone som minimum de i artikel 7 omhandlede foranstaltninger.
3. Den kompetente myndighed kan opretholde den midlertidige restriktionszone indtil det tidspunkt, hvor forekomst af kategori A-sygdommen er blevet udelukket på den virksomhed, hvor der var mistanke om den, eller forekomst af den pågældende sygdom er blevet bekræftet, og en restriktionszone er oprettet i henhold til artikel 21.
4. Den kompetente myndighed kan påbyde forebyggende aflivning, jf. artikel 12, stk. 1 og 2, eller slagtning af dyr af listeopførte arter i den midlertidige restriktionszone, hvis den epidemiologiske situation tilsiger det.
Artikel 10
Foranstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler, anvender den kompetente myndighed følgende:
|
a) |
de relevante bestemmelser i artikel 5-9 og |
|
b) |
om nødvendigt supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen til ikke-angrebne dyr eller til mennesker. |
2. Den kompetente myndighed anvender også bestemmelserne i artikel 5-9 på oprindelsesvirksomhederne for de dyr eller produkter, der befinder sig på virksomheder og steder nævnt i stk. 1, som mistænkes for at være inficeret.
Artikel 11
Officiel bekræftelse af en kategori A-sygdom hos opdrættede landdyr
Den kompetente myndighed bekræfter officielt et udbrud af en kategori A-sygdom hos opdrættede landdyr, når et tilfælde er bekræftet i henhold til artikel 9, stk. 2, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689.
Artikel 12
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af officiel bekræftelse af udbrud af en kategori A-sygdom hos opdrættede dyr på en virksomhed
1. Efter officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom på en virksomhed, jf. artikel 11, påbyder den kompetente myndighed, ud over foranstaltninger som omhandlet i artikel 7, at følgende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger straks anvendes under embedsdyrlægens tilsyn:
|
a) |
Alle dyr af listeopførte arter, der holdes på den angrebne virksomhed, aflives hurtigst muligt på stedet, på virksomheden, på en sådan måde, at enhver risiko for spredning af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens under og efter aflivningen undgås. |
|
b) |
Der træffes alle passende og nødvendige biosikringsforanstaltninger for at undgå eventuel spredning af kategori A-sygdommen til ikke-angrebne opdrættede eller vildtlevende dyr eller til mennesker. |
|
c) |
Kroppe eller dele af opdrættede dyr af listeopførte arter, der er døde eller er blevet aflivet i henhold til dette stykkes litra a), bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
|
d) |
Alle potentielt kontaminerede produkter, materialer eller stoffer på virksomheden holdes isoleret, indtil:
|
2. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at:
|
a) |
transporten fra den angrebne virksomhed af animalske biprodukter som omhandlet i stk. 1, litra c), og stk. 1, litra d), nr. i), sker i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 |
|
b) |
transporten fra den angrebne virksomhed af materialer eller stoffer som omhandlet i stk. 1, litra d), nr. iii), sker i overensstemmelse med myndighedens instrukser vedrørende biosikrings- og biosikkerhedsmæssige betingelser med henblik på at forhindre spredning af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens. |
3. Den kompetente myndighed indsamler prøver til laboratorieundersøgelse fra opdrættede dyr af listeopførte arter, før eller efter at de aflives/er døde, med henblik på den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse.
4. Uanset stk. 1, litra a), kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering og under hensyntagen til muligheden af at anvende andre risikobegrænsende foranstaltninger, beslutte at:
|
a) |
påbyde aflivning af opdrættede dyr af listeopførte arter på det nærmeste egnede sted på en sådan måde, at enhver risiko for spredning af kategori A-sygdommen under aflivning eller transport undgås, eller |
|
b) |
udsætte aflivningen af opdrættede dyr af listeopførte arter, forudsat at de pågældende dyr er nødvaccineret i overensstemmelse med artikel 69 i forordning (EU) 2016/429. |
Artikel 13
Undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a)
1. I tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom på virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter i to eller flere epidemiologiske enheder, kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering og som fornødent efter opnåelse af tilfredsstillende resultater af laboratorieundersøgelser, indrømme undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a), for epidemiologiske enheder, hvor sygdommen ikke er bekræftet, forudsat at:
|
a) |
den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse ikke har afdækket nogen epidemiologisk forbindelse mellem de epidemiologiske enheder, hvori kategori A-sygdommen er blevet bekræftet, og dem, hvori sygdommen ikke er blevet bekræftet, og dermed ikke giver mistanke om spredning af kategori A-sygdommen mellem dem, og |
|
b) |
den kompetente myndighed har bekræftet, at de epidemiologiske enheder, hvori sygdommen ikke er bekræftet, som minimum i den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende kategori A-sygdom, inden sygdommen blev bekræftet, blev holdt fuldstændig adskilt og blev drevet af forskelligt personale. |
2. Den kompetente myndighed kan indrømme undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a), for følgende kategorier af dyr, forudsat at betingelserne i stk. 3 er opfyldt:
|
a) |
dyr, der holdes på en afgrænset virksomhed |
|
b) |
dyr, der holdes til videnskabelige formål eller med henblik på bevarelse af beskyttede eller udryddelsestruede arter |
|
c) |
dyr, der på forhånd er officielt registreret som sjældne racer, og |
|
d) |
dyr med en behørigt dokumenteret høj genetisk, kulturel eller uddannelsesmæssig værdi. |
3. Når den kompetente myndighed indrømmer undtagelser i henhold til stk. 2, sikrer den, at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Den kompetente myndighed har foretaget en vurdering af konsekvenserne af at indrømme en sådan undtagelse, navnlig indvirkningen på dyresundhedsstatussen i den pågældende medlemsstat og i nabolandene, og denne vurdering viser, at dyresundhedsstatussen ikke bringes i fare. |
|
b) |
Der er anvendt passende biosikringsforanstaltninger for at forhindre risiko for overførsel af kategori A-sygdommen til ikke-angrebne opdrættede dyr eller til vildtlevende dyr eller til mennesker, under hensyntagen til følgende:
|
|
c) |
Dyrene er genstand for passende isolation og klinisk overvågning, herunder laboratorieundersøgelser, indtil den kompetente myndighed kan garantere, at dyrene ikke udgør en risiko for overførsel af kategori A-sygdommen. |
4. Den kompetente myndighed kan indrømme særlige undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a), for dyr af hestefamilien, der holdes på virksomheder, hvor et udbrud af kategori A-sygdomme som omhandlet i bilag III er blevet bekræftet, på de i samme bilag fastsatte betingelser.
Artikel 14
Supplerende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom hos opdrættede landdyr på en virksomhed
1. Ud over de i artikel 12 omhandlede foranstaltninger kan den kompetente myndighed fastlægge prøveudtagningsprocedurer for opdrættede dyr af ikke-listeopførte arter og vildtlevende dyr af listeopførte arter på grundlag af oplysninger fra den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse.
2. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering med hensyn til yderligere spredning af den pågældende kategori A-sygdom og under hensyntagen til muligheden af at anvende andre risikobegrænsende foranstaltninger, påbyde aflivning af opdrættede dyr af ikke-listeopførte arter og vildtlevende dyr på en sådan måde, at enhver risiko for spredning af kategori A-sygdommen under aflivning og transport, og indtil de pågældende hele kroppe eller dele af de døde dyr er bortskaffet, undgås.
Artikel 15
Foreløbig rengøring og desinfektion og bekæmpelse af insekter og gnavere på den angrebne virksomhed
1. Så snart de i artikel 12, og i påkommende tilfælde artikel 14, omhandlede foranstaltninger er fuldført, påbyder den kompetente myndighed — og fører tilsyn med — foreløbig rengøring og desinfektion og, hvis det er relevant, bekæmpelse af insekter og gnavere på den angrebne virksomhed med henblik på at undgå, at den pågældende kategori A-sygdom spredes.
2. Den i stk. 1 omhandlede foreløbige rengøring, desinfektion og bekæmpelse skal:
|
a) |
udføres i overensstemmelse med procedurerne i bilag IV, punkt A og B, under anvendelse af passende biocidholdige produkter med henblik på at sikre destruktion af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens og |
|
b) |
dokumenteres behørigt. |
3. Når den kompetente myndighed indrømmer en af de i artikel 13, stk. 2 og 4, fastsatte undtagelser, påbyder den foreløbig rengøring, desinfektion og bekæmpelse som omhandlet i nærværende artikels stk. 1, idet den tilpasser de i stk. 2, litra a), nævnte procedurer til den specifikke situation, uden at det går ud over indsatsen for at holde spredning af kategori A-sygdommen fra de angrebne dyr og angrebne virksomheder og steder til andre, ikke-angrebne dyr eller til mennesker.
4. Ud over de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger påbyder den kompetente myndighed — og fører tilsyn med — at de transportmidler, der anvendes til transport af dyr til og fra den angrebne virksomhed, rengøres og desinficeres på tilfredsstillende vis og, hvis det er relevant, underkastes foranstaltninger, der sikrer bekæmpelse af insekter og gnavere.
Artikel 16
Undtagelser og særlige regler vedrørende foreløbig rengøring og desinfektion og bekæmpelse af vektorer
Den kompetente myndighed kan indrømme undtagelser fra kravet i artikel 15 vedrørende rengøring og desinfektion samt bekæmpelse af insekter og gnavere, hvis der er tale om:
|
a) |
græsningsarealer, som er epidemiologisk forbundet med den angrebne virksomhed, i overensstemmelse med særlige procedurer til sikring af effektiv inaktivering af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens under hensyntagen til sygdomsprofil, virksomhedstype og klimaforhold og |
|
b) |
husdyrgødning, herunder brugt strøelse, fra den angrebne virksomhed i overensstemmelse med særlige procedurer til sikring af effektiv inaktivering af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens i overensstemmelse med videnskabelig evidens. |
Artikel 17
Identifikation af epidemiologisk forbundne virksomheder og andre relevante steder, herunder transportmidler
1. Inden for rammerne af den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse og med det formål at identificere alle epidemiologisk forbundne virksomheder og andre relevante steder, herunder transportmidler, sporer den kompetente myndighed alle opdrættede dyr på den virksomhed, hvor et udbrud af en kategori A-sygdom er blevet bekræftet, og alle produkter, materialer, stoffer, transportmidler eller personer, der kan formodes at ville sprede den pågældende kategori A-sygdom, herunder:
|
a) |
dem, der sendes til og fra virksomheden, og |
|
b) |
dem, der har været i kontakt med virksomheden. |
2. Den i stk. 1 omhandlede sporing skal som minimum omfatte den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet bagud fra den dato, hvor mistanken blev anmeldt.
3. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, undtage produkter, der betragtes som sikre varer, jf. bilag VII, fra den i stk. 1 omhandlede sporing.
Artikel 18
Foranstaltninger, der skal anvendes på epidemiologisk forbundne virksomheder og andre relevante steder, herunder transportmidler
1. Hvis sporingen i henhold til artikel 17, stk. 1, viser, at dyr af listeopførte arter er blevet sendt fra eller til den angrebne virksomhed i den i samme artikels stk. 2 omhandlede periode, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
gennemføre undersøgelser og pålægge restriktioner og biosikringsforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 6, 7 og 8 på bestemmelses-/oprindelsesvirksomhederne for flytningen eller |
|
b) |
straks udvide foranstaltningerne i artikel 12 til at omfatte oprindelsesvirksomheden eller bestemmelsesvirksomheden for flytningen, såfremt der foreligger epidemiologisk evidens for spredning af sygdommen til, fra eller via den pågældende virksomhed. |
2. Den kompetente myndighed anvender de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger på andre virksomheder og relevante steder, herunder transportmidler, der kan formodes at være kontamineret som følge af kontakt med dyr, produkter, materialer, stoffer, personer eller transportmidler fra den angrebne virksomhed, der er identificeret i forbindelse med sporing som omhandlet i artikel 17, eller på grundlag af andre relevante oplysninger fra den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse.
Artikel 19
Foranstaltninger, der skal anvendes for produkter identificeret ved sporingen
1. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at sæd, oocytter og embryoner, der ved sporing som omhandlet i artikel 17 er identificeret som værende kontamineret, bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
2. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med behandling, forarbejdning eller bortskaffelse af de produkter, der er identificeret ved sporing som omhandlet i artikel 17, som minimum op til:
|
a) |
den første fødevareforarbejdningsvirksomhed, hvis der er tale om animalske produkter |
|
b) |
rugeriet eller den virksomhed, hvortil der er sendt æg til udklækning, hvis der er tale om rugeæg, der endnu ikke er klækket, og |
|
c) |
den første forarbejdningsvirksomhed, hvis der er tale om animalske biprodukter, bortset fra husdyrgødning, eller |
|
d) |
opbevaringsstedet, hvis der er tale om husdyrgødning, herunder brugt strøelse. |
3. Den kompetente myndighed indfører officiel overvågning af fjerkræ, der er udklækket af rugeæg med oprindelse på den angrebne virksomhed i den i artikel 17, stk. 2, omhandlede sporingsperiode; overvågningen indføres på alle bestemmelsesvirksomheder for rugeæggene og opretholdes i 21 dage efter klækningen.
4. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at transporten fra de pågældende virksomheder af animalske biprodukter sker i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
5. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at materialer eller stoffer, der kan formodes at være kontamineret med at ville overføre den pågældende kategori A-sygdom, er i overensstemmelse med myndighedens instrukser vedrørende biosikrings- og biosikkerhedsmæssige betingelser med henblik på at forhindre spredning af den kategori A-sygdomsfremkaldende agens.
Artikel 20
Foranstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler
1. I tilfælde af officiel bekræftelse af et udbrud, jf. artikel 11, på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler, anvender den kompetente myndighed:
|
a) |
de relevante bestemmelser i artikel 12-19 og |
|
b) |
om nødvendigt supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra de angrebne dyr og de angrebne virksomheder og steder til andre, ikke-angrebne dyr eller til mennesker. |
2. Den kompetente myndighed anvender også bestemmelserne i artikel 12-19 på oprindelsesvirksomhederne for de angrebne dyr eller produkter, der befinder sig på virksomheder og steder nævnt i stk. 1.
KAPITEL II
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori A-sygdomme hos opdrættede landdyr i restriktionszoner
Artikel 21
Oprettelse af restriktionszoner
1. I tilfælde af et udbrud af en kategori A-sygdom på en virksomhed, en fødevare-/foderstofvirksomhed, en virksomhed, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre steder, herunder transportmidler, opretter den kompetente myndighed straks en restriktionszone rundt om den angrebne virksomhed eller det angrebne sted, som omfatter:
|
a) |
en beskyttelseszone på grundlag af den minimumsradius omkring udbruddet, der er fastsat for den pågældende kategori A-sygdom i bilag V |
|
b) |
en overvågningszone på grundlag af den minimumsradius omkring udbruddet, der er fastsat for den pågældende kategori A-sygdom i bilag V, og |
|
c) |
om nødvendigt, på grundlag af kriterierne i artikel 64, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, supplerende restriktionszoner rundt om eller op til beskyttelses- og overvågningszonerne, hvor den kompetente myndighed anvender de samme foranstaltninger som dem, der er fastsat i dette kapitels afdeling 3 for overvågningszonen. |
2. Den kompetente myndighed tilpasser afgrænsningen af den oprindelige restriktionszone, herunder afgrænsningen af beskyttelses- og overvågningszonerne og de supplerende restriktionszoner, i tilfælde af overlapning mellem to eller flere restriktionszoner som følge af yderligere udbrud af kategori A-sygdommen.
3. Uanset stk. 1, og efter at have foretaget en risikovurdering, hvor der tages hensyn til sygdomsprofilen, kan den kompetente myndighed undlade at oprette en restriktionszone, når et udbrud af en kategori A-sygdom finder sted på følgende steder:
|
a) |
virksomheder, der holder dyr som omhandlet i artikel 13, stk. 2 |
|
b) |
rugerier |
|
c) |
fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter |
|
d) |
transportmidler |
|
e) |
steder, hvor dyr bringes sammen, hvor der afholdes midlertidige udstillinger, eller hvor dyr får dyrlægehjælp, og |
|
f) |
ethvert andet sted, som ikke er en virksomhed. |
Artikel 22
Foranstaltninger, der skal anvendes i restriktionszonen
1. Den kompetente myndighed skal uden ophold udarbejde og ajourføre en samlet liste over alle virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter i restriktionszonen, med oplysninger om arter, kategorier og antal af dyr på hver enkelt virksomhed; for fjerkræ kan antallet af dyr anslås.
2. Den kompetente myndighed kan, for at forhindre, at sygdommen spredes, og på grundlag af epidemiologiske oplysninger eller anden evidens, gennemføre forebyggende aflivning, jf. artikel 12, stk. 1 og 2, eller slagtning af opdrættede dyr af listeopførte arter på de virksomheder, der ligger i restriktionszonen.
3. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at alle flytninger af hele kroppe eller dele af døde vildtlevende og opdrættede dyr af listeopførte arter fra restriktionszonen sker med henblik på forarbejdning eller bortskaffelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 i et anlæg, der er godkendt til disse formål:
|
a) |
på medlemsstatens område eller |
|
b) |
i en anden medlemsstat, jf. artikel 48, stk. 1 og 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009, hvis det ikke er muligt at forarbejde eller bortskaffe de hele kroppe eller dele af døde dyr på et godkendt anlæg i den medlemsstat, hvor udbruddet fandt sted. |
4. Den kompetente myndighed fastsætter særlige betingelser for transport af dyr og produkter gennem restriktionszonen for at sikre, at den:
|
a) |
foregår uden ophold eller aflæsning i restriktionszonen |
|
b) |
så vidt muligt foregår ad hovedveje eller hovedjernbanelinjer og |
|
c) |
foregår uden at komme i nærheden af virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter. |
5. Animalske biprodukter, der har oprindelse i og flyttes uden for restriktionszonen, skal ledsages af et dyresundhedscertifikat udstedt af en embedsdyrlæge, som attesterer, at de kan flyttes fra restriktionszonen på de betingelser, der er fastsat af den kompetente myndighed i overensstemmelse med dette kapitel.
6. Den kompetente myndighed kan beslutte, at det i stk. 5 omhandlede certifikat ikke skal udstedes for flytning af animalske biprodukter inden for den pågældende medlemsstat, hvis myndigheden vurderer, at et alternativt eksisterende system sikrer, at sendinger af sådanne produkter er sporbare, og at produkterne opfylder de dyresundhedsmæssige krav til sådanne flytninger.
7. Indsamling af prøver på virksomheder i restriktionszonen, der holder dyr af listeopførte arter, med andre formål end at bekræfte eller udelukke forekomst af de pågældende kategori A-sygdomme må kun ske efter tilladelse fra den kompetente myndighed.
Artikel 23
Undtagelser fra foranstaltninger, der skal anvendes i restriktionszonen
Den kompetente myndighed kan, i det omfang, det er nødvendigt, og efter at have foretaget en risikovurdering, indrømme undtagelser fra bestemmelserne i dette kapitel vedrørende de foranstaltninger, der skal anvendes i restriktionszoner:
|
a) |
i de i artikel 21, stk. 1, litra c), omhandlede supplerende restriktionszoner. |
|
b) |
hvis den kompetente myndighed beslutter at oprette en restriktionszone, når et udbrud af en kategori A-sygdom finder sted på virksomheder og steder nævnt i artikel 21, stk. 3 |
|
c) |
hvis udbruddet finder sted på en virksomhed, der holder højst 50 fugle i fangenskab, eller |
|
d) |
på virksomheder og steder nævnt i artikel 21, stk. 3, i en restriktionszone. |
Artikel 24
Krav vedrørende transportmidler til opdrættede dyr af listeopførte arter og produkter deraf
1. Den kompetente myndighed sikrer, at transportmidler, der anvendes til flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter og produkter deraf inden for, fra, til og gennem restriktionszonen, er:
|
a) |
konstrueret og vedligeholdt på en sådan måde, at dyr, produkter eller genstande, der udgør en dyresundhedsmæssig risiko, ikke kan sive, falde eller slippe ud |
|
b) |
rengjort og desinficeret straks efter hver transport af dyr, produkter eller genstande, der udgør en dyresundhedsmæssig risiko, og om nødvendigt er desinficeret på ny, og under alle omstændigheder er blevet tørret eller har fået lov at tørre inden hver ny pålæsning af dyr eller produkter, og |
|
c) |
hvis det er relevant, er underkastet foranstaltninger til bekæmpelse af insekter og gnavere inden transporten. |
2. Rengøring og desinfektion af transportmidler som omhandlet i stk. 1 skal:
|
a) |
udføres i overensstemmelse med de instrukser eller procedurer, som den kompetente myndighed har angivet, og under anvendelse af passende biocidholdige produkter med henblik på sikre destruktion af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens og |
|
b) |
dokumenteres behørigt. |
Artikel 25
Foranstaltninger, der skal anvendes på virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed påbyder uden ophold, at følgende foranstaltninger anvendes på virksomheder i beskyttelseszonen, der holder dyr af listeopførte arter, bortset fra den virksomhed, hvor kategori A-sygdommen er blevet bekræftet:
|
a) |
Dyr af listeopførte arter holdes adskilt fra vildtlevende dyr og dyr af ikke-listeopførte arter. |
|
b) |
Der gennemføres supplerende overvågning med henblik på at identificere eventuel yderligere spredning af kategori A-sygdommen til virksomhederne, herunder øget sygelighed eller dødelighed eller betydelige fald i produktionsdata; den kompetente myndighed skal straks underrettes om enhver sådan stigning eller ethvert sådant fald. |
|
c) |
Der anvendes, når det er relevant, passende midler til bekæmpelse af insekter, gnavere og andre sygdomsvektorer på og omkring virksomheden. |
|
d) |
Der anvendes passende desinfektionssystemer ved virksomhedens ind- og udgange. |
|
e) |
Der anvendes passende biosikringsforanstaltninger for alle personer, der er i kontakt med opdrættede dyr af listeopførte arter, eller som kommer ind på eller forlader virksomheden, samt for transportmidler med henblik på at undgå enhver risiko for spredning af den pågældende kategori A-sygdom. |
|
f) |
Der føres, vedligeholdes og ajourføres fortegnelser over alle personer, der besøger virksomheden, med henblik på at lette sygdomsovervågning og -kontrol, og fortegnelserne stilles til rådighed for den kompetente myndighed efter anmodning fra denne. |
|
g) |
Hele kroppe eller dele af døde eller aflivede opdrættede dyr af listeopførte arter bortskaffes i overensstemmelse med artikel 22, stk. 3. |
2. Uanset stk. 1, litra f), kræves der ikke fortegnelser over besøgende for virksomheder, hvor der holdes dyr som omhandlet i artikel 13, stk. 2, hvis de besøgende ikke har adgang til de områder, hvor dyrene holdes.
Artikel 26
Besøg af embedsdyrlægen på virksomheder i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed sikrer, at embedsdyrlægen hurtigst muligt og uden unødigt ophold efter officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom aflægger mindst ét besøg på alle virksomheder, der er omhandlet i artikel 25.
2. I forbindelse med besøg som omhandlet i stk. 1 skal embedsdyrlægen som minimum foretage følgende:
|
a) |
dokumentkontrol, herunder analyse af produktions-, sundheds- og sporbarhedsfortegnelser |
|
b) |
verifikation af gennemførelsen af de foranstaltninger, der er anvendt for at forhindre indslæbning eller spredning af den pågældende kategori A-sygdom i overensstemmelse med artikel 25 |
|
c) |
klinisk undersøgelse af opdrættede dyr af listeopførte arter og |
|
d) |
om nødvendigt indsamling af prøver af dyr til laboratorieundersøgelse med henblik på bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af den pågældende kategori A-sygdom. |
3. Den kompetente myndighed kan kræve yderligere dyrlægebesøg på virksomhederne i beskyttelseszonen til opfølgning af situationen.
4. Den kompetente myndighed fører en fortegnelse over aktiviteter og besøg som omhandlet i stk. 1, 2 og 3 og resultaterne heraf.
5. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed, hvis beskyttelseszonens radius som fastsat i bilag V er på over 3 km, beslutte ikke at påbyde besøg på alle de i artikel 25 omhandlede virksomheder, men derimod besøg på et repræsentativt antal af disse virksomheder, jf. bilag I, punkt A.3.
Artikel 27
Forbud vedrørende aktiviteter i relation til — herunder flytning af — dyr, produkter og andre materialer inden for, fra eller til beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed forbyder aktiviteter i relation til — herunder flytning af — dyr af listeopførte arter og produkter deraf og andre materialer inden for, fra og til beskyttelseszonen i overensstemmelse med tabellen i bilag VI.
2. Den kompetente myndighed kan udvide forbuddene omhandlet i artikel 1 til også at omfatte:
|
a) |
dyr af ikke-listeopførte arter og produkter af sådanne dyr og |
|
b) |
andre aktiviteter, herunder flytning, end de i bilag VI angivne. |
3. Følgende produkter er undtaget fra forbud som omhandlet i stk. 1 og 2:
|
a) |
animalske produkter, der betragtes som sikre varer, jf. bilag VII, for så vidt angår den pågældende sygdom |
|
b) |
animalske produkter, der er blevet underkastet den relevante behandling, jf. bilag VII |
|
c) |
produkter eller andre materialer, der kan formodes at ville sprede sygdommen, og som er tilvejebragt eller produceret inden den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet bagud fra den dato, hvor mistanken blev anmeldt |
|
d) |
produkter, der er produceret i beskyttelseszonen, og som hidrører fra opdrættede dyr af listeopførte arter, som er:
|
|
e) |
afledte produkter. |
4. Forbud som omhandlet i stk. 1 og 2 gælder for produkter som omhandlet i stk. 3, hvis:
|
a) |
produkterne under produktionsprocessen, opbevaring og transport ikke blev holdt klart adskilt fra produkter, der ikke må sendes ud af restriktionszonen i henhold til denne forordning, eller |
|
b) |
den kompetente myndighed har epidemiologisk evidens for spredning af sygdommen til, fra eller via disse produkter. |
Artikel 28
Almindelige betingelser for indrømmelse af undtagelser fra forbud i beskyttelseszonen
1. Som undtagelse fra forbud som omhandlet i artikel 27 kan den kompetente myndighed tillade flytning af dyr og produkter i de i artikel 29-38 omhandlede tilfælde og på de særlige betingelser, der er fastsat i nævnte artikler, og de almindelige betingelser, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2-7.
Den kompetente myndighed vurderer, inden den giver tilladelse, de risici, der er forbundet med den pågældende tilladelse, idet vurderingen skal vise, at risikoen for spredning af kategori A-sygdommen er ubetydelig.
2. Alle tilladte flytninger skal:
|
a) |
udelukkende foregå ad udpegede ruter |
|
b) |
så vidt muligt foregå ad hovedveje eller hovedjernbanelinjer |
|
c) |
foregå uden at komme i nærheden af virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter, og |
|
d) |
foregå uden aflæsning eller ophold indtil aflæsningen på bestemmelsesvirksomheden. |
3. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden udpeger bestemmelsesvirksomheden for flytninger fra eller til beskyttelseszonen. Hvis den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden er en anden end den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden, underretter førstnævnte den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden om udpegelsen.
4. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden verificerer, at bestemmelsesvirksomheden er indforstået med at blive udpeget og med at modtage de enkelte sendinger af dyr eller produkter.
5. Når den kompetente myndighed giver tilladelse til flytning af dyr fra beskyttelseszonen, sikrer den, at den pågældende flytning ikke udgør en risiko for spredning af kategori A-sygdommen, baseret på:
|
a) |
en klinisk undersøgelse, med tilfredsstillende resultater, af dyr, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes |
|
b) |
om nødvendigt en laboratorieundersøgelse, med tilfredsstillende resultater, af dyr, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, og |
|
c) |
resultaterne af de i artikel 26 omhandlede besøg. |
6. Når den giver tilladelse til transport af produkter fra beskyttelseszonen, påbyder den kompetente myndighed — og fører tilsyn med — at:
|
a) |
produkterne under hele produktionsprocessen og under opbevaring er holdt klart adskilt fra produkter, der ikke må sendes ud af restriktionszonen i henhold til denne forordning, og |
|
b) |
produkterne ikke vil blive transporteret sammen med produkter, der ikke må sendes ud af restriktionszonen i henhold til denne forordning. |
7. Når den kompetente myndighed giver tilladelse i henhold til stk. 1, sikrer den, at der anvendes supplerende biosikringsforanstaltninger fra pålæsningstidspunktet, under hele transporten og indtil aflæsningen på den udpegede bestemmelsesvirksomhed i overensstemmelse med myndighedens instrukser.
Artikel 29
Særlige betingelser for tilladelse til flytning med henblik på slagtning af opdrættede dyr af listeopførte arter i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i beskyttelseszonen til et slagteri, der ligger:
|
a) |
så tæt på oprindelsesvirksomheden som muligt i beskyttelseszonen |
|
b) |
i overvågningszonen, hvis det ikke er muligt at slagte dyrene i beskyttelseszonen, eller |
|
c) |
så tæt på overvågningszonen som muligt, hvis det ikke er muligt at slagte dyrene i restriktionszonen, |
2. Den kompetente myndighed må kun give tilladelse i henhold til stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Transportmidlet forsegles på pålæsningstidspunktet af den kompetente afsendelsesmyndighed eller under dennes tilsyn. |
|
b) |
Den kompetente myndighed på slagteriet skal:
|
3. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder beliggende uden for beskyttelseszonen til et slagteri i beskyttelseszonen, hvis:
|
a) |
dyrene holdes adskilt fra andre dyr med oprindelse i beskyttelseszonen og slagtes adskilt fra disse dyr eller på et andet tidspunkt |
|
b) |
det tilvejebragte ferske kød opskæres, transporteres og opbevares adskilt fra fersk kød hidrørende fra dyr med oprindelse i beskyttelseszonen, og |
|
c) |
rengøringen og desinfektionen af transportmidler som omhandlet i artikel 24 sker under officielt tilsyn efter aflæsning af dyrene. |
4. Uanset artikel 9 i forordning (EF) nr. 1069/2009 kan den kompetente myndighed tillade, at animalske biprodukter hidrørende fra dyr, der er slagtet i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, forarbejdes og anvendes som kategori 3-materiale i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 på et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, på dens område eller i en anden medlemsstat, hvis det ikke er muligt at forarbejde eller bortskaffe dem i et godkendt anlæg i den medlemsstat, hvor udbruddet fandt sted.
Hvis de i første afsnit omhandlede animalske biprodukter flyttes til et anlæg i en anden medlemsstat, tillader bestemmelsesmedlemsstaten og de medlemsstater, som produkterne passerer igennem, afsendelsen, og den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet tillader forarbejdning og anvendelse af de pågældende animalske biprodukter som kategori 3-materiale i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 30
Særlige betingelser for tilladelse til visse flytninger af fjerkræ fra virksomheder i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af daggamle kyllinger fra en virksomhed i beskyttelseszonen til en virksomhed i samme medlemsstat, men om muligt uden for restriktionszonen, forudsat:
|
a) |
hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er udklækket af æg med oprindelse i restriktionszonen:
|
|
b) |
hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er udklækket af æg med oprindelse uden for restriktionszonen, at afsendelsesrugeriet kan garantere, at æggene ikke har været i kontakt med andre rugeæg eller daggamle kyllinger med oprindelse i restriktionszonen. |
2. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af hønniker fra virksomheder i beskyttelseszonen til virksomheder, der ligger i samme medlemsstat og om muligt inden for restriktionszonen, forudsat:
|
a) |
at der ikke holdes andre opdrættede dyr af listeopførte arter på bestemmelsesvirksomheden |
|
b) |
at transportmidlet forsegles på pålæsningstidspunktet af den kompetente myndighed eller under dennes tilsyn |
|
c) |
at bestemmelsesvirksomheden sættes under officiel overvågning af embedsdyrlægen, når dyrene er ankommet, og |
|
d) |
at dyrene, hvis de flyttes uden for restriktionszonen, bliver på bestemmelsesvirksomheden i mindst 21 dage |
Artikel 31
Særlige betingelser for tilladelse til visse flytninger af rugeæg i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af rugeæg enten:
|
a) |
fra en virksomhed i beskyttelseszonen til et rugeri i samme medlemsstat eller |
|
b) |
fra en virksomhed i samme medlemsstat til et rugeri i beskyttelseszonen. |
2. Den i stk. 1, litra a), omhandlede tilladelse må kun gives, hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
De forældreflokke, som rugeæggene stammer fra, er blevet underkastet en klinisk undersøgelse samt prøveudtagning til laboratorieundersøgelse med tilfredsstillende resultater. |
|
b) |
rugeæggene og emballagen desinficeres inden afsendelsen, og rugeæggene kan tilbagespores, og |
|
c) |
rugeæggene transporteres i transportmidler forseglet af den kompetente myndighed. |
3. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af rugeæg fra en virksomhed i beskyttelseszonen til en virksomhed, hvor udklækning finder sted i staldene, i samme medlemsstat, hvis:
|
a) |
De forældreflokke, som rugeæggene stammer fra, er blevet underkastet en klinisk undersøgelse samt prøveudtagning til laboratorieundersøgelse med tilfredsstillende resultater. |
|
b) |
Bestemmelsesvirksomheden sættes under officielt tilsyn, indtil 21 dage efter at rugeæggene er ankommet. |
|
c) |
Fjerkræet bliver på bestemmelsesvirksomheden i den i litra b) nævnte periode. |
|
d) |
Kravene i stk. 2, litra b) og c), er opfyldt. |
Artikel 32
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af sæd fra godkendte avlsmaterialevirksomheder i beskyttelseszonen
Den kompetente myndighed kan tillade flytning af sæd, der er indsamlet fra dyr af listeopførte arter, som holdes på godkendte avlsmaterialevirksomheder, bortset fra rugerier, i beskyttelseszonen efter den anslåede dato for, hvornår den angrebne virksomhed tidligst kan være blevet inficeret, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Alle sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende kategori A-sygdommen er blevet ophævet i beskyttelseszonen i overensstemmelse med artikel 39. |
|
b) |
Alle opdrættede dyr af listeopførte arter på sædopsamlingsstationen er blevet underkastet en klinisk undersøgelse samt prøveudtagning til laboratorieundersøgelse for at udelukke forekomst af kategori A-sygdommen på sædopsamlingsstationen. |
|
c) |
Donordyret er med et tilfredsstillende resultat blevet underkastet en laboratorieundersøgelse af en prøve, der er udtaget tidligst syv dage efter den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet fremad fra den dato, hvor sæden blev indsamlet. |
Artikel 33
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af fersk kød og rå mælk hidrørende fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af fersk kød og rå mælk hidrørende fra dyr af listeopførte arter, der holdes på virksomheder i beskyttelseszonen, hvis:
|
a) |
det/den flyttes til en forarbejdningsvirksomhed for at blive underkastet en af de relevante risikobegrænsende behandlinger som beskrevet i bilag VII, eller |
|
b) |
hvis der er tale om fersk fjerkrækød:
|
2. Den kompetente myndighed sikrer, at flytninger til en forarbejdningsvirksomhed som omhandlet i stk. 1, litra a), opfylder følgende betingelser:
|
a) |
Fersk kød mærkes i overensstemmelse med bilag IX, punkt 2, på slagteriet efter inspektionen efter slagtning og bærer det pågældende mærke, indtil kødet behandles. |
|
b) |
Flytningen af fersk kød og rå mælk fra oprindelsesvirksomheden til forarbejdningsvirksomheden foregår i forseglede beholdere. |
|
c) |
Forarbejdningsvirksomheden ligger i samme restriktionszone eller så tæt på restriktionszonen som muligt og drives under embedsdyrlægens tilsyn. |
Artikel 34
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af konsumæg fra virksomheder i beskyttelseszonen
Den kompetente myndighed kan tillade flytning af konsumæg fra virksomheder i beskyttelseszonen til følgende bestemmelsessteder i den samme medlemsstat:
|
a) |
et pakkeri, forudsat at de er pakket i:
|
|
b) |
en virksomhed, der fremstiller ægprodukter, jf. afsnit X, kapitel II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, med henblik på håndtering og behandling i overensstemmelse med kapitel XI i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 (15). |
Artikel 35
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af husdyrgødning, herunder brugt strøelse, fra virksomheder i beskyttelseszonen til et deponeringsanlæg
Den kompetente myndighed må kun tillade flytning af husdyrgødning, herunder brugt strøelse, fra virksomheder i beskyttelseszonen med henblik på bortskaffelse på et udpeget deponeringsanlæg i samme medlemsstat efter forarbejdning i overensstemmelse med artikel 13, litra c), i forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 36
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af vegetabilske fodermidler og halm fra beskyttelseszonen
Den kompetente myndighed kan tillade flytning af vegetabilske fodermidler og halm, der er produceret i beskyttelseszonen, forudsat at:
|
a) |
de(n) er produceret på steder, hvor der ikke holdes dyr af listeopførte arter |
|
b) |
de(n) er produceret på foderforarbejdningsvirksomheder, der ikke holder dyr af listeopførte arter, og råvarerne har oprindelse:
|
|
c) |
de(n) er bestemt til anvendelse i beskyttelseszonen, eller |
|
d) |
de(n) er blevet underkastet mindst én af de i bilag VIII beskrevne risikobegrænsende behandlinger. |
Artikel 37
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter og produkter til et godkendt anlæg for animalske biprodukter
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i beskyttelseszonen til et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, hvor:
|
a) |
de opdrættede dyr straks aflives, og |
|
b) |
de fremkomne animalske biprodukter bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
2. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af produkter fra virksomheder og steder i beskyttelseszonen til et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, hvor produkterne bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 38
Foranstaltninger, der skal anvendes på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i beskyttelseszonen, herunder transportmidler
1. Den kompetente myndighed anvender de relevante foranstaltninger som omhandlet i artikel 25 og artikel 27-38 på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i beskyttelseszonen, herunder transportmidler.
2. Den kompetente myndighed kan på de i stk. 1 nævnte virksomheder og steder anvende supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen inden for og fra beskyttelseszonen.
Artikel 39
Varigheden af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed må kun ophæve foranstaltninger som omhandlet i dette kapitels afdeling 1 og 2, hvis det i bilag X fastsatte minimumstidsrum er udløbet og følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Der er foretaget foreløbig rengøring og desinfektion og, hvis det er relevant, bekæmpelse af insekter og gnavere i overensstemmelse med artikel 15 på den angrebne virksomhed. |
|
b) |
På alle virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter i beskyttelseszonen, er dyr af listeopførte arter, med tilfredsstillende resultater, blevet underkastet kliniske undersøgelser og om nødvendigt laboratorieundersøgelser i overensstemmelse med artikel 26. |
2. Hvis den pågældende kategori A-sygdom overføres af en listeopført vektor som omhandlet i forordning (EU) 2018/1882, kan den kompetente myndighed:
|
a) |
fastsætte varigheden af foranstaltningerne i beskyttelseszonen i hvert enkelt tilfælde, under hensyntagen til alle faktorer, der indvirker på risikoen for spredning af sygdommen, og |
|
b) |
beslutte, at der skal indsættes sentineldyr. |
3. Efter ophævelse af de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal de i dette kapitels afdeling 3 omhandlede foranstaltninger anvendes i beskyttelseszonen i som minimum den yderligere periode, der er fastsat i bilag X.
Artikel 40
Foranstaltninger, der skal anvendes på virksomheder i overvågningszonen
Den kompetente myndighed påbyder anvendelse uden ophold af de i artikel 25 omhandlede foranstaltninger på alle virksomheder i overvågningszonen, der holder dyr af listeopførte arter.
Artikel 41
Besøg af embedsdyrlægen på virksomheder i overvågningszonen
Den kompetente myndighed sikrer, at embedsdyrlægen aflægger besøg på et udsnit af virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter i overvågningszonen, i overensstemmelse med artikel 26 og bilag I, punkt A.3.
Artikel 42
Forbud vedrørende aktiviteter i relation til — herunder flytning af — dyr, produkter og andre materialer inden for, fra eller til overvågningszonen
Den kompetente myndighed udsteder forbud, giver fritagelser og indrømmer undtagelser vedrørende aktiviteter i relation til — herunder flytning af — dyr af listeopførte arter og produkter deraf og andre materialer fra og til overvågningszonen i overensstemmelse med artikel 27.
Artikel 43
Almindelige betingelser for undtagelser fra forbud i henhold til artikel 42
1. Uanset artikel 42 kan den kompetente myndighed tillade flytning af dyr og produkter, men udelukkende i de i artikel 44-52 omhandlede tilfælde og på de særlige betingelser, der er fastsat i nævnte artikler, og de almindelige betingelser fastsat i nærværende artikels stk. 2 og 7.
Den kompetente myndighed vurderer, inden den giver tilladelse, de risici, der er forbundet med den pågældende tilladelse. Vurderingen skal vise, at risikoen for spredning af kategori A-sygdommen er ubetydelig.
2. Alle tilladte flytninger skal:
|
a) |
så vidt muligt foregå ad hovedveje eller hovedjernbanelinjer |
|
b) |
foregå uden at komme i nærheden af virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter, og |
|
c) |
foregå uden aflæsning eller ophold indtil aflæsningen på bestemmelsesvirksomheden. |
3. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden udpeger bestemmelsesvirksomheden for flytninger fra eller til overvågningszonen. Hvis den kompetente myndighed ikke er den samme som på bestemmelsesvirksomheden, underretter førstnævnte den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden om udpegelsen.
4. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden verificerer, at bestemmelsesvirksomheden er indforstået med at blive udpeget og med at modtage de enkelte sendinger af dyr eller produkter.
5. Når den kompetente myndighed giver tilladelse til flytning af dyr fra overvågningszonen, sikrer den, at den pågældende flytning ikke udgør en risiko for spredning af kategori A-sygdommen, baseret på:
|
a) |
en klinisk undersøgelse med tilfredsstillende resultater af dyr, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes |
|
b) |
om nødvendigt en laboratorieundersøgelse med tilfredsstillende resultater af dyr, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, og |
|
c) |
resultaterne af de i artikel 41 omhandlede besøg, hvis de foreligger. |
6. Når den kompetente myndighed giver tilladelse til transport af produkter fra overvågningszonen, sikrer den, at:
|
a) |
produkterne under hele produktionsprocessen og opbevaringen er holdt klart adskilt fra produkter, der ikke må sendes ud af restriktionszonen i henhold til denne forordning. |
|
b) |
produkterne ikke vil blive transporteret sammen med produkter, der ikke må sendes ud af restriktionszonen i henhold til denne forordning. |
7. Når den kompetente myndighed indrømmer undtagelser i henhold til stk. 1, sikrer den, at der anvendes supplerende biosikringsforanstaltninger fra pålæsningstidspunktet, under hele transporten og indtil aflæsningen på den udpegede bestemmelsesvirksomhed i overensstemmelse med myndighedens instrukser.
Artikel 44
Særlige betingelser for tilladelse til flytning med henblik på slagtning af opdrættede dyr af listeopførte arter inden for, fra eller til overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter med oprindelse i overvågningszonen til et slagteri, der ligger:
|
a) |
så tæt på oprindelsesvirksomheden som muligt i restriktionszonen eller |
|
b) |
uden for restriktionszonen, så tæt på overvågningszonen som muligt, hvis det ikke er muligt at slagte dyrene i restriktionszonen, og efter at have foretaget en risikovurdering. |
2. Kødet hidrørende fra dyr som omhandlet i stk. 1 er omfattet af foranstaltningerne i artikel 49.
3. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter med oprindelse uden for overvågningszonen til et slagteri i overvågningszonen.
4. Den kompetente myndighed kan tillade, at animalske biprodukter hidrørende fra dyr, der er slagtet i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, forarbejdes og anvendes som kategori 3-materiale i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 i et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, på dens område eller i en anden medlemsstat, hvis det ikke er muligt at forarbejde eller bortskaffe dem på et godkendt anlæg i den medlemsstat, hvor udbruddet fandt sted.
Hvis de i første afsnit omhandlede animalske biprodukter flyttes til et anlæg i en anden medlemsstat, tillader bestemmelsesmedlemsstaten og de medlemsstater, som produkterne passerer igennem, afsendelsen, og den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet tillader forarbejdning og anvendelse af de pågældende animalske biprodukter som kategori 3-materiale i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 45
Særlige betingelser for tilladelse til visse flytninger af opdrættede hovdyr af listeopførte arter fra virksomheder i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede hovdyr af listeopførte arter til græsningsarealer i overvågningszonen, forudsat at:
|
a) |
der er gået 15 dage, siden den i artikel 15 omhandlede foreløbige rengøring og desinfektion blev fuldført og godkendt, og |
|
b) |
dyrene ikke kommer i kontakt med dyr af listeopførte arter fra andre virksomheder. |
2. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte hovdyrarter til en virksomhed, der indgår i den samme forsyningskæde, beliggende i eller uden for overvågningszonen med henblik på fuldførelse af produktionscyklussen før slagtning. Hvis bestemmelsesvirksomheden ligger uden for overvågningszonen, anvender den kompetente myndighed de i artikel 40, 41 og 42 omhandlede foranstaltninger på virksomheden, så længe sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne i oprindelsesovervågningszonen opretholdes, jf. artikel 55.
Artikel 46
Særlige betingelser for tilladelse til visse flytninger af fjerkræ fra virksomheder i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af daggamle kyllinger med oprindelse i overvågningszonen:
|
a) |
til virksomheder i samme medlemsstat, hvis de er udklækket af æg med oprindelse på virksomheder i overvågningszonen, forudsat:
|
|
b) |
til virksomheder i samme medlemsstat, hvis de er udklækket af æg med oprindelse uden for restriktionszonen, og hvis afsendelsesrugeriet kan garantere, at æggene ikke har været i kontakt med andre rugeæg eller daggamle kyllinger hidrørende fra dyr, der holdes i restriktionszonen. |
2. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af hønniker fra virksomheder i overvågningszonen til virksomheder i samme medlemsstat, forudsat:
|
a) |
at der ikke holdes andre opdrættede dyr af listeopførte arter på bestemmelsesvirksomheden |
|
b) |
at bestemmelsesvirksomheden sættes under officiel overvågning, når hønnikerne er ankommet, og |
|
c) |
at fjerkræet bliver på bestemmelsesvirksomheden i mindst 21 dage. |
Artikel 47
Særlige betingelser for tilladelse til visse flytninger af rugeæg til og fra virksomheder i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af rugeæg fra en virksomhed i samme medlemsstat til:
|
a) |
et rugeri i overvågningszonen eller |
|
b) |
en virksomhed, hvor udklækning finder sted i staldene, i overvågningszonen. |
2. Den kompetente myndighed må kun tillade flytning af rugeæg fra en virksomhed i overvågningszonen til et rugeri i samme medlemsstat eller til en virksomhed, hvor udklækning finder sted i staldene, i samme medlemsstat, hvis rugeæggene og emballagen desinficeres inden afsendelsen, og æggene kan tilbagespores.
Artikel 48
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af sæd fra godkendte avlsmaterialevirksomheder i overvågningszonen
Den kompetente myndighed kan tillade flytning af sæd, der er indsamlet fra dyr af listeopførte arter, som holdes på godkendte avlsmaterialevirksomheder, bortset fra rugerier, i overvågningszonen efter den anslåede dato for, hvornår den angrebne virksomhed tidligst kan være blevet inficeret, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Alle sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende den pågældende kategori A-sygdom er blevet ophævet i overvågningszonen i overensstemmelse med artikel 55. |
|
b) |
Alle de opdrættede dyr af listeopførte arter på sædopsamlingsstationen er blevet underkastet en klinisk undersøgelse samt prøveudtagning til laboratorieundersøgelse for at udelukke forekomst af kategori A-sygdommen på sædopsamlingsstationen. |
|
c) |
Donordyret er med tilfredsstillende resultater blevet underkastet en laboratorieundersøgelse af en prøve, der er udtaget tidligst syv dage efter den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet fremad fra den dato, hvor sæden blev indsamlet. |
Artikel 49
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af fersk kød og rå mælk hidrørende fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af fersk kød og rå mælk hidrørende fra dyr af listeopførte arter, der holdes på virksomheder i overvågningszonen, hvis:
|
a) |
det ferske kød eller den rå mælk flyttes til en forarbejdningsvirksomhed for at blive underkastet en af de i bilag VII beskrevne risikobegrænsende behandlinger, eller |
|
b) |
det ferske kød hidrører fra fjerkræ. |
2. Den kompetente myndighed sikrer, at fersk kød og rå mælk, som flyttes i henhold til stk. 1, litra a), opfylder følgende betingelser:
|
a) |
Fersk kød mærkes i overensstemmelse med bilag IX, når det tilvejebringes på slagteriet, og bærer det pågældende mærke, indtil kødet behandles. |
|
b) |
Behandlingen finder sted på en virksomhed, der ligger i samme restriktionszone eller så tæt på restriktionszonen som muligt, og som drives under embedsdyrlægens tilsyn. |
Artikel 50
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af konsumæg fra virksomheder i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af konsumæg fra virksomheder i overvågningszonen til et pakkeri i samme medlemsstat, forudsat at de er pakket i:
|
a) |
engangsemballage eller |
|
b) |
emballage, der kan rengøres og desinficeres på en sådan måde, at den kategori A-sygdomsfremkaldende agens destrueres. |
2. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af konsumæg fra virksomheder i overvågningszonen til en virksomhed, der fremstiller ægprodukter, i samme medlemsstat, hvis:
|
a) |
virksomheden, der fremstiller ægprodukter, overholder afsnit X, kapitel II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og |
|
b) |
æggene flyttes til virksomheden, der fremstiller ægprodukter, med henblik på håndtering og behandling i overensstemmelse med kapitel XI i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004. |
Artikel 51
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af husdyrgødning, herunder brugt strøelse, fra virksomheder i overvågningszonen
Den kompetente myndighed kan tillade, at husdyrgødning, herunder brugt strøelse, flyttes fra virksomheder i overvågningszonen:
|
a) |
uden forarbejdning, til et deponeringsanlæg, som den kompetente myndighed på forhånd har godkendt til dette formål, i samme overvågningszone eller |
|
b) |
efter forarbejdning, til et deponeringsanlæg, som den kompetente myndighed på forhånd har godkendt til dette formål, på medlemsstatens område. |
Artikel 52
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af vegetabilske fodermidler og halm fra overvågningszonen
Den kompetente myndighed kan tillade flytning af vegetabilske fodermidler eller halm, der er produceret i overvågningszonen, forudsat at fodermidlerne eller halmen:
|
a) |
er produceret på steder, hvor der ikke holdes dyr af listeopførte arter, bortset fra foderforarbejdningsvirksomheder |
|
b) |
er produceret på foderforarbejdningsvirksomheder, der ikke holder dyr af listeopførte arter, og råvarerne har oprindelse:
|
|
c) |
er bestemt til anvendelse i overvågningszonen |
|
d) |
er blevet underkastet mindst én af de i bilag VIII beskrevne risikobegrænsende behandlinger. |
Artikel 53
Særlige betingelser for tilladelse til flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter og produkter til et godkendt anlæg
1. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i overvågningszonen til et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, hvor:
|
a) |
de opdrættede dyr straks aflives, og |
|
b) |
de fremkomne animalske biprodukter bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
2. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af produkter fra virksomheder og andre steder i overvågningszonen til et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter, hvor produkterne bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 54
Foranstaltninger, der skal anvendes på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i overvågningszonen, herunder transportmidler
1. Den kompetente myndighed anvender de relevante foranstaltninger som omhandlet i artikel 40 og artikel 42-53 på fødevare- og foderstofvirksomheder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i overvågningszonen, herunder transportmidler.
2. Den kompetente myndighed kan på de i stk. 1 nævnte virksomheder og steder anvende supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen inden for og fra overvågningszonen.
Artikel 55
Varigheden af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed må kun ophæve de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der anvendes i overvågningszonen i henhold til dette kapitels afdeling 1 og 3, hvis den i bilag XI fastsatte periode er udløbet og følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Kravene i artikel 39 er opfyldt i beskyttelseszonen. |
|
b) |
Embedsdyrlægen har i overensstemmelse med artikel 41 aflagt besøg på et repræsentativt antal virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter, med tilfredsstillende resultater. |
2. Hvis den pågældende kategori A-sygdom overføres af en listeopført vektor som omhandlet i forordning (EU) 2018/1882, kan den kompetente myndighed:
|
a) |
fastsætte varigheden af foranstaltningerne i overvågningszonen i hvert enkelt tilfælde, under hensyntagen til de faktorer, der indvirker på risikoen for spredning af sygdommen, og |
|
b) |
beslutte, at der skal indsættes sentineldyr. |
Artikel 56
Undtagelser fra forbud mod flytning af dyr inden for restriktionszonen i forbindelse med opretholdelse af restriktioner
1. I tilfælde, hvor forbud mod flytning af dyr som omhandlet i artikel 27 og 42 opretholdes ud over den i bilag XI fastsatte periode på grund af officiel bekræftelse af yderligere udbrud af kategori A-sygdommen, kan den kompetente myndighed under ekstraordinære omstændigheder tillade flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra en virksomhed inden for restriktionszonen i tilfælde, der ikke er omfattet af undtagelser i henhold til artikel 27 og 42, hvis:
|
a) |
operatøren har indgivet en begrundet ansøgning om en sådan tilladelse |
|
b) |
de risici, der er forbundet med at tillade de pågældende flytninger, er blevet vurderet forud for tilladelsen, og vurderingen viser, at risikoen for spredning af kategori A-sygdommen er ubetydelig |
|
c) |
embedsdyrlægen har gennemført kliniske undersøgelser og har indsamlet prøver til laboratorieundersøgelser fra dyr af listeopførte arter, herunder dem, der skal flyttes, og resultaterne har været tilfredsstillende. |
2. Hvis flytning af dyr tillades i henhold til stk. 1, sikrer den kompetente myndighed, at transporten opfylder kravene i artikel 24.
KAPITEL III
Genindsættelse af landdyr på virksomheder i restriktionszoner
Artikel 57
Betingelser for tilladelse til genindsættelse af dyr på angrebne virksomheder
1. Den kompetente myndighed tillader kun genindsættelse af dyr på en angrebet virksomhed, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Endelig rengøring og desinfektion og, hvis det er relevant, bekæmpelse af insekter og gnavere er:
|
|
b) |
Den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet fremad fra den dato, hvor den endelige rengøring og desinfektion i henhold til litra a) blev foretaget, er udløbet. |
2. Den kompetente myndighed fører tilsyn med, at den endelige rengøring og desinfektion og, hvis det er relevant, bekæmpelse af insekter og gnavere på den angrebne virksomhed foretages i overensstemmelse med kravene i stk. 1, litra a).
3. Den kompetente myndighed tillader ikke adgang til græsningsarealer for opdrættede dyr af listeopførte arter i den periode, hvor det pågældende areal betragtes som kontamineret; denne periode fastsættes, efter at der er foretaget en risikovurdering.
4. Hvis den endelige rengøring og desinfektion og, hvis det er relevant, bekæmpelse af insekter og gnavere som omhandlet i stk. 1 af behørigt begrundede årsager ikke er gennemført fuldt ud på den angrebne virksomhed, kan den kompetente myndighed som undtagelse fra stk. 1 tillade genindsættelse af dyr, forudsat at:
|
a) |
der er gået mindst tre måneder siden gennemførelsen af den i artikel 15 omhandlede foreløbige rengøring og desinfektion, og |
|
b) |
den kompetente myndighed, inden den har givet tilladelsen, har vurderet de risici, der er forbundet med den pågældende tilladelse, og vurderingen viser, at risikoen for spredning af kategori A-sygdommen er ubetydelig. |
Artikel 58
Undtagelser fra kravet i artikel 55, stk. 1, litra b)
I tilfælde af officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom på fødevare- og foderstofvirksomheder, samlesteder, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler, kan den kompetente myndighed tillade genindsættelse af opdrættede dyr af listeopførte arter til slagtning, sammenbringning, inspektion eller transport, 24 timer efter at følgende er fuldført:
|
a) |
de i artikel 12, artikel 14, artikel 15, artikel 17, artikel 18 og artikel 57, stk. 1, litra a), omhandlede foranstaltninger og |
|
b) |
eventuelle supplerende foranstaltninger fra den kompetente myndigheds side tilpasset til den specifikke situation. |
Artikel 59
Krav vedrørende genindsættelse af opdrættede dyr af listeopførte arter på angrebne virksomheder
1. Den kompetente myndighed fører tilsyn med, at genindsættelse af opdrættede dyr af listeopførte arter på en angrebet virksomhed sker i overensstemmelse med denne artikel.
2. Opdrættede dyr af listeopførte arter bestemt til genindsættelse:
|
a) |
må ikke have oprindelse på en virksomhed, der er omfattet af de i kapitel III omhandlede restriktioner, og |
|
b) |
skal underkastes prøveudtagning til laboratorieundersøgelse for at udelukke forekomst af sygdommen, og resultaterne skal være tilfredsstillende, før de indsættes på virksomheden. |
3. For så vidt angår stk. 2, litra b), skal prøverne indsamles fra:
|
a) |
et repræsentativt antal af alle de dyr, der skal indsættes på virksomheden, hvis de alle skal indsættes samtidig og fra samme oprindelsesvirksomhed, eller |
|
b) |
et repræsentativt antal dyr i hver sending, hvis dyrene alle skal indsættes på forskellige tidspunkter eller fra forskellige oprindelsesvirksomheder. Hvis der er tale om daggamle kyllinger, kan den kompetente myndighed beslutte ikke at foretage prøveudtagning til laboratorieundersøgelse som omhandlet i stk. 2, litra b). |
4. Opdrættede dyr af listeopførte arter, som er bestemt til genindsættelse, indsættes på virksomheden som følger:
|
a) |
i alle den angrebne virksomheds epidemiologiske enheder og bygninger |
|
b) |
om muligt samtidig eller inden for den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet fremad fra den dato, hvor det første dyr blev indsat, eller |
|
c) |
hvis der er tale om virksomheder med frilandsopdræt, eller hvis kravet i litra a) ikke er anvendeligt i praksis, ved at anvende sentineldyr, som der er udtaget prøver af til laboratorieundersøgelser med tilfredsstillende resultater for den pågældende kategori A-sygdom, inden dyrene indsættes på virksomheden. |
5. Embedsdyrlægen aflægger besøg på den angrebne virksomhed som minimum den sidste dag i den monitoreringsperiode, der er fastsat i bilag II for den pågældende sygdom, beregnet fremad fra den dato, hvor dyrene blev indsat på virksomheden, og under alle omstændigheder inden der er gået 30 dage siden denne dato, idet embedsdyrlægen som minimum foretager:
|
a) |
dokumentkontrol, herunder analyse af produktions-, sundheds- og sporbarhedsfortegnelser |
|
b) |
klinisk undersøgelse af opdrættede dyr af listeopførte arter og |
|
c) |
indsamling af prøver af dyr til laboratorieundersøgelse med henblik på bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af den pågældende kategori A-sygdom. |
6. Personer, der kommer ind på eller forlader virksomheden, skal overholde passende biosikringsforanstaltninger med det formål at forhindre spredning af den pågældende kategori A-sygdom.
7. Opdrættede dyr af listeopførte arter må kun forlade virksomheden efter tilladelse fra den kompetente myndighed og efter en laboratorieundersøgelse som omhandlet i stk. 5, litra c), med tilfredsstillende resultater.
8. Fra den dato, hvor dyrene indsættes på virksomheden, til afslutningen af genindsættelsen, jf. artikel 61, skal operatøren:
|
a) |
holde fortegnelserne over sundheds- og produktionsdata for opdrættede dyr af listeopførte arter ajour og |
|
b) |
straks underrette den kompetente myndighed om enhver væsentlig ændring i produktionsdata og enhver anden abnormitet. |
9. Hvis den kompetente myndighed underrettes om usædvanlig dødelighed eller kliniske tegn på den pågældende kategori A-sygdom i den i stk. 8 omhandlede periode, skal embedsdyrlægen uden ophold indsamle prøver til laboratorieundersøgelse for at udelukke forekomst af den pågældende kategori A-sygdom.
10. Den kompetente myndighed kan fritage afgrænsede virksomheder fra en eller flere af bestemmelserne i stk. 1-9 efter at have vurderet de risici, der er forbundet med den pågældende fritagelse, hvis vurderingen viser, at risikoen for spredning af kategori A-sygdommen er ubetydelig.
Artikel 60
Yderligere krav vedrørende genindsættelse af dyr på angrebne virksomheder
1. Den kompetente myndighed tillader genindsættelse på en angrebet virksomhed af andre dyr end opdrættede dyr af listeopførte arter under hensyntagen til risikoen for spredning af den pågældende kategori A-sygdom og risikoen for vektorpersistens.
2. Den kompetente myndighed kan udvide anvendelsen af nogle af eller alle bestemmelserne i artikel 57 og 59, hvis der anvendes forebyggende aflivning som omhandlet i artikel 7, stk. 4, og artikel 9, stk. 4.
Artikel 61
Afslutning af genindsættelse af dyr og ophævelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på angrebne virksomheder
1. Genindsættelse af dyr på en angrebet virksomhed anses for afsluttet, når foranstaltningerne i artikel 57 og 59 og i påkommende tilfælde artikel 60 er afsluttet med et tilfredsstillende resultat.
2. Den kompetente myndighed ophæver alle sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der anvendes på den angrebne virksomhed i henhold til denne forordning, når genindsættelsen anses for afsluttet, jf. stk. 1.
KAPITEL IV
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for vildtlevende dyr af listeopførte arter
Artikel 62
Foranstaltninger i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos vildtlevende dyr af listeopførte arter
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos vildtlevende dyr af listeopførte arter, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, gennemfører den kompetente myndighed straks en undersøgelse med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af den listeopførte sygdom, der er mistanke om.
2. I forbindelse med den i stk. 1 omhandlede undersøgelse foranstalter den kompetente myndighed som minimum post mortem-undersøgelser og indsamling af prøver til laboratorieundersøgelse fra vildtlevende dyr af listeopførte arter, som er nedskudt eller fundet døde, med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af kategori A-sygdommen.
3. Hvis der er tale om kroppe af døde vildtlevende dyr, hos hvilke der er mistanke om forekomst af den pågældende kategori A-sygdom, sikrer den kompetente myndighed, at:
|
a) |
de hele kroppe af de døde vildtlevende dyr eller delene heraf bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009, og |
|
b) |
ethvert materiale eller stof, der kan formodes at være blevet kontamineret ved kontakt med kroppene af døde vildtlevende dyr eller animalske biprodukter herfra, så vidt muligt rengøres og desinficeres eller bortskaffes i overensstemmelse med embedsdyrlægens instrukser og under dennes tilsyn. |
Artikel 63
Foranstaltninger i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom hos vildtlevende dyr af listeopførte arter
1. I tilfælde af officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom hos vildtlevende dyr af listeopførte arter, jf. artikel 9, stk. 2, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, kan den kompetente myndighed fastlægge en inficeret zone for at forhindre yderligere spredning af sygdommen på grundlag af:
|
a) |
sygdomsprofilen |
|
b) |
den anslåede bestand af vildtlevende dyr af listeopførte arter |
|
c) |
de risikofaktorer, der bidrager til spredning af den pågældende kategori A-sygdom, navnlig risikoen for indslæbning af en kategori A-sygdom på virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter |
|
d) |
prøveresultater og |
|
e) |
andre relevante aktører. |
2. Hvis der er tale om kroppe af vildtlevende dyr, hos hvilke den pågældende kategori A-sygdom er blevet bekræftet, sikrer den kompetente myndighed, uanset om de vildtlevende dyr blev nedlagt eller fundet døde, at:
|
a) |
de hele kroppe af de døde vildtlevende dyr eller delene heraf bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 og |
|
b) |
ethvert materiale eller stof, der kan formodes at være blevet kontamineret ved kontakt med kroppene af døde vildtlevende dyr eller animalske biprodukter herfra, så vidt muligt rengøres og desinficeres eller bortskaffes i overensstemmelse med embedsdyrlægens instrukser og under dennes tilsyn. |
3. Den kompetente myndighed kan tilpasse grænserne for den oprindelige inficerede zone:
|
a) |
med henblik på at holde yderligere spredning af den pågældende kategori A-sygdom under kontrol og |
|
b) |
i tilfælde af bekræftelse af yderligere udbrud af kategori A-sygdommen hos vildtlevende dyr. |
4. Den kompetente myndighed underretter straks operatører, kliniske dyrlæger, jægere, andre relevante kompetente myndigheder og enhver anden berørt fysisk eller juridisk person om sygdomsudbruddet og de bekæmpelsesforanstaltninger, der er truffet.
Artikel 64
Foranstaltninger, der skal anvendes i den inficerede zone
1. I den i overensstemmelse med artikel 63 fastlagte inficerede zone foranstalter den kompetente myndighed post mortem-undersøgelser af vildtlevende dyr af listeopførte arter, som er nedskudt eller fundet døde, herunder om nødvendigt udtagning af prøver til laboratorieundersøgelse.
2. I den inficerede zone skal den kompetente myndighed som minimum:
|
a) |
gennemføre risikobegrænsende foranstaltninger og skærpede biosikringsforanstaltninger med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra de angrebne dyr og den inficerede zone til ikke-angrebne dyr eller til mennesker |
|
b) |
forbyde flytning af vildtlevende dyr af listeopførte arter og animalske produkter heraf, jf. Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 (16), og |
|
c) |
sikre, at alle kroppe af døde vildtlevende dyr af listeopførte arter, uanset om dyrene blev nedlagt eller fundet døde, eller dele heraf bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
Artikel 65
Supplerende foranstaltninger i den inficerede zone
For at undgå spredning af kategori A-sygdommen kan den kompetente myndighed i den inficerede zone:
|
a) |
regulere flytninger af opdrættede dyr af listeopførte arter |
|
b) |
regulere jagtaktiviteter og andre udendørsaktiviteter |
|
c) |
begrænse fodring af vildtlevende dyr af listeopførte arter og |
|
d) |
udarbejde og gennemføre en udryddelsesplan for kategori A-sygdommen hos vildtlevende dyr af listeopførte arter, hvis den epidemiologiske situation tilsiger det. |
Artikel 66
Operationel ekspertgruppe
I tilfælde af et officielt bekræftet udbrud af en kategori A-sygdom hos vildtlevende dyr af listeopførte arter, og i tilfælde af at den kompetente myndighed fastlægger en inficeret zone i overensstemmelse med artikel 63, nedsætter den kompetente myndighed en operationel ekspertgruppe, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429, til at bistå den kompetente myndighed med at:
|
a) |
vurdere den epidemiologiske situation og udviklingen heri |
|
b) |
afgrænse den inficerede zone |
|
c) |
fastlægge de relevante foranstaltninger, der skal anvendes i den inficerede zone i overensstemmelse med dette kapitel, og deres varighed og |
|
d) |
udarbejde en udryddelsesplan, hvis det er relevant. |
Artikel 67
Varigheden af foranstaltninger i den inficerede zone
Den kompetente myndighed opretholder de foranstaltninger, der anvendes i den inficerede zone i overensstemmelse med dette kapitel, indtil de epidemiologiske oplysninger viser, at den pågældende vildtlevende bestand ikke længere udgør en risiko med hensyn til indslæbning af en kategori A-sygdom på virksomheder, der holder dyr af listeopførte arter, og den operationelle gruppe anbefaler at ophæve foranstaltningerne.
KAPITEL V
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori b- og c-sygdomme hos landdyr
Artikel 68
Foreløbige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes, hvis den kompetente myndighed har mistanke om en kategori B- eller C-sygdom i medlemsstater eller zoner, der er tildelt status som sygdomsfri
I tilfælde af mistanke om en kategori B- eller C-sygdom, jf. artikel 9, stk. 1, 3 eller 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, i medlemsstater eller zoner, der er tildelt status som sygdomsfri i henhold til artikel 36, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 eller artikel 84, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/689, anvender den kompetente myndighed de foranstaltninger, der er fastsat i:
|
a) |
artikel 21, 22 og 23 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med Brucella abortus, B. melitensis, B. suis, infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks, enzootisk kvægleukose, infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, infektion med Aujeszkys sygdom og bovin virusdiarré |
|
b) |
artikel 35 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med rabiesvirus og |
|
c) |
artikel 41 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24). |
Artikel 69
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af bekræftelse af en kategori B- eller C-sygdom
I tilfælde af bekræftelse af en kategori B- eller C-sygdom, jf. artikel 9, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/689, i medlemsstater eller zoner, der er tildelt status som sygdomsfri i henhold til artikel 36, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 eller artikel 84, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/689, anvender den kompetente myndighed de foranstaltninger, der er fastsat i:
|
a) |
artikel 24-31 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med Brucella abortus, B. melitensis, B. suis, infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks, enzootisk kvægleukose, infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, infektion med Aujeszkys sygdom og bovin virusdiarré |
|
b) |
artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med rabiesvirus og |
|
c) |
artikel 42 i delegeret forordning (EU) 2020/689 for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24). |
DEL III
AKVATISKE DYR
KAPITEL I
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori a-sygdomme hos akvakulturdyr
Artikel 70
Operatørers forpligtelser i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr på virksomheder
I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr af listeopførte arter skal operatører træffe følgende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for at forhindre, at den pågældende kategori A-sygdom spredes fra de angrebne dyr og akvakulturvirksomheder, som de er ansvarlige for, til andre, ikke-angrebne akvatiske dyr, indtil den kompetente myndighed har udelukket forekomst af kategori A-sygdommen:
|
a) |
hvis det er teknisk muligt, isolere alle akvakulturdyr på den virksomhed, der mistænkes for at være inficeret med kategori A-sygdommen |
|
b) |
forhindre flytning af akvakulturdyr ind på og fra virksomheden. |
|
c) |
føre fortegnelser over alle besøg og flytninger fra og til virksomheden |
|
d) |
holde ethvert produkt, udstyr, materiale eller stof, der kan formodes at være kontamineret med eller at ville overføre kategori A-sygdomme, isoleret og så godt beskyttet mod vektorer og andre akvatiske dyr, som det er praktisk muligt |
|
e) |
gennemføre de relevante biosikringsforanstaltninger for at undgå spredning af kategori A-sygdommen |
|
f) |
efter anmodning fra den kompetente myndighed give denne alle relevante oplysninger om kategori A-sygdommen og |
|
g) |
følge eventuelle instrukser fra den kompetente myndighed vedrørende bekæmpelse af kategori A-sygdommen, jf. forordning (EU) 2016/429 og nærværende forordning. |
Artikel 71
Den kompetente myndigheds undersøgelse af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr på en virksomhed
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr på en virksomhed, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, gennemfører den kompetente myndighed straks en undersøgelse med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af den listeopførte sygdom, der er mistanke om.
2. I forbindelse med den i stk. 1 omhandlede undersøgelse sikrer den kompetente myndighed, at embedsdyrlægen som minimum foretager følgende:
|
a) |
kliniske undersøgelser af akvakulturdyr og |
|
b) |
indsamling af prøver til laboratorieundersøgelse. |
Artikel 72
Foreløbige restriktioner og biosikringsforanstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom på en virksomhed sætter den kompetente myndighed virksomheden under officiel overvågning og pålægger straks følgende foreløbige restriktioner og biosikringsforanstaltninger for at forhindre, at kategori A-sygdommen spredes fra de angrebne akvakulturdyr og virksomheden til ikke-angrebne akvatiske dyr:
|
a) |
forbud mod flytning af akvakulturdyr ind på og fra virksomheden |
|
b) |
forbud mod ikke strengt nødvendige flytninger fra virksomheden af transportmidler og udstyr |
|
c) |
forbud mod slagtning af akvakulturdyr til konsum |
|
d) |
isolation, hvis det er teknisk muligt og anses for nødvendigt, af alle akvakulturdyr og |
|
e) |
anvendelse, i det omfang det er praktisk muligt, af passende midler og foranstaltninger til at holde fugle og andre rovdyr under kontrol. |
2. Den kompetente myndighed kan påbyde forebyggende aflivning af listeopførte arter på en angrebet virksomhed, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, forudsat at der anvendes alle nødvendige biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger for at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra virksomheden.
3. Den kompetente myndighed tillader, som undtagelse fra artikel 10, litra i), i forordning (EF) nr. 1069/2009 og efter at have foretaget en risikovurdering, flytning af akvakulturdyr, hvis det eneste formål med flytningen er omgående aflivning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer eller et anlæg, der er godkendt til forarbejdning eller bortskaffelse af animalske biprodukter i kategori 1 eller 2 i overensstemmelse med nævnte forordning. Tilladelsen kan kun gives, hvis der anvendes biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger som fornødent for at forhindre spredning af kategori A-sygdommen.
4. Alle animalske biprodukter fra døde akvakulturdyr, der er døde eller er blevet aflivet i overensstemmelse med denne artikel, herunder bløddyrsskaller med kød, skal som undtagelse fra artikel 10, litra i), i forordning (EF) nr. 1069/2009 forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordning for at sikre, at den pågældende sygdomsfremkaldende agens inaktiveres, og for at forhindre, at sygdommen overføres til andre akvatiske dyr.
Artikel 73
Analyse af lister og fortegnelser i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom påbyder den kompetente myndighed, idet den verificerer, at påbuddet efterkommes, operatørerne af de virksomheder, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, uden ophold at udarbejde og ajourføre en samlet liste over følgende:
|
a) |
arter, kategorier og mængder (antal, volumen eller vægt) af alle akvakulturdyr, der holdes på virksomheden |
|
b) |
ethvert produkt, materiale eller stof, der kan formodes at være kontamineret med eller at ville overføre kategori A-sygdommen, og |
|
c) |
dødeligheden i hver epidemiologisk enhed på virksomheden, registreret dagligt. |
2. Inden for rammerne af den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse, som gennemføres på virksomheder, hvor der er mistanke om sygdommen, analyserer embedsdyrlægen som minimum de i artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 omhandlede fortegnelser.
Artikel 74
Udvidelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom til andre virksomheder
Med henblik på at forhindre spredning af en kategori A-sygdom gennemfører den kompetente myndighed en undersøgelse i overensstemmelse med artikel 71 og udvider, efter at have foretaget en risikovurdering, de relevante foranstaltninger som omhandlet i artikel 72 og 73 til:
|
a) |
virksomheder, der tilhører det samme kompartment som den virksomhed, hvor der er mistanke om sygdommen, eller som på grund af afstanden eller hydrodynamiske eller topografiske forhold har øget risiko for at få blive inficeret med den pågældende sygdomsfremkaldende agens fra den virksomhed, hvor der er mistanke om sygdommen |
|
b) |
alle andre virksomheder end de i litra a) omhandlede med en direkte epidemiologisk forbindelse til den virksomhed, hvor der er mistanke om sygdommen. |
Artikel 75
Midlertidige restriktionszoner rundt om virksomheder
Den kompetente myndighed kan oprette en midlertidig restriktionszone rundt om den virksomhed, hvor der er mistanke om en kategori A-sygdom, og hvor der anvendes foreløbige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger som omhandlet i artikel 72 og 73, under hensyntagen til følgende omstændigheder:
|
a) |
virksomhedens beliggenhed i et område med andre virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, for hvilke der er mistanke om en kategori A-sygdom |
|
b) |
flytning af dyr i nærheden af den sygdomsmistænkte virksomhed |
|
c) |
forsinket bekræftelse af kategori A-sygdommen i henhold til artikel 77 |
|
d) |
utilstrækkelige oplysninger om den mistænkte kategori A-sygdoms mulige oprindelse og de måder, hvorpå den kan være blevet indslæbt, og |
|
e) |
sygdomsprofilen, især sygdommens overførselsveje og -hastighed og sygdommens persistens i den pågældende bestand af akvakulturdyr af listeopførte arter. |
Artikel 76
Foranstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler
1. I tilfælde af mistanke om en kategori A-sygdom, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler, anvender den kompetente myndighed følgende:
|
a) |
de i artikel 71-75 omhandlede foranstaltninger og |
|
b) |
om nødvendigt supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra de mistænkte dyr og virksomheder eller steder til ikke-angrebne dyr. |
2. Den kompetente myndighed anvender også bestemmelserne i artikel 71-75 på oprindelsesvirksomhederne for de dyr eller produkter, der befinder sig på virksomheder og steder nævnt i stk. 1.
Artikel 77
Officiel bekræftelse af en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr
Den kompetente myndighed bekræfter officielt et udbrud af en kategori A-sygdom hos akvakulturdyr, når betingelserne i artikel 9, stk. 2, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689 er opfyldt.
Artikel 78
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af officiel bekræftelse af udbrud af en kategori A-sygdom på en virksomhed
1. Efter officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom, jf. artikel 77, påbyder den kompetente myndighed, ud over foranstaltningerne omhandlet i artikel 72 og 73, at følgende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger straks anvendes under embedsdyrlægens tilsyn for den virksomhed, hvor den officielle bekræftelse af udbruddet af kategori A-sygdommen har fundet sted:
|
a) |
Fisk og krebsdyr af listeopførte arter aflives hurtigst muligt, og bløddyr af listeopførte arter opfiskes hurtigst muligt. |
|
b) |
Uanset artikel 10, litra i), i forordning (EF) nr. 1069/2009 bortskaffes dyr som omhandlet i litra a) som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordning. |
|
c) |
Foranstaltningerne i litra a) og b) gennemføres enten:
|
|
d) |
Akvakulturdyr af ikke-listeopførte arter skal hurtigst muligt aflives eller slagtes til konsum eller, hvis der er tale om bløddyr, opfiskes, jf. stk. 1, litra b). |
|
e) |
Der anvendes passende foranstaltninger til at begrænse eventuel spredning af kategori A-sygdommen til og fra vildtlevende akvatiske dyr, der kunne være i epidemiologisk kontakt med virksomheden. |
|
f) |
Alle potentielt kontaminerede produkter, materialer eller stoffer holdes isoleret, indtil:
|
2. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at:
|
a) |
transporten fra den angrebne virksomhed af animalske biprodukter som omhandlet i stk. 1, litra f), nr. i), og af animalske produkter som omhandlet i stk. 1, litra f), nr. ii), foregår i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009, og |
|
b) |
transporten fra den angrebne virksomhed af materialer eller stoffer som omhandlet i stk. 1, litra f), nr. iv), foregår i overensstemmelse med myndighedens instrukser vedrørende biosikrings- og biosikkerhedsmæssige betingelser med henblik på at forhindre spredning af den pågældende kategori A-sygdomsfremkaldende agens. |
3. Uanset stk. 1, litra a), kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering, give tilladelse til slagtning til konsum af fisk eller krebsdyr — eller, hvis der er tale om bløddyr, opfiskning — på virksomheden eller på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, forudsat at der træffes passende biosikringsforanstaltninger og andre nødvendige risikobegrænsende foranstaltninger for at forhindre spredning af kategori A-sygdommen. Uanset artikel 10, litra i), i forordning (EF) nr. 1069/2009 skal alle animalske biprodukter, der er fremkommet som et resultat af undtagelsen, forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordning.
4. Uanset stk. 1, litra d), kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering, beslutte ikke at aflive, slagte eller opfiske akvakulturdyr af ikke-listeopførte arter, forudsat at der anvendes passende risikobegrænsende foranstaltninger for at forhindre enhver risiko for spredning af den pågældende kategori A-sygdom fra virksomheden.
5. Uanset stk. 1, litra f), nr. ii), kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering, tillade markedsføring af animalske produkter i overensstemmelse med artikel 83.
Artikel 79
Særlige undtagelser fra bekæmpelsesforanstaltninger på virksomheder, hvor der holdes listeopførte arter til videnskabelige formål eller med henblik på bevarelse af udryddelsestruede arter
1. Den kompetente myndighed kan indrømme undtagelser fra de i artikel 78, stk. 1, litra a) og c), omhandlede foranstaltninger i tilfælde af officiel bekræftelse af en kategori A-sygdom på virksomheder, hvor der holdes listeopførte arter til videnskabelige formål eller med henblik på bevarelse af udryddelsestruede arter, forudsat at:
|
a) |
den pågældende medlemsstats, eller andre medlemsstaters, dyresundhedsstatus ikke bringes i fare, og |
|
b) |
der træffes alle relevante biosikringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 78 for at forhindre enhver risiko for spredning af den kategori A-sygdomsfremkaldende agens. |
2. Ved indrømmelse af en undtagelse i henhold til stk. 1 sikrer den kompetente myndighed, at akvakulturdyr af listeopførte arter, som er omfattet af undtagelsen:
|
a) |
holdes i lokaliteter, hvor der er gennemført passende biosikringsforanstaltninger for at undgå spredning af den pågældende kategori A-sygdom, og |
|
b) |
underkastes yderligere overvågning og laboratorieundersøgelse og ikke flyttes fra virksomheden, før laboratorietestene viser, at de ikke indebærer nogen risiko for yderligere spredning af den pågældende kategori A-sygdom. |
Artikel 80
Rengøring og desinfektion
1. Den kompetente myndighed påbyder operatører, straks efter fuldførelsen af de i artikel 78 foreskrevne sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, at rengøre og desinficere:
|
a) |
virksomheden, i det omfang den kompetente myndighed anser det for teknisk muligt |
|
b) |
alt udstyr til dyrehold, herunder, men ikke begrænset til, udstyr til fodring, sortering, behandling, vaccination og arbejdsfartøjer |
|
c) |
alt produktionsrelateret udstyr, herunder, men ikke begrænset til, bure, net, stativer, sække og langliner |
|
d) |
al beskyttelsesbeklædning eller sikkerhedsudstyr anvendt af operatører og besøgende og |
|
e) |
alle transportmidler, herunder tanke og andet udstyr, anvendt til flytning af inficerede dyr eller personale, der har været i kontakt med inficerede dyr. |
2. Rengøring og desinfektion i henhold til stk. 1 foretages:
|
a) |
i overensstemmelse med en protokol, som den kompetente myndighed og operatøren på forhånd er blevet enige om, og |
|
b) |
under embedsdyrlægens tilsyn. |
Artikel 81
Braklægning af angrebne virksomheder
Den kompetente myndighed pålægger operatøren, efter fuldført rengøring og desinfektion i overensstemmelse med artikel 80, at braklægge den angrebne virksomhed i det i bilag XIII fastsatte tidsrum.
Artikel 82
Udvidelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af bekræftelse af en kategori A-sygdom
Med henblik på at forhindre spredning af en kategori A-sygdom gennemfører den kompetente myndighed en undersøgelse i overensstemmelse med artikel 71 og udvider, efter at have foretaget en risikovurdering, nogle af eller alle de i artikel 78, 80 og 81 omhandlede foranstaltninger til:
|
a) |
virksomheder, der tilhører samme kompartment, eller som på grund af afstanden eller hydrodynamiske eller topografiske forhold har øget risiko for at blive inficeret med den pågældende sygdomsfremkaldende agens fra den sygdomsmistænkte virksomhed, hvor sygdommen er blevet bekræftet |
|
b) |
enhver virksomhed, som ifølge den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede undersøgelse har en direkte epidemiologisk forbindelse til den virksomhed, hvor sygdommen er blevet bekræftet. |
Artikel 83
Markedsføring af animalske produkter af akvakulturdyr af listeopførte arter produceret på inficerede virksomheder
1. Når den kompetente myndighed indrømmer en undtagelse i henhold til artikel 78, stk. 5, må den kun tillade markedsføring af animalske produkter, hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Fisk skal være slagtet og renset inden afsendelsen. |
|
b) |
Bløddyr og krebsdyr skal være fuldt sporbare og skal inden afsendelsen være forarbejdet til ikke-levedygtige produkter, der ikke kan overleve, hvis de anbringes i vand igen. |
Eventuel påkrævet rensning forud for forarbejdning og markedsføring skal ske på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer eller på et biosikret renseanlæg.
2. De i stk. 1 omhandlede animalske produkter skal være bestemt til:
|
a) |
den endelige forbruger direkte eller |
|
b) |
videre forarbejdning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer. |
Artikel 84
Foranstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af bekræftelse af kategori A-sygdomme på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder eller andre relevante steder, herunder transportmidler
1. I tilfælde af bekræftelse af en kategori A-sygdom på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder eller andre relevante steder, herunder transportmidler, jf. artikel 77, anvender den kompetente myndighed følgende:
|
a) |
de i artikel 78, 80 og 81 omhandlede foranstaltninger og |
|
b) |
om nødvendigt supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra de angrebne dyr og virksomheder eller steder til ikke-angrebne dyr. |
2. Den kompetente myndighed anvender også bestemmelserne i artikel 78, 80 og 81 på oprindelsesvirksomhederne for de dyr eller produkter, der befinder sig på virksomheder og steder nævnt i stk. 1.
KAPITEL II
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori A-sygdomme hos akvakulturdyr i restriktionszoner
Artikel 85
Oprettelse af restriktionszoner
1. I tilfælde af officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom på en virksomhed, en fødevare-/foderstofvirksomhed, en virksomhed, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller et hvilket som helst andet relevant sted, herunder transportmidler, opretter den kompetente myndighed straks en restriktionszone rundt om den angrebne virksomhed eller det angrebne sted, som omfatter:
|
a) |
en beskyttelseszone rundt om den virksomhed eller det sted, hvor kategori A-sygdommen er blevet bekræftet |
|
b) |
en overvågningszone rundt om beskyttelseszonen og |
|
c) |
om nødvendigt, på grundlag af kriterierne i artikel 64, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, supplerende restriktionszoner rundt om eller op til beskyttelses- og overvågningszonerne. |
2. Zonernes omfang fastsættes i hvert enkelt tilfælde under hensyntagen til de faktorer, der indvirker på risikoen for spredning af sygdommen. Den kompetente myndighed tager i dette øjemed følgende data og kriterier i betragtning:
|
a) |
data fra den i artikel 57 i forordning (EU) 2016/429 omhandlede epidemiologiske undersøgelse |
|
b) |
relevante hydrodynamiske data |
|
c) |
kriterier som angivet i artikel 64, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og |
|
d) |
kriterier som angivet i bilag XIV til nærværende forordning. |
3. Den kompetente myndighed tilpasser afgrænsningen af den oprindelige restriktionszone, herunder afgrænsningen af beskyttelses- og overvågningszonerne og de supplerende restriktionszoner, i tilfælde af overlapning mellem to eller flere restriktionszoner som følge af yderligere udbrud af kategori A-sygdommen.
4. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed på grund af bestemte geografiske, hydrodynamiske og epidemiologiske forhold og efter at have foretaget en risikovurdering, hvor der tages hensyn til sygdomsprofilen:
|
a) |
undlade at oprette restriktionszonen som omhandlet i stk. 1 rundt om den inficerede virksomhed eller det inficerede sted |
|
b) |
oprette en restriktionszone bestående af en beskyttelseszone uden en tilstødende overvågningszone og |
|
c) |
undlade at oprette en restriktionszone, når en kategori A-sygdom bekræftes på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder, herunder transportmidler. |
5. Den kompetente myndighed kan, i det omfang, det er nødvendigt, og efter at have foretaget en risikovurdering, hvor der tages hensyn til geografiske, hydrodynamiske og epidemiologiske forhold og sygdomsprofilen, indrømme undtagelser fra bestemmelserne i dette kapitel:
|
a) |
i de supplerende restriktionszoner og |
|
b) |
hvis den kompetente myndighed beslutter at oprette restriktionszonen, når et udbrud af en kategori A-sygdom finder sted på virksomheder eller andre relevante steder som omhandlet i stk. 4, litra c). |
Artikel 86
Foranstaltninger, der skal anvendes i restriktionszonen
1. Den kompetente myndighed udarbejder uden ophold en samlet liste over alle virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter i restriktionszonen, med oplysninger om arter, kategorier og anslået antal dyr på hver enkelt virksomhed, og holder listen ajour.
2. Den kompetente myndighed kan på virksomheder i restriktionszonen, på grundlag af epidemiologiske oplysninger eller anden relevant evidens og efter at have foretaget en risikovurdering, gennemføre forebyggende aflivning eller slagtning til konsum eller, hvis der er tale om bløddyr, opfiskning, af akvakulturdyr af listeopførte arter i henhold til artikel 78, stk. 1, litra a), og stk. 2.
3. Indsamling af prøver på virksomheder i restriktionszonen, der holder dyr af listeopførte arter, med andre formål end at bekræfte eller udelukke forekomst af den pågældende kategori A-sygdom må kun ske efter tilladelse fra den kompetente myndighed.
Artikel 87
Foranstaltninger, der skal anvendes på virksomheder, der holder akvakulturdyr i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed pålægger operatører af virksomheder, der holder akvakulturdyr af enhver art, i beskyttelseszonen, bortset fra den virksomhed, hvor kategori A-sygdommen er blevet bekræftet, at gennemføre som minimum følgende foranstaltninger for at forebygge og bekæmpe spredning af sygdommen:
|
a) |
øjeblikkelig ajourføring af fortegnelserne i den i artikel 73, stk. 1, omhandlede liste |
|
b) |
gennemførelse, i det omfang det er praktisk muligt, af passende foranstaltninger til at begrænse eventuel spredning af kategori A-sygdommen til og fra vildtlevende akvatiske dyr, der kunne være i epidemiologisk kontakt med virksomheden |
|
c) |
sikring af, at akvakulturdyr ikke fjernes fra den virksomhed, hvor de holdes, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil |
|
d) |
gennemførelse af passende biosikringsforanstaltninger for ethvert produkt, udstyr, materiale eller stof, der kan formodes at ville sprede den pågældende kategori A-sygdom |
|
e) |
begrænsning af antallet af besøgende til det antal, der er strengt nødvendigt for en korrekt drift af virksomheden |
|
f) |
anvendelse, i det omfang det er praktisk muligt, af passende rengørings- og desinfektionssystemer ved virksomhedens ind- og udgange. |
2. Den kompetente myndighed påbyder og fører tilsyn med, at operatøren forarbejder eller bortskaffer animalske biprodukter fra akvakulturdyr af listeopførte arter, som er døde eller er blevet aflivet, herunder bløddyrsskaller med kød, på virksomheder, der holder listeopførte arter i beskyttelseszonen, som materiale af den relevante kategori i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
3. Den kompetente myndighed kan efter at have foretaget en risikovurdering beslutte, at artikel 87 og 88 kun skal gælde for akvakulturdyr af listeopførte arter.
Artikel 88
Besøg af embedsdyrlægen på virksomheder i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed sikrer, at embedsdyrlægen hurtigst muligt og uden unødigt ophold efter officiel bekræftelse af et udbrud af en kategori A-sygdom aflægger mindst ét besøg på alle virksomheder som omhandlet i artikel 87, idet virksomheder, som ifølge den kompetente myndigheds vurdering udgør en høj risiko for så vidt angår sygdomspådragelse eller -spredning, prioriteres højest.
2. I forbindelse med besøg som omhandlet i stk. 1 skal embedsdyrlægen som minimum foretage følgende:
|
a) |
dokumentkontrol og analyse af fortegnelser |
|
b) |
verifikation af gennemførelsen af de foranstaltninger, der er truffet for at forhindre indslæbning eller spredning af den pågældende kategori A-sygdom i overensstemmelse med artikel 87 |
|
c) |
klinisk undersøgelse af akvakulturdyr af listeopførte arter og |
|
d) |
om nødvendigt indsamling af prøver til laboratorieundersøgelse med henblik på bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af den pågældende kategori A-sygdom. |
3. Den kompetente myndighed kan kræve yderligere dyrlægebesøg på virksomhederne til opfølgning af situationen.
4. Den kompetente myndighed fører en fortegnelse over aktiviteter og besøg som omhandlet i stk. 1, 2 og 3 og resultaterne heraf.
Artikel 89
Forbud vedrørende flytning af akvakulturdyr, produkter af akvakulturdyr, andre stoffer og materialer inden for, fra eller til beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed forbyder følgende flytninger inden for beskyttelseszonen:
|
a) |
flytning af akvakulturdyr af listeopførte arter mellem virksomheder i beskyttelseszonen |
|
b) |
flytning af akvakulturdyr af listeopførte arter fra eller til beskyttelseszonen |
|
c) |
flytning fra virksomhederne i beskyttelseszonen af transportmidler og udstyr, produkter, materialer eller stoffer, der kan formodes at ville overføre den pågældende kategori A-sygdom |
|
d) |
transport af akvakulturdyr med brøndbåde gennem beskyttelseszonen og |
|
e) |
afsendelse af uforarbejdede animalske biprodukter fra akvakulturdyr af enhver art fra virksomheder i beskyttelseszonen. |
2. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, udvide forbuddene som omhandlet i stk. 1, litra a)-d), til også at omfatte dyr af ikke-listeopførte arter og produkter heraf.
Artikel 90
Almindelige betingelser for indrømmelse af undtagelser fra forbud mod flytning og transport af akvatiske dyr og produkter i beskyttelseszonen
1. Som undtagelse fra forbud som omhandlet i artikel 89, stk. 1, kan den kompetente myndighed tillade flytning og transport af akvatiske dyr og produkter i de i artikel 91-94 omhandlede tilfælde og på de særlige betingelser, der er fastsat i nævnte artikler, samt de almindelige betingelser, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2.
2. Når den kompetente myndighed giver tilladelse som omhandlet i stk. 1, sikrer den, at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Alle flytninger foregår udelukkende ad udpegede ruter, som er aftalt med den kompetente myndighed, uden aflæsning eller ophold undervejs. |
|
b) |
Eventuel udskiftning af vand og udledning af vand under transporten foregår i områder, på virksomheder eller på vandudskiftningssteder, der er godkendt af den kompetente myndighed. |
|
c) |
Transportmidlerne er konstrueret og vedligeholdt på en sådan måde, at de kan rengøres og desinficeres på tilfredsstillende vis. |
|
d) |
Transportmidlerne rengøres og desinficeres:
|
|
e) |
Der træffes enhver anden supplerende biosikringsforanstaltning, som den kompetente myndighed måtte finde nødvendig, vedrørende transporten. |
Artikel 91
Særlige betingelser for slagtning samt flytning med henblik på slagtning eller forarbejdning af akvakulturdyr af listeopførte arter fra virksomheder i beskyttelseszonen
1. Akvakulturdyr fra virksomheder, der holder listeopførte arter i beskyttelseszonen, kan:
|
a) |
slagtes på virksomheden i overensstemmelse med de af den kompetente myndighed fastsatte biosikringsforanstaltninger eller |
|
b) |
flyttes med henblik på omgående slagtning til konsum på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer eller |
|
c) |
hvis der er tale om bløddyr, opfiskes og flyttes til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer til rensning, hvis det er nødvendigt, og videre forarbejdning. |
2. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering baseret på relevante epidemiologiske data, begrænse anvendelsen af de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger på virksomheder, der udelukkende holder akvakulturdyr af arter opført i tredje kolonne i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
3. Den kompetente myndighed, der er ansvarlig for sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer, skal, når den giver tilladelse til flytning af akvakulturdyr som omhandlet i stk. 1, litra b):
|
a) |
underrettes om, at man agter at sende akvakulturdyr af listeopførte arter til sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer |
|
b) |
acceptere at modtage de pågældende akvakulturdyr |
|
c) |
føre tilsyn med slagtningen af dyrene og bekræfte slagtningen over for den kompetente afsendelsesmyndighed |
|
d) |
sikre, at akvakulturdyrene af listeopførte arter med oprindelse i beskyttelseszonen holdes adskilt fra akvakulturdyr af listeopførte arter med oprindelse uden for beskyttelseszonen og slagtes eller forarbejdes adskilt fra sådanne dyr |
|
e) |
overvåge slagtningen eller forarbejdningen |
|
f) |
sikre, at rengøringen og desinfektionen af lokaliteterne er fuldført, inden akvakulturdyr fra virksomheder uden for beskyttelseszonen slagtes eller forarbejdes |
|
g) |
sikre, at animalske produkter hidrørende fra akvakulturdyr opfylder de særlige betingelser for markedsføring i artikel 92, og |
|
h) |
sikre, at animalske biprodukter fra slagtning eller andre processer som omhandlet i stk. 1 behandles eller bortskaffes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. |
Artikel 92
Særlige betingelser for markedsføring af animalske produkter af akvakulturdyr af listeopførte arter produceret på ikke-angrebne virksomheder i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan tillade markedsføring af animalske produkter hidrørende fra akvakulturdyr af listeopførte arter på ikke-angrebne virksomheder i beskyttelseszonen, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Fisk skal være slagtet og renset inden afsendelsen. |
|
b) |
Bløddyr og krebsdyr skal være fuldt sporbare og skal inden afsendelsen være forarbejdet til ikke-levedygtige produkter, der ikke kan overleve, hvis de anbringes i vand igen. |
2. De i stk. 1 omhandlede animalske produkter skal være bestemt til:
|
a) |
direkte levering til den endelige forbruger eller |
|
b) |
videre forarbejdning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer. |
Artikel 93
Særlige betingelser for tilladelse til transport af uforarbejdede animalske biprodukter fra virksomheder beliggende i beskyttelseszonen
Den kompetente myndighed kan tillade transport af uforarbejdede animalske biprodukter fra akvakulturdyr af listeopførte arter fra virksomheder i beskyttelseszonen til et anlæg med henblik på videre forarbejdning i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 94
Risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende visse aktiviteter i relation til akvatiske dyr i beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, gennemføre risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende:
|
a) |
erhvervsmæssigt og rekreativt fiskeri i beskyttelseszonen |
|
b) |
andre aktiviteter, som vedrører akvatiske dyr i beskyttelseszonen, og som kan udgøre en risiko for spredning af sygdommen, og |
|
c) |
transport af servicefartøjer til vedligeholdelsesaktiviteter og behandling af akvatiske dyr i beskyttelseszonen. |
2. Inden for rammerne af de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kan den kompetente myndighed, hvis det er relevant, påbyde rengøring og desinfektion af udstyr, der er anvendt i vandområder omfattet af beskyttelseszonen.
Artikel 95
Foranstaltninger, der skal anvendes på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i beskyttelseszonen, herunder transportmidler
1. Den kompetente myndighed anvender de i artikel 87-93 omhandlede foranstaltninger på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i beskyttelseszonen, herunder transportmidler.
2. Den kompetente myndighed kan på de i stk. 1 nævnte virksomheder og steder anvende supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen inden for og fra beskyttelseszonen.
Artikel 96
Fjernelse af akvakulturdyr fra angrebne virksomheder og efterfølgende risikobegrænsende foranstaltninger
1. Den kompetente myndighed fastsætter en frist for, hvornår akvakulturdyr på alle inficerede virksomheder skal være fjernet.
2. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, beslutte, at stk. 1 også gælder for virksomheder i beskyttelseszonen, hvor kategori A-sygdommen ikke er blevet bekræftet, med henblik på at bekæmpe og forhindre eventuel spredning af sygdommene.
3. Efter fjernelse af akvakulturdyr i henhold til stk. 1 skal der gennemføres rengøring, desinfektion og braklægning i overensstemmelse med artikel 80 og 81.
4. Den kompetente myndighed påbyder synkron braklægning af de angrebne virksomheder og af virksomheder udvalgt i henhold til stk. 2.
5. Synkron braklægning som omhandlet i stk. 4 skal vare i det i bilag XIII fastsatte tidsrum.
Artikel 97
Varigheden af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i beskyttelseszonen og genindsættelse af dyr på virksomheder, der er omfattet af beskyttelseszonen
1. Den kompetente myndighed opretholder sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne i beskyttelseszonen som omhandlet i dette kapitels afdeling 2, indtil:
|
a) |
foranstaltningerne i artikel 96 er gennemført og afsluttet, og |
|
b) |
den kompetente myndighed, på grundlag af resultaterne af de undersøgelser, der er gennemført i overensstemmelse med artikel 88, har udelukket forekomst af den pågældende kategori A-sygdom på de andre virksomheder i beskyttelseszonen. |
2. Når betingelserne i stk. 1 er opfyldt:
|
a) |
anvender den kompetente myndighed de foranstaltninger, der er omhandlet i dette kapitels afdeling 3, i beskyttelseszonen i det i artikel 101 fastsatte tidsrum, og |
|
b) |
kan der på ny indsættes dyr på de i artikel 96, stk. 1 og 2, omhandlede virksomheder, som før var omfattet af beskyttelseszonen. |
Artikel 98
Foranstaltninger, der skal anvendes på virksomheder i overvågningszonen
1. I overvågningszonen påbyder den kompetente myndighed, at de i artikel 87 omhandlede foranstaltninger anvendes på alle virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter.
2. Embedsdyrlægen besøger de i stk. 1 omhandlede virksomheder og udfører de i artikel 88, stk. 2, omhandlede aktiviteter, alt efter hvad der er relevant.
3. Virksomhederne i overvågningszonen overvåges, idet overvågningen skal omfatte besøg og prøveudtagninger som beskrevet i bilag XV, punkt 1.
4. Den i stk. 3 omhandlede overvågning varetages af den kompetente myndighed.
Artikel 99
Foranstaltninger i relation til flytning og transport af akvakulturdyr inden for, fra eller til overvågningszonen
1. Den kompetente myndighed forbyder flytning af akvakulturdyr fra virksomheder inden for overvågningszonen til slagtning, yderligere opdræt eller udsætning i naturen uden for overvågningszonen.
2. Den kompetente myndighed sikrer, at enhver transport af akvakulturdyr af listeopførte arter inden for eller ind i overvågningszonen sker på de betingelser, der er fastsat i artikel 90, litra a)-e), og i artikel 91.
3. Den kompetente myndighed kan påbyde anvendelse af passende supplerende biosikringsforanstaltninger på transport, herunder aflæsning på den udpegede bestemmelsesvirksomhed, med henblik på at bekæmpe og forhindre eventuel spredning af sygdommene.
4. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed, efter aftale med den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet, tillade flytning af akvakulturdyr, forudsat at der anvendes passende biosikringsforanstaltninger for at forhindre spredning af kategori A-sygdommen.
Artikel 100
Foranstaltninger, der skal anvendes på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i overvågningszonen, herunder transportmidler
1. Den kompetente myndighed påbyder uden ophold anvendelse af de i artikel 98 og 99 omhandlede foranstaltninger på fødevare- og foderstofvirksomheder, renseanlæg, ekspeditionscentre, grænsekontrolsteder, virksomheder, der beskæftiger sig med animalske biprodukter, eller andre relevante steder i overvågningszonen, herunder transportmidler.
2. Den kompetente myndighed kan på de i stk. 1 nævnte steder anvende supplerende foranstaltninger tilpasset til den specifikke situation med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen inden for og fra overvågningszonen.
Artikel 101
Varigheden af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i overvågningszonen
Den kompetente myndighed ophæver de i denne afdeling omhandlede sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, når overvågningsperioden som fastsat i bilag XV, punkt 2, for den pågældende kategori A-sygdom er udløbet med tilfredsstillende resultater.
KAPITEL III
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for vildtlevende akvatiske dyr
Artikel 102
Foranstaltninger i tilfælde af mistanke om tilfælde af en kategori A-sygdom hos vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter
I tilfælde af mistanke om et tilfælde af en kategori A-sygdom hos vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter, jf. artikel 9, stk. 1, 3 og 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
straks gennemføre en undersøgelse af vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter, som er fisket, fanget, indsamlet eller fundet døde, med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af kategori A-sygdommen i overensstemmelse med artikel 71, stk. 2 |
|
b) |
sikre, at alle animalske biprodukter hidrørende fra de vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter, som mistænkes for at være inficeret, herunder bløddyrsskaller med kød, forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009 |
|
c) |
sikre, hvis det er praktisk muligt, at ethvert materiale eller stof, der kan formodes at være blevet kontamineret af dyr, der mistænkes for at være angrebet, eller af animalske biprodukter hidrørende fra sådanne dyr, rengøres og desinficeres eller bortskaffes i overensstemmelse med embedsdyrlægens instrukser og under dennes tilsyn, og |
|
d) |
give de operatører eller myndigheder, der er ansvarlige for forvaltningen af den pågældende dyrebestand, relevante oplysninger. |
Artikel 103
Foranstaltninger i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom hos vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter
1. I tilfælde af et officielt bekræftet tilfælde af en kategori A-sygdom hos vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter fastlægger den kompetente myndighed en inficeret zone på grundlag af:
|
a) |
relevante hydrodynamiske, topografiske og epidemiologiske forhold |
|
b) |
sygdomsprofilen og den anslåede bestand af akvatiske dyr af listeopførte arter og |
|
c) |
de risikofaktorer, der bidrager til spredning af den pågældende kategori A-sygdom, navnlig med hensyn til risikoen for indslæbning af sygdommen på virksomheder, der holder akvatiske dyr af listeopførte arter. |
2. Den kompetente myndighed kan tilpasse grænserne for den oprindelige inficerede zone:
|
a) |
med henblik på at holde yderligere spredning af den pågældende kategori A-sygdom under kontrol og |
|
b) |
i tilfælde af bekræftelse af yderligere udbrud af kategori A-sygdommen hos vildtlevende dyr. |
3. Den kompetente myndighed underretter straks operatører, andre relevante kompetente myndigheder, de relevante dyrlæger og enhver anden berørt fysisk eller juridisk person om sygdomsudbruddet og de bekæmpelsesforanstaltninger, der er truffet.
Artikel 104
Foranstaltninger, der skal anvendes i den inficerede zone
1. I den i overensstemmelse med artikel 103 oprettede inficerede zone skal den kompetente myndighed:
|
a) |
gennemføre risikobegrænsende foranstaltninger og skærpede biosikringsforanstaltninger med henblik på at forhindre spredning af kategori A-sygdommen fra de angrebne dyr og den inficerede zone til ikke-angrebne dyr og områder |
|
b) |
forbyde enhver flytning foretaget af mennesker af vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter og animalske produkter hidrørende fra sådanne dyr fra den inficerede zone |
|
c) |
uanset artikel 10, litra i), i forordning (EF) nr. 1069/2009 sikre, at alle animalske biprodukter hidrørende fra vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter i den inficerede zone, herunder bløddyrsskaller med kød, forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordning |
|
d) |
sikre, hvis det er praktisk muligt, at ethvert materiale eller stof, der kan formodes at være blevet kontamineret af vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter i den inficerede zone eller af animalske biprodukter hidrørende fra sådanne dyr, rengøres og desinficeres eller bortskaffes i overensstemmelse med embedsdyrlægens instrukser og under dennes tilsyn, og |
|
e) |
forbyde, at dele af akvatiske dyr af listeopførte arter, som er fisket, fanget, indsamlet eller fundet døde i den inficerede zone, eller produkter, materialer eller stoffer, der kan formodes at være kontamineret med en kategori A-sygdom i den inficerede zone, bringes ind på virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, såvel i som uden for den inficerede zone, eller til afvandingsområder eller kystområder uden for den inficerede zone. |
2. Uanset stk. 1, litra b), kan den kompetente myndighed med henblik på bevarelse af værdifuldt genetisk materiale tillade flytning af vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter fra den inficerede zone til en af den kompetente myndighed til dette formål godkendt virksomhed, forudsat at der anvendes passende biosikringsforanstaltninger for at forhindre spredning af kategori A-sygdommen. For så vidt angår artikel 108 betragtes bestemmelsesvirksomheden som en virksomhed beliggende i den inficerede zone.
Artikel 105
Supplerende foranstaltninger, der skal anvendes i den inficerede zone
1. Den kompetente myndighed fastsætter, efter at have foretaget en risikovurdering, hvilke supplerende foranstaltninger der er nødvendige for at bekæmpe eller udrydde den pågældende kategori A-sygdom.
2. Som led i bekæmpelsen eller udryddelsen af den pågældende kategori A-sygdom kan den kompetente myndighed:
|
a) |
suspendere udsætnings-, fiskeri-, indsamlings- og fangstaktiviteter |
|
b) |
påbyde obligatorisk rengøring og desinfektion af fiskeudstyr og fiskerfartøjer og andet udstyr, der kan formodes at være kontamineret, og |
|
c) |
intensivere fiskeri-, indsamlings- og fangstaktiviteter eller gennemføre andre relevante foranstaltninger til udryddelse af sygdommen. |
3. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger gennemføres efter samråd og i samarbejde med den i artikel 107 omhandlede operationelle ekspertgruppe samt andre myndigheder og interessenter.
Artikel 106
Udvidelse af foranstaltninger
Den kompetente myndighed kan beslutte, at relevante foranstaltninger i artikel 102-105 også skal gælde for akvatiske dyr af ikke-listeopførte arter.
Artikel 107
Operationel ekspertgruppe
1. I tilfælde af et bekræftet tilfælde af en kategori A-sygdom hos vildtlevende akvatiske dyr af listeopførte arter opretter den kompetente myndighed en operationel ekspertgruppe som omhandlet i artikel 43, stk. 2, litra d), nr. iii), i forordning (EU) 2016/429.
2. Den operationelle ekspertgruppe bistår den kompetente myndighed med at:
|
a) |
vurdere den epidemiologiske situation og udviklingen heri |
|
b) |
fastlægge den inficerede zone og |
|
c) |
fastlægge de relevante foranstaltninger, der skal anvendes i den inficerede zone, og deres varighed. |
Artikel 108
Foranstaltninger på virksomhederne i den inficerede zone
1. På virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter i den inficerede zone, anvender den kompetente myndighed de i artikel 87 omhandlede foranstaltninger.
2. Ud over de i artikel 87 omhandlede foranstaltninger forbyder den kompetente myndighed flytning af akvakulturdyr, der holdes på virksomheder i den inficerede zone:
|
a) |
ud af den inficerede zone eller |
|
b) |
til andre virksomheder i den inficerede zone. |
3. Den kompetente myndighed kan, efter at have foretaget en risikovurdering, begrænse forbuddet i stk. 2 til kun at omfatte akvakulturdyr af listeopførte arter.
4. Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed, efter at have foretaget en risikovurdering og efter aftale med den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet, tillade flytning af dyr af listeopførte arter ud af den inficerede zone eller til andre virksomheder i den inficerede zone.
Artikel 109
Varigheden af foranstaltninger i den inficerede zone
Den kompetente myndighed opretholder de i dette kapitel omhandlede foranstaltninger, indtil de epidemiologiske oplysninger viser, at den pågældende vildtlevende bestand ikke længere udgør en risiko med hensyn til spredning af sygdommen, og den operationelle gruppe anbefaler at ophæve foranstaltningerne.
KAPITEL IV
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori b- og c-sygdomme hos akvatiske dyr
Artikel 110
Foreløbige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes, hvis den kompetente myndighed får mistanke om en kategori B- eller C-sygdom i medlemsstater, zoner eller kompartmenter, der er tildelt status som sygdomsfri
Den kompetente myndighed anvender de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 55, 56 og 57 i delegeret forordning (EU) 2020/689, i tilfælde af mistanke om en kategori B- eller C-sygdom, jf. artikel 9, stk. 1, 3 eller 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, i medlemsstater, zoner eller kompartmenter, der er tildelt status som sygdomsfri, jf. artikel 36, stk. 4, og artikel 37, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 eller artikel 83, artikel 84, stk. 1, litra h)-m), eller artikel 84, stk. 2, litra b)-g), i delegeret forordning (EU) 2020/689.
Artikel 111
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af bekræftelse af en kategori B- eller C-sygdom
Den kompetente myndighed anvender de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 58-65 i delegeret forordning (EU) 2020/689, i tilfælde af bekræftelse af en kategori B- eller C-sygdom, jf. artikel 9, stk. 2, 3 eller 4, i delegeret forordning (EU) 2020/689, i medlemsstater, zoner eller kompartmenter, der er tildelt status som sygdomsfri, jf. artikel 36, stk. 4, og artikel 37, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 eller artikel 83, artikel 84, stk. 1, litra h)-m), eller artikel 84, stk. 2, litra b)-g), i delegeret forordning (EU) 2020/689.
DEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 112
Ophævelse
Direktiv 92/66/EØF, 2001/89/EF, 2003/85/EF og 2005/94/EF samt retsakter vedtaget på grundlag heraf ophører med at finde anvendelse fra den 21. april 2021.
Artikel 113
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2019.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods (EUT L 260 af 30.9.2008, s. 13).
(6) Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14).
(7) Rådets direktiv 92/66/EØF af 14. juli 1992 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af Newcastle disease (EFT L 260 af 5.9.1992, s. 1).
(8) Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest (EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5).
(9) Rådets direktiv 2002/60/EF af 27. juni 2002 om specifikke bestemmelser for bekæmpelse af afrikansk svinepest og om ændring af direktiv 92/119/EØF for så vidt angår Teschener syge og afrikansk svinepest (EFT L 192 af 20.7.2002, s. 27).
(10) Rådets direktiv 2003/85/EF af 29. september 2003 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af mund- og klovesyge, om ophævelse af direktiv 85/511/EØF og beslutningerne 89/531/EØF og 91/665/EØF og om ændring af direktiv 92/46/EØF (EUT L 306 af 22.11.2003, s. 1).
(11) Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(14) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1).
(16) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (se side 140 i denne EUT).
BILAG I
KLINISKE UNDERSØGELSER, PRØVEUDTAGNINGSPROCEDURER OG DIAGNOSTICERINGSMETODER FOR KATEGORI A-SYGDOMME SAMT TRANSPORT AF PRØVER
(jf. denne forordnings artikel 3)
A. Prøveudtagningsprocedurer
A.1 UDTAGNING AF PRØVER AF DYR TIL KLINISKE UNDERSØGELSER
|
1. |
Kliniske undersøgelser skal så vidt muligt omfatte:
|
|
2. |
De dyr, der skal undersøges, udvælges tilfældigt og i tilstrækkeligt stort antal til, at sygdommen, hvis den forekommer, kan påvises, i tilfælde af at der ikke er tydelige sygdomstegn eller post mortem-læsioner, der giver formodning om kategori A-sygdomme. |
|
3. |
Valget af dyr, der skal undersøges, og prøveudtagningsmetode skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. Der skal ved valget af dyr, der skal undersøges, og prøveudtagningsmetode tages hensyn til sygdomsprofilen og:
|
|
4. |
Minimumsantallet af dyr, der skal undersøges, skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. Der skal med minimumsantallet af dyr, der skal undersøges, tages hensyn til sygdomsprofilen, og især:
|
A.2 UDTAGNING AF PRØVER AF DYR TIL LABORATORIEUNDERSØGELSER
|
1. |
Der skal ved udtagning af prøver til laboratorieundersøgelser tages hensyn til resultatet af de i afsnit A.1 omhandlede kliniske undersøgelser, og prøveudtagningen skal så vidt muligt omfatte de i afsnit A.1, punkt 1, nævnte dyr. |
|
2. |
Hvis der ikke er tydelige tegn på sygdom eller post mortem-læsioner, der giver formodning om kategori A-sygdomme, skal prøverne indsamles tilfældigt i hver af virksomhedens epidemiologiske enheder, og prøverne skal gøre det muligt at påvise sygdommen, hvis den forekommer. |
|
3. |
De dyr, der skal udtages prøver fra, arten af de prøver, der skal indsamles, og prøveudtagningsmetoden skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. Der skal med de dyr, der skal udtages prøver fra, arten af de prøver, der indsamles, og prøveudtagningsmetoden tages hensyn til sygdomsprofilen samt kriterierne i afsnit A.1, punkt 3. |
|
4. |
Minimumsantallet af dyr, der skal udtages prøver fra, skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. Der skal med minimumsantallet af dyr, der skal udtages prøver fra, tages hensyn til kriterierne i afsnit A.1, punkt 4, og til de anvendte testmetoders ydeevne. |
|
5. |
For så vidt angår vildtlevende dyr skal prøverne indsamles fra dyr, der er nedskudt, fundet døde eller bevidst fanget i fælde, eller tilvejebringes på grundlag af ikke-invasive metoder såsom saltsliksten og tyggetov eller lokkemad. Der skal med minimumsantallet og arten af prøver tages hensyn til den vildtlevende bestands anslåede størrelse samt de relevante kriterier i afsnit A.1, punkt 3 og 4. |
A.3 PRØVEUDTAGNING PÅ VIRKSOMHEDER, DER SKAL BESØGES
|
1. |
Valget af virksomheder, hvor der skal udtages prøver, og prøveudtagningsmetoden skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. Der skal med valget af virksomheder, hvor der skal udtages prøver, og prøveudtagningsmetoden tages hensyn til sygdomsprofilen samt kriterierne i afsnit A.1, punkt 3. |
|
2. |
Minimumsantallet af virksomheder, der skal besøges, skal være i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser og med den relevante beredskabsplan, jf. artikel 43 i forordning (EU) 2016/429. |
B. Diagnosticeringsmetoder
Teknikker, referencematerialer, standardisering heraf og fortolkningen af resultaterne af test udført under anvendelse af de relevante diagnosticeringsmetoder for kategori A-sygdomme skal være i overensstemmelse med artikel 6 i og del III i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689.
Diagnosticeringsmetoderne skal have til formål at sikre optimal følsomhed i overvågningen. Under visse omstændigheder kan denne overvågning omfatte anvendelse af laboratorieundersøgelser til vurdering af tidligere sygdomseksponering.
C. Transport af prøver
|
1. |
Alle prøver, der udtages med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af en kategori A-sygdom, skal — behørigt mærket og identificeret — sendes til et officielt laboratorium, der er blevet informeret om deres ankomst. Prøverne skal være ledsaget af de relevante formularer i overensstemmelse med de krav, der er fastsat af den kompetente myndighed og det laboratorium, der modtager prøverne. Disse formularer skal indeholde oplysninger om som minimum:
|
|
2. |
Alle prøver skal:
|
|
3. |
Emballagens yderside skal være mærket med modtagerlaboratoriets adresse, og følgende meddelelse skal være tydeligt fremhævet og placeret på et iøjnefaldende sted:
» Animalsk materiale til patologisk undersøgelse; letfordærveligt; skrøbeligt indhold; må ikke åbnes uden for bestemmelseslaboratoriet.« |
|
4. |
Den ansvarlige på det officielle laboratorium, som modtager prøverne, skal underrettes om prøvernes ankomst i god tid i forvejen. |
BILAG II
MONITORERINGSPERIODE
(jf. denne forordnings artikel 8, 17, 27, 32, 48, 57 og 59)
|
Kategori A-sygdom |
MONITORERINGSPERIODE |
|
Mund- og klovesyge (FMD) |
21 dage |
|
Infektion med kvægpestvirus (RP) |
21 dage |
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus (RVFV) |
30 dage |
|
Infektion med lumpy skin disease-virus (LSD) |
28 dage |
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) (CBPP) |
45 dage |
|
Fåre- og gedekopper (SPGP) |
21 dage |
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus (PPR) |
21 dage |
|
Ondartet lungesyge hos geder (CCPP) |
45 dage |
|
Afrikansk hestepest (AHS) |
14 dage |
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
6 måneder |
|
Klassisk svinepest (CSF) |
15 dage |
|
Afrikansk svinepest (ASF) |
15 dage |
|
Højpatogen aviær influenza (HPAI) |
21 dage |
|
Infektion med Newcastle disease-virus (NCD) |
21 dage |
BILAG III
BETINGELSER FOR VISSE UNDTAGELSER FRA ARTIKEL 12, STK. 1, LITRA A), FOR DYR AF HESTEFAMILIEN
(jf. artikel 13, stk. 4)
|
1. |
I tilfælde af et udbrud af afrikansk hestepest kan den kompetente myndighed indrømme undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a), for angrebne og ikke-angrebne dyr, forudsat at:
|
|
2. |
I tilfælde af et udbrud af infektion med Burkholderia mallei (snive) kan den kompetente myndighed indrømme undtagelser fra artikel 12, stk. 1, litra a), for ikke-angrebne dyr, forudsat at dyrene, der er omfattet af undtagelsen, holdes i karantæne, indtil:
|
BILAG IV
PROCEDURER FOR RENGØRING, DESINFEKTION OG OM NØDVENDIGT BEKÆMPELSE AF INSEKTER OG GNAVERE
(jf. denne forordnings artikel 12, 15, 16, 39, 45 og 57)
A. Almindelige krav
|
1. |
Der skal ved valget af biocidholdige produkter og rengørings- og desinfektionsprocedurer tages hensyn til:
|
|
2. |
Biocidholdige produkter skal anvendes under forhold, der sikrer, at midlernes effektivitet ikke forringes. Navnlig skal tekniske parametre, som fabrikanten har angivet, såsom tryk, temperatur, påkrævet kontakttid eller opbevaring, overholdes Desinfektionsmidlets aktivitet må ikke forringes gennem interaktion med andre stoffer. |
|
3. |
Rekontaminering af allerede rengjorte dele skal undgås, navnlig når vaskning foregår med væsker under tryk. |
|
4. |
Det vand, der anvendes til rengøring, skal opfanges og bortskaffes på en sådan måde, at enhver risiko for spredning af kategori A-sygdomsfremkaldende agenser undgås. |
|
5. |
Biocidholdige produkter skal anvendes på en sådan måde, at skadelig indvirkning på miljøet og folkesundheden som følge af deres anvendelse reduceres mest muligt. |
B. Foreløbig rengøring og desinfektion
Ved foreløbig rengøring og desinfektion i henhold til artikel 15 gælder følgende med henblik på at undgå spredning af kategori A-sygdommen:
|
a) |
Hele kroppe eller dele af døde opdrættede dyr af listeopførte arter skal sprøjtes med desinfektionsmiddel og fjernes fra virksomheden i lukkede, lækagesikrede køretøjer eller beholdere med henblik på forarbejdning og bortskaffelse. |
|
b) |
Væv eller blod fra aflivning, slagtning eller post mortem-undersøgelse skal omhyggeligt indsamles og bortskaffes. |
|
c) |
Så snart de hele kroppe eller dele af døde opdrættede dyr af listeopførte arter er blevet fjernet med henblik på forarbejdning eller bortskaffelse, skal de dele af virksomheden, hvor disse dyr har været holdt, og alle dele af andre bygninger, overflader eller udstyr, som er blevet kontamineret under aflivningen eller post mortem-undersøgelse, sprøjtes med desinfektionsmiddel. |
|
d) |
Husdyrgødning, herunder brugt strøelse, skal gennemvædes grundigt med desinfektionsmiddel. |
|
e) |
Desinfektionsmidlet skal forblive på den behandlede overflade i mindst 24 timer. |
|
f) |
Udstyr, beholdere, spise- og fodringsredskaber, overflader og alt andet materiale, som kan formodes at være kontamineret efter vaskning og desinfektion, skal destrueres. |
C. Endelig rengøring og desinfektion
Ved endelig rengøring og desinfektion som omhandlet i artikel 57 gælder følgende:
|
1. |
Husdyrgødning, herunder brugt strøelse, skal fjernes og behandles som følger:
|
|
2. |
Bygninger, overflader og udstyr skal vaskes og rengøres grundigt ved at fjerne resterende fedt og snavs og sprøjtes med desinfektionsmidler. |
|
3. |
Efter 7 dage skal virksomhederne rengøres og desinficeres igen. |
BILAG V
BESKYTTELSES- OG OVERVÅGNINGSZONERS MINIMUMSRADIUS
(jf. denne forordnings artikel 21)
Angivet som radius af en cirkel med virksomheden som centrum
|
Kategori A-sygdom |
Beskyttelseszone |
Overvågningszone |
|
Mund- og klovesyge |
3 km |
10 km |
|
Infektion med kvægpestvirus |
3 km |
10 km |
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
20 km |
50 km |
|
Infektion med lumpy skin disease-virus |
20 km |
50 km |
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) |
Virksomheden |
3 km |
|
Fåre- og gedekopper |
3 km |
10 km |
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus |
3 km |
10 km |
|
Ondartet lungesyge hos geder |
Virksomheden |
3 km |
|
Afrikansk hestepest |
100 km |
150 km |
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
Virksomheden |
Virksomheden |
|
Klassisk svinepest |
3 km |
10 km |
|
Afrikansk svinepest |
3 km |
10 km |
|
Højpatogen aviær influenza |
3 km |
10 km |
|
Infektion med Newcastle disease-virus |
3 km |
10 km |
BILAG VI
FORBUD I RESTRIKTIONSZONEN
(jf. denne forordnings artikel 27)
Tabel: Forbud mod aktiviteter i relation til dyr af listeopførte arter og produkter af disse dyr
|
FORBUD MOD AKTIVITETER I RELATION TIL DYR OG PRODUKTER |
FMD (1) |
RP |
RVFV |
LSD |
CBPP |
SPGP |
PPR |
CCPP |
CSF |
ASF |
AHS |
SNIVE |
HPAI |
NCD |
|
Flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
X |
X |
|
Flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter til virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
X |
X |
|
Genopbygning af vildtbestande af listeopførte arter |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
X |
X |
|
Markeder, dyrskuer, udstillinger og andre samlinger af opdrættede dyr af listeopførte arter samt afhentning og spredning af de pågældende arter |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
X |
X |
|
Flytning af sæd, oocytter og embryoner fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X (*2) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
|
Indsamling af sæd, oocytter og embryoner fra opdrættede dyr af listeopførte arter |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NP |
NA |
NA |
NA |
|
Erhvervsmæssig kunstig inseminering af opdrættede dyr af listeopførte arter |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
|
Erhvervsmæssig bedækning af opdrættede dyr af listeopførte arter |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
|
Flytning af rugeæg fra virksomheder i restriktionszonen |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
|
Flytning af fersk kød, undtagen spiselige slagtebiprodukter, fra opdrættede og vildtlevende dyr af listeopførte arter fra slagterier eller vildthåndteringsvirksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
NP |
NP |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
X |
X |
|
Flytning af spiselige slagtebiprodukter fra opdrættede og vildtlevende dyr af listeopførte arter fra slagterier eller vildthåndteringsvirksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NP |
NA |
X |
X |
|
Flytning af kødprodukter fremstillet af fersk kød af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
NP |
NP |
NP |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
X |
X |
|
Flytning af rå mælk og colostrum hidrørende fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
NA |
NP |
NA |
NA |
NA |
|
Flytning af mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
NA |
NP |
NA |
NA |
NA |
|
Flytning af konsumæg fra virksomheder i restriktionszonen |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
|
Flytning af husdyrgødning, herunder brugt strøelse, fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
X |
X |
|
Flytning af huder, skind, uld, børster og fjer fra opdrættede dyr af listeopførte arter fra virksomheder i restriktionszonen |
X |
X |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
X |
X |
NP |
NA |
X |
X |
|
Flytning af vegetabilske fodermidler og halm hidrørende fra beskyttelseszonen (*1) |
X |
X |
NP |
NP |
NP |
NP |
NP |
NP |
NP |
NP |
NP |
NA |
NP |
NP |
(*1) Kun oocytter og embryoner.
(*2) Kun oocytter og embryoner.
(1) Sygdomsforkortelser jf. bilag II.
NA= Ikke relevant.
X= Forbudt.
NP= Ikke forbudt.
BILAG VII
RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER AF ANIMALSKE PRODUKTER FRA RESTRIKTIONSZONEN
(jf. denne forordnings artikel 27, 33 og 49)
|
Behandling |
FMD (8) |
RP |
RVFV |
LSD |
CBPP |
SPGP |
PPR |
CCPP |
CSF |
ASF |
AHS |
HPAI |
NCD |
||||||||
|
KØD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling i en hermetisk lukket beholder, hvorved der opnås en F0 (7)-værdi på mindst 3 |
x |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 80 °C |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 70 °C |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling (af kød, der forinden er udbenet og affedtet), hvorved der opnås en kernetemperatur på 70 °C i mindst 30 minutter |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling i en hermetisk lukket beholder, med opvarmning til 60 °C i mindst 4 timer |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Kernetemperatur på 73,9 °C i mindst 0,51 sekunder (6) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 70,0 °C i mindst 3,5 sekunder (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 65,0 °C i mindst 42 sekunder (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 60 °C i mindst 507 sekunder (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås udtørring med værdier på maksimalt 0,93 Aw og pH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 65 °C tilstrækkeligt længe til, at der opnås en pasteuriseringsværdi på 40 |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring og modning af ikke-udbenet kød: mindst 9 måneder, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring og modning af udbenet kød: mindst 9 måneder, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring af kam: mindst 140 dage, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring af skinke: mindst 190 dage, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Tørring efter saltning af ikke-udbenet skinke efter italiensk tradition: mindst 313 dage (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||||||
|
Tørring efter saltning af ikke-udbenet skinke og kam efter spansk tradition (5):
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Modning af slagtekroppe ved en minimumstemperatur på 2 °C i mindst 24 timer efter slagtning |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Fjernelse af spiselige slagtebiprodukter |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||
|
NATURTARME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Saltning med natriumchlorid (NaCl), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80 ), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en omgivelsestemperatur på mindst 20 °C |
X |
|
|
SC (4) |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Saltning med salt tilsat phosphat (86,5 % NaCl), 10,7 % Na2HPO4 og 2,8 % Na3PO4, enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80 ), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en omgivelsestemperatur på mindst 20 °C |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|||||||||
|
Saltning med natriumchlorid (NaCl) i mindst 30 dage (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Blegning (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Tørring (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
MÆLK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling (steriliseringsproces), hvorved der opnås en F0-værdi på 3 |
X |
|
|
|
SC (1) |
|
|
SC (1) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
UHT-varmebehandling (ultrahøj temperatur): mindst 132 °C i mindst 1 sekund |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
UHT-varmebehandling (ultrahøj temperatur): mindst 135 °C i et passende tidsrum |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-varmebehandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur), hvis mælkens pH-værdi er lavere end 7 — mindst 72 °C i mindst 15 sekunder |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-varmebehandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur), hvis mælkens pH-værdi er 7 eller derover — mindst 72 °C i mindst 15 sekunder, i to omgange |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-behandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur) kombineret med en fysisk behandling, hvorved der opnås en pH-værdi på under 6 i mindst 1 time eller mindst 72 °C, kombineret med tørring |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Pasteurisering bestående af en enkelt varmebehandling med en effekt, der mindst svarer til den, der opnås ved pasteurisering ved en temperatur på 72 °C i 15 sekunder |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Behandling |
HPAI |
NCD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ÆG |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Varmebehandling:
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Varmebehandling:
|
|
X |
(1) Sikker vare
(2) Gælder ikke naturtarme fra kvæg, får, geder og svin.
(3) Gælder ikke naturtarme fra kvæg, får, geder og svin.
(4) Sikker vare
(5) Gælder kun svin.
(6) Gælder kun fjerkrækød.
(7) F0 er den beregnede dræbende virkning på bakteriesporer. En F0-værdi på 3 betyder, at det koldeste punkt i produktet er opvarmet tilstrækkeligt til at opnå samme dræbende virkning som 121 °C (250 °F) på tre minutter med øjeblikkelig opvarmning og nedkøling.
(8) Sygdomsforkortelser jf. bilag II.
BILAG VIII
RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER AF IKKE-ANIMALSKE PRODUKTER FRA BESKYTTELSESZONEN
(jf. denne forordnings artikel 36 og 52)
|
Behandling |
FMD (1) |
RP |
|
Varmebehandling, minimumstemperatur på 80 °C i mindst 10 minutter, damp i et lukket kammer |
X |
X |
|
Opbevaring i pakninger eller baller under tag i lokaliteter, der ligger mindst 2 km fra det nærmeste udbrud, således at produkterne først må forlade lokaliteterne, når der er gået mindst tre måneder, efter at rengøring og desinfektion i henhold til artikel 15 er fuldført. |
X |
X |
(1) Sygdomsforkortelser jf. bilag II.
BILAG IX
MÆRKNING AF FERSK KØD FRA BESKYTTELSESZONEN
(jf. denne forordnings artikel 33 og 49)
|
1. |
Det mærke, der skal anbringes på fersk kød af fjerkræ med oprindelse i beskyttelseszonen, som ikke er bestemt til en anden medlemsstat, jf. artikel 33, stk. 1, litra b), skal opfylde følgende krav:
|
|
2. |
Det mærke, der skal anbringes på fersk kød bestemt til behandling på et forarbejdningsanlæg i henhold til artikel 33, stk. 2, litra a), skal bestå af enten:
|
BILAG X
VARIGHEDEN AF SYGDOMSBEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER I BESKYTTELSESZONEN
(jf. denne forordnings artikel 39)
|
Kategori A-sygdom |
Minimumsvarigheden af foranstaltninger i beskyttelseszonen (artikel 39, stk. 1) |
Yderligere periode med anvendelse af overvågningsforanstaltninger i beskyttelseszonen (artikel 39, stk. 3) |
|
Mund- og klovesyge |
15 dage |
15 dage |
|
Infektion med kvægpestvirus |
21 dage |
9 dage |
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
30 dage |
15 dage |
|
Infektion med lumpy skin disease-virus |
28 dage |
17 dage |
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) |
45 dage |
Ikke relevant |
|
Fåre- og gedekopper |
21 dage |
9 dage |
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus |
21 dage |
9 dage |
|
Ondartet lungesyge hos geder |
45 dage |
Ikke relevant |
|
Afrikansk hestepest |
12 måneder |
Ikke relevant |
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
6 måneder |
Ikke relevant |
|
Klassisk svinepest |
15 dage |
15 dage |
|
Afrikansk svinepest |
15 dage |
15 dage |
|
Højpatogen aviær influenza |
21 dage |
9 dage |
|
Infektion med Newcastle disease-virus |
21 dage |
9 dage |
BILAG XI
VARIGHEDEN AF SYGDOMSBEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER I OVERVÅGNINGSZONEN
(jf. denne forordnings artikel 55 og 56)
|
Kategori A-sygdom |
Minimumsvarigheden af foranstaltninger i overvågningszonen |
|
Mund- og klovesyge |
30 dage |
|
Infektion med kvægpestvirus |
30 dage |
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
45 dage |
|
Infektion med lumpy skin disease-virus |
45 dage |
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) |
45 dage |
|
Fåre- og gedekopper |
30 dage |
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus |
30 dage |
|
Ondartet lungesyge hos geder |
45 dage |
|
Afrikansk hestepest |
12 måneder |
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
Ikke relevant |
|
Klassisk svinepest |
30 dage |
|
Afrikansk svinepest |
30 dage |
|
Højpatogen aviær influenza |
30 dage |
|
Infektion med Newcastle disease-virus |
30 dage |
BILAG XII
PRØVEUDTAGNINGSPROCEDURER OG DIAGNOSTICERINGSMETODER FOR KATEGORI A-SYGDOMME HOS AKVATISKE DYR
|
1. |
Følgende gælder for kliniske undersøgelser og indsamling af prøver:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Prøver skal undersøges på laboratoriet ved hjælp af de diagnosticeringsmetoder og -procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for den pågældende sygdom. |
BILAG XIII
MINIMUMSVARIGHEDEN AF BRAKLÆGNING AF ANGREBNE AKVAKULTURVIRKSOMHEDER
Varigheden af braklægning, jf. denne forordnings artikel 81, og af synkron braklægning, jf. artikel 96, stk. 4 og 5
|
Kategori A-sygdom |
Minimumsvarighed af braklægning af angrebne virksomheder |
Minimumsvarighed af synkron braklægning af angrebne virksomheder i samme beskyttelseszone |
Supplerende krav |
|
Infektion med Mikrocytos mackini |
6 måneder |
4 uger |
Skal omfatte årets koldeste periode |
|
Infektion med Perkinsus marinus |
6 måneder |
4 uger |
Skal omfatte årets varmeste periode |
|
Infektion med Taura-syndrom-virus |
6 uger |
4 uger |
Skal omfatte årets varmeste periode |
|
Infektion med yellow head disease-virus |
6 uger |
3 uger |
Skal omfatte årets varmeste periode |
|
Epizootisk hæmatopoietisk nekrose |
8 uger |
4 uger |
Skal omfatte årets varmeste periode |
BILAG XIV
KRITERIER FOR OPRETTELSE AF RESTRIKTIONSZONER I RELATION TIL KATEGORI A-SYGDOMME HOS AKVATISKE DYR
|
1. |
Restriktionszoner som omhandlet i artikel 85 skal fastlægges i hvert enkelt tilfælde under hensyntagen til som minimum følgende faktorer:
|
|
2. |
Ved geografisk afgrænsning af beskyttelses- og overvågningszoner med hensyn til kategori A-sygdomme, der angriber bløddyr og krebsdyr, gælder følgende minimumskrav:
|
|
3. |
Ved geografisk afgrænsning af beskyttelses- og overvågningszoner med hensyn til kategori A-sygdomme, der angriber fisk, gælder følgende minimumskrav:
|
BILAG XV
OVERVÅGNINGSORDNING FOR OG VARIGHED AF BEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER I OVERVÅGNINGSZONEN FOR KATEGORI A-SYGDOMME HOS AKVAKULTURDYR
(jf. denne forordnings artikel 98 og 101)
1. Overvågningsordning
Virksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder, der holder listeopførte arter i en overvågningszone, skal være omfattet af overvågning i overensstemmelse med artikel 98 til kontrol med, om de er inficeret med den pågældende kategori A-sygdom. Overvågningen skal omfatte sundhedsbesøg, herunder udtagning af prøver fra produktionsenheder. Disse besøg skal gennemføres af den kompetente myndighed i overensstemmelse med tabel 1 og 2.
Prøveudtagning skal ske i overensstemmelse med kriterierne i bilag XII, punkt 1, alt efter hvilke arter der er tale om.
Tabel 1
Overvågningsordning omfattende sundhedsbesøg og prøveudtagninger på virksomheder og grupper af virksomheder vedrørende kategori A-sygdomme hos akvatiske dyr, bortset fra epizootisk hæmatopoietisk nekrose
|
Kategori A-sygdom |
Antal sundhedsbesøg pr. år |
Antal laboratorieundersøgelser pr. år |
Antal dyr i prøven |
Periode af året for prøveudtagning |
Opholdsperiode for de dyr, der udtages prøver af på virksomheden |
|
Infektion med Mikrocytos mackini |
1 |
1 |
150 |
Det tidspunkt, hvor infektionsprævalensen vides at være størst, eller i april-maj, efter en periode på 3-4 måneder, hvor havets temperatur er under 10 °C |
4 måneder |
|
Infektion med Perkinsus marinus |
1 |
1 |
150 |
Det tidspunkt, hvor infektionsprævalensen vides at være størst, eller i september, oktober eller november |
4 måneder |
|
Infektion med Taura-syndrom-virus |
2 |
2 |
150 |
Den periode af året, hvor vandtemperaturen kan formodes at ville nå sit højeste niveau |
2 måneder |
|
Infektion med yellow head disease-virus |
2 |
2 |
150 |
Den periode af året, hvor vandtemperaturen kan formodes at ville nå sit højeste niveau |
2 måneder |
Tabel 2
Særlig ordning for overvågning omfattende sundhedsbesøg og prøveudtagninger på virksomheder vedrørende epizootisk hæmatopoietisk nekrose (EHN) hos akvatiske dyr (1)
|
Virksomhedstype |
Antal sundhedsinspektioner pr. år (2 år) |
Antal prøveudtagninger pr. år (2 år) |
Antal fisk i prøven |
|||
|
Antal fisk i vækst |
Antal moderfisk (2) |
|||||
|
2 |
2 |
150 (1. og 2. inspektion) |
150 (1. eller 2. inspektion) |
||
|
2 |
1 |
0 |
150 (2) (1. eller 2. inspektion) |
||
|
2 |
2 |
150 (1. og 2. inspektion) |
0 |
||
|
Maksimalt antal fisk pr. samleprøve: 10 |
||||||
2. Varigheden af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i overvågningszonen
|
Kategori A-sygdom |
Minimumsvarighed af overvågning |
|
Infektion med Mikrocytos mackini |
3 år |
|
Infektion med Perkinsus marinus |
3 år |
|
Infektion med Taura-syndrom-virus |
2 år |
|
Infektion med yellow head disease-virus |
2 år |
|
Epizootisk hæmatopoietisk nekrose |
2 år |
Når overvågningsperioden er afsluttet, og der ikke er påvist yderligere tilfælde af infektion med den pågældende kategori A-sygdom, skal foranstaltningerne i overvågningszonen ophæves, jf. denne forordnings artikel 101.
(1) Udtagningen af prøver af fisk til laboratorieundersøgelse skal ske, når vandtemperaturen er på mellem 11 °C og 20 °C. Kravet til vandtemperaturen gælder også for sundhedsinspektioner. På virksomheder, hvor vandtemperaturen ikke når op på 11 °C i løbet af året, skal prøveudtagning og sundhedsbesøg gennemføres, når vandtemperaturen er på sit højeste niveau.
(2) Prøver fra moderfisk må ikke indeholde væske fra kønskirtlerne, mælke eller æg, da der ikke er evidens for, at EHN forårsager infektion af forplantningsorganerne.
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/140 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/688
af 17. december 2019
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 3, stk. 5, artikel 125, stk. 2, artikel 131, stk. 1, artikel 132, stk. 2, artikel 135, artikel 136, stk. 2, artikel 137, stk. 2, artikel 140, artikel 144, stk. 1, artikel 146, stk. 1, artikel 147, artikel 149, stk. 4, artikel 154, stk. 1, artikel 156, stk. 1, artikel 160, artikel 162, stk. 3 og 4, artikel 163, stk. 5, litra b) og c), og artikel 164, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 fastsættes der regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. I nævnte forordnings del IV, afsnit I, kapitel 3-5, fastsættes der dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af opdrættede og vildtlevende landdyr og avlsmateriale deraf. Samme forordning giver også Kommissionen beføjelse til at vedtage regler, der supplerer visse ikke-væsentlige bestemmelser i forordningen ved hjælp af delegerede retsakter. Der bør derfor vedtages sådanne regler for at sikre, at de nye retlige rammer, der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429, fungerer gnidningsløst. |
|
(2) |
De regler og risikobegrænsende foranstaltninger, der er fastsat i nærværende forordning, er nødvendige for at supplere de dyresundhedsmæssige krav i del IV, afsnit I, kapitel 3-5, i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår flytning inden for Unionen af opdrættede og vildtlevende landdyr samt rugeæg for at sikre, at disse varer ikke udgør en væsentlig risiko for spredning af listeopførte sygdomme, der er omhandlet i samme forordnings artikel 5, stk. 1, og bilag II, ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629 (2), og som er kategoriseret i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/429 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (3). Formålet med forordning (EU) 2016/429 er at skabe en enklere og mere fleksibel lovramme end den, der gjaldt, før den blev vedtaget, samtidig med at der sikres en mere risikobaseret tilgang til dyresundhedsmæssige krav, forbedret dyresygdomsberedskab samt forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme. Den har også til formål at samle reglerne om dyresygdomme i en enkelt retsakt, i stedet for at de er spredt over flere forskellige retsakter. De regler, der er fastsat i nærværende forordning vedrørende visse typer avlsmateriale, bl.a. rugeæg, følger samme fremgangsmåde. Indholdet af reglerne er indholdsmæssigt forbundet, idet de finder anvendelse på alle operatører, der flytter opdrættede eller vildtlevende landdyr eller rugeæg. Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå overlapning bør de fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger. |
|
(3) |
Artikel 5, stk. 1, i og bilag II til forordning (EU) 2016/429, ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629, indeholder en liste over de dyresygdomme, der er af særlig relevans for Unionens intervention, og i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 kategoriseres de på grundlag af de særlige foranstaltninger, der skal gælde for dem, og det angives, hvilke dyrearter disse bestemmelser skal gælde for. Kategori D-sygdomme anses for at udgøre en betydelig risiko for spredning, når dyr flyttes mellem medlemsstaterne. |
|
(4) |
Der findes udryddelsesprogrammer for udryddelse af kategori B- eller C-sygdomme. Reglerne for sådanne programmer er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (4). Disse udryddelsesprogrammer gælder for en virksomhed, en zone eller en medlemsstat, afhængigt af den pågældende sygdom, og de foranstaltninger, der kræves, omfatter visse dyresundhedsmæssige garantier vedrørende flytning af dyr. I nævnte delegerede forordning fastsættes der endvidere regler for anerkendelse af sygdomsfrie medlemsstater og zoner efter en vellykket gennemførelse af de respektive udryddelsesprogrammer. Nærværende forordning bør derfor også foreskrive sådanne dyresundhedsmæssige garantier vedrørende flytning af dyr til andre medlemsstater eller zoner, hvor der gennemføres udryddelsesprogrammer, eller som har en anerkendt status som sygdomsfrie. |
|
(5) |
For at begrænse risikoen for spredning af sygdomme mellem medlemsstaterne er det nødvendigt i nærværende forordning at fastsætte supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende de sygdomme, der er omhandlet i betragtning 3 og 4, de dyrearter, som er listeopført for den respektive sygdom i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, samt udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri. Der bør tages hensyn til de relevante standarder, der anbefales i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr. |
|
(6) |
Ved artikel 125 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes de sygdomsforebyggende foranstaltninger, der kræves i forbindelse med transport af dyr, og Kommissionen tillægges beføjelse til at fastsætte supplerende krav vedrørende rengøring og desinfektion af transportmidler, der anvendes til opdrættede landdyr, og biosikringsforanstaltninger med henblik på at begrænse de mulige risici ved transport af dyr inden for Unionen. Det er derfor nødvendigt ved nærværende forordning at fastsætte mere detaljerede regler om strukturelle krav til transportmidler og containere og mere detaljerede biosikringskrav vedrørende transport af dyr samt visse fritagelser. Tilsvarende regler finder også anvendelse på operatører, der udfører transport af visse typer avlsmateriale, bl.a. rugeæg af fjerkræ og fugle i fangenskab, og sådanne regler bør også fastsættes i nærværende forordning på grundlag af artikel 157, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429. |
|
(7) |
Der var fastsat krav vedrørende rengøring og desinfektion af transportmidler og biosikringsforanstaltninger for at begrænse de mulige risici ved visse former for transport af dyr ved de regler, der gjaldt før forordning (EU) 2016/429, navnlig Rådets direktiv 64/432/EØF (5), 91/68/EØF (6), 2009/156/EF (7) og 2009/158/EF (8) for så vidt angår transport af kvæg, svin, får, geder, dyr af hestefamilien, fjerkræ og rugeæg. Disse krav har vist sig at være effektive til at forebygge risikoen for spredning af dyresygdomme inden for Unionen via transport. Disse krav bør derfor i substansen bibeholdes og tilpasses til transport af alle opdrættede landdyr og rugeæg. |
|
(8) |
I henhold til artikel 132, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen fastsætte en maksimal frist, inden for hvilken operatøren af et slagteri, der modtager opdrættede hovdyr og fjerkræ til slagtning fra en anden medlemsstat, skal sikre, at de pågældende dyr slagtes. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes en sådan maksimal frist for slagtning af dyr for at sikre, at deres sundhedsstatus ikke går ud over sundhedsstatus hos dyrene på bestemmelsesstedet. Ved forordning (EU) 2016/429 er der også fastsat regler for flytning af sendinger af hovdyr modtagelige for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), som kan indebære en særlig risiko for spredning på grund af sygdommens vektorbårne overførsel. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes særlige bestemmelser om slagtning af sådanne dyr. |
|
(9) |
For så vidt angår flytning til andre medlemsstater af opdrættede hovdyr og fjerkræ tillægges Kommissionen ved artikel 131, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 beføjelse til at fastsætte regler om opholdsperioder, det nødvendige tidsrum for begrænsning af indførsel af opdrættede hovdyr og fjerkræ på virksomheder forud for flytning og supplerende dyresundhedsmæssige krav for at mindske risikoen for spredning af listeopførte sygdomme omhandlet i samme forordnings artikel 9, stk. 1, litra d). Det er derfor nødvendigt at fastsætte passende foranstaltninger ved nærværende forordning for at beskytte dyrenes sundhed og forhindre spredning af sygdomme via flytning af hovdyr, fjerkræ og fugle i fangenskab. Disse foranstaltninger bør tage hensyn til de regler, der gjaldt før anvendelsen af forordning (EU) 2016/429. Der var fastsat sådanne regler for hovdyr, fjerkræ og fugle i fangenskab ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF, 2009/158/EF og 2009/156/EF samt, delvis, Rådets direktiv 92/65/EØF (9). Hvor det er relevant, bør der ved disse regler indføres nye eller anderledes krav, navnlig for at tage hensyn til ny videnskabelig udvikling og nye standarder eller den liste over sygdomme, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og delegerede forordning (EU) 2018/1629, og kategoriseringen af sygdomme, der er omfattet af gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. |
|
(10) |
Ligeledes tillægges Kommissionen ved artikel 160, stk. 2, og artikel 164, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af avlsmateriale af fjerkræ og fugle i fangenskab, dvs. rugeæg, til andre medlemsstater. Nærværende forordning bør derfor også omfatte sådanne regler. |
|
(11) |
Flytning af landdyr til en anden medlemsstat bør som udgangspunkt ske direkte fra oprindelsesvirksomheden til bestemmelsesstedet i den pågældende medlemsstat. Undtagelsesvis kan denne flytning dog afbrydes, og dyrene gøres til genstand for sammenbringning. Sådanne sammenbringninger udgør en særlig risiko for spredning af dyresygdomme. I henhold til artikel 135 i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter, der fastsætter regler, der supplerer dem, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 133 og 134, vedrørende sammenbringning af opdrættede hovdyr og fjerkræ, når disse dyr flyttes til en anden medlemsstat. Det er derfor nødvendigt at fastsætte sådanne krav ved nærværende forordning. |
|
(12) |
I henhold til de regler, der gjaldt forud for forordning (EU) 2016/429, og som var fastsat i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 2009/156/EF, flyttedes visse sendinger af hovdyr ikke direkte fra en oprindelsesvirksomhed til en bestemmelsesvirksomhed. Handlende og samlesteder grupperede dyr med samme sundhedsstatus, som var ankommet som sendinger fra forskellige virksomheder med henblik på afsendelse til deres respektive destinationer. De regler, der er fastsat i nævnte direktiver, har vist sig at være effektive til at forhindre spredning af overførbare dyresygdomme inden for Unionen. Indholdet i nævnte regler bør derfor i det store og hele bevares, men ajourføres for at tage hensyn til de erfaringer, der er gjort med deres anvendelse, og nuværende videnskabelige viden. Der bør tages hensyn til artikel 133 i forordning (EU) 2016/429, som foreskriver, at operatører højst tre gange kan gøre opdrættede hovdyr og fjerkræ til genstand for sammenbringning under en flytning fra en oprindelsesmedlemsstat til en anden medlemsstat. |
|
(13) |
Desuden bør der fastsættes en undtagelse fra reglerne om sammenbringning i henhold til artikel 140, litra b), i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår hovdyr, der deltager i udstillinger, sportsarrangementer, kulturelle arrangementer og lignende arrangementer, idet eksisterende alternative risikobegrænsende foranstaltninger reducerer risikoen for, at disse aktiviteter indebærer spredning af listeopførte sygdomme. Disse undtagelser fastsættes ved nærværende forordning. |
|
(14) |
Ved artikel 136, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at fastsætte nærmere regler for flytning mellem medlemsstaterne af visse andre opdrættede landdyr end hovdyr og fjerkræ. |
|
(15) |
Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var EU-reglerne vedrørende flytning mellem medlemsstaterne af visse opdrættede landdyr, herunder primater, fugle i fangenskab, honningbier og humlebier, hunde, katte og fritter fastsat ved direktiv 92/65/EØF. Disse regler har vist sig at være effektive til at minimere risikoen for spredning af listeopførte sygdomme mellem medlemsstaterne. Hovedindholdet af disse regler bør derfor bibeholdes i nærværende forordning, men ajourføres for at tage hensyn til de praktiske erfaringer, der er gjort med anvendelsen af dem. Dertil kommer, at nærværende forordning bør give mulighed for undtagelser i tilfælde, hvor der træffes alternative risikobegrænsende foranstaltninger. |
|
(16) |
Kommissionen er ved artikel 3, stk. 5, i forordning (EU) 2016/429 tillige tillagt beføjelse til at fastsætte regler, der skal sikre, at forordningens del IV anvendes korrekt på flytning af selskabsdyr, bortset fra ikke-kommercielle flytninger. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes visse sådanne regler. |
|
(17) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 indeholder en liste over de arter af rovdyr, der indebærer en betydelig risiko for spredning af Echinococcus multilocularis og af rabiesvirus, når de flyttes mellem medlemsstaterne. Der bør derfor fastsættes supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende andre rovdyr for at begrænse risikoen for spredning af disse sygdomme mellem medlemsstaterne. |
|
(18) |
I henhold til artikel 137, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen fastsætte nærmere regler ud over dem, der er omhandlet i artikel 137, stk. 1, om flytninger af opdrættede landdyr til afgrænsede virksomheder og om flytninger af opdrættede landdyr til sådanne afgrænsede virksomheder, når de risikobegrænsende foranstaltninger, der anvendes, garanterer, at sådanne flytninger ikke er forbundet med en betydelig sundhedsrisiko for opdrættede landdyr på den pågældende afgrænsede virksomhed eller på omkringliggende virksomheder. |
|
(19) |
Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 indeholdt direktiv 92/65/EØF EU-regler om flytning af landdyr, der holdes i godkendte organer, institutter og centre. Ved artikel 95 og 137 i forordning (EU) 2016/429 indføres begrebet en »afgrænset virksomhed«, som svarer til »godkendt organ, institut eller center«, jf. definitionen i artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv 92/65/EØF. Hovedindholdet af disse hidtidige regler bør derfor bibeholdes, men bør ajourføres for at tage hensyn til de praktiske erfaringer, der er gjort med anvendelsen af dem. Der bør også tages hensyn til de relevante standarder, der anbefales for primater i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr. |
|
(20) |
Ved artikel 138, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at fastsætte regler om meddelelse af dispensation fra den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet som supplement til de regler, der er fastsat i samme forordnings artikel 138, stk. 1, og artikel 138, stk. 2, vedrørende flytning af opdrættede landdyr i videnskabeligt øjemed. Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var det fastsat i direktiv 92/65/EØF, at hunde, katte og fritter, der skal flyttes i videnskabeligt øjemed til en anden medlemsstat, ikke behøver at være vaccineret mod rabies, og at hunde ikke behøver at være behandlet mod infestering med Echinococcus multilocularis, hvis sådanne dyr er bestemt til godkendte organer, institutter eller centre. Nærværende forordning bør indeholde en lignende undtagelsesbestemmelse. |
|
(21) |
Ved artikel 140, litra a), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at fastsætte særlige krav som supplement til samme forordnings artikel 126-136 vedrørende flytning af opdrættede landdyr bestemt til cirkusser, udstillinger og sportsbegivenheder. |
|
(22) |
Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var der på basis af direktiv 92/65/EØF fastsat EU-regler for flytning af landdyr, der holdes i cirkusser og dyreforestillinger, ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005 (10), der pr. 21. april 2021 ophæves ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 (11)holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg]. Da disse dyr på nuværende tidspunkt flyttes til andre medlemsstater uden et ledsagende dyresundhedscertifikat, når det cirkus eller den dyreforestilling, som de tilhører, rejser, bør nærværende forordning bibeholde muligheden for sådanne flytninger inden for Unionen. Der bør derfor ved nærværende forordning fastsættes dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater af landdyr, der holdes i omrejsende cirkusser eller dyreforestillinger, og indrømmes en undtagelse fra de dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429. |
|
(23) |
Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 indeholdt direktiv 92/65/EØF og andre retsakter EU-regler om flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstilling i en anden medlemsstat. |
|
(24) |
For at forebygge risikoen for spredning mellem medlemsstaterne af listeopførte sygdomme af relevans for fugle i fangenskab bør der i denne forordning bibeholdes EU-regler for flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstilling i en anden medlemsstat. Desuden bør der ved denne forordning også fastsættes særlige bestemmelser vedrørende rovfugle, der deltager i rovfugleshows i en anden medlemsstat, og for brevduer, der skal flyttes til sportsbegivenheder i andre medlemsstater. |
|
(25) |
Ved artikel 144, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at indrømme undtagelser fra kravene i artikel 143, stk. 1, vedrørende dyresundhedscertificering for opdrættede landdyr, der flyttes mellem medlemsstater. |
|
(26) |
Registrerede dyr af hestefamilien kan på nuværende tidspunkt i overensstemmelse med reglerne i direktiv 2009/156/EF flyttes uden et ledsagende dyresundhedscertifikat mellem medlemsstater, som på gensidig basis har indført et alternativt kontrolsystem med relevante dyresundhedsmæssige garantier svarende til dem, der er fastsat i dyresundhedscertifikatet. Nærværende forordning bør indeholde en lignende undtagelsesbestemmelse. Der bør dog fastsættes særlige betingelser for flytning af de pågældende dyr, herunder bestemmelsesmedlemsstatens samtykke. |
|
(27) |
Ved artikel 144, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at fastsætte krav vedrørende dyresundhedscertificering i forbindelse med flytninger til andre medlemsstater af andre opdrættede landdyr end hovdyr, fjerkræ og dyr, der er bestemt til afgrænsede virksomheder, i tilfælde, hvor et dyresundhedscertifikat er bydende nødvendigt for at sikre, at den pågældende flytning opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 124-142 i forordning (EU) 2016/429. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes krav til dyresundhedscertificering, der muliggør flytning til andre medlemsstater af sendinger af fugle i fangenskab, honningbier, humlebier (undtagen humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede humlebiproduktionsvirksomheder), primater, hunde, katte, fritter og andre rovdyr. |
|
(28) |
Ved artikel 164, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen endvidere beføjelse til at fastsætte krav til dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien samt avlsmateriale af fjerkræ. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes krav vedrørende dyresundhedscertificering, der tillader flytning til andre medlemsstater af sendinger af rugeæg af fugle i fangenskab. |
|
(29) |
Flytning til andre medlemsstater af andre rovdyr end hunde, katte og fritter bør også tillades, hvis der ikke findes en godkendt rabiesvaccine til de pågældende rovdyr i oprindelsesmedlemsstaten og vaccinationen foretages i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF (12), som omhandler anvendelse af lægemidler på andre måder end ifølge markedsføringstilladelsen. |
|
(30) |
I henhold til artikel 146, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen fastsætte nærmere regler og yderligere oplysninger om dyresundhedscertifikaters indhold for forskellige arter og kategorier af opdrættede landdyr og for særlige typer af flytninger. I henhold til artikel 162, stk. 3, i samme forordning skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter vedrørende de oplysninger, der skal indgå i dyresundhedscertifikatet til brug ved flytning af rugeæg mellem medlemsstaterne, idet der tages hensyn til de minimumsoplysninger, som sundhedscertifikatet skal indeholde i henhold til artikel 162, stk. 1. Det er derfor nødvendigt at fastsætte indholdet af de certifikater, der skal ledsage sendinger af opdrættede landdyr og rugeæg, når disse sendinger flyttes til en anden medlemsstat. |
|
(31) |
Ved artikel 147 i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter vedrørende særlige foranstaltninger, der fraviger eller supplerer forpligtelsen for operatører til at sikre, at dyr ledsages af et dyresundhedscertifikat i forbindelse med bestemte typer af flytninger af opdrættede landdyr. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes regler vedrørende dyresundhedscertificering i forbindelse med flytning af hovdyr og fjerkræ via virksomheder, der foretager sammenbringning som omhandlet i artikel 133 i forordning (EU) 2016/429, inden dyrene når deres endelige bestemmelsessted. |
|
(32) |
For at sikre, at opdrættede landdyr, for hvilke der er udstedt certifikat til brug ved eksport til et tredjeland, og som transporteres gennem en anden medlemsstat til Unionens ydre grænse, opfylder de dyresundhedsmæssige krav til flytning inden for Unionen, bør operatørerne sikre, at sendinger af disse dyr ledsages af dyresundhedscertifikater med attesteringer, der er mindst lige så strenge som dem, der kræves vedrørende flytning af opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til slagtning i den medlemsstat, hvor udgangsstedet befinder sig. |
|
(33) |
Ved artikel 149, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, hvori der fastsættes regler om den dokumentkontrol, identitetskontrol og fysiske kontrol og de undersøgelser, som embedsdyrlægen skal foretage i forbindelse med forskellige arter og kategorier af opdrættede landdyr for at verificere, at de dyresundhedsmæssige krav er opfyldt. Under hensyntagen til nærværende forordnings anvendelsesområde, der også omfatter rugeæg, er det derfor nødvendigt, at denne bestemmelse kommer til udtryk i nærværende forordning, ved at de nødvendige bestemmelser til dette formål fastsættes, herunder fristerne for gennemførelse af sådan kontrol og sådanne undersøgelser og for embedsdyrlægens udstedelse af dyresundhedscertifikater forud for flytning af sendinger af opdrættede landdyr og rugeæg samt varigheden af dyresundhedscertifikaternes gyldighed, herunder betingelserne for forlængelse heraf. |
|
(34) |
I henhold til artikel 152, 153 og 163 i forordning (EU) 2016/429 skal operatørerne underrette den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat forud for den påtænkte flytning til en anden medlemsstat af opdrættede landdyr og rugeæg samt fremlægge alle de oplysninger, der er nødvendige for, at den pågældende kompetente myndighed kan anmelde flytningen af opdrættede landdyr og rugeæg til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes nærmere regler om kravene til forhåndsanmeldelser fra operatører, til de oplysninger, der er nødvendige for at anmelde sådanne flytninger, og til hasteprocedurerne for sådanne anmeldelser. |
|
(35) |
I henhold til artikel 153, stk. 2 og 4, artikel 154, stk. 1, litra c), og artikel 163, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 anvendes Traces til anmeldelser, når det er hensigten, at sendinger af opdrættede landdyr og af rugeæg skal flyttes til andre medlemsstater. Traces er det integrerede veterinærinformationssystem, jf. Kommissionens beslutning 2003/24/EF (13) og 2004/292/EF (14). Eftersom der i henhold til artikel 131 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (15) skal oprettes et informationsstyringssystem vedrørende offentlig kontrol (IMSOC), som vil integrere funktionerne i Traces, bør der i nærværende forordning henvises til IMSOC i stedet for Traces. |
|
(36) |
Ved artikel 155 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes betingelserne for flytning af vildtlevende landdyr fra et levested i en medlemsstat til et levested eller en virksomhed i en anden medlemsstat. Ved nærværende forordning bør der fastsættes krav til sporbarhed, dyresundhed, certificering og anmeldelse i forbindelse med sådanne flytninger, der er i overensstemmelse med de beføjelser, der er fastsat i artikel 156, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429. |
|
(37) |
Denne forordning bør anvendes fra den 21. april 2021, jf. anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2016/429 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
ALMINDELIGE REGLER
Artikel 1
Genstand
Denne forordning supplerer reglerne om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, jf. artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, for så vidt angår flytning inden for Unionen af opdrættede landdyr, vildtlevende landdyr og rugeæg.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på:
|
a) |
opdrættede og vildtlevende landdyr og rugeæg |
|
b) |
virksomheder, hvor disse dyr og rugeæggene holdes eller er genstand for sammenbringning |
|
c) |
operatører, der holder disse dyr og rugeæg |
|
d) |
operatører, der transporterer opdrættede og vildtlevende landdyr og rugeæg |
|
e) |
medlemsstaternes kompetente myndigheder. |
2. Del II finder kun anvendelse på flytning af opdrættede landdyr og rugeæg, som finder sted mellem medlemsstaterne, med undtagelse af artikel 4-6 og artikel 63, som desuden finder anvendelse på flytning af opdrættede landdyr og rugeæg inden for en medlemsstat.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
1) |
»transportmiddel«: vej- eller jernbanekøretøjer, skibe og fly |
|
2) |
»container«: en tremmekasse eller anden form for kasse, en beholder eller en anden stiv konstruktion, der anvendes til transport af dyr eller æg, og som ikke er et transportmiddel |
|
3) |
»miljømæssigt isoleret produktionsvirksomhed«: en virksomhed, hvis strukturer og strenge biosikringsforanstaltninger tilsammen sikrer, at dyreproduktionen effektivt er isoleret fra de tilhørende faciliteter og fra miljøet |
|
4) |
»kvæg«: hovdyr af slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos, Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
5) |
»virksomhed, der er fri for [sygdom]«: en virksomhed, der er tildelt status som sygdomsfri i overensstemmelse med kravene i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
6) |
»status som fri for [sygdom]«: status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone deri som godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 36 i forordning (EU) 2016/429 |
|
7) |
»der er ikke rapporteret om [sygdom]«: det forhold, at ingen dyr eller grupper af dyr af relevante arter, der holdes på virksomheden, er blevet klassificeret som et bekræftet tilfælde af den pågældende sygdom, og at ethvert tilfælde af mistanke om sygdommen er blevet udelukket |
|
8) |
»[dyr] bestemt til slagtning«: opdrættede landdyr, der enten direkte eller efter sammenbringning, skal transporteres til et slagteri |
|
9) |
»godkendt karantænestation«: en virksomhed, der har opnået godkendelse i henhold til artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2019/2035 |
|
10) |
»godkendt udryddelsesprogram«: et program for udryddelse af sygdom, der gennemføres i en medlemsstat eller en zone deri som godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 31, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429 |
|
11) |
»får«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Ovis samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
12) |
»geder«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Capra samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
13) |
»svin«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
14) |
»dyr af hestefamilien«: dyr tilhørende arter af enhovede dyr tilhørende slægten Equus (herunder heste, æsler og zebraer) samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
15) |
»dyr af kamelfamilien«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Camelidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
16) |
»hjortedyr«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Cervidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
17) |
»andre opdrættede hovdyr«: andre opdrættede hovdyr end kvæg, får, geder, svin, dyr af hestefamilien, dyr af kamelfamilien og hjortedyr |
|
18) |
»vektorbeskyttet virksomhed«: en del af eller alle faciliteter på en virksomhed, der er beskyttet mod angreb af Culicoides ved hjælp af passende fysiske midler og forvaltningsmidler, og hvis status som vektorbeskyttet virksomhed er tildelt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 44 i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
19) |
»vektorfri periode«: et afgrænset tidsrum, hvor Culicoides er inaktiv, og som er fastlagt i overensstemmelse med del II, kapitel 1, afsnit 5, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
20) |
»avlsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover bestemt til produktion af rugeæg |
|
21) |
»brugsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover, der opdrættes med henblik på produktion af kød, konsumæg eller andre produkter eller til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande |
|
22) |
»flok«: alt fjerkræ eller alle fugle i fangenskab med samme sundhedsstatus, der holdes i samme anlæg eller samme indelukke, og som udgør én enkelt epidemiologisk enhed; for fjerkræ i bygninger omfatter dette alle fugle, der er fælles om en given luftmængde |
|
23) |
»daggamle kyllinger«: alt fjerkræ på under 72 timer |
|
24) |
»specifikt patogenfrie æg«: rugeæg, der stammer fra »specifikt patogenfrie kyllingeflokke« som beskrevet i Den Europæiske Farmakopé (16), og som udelukkende er bestemt til brug ved diagnosticering, forskning eller lægemiddelfremstilling |
|
25) |
»registreret dyr af hestefamilien«:
|
|
26) |
»primater«: dyr tilhørende arter af ordenen Primates, bortset fra mennesker |
|
27) |
»honningbi«: et dyr tilhørende arten Apis mellifera |
|
28) |
»humlebi«: et dyr tilhørende arter af slægten Bombus |
|
29) |
»hund«: et opdrættet dyr tilhørende arten Canis lupus |
|
30) |
»kat«: et opdrættet dyr tilhørende arten Felis silvestris |
|
31) |
»fritte«: et opdrættet dyr tilhørende arten Mustela putorius furo |
|
32) |
»andre rovdyr«: dyr af andre arter tilhørende ordenen Carnivora end hunde, katte og fritter |
|
33) |
»omrejsende cirkus«: omrejsende udstilling eller marked, hvori der indgår dyr eller dyreforestillinger, og som efter planen skal flyttes til en anden medlemsstat |
|
34) |
»dyreforestilling«: enhver forestilling med dyr, der holdes med henblik på en udstilling eller et marked; kan også være en del af et cirkus |
|
35) |
»brevdue«: due, der transporteres eller er bestemt til at blive transporteret fra sit dueslag til en anden medlemsstat for at blive sluppet fri, så den kan flyve tilbage til oprindelsesmedlemsstaten. |
DEL II
FLYTNING INDEN FOR UNIONEN AF OPDRÆTTEDE LANDDYR OG RUGEÆG
KAPITEL 1
Almindelige krav vedrørende flytning inden for Unionen af opdrættede landdyr og rugeæg
Artikel 4
Almindelige krav vedrørende transportmidler
Operatørerne, herunder transportørerne, skal sikre, at transportmidler, der anvendes til transport af opdrættede landdyr eller rugeæg, med undtagelse af transportmidler, der anvendes til de i artikel 6 omhandlede landdyr:
|
a) |
er konstrueret på en sådan måde, at:
|
|
b) |
rengøres og desinficeres hurtigst muligt efter hver transport af dyr, rugeæg eller en hvilken som helst genstand, der udgør en dyresundhedsrisiko, og om nødvendigt rengøres og desinficeres på ny og under alle omstændigheder tørres eller får lov at tørre, inden der atter pålæsses dyr eller rugeæg. |
Artikel 5
Krav vedrørende containere, som opdrættede landdyr og rugeæg transporteres i
1. Operatørerne, herunder transportørerne, skal sikre, at containere, som opdrættede landdyr og rugeæg transporteres i, med undtagelse af containere til de i artikel 6 omhandlede landdyr:
|
a) |
opfylder kravene i artikel 4, litra a) |
|
b) |
kun indeholder dyr eller rugeæg af samme art, kategori og type samt samme sundhedsstatus |
|
c) |
er:
|
2. For så vidt angår fjerkræ og rugeæg skal operatørerne, herunder transportørerne, sikre, at containere, som opdrættet fjerkræ og rugeæg transporteres i på transportmidlet, er forsynet med følgende angivelser:
|
a) |
for daggamle kyllinger og rugeæg:
|
|
b) |
for avls- og brugsfjerkræ, oprindelsesvirksomhedens godkendelses- eller registreringsnummer. |
3. For så vidt angår honningbidronninger, der transporteres i henhold til undtagelsen omhandlet i artikel 49, skal operatørerne, herunder transportørerne, sikre, at containere eller hele sendingen dækkes med et finmasket net med en maskestørrelse på højst 2 mm, umiddelbart efter at embedsdyrlægen har foretaget en visuel undersøgelse med henblik på udstedelse af sundhedscertifikatet.
4. For så vidt angår humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder med humlebier skal operatørerne, herunder transportørerne, sikre, at de isoleres under transporten i separate epidemiologiske enheder med hver koloni i en lukket container, som var ny eller rengjort og desinficeret inden brugen.
Artikel 6
Fritagelser fra kravene vedrørende transportmidler og containere, som opdrættede landdyr og rugeæg transporteres i
1. Kravene i artikel 4 og 5 finder ikke anvendelse på transport af:
|
a) |
landdyr, der holdes i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger |
|
b) |
dyr af de arter, der er opført i del A i bilag I til forordning (EU) 2016/429, i et antal, der overstiger det, der er tilladt i henhold til samme forordnings artikel 246, stk. 1 og 2, hvis de transporteres i ikke-kommercielt øjemed |
|
c) |
dyr af arter, der er opført i del B i bilag I til forordning (EU) 2016/429, og som transporteres til ikke-kommercielle formål i et antal, der overstiger det, der er fastsat for de pågældende arter, hvis der i overensstemmelse med artikel 246, stk. 3, er fastsat regler om det maksimale antal selskabsdyr af de pågældende arter. |
2. Kravene i artikel 4, litra b), og artikel 5, stk. 1, litra b) og c), finder ikke anvendelse på transport af dyr af hestefamilien inden for en og samme medlemsstat, medmindre de pågældende dyr af hestefamilien er bestemt til slagtning.
3. Den kompetente myndighed kan beslutte, at kravene i artikel 4, litra b), ikke gælder for transport:
|
a) |
inden for en og samme virksomhed, hvis:
eller |
|
b) |
mellem virksomheder inden for medlemsstaten, hvis:
|
4. Kravene i artikel 4 og artikel 5, stk. 1 og 2, finder ikke anvendelse på transport af honningbier og humlebier.
Artikel 7
Krav vedrørende flytning af landdyr og rugeæg til en anden medlemsstat i forbindelse med vaccination mod kategori A-sygdomme
Såfremt oprindelsesmedlemsstaten har indført vaccination mod en kategori A-sygdom, må operatørerne kun flytte landdyr eller rugeæg til en anden medlemsstat, hvis disse dyr og rugeæg opfylder de særlige betingelser, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 47 i forordning (EU) 2016/429, for den relevante kategori A-sygdom og for dyr af arter, der er listeopført for den pågældende sygdom.
Artikel 8
Maksimal frist, inden for hvilken opdrættede hovdyr og fjerkræ fra andre medlemsstater skal slagtes
Operatører af slagterier skal sikre, at opdrættede hovdyr og fjerkræ, der modtages fra en anden medlemsstat, slagtes senest 72 timer efter ankomsten til slagteriet.
Artikel 9
Supplerende risikobegrænsende foranstaltninger for operatører af slagterier
1. Operatører af slagterier skal sikre, at dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), slagtes senest 24 timer efter ankomsten til slagteriet, hvis de kommer fra en anden medlemsstat og ikke opfylder mindst et af følgende kriterier:
|
a) |
De opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V delegeret forordning (EU) 2019/689 eller |
|
b) |
de opfylder de betingelser omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689, som bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har godkendt. |
2. Ud over kravene i stk. 1 skal operatører af slagterier, når dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), transporteres gennem en anden medlemsstat og ikke opfylder mindst én af betingelserne i artikel 32, stk. 1, litra a)-c), eller artikel 32, stk. 2, sikre, at de pågældende dyr slagtes senest 24 timer efter ankomsten til slagteriet.
KAPITEL 2
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af opdrættede hovdyr til andre medlemsstater
Artikel 10
Krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættet kvæg, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår kvæg, og en af følgende betingelser er opfyldt:
|
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis), og mindst én af følgende betingelser er opfyldt:
|
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
f) |
Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk hæmoragi-virus hos opdrættede dyr af arter, der er listeopført for den pågældende sygdom, i de sidste to år før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
h) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
i) |
Bortset fra opdrættet kvæg som omhandlet i artikel 11, stk. 4, artikel 12, stk. 4, og artikel 13 opfylder dyrene mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
|
j) |
Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 14.
Artikel 11
Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner deri med status som frie for specifikke sygdomme
1. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for enzootisk kvægleukose, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for enzootisk kvægleukose eller |
|
b) |
hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, er der ikke blevet rapporteret om enzootisk kvægleukose på den pågældende virksomhed i de sidste 24 måneder før afsendelsen, og
|
2. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, hvis dyrene ikke er vaccineret mod infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis enten
|
|
b) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, er de blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 30 dage før afsendelsen og er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus) med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 5, på en prøve, der er udtaget mindst 21 dage efter påbegyndelsen af karantænen. |
3. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for bovin virusdiarré, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, hvis dyrene ikke er vaccineret mod bovin virusdiarré, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for bovin virusdiarré
|
|
b) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for bovin virusdiarré, er de med negative resultater blevet underkastet en test for bovin virusdiarré-virus, -antigen eller -genom med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 6, og enten
|
4. Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri med status som fri for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689.
5. Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 14.
Artikel 12
Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner deri med godkendte udryddelsesprogrammer vedrørende specifikke sygdomme
1. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende enzootisk kvægleukose, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for enzootisk kvægleukose eller |
|
b) |
hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, er der ikke blevet rapporteret om enzootisk kvægleukose på den pågældende virksomhed i de sidste 24 måneder før afsendelsen af dyrene, og
|
2. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis enten
eller |
|
b) |
hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, er de blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 30 dage før afsendelsen og er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus) med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 5, på en prøve, der er udtaget mindst 21 dage efter påbegyndelsen af karantænen. |
3. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende bovin virusdiarré, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for bovin virusdiarré
|
|
b) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for bovin virusdiarré, er de med negative resultater blevet underkastet en test for bovin virusdiarré-virus, -antigen eller -genom med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 6 og
|
4. Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689.
5. Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 14.
Artikel 13
Undtagelser vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner deri uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus
Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689.
Artikel 14
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættet kvæg bestemt til slagtning til andre medlemsstater
Uanset artikel 10, 11 og 12 kan operatører flytte opdrættet kvæg bestemt til slagtning til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene
|
|
b) |
Dyrene
|
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
Artikel 15
Krav vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættede får og geder til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættede får og geder, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Bortset fra tilfælde, hvor de flyttes i overensstemmelse med artikel 16, kommer de fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår får og geder, og
|
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk hæmoragi-virus hos opdrættede dyr af arter, der er listeopført for den pågældende sygdom, i de sidste to år før afsendelsen. |
|
f) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
h) |
Bortset fra tilfælde, hvor dyrene flyttes i overensstemmelse med artikel 17, opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
|
i) |
Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant. |
2. Operatører må kun flytte opdrættede får til en anden medlemsstat, hvis kravene i stk. 1 er opfyldt og de kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) i de sidste 42 dage før afsendelsen.
3. Operatører må kun flytte geder til en anden medlemsstat, hvis kravene i stk. 1 er opfyldt og de kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) af de geder, der holdes på virksomheden, i overensstemmelse med bilag II, del 1, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12 måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
|
i) |
er kun geder fra virksomheder, der anvender foranstaltningerne foreskrevet i nærværende stykke, blevet ført ind på den virksomhed, der er omhandlet i stk. 1, litra a) |
|
ii) |
blev der, hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, der holdes på virksomheden, truffet foranstaltninger i overensstemmelse med bilag II, del 1, punkt 3. |
4. Operatører må kun flytte ukastrerede får (handyr) til en anden medlemsstat, hvis kravene i stk. 1 og 2 er opfyldt, og forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om epididymitis hos får (Brucella ovis) i de sidste 12 måneder før afsendelsen. |
|
b) |
Dyrene er med negative resultater blevet underkastet en serologisk test for epididymitis hos får (Brucella ovis) på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
5. Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættede får og geder bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 18.
Artikel 16
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater eller zoner deri uden status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
Uanset artikel 15, stk. 1, litra c), kan operatører flytte opdrættede får og geder til en anden medlemsstat eller en zone deri uden status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår får og geder, hvis de kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination for så vidt angår får og geder.
Artikel 17
Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater eller zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
Uanset artikel 15, stk. 1, litra h), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættede får og geder, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 18
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede får og geder bestemt til slagtning til andre medlemsstater
Uanset artikel 15 kan operatører flytte opdrættede får og geder bestemt til slagtning til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene er enten individuelt identificeret i overensstemmelse med artikel 45 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, eller de har opholdt sig uafbrudt på virksomheden i mindst 21 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 21 dage gamle. |
|
b) |
Dyrene
|
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
Artikel 19
Krav vedrørende flytning af opdrættede svin til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættede svin, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Aujeszkys sygdom-virus i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
f) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos svin i de sidste 42 dage før afsendelsen, og hvor der i mindst de sidste 12 måneder før afsendelsen enten
|
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede svin bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 21.
Artikel 20
Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættede svin til medlemsstater eller zoner deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Aujeszkys sygdom-virus
1. Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, hvis kravene i artikel 19 er opfyldt, hvis dyrene ikke er vaccineret mod infektion med Aujeszkys sygdom-virus, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
|
|
b) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er ikke fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, skal følgende krav være opfyldt:
|
2. Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat eller en zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Aujeszkys sygdom-virus, hvis kravene i artikel 19 er opfyldt, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
|
a) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
|
|
b) |
Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er ikke fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, skal følgende krav være opfyldt:
|
3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på opdrættede svin bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 21.
Artikel 21
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede svin bestemt til slagtning til andre medlemsstater
1. Uanset artikel 19 kan operatører flytte opdrættede svin bestemt til slagtning til en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
|
a) |
hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen |
|
b) |
hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
2. Uanset artikel 20 kan operatører flytte opdrættede svin bestemt til slagtning til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, eller som har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Aujeszkys sygdom-virus, hvis kravene i stk. 1 er opfyldt og følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Aujeszkys sygdom-virus i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
b) |
Dyrene transporteres direkte til slagteriet i bestemmelsesmedlemsstaten uden at blive gjort til genstand for sammenbringning i den pågældende medlemsstat eller en zone deri eller hvilket som helst medlemsstat eller en zone deri, som dyrene passerer igennem, og som har status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus. |
Artikel 22
Krav vedrørende flytning af dyr af hestefamilien til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte dyr af hestefamilien til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, eller hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
b) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om dourine i de sidste seks måneder før afsendelsen, eller hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om dourine i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om equin infektiøs anæmi i de sidste 90 dage før afsendelsen, eller hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om equin infektiøs anæmi i de sidste 12 måneder før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om venezuelansk hesteencephalomyelitis i de sidste seks måneder før afsendelsen, eller hvis de kommer fra en virksomhed, der er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri, hvor der er rapporteret om venezuelansk hesteencephalomyelitis i de sidste to år, opfylder de betingelserne i nr. i) og betingelserne i enten nr. ii) eller iii):
|
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
f) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene har ikke været i kontakt med opdrættede dyr af arter, der er listeopført for de sygdomme, der er omhandlet i litra a)-f), som ikke opfyldte kravene i litra a)-e) i de sidste 30 dage før afsendelsen og kravet i litra f) i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
2. Uanset stk. 1, litra a), b) og c), gælder de i stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede flytningsrestriktioner i mindst 30 dage, efter at det sidste dyr på virksomheden af arter, der er listeopført for den respektive sygdom, der er omhandlet i stk. 1, litra a), b) og c), enten blev aflivet og destrueret eller slagtet, og lokalerne er blevet rengjort og desinficeret.
3. Efter anmodning fra den kompetente myndighed skal den operatør, der anmoder om det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 76, oplyse om adressen på den eller de virksomheder, der holder dyr af hestefamilien, hvor de dyr af hestefamilien, der skal flyttes, blev holdt i de sidste 30 dage før den påtænkte flytning til en anden medlemsstat.
Artikel 23
Krav vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættede dyr af kamelfamilien til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættede dyr af kamelfamilien, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos dyr af kamelfamilien i de sidste 42 dage før afsendelsen, og de er med negative resultater blevet underkastet en test for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 1, der er foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og, i tilfælde af hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter fødslen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) af de dyr af kamelfamilien, der holdes på virksomheden, i overensstemmelse med bilag II, del 2, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12 måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
|
|
f) |
Hvis dyrene flyttes til en medlemsstat eller en zone deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos kvæg, kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos dyr af kamelfamilien i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste to år før afsendelsen. |
|
h) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
i) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
j) |
Bortset fra tilfælde, hvor dyrene flyttes i overensstemmelse med artikel 24, opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
|
k) |
Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede dyr af kamelfamilien bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 25.
Artikel 24
Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien til andre medlemsstater eller zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
Uanset artikel 23, stk. 1, litra j), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 25
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien bestemt til slagtning til andre medlemsstater
Uanset artikel 23 kan operatører flytte opdrættede dyr af kamelfamilien bestemt til slagtning til en anden medlemsstat eller zone deri, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
|
a) |
hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen |
|
b) |
hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen |
|
c) |
hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
Artikel 26
Krav vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættede hjortedyr til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættede hjortedyr, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos hjortedyr i de sidste 42 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) af de hjortedyr, der holdes på virksomheden, i overensstemmelse med bilag II, del 3, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12 måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
|
|
f) |
Hvis dyrene flyttes til en medlemsstat eller en zone deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos kvæg, kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos hjortedyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste to år før afsendelsen. |
|
h) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
i) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
j) |
Bortset fra tilfælde, hvor de flyttes i overensstemmelse med artikel 27, opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
|
k) |
Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede hjortedyr bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 28.
Artikel 27
Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr til andre medlemsstater eller zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
Uanset artikel 26, stk. 1, litra j), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættede hjortedyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 28
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr bestemt til slagtning til andre medlemsstater
Uanset artikel 26 kan operatører flytte opdrættede hjortedyr bestemt til slagtning til en anden medlemsstat eller zone deri, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
|
a) |
hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen |
|
b) |
hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen |
|
c) |
hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
Artikel 29
Krav vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte andre opdrættede hovdyr til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med andre opdrættede hovdyr, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed. |
|
c) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med rabiesvirus, kommer dyrene fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for Brucella abortus, B. melitensis, og B. suis, kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis, og B. suis hos andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for denne sygdom, i de sidste 42 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis), kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos opdrættede dyr af arter, der er listeopført for denne sygdom, i de sidste 42 dage før afsendelsen. |
|
f) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med epizootisk hæmoragi-virus, kommer dyrene fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste to år før afsendelsen. |
|
g) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen. |
|
h) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for surra (Trypanosoma evansi), kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste to år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
|
|
i) |
Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. Dette litra finder ikke anvendelse på andre opdrættede hovdyr omhandlet i artikel 30. |
|
j) |
Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på andre opdrættede hovdyr bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 31.
Artikel 30
Undtagelse vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr til andre medlemsstater eller zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
Uanset artikel 29, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegerede forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 31
Undtagelse vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr bestemt til slagtning til andre medlemsstater
Uanset artikel 29 kan operatører flytte andre opdrættede hovdyr bestemt til slagtning til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen |
|
b) |
hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med rabiesvirus, hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen |
|
c) |
hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
Artikel 32
Biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende transport til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) eller har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
1. Operatører må kun flytte opdrættede dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende sygdommen, hvis mindst et af følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Transporten foregår i en medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24). |
|
b) |
Dyrene er beskyttet mod vektorangreb og
|
|
c) |
Dyrene
|
|
d) |
Dyrene er bestemt til slagtning. |
2. Uanset stk. 1 kan oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed tillade flytning af opdrættede dyr, hvis bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689, og en af følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Dyrene opfylder de specifikke dyresundhedsmæssige krav, som den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet har fastsat for at sikre, at dyrene forud for afsendelsen har tilstrækkelig immunologisk beskyttelse for så vidt angår alle serotyper af bluetonguevirus (serotype 1-24), der er rapporteret om i den pågældende medlemsstat eller zone deri, som dyrene passerer igennem, i de sidste to år før afsendelsen eller |
|
b) |
dyrene opfylder kravene i nærværende stykkes litra a) eller i stk. 1, litra c), for at sikre, at de beskyttes mod de serotyper af bluetonguevirus, der er rapporteret om i den pågældende medlemsstat eller zone deri, som dyrene passerer igennem, i de sidste to år før afsendelsen, og som der ikke er rapporteret om i bestemmelsesmedlemsstaten eller -zonen i samme tidsrum. |
Artikel 33
Biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende transport gennem en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) eller har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
1. Operatører må kun flytte dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), gennem en anden medlemsstat eller en zone deri, som dyrene passerer igennem, og som har status som fri for eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende sygdommen, hvis mindst et af følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene opfylder mindst ét af de krav, der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 eller |
|
b) |
transportmidlet, som dyrene er pålæsset på, er blevet beskyttet mod vektorangreb under transporten og
|
2. Uanset stk. 1 kan oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed tillade flytning af dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), gennem en anden medlemsstat eller en zone deri, som dyrene passerer igennem, og som har status som fri for sygdommen eller har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende sygdommen, hvis den medlemsstat, som dyrene passerer igennem, har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er fastsat i stk. 43, stk. 2, litra a), c) og d), i delegeret forordning (EU) 2019/689.
KAPITEL 3
Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af fjerkræ og rugeæg til andre medlemsstater
Artikel 34
Krav vedrørende flytning af avlsfjerkræ og brugsfjerkræ
1. Operatører må kun flytte avlsfjerkræ og brugsfjerkræ til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på en eller flere godkendte virksomheder, der holder fjerkræ:
|
|
b) |
Dyrene kommer fra en flok, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae, og disse dyr kommer fra virksomheder, hvor der i tilfælde af bekræftet infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder før afsendelsen er blevet anvendt følgende foranstaltninger:
|
|
c) |
Dyrene kommer fra en flok, hvor der ikke er rapporteret om mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis), og disse dyr kommer fra virksomheder, hvor der i tilfælde af bekræftet mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder før afsendelsen er blevet anvendt følgende foranstaltninger:
|
|
d) |
Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
e) |
Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, litra a), og litra b), nr. ii), i delegeret forordning (EU) 2019/689, ikke blevet påvist noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før afsendelsen. |
|
f) |
Hvis der er tale om brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, har dyrene ikke været i kontakt med fugle med lavere sundhedsstatus i de sidste 21 dage før afsendelsen. |
|
g) |
Hvis der er tale om ænder og gæs, er dyrene med negative resultater blevet underkastet en test for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med bilag IV. |
|
h) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke fjerkrækategori. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel 37.
Artikel 35
Krav vedrørende flytning af fjerkræ bestemt til slagtning
1. Operatører må kun flytte fjerkræ bestemt til slagtning til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har uafbrudt opholdt sig på en registreret eller godkendt virksomhed, der holder fjerkræ:
|
|
b) |
Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
c) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke fjerkrækategori. |
2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel 37.
Artikel 36
Krav vedrørende flytning af daggamle kyllinger
1. Operatører må kun flytte daggamle kyllinger til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra et godkendt rugeri. |
|
b) |
Dyrene er klækket af rugeæg, der:
|
|
c) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke fjerkrækategori. |
2. Hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er klækket af rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, underretter den kompetente myndighed i de pågældende daggamle kyllingers oprindelsesmedlemsstat den kompetente myndighed i den påtænkte bestemmelsesmedlemsstat om, at rugeæggene var indført til Unionen fra et tredjeland.
3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel 37.
Artikel 37
Undtagelse vedrørende flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Uanset artikel 34, 35 og 36 kan operatører flytte færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene kommer fra flokke, som har opholdt sig uafbrudt på en enkelt registreret virksomhed siden klækningen eller i mindst 21 dage før afsendelsen. |
|
b) |
Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
c) |
Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, litra a), og litra b), nr. ii), i delegeret forordning (EU) 2019/689, ikke blevet påvist noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før afsendelsen. |
|
d) |
Dyrene har ikke været i kontakt med nytilført fjerkræ eller fugle med lavere sundhedsstatus i de sidste 21 dage før afsendelsen. |
|
e) |
Hvis der er tale om ænder og gæs, bortset fra ænder og gæs bestemt til slagtning, er dyrene med negative resultater blevet underkastet en test for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med bilag IV. |
|
f) |
Dyrene er med negative resultater blevet underkastet test for infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae og for mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i overensstemmelse med bilag V. |
|
g) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke fjerkrækategori. |
Artikel 38
Krav vedrørende flytning af rugeæg af fjerkræ
Operatører må kun flytte rugeæg af fjerkræ til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer fra en godkendt virksomhed. |
|
b) |
De kommer fra flokke, som har opholdt sig uafbrudt på en eller flere godkendte virksomheder, der holder fjerkræ, siden klækningen eller i mindst de sidste 42 dage før indsamlingen af æggene. |
|
c) |
De kommer fra dyr, der opfylder kravene i artikel 34, stk. 1, litra b), c) og d). |
|
d) |
De er individuelt mærket med flokkens oprindelsesvirksomheds godkendelsesnummer, der er omhandlet i artikel 21, litra a), i delegeret forordning (EU) 2019/2035. |
|
e) |
De er blevet desinficeret. |
|
f) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42. |
Artikel 39
Undtagelse vedrørende flytning af færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Uanset artikel 38 kan operatører flytte færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer fra en registreret virksomhed. |
|
b) |
De kommer fra flokke, der:
|
|
c) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42. |
Artikel 40
Undtagelse vedrørende specifikt patogenfrie æg
Uanset artikel 38 må operatører kun flytte specifikt patogenfrie æg til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer fra en godkendt virksomhed, der holder fjerkræ. |
|
b) |
De kommer fra flokke, der er frie for specifikke patogener som beskrevet i Den Europæiske Farmakopé, og resultaterne af alle test og kliniske undersøgelser, der kræves med henblik på denne særlige status, har været gunstige. |
|
c) |
De er individuelt mærket med oprindelsesvirksomhedens godkendelsesnummer, der er omhandlet i artikel 21, litra a), i delegeret forordning (EU) 2019/2035. |
Artikel 41
Krav vedrørende vaccination mod infektion med Newcastle disease-virus.
Hvis fjerkræ, rugeæg af fjerkræ eller rugeæggenes eller de daggamle kyllingers oprindelsesflokke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med andre vacciner end inaktiverede vacciner, skal de vacciner, der gives, opfylde kriterierne i bilag VI.
Artikel 42
Supplerende krav vedrørende flytning af fjerkræ og rugeæg af fjerkræ til en medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Operatører må kun flytte fjerkræ og rugeæg af fjerkræ fra en medlemsstat eller en zone deri, der ikke har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, til en medlemsstat eller en zone deri, der har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, hvis de pågældende dyr og rugeæg ud over kravene i punkt 1-3 for den specifikke vare, opfylder følgende krav vedrørende infektion med Newcastle disease-virus:
|
a) |
Hvis der er tale om avlsfjerkræ og brugsfjerkræ:
|
|
b) |
Hvis der er tale om fjerkræ bestemt til slagtning, kommer dyrene fra flokke, der enten:
|
|
c) |
Hvis der er tale om daggamle kyllinger:
|
|
d) |
Hvis der er tale om rugeæg af fjerkræ:
|
KAPITEL 4
Sammenbringning af opdrættede hovdyr og fjerkræ
Artikel 43
Særlige regler for sammenbringning af opdrættede hovdyr og fjerkræ
1. Under flytning af opdrættede hovdyr og fjerkræ fra oprindelsesvirksomheden til en virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten skal operatørerne sikre, at dyrene højst tre gange gøres til genstand for sammenbringning, og at en sådan sammenbringning udføres på virksomheder, der er godkendt til sammenbringning, eller på transportmidler i overensstemmelse med artikel 44 på følgende betingelser:
|
a) |
Hvert opdrættet hovdyr og stykke fjerkræ, der er gjort til genstand for en sådan sammenbringning, flyttes til dets endelige bestemmelsessted i en anden medlemsstat, senest 20 dage efter at det har forladt oprindelsesvirksomheden. |
|
b) |
Tidsrummet mellem datoen for afsendelsen af hvert opdrættet hovdyr og stykke fjerkræ fra dets oprindelsesvirksomhed og datoen for afsendelsen fra den virksomhed, der er godkendt til sammenbringning i oprindelsesmedlemsstaten, til en anden medlemsstat, må ikke overstige 14 dage. |
2. Efter anmodning fra den kompetente myndighed skal den operatør, der anmoder om dyresundhedscertifikatet, for at opfylde kravene i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 fremlægge en flytningshistorik, med bl.a. al sammenbringning, for de dyr, der indgår i sendingen, siden de blev afsendt fra oprindelsesvirksomheden.
3. Uanset stk. 1, litra a), kan den frist på 20 dage, der er fastsat i stk. 1, litra a), for så vidt angår transport af dyr ad indre vandveje/på havet forlænges med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
Artikel 44
Særlige regler for sammenbringning, der foregår på transportmidler
Operatører af virksomheder, der holder hovdyr eller fjerkræ, som påtænkes gjort til genstand for sammenbringning på transportmidlet, inden de flyttes til en anden medlemsstat, skal sikre, at dyrene pålæsses på virksomheden, uden at transportmidlet kommer ind på det sted, hvor der holdes dyr.
Artikel 45
Nærmere regler vedrørende biosikringsforanstaltninger i forbindelse med sammenbringning
1. Operatører af virksomheder, der er godkendt til sammenbringning, skal sikre, at
|
a) |
virksomheden eller epidemiologisk adskilte områder til opstaldning af dyr på virksomheden er tømt for dyr og rengøres og desinficeres med regelmæssige mellemrum på højst 14 dage ved uafbrudt opstaldning |
|
b) |
dækkene på det transportmiddel, hvorfra dyrene er blevet aflæsset eller pålæsset, desinficeres, inden det forlader virksomheden. |
2. Operatører, der foretager sammenbringning af opdrættede hovdyr eller fjerkræ på transportmidler, skal sikre, at dækkene på transportmidlet desinficeres, inden oprindelsesvirksomheden forlades.
Artikel 46
Undtagelser vedrørende flytning af hovdyr til udstillinger, sportsbegivenheder, kulturelle arrangementer og lignende arrangementer
1. Betingelserne i artikel 126, stk. 2, og artikel 134, litra b), i forordning (EU) 2016/429 samt i nærværende forordnings artikel 43, 44 og 45 finder ikke anvendelse på flytning af opdrættede hovdyr til en anden medlemsstat med henblik på deltagelse i udstillinger, sportsbegivenheder, kulturelle arrangementer og lignende arrangementer.
2. Den medlemsstatstilladelse, der er omhandlet i artikel 133, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) 2016/429, kræves ikke, hvis individuelt certificerede registrerede dyr af hestefamilien deler et transportmiddel med henblik på at blive transporteret til en anden medlemsstat for at deltage i en af de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1.
KAPITEL 5
Krav vedrørende flytning af andre opdrættede landdyr end opdrættede hovdyr og fjerkræ og vedrørende flytning af rugeæg af fugle i fangenskab til andre medlemsstater
Artikel 47
Krav vedrørende flytning af primater til andre medlemsstater
Operatører må kun flytte primater til en anden medlemsstat, hvis dyrene
enten
|
1) |
er blevet holdt i en afgrænset virksomhed og transporteres til en afgrænset virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten i overensstemmelse med kravene i artikel 64, stk. 1 eller |
|
2) |
kommer fra virksomhed, der ikke er en afgrænset virksomhed, og transporteres til en afgrænset virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten i overensstemmelse med kravene i artikel 63, stk. 2, litra b). |
Artikel 48
Krav vedrørende flytning af honningbier til andre medlemsstater
Operatører må kun flytte honningbier, uanset fase i deres livscyklus, herunder honningbiyngel, til andre medlemsstater, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene og oprindelsesstaderne udviser ikke tegn på ondartet bipest, infestering med Aethina tumida (lille stadebille) eller infestering med Tropilaelaps spp. |
|
b) |
De kommer fra en bigård, der ligger i centrum af en cirkel med en radius på mindst:
|
Artikel 49
Undtagelse vedrørende flytning af honningbidronninger til andre medlemsstater
Uanset artikel 48, litra b), nr. ii), kan operatører flytte honningbidronninger, hvis de pågældende dyr opfylder kravene i artikel 48, litra a) og litra b), nr. i) og iii), og følgende krav:
|
a) |
Der er ikke rapporteret om infestering med Aethina tumida (lille stadebille) på oprindelsesbigården, og den pågældende bigård ligger mindst 30 km fra grænserne for en beskyttelseszone med en radius på mindst 20 km, der er oprettet af den kompetente myndighed omkring en bekræftet forekomst af infestering med Aethina tumida (lille stadebille). |
|
b) |
Oprindelsesbigården ligger ikke i en restriktionszone, der er omfattet af beskyttelsesforanstaltninger, Unionen har truffet på grund af den bekræftede forekomst af infestering med Aethina tumida (lille stadebille). |
|
c) |
Oprindelsesbigården ligger i et område, hvor den kompetente myndighed er i gang med en årlig overvågning med henblik på at påvise infestering med Aethina tumida (lille stadebille) med et konfidensniveau på mindst 95 % for påvisning af infestering med Aethina tumida (lille stadebille), hvis mindst 2 % af bigårdene er angrebet. |
|
d) |
Oprindelsesbigården inspiceres hver måned i produktionsperioden af den kompetente myndighed med negative resultater med et konfidensniveau på mindst 95 % for påvisning af infestering med Aethina tumida (lille stadebille), hvis mindst 2 % af bigårdene er angrebet. |
|
e) |
De anbringes enkeltvis i bur med højst 20 følgebier. |
Artikel 50
Supplerende krav vedrørende flytning af honningbier til andre medlemsstater for så vidt angår infestering med Varroa spp.
Operatører må kun flytte honningbier, uanset fase i deres livscyklus, herunder honningbiyngel, til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infestering med Varroa spp., hvis de opfylder kravene i artikel 48, og forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
De kommer fra en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for infestering med Varroa spp. |
|
b) |
De er beskyttet mod infestering med Varroa spp. under transport. |
Artikel 51
Krav vedrørende flytning af humlebier til andre medlemsstater
Operatører må kun flytte humlebier til andre medlemsstater, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
De udviser ikke tegn på infestering med Aethina tumida (lille stadebille). |
|
b) |
De kommer fra en virksomhed, der ligger i centrum af en cirkel omkring virksomheden med en radius på mindst 100 km, hvis der ikke er rapporteret om infestering med Aethina tumida (lille stadebille), og den er ikke er omfattet af restriktioner på grund af mistanke om et tilfælde eller bekræftet forekomst af infestering med Aethina tumida (lille stadebille). Disse krav finder ikke anvendelse på humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der flyttes i overensstemmelse med artikel 52. |
Artikel 52
Undtagelse vedrørende flytning af humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder med humlebier til andre medlemsstater
Uanset artikel 51, litra b), kan operatører flytte humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder med humlebier til andre medlemsstater, hvis det sker i overensstemmelse med artikel 51, litra a), og forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
De er blevet avlet isoleret i separate epidemiologiske enheder med hver koloni i en lukket container, der var ny eller rengjort og desinficeret før brug. |
|
b) |
Der er ved regelmæssige undersøgelser af den epidemiologiske enhed foretaget i overensstemmelse med skriftlige standardprocedurer ikke fundet tegn på infestering med Aethina tumida (lille stadebille) i den epidemiologiske enhed. |
Artikel 53
Krav vedrørende flytning af hunde, katte og fritter til andre medlemsstater
Operatører må kun flytte hunde, katte og fritter til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene er individuelt identificeret enten
|
|
b) |
Dyrene ledsages af et individuelt identifikationsdokument, jf. artikel 71 delegeret forordning (EU) 2019/2035, som dokumenterer, at
|
Artikel 54
Undtagelse fra kravene vedrørende rabiesvaccination og behandling mod infestering med Echinococcus multilocularis
1. Uanset artikel 53, litra b), nr. i), kan operatører flytte hunde, katte og fritter, der er under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget en rabiesvaccination, eller der er mellem 12 og 16 uger gamle, og som har fået foretaget en rabiesvaccination, men som endnu ikke opfylder gyldighedskravene i bilag VII, del 1, til en anden medlemsstat, forudsat at:
|
a) |
bestemmelsesmedlemsstaten har givet tilladelse til sådanne flytninger generelt og har informeret offentligheden på et særligt websted om, at sådanne flytninger er tilladt, og |
|
b) |
en af følgende betingelser er opfyldt:
|
2. Uanset artikel 53, litra b), nr. i) og ii), kan operatører flytte hunde, katte og fritter, der ikke er vaccineret mod rabies, og hunde, der ikke er behandlet mod infestering med Echinococcus multilocularis, ved direkte transport til en afgrænset virksomhed.
Artikel 55
Forpligtelser for personer, der holder selskabsdyr, i forbindelse med anden flytning af hunde, katte og fritter end ikke-kommerciel flytning
Hvis en ikke-kommerciel flytning af hunde, katte eller fritter, der holdes som selskabsdyr i husstande, ikke kan ske på de betingelser, der er fastsat i artikel 245, stk. 2, eller artikel 246, stk. 1 og 2, i forordning (EU) 2016/429, må personer, der holder selskabsdyr, kun flytte hunde, katte og fritter, der holdes som selskabsdyr i husstande, til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene er individuelt identificeret enten
|
|
b) |
Dyrene ledsages af et individuelt identifikationsdokument, jf. artikel 71 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, som dokumenterer, at
|
Artikel 56
Undtagelse fra kravet om rabiesvaccination i forbindelse med anden flytning af hunde, katte og fritter end ikke-kommerciel flytning
Uanset artikel 55, litra b), nr. i), kan personer, der holder selskabsdyr, flytte hunde, katte og fritter, der er under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget en rabiesvaccination, eller hunde, katte og fritter, der er mellem 12 og 16 uger gamle, og som har fået foretaget en rabiesvaccination, men som endnu ikke opfylder gyldighedskravene i bilag VII, del 1, og som holdes som selskabsdyr i husstande, til en anden medlemsstat, forudsat at:
|
a) |
bestemmelsesmedlemsstaten har givet tilladelse til sådanne flytninger generelt og har informeret offentligheden på et særligt websted om, at sådanne flytninger er tilladt og |
|
b) |
en af følgende betingelser er opfyldt:
|
Artikel 57
Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende undtagelse fra kravene vedrørende rabiesvaccination af hunde, katte og fritter
Medlemsstaterne gør oplysninger tilgængelige for offentligheden om, hvorvidt de generelt accepterer hunde, katte og fritter, der er under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget en rabiesvaccination, eller hunde, katte og fritter, der er mellem 12 og 16 uger gamle, og som har fået foretaget en rabiesvaccination, men som endnu ikke opfylder gyldighedskravene fastsat i bilag VII, del 1, og omhandlet i artikel 54, stk. 1, litra a), og i artikel 56, litra a), og som kommer fra andre medlemsstater.
Artikel 58
Krav vedrørende flytning af andre rovdyr til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte andre rovdyr til en anden medlemsstat, hvis de pågældende andre rovdyr opfylder følgende krav:
|
a) |
Dyrene er enten individuelt identificeret eller identificeret som en gruppe dyr af samme art, der holdes sammen under flytningen til bestemmelsesstedet. |
|
b) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
|
c) |
Dyrene har gennemgået et fuldt indledende rabiesvaccinationsforløb mindst 21 dage før afsendelsen eller er blevet revaccineret mod rabies i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag VII, del 1. |
|
d) |
Hvis der er tale om dyr af hundefamilien, er de blevet underkastet risikobegrænsende foranstaltninger over for infestering med Echinococcus multilocularis i overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 2, inden for den deri foreskrevne periode, før de føres ind i en medlemsstat eller en zone deri, der kan kræve, at der anvendes sådanne foranstaltninger. |
|
e) |
For så vidt som der er truffet foranstaltninger i henhold til forordning (EU) 2016/429 for andre infektioner end rabies, der er listeopført med hensyn til rovdyr eller bestemte rovdyrarter, er dyrene af de arter, der er omfattet af sådanne foranstaltninger, blevet underkastet risikobegrænsende foranstaltninger i henhold til bilag VII, del 2, punkt 3, for de pågældende rovdyrarter inden for den deri foreskrevne periode, før de føres ind i en medlemsstat eller en zone deri, der kan kræve, at der anvendes sådanne foranstaltninger på dyr, der tilhører de pågældende rovdyrarter. |
2. Uanset stk. 1, litra c) og d), kan operatører flytte andre rovdyr, der ikke er vaccineret mod rabies, og dyr af hundefamilien, der ikke er behandlet mod infestering med Echinococcus multilocularis, hvis dyrene transporteres direkte til
|
a) |
en afgrænset virksomhed eller |
|
b) |
en virksomhed, hvor de pågældende dyr holdes som pelsdyr som defineret i nr. 1) i bilag I til forordning (EU) nr. 142/2011 (17). |
Artikel 59
Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab
1. Operatører må kun flytte andre fugle i fangenskab end fugle af papegøjefamilien til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene har opholdt sig uafbrudt på en registreret eller afgrænset virksomhed siden klækningen eller i mindst 21 dage før afsendelsen |
|
b) |
Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
c) |
Dyrene udviser ikke kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
d) |
Hvis dyrene er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, har dyrene været holdt i karantæne i overensstemmelse med de krav, der stilles til indførsel til Unionen, på den godkendte karantænestation på bestemmelsesstedet i Unionen. |
|
e) |
Hvis der er tale om duer, er dyrene vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus og kommer fra en virksomhed, hvor der vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus. |
|
f) |
De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 61 og 62. |
2. Operatører må kun flytte fugle af papegøjefamilien til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Betingelserne i stk. 1 er opfyldt. |
|
b) |
Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er bekræftet ornitose i de sidste 60 dage før afsendelsen, og hvor der i tilfælde af bekræftet forekomst af ornitose i de sidste seks måneder før afsendelsen er gennemført følgende foranstaltninger:
|
|
c) |
Hvis dyrene har været i kontakt med fugle i fangenskab fra virksomheder, hvor der er diagnosticeret ornitose i de sidste 60 dage før afsendelsen, er de fundet negative ved laboratorietest for ornitose foretaget mindst 14 dage efter kontakten. |
|
d) |
Dyrene er identificeret i overensstemmelse med artikel 76 i delegeret forordning (EU) 2019/2035. |
Artikel 60
Krav vedrørende flytning af rugeæg af fugle i fangenskab
Operatører må kun flytte rugeæg af fugle i fangenskab til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer fra en registreret eller afgrænset virksomhed. |
|
b) |
De kommer fra flokke, der er blevet holdt på en registreret eller afgrænset virksomhed. |
|
c) |
De kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten. |
|
d) |
De opfylder de relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 61 og 62. |
Artikel 61
Krav vedrørende vaccination mod infektion med Newcastle disease-virus.
Hvis fugle i fangenskab, rugeæg af fugle i fangenskab eller rugeæggenes oprindelsesflokke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med andre vacciner end inaktiverede vacciner, skal de vacciner, der gives, opfylde kriterierne i bilag VI.
Artikel 62
Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab og rugeæg af fugle i fangenskab til en medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Operatører må kun flytte fugle i fangenskab af arter af Galliformes og rugeæg af fugle i fangenskab af arter af Galliformes fra en medlemsstat eller en zone deri, der ikke har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, til en medlemsstat eller en zone deri, der har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, hvis kravene i artikel 59-61 for den specifikke vare er opfyldt og de pågældende dyr og rugeæg opfylder følgende krav vedrørende infektion med Newcastle disease-virus:
|
a) |
Hvis det drejer sig om fugle i fangenskab
|
|
b) |
Hvis der er tale om rugeæg af fugle i fangenskab:
|
KAPITEL 6
Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr til afgrænsede virksomheder
Artikel 63
Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr fra andre virksomheder end afgrænsede virksomheder til en afgrænset virksomhed
1. Operatører må kun flytte andre opdrættede landdyr end primater, der kommer fra andre virksomheder end en afgrænset virksomhed, til en afgrænset virksomhed, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene anbringes i karantæne i et tidsrum, der er afpasset efter de sygdomme, der er listeopført for de arter, der skal flyttes, og under alle omstændigheder i mindst 30 dage, og de holdes i dette tidsrum enten
|
|
b) |
Dyrene udviser ikke kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om sygdomme, der er listeopført for den pågældende art på tidspunktet for flytningen. |
|
c) |
Dyrene opfylder de identifikationskrav, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og som er relevante for den pågældende art. |
|
d) |
Dyrene opfylder kravene vedrørende vaccination, behandling eller testning, der er fastsat i denne forordning, og som gælder for flytning af dyrene. |
2. Operatører må kun flytte opdrættede primater til en afgrænset virksomhed i overensstemmelse med regler, der er mindst lige så strenge som dem, der er omhandlet i sundhedskodeksen for terrestriske dyr fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE), 2018-udgaven, i artikel 5.9.1-5.9.5 med hensyn til de karantæneforanstaltninger, der finder anvendelse på primater, og i artikel 6.12.4 med hensyn til karantænekrav vedrørende primater fra et ikke-kontrolleret miljø, og der er givet tilladelse til en sådan flytning
|
a) |
hvis det drejer sig om flytning inden for en medlemsstat, af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat eller |
|
b) |
hvis det drejer sig om flytning til en anden medlemsstat, på grundlag af en aftale mellem den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten og den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. |
Artikel 64
Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr fra afgrænsede virksomheder til afgrænsede virksomheder i andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte opdrættede landdyr fra en afgrænset virksomhed til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr ikke udgør en væsentlig risiko for spredning af de sygdomme, for hvilke de er listeopført, på grundlag af resultaterne af den overvågningsplan, der omfatter disse dyr.
2. Operatører må kun flytte opdrættede dyr, der tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, til en anden medlemsstat eller en zone deri, hvis de opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689.
3. Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af sådanne dyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 eller |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
KAPITEL 7
Særlige regler og fritagelser
Artikel 65
Særlige regler vedrørende flytning af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til andre medlemsstater
1. Operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger må kun flytte deres cirkusser og dyreforestillinger til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
De giver den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen er beliggende, en ruteplan for den påtænkte flytning til en anden medlemsstat mindst 10 arbejdsdage før afsendelsen. |
|
b) |
Flytningsdokumentet omhandlet i artikel 77 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, som ledsager alle dyr, der skal flyttes, er behørigt opdateret og
|
|
c) |
I de sidste 12 måneder før afrejsen
|
|
d) |
Alle dyr i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger er blevet inspiceret af embedsdyrlægen i løbet af de 10 arbejdsdage, der gik forud for afsendelsen af det omrejsende cirkus og dyreforestillingen, og blev fundet klinisk sunde med hensyn til de listeopførte sygdomme, der gælder for listeopførte arter eller for kategorier af dyr. |
2. Operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger må kun flytte opdrættede dyr, der tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, til en anden medlemsstat eller en zone deri, hvis de opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689.
3. Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af sådanne dyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 eller |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 66
Den kompetente myndigheds forpligtelser i forbindelse med flytning af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til andre medlemsstater
Oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed underskriver og stempler den ruteplan, der er omhandlet i artikel 65, stk. 1, litra a), forudsat at:
|
a) |
det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen ikke er omfattet af dyresundhedsrestriktioner med hensyn til en sygdom, der er listeopført for de arter af dyr, der holdes i det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen |
|
b) |
de dyresundhedsmæssige krav i artikel 65 er opfyldt |
|
c) |
alle de identifikationsdokumenter, der ledsager dyrene under flytning af det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen, er behørigt ajourført, og dyrene opfylder de krav til vaccination, behandling eller testning, der er fastsat i denne forordning, og som gælder for flytning af de pågældende arter. |
Artikel 67
Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstillinger
1. Operatører må kun flytte fugle i fangenskab til en udstilling i en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr opfylder betingelserne i artikel 59.
2. Operatøren af udstillingen, bortset fra rovfugleshows, skal sikre, at:
|
a) |
anbringelsen af dyr i udstillingen er begrænset til fugle i fangenskab, der er registreret på forhånd med henblik på deltagelse i udstillingen |
|
b) |
anbringelsen i udstillingen af fugle, der hidrører fra virksomheder i den medlemsstat, hvor udstillingen finder sted, ikke bringer sundhedsstatussen for fugle, der deltager i udstillingen, i fare, ved enten
|
|
c) |
en dyrlæge
|
3. Operatørerne skal sikre, at fugle i fangenskab, der flyttes til en udstilling i overensstemmelse med stk. 1 og 2, kun flyttes fra sådanne udstillinger til en anden medlemsstat, hvis de opfylder et af følgende krav:
|
a) |
Dyrene ledsages af et dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81 eller |
|
b) |
hvis der er tale om andre fugle i fangenskab end rovfugle, der har deltaget i et rovfugleshow, ledsages dyrene af en erklæring udstedt af den dyrlæge, der er omhandlet i stk. 2, litra c), hvori det erklæres, at den sundhedsstatus for fuglene, der er attesteret i det originale dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81, ikke er bragt i fare under udstillingen, samt af det gyldige originale dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81, der er udstedt af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til brug ved flytning af fugle i fangenskab til udstillingen, og som er knyttet som bilag til erklæringen eller |
|
c) |
hvis der er tale om rovfugle, der har deltaget i et rovfugleshow, ledsages dyrene af det gyldige originale dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81, der er udstedt af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til brug ved flytning af rovfugle til rovfugleshowet, forudsat at de flyttes tilbage til oprindelsesmedlemsstaten. |
4. Den dyrlæge, der er omhandlet i stk. 2, litra c), udsteder kun den erklæring, der er omhandlet i stk. 3, litra b), hvis:
|
a) |
dyrene flyttes tilbage til oprindelsesmedlemsstaten |
|
b) |
der er truffet foranstaltninger til, at den påtænkte flytning af fugle i fangenskab til oprindelsesmedlemsstaten vil blive afsluttet inden for gyldighedsperioden for det originale dyresundhedscertifikat, jf. artikel 81, der er udstedt af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til brug ved flytning af fugle i fangenskab til udstillingen |
|
c) |
betingelserne i stk. 2, litra b), er opfyldt. |
Artikel 68
Særlige krav vedrørende flytning af brevduer til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat
Operatører må kun flytte brevduer til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr opfylder betingelserne i artikel 59.
KAPITEL 8
Dyresundhedscertifikater og anmeldelse af flytning
Artikel 69
Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede dyr af hestefamilien til andre medlemsstater
De dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, finder ikke anvendelse på flytning af registrerede dyr af hestefamilien til en anden medlemsstat, hvis:
|
a) |
oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har givet tilladelse til undtagelsen |
|
b) |
bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er fastsat i litra c) og d) |
|
c) |
dyr af hestefamilien, der holdes og flyttes på oprindelsesmedlemsstatens og bestemmelsesmedlemsstatens respektive områder, som minimum opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af opdrættede dyr af hestefamilien til andre medlemsstater og navnlig de supplerende dyresundhedsmæssige krav i artikel 22 |
|
d) |
oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed og bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har indført systemer til at sikre sporbarheden af opdrættede dyr af hestefamilien, der flyttes på denne artikels betingelser. |
Artikel 70
Undtagelse vedrørende flytning af landdyr i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til andre medlemsstater
De dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, finder ikke anvendelse på flytning af landdyr i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til en anden medlemsstat.
Artikel 71
Dyresundhedscertifikat for visse opdrættede landdyr
1. Operatører må kun flytte fugle i fangenskab, honningbier, humlebier, bortset fra humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, primater, hunde, katte, fritter eller andre rovdyr til en anden medlemsstat, hvis de ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed.
2. Uanset stk. 1 kan operatører flytte fugle i fangenskab fra udstillinger tilbage til fuglenes oprindelsesmedlemsstat i overensstemmelse med artikel 67, stk. 3.
3. Uanset stk. 1 kan det sundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed til brug ved flytning af rovfugle fra virksomheden i oprindelsesmedlemsstaten til et rovfugleshow i en anden medlemsstat, ledsage rovfuglene under deres tilbagetransport fra showet til oprindelsesmedlemsstaten, forudsat at flytningen finder sted inden for certifikatets gyldighedsperiode.
Artikel 72
Dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab
Operatører må kun flytte rugeæg af fugle i fangenskab til en anden medlemsstat, hvis de ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed.
Artikel 73
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg, bortset fra opdrættet kvæg som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 10 samt, hvis det er relevant, kravene i artikel 11, 12 og 13 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 14 er overholdt.
Artikel 74
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, bortset fra opdrættede får og geder som omhandlet i stk. 2 og 3, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at følgende krav er overholdt:
|
a) |
hvis der er tale om får, bortset fra ukastrerede får (handyr), kravene i artikel 15, stk. 1 og 2 |
|
b) |
hvis der er tale om geder, kravene i artikel 15, stk. 1 og 3 |
|
c) |
hvis der er tale om ukastrerede får (handyr), kravene i artikel 15, stk. 1, 2 og 4 |
|
d) |
kravene i artikel 17, hvor det er relevant. |
2. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, som flyttes til en anden medlemsstat eller zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at følgende krav er overholdt:
|
a) |
kravene i artikel 15, stk. 1, litra a), b) og d)-h) |
|
b) |
kravene i enten artikel 15, stk. 1, litra c), eller artikel 16 |
|
c) |
kravene i artikel 17, hvor det er relevant. |
3. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 18 er overholdt.
Artikel 75
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede svin
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede svin, bortset fra opdrættede svin som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 19 samt, hvis det er relevant, i artikel 20 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede svin, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 21 er overholdt.
Artikel 76
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af hestefamilien
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af hestefamilien, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 22 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i stk. 1
|
a) |
skal udstedes for et individuelt dyr af hestefamilien eller |
|
b) |
kan udstedes for en sending af dyr af hestefamilien
|
Artikel 77
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien, bortset fra opdrættede dyr af kamelfamilien som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 23 samt, hvis det er relevant, i artikel 24 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 25 er overholdt.
Artikel 78
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr
1. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr, bortset fra opdrættede hjortedyr som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 26 samt, hvis det er relevant, i artikel 27 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 28 er overholdt.
Artikel 79
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr
1. Det dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr, bortset fra andre opdrættede hovdyr som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 29 samt, hvis det er relevant, i artikel 30 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr, som flyttes enten direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 31 er overholdt.
Artikel 80
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for fjerkræ
Det dyresundhedscertifikat for fjerkræ, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at følgende er overholdt:
|
a) |
hvis der er tale om avlsfjerkræ og brugsfjerkræ, kravene i artikel 34 samt, hvis det er relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42 |
|
b) |
hvis der er tale om fjerkræ bestemt til slagtning, kravene i artikel 35 samt, hvis det er relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42 |
|
c) |
hvis der er tale om daggamle kyllinger, kravene i artikel 36 samt, hvis det er relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42 |
|
d) |
hvis der er tale om færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, kravene i artikel 37 samt, hvis det er relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42. |
Artikel 81
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab
1. Det dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab, bortset fra fugle i fangenskab som omhandlet i stk. 2 og 3, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 59 samt, hvis det er relevant for den specifikke fuglekategori, i artikel 61 og 62 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab bestemt til udstillinger, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 67, stk. 1, er overholdt.
3. Det dyresundhedscertifikat for brevduer, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 68 er overholdt.
Artikel 82
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for rugeæg af fjerkræ
Det dyresundhedscertifikat for rugeæg af fjerkræ, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 161, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 2, og en attestering af, at følgende er overholdt:
|
a) |
hvis der er tale om rugeæg af fjerkræ, bortset fra dem, der er omhandlet litra b) og c), kravene i artikel 38 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i artikel 41 og 42 |
|
b) |
hvis der er tale om færre end 20 rugeæg af andet fjerkræ end strudsefugle, kravene i artikel 39 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i artikel 41 og 42 |
|
c) |
hvis der er tale om specifikt patogenfrie æg af fjerkræ, kravene i artikel 40. |
Artikel 83
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab
Det dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 72, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 2, og en attestering af, at kravene i artikel 60 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i artikel 61 og 62 er overholdt.
Artikel 84
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for honningbier og humlebier
1. Det dyresundhedscertifikat for honningbier, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 48 samt, hvis det er relevant, i artikel 49 og 50 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for humlebier, bortset fra humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 51 er overholdt.
Artikel 85
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for primater
Det dyresundhedscertifikat for primater, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 47 er overholdt.
Artikel 86
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter
1. Det dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter, bortset fra hunde, katte og fritter som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 53 samt, hvis det er relevant, i artikel 54 er overholdt.
2. Det dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter, som holdes som selskabsdyr, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 55 samt, hvis det er relevant, i artikel 56 er overholdt, og et link til det identifikationsdokument, der er omhandlet i artikel 71 i delegeret forordning (EU) 2019/2035.
Artikel 87
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for andre rovdyr
Det dyresundhedscertifikat for andre rovdyr, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 58 er overholdt.
Artikel 88
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for landdyr, der flyttes fra en afgrænset virksomhed til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat
Det dyresundhedscertifikat for landdyr, der flyttes fra en afgrænset virksomhed til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 143, stk. 1, i (EU) 2016/429 eller artikel 71, stk. 1, i nærværende forordning, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 64 er overholdt.
Artikel 89
Dyresundhedscertificering vedrørende flytning af hovdyr og fjerkræ via virksomheder, der foretager sammenbringning
Den kompetente myndighed udsteder dyresundhedscertifikatet omhandlet i artikel 73-80 til brug ved flytning til en anden medlemsstat af hovdyr og fjerkræ, der gøres til genstand for sammenbringning, under overholdelse af følgende:
|
a) |
Der foretages dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og undersøgelser, jf. artikel 91, stk. 1, inden udstedelse af det første dyresundhedscertifikat omhandlet i artikel 73-80 enten
|
|
b) |
Dyresundhedscertifikatet omhandlet i artikel 73-80 udfyldes på grundlag af officielle oplysninger, der
|
Artikel 90
Dyresundhedscertificering vedrørende opdrættede hovdyr og fjerkræ bestemt til eksport til tredjelande under flytning af dyrene fra oprindelsesmedlemsstaten gennem andre medlemsstaters område til Unionens ydre grænse
Operatørerne skal sikre, at opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til eksport til et tredjeland, der transporteres til Unionens ydre grænse gennem en anden medlemsstat, ledsages af sundhedscertifikater, hvori det attesteres, at:
|
i) |
dyrene som minimum opfylder kravene i dette kapitel vedrørende flytning af opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til slagtning i den medlemsstat, hvor udgangsstedet befinder sig og |
|
ii) |
dyrene, hvis der er tale om dyr af de arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), som minimum opfylder artikel 33, hvis udgangsstedet befinder sig i en medlemsstat eller en zone deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24). |
Artikel 91
Den kompetente myndigheds ansvar for dyresundhedscertificering
1. Inden embedsdyrlægen underskriver et dyresundhedscertifikat, skal vedkommende foretage følgende typer dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og undersøgelser for at verificere, at kravene er overholdt:
|
a) |
for så vidt angår hovdyr, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse af dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
b) |
for så vidt angår avlsfjerkræ, brugsfjerkræ og færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden, identitetskontrol af dyrene i sendingen og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken og af dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
c) |
for så vidt angår fjerkræ bestemt til slagtning, dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden, identitetskontrol af dyrene i sendingen og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
d) |
for så vidt angår daggamle kyllinger, dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden med oprindelsesflokken, med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
e) |
for så vidt angår fugle i fangenskab
|
|
f) |
for så vidt angår rugeæg af fjerkræ, dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden med oprindelsesflokken, og, hvis det er relevant, de fortegnelser, der føres på afsendelsesrugeriet, identitetskontrol af rugeæggene og enten
|
|
g) |
for så vidt angår rugeæg af fugle i fangenskab, dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden, identitetskontrol af rugeæggene og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
h) |
for så vidt angår honningbier og humlebier, identitetskontrol og enten
|
|
i) |
for så vidt angår primater, dokumentkontrol af sundhedsfortegnelserne, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af dyret/dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
j) |
for så vidt angår hunde, katte, fritter og andre rovdyr, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art |
|
k) |
for så vidt angår landdyr fra en afgrænset virksomhed, der flyttes til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, dokumentkontrol af sundhedsfortegnelserne, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art. |
2. Embedsdyrlægen foretager dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og undersøgelser som foreskrevet i stk. 1 og udsteder dyresundhedscertifikatet:
|
a) |
inden for de sidste 24 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden eller, hvis det er relevant, den virksomhed, der er godkendt til sammenbringning, for så vidt angår andre opdrættede hovdyr end dyr af hestefamilien |
|
b) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår dyr af hestefamilien, eller, hvis der er tale om dyr af hestefamilien som omhandlet i artikel 92, stk. 2, den sidste arbejdsdag før afsendelsen |
|
c) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og fugle i fangenskab |
|
d) |
inden for de sidste fem dage før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår fjerkræ bestemt til slagtning |
|
e) |
inden for de sidste 24 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår daggamle kyllinger |
|
f) |
for så vidt angår rugeæg af fjerkræ:
|
|
g) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår rugeæg af fugle i fangenskab |
|
h) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår honningbier og humlebier, og inden for de sidste 24 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår honningbidronninger, der skal certificeres i henhold til en undtagelse |
|
i) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår primater |
|
j) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår hunde, katte, fritter og andre rovdyr |
|
k) |
inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så vidt angår landdyr, der flyttes fra en afgrænset virksomhed til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat. |
3. Dyresundhedscertifikatet er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen, jf. dog undtagelserne i artikel 92.
Artikel 92
Undtagelse fra dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode
1. Uanset stk. 91, stk. 3, kan dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode på 10 dage, hvis der er tale om transport af dyr ad indre vandveje/på havet, forlænges med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
2. Uanset artikel 91, stk. 3, er certifikatet omhandlet i artikel 76, stk. 2, litra a), for dyr af hestefamilien gyldigt i 30 dage, forudsat at
|
a) |
det dyr af hestefamilien, der skal flyttes, ledsages af identifikationsdokumentet for hele dyrets levetid, jf. artikel 114, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/429, hvori indgår et valideringsmærke, der er udstedt af den kompetente myndighed eller af det organ, hvortil denne opgave er delegeret for en periode på højst fire år, for at dokumentere, at dyret sædvanligvis opholder sig på en virksomhed, der af den kompetente myndighed er anerkendt som værende en virksomhed med lav sundhedsrisiko på grund af hyppige dyresundhedsbesøg, supplerende identitetskontrol og sundhedsundersøgelser og ingen brug af naturlig bedækning på virksomheden, undtagen i særlige, til formålet indrettede og fra resten af virksomheden adskilte faciliteter eller |
|
b) |
det registrerede dyr af hestefamilien, der skal flyttes, ledsages af identifikationsdokumentet for hele dyrets levetid, jf. artikel 114, stk.1, litra c), i forordning (EU) 2016/429, hvori indgår en licens til deltagelse i hestekonkurrencer, der er udstedt for en periode på højst fire år af det nationale forbund under det internationale rideforbund (Fédération Equestre Internationale), eller til deltagelse i væddeløb udstedt af den kompetente væddeløbsorganisation, og som dokumenterer, at der aflægges mindst to dyrlægebesøg om året, herunder de besøg, der er nødvendige for at foretage regelmæssige vaccinationer mod hesteinfluenza, og undersøgelser, der er påkrævet i forbindelse med flytning til andre medlemsstater eller tredjelande. |
3. I gyldighedsperioden dækker certifikatet omhandlet i stk. 2
|
a) |
en eller flere indførsler til andre medlemsstater |
|
b) |
tilbagetransport til den afsendelsesvirksomhed, der er angivet i certifikatet. |
Artikel 93
Operatørers forhåndsanmeldelse af flytning mellem medlemsstater af humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder
Hvis humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af oprindelsesvirksomheden før afsendelsen af de pågældende humlebier anmelde flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten.
Artikel 94
Forhåndsanmeldelse fra operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger, når de påtænker at flytte opdrættede landdyr mellem medlemsstater
Hvis omrejsende cirkusser og dyreforestillinger flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af de omrejsende cirkusser og dyreforestillinger anmelde flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten mindst 10 dage før afsendelsen af de pågældende omrejsende cirkusser og dyreforestillinger.
Artikel 95
Operatørers forhåndsanmeldelse af flytning af rugeæg af fugle i fangenskab mellem medlemsstater
Hvis rugeæg af fugle i fangenskab flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af oprindelsesvirksomheden før den påtænkte flytning af det pågældende avlsmateriale anmelde flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten.
Artikel 96
Operatørers oplysningsforpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af opdrættede landdyr til andre medlemsstater
Operatører, der i henhold til artikel 152 i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed de oplysninger om hver enkelt sending af opdrættede landdyr, der skal flyttes til en anden medlemsstat, der er foreskrevet i:
|
a) |
bilag VIII, del 1, punkt 1, litra a)-d), vedrørende opdrættede landdyr, bortset fra humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der skal flyttes til en anden medlemsstat |
|
b) |
bilag VIII, del 2, vedrørende humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder. |
Artikel 97
Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af opdrættede landdyr til andre medlemsstater
Den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, der i overensstemmelse med artikel 153, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten, skal give de oplysninger om hver enkelt sending af opdrættede landdyr, der skal flyttes til en anden medlemsstat, der er foreskrevet i:
|
a) |
bilag VIII, del 1, punkt 1, litra a)-d), vedrørende opdrættede landdyr, bortset fra humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der skal flyttes til en anden medlemsstat |
|
b) |
bilag VIII, del 2, vedrørende humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder. |
Artikel 98
Anmeldelse af flytning af rugeæg til andre medlemsstater
Operatører, der i overensstemmelse med artikel 163 i forordning (EU) 2016/429 og nærværende forordnings artikel 95 anmelder flytning til den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed de oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 2, litra a)-e), om hver enkelt sending af rugeæg, der skal flyttes til en anden medlemsstat.
Artikel 99
Hasteprocedurer
I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC skal den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for de opdrættede landdyr eller rugeæggene, der skal flyttes til en anden medlemsstat, efterleve de beredskabsplaner, der er fastsat i henhold til artikel 134, litra d), i forordning (EU) 2017/625.
Artikel 100
Udpegelse af regioner til forvaltning af anmeldelser af flytning
Når medlemsstaterne udpeger regioner til forvaltning af anmeldelser af flytning, jf. artikel 97 og 98, skal de sikre, at:
|
a) |
alle dele af deres område er dækket af mindst én region |
|
b) |
hver udpeget region hører under ansvarsområdet for en kompetent myndighed, der er udpeget til dyresundhedscertificering i den pågældende region |
|
c) |
den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den udpegede region, har adgang til IMSOC |
|
d) |
personalet hos den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den udpegede region, er i besiddelse af passende evner og viden og har modtaget specifik uddannelse eller har tilsvarende praktisk erfaring i anvendelse af IMSOC til produktion, behandling og videresendelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 97 og 98. |
DEL III
FLYTNING AF VILDTLEVENDE LANDDYR
Artikel 101
Krav vedrørende flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
1. Operatører må kun flytte vildtlevende landdyr fra deres oprindelseslevested ved at pålæsse dem direkte på et transportmiddel, der føres til et levested eller en virksomhed i en anden medlemsstat, uden at dyrene kommer ind på nogen virksomhed i oprindelsesmedlemsstaten.
2. Operatører og transportører skal sikre, at transportmidler, der anvendes til transport af vildtlevende landdyr, bortset fra honningbier og humlebier
|
a) |
er konstrueret på en sådan måde, at:
|
|
b) |
rengøres og desinficeres straks efter hver transport af dyr eller en hvilken som helst genstand, der udgør en dyresundhedsrisiko, og om nødvendigt desinficeres på ny og under alle omstændigheder tørres eller får lov at tørre, inden der atter pålæsses dyr. |
3. Operatører og transportører skal sikre, at containere, i hvilke vildtlevende landdyr, bortset fra honningbier og humlebier, transporteres
|
a) |
opfylder betingelser i stk. 2, litra a) |
|
b) |
udelukkende indeholder vilde dyr af samme art fra samme levested |
|
c) |
er mærket med nærmere oplysninger om art og antal dyr |
|
d) |
enten er ubrugte og dertil indrettede engangscontainere, der skal destrueres efter den første anvendelse, eller er rengjort og desinficeret efter brug og tørret eller har fået lov til at tørre, før de anvendes igen. |
4. Operatører må kun flytte vildtlevende landdyr fra deres oprindelseslevested til et levested eller en virksomhed i en anden medlemsstat, hvis følgende supplerende krav er opfyldt:
|
a) |
De fleste af dyrene i sendingen har uafbrudt opholdt sig på oprindelseslevestedet i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med opdrættede dyr, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b). |
|
b) |
Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de sidste 30 dage før afsendelsen af de i stk. 1 nævnte dyr, og som er ført ind på en virksomhed, der er beliggende på det levested, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende virksomhed og levestedet. |
|
c) |
De pågældende dyr kommer fra et levested, hvor der ikke er rapporteret om følgende sygdomme og infektioner inden for de angivne tidsrum:
|
|
d) |
Hvis de pågældende dyr tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, skal oprindelseslevestedet opfylde mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
|
e) |
Der foreligger ikke viden om, at de pågældende dyr har været i kontakt med vildtlevende landdyr, der ikke opfyldte kravene i litra c), i de sidste 30 dage før afsendelsen. |
5. Uanset stk. 4, litra d), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af vildtlevende landdyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689 til en anden medlemsstat eller zone deri
|
a) |
med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2019/689 eller |
|
b) |
uden status som sygdomsfri og et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2019/689. |
Artikel 102
Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for vildtlevende landdyr
Det dyresundhedscertifikat for vildtlevende landdyr, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 155, stk. 1, litra c), i (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, punkt 3, og en attestering af, at kravene i nærværende forordnings artikel 101, stk. 4, og, hvis det er relevant, i artikel 101, stk. 5, er overholdt.
Artikel 103
Regler om den kompetente myndigheds ansvar for dyresundhedscertificering i forbindelse med flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
1. Inden embedsdyrlægen underskriver dyresundhedscertifikatet foreskrevet i artikel 102 til brug ved flytning af vildtlevende landdyr, skal vedkommende foretage følgende typer identitetskontrol og undersøgelser:
|
a) |
en undersøgelse af foreliggende oplysninger, der dokumenterer, at kravene i artikel 101, stk. 4, er opfyldt |
|
b) |
identitetskontrol |
|
c) |
en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte eller nye sygdomme af relevans for den pågældende art. |
2. Embedsdyrlægen skal foretage den dokumentkontrol, identitetskontrol og fysiske kontrol og de undersøgelser, der er foreskrevet i stk. 1, og udstede dyresundhedscertifikatet højst 24 timer før afsendelsen af sendingen fra levestedet.
3. Dyresundhedscertifikatet er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen.
4. Uanset stk. 3 kan dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode på 10 dage, hvis der er tale om transport af vildtlevende landdyr ad indre vandveje/på havet, forlænges med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
Artikel 104
Krav vedrørende operatørers forhåndsanmeldelse af flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
Andre operatører end transportører, der flytter vildtlevende landdyr til en anden medlemsstat, skal anmelde flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten mindst 24 timer før afsendelsen af sendingen.
Artikel 105
Operatørers forpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
Med henblik på den anmeldelse, der er omhandlet i artikel 155, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/429, skal andre operatører end transportører, der transporterer vildtlevende landdyr til en anden medlemsstat, give den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten de oplysninger, der er foreskrevet i artikel 145, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og i bilag VIII, del 1, punkt 3, litra a)-d), om hver enkelt sending af disse dyr, der skal flyttes til en anden medlemsstat.
Artikel 106
Den kompetente myndigheds ansvar vedrørende anmeldelse af flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
Den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, der i overensstemmelse med artikel 155, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten, skal give de oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 3, litra a)-d), om hver enkelt sending af vildtlevende landdyr, der skal flyttes til en anden medlemsstat.
Artikel 107
Hasteprocedurer
I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC skal den kompetente myndighed på oprindelsesstedet for de vildtlevende landdyr efterleve de beredskabsplaner, der er fastsat i henhold til artikel 134, litra d), i forordning (EU) 2017/625.
DEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 108
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2019.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629 af 25. juli 2018 om ændring af listen over sygdomme i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (EUT L 272 af 31.10.2018, s. 11).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og frihed for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(5) Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
(6) Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet (EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19).
(7) Rådets direktiv 2009/156/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande (EUT L 192 af 23.7.2010, s. 1).
(8) Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74).
(9) Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).
(10) Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005 af 21. oktober 2005 om dyresundhedsmæssige betingelser for transport af cirkusdyr mellem medlemsstater (EUT L 279 af 22.10.2005, s. 47).
(11) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1).
(13) Kommissionens beslutning 2003/24/EF af 30. december 2002 om udvikling af et integreret veterinærinformationssystem (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 44).
(14) Kommissionens beslutning 2004/292/EF af 30. marts 2004 om anvendelse af Traces-systemet og om ændring af beslutning 92/486/EØF (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 63).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(16) http://www.edqm.eu (seneste udgave).
(17) Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).
BILAG I
DIAGNOSTICERINGSMETODER
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
|
1. |
Serologiske test for kvæg, får og geder og dyr af kamelfamilien:
|
|
2. |
Serologiske test for svin:
|
|
3. |
Brucellin-hudtest (BST) for får, geder og svin. |
Infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis)
|
1. |
Kutan tuberkulintest:
|
|
2. |
Tilgængelig test af blodprøver:
|
Surra (Trypanosoma evansi)
Serologiske test:
|
a) |
ELISA for trypanosomiasis |
|
b) |
agglutinationstest for trypanosomiasis (CATT) ved en serumfortynding på 1:4. |
Enzootisk kvægleukose
Serologiske test:
|
a) |
Test af blodprøver:
|
|
b) |
Test af mælkeprøver:
|
Infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
|
|
Metoder: |
|
Ikke-vaccineret kvæg |
BoHV-1 I-ELISA (1) |
|
gB-B-ELISA (2) |
|
|
Kvæg vaccineret med en gE-deleteret vaccine |
gE-B-ELISA (3) |
Bovin virusdiarré
|
1. |
Direkte metoder:
|
|
2. |
Serologiske test:
|
Infektion med Aujeszkys sygdom-virus
|
|
Metoder: |
|
Svin |
ELISA for Aujeszkys sygdom-virus (ADV) (4) |
|
Svin, der er under 4 måneder gamle, og som er afkom af moderdyr, der er vaccineret med en gE-deleteret vaccine |
gE-ELISA (5) |
Dourine
Komplementbindingstest for dourine ved en serumfortynding på 1:5.
Equin infektiøs anæmi
Serologiske test:
|
a) |
agar-gel-immunodiffusionstest (AGID) |
|
b) |
ELISA for equin infektiøs anæmi. |
Venezuelansk hesteencephalomyelitis
|
1. |
Serologiske test:
|
|
2. |
Direkte metode:
real-time reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) til påvisning af venezuelansk hesteencephalomyelitis-virusgenom. |
(1) ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus).
(2) ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gB-protein. Denne metode kan også anvendes, når der henvises til test med henblik på påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus).
(3) ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gE-protein.
(4) ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV (helvirus), ADV-gB-protein eller ADV-gD-protein. Med henblik på batchkontrol af ADV-gB-kits og ADV-gD-kits eller ADV(helvirus)-kits skal EF-referenceserum ADV 1, eller understandarder, have en positiv score ved en fortynding på 1:2.
(5) ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV-gE-protein. Med henblik på batchkontrol skal EF-referenceserum ADV 1, eller understandarder, have en positiv score ved en fortynding på 1:8.
BILAG II
MINIMUMSKRAV FORUD FOR FLYTNING MED HENSYN TIL INFEKTION MED MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS (M. BOVIS, M. CAPRAE OG M. TUBERCULOSIS) HOS GEDER, DYR AF KAMELFAMILIEN OG HJORTEDYR
Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder
|
1. |
Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat af opdrættede geder, jf. artikel 15, stk. 3, skal som minimum omfatte følgende elementer:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet, hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
|
3. |
Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, der holdes på virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle geder, der er over seks uger gamle, på virksomheden er blevet testet med negative resultater. Disse test skal udføres på prøver, der er udtaget mindst 42 dage efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode. |
Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos dyr af kamelfamilien
|
1. |
Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat af opdrættede dyr af kamelfamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra e), skal som minimum omfatte følgende elementer:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet, hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
|
3. |
Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos dyr af kamelfamilien, der holdes på virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle dyr af kamelfamilien, der er over seks uger gamle, på virksomheden er blevet testet med negative resultater. Disse test skal udføres på blodprøver, der er udtaget mindst 42 dage efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode. |
Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos hjortedyr
|
1. |
Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat af opdrættede hjortedyr, jf. artikel 26, stk. 1, litra e), skal som minimum omfatte følgende elementer:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet, hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
|
3. |
Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos hjortedyr, der holdes på virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle hjortedyr, der er over seks uger gamle, på virksomheden med negative resultater er blevet testet ved to lejligheder med et mellemrum på seks måneder for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberkulosis). Den første test skal udføres på hjortedyr eller prøver, der er udtaget mindst seks måneder efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode. |
BILAG III
MINIMUMSKRAV FORUD FOR FLYTNING MED HENSYN TIL INFEKTION MED BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS HOS SVIN
|
1. |
Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat af opdrættede svin, jf. artikel 19, stk. 1, litra f), nr. ii), skal som minimum omfatte følgende elementer:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 er det årlige dyresundhedsbesøg, jf. punkt 1, litra a), og undersøgelsen, jf. punkt 1, litra b), ikke nødvendigvis påkrævet, hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
|
3. |
Hvis der er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos svin, der holdes på virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle svin, der holdes på virksomheden, er blevet underkastet en test ved to lejligheder med negative resultater. Den første test skal udføres på prøver, der er udtaget mindst tre måneder efter fjernelsen af de inficerede dyr og de dyr, som er testet positive ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 1, punkt 2. Den anden test skal udføres på prøver, der er udtaget mindst seks måneder og højst 12 måneder efter den første test. |
BILAG IV
TEST AF ÆNDER OG GÆS FOR HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA
I løbet af den uge, der går forud for pålæsning med henblik på afsendelse, skal ænder og gæs have reageret negativt på en virologisk undersøgelse for højpatogen aviær influenza, enten ved virusisolation eller ved molekylær test, på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %.
BILAG V
KRAV VEDRØRENDE TEST AF SENDINGER PÅ UNDER 20 STYKKER FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE, ELLER UNDER 20 RUGEÆG AF FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE
|
1. |
Sendinger af under 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, eller under 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, skal være testet negative i overensstemmelse med punkt 2 for følgende sygdomsagenser for de relevante listeopførte arter:
|
|
2. |
Testning:
|
BILAG VI
KRITERIER FOR VACCINER MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
Levende svækkede vacciner mod infektion med Newcastle disease-virus skal fremstilles af en Newcastle disease-virusstamme, hvor master seed er blevet testet og har vist at have et intracerebralt patogenicitetsindeks (ICPI) på:
|
a) |
mindre end 0,4, såfremt ikke mindre end 107 EID50 (50 % Embryo Infectious Dose) indgives hvert dyr, der indgår i ICPI-testen, eller |
|
b) |
mindre end 0,5, såfremt ikke mindre end 108 EID50 indgives hvert dyr, der indgår i ICPI-testen. |
BILAG VII
GYLDIGHEDEN AF RABIESVACCINATION OG RISIKOBEGRÆNSENDE FORANSTALTNINGER FOR ANDRE SYGDOMME END RABIES
Gyldigheden af rabiesvaccinationer for hunde, katte, fritter og andre rovdyr
Gyldighedskravene til vaccination mod infektion med rabiesvirus, jf. artikel 53, litra b), nr. i), artikel 55, litra b), nr. i), og artikel 58, stk. 1, litra c), er fastsat i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (1).
Hvis der i en medlemsstat ikke er godkendt nogen rabiesvaccine til andre rovdyr end hunde, katte og fritter, skal en rabiesvaccination, der er foretaget i henhold til artikel 10, stk. 1, i direktiv 2001/82/EF, anses for gyldig.
Risikobegrænsende foranstaltninger for andre sygdomme end rabies
|
1. |
De risikobegrænsende foranstaltninger for infestering med Echinococcus multilocularis, jf. artikel 53, litra b), nr. ii), og artikel 55, litra b), nr. ii), er dem, der er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/772 (2) kombineret med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/878 (3). |
|
2. |
Uanset stk. 1 skal den i artikel 58, stk. 1, litra d), omhandlede behandling af andre dyr af hundefamilien end hunde mod infestering med Echinococcus multilocularis, foretages og dokumenteres højst 48 timer før indførsel til en medlemsstat eller en zone deri, der er opført i bilaget til forordning (EU) 2018/878. |
|
3. |
De risikobegrænsende foranstaltninger for andre sygdomme end infektion med rabiesvirus og infestering med Echinococcus multilocularis, jf. artikel 53, litra b), nr. ii), og artikel 55, litra b), nr. ii), er de forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger, der gælder for den relevante rovdyrart, og som er vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 576/2013. |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1).
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/772 af 21. november 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 for så vidt angår forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektioner hos hunde og om ophævelse af delegeret forordning (EU) nr. 1152/2011 (EUT L 130 af 28.5.2018, s.1).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/878 af 18. juni 2018 om vedtagelse af listen over medlemsstater eller dele af medlemsstaternes områder, der overholder kategoriseringsreglerne i artikel 2, stk. 2 og 3, i delegeret forordning (EU) 2018/772 for så vidt angår anvendelsen af forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektion hos hunde (EUT L 155 af 19.6.2018, s. 1).
BILAG VIII
OPLYSNINGER, SOM DYRESUNDHEDSCERTIFIKATER OG ANMELDELSER SKAL INDEHOLDE
Oplysninger i dyresundhedscertifikatet for landdyr og rugeæg, der flyttes til en anden medlemsstat
|
1. |
Dyresundhedscertifikatet for de opdrættede landdyr, der er omhandlet i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og i nærværende forordnings artikel 71, stk. 1, og som flyttes til en anden medlemsstat, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
|
2. |
Dyresundhedscertifikatet for rugeæg, der er omhandlet i artikel 161, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og i nærværende forordnings artikel 72, og som flyttes til en anden medlemsstat, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
|
3. |
Dyresundhedscertifikatet for vildtlevende landdyr, der er omhandlet i artikel 155, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/429, og som flyttes til en anden medlemsstat, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
Oplysninger i anmeldelse af flytning for så vidt angår visse landdyr, for hvilke der ikke kræves dyresundhedscertifikat
Anmeldelse af flytning af humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder til en anden medlemsstat skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
afsenders og modtagers navn og adresse |
|
b) |
afsendervirksomhedens navn, adresse og unikke godkendelsesnummer |
|
c) |
bestemmelsesvirksomhedens navn og adresse og
|
|
d) |
dyrenes art, kategori og antal og koloniers størrelse |
|
e) |
afsendelsesdatoen. |
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/211 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/689
af 17. december 2019
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 29, artikel 31, stk. 5, artikel 32, stk. 2, artikel 37, stk. 5, artikel 39, artikel 41, stk. 3, artikel 42, stk. 6, og artikel 280, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved dyresundhedsloven er der fastsat regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. De regler, der fastsættes ved nærværende forordning, skal supplere reglerne i dyresundhedslovens del II, kapitel 2, 3 og 4, om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri samt i del IX om overgangsordninger vedrørende eksisterende overvågnings- eller udryddelsesprogrammer og allerede tildelt status som sygdomsfri. |
|
(2) |
Reglerne er i det store og hele forbundet, og mange er beregnet til at blive anvendt sammen. Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå en mangedobling af dem bør de derfor fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger og risiko for overlapning. |
|
(3) |
Overvågning er en integrerende del af ethvert udryddelsesprogram, og status som sygdomsfri er i de fleste tilfælde resultatet af en vellykket overvågnings- og udryddelsesproces. Overvågning er desuden, sammen med andre foranstaltninger, påkrævet som et nøgleredskab til opretholdelse af status som sygdomsfri, efter at denne status er opnået. Reglerne om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri, herunder overgangsbestemmelser, har ofte de samme formål og refererer til supplerende aktiviteter fra operatørers, dyrlægers og kompetente myndigheders side. Af samme grund bør disse regler samles i én enkelt delegeret forordning. |
|
(4) |
Overvågning er et nøgleelement i en mål- og omkostningseffektiv politik for forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme. Den bør gennemføres af operatører og kompetente myndigheder i fællesskab. Den bør desuden være udformet med henblik på opfyldelse af målene om tidlig påvisning af udbrud af listeopførte og nye sygdomme og på godtgørelse af, at kriterierne for enten opnåelse, opretholdelse, suspension eller ophævelse af status som sygdomsfri er opfyldt. |
|
(5) |
Den kompetente myndighed bør indføre et almindeligt basisovervågningssystem for listeopførte og nye sygdomme hos landdyr baseret på anmeldelse og afdækkende undersøgelser af sygdomshændelser i måldyrebestande. |
|
(6) |
Disse almindelige overvågningskrav vedrørende landdyr bør suppleres med mere specifikke krav, som afhænger af det forventede resultat af overvågningen. De bør udformes med henblik på at tjene forskellige specifikke formål, såsom EU-overvågningsprogrammer, obligatoriske og valgfrie udryddelsesprogrammer, påvisning af status som sygdomsfri, sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i forbindelse med godkendelse af visse virksomheder og flytning af dyr og animalske produkter. |
|
(7) |
Tilgangen til udformning af almindelige overvågningskrav vedrørende akvatiske dyr svarer til — om end den ikke er identisk med — tilgangen for landdyr. Det er en nødvendighed, at alle akvakulturvirksomheder implementerer et basisovervågningssystem baseret på anmeldelse og afdækkende undersøgelse af sygdomshændelser i en måldyrebestand. Det er tillige nødvendigt, at overvågning af listeopførte og nye sygdomme hos akvatiske dyr indbefatter visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, når det er nødvendigt at træffe sådanne foranstaltninger på akvakulturvirksomheder. |
|
(8) |
Ud over de almindelige overvågningskrav, som finder anvendelse på alle akvakulturvirksomheder, gælder der særlige tilsynskrav for visse godkendte akvakulturvirksomheder. De pågældende særlige foranstaltninger omfatter gennemførelse af en risikobaseret overvågningsordning på grundlag af en vurdering af risikoen for en virksomhed med hensyn til pådragelse og spredning af en sygdom hos akvatiske dyr, uanset om den er listeopført eller ej. |
|
(9) |
De særlige overvågningskrav vedrører også gennemførelse af programmer for udryddelse af visse listeopførte sygdomme med henblik på opnåelse af status som sygdomsfri for den pågældende sygdom og opretholdelse af denne status efterfølgende. |
|
(10) |
Medlemsstaterne bør også have mulighed for at gennemføre overvågning, i form af »overvågningsprogrammer« for kategori C-sygdomme hos akvatiske dyr på virksomhedsniveau, uden at vælge et sygdomsudryddelsesprogram. Overvågningsprogrammer adskiller sig fra udryddelsesprogrammer, derved at de er baseret på et system med målrettet overvågning, som er omfattende, men ikke indbefatter alle elementerne i et udryddelsesprogram. Til forskel fra udryddelsesprogrammer giver overvågningsprogrammer ikke mulighed for at opnå officiel status som sygdomsfri. |
|
(11) |
De specifikke udryddelses- og overvågningsprogrammer, der fastlægges ved denne forordning, har til formål at realisere de sundhedsmæssige krav vedrørende visse flytninger af dyr og animalske produkter inden for Unionen samt i visse tilfælde af dyr og animalske produkter, der indføres til Unionen. |
|
(12) |
Dyresundhedsloven foreskriver anvendelse af regler for listeopførte sygdomme på listeopførte arter. Overvågning er ikke nødvendigvis relevant for alle kategorier af dyr af listeopførte arter; dette gælder især for vildtlevende dyr og visse kategorier af opdrættede dyr. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes regler, der præciserer, hvilken måldyrebestand der skal være genstand for overvågning. Det bør også være muligt at udvide måldyrebestanden til også at omfatte ikke-listeopførte opdrættede arter med henblik på at sikre tidlig påvisning af nye sygdomme. |
|
(13) |
Der bør tillige gælde undtagelser, som gør det muligt yderligere at begrænse måldyrebestande af landdyr til bestemte overvågningsformål, nemlig: i) EU-overvågningsprogrammer, ii) obligatoriske eller valgfrie udryddelsesprogrammer og iii) overvågningsbaserede dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen eller indførsel til Unionen. |
|
(14) |
Diagnosticeringsmetoder er, lige som den dermed forbundne prøveudtagning samt de(n) anvendte teknikker, validering og fortolkning, af meget teknisk art og ændres løbende i overensstemmelse med udviklingen inden for de videnskabelige standarder. For at sikre, at reglerne om diagnosticeringsmetoder er up to date, bør disse regler derfor på fleksibel vis angive, hvilke metoder der skal anvendes, og hvordan de skal anvendes. Der findes på dyresygdomsområdet forskellige mulige kilder til videnskabelige standarder for diagnosticeringsmetoder. Det er derfor vigtigt at angive, hvilken hierarkisk rækkefølge metoderne skal overvejes i, under hensyntagen til de almindelige principper for prøveudtagning, analyser, test og diagnosticeringer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (2). |
|
(15) |
Med henblik på at sikre en optimal udnyttelse af alle ressourcer og for at undgå unødvendige administrative byrder og omkostninger for operatørerne og de kompetente myndigheder bør påvisning af listeopførte og nye sygdomme baseres på oplysninger indsamlet i forbindelse med offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter, der ikke primært gennemføres med henblik på overvågning af de pågældende sygdomme. |
|
(16) |
Det er den kompetente myndighed, der er ansvarlig for at bekræfte en sygdom i henhold til den relevante definition af tilfælde; denne funktion bør understøttes af passende afdækkende undersøgelser med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af den sygdom, der er mistanke om. Sådanne afdækkende undersøgelser er relevante i tilfælde, hvor bekræftelse af sygdommen udløser sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, samt under visse andre omstændigheder, der afhænger af konsekvenserne af, at sygdommen er blevet bekræftet. Det er derfor vigtigt, at der ved denne forordning fastsættes bestemmelser om yderligere omstændigheder, hvor bekræftelse af sygdommen er påkrævet. |
|
(17) |
Definitionerne af et mistænkt tilfælde og et bekræftet tilfælde af en listeopført sygdom samt i påkommende tilfælde en ny sygdom er af afgørende betydning. Disse gør det muligt for operatører, dyrlæger og andre interessenter, der er involveret i overvågning, at afgøre, under hvilke omstændigheder det er nødvendigt at underrette den kompetente myndighed, og hvornår den kompetente myndighed skal anvende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger. Det er derfor nødvendigt at fastsætte almindelige kriterier for definition af et mistænkt tilfælde og et bekræftet tilfælde og som fornødent fastlægge sygdomsspecifikke definitioner afhængigt af bestemte sygdommes særlige karakteristika. |
|
(18) |
Et EU-overvågningsprogram er et overvågningsprogram, der er relevant for Unionen som helhed. Sådanne programmer er nødvendige for at opnå en højere grad af harmonisering af overvågningen af en bestemt sygdom i hele Unionen på grundlag af de specifikke folke- eller dyresundhedsmæssige udfordringer, den pågældende sygdom giver. Det er derfor nødvendigt at fastsætte kriterierne for, hvornår en sygdom er relevant for et EU-overvågningsprogram. |
|
(19) |
Ved Kommissionens afgørelse 2010/367/EU (3) er der fastsat minimumskrav til overvågningsprogrammer vedrørende aviær influenza hos fjerkræ og vilde fugle, og bilagene til afgørelsen indeholder tekniske retningslinjer. Denne forordning bør indeholde tilsvarende tekniske retningslinjer i et bilag. Detaljeringsgraden i denne forordning er dog lavere, således at der sikres gode muligheder for tilpasning til ændringer i situationen med hensyn til overvågning af aviær influenza. Af samme grund fokuseres der med de tekniske krav til EU-overvågningsprogrammet vedrørende aviær influenza udelukkende på målene, anvendelsesområdet og de metodologiske principper, der skal følges. |
|
(20) |
Der er ved dyresundhedsloven fastsat regler for anvendelse af obligatoriske og valgfrie programmer for udryddelse af kategori B- og kategori C-sygdomme i medlemsstaterne. Disse sygdomme — eller grupper af sygdomme — har særlige karakteristika. Udryddelsen af dem bør baseres på en sygdomsbekæmpelsesstrategi, der er specifik for den pågældende sygdom. Strategien bør som minimum omfatte: i) den overvågning, der skal foretages for at opnå status som sygdomsfri som det endelige mål, ii) tidsrammen, iii) en definition af den dyrebestand, der skal være omfattet af udryddelsesprogrammet, iv) det område, hvor udryddelsesprogrammet vil blive anvendt, og v) særlige sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesforanstaltninger, som vil finde anvendelse på sygdommen i udryddelsesfasen. |
|
(21) |
Hvis det område, hvor et udryddelsesprogram skal gennemføres, omfatter medlemsstatens ydre grænse, bør den kompetente myndighed bestræbe sig på at imødegå risikoen for introduktion af sygdommen ind over dens grænser. |
|
(22) |
Formålet med et udryddelsesprogram er at opnå status som sygdomsfri for det område, der er omfattet af programmet. Ideelt set bør det for landdyr omfatte hele området i den medlemsstat, hvor sygdommen forekommer. Er dette ikke muligt, bør der fastlægges et acceptabelt minimumsområde. Der bør med områdets minimumsareal tages hensyn til de erfaringer, der er gjort med tidligere udryddelsesprogrammer, og sikres fleksibilitet afhængigt af sygdommens særlige karakteristika. |
|
(23) |
Det bør være den kompetente myndighed, der opstiller kvalitative eller kvantitative mål for programmet. De endelige mål bør baseres på kriterierne for tildeling af status som sygdomsfri, mens delmål også kan omfatte andre aktiviteter eller trin, der er vigtige for opnåelse af status som sygdomsfri, og som afspejler udviklingen i programmet. |
|
(24) |
Den kompetente myndighed bør fastlægge udryddelsesprogrammernes anvendelsesperiode. For valgfrie programmer for udryddelse af kategori C-sygdomme fastsættes der en maksimumsanvendelsesperiode for programmet med det formål at forhindre en uforholdsmæssig, langvarig afbrydelse af flytninger inden for Unionen. Den kompetente myndighed kan dog påbegynde udryddelsesprogrammet, inden det er godkendt af Kommissionen, men bør ikke på det stadium indføre restriktioner for flytninger inden for Unionen. Medlemsstaterne bør også have mulighed for at anmode om, at Kommissionen i behørigt begrundede tilfælde forlænger denne periode. |
|
(25) |
Udryddelsesstrategien vil for visse sygdommes vedkommende kunne være baseret på tildeling af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau. De sygdomsspecifikke foranstaltninger vedrørende de pågældende sygdomme bør grupperes, og operatørernes og de kompetente myndigheders forpligtelser specificeres. |
|
(26) |
Den måldyrebestand, der skal være omfattet af sygdomsudryddelsesprogrammet, bør fastsættes på sygdomsspecifik basis. Det bør desuden, på et sygdomsspecifikt grundlag, være muligt for den kompetente myndighed at lade programmet omfatte visse supplerende dyrebestande. |
|
(27) |
Hovedansvaret for opnåelse og opretholdelse af en virksomheds status som sygdomsfri ligger hos operatøren, da det primært er denne, der nyder godt af de fordele, statussen som sygdomsfri er forbundet med. Operatøren bør derfor skulle opfylde visse forpligtelser for at kunne opnå og opretholde status som sygdomsfri. |
|
(28) |
Når de almindelige og sygdomsspecifikke kriterier for opnåelse af status som sygdomsfri er opfyldt af operatøren, vil det være op til den kompetente myndighed at tildele denne status. Når disse specifikke kriterier ikke længere er opfyldt, er det igen op til den kompetente myndighed enten at suspendere eller ophæve statussen. |
|
(29) |
Dertil kommer, at operatørers og kompetente myndigheders forpligtelser i forbindelse med udryddelsesprogrammer som fornødent bør beskrives nærmere under hensyntagen til den specifikke sygdomsprofil. De sygdomsspecifikke krav er af teknisk art og er fastsat for hver enkelt sygdom i bilagene til denne forordning. |
|
(30) |
I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (4) er infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis og infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks opført med henblik på obligatoriske udryddelsesprogrammer, mens enzootisk kvægleukose, infektion med Aujeszkys sygdom, infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis og bovin virusdiarré er opført med henblik på valgfrie udryddelsesprogrammer. For disse sygdomme bør udryddelsesprogrammer være baseret på tildeling af status som sygdomsfri for virksomheder. |
|
(31) |
Udryddelsesprogrammer baseret på tildeling af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau bør omfatte alle virksomheder, der holder dyr af måldyrebestanden. Den kompetente myndighed bør dog have mulighed for at udelukke visse bestemte typer virksomheder og slagterier fra udryddelsesprogrammet, forudsat at der gennemføres passende risikobegrænsende foranstaltninger. |
|
(32) |
For så vidt angår udryddelsesprogrammer baseret på tildeling af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau bør den kompetente myndighed have mulighed for at tildele forskellige epidemiologiske enheder forskellig sundhedsstatus. |
|
(33) |
For så vidt angår landdyr er kravene vedrørende påvisning af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau baseret på fravær af infektion, understøttet af test- og overvågningsordningen, af betingelserne for indførsel af dyr og avlsmateriale på virksomhederne og, som fornødent, af restriktioner for anvendelse af vaccination. Når betingelserne for opretholdelse af status som sygdomsfri ikke længere er opfyldt, gælder der særlige krav vedrørende suspension, ophævelse og generhvervelse af denne status. De nærmere sygdomsspecifikke krav samt listen over de diagnosticeringsmetoder, der skal anvendes med henblik på tildeling og opretholdelse af statussen, er, på grund af deres tekniske karakter, angivet i bilagene. |
|
(34) |
Betingelserne for tildeling, opretholdelse, suspension og ophævelse af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau blev fastsat i følgende EU-regler, som var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning: Rådets direktiv 64/432/EØF (5) for kvægbrucellose og kvægtuberkulose og Rådets direktiv 91/68/EØF (6) for brucellose hos får og geder. Dyresundhedsloven ophævede disse bestemmelser. Desuden har man med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629 (7) bragt viften af sygdomsfremkaldende agenser, der forårsager brucellose og kvægtuberkulose, i overensstemmelse med Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr (8) (i det følgende benævnt »kodeksen for terrestriske dyr«). Man opererer nu med om infektion med Brucella abortus, Brucella melitensis og Brucella suis samt infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks. De tekniske krav vedrørende status med hensyn til disse sygdomme bør derfor ændres for at skabe overensstemmelse med kodeksen for terrestriske dyr under hensyntagen til de erfaringer, der er gjort med tidligere programmer for udryddelse af disse sygdomme. |
|
(35) |
For så vidt angår programmer for udryddelse af sygdomme hos landdyr baseret på tildeling af status som sygdomsfri på virksomhedsniveau bør den kompetente myndighed, i tilfælde af mistanke om eller bekræftet forekomst af en sygdom, iværksætte foranstaltninger til at forhindre spredning af sygdommen. Disse foranstaltninger skal først og fremmest gennemføres på den virksomhed, hvor det mistænkte tilfælde holdes, men den kompetente myndighed bør have mulighed for at udvide foranstaltningerne til også at omfatte andre dyr eller virksomheder, når der er risiko for spredning af sygdommen. |
|
(36) |
Den kompetente myndighed bør, når den anvender sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne som reaktion på et mistænkt eller bekræftet tilfælde, indføre visse forbud mod flytning af dyr. Den kompetente myndighed bør dog også have mulighed for at tillade flytning af visse dyr fra den virksomhed, hvor der holdes et mistænkt eller bekræftet tilfælde, for at tage hensyn til dyrevelfærdsaspekter og for at forbedre betingelserne for sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne. |
|
(37) |
Efter bekræftelse af et tilfælde bør som minimum alle dyr, der anerkendes som værende bekræftede tilfælde, fjernes. Hvis de pågældende dyr slås ihjel, bør den kompetente myndighed have mulighed for at afgøre, om dyrene skal slagtes, hvilket er ensbetydende med, at kødet fra dem er bestemt til at indgå i fødevarekæden, eller aflives, hvilket betyder, at kødet ikke er bestemt til dette formål. |
|
(38) |
For visse sygdomme, som kan spredes via inficerede animalske produkter eller smittebærende genstande, eller som potentielt kan have indvirkning på folkesundheden, bør den kompetente myndighed indføre foranstaltninger på inficerede virksomheder for at forhindre spredning af de pågældende sygdomme via disse produkter eller smittebærende genstande. Der bør derfor ved denne forordning fastlægges foranstaltninger, som skal træffes for at begrænse sådanne risici. |
|
(39) |
For så vidt angår landdyr bør det, af hensyn til programmernes effektivitet, når status som sygdomsfri er opnået på virksomhedsniveau, være muligt at foretage en gradvis reduktion af omfanget af overvågningsaktiviteterne efter en vis sammenhængende periode med status som sygdomsfri på virksomheden. |
|
(40) |
Enzootisk kvægleukose (EBL) var genstand for obligatorisk udryddelse i henhold til de EU-regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning. Sygdommen kategoriseres nu med henblik på valgfri udryddelse i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. |
|
(41) |
De EU-regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning, indeholdt veletablerede, effektive principper og kriterier for anerkendelse, opretholdelse, suspension og generhvervelse af officiel status som EBL-fri. Mange medlemsstater har med held anvendt disse regler ved gennemførelsen af tidligere programmer for udryddelse af EBL. Reglerne er blevet revideret i lyset af kodeksen for terrestriske dyr og indarbejdet i denne forordning. |
|
(42) |
Medlemsstater eller zoner, der har været frie for EBL i flere år, og som derfor har opnået en stabil dyresundhedssituation med frihed for EBL, bør fortsat skulle påvise fravær af infektion. Risikobaseret overvågning er et passende middel til at sikre tidlig påvisning, hvis sygdommen introduceres på ny, og til at dokumentere frihed for EBL. Medlemsstaterne bør derfor indføre et passende overvågningssystem fra datoen for anvendelse af denne forordning. |
|
(43) |
Supplerende garantier for samhandel inden for Unionen med svin i relation til infektion med Aujeszkys sygdom-virus (ADV) var en del af de EU-regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning. En række medlemsstater har med held anvendt disse regler og udryddet infektion med ADV i svinebestanden på deres område. Der tages med strategien for udryddelse af infektion med ADV i denne forordning hensyn til kodeksen for terrestriske dyr og til kriterier, der har vist sig at give de ønskede resultater med hensyn til udryddelse af infektion med ADV. |
|
(44) |
Denne forordnings bestemmelser om infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis (IBR/IPV) er baseret på Kommissionens afgørelse 2004/558/EF (9), som indeholder bestemmelser om supplerende garantier i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med kvæg. Disse omfatter krav vedrørende opnåelse, opretholdelse og generhvervelse af frihed fra bovin herpesvirus 1 (BoHV-1) på virksomhedsniveau. Reglerne er udarbejdet under hensyntagen til standarderne i kodeksen for terrestriske dyr og EFSA's videnskabelige udtalelse (10). |
|
(45) |
De EU-regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning, omfatter ikke bestemmelser om bovin virusdiarré (BVD), med undtagelse af bestemmelserne vedrørende handel med avlsmateriale. I gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 er BVD nu opført som en kategori C-sygdom, for hvilken udryddelse er valgfri. Ved nærværende forordning fastsættes der derfor bestemmelser om udryddelsesprogrammer og om tildeling og opretholdelse af status som sygdomsfri med hensyn til BVD. |
|
(46) |
Der mangler et kapitel om BVD og kriterier for BVD-frihed og flytning af dyr i forbindelse hermed i kodeksen for terrestriske dyr. Der findes imidlertid et kapitel om BVD i OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. Disse diagnostiske standarder er taget i betragtning ved fastsættelsen af denne forordnings bestemmelser om BVD. |
|
(47) |
I gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 er infektion med rabiesvirus opført som en kategori B-sygdom. Ved nærværende forordning fastsættes der af samme grund bestemmelser om obligatoriske udryddelsesprogrammer og om tildeling og opretholdelse af status som sygdomsfri med hensyn til infektion med rabiesvirus. |
|
(48) |
Vildtlevende ræve er det vigtigste infektionsreservoir for rabiesvirus i EU. Foranstaltningerne i udryddelsesprogrammer bør derfor primært fokusere på bestanden af vildtlevende ræve. Alle andre pattedyr er imidlertid modtagelige, og mange andre dyrearter er opført i forordning (EU) 2018/1882 for denne sygdom. De kompetente myndigheder bør adressere andre dyrebestande i udryddelsesprogrammerne, når der er risiko for menneskers eller dyrs sundhed. |
|
(49) |
For så vidt angår programmer for udryddelse af infektion med rabies er sygdomsbekæmpelsesstrategien primært baseret på vaccination af den pågældende måldyrebestand, understøttet af andre vigtige aktiviteter såsom overvågning, gennemførelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, kontrol med flytninger af selskabsdyr og overvågning af vaccinationens effektivitet. Da vaccinationsbestemmelserne er af meget teknisk art, er de fastsat i et bilag. |
|
(50) |
I gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 er infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) (infektion med BTV) opført som en kategori C-sygdom, for hvilken et udryddelsesprogram er valgfrit. Dette indebærer et skifte i politikken over for denne sygdom, idet Rådets direktiv 2000/75/EF (11), som fandt anvendelse inden denne forordning, foreskrev omgående udryddelse af sygdommen. Der fastsættes ved nærværende forordning nye bestemmelser til håndtering af sygdommens nye status. |
|
(51) |
For så vidt angår infektion med BTV er sygdomsbekæmpelsesstrategien primært baseret på vaccination af den pågældende måldyrebestand, understøttet af andre aktiviteter såsom overvågning, gennemførelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, kontrol med flytninger af dyr og avlsmateriale samt minimering af eksponering for vektorer. |
|
(52) |
I sin udtalelse (12) om sygdomsbekæmpelse, overvågning og flytning af dyr i tilfælde af infektion med BTV oplyser EFSA, at vaccinationsdækningen, for at udryddelsesindsatsen skal lykkes, skal være på mindst 95 % af modtageligt kvæg og modtagelige får i mindst 5 år. Det forventes derfor, at programmerne for udryddelse af infektion med BTV omfatter en vaccinationskampagne, om end der med denne forordning bør sikres fleksibilitet, så der kan tages hensyn til de særlige omstændigheder i hvert enkelt tilfælde. |
|
(53) |
En medlemsstat eller en zone deri, som er fri for infektion med BTV eller er omfattet af et program for udryddelse af BTV, bør beskyttes mod indslæbning af eventuelle BTV-serotyper ved flytning af opdrættede dyr eller avlsmateriale. Krav vedrørende indførsel af opdrættede dyr eller avlsmateriale til medlemsstater eller zoner deri, som er frie for infektion med BTV eller er omfattet af et program for udryddelse af BTV, bør derfor være en del af bestemmelserne om udryddelsesprogrammer. Dette bør også afspejles i kriterierne for opretholdelse af status som sygdomsfri. De samme principper bør gælde for flytning af dyr gennem medlemsstater eller zoner deri, som er frie for infektion med BTV eller er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV. |
|
(54) |
Dertil kommer, at den kompetente myndighed, på grund af forskelligheden med hensyn til forholdene på lokalt plan, bør have mulighed for at tillade indførsel af dyr eller avlsmateriale på grundlag af ad hoc-krav, forudsat at indførslen ikke bringer sundhedsstatussen på bestemmelsesstedet i fare. Denne forordning bør derfor indeholde krav og betingelser for, hvornår indførsel heraf kan tillades. Sådanne krav bør baseres på dyrs eller avlsmateriales status, uafhængigt af oprindelsesmedlemsstaten eller -zonen. |
|
(55) |
Der bør med et program for udryddelse af en kategori B- eller kategori C-sygdom hos akvatiske dyr tages hensyn til, hvilken type overvågningskrav der skal være opfyldt for at opnå og opretholde status som sygdomsfri, nærmere oplysninger om det pågældende område, hvilken dyrebestand der vil være omfattet af programmet, samt programmets delmål og endelige mål. Udryddelsesprogrammet bør omfatte de bekæmpelsesforanstaltninger, der skal gennemføres på inficerede virksomheder, der holder akvatiske dyr. |
|
(56) |
Programmet for udryddelse af sygdomme hos akvatiske dyr bør omfatte delmål og endelige mål, som vil blive brugt til at vurdere, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til at opnå status som sygdomsfri. Der bør med disse mål, i det omfang det er relevant, tages hensyn til den risiko, vildtlevende dyr udgør for, at et udryddelsesprogram ikke vil give de ønskede resultater. Navnlig bør enhver mulighed for afvigelse fra den foreslåede anvendelsesperiode på 6 år overvejes ved fastlæggelsen af programmets delmål og endelige mål. |
|
(57) |
For akvatiske dyrs vedkommende udgøres den bestand, der skal indgå i udryddelsesprogrammet, af de arter, der er opført i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. Den kompetente myndighed bør dog have mulighed for at udelukke de arter, der er opført som vektorer i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, fra programmet, hvis den har foretaget en risikovurdering, som viser, at den risiko, de pågældende dyr udgør, er ubetydelig. |
|
(58) |
Den kompetente myndighed bør have mulighed for at inkludere yderligere bestande af akvatiske dyr, hvis de pågældende dyr udgør en væsentlig risiko for sundhedsstatussen. Den bør også kunne udelukke visse lavrisikovirksomheder fra udryddelsesprogrammet, hvis udelukkelsen af dem ikke sætter en tilfredsstillende gennemførelse af programmet over styr. |
|
(59) |
Når en medlemsstat har besluttet at deltage i et program for udryddelse af en kategori C-sygdom, skal operatørerne overholde betingelserne for introduktion af dyr af listeopførte arter, anmelde mistanke om listeopførte sygdomme, overholde sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne, når der er mistanke om eller bekræftet en sygdom, og træffe alle andre foranstaltninger, som den kompetente myndighed måtte kræve, herunder vaccination. |
|
(60) |
Hvis der er mistanke om eller bekræftet forekomst af en listeopført sygdom hos akvatiske dyr i en medlemsstat, en zone eller et kompartment, der er sygdomsfri(t) eller er omfattet af et udryddelsesprogram, bør den kompetente myndighed træffe passende foranstaltninger til at bekæmpe sygdommen. Denne forordning bør derfor indeholde regler herom. Reglerne omfatter oprettelse af en restriktionszone, når der er bekræftet forekomst af en listeopført sygdom på en virksomhed, der deltager i udryddelsesprogrammet, eller på en virksomhed, der er erklæret sygdomsfri. De omfatter også minimumskravene vedrørende geografisk afgrænsning af en restriktionszone og de faktorer, der influerer herpå. |
|
(61) |
Efter bekræftelse af en listeopført sygdom hos akvatiske dyr i en medlemsstat, en zone eller et kompartment, der er sygdomsfri(t) eller er omfattet af et udryddelsesprogram, foretager den kompetente myndighed streng kontrol på inficerede virksomheder og på andre virksomheder i restriktionszonen. Arten af denne kontrol og den grad af fleksibilitet, som den kompetente myndighed anvender på flytninger, fastsættes ved denne forordning. Brugen af fleksibilitet begrænses til omstændigheder, hvor sundhedsstatussen ikke bringes i fare for akvatiske dyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
|
(62) |
Efter at et udbrud af en sygdom hos akvatiske dyr har fundet sted på en virksomhed, og virksomheden allerede opererer med eller påbegynder et udryddelsesprogram, er det vigtigt at fjerne akvatiske dyr, der er døde eller døende eller udviser kliniske tegn, inden for en frist fastsat af den kompetente myndighed og i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (13). Derved kan sygdommen effektivt holdes under kontrol. |
|
(63) |
Det følger af dyresundhedsloven, at Kommissionen skal fastsætte nærmere regler om tildeling af status som sygdomsfri til medlemsstater, zoner og kompartmenter. Disse regler bør omfatte sygdomsspecifikke kriterier for påvisning af, at sygdommen ikke forekommer i måldyrebestanden, samt almindelige kriterier, der understøtter en effektiv kontrol med den pågældende måldyrebestands sundhedsstatus. |
|
(64) |
De almindelige kriterier omfatter geografisk anvendelsesområde, overvågning, biosikring, sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger og konsekvent gennemførelse af andre praktiske regler i dyresundhedsloven vedrørende registrering og godkendelse af virksomheder, dyrs sporbarhed og krav vedrørende flytning. |
|
(65) |
Der fastsættes ved denne forordning sygdomsspecifikke kriterier baseret på fravær af listeopførte arter eller på, at sygdomsagensen eller vektoren ikke vil kunne overleve. Disse kriterier bør gives et fleksibelt tilsnit med henblik på at gøre det muligt for den kompetente myndighed at begrunde tildeling af status som sygdomsfri på grundlag af den specifikke situation, der gør sig gældende. Af samme grund fastsættes der ved denne forordning almindelige krav til angivelse af, på hvilket grundlag medlemsstaterne kan anmode om status som sygdomsfri for hele deres område eller en zone deri eller, for så vidt angår akvakulturdyr, for kompartmenter. |
|
(66) |
Der fastsættes ved denne forordning sygdomsspecifikke kriterier baseret på resultaterne af udryddelsesprogrammer og på historiske data og overvågningsdata. Disse kriterier er baseret på resultaterne af overvågningen, gennemførelsen af foranstaltninger til at forhindre introduktion af sygdommen og betingelserne for brug af vacciner. |
|
(67) |
Kriterierne er på grund af deres tekniske karakter fastsat i bilag og grupperet efter sygdom sammen med kriterierne for opretholdelse af status som sygdomsfri. |
|
(68) |
Der bør ved denne forordning fastsættes moderniserede krav vedrørende tildeling og opretholdelse af status som sygdomsfri under hensyntagen til de EU-regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning, kodeksen for terrestriske dyr, OIE's sundhedskodeks for akvatiske dyr og, i mangel af et eksisterende regelværk, den bedste tilgængelige videnskabelige evidens. |
|
(69) |
I gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 er infestering med Varroa spp. opført som en kategori C-sygdom, for hvilken udryddelse er valgfri. Ved nærværende forordning fastsættes der bestemmelser for opnåelse og opretholdelse af status som fri for infestering med Varroa spp. |
|
(70) |
I gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 er infektion med Newcastle disease-virus opført som en kategori A-sygdom, for hvilken der skal træffes øjeblikkelige udryddelsesforanstaltninger. Nærværende forordning indeholder derfor ikke bestemmelser om et program for udryddelse af infektion med Newcastle disease-virus. Det bør dog være muligt for den kompetente myndighed at tildele status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination på grundlag af historiske data og overvågningsdata. |
|
(71) |
For akvatiske dyrs vedkommende opereres der med to forskellige typer kompartmenter. Uafhængige kompartmenter drives under nærmere definerede betingelser, som sikrer, at de fungerer uafhængigt af de omkringliggende vandområders sundhedstilstand. Afhængige kompartmenter, derimod, påvirkes af de omkringliggende vandområders sundhedsstatus og drives derfor under mere fleksible forhold. Afhængige kompartmenter oprettes dog først, når den kompetente myndighed har vurderet en række epidemiologiske faktorer og indført de risikobegrænsende foranstaltninger, der måtte være nødvendige for at forhindre introduktion af sygdom i kompartmentet. |
|
(72) |
For akvatiske dyrs vedkommende fastsættes der ved denne forordning, på grund af den lavere risiko, der er forbundet med individuelle virksomheder, som er uafhængige af de omkringliggende vandområder, særlige bestemmelser for uafhængige kompartmenter, som påbegynder akvakulturaktiviteter for første gang, eller som genoptager akvakultur efter en produktionspause. I sådanne tilfælde bør status som sygdomsfri erklæres straks, forudsat at visse betingelser er opfyldt. Der fastsættes også bestemmelser for uafhængige kompartmenter, hvor et sygdomsudbrud har fundet sted. Med henblik på at sikre, at sådanne udbrud er blevet håndteret effektivt med den rengøring, desinfektion og braklægning, som er udført efter sanering, bør en prøve af de dyr, der indsættes som ny bestand i kompartmentet, skulle testes, før der kan erklæres status som sygdomsfri. |
|
(73) |
Når betingelserne for opretholdelse af status som sygdomsfri ikke længere er opfyldt på grund af mistanke om eller bekræftelse af sygdommen, bør den kompetente myndighed anvende sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger. Disse foranstaltninger bør finde anvendelse på de forskellige trin i sygdomsbekæmpelsen, fra der opstår mistanke om et udbrud af sygdommen, til hændelsen er afhjulpet og statussen som sygdomsfri er generhvervet. |
|
(74) |
Hvis den kompetente myndighed konstaterer en overtrædelse af betingelserne for opretholdelse af status som sygdomsfri i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, bør der gennemføres foranstaltninger til afhjælpning af situationen. Den kompetente myndighed bør have mulighed for at suspendere statussen som sygdomsfri i tilfælde, hvor det stadig er muligt at afhjælpe overtrædelsen på tilfredsstillende vis, uden at statussen som sygdomsfri skal ophæves af Kommissionen. |
|
(75) |
Hvis en medlemsstat ønsker at opnå status som sygdomsfri for en listeopført sygdom hos akvatiske dyr for hele dens område eller en zone deri, som strækker sig over mere end 75 % af dens område, eller som deles med en anden medlemsstat eller et tredjeland, vil den ansøge Kommissionen om godkendelse. I alle andre tilfælde følges et egenerklæringssystem. |
|
(76) |
Egenerklæringer om frihed for sygdomme hos akvatiske dyr for zoner og kompartmenter ud over dem, der er godkendt af Kommissionen, følger et system, som har til formål at skabe gennemsigtighed i processen, og som vil gøre det lettere og potentielt hurtigere for medlemsstaterne at erklære status som sygdomsfri. Hele processen vil blive fuldført elektronisk, medmindre en anden medlemsstat eller Kommissionen giver udtryk for betænkeligheder, som ikke kan løses på tilfredsstillende vis. Er der betænkeligheder, der ikke kan løses på tilfredsstillende vis, forelægges erklæringen for Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder. |
|
(77) |
Denne forordning indeholder bestemmelser om godkendelse af status som sygdomsfri for medlemsstater eller zoner deri. Disse regler kan afvige fra de regler, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning. Der er behov for passende overgangsbestemmelser for at sikre en gnidningsløs overgang fra den eksisterende ordning for godkendelse af status som sygdomsfri til de nye krav. |
|
(78) |
Med henblik på en ensartet anvendelse af EU-lovgivningen om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri og for at sikre, at lovgivningen er klar og gennemsigtig, bør Kommissions beslutning 2000/428/EF (14), 2002/106/EF (15), 2003/422/EF (16) og 2006/437/EF (17), Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007, (18), Kommissionens beslutning 2008/896/EF (19) og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1554 (20) ophæves ved nærværende forordning. |
|
(79) |
Dyresundhedsloven finder anvendelse fra den 21. april 2021. De regler, der fastsættes ved nærværende forordning, bør derfor også anvendes fra denne dato — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Ved denne forordning suppleres reglerne om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme hos landdyr, akvatiske dyr og andre dyr, jf. forordning (EU) 2016/429.
2. I nærværende forordnings del II, kapitel 1, fastsættes der regler for overvågning af de i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 omhandlede sygdomme samt nye sygdomme som omhandlet i samme forordnings artikel 6, stk. 2, vedrørende:
|
a) |
tilrettelæggelse af overvågningen, herunder måldyrebestanden og diagnosticeringsmetoderne |
|
b) |
bekræftelse af sygdomme og definition af tilfælde |
|
c) |
EU-overvågningsprogrammer. |
3. I denne forordnings del II, kapitel 2, fastsættes der regler for programmer for udryddelse af sygdomme hos landdyr som omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2016/429 vedrørende:
|
a) |
sygdomsbekæmpelsesstrategi, område, dyrebestande, mål og anvendelsesperiode |
|
b) |
operatørernes og de kompetente myndigheders forpligtelser |
|
c) |
sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke og bekræftelse. |
4. I denne forordnings del II, kapitel 3, fastsættes der regler for programmer for udryddelse af sygdomme hos akvatiske dyr som omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) 2016/429 vedrørende:
|
a) |
sygdomsbekæmpelsesstrategi, område, dyrebestande, mål og anvendelsesperiode |
|
b) |
operatørernes og de kompetente myndigheders forpligtelser |
|
c) |
sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke og bekræftelse. |
5. I denne forordnings del II, kapitel 4, fastsættes der regler for status som sygdomsfri med hensyn til visse sygdomme hos landdyr og akvatiske dyr som omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 vedrørende:
|
a) |
kriterierne for godkendelse af status som sygdomsfri for medlemsstater og zoner |
|
b) |
kriterierne for godkendelse af status som sygdomsfri for kompartmenter, hvor der holdes akvakulturdyr |
|
c) |
kriterierne for opretholdelse af status som sygdomsfri |
|
d) |
suspension, ophævelse og generhvervelse af status som sygdomsfri. |
6. I denne forordnings del III fastsættes der overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser vedrørende:
|
a) |
godkendelse af status som sygdomsfri for medlemsstater, zoner og kompartmenter, der er anerkendt som sygdomsfrie i henhold til den lovgivning, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning |
|
b) |
godkendelse af udryddelsesprogrammer for medlemsstater, zoner og kompartmenter, der har et godkendt udryddelses- eller overvågningsprogram i henhold til den lovgivning, der var gældende inden datoen for anvendelse af denne forordning. |
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
1) |
»kategori E-sygdom«: en listeopført sygdom, for hvilken det er nødvendigt med overvågning i Unionen, jf. artikel 9, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2016/429 |
|
2) |
»måldyrebestand«: bestand af dyr af listeopførte arter, defineret efter art og, hvis det er relevant, kategori, som er relevant for overvågningsaktiviteterne, udryddelsesprogrammerne eller statussen som sygdomsfri for en bestemt sygdom |
|
3) |
»supplerende dyrebestand«: bestand af opdrættede eller vildtlevende dyr af listeopførte arter, som gøres til genstand for valgfrie forebyggelses-, overvågnings- og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er nødvendige for, at en måldyrebestand kan opnå eller opretholde status som sygdomsfri |
|
4) |
»kategori A-sygdom«: en listeopført sygdom, som normalt ikke forekommer i Unionen, og for hvilken der skal træffes øjeblikkelige udryddelsesforanstaltninger, så snart den påvises, jf. artikel 9, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2016/429 |
|
5) |
»kategori B-sygdom«: en listeopført sygdom, som skal bekæmpes i alle medlemsstaterne med henblik på at udrydde den i hele Unionen, jf. artikel 9, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2016/429 |
|
6) |
»kategori C-sygdom«: en listeopført sygdom, som har relevans for nogle medlemsstater, og for hvilken der er behov for foranstaltninger for at hindre spredning til områder i Unionen, der er officielt sygdomsfrie eller har programmer for udryddelse af den pågældende listeopførte sygdom, jf. artikel 9, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/429 |
|
7) |
»kvæg« eller »dyr af kvægarterne«: dyr af hovdyrarter tilhørende slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos, Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
8) |
»får« eller »dyr af fårearterne«: dyr af hovdyrarter tilhørende slægten Ovis samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
9) |
»geder« eller »dyr af gedearterne«: dyr af hovdyrarter tilhørende slægten Capra samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
10) |
»omrejsende cirkus«: omrejsende udstilling eller marked, hvori der indgår dyr eller dyreforestillinger, og som efter planen skal flyttes til en anden medlemsstat |
|
11) |
»dyreforestilling«: enhver forestilling med dyr, der holdes med henblik på en udstilling eller et marked; kan også være en del af et cirkus |
|
12) |
»svin« eller »dyr af svinearterne«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
13) |
»transportmidler«: vej- eller jernbanekøretøjer, skibe og fly |
|
14) |
»hund«: et opdrættet dyr tilhørende arten Canis lupus |
|
15) |
»kat«: et opdrættet dyr tilhørende arten Felis silvestris |
|
16) |
»fritte«: et opdrættet dyr tilhørende arten Mustela putorius furo |
|
17) |
»årstidsbestemt BTV-frit område«: hele en medlemsstats område eller en zone deri, hvor den kompetente myndighed har fastslået midlertidig status som fri for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) (»infektion med BTV«), jf. artikel 40, stk. 3, på grundlag af en vektorfri periode og påvisning af, at sygdommen ikke forekommer hos listeopførte dyrearter |
|
18) |
»vektorbeskyttet virksomhed«: en del af eller alle en virksomheds faciliteter, som er beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoides ved hjælp af passende fysiske midler og håndteringsredskaber, og som den kompetente myndighed har tildelt status som vektorbeskyttet virksomhed i overensstemmelse med artikel 44 |
|
19) |
»brøndbåd«: et fartøj, som anvendes i akvakulturindustrien, og som har en brønd eller beholder til opbevaring og transport af levende fisk i vand |
|
20) |
»braklægning«: tømning, i sygdomshåndteringsøjemed, af en virksomhed for akvakulturdyr af listeopførte arter og om muligt for vand |
|
21) |
»kvalifikationsperiode«: den periode, der går, inden den kompetente myndighed indgiver ansøgningen om status som sygdomsfri, eller i påkommende tilfælde inden den foreløbige erklæring som omhandlet i artikel 83, stk. 1, litra a), offentliggøres elektronisk |
|
22) |
»ikke-listeopført art«: en dyreart eller gruppe af dyrearter, der ikke er opført i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 for en bestemt sygdom |
|
23) |
»flok«: alt fjerkræ eller alle fugle i fangenskab med samme sundhedsstatus, der holdes i samme anlæg eller samme indelukke, og som udgør én enkelt epidemiologisk enhed; for fjerkræ i bygninger omfatter dette alle fugle, der er fælles om en given luftmængde |
|
24) |
»DIVA-vaccination« (DIVA = differentiering mellem inficerede og vaccinerede dyr): vaccination med vacciner, som sammen med passende serologiske diagnosticeringsmetoder gør det muligt at påvise inficerede dyr i en vaccineret bestand |
|
25) |
»DIVA-vaccineret dyr«: et dyr, der er blevet vaccineret som led i DIVA-vaccination |
|
26) |
»godkendt avlsmaterialevirksomhed«: en sædopsamlingsstation, et embryoopsamlingshold, et embryoproduktionshold, en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 97, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
|
27) |
»sæd«: ejakulat fra et eller flere dyr, enten i uforandret form eller tilberedt eller fortyndet |
|
28) |
»oocytter«: de haploide stadier af ootidogenesen, herunder sekundære oocytter og æg |
|
29) |
»embryon«: et dyrs første udviklingsstadie, mens det er egnet til overførsel til et recipientdyr |
|
30) |
»vektorfri periode«: et tidsrum, hvor insekter af slægten Culicoides er inaktive i et afgrænset område, fastlagt i overensstemmelse med bilag V, del II, kapitel 1, afsnit 5 |
|
31) |
»honningbier«: dyr tilhørende arten Apis mellifera |
|
32) |
»avlsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover bestemt til produktion af rugeæg |
|
33) |
»randomiseret årlig overvågning«: overvågning, der består af mindst én undersøgelse af en måldyrebestand organiseret i løbet af det år, for hvilket der anvendes sandsynlighedsbaserede prøveudtagningsmetoder til udvælgelse af de enheder, der skal undersøges. |
DEL II
OVERVÅGNING, UDRYDDELSESPROGRAMMER OG STATUS SOM SYGDOMSFRI
KAPITEL 1
Overvågning
Artikel 3
Tilrettelæggelse af overvågning
1. Den kompetente myndighed tilrettelægger overvågningen af listeopførte og nye sygdomme hos landdyr og andre dyr under hensyntagen til:
|
a) |
almindelige overvågningskrav baseret på:
|
|
b) |
særlige overvågningskrav:
|
2. Den kompetente myndighed tilrettelægger overvågningen af listeopførte og nye sygdomme hos akvatiske dyr under hensyntagen til:
|
a) |
almindelige overvågningskrav baseret på:
|
|
b) |
særlige overvågningskrav:
|
Artikel 4
Måldyrebestand
1. Den kompetente myndighed specificerer, hvilken måldyrebestand der er af relevans for den i artikel 3 omhandlede overvågning, for hver enkelt listeopført sygdom og i påkommende tilfælde for hver enkelt ny sygdom, med oplysninger om:
|
a) |
opdrættede dyr af listeopførte arter |
|
b) |
vildtlevende dyr af listeopførte arter, hvis:
|
2. Med henblik på at sikre, at en ny sygdom hos andre arter end de i stk. 1, litra a), nævnte opdages tidligt, inkluderer den kompetente myndighed opdrættede dyr af arter, der ikke er listeopført med hensyn til den pågældende listeopførte sygdom, i måldyrebestanden, hvis følgende kriterier er opfyldt:
|
a) |
De flyttes til virksomheder i en anden medlemsstat, en anden zone eller et andet kompartment. |
|
b) |
Den kompetente myndighed vurderer, at dyrene, på grund af antallet af dyr eller flytningernes hyppighed, udgør en risiko, som vil kunne forringe sundhedsstatussen for andre opdrættede dyr i en anden medlemsstat, en anden zone eller et andet kompartment, hvis der skulle opstå en sygdom hos den pågældende art. |
Artikel 5
Udelukkelse af bestemte opdrættede landdyr af måldyrebestanden
1. Uanset artikel 4, stk. 1, litra a), kan den kompetente myndighed begrænse måldyrebestanden, der skal overvåges for en anden sygdom end en kategori A-sygdom, til kun at omfatte de kategorier af opdrættede dyr af listeopførte arter, som for denne sygdoms vedkommende er omfattet af:
|
a) |
EU-overvågningsprogrammer |
|
b) |
obligatoriske eller valgfrie udryddelsesprogrammer eller overvågning, der er nødvendig(e) for tildeling eller opretholdelse af status som sygdomsfri, eller |
|
c) |
overvågningsbaserede dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen eller indførsel til Unionen. |
2. De i stk. 1 omhandlede kategorier af opdrættede dyr kan baseres på dyrenes alder/køn, beliggenheden og produktionstypen.
Artikel 6
Diagnosticeringsmetoder
1. Den kompetente myndighed sikrer, at prøveindsamling, teknikker, validering samt fortolkning af diagnosticeringsmetoderne i forbindelse med overvågning er i overensstemmelse:
|
a) |
med specifik lovgivning vedtaget i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/429 samt de relevante nærmere angivelser og vejledninger, der er tilgængelige på EU-referencelaboratoriernes og Kommissionens websteder |
|
b) |
når de ikke er omfattet af lovgivning, nærmere angivelser og vejledninger som omhandlet i litra a), med prøveindsamling, teknikker, validering samt fortolkning af diagnosticeringsmetoderne som beskrevet i Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE) (»den terrestriske manual« (21) som ændret eller i OIE's Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals (»den akvatiske manual« (22) som ændret |
|
c) |
når de ikke er omfattet af dette stykkes litra a) og b), med de i artikel 34, stk. 2, litra b), og artikel 34, stk. 3, i forordning (EU) 2017/625 fastsatte metoder. |
2. Diagnosticeringsmetoderne til brug ved tildeling og opretholdelse af status som sygdomsfri er fastsat i:
|
a) |
bilag III, afsnit 1, for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
b) |
bilag III, afsnit 2, for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (Mycobacterium bovis, M. caprae og M. tuberculosis) (MTBC) |
|
c) |
bilag III, afsnit 3, for enzootisk kvægleukose (EBL) |
|
d) |
bilag III, afsnit 4, for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis (IBR/IPV) |
|
e) |
bilag III, afsnit 5, for infektion med Aujeszkys sygdom-virus (ADV) |
|
f) |
bilag III, afsnit 6, for bovin virusdiarré (BVD) |
|
g) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 5, punkt 2, for viral hæmoragisk septikæmi (VHS) |
|
h) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 5, punkt 2, for infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) |
|
i) |
bilag VI, del II, kapitel 2, afsnit 5, punkt 2, for infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus (HPR-deleteret ISAV) |
|
j) |
bilag VI, del II, kapitel 3, afsnit 5, punkt 2, for infektion med Marteilia refringens |
|
k) |
bilag VI, del II, kapitel 4, afsnit 5, punkt 2, for infektion med Bonamia exitiosa |
|
l) |
bilag VI, del II, kapitel 5, afsnit 5, punkt 2, for infektion med Bonamia ostreae |
|
m) |
bilag VI, del II, kapitel 6, afsnit 5, punkt 2, for infektion med white spot syndrome-virus (WSSV). |
Artikel 7
Offentlig kontrols og andre officielle aktiviteters bidrag til dyresundhedsovervågning
1. Den kompetente myndighed medtager som relevant resultaterne af offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter som defineret i artikel 2 i forordning (EU) 2017/625 i tilrettelæggelsen af overvågningen som omhandlet i nærværende forordnings artikel 3. Sådan(ne) offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter omfatter:
|
a) |
inspektion før og efter slagtning |
|
b) |
inspektion på grænsekontrolsteder |
|
c) |
offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter på markeder og steder, hvor sammenbringning finder sted |
|
d) |
offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter under transport af levende dyr |
|
e) |
folkesundhedsrelateret inspektion og prøveudtagning på virksomheder |
|
f) |
enhver anden offentlig kontrol, hvor virksomheder, dyr eller prøver inspiceres eller undersøges. |
2. Får den kompetente myndighed i forbindelse med offentlig kontrol eller andre officielle aktiviteter som omhandlet i stk. 1 mistanke om en listeopført sygdom eller en ny sygdom, sikrer den, at alle relevante myndigheder underrettes. Dette skal ske:
|
a) |
straks i tilfælde af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom |
|
b) |
uden ophold for andre sygdomme. |
Artikel 8
Kriterier for officiel bekræftelse af listeopførte sygdomme, bortset fra kategori A-sygdomme, og visse nye sygdomme samt efterfølgende bekræftelse af udbrud
1. I tilfælde af mistanke om en listeopført sygdom, bortset fra kategori A-sygdomme, eller en ny sygdom gennemfører den kompetente myndighed en afdækkende undersøgelse for at bekræfte eller udelukke forekomst af den pågældende sygdom, når:
|
a) |
det er nødvendigt at fastslå sundhedsstatussen for medlemsstaten, zonen eller kompartmentet deri, eller |
|
b) |
det er nødvendigt at indsamle de fornødne oplysninger om sygdommens forekomst med henblik på:
|
2. Den kompetente myndighed bekræfter et udbrud af en sygdom som nævnt i stk. 1, når den har klassificeret et dyr eller en gruppe af dyr som et bekræftet tilfælde af den pågældende sygdom i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2.
Artikel 9
Definitioner af tilfælde
1. Den kompetente myndighed klassificerer et dyr eller en gruppe af dyr som et mistænkt tilfælde af en listeopført sygdom eller en ny sygdom, når:
|
a) |
kliniske undersøgelser, post mortem-undersøgelser eller laboratorieundersøgelser lader konkludere, at et/en eller flere kliniske tegn, post mortem-læsioner eller histologiske fund indikerer den pågældende sygdom |
|
b) |
et eller flere resultater af en diagnosticeringsmetode indikerer, at sygdommen sandsynligvis er til stede i en prøve fra et dyr eller fra en gruppe af dyr, eller |
|
c) |
der er fastslået en epidemiologisk forbindelse med et bekræftet tilfælde. |
2. Den kompetente myndighed klassificerer et dyr eller en gruppe af dyr som et bekræftet tilfælde af en listeopført sygdom eller af en ny sygdom, når:
|
a) |
sygdomsagensen, bortset fra vaccinestammer, er blevet isoleret i en prøve fra et dyr eller fra en gruppe af dyr |
|
b) |
der er identificeret antigen eller nukleinsyre, som er specifik(t) for den sygdomsfremkaldende agens, og som ikke er en følge af vaccination, i en prøve fra et dyr eller fra en gruppe af dyr, der udviser kliniske tegn på sygdommen eller en epidemiologisk forbindelse med et mistænkt eller bekræftet tilfælde, eller |
|
c) |
en indirekte diagnosticeringsmetode har givet et positivt resultat, som ikke er en følge af vaccination, i en prøve fra et dyr eller fra en gruppe af dyr, der udviser kliniske tegn på sygdommen eller en epidemiologisk forbindelse med et mistænkt eller bekræftet tilfælde. |
3. Der er fastlagt sygdomsspecifikke definitioner af et mistænkt tilfælde og et bekræftet tilfælde af listeopførte sygdomme for landdyr i bilag I og for akvatiske dyr i bilag VI, del II, kapitel 1-6, afsnit 5, punkt 3.
4. Foreligger der ikke sygdomsspecifikke definitioner som omhandlet i stk. 3, finder kriterierne i stk. 1 og 2 anvendelse på definitioner af et mistænkt tilfælde og et bekræftet tilfælde af listeopførte sygdomme og i påkommende tilfælde nye sygdomme.
Artikel 10
Kriterier for og indholdet af EU-overvågningsprogrammer
1. En kategori E-sygdom skal være omfattet af et EU-overvågningsprogram i henhold til artikel 28 i forordning (EU) 2016/429, hvis den opfylder alle følgende kriterier:
|
a) |
Den udgør en særlig trussel mod dyrs og potentielt menneskers sundhed i hele Unionens område, med mulige alvorlige økonomiske konsekvenser for landbruget og økonomien som helhed. |
|
b) |
Sygdommens profil vil kunne ændre sig, navnlig med hensyn til risikoen for menneskers og dyrs sundhed. |
|
c) |
Inficerede vildtlevende dyr udgør en særlig trussel med hensyn til indslæbning af sygdommen til en del af eller hele Unionens område. |
|
d) |
Det er af afgørende betydning, ved hjælp af overvågning, at tilvejebringe oplysninger, som opdateres løbende, om udviklingen i sygdommens cirkulation og om karakteriseringen af den sygdomsfremkaldende agens, således at de pågældende risici kan vurderes, og de risikobegrænsende foranstaltninger kan tilpasses i overensstemmelse hermed. |
2. Den kompetente myndighed gennemfører EU-overvågningsprogrammer med det i bilag II angivne indhold for den pågældende sygdom.
Artikel 11
Oplysninger, der skal inkluderes ved forelæggelse af og rapportering om EU-overvågningsprogrammer
1. Ved forelæggelse af et EU-overvågningsprogram inkluderer den kompetente myndighed som minimum følgende oplysninger:
|
a) |
beskrivelse af den epidemiologiske situation med hensyn til sygdommen inden startdatoen for gennemførelsen af programmet samt data om sygdommens epidemiologiske udvikling |
|
b) |
måldyrebestand, epidemiologiske enheder og zoner i programmet |
|
c) |
den kompetente myndigheds organisation, tilsynet med programmets gennemførelse, offentlig kontrol, der skal gennemføres under programmets gennemførelse, samt de respektive roller, som alle de relevante operatører, dyresundhedsfagpersoner, dyrlæger, dyresundhedslaboratorier og andre berørte fysiske eller juridiske personer spiller |
|
d) |
beskrivelse og afgrænsning af de geografiske og administrative områder, hvor programmet skal gennemføres |
|
e) |
indikatorer til måling af de fremskridt, der gøres med programmet |
|
f) |
anvendte diagnosticeringsmetoder, antal testede prøver, hyppigheden af test og prøveudtagningsmønstre |
|
g) |
risikofaktorer, som skal tages i betragtning ved tilrettelæggelsen af risikobaseret målrettet overvågning. |
2. Ved rapportering om et EU-overvågningsprogram inkluderer den kompetente myndighed som minimum følgende oplysninger:
|
a) |
beskrivelse af de gennemførte foranstaltninger og de opnåede resultater på grundlag af de i stk. 1, litra b) og litra d)-f), omhandlede oplysninger og |
|
b) |
resultaterne af opfølgningen på sygdommens epidemiologiske udvikling i tilfælde af et mistænkt eller bekræftet tilfælde. |
KAPITEL 2
Programmer for udryddelse af kategori B- og C-sygdomme hos landdyr
Artikel 12
Sygdomsbekæmpelsesstrategi for udryddelse af kategori B- og C-sygdomme hos landdyr
1. Den kompetente myndighed baserer, når den fastlægger et obligatorisk program for udryddelse af en kategori B-sygdom eller et valgfrit program for udryddelse af en kategori C-sygdom hos landdyr, programmet på en sygdomsbekæmpelsesstrategi, som for hver sygdom omfatter:
|
a) |
det område og den dyrebestand, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, jf. artikel 13, stk. 1 |
|
b) |
varigheden af udryddelsesprogrammet, jf. artikel 15, herunder dets endelige mål og delmål, jf. artikel 14, og |
|
c) |
de sygdomsspecifikke krav i:
|
2. Den kompetente myndighed kan lade udryddelsesprogrammet omfatte koordinerede foranstaltninger ved dens land- eller søgrænser til andre medlemsstater eller tredjelande for at sikre, at programmets mål opfyldes og vil vedblive at være opfyldt.
Hvis der ikke er etableret en sådan koordinering, inkluderer den kompetente myndighed om muligt effektive risikobegrænsende foranstaltninger, herunder intensiveret overvågning, i udryddelsesprogrammet.
Artikel 13
Geografisk anvendelsesområde og dyrebestande
1. Den kompetente myndighed fastlægger anvendelsesområdet for udryddelsesprogrammet, herunder:
|
a) |
det område, der er omfattet, og |
|
b) |
måldyrebestanden og som fornødent supplerende dyrebestande. |
2. Det område, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, jf. stk. 1, litra a), skal være:
|
a) |
hele den pågældende medlemsstats område eller |
|
b) |
en eller flere zoner, forudsat at hver zone svarer til en administrativ enhed/administrative enheder på mindst 2 000 km2 og omfatter mindst én af de regioner, der er fastlagt i henhold til artikel 21 i forordning (EU) 2016/429. |
3. Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed afgrænse zoner på under 2 000 km2 på grundlag af:
|
a) |
et minimumsareal, der ikke er væsentligt mindre end 2 000 km2, eller |
|
b) |
tilstedeværelsen af naturlige barrierer af relevans for sygdomsprofilen. |
Artikel 14
Endelige mål og delmål
1. Den kompetente myndighed inkluderer i udryddelsesprogrammet kvalitative og kvantitative endelige mål, som dækker alle de i artikel 72 omhandlede sygdomsspecifikke betingelser for tildeling af status som sygdomsfri.
2. Den kompetente myndighed inkluderer i udryddelsesprogrammet kvalitative og kvantitative årlige eller flerårige delmål, som afspejler de fremskridt, der gøres med opfyldelsen af de endelige mål. Disse delmål skal omfatte:
|
a) |
alle de i stk. 1 omhandlede sygdomsspecifikke krav og |
|
b) |
om nødvendigt yderligere krav, der ikke indgår i kriterierne for tildeling af status som sygdomsfri, med henblik på vurdering af, hvilke fremskridt der gøres med udryddelsen. |
Artikel 15
Anvendelsesperiode
1. Den kompetente myndighed inkluderer anvendelsesperioden i udryddelsesprogrammet under hensyntagen til udgangssituationen og de i artikel 14, stk. 2, omhandlede delmål.
2. For kategori C-sygdomme må udryddelsesprogrammets anvendelsesperiode ikke overstige 6 år fra datoen for Kommissionens første godkendelse af programmet i overensstemmelse med artikel 31, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429. I behørigt begrundede tilfælde kan Kommissionen, efter anmodning fra en medlemsstat, forlænge udryddelsesprogrammets anvendelsesperiode med yderligere 6 år.
Artikel 16
Sygdomsbekæmpelsesstrategi baseret på status som sygdomsfri på virksomhedsniveau
1. Den kompetente myndighed tilrettelægger sygdomsbekæmpelsesstrategien i et udryddelsesprogram vedrørende den på virksomheder holdte måldyrebestand for følgende sygdomme hos landdyr:
|
a) |
infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
b) |
infektion med MTBC |
|
c) |
EBL |
|
d) |
IBR/IPV |
|
e) |
infektion med ADV |
|
f) |
BVD. |
2. Sygdomsbekæmpelsesstrategier i udryddelsesprogrammer, jf. stk. 1, skal baseres på:
|
a) |
gennemførelse af sygdomsspecifikke foranstaltninger fastsat i artikel 18-31, indtil alle relevante virksomheder har opnået status som sygdomsfri |
|
b) |
den kompetente myndigheds tildeling, suspension og ophævelse af status som sygdomsfri for alle relevante virksomheder |
|
c) |
gennemførelse af biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger |
|
d) |
valgfri gennemførelse af vaccinationsprogrammer. |
Artikel 17
Måldyrebestande og supplerende dyrebestande til programmer for udryddelse af bestemte sygdomme
1. Den kompetente myndighed anvender et obligatorisk udryddelsesprogram på følgende måldyrebestande:
|
a) |
for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis opdrættet kvæg, opdrættede får og opdrættede geder |
|
b) |
for infektion med MTBC opdrættet kvæg. |
2. Den kompetente myndighed anvender det valgfrie udryddelsesprogram på følgende måldyrebestande:
|
a) |
for EBL opdrættet kvæg |
|
b) |
for IBR/IPV opdrættet kvæg |
|
c) |
for infektion med ADV opdrættede svin |
|
d) |
for BVD opdrættet kvæg. |
3. Den kompetente myndighed inkluderer supplerende dyrebestande, hvis den vurderer, at de pågældende dyr udgør en væsentlig risiko for sundhedsstatussen for dyr omhandlet i stk. 1 eller 2.
Artikel 18
Operatørers forpligtelser med hensyn til programmer for udryddelse af visse sygdomme
1. Operatører af virksomheder, hvor der holdes dyr af de i artikel 17 omhandlede måldyrebestande, bortset fra slagterier, skal opfylde følgende almindelige og sygdomsspecifikke krav for at opnå og opretholde status som sygdomsfri for den pågældende virksomhed:
|
a) |
Almindelige krav:
|
|
b) |
sygdomsspecifikke krav i:
|
2. Operatører af slagterier, hvor der holdes og slagtes dyr af de i artikel 17 omhandlede måldyrebestande, skal opfylde de almindelige krav i stk. 1, litra a), nr. i), iv) og v).
Artikel 19
Undtagelser for så vidt angår tildeling af status som sygdomsfri til virksomheder
Uanset artikel 18, og forudsat at de pågældende måldyrebestande opfylder de almindelige krav i artikel 18, stk. 1, litra a), kan den kompetente myndighed beslutte, at operatørernes forpligtelse til at opnå og opretholde status som sygdomsfri, jf. artikel 18, stk. 1, ikke finder anvendelse på operatører af følgende virksomheder:
|
a) |
afgrænsede virksomheder |
|
b) |
virksomheder, hvor dyr udelukkende holdes med henblik på sammenbringning |
|
c) |
virksomheder, hvor dyr udelukkende holdes med henblik på dyreforestillinger |
|
d) |
omrejsende cirkusser. |
Artikel 20
Den kompetente myndigheds forpligtelser vedrørende tildeling, suspension og ophævelse af status som sygdomsfri
1. Den kompetente myndighed tildeler status som sygdomsfri på virksomhedsniveau på grundlag af virksomhedernes operatørers overholdelse af kravene i artikel 18.
2. Den kompetente myndighed suspenderer eller ophæver status som sygdomsfri på virksomhedsniveau, når betingelserne for suspension eller ophævelse er opfyldt. Disse betingelser er fastsat i:
|
a) |
bilag IV, del I, kapitel 1 og 2, afsnit 3 og 4, for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
b) |
bilag IV, del II, kapitel 1, afsnit 3 og 4, for infektion med MTBC |
|
c) |
bilag IV, del III, kapitel 1, afsnit 3 og 4, for EBL |
|
d) |
bilag IV, del IV, kapitel 1, afsnit 3 og 4, for IBR/IPV |
|
e) |
bilag IV, del V, kapitel 1, afsnit 3 og 4, for infektion med ADV |
|
f) |
bilag IV, del VI, kapitel 1, afsnit 3 og 4, for BVD. |
3. Den kompetente myndighed angiver:
|
a) |
nærmere oplysninger om testordningen, herunder som fornødent de i artikel 18, stk. 1, litra b), omhandlede sygdomsspecifikke krav, når statussen som sygdomsfri suspenderes eller ophæves, og |
|
b) |
maksimumsperioden, hvori statussen som sygdomsfri kan suspenderes i tilfælde af en overtrædelse af betingelserne i stk. 2. |
4. Den kompetente myndighed kan tildele forskellige epidemiologiske enheder på samme virksomhed forskellig sundhedsstatus, forudsat at virksomhedens operatør:
|
a) |
har forelagt den kompetente myndighed — med henblik på dennes stillingtagen — oplysningerne om de forskellige epidemiologiske enheder etableret på virksomheden, som der ønskes tildelt forskellig sundhedsstatus til, inden der har været mistanke om eller bekræftelse af sygdommen, jf. artikel 21 og 24 |
|
b) |
har etableret et system, som den kompetente myndighed har adgang til efter anmodning, til sporing af flytninger af dyr og avlsmateriale til, fra og mellem de epidemiologiske enheder og |
|
c) |
har adskilt de epidemiologiske enheder ved hjælp af fysiske midler og håndteringsforanstaltninger og overholder eventuelle risikobegrænsende foranstaltninger, som den kompetente myndighed har anmodet om til dette formål. |
Artikel 21
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om bestemte sygdomme
1. Den kompetente myndighed gennemfører, hvis den har mistanke om et tilfælde af den pågældende sygdom, afdækkende undersøgelser, iværksætter en epidemiologisk undersøgelse og suspenderer statussen som sygdomsfri for den virksomhed, hvor det mistænkte tilfælde forekom, indtil de afdækkende undersøgelser og den epidemiologiske undersøgelse er afsluttet.
2. Indtil resultatet af de afdækkende undersøgelser og den epidemiologiske undersøgelse som omhandlet i stk. 1 foreligger, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
forbyde flytning af dyr af den pågældende måldyrebestand ud af virksomheden, medmindre den har givet tilladelse til omgående slagtning af dyrene på et udpeget slagteri |
|
b) |
hvis den finder det nødvendigt med henblik på styring af risikoen for spredning af sygdommen:
|
3. Den kompetente myndighed opretholder de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, indtil forekomst af sygdommen er blevet udelukket eller bekræftet.
Artikel 22
Udvidelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om bestemte sygdomme
1. Den kompetente myndighed udvider, hvis den finder det nødvendigt, de i artikel 21 fastsatte foranstaltninger til også at omfatte:
|
a) |
relevante supplerende dyrebestande, der holdes på virksomheden |
|
b) |
enhver virksomhed med en epidemiologisk forbindelse med den virksomhed, hvor det mistænkte tilfælde forekom. |
2. Hvis der er mistanke om forekomst af sygdommen hos vildtlevende dyr, udvider den kompetente myndighed, hvis den finder det nødvendigt, de i artikel 21 fastsatte foranstaltninger til også at omfatte virksomheder, der risikerer at blive inficeret.
Artikel 23
Undtagelser fra sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om bestemte sygdomme
1. Uanset artikel 21, stk. 1, kan den kompetente myndighed i behørigt begrundede tilfælde beslutte ikke at suspendere statussen som sygdomsfri for hele virksomheden, hvis der her er forskellige epidemiologiske enheder, jf. artikel 20, stk. 4.
2. Uanset artikel 21, stk. 2, litra a), kan den kompetente myndighed tillade flytning af dyr af den pågældende måldyrebestand til en virksomhed, som den fører officielt tilsyn med, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Flytningen af dyrene sker udelukkende som direkte transport. |
|
b) |
På bestemmelsesvirksomheden holdes dyrene i lukkede anlæg uden kontakt med opdrættede dyr med en højere sundhedsstatus eller med vildtlevende dyr af listeopførte arter for den pågældende sygdom. |
3. Uanset artikel 21, stk. 2, litra a), kan den kompetente myndighed, hvis der er tale om en kategori C-sygdom, tillade flytning af dyr af den pågældende måldyrebestand, forudsat at dyrene, om nødvendigt ved direkte transport, flyttes til en virksomhed i et område, der hverken er sygdomsfrit eller omfattet af et valgfrit udryddelsesprogram.
4. Når den kompetente myndighed gør brug af undtagelsen i stk. 2, skal den:
|
a) |
suspendere statussen som sygdomsfri for bestemmelsesvirksomheden for de dyr, der er omfattet af den pågældende undtagelse, indtil de i artikel 21, stk. 1, omhandlede afdækkende undersøgelser er afsluttet |
|
b) |
indtil de i artikel 21, stk. 1, omhandlede afdækkende undersøgelser er afsluttet, forbyde flytning af dyr fra den pågældende virksomhed, medmindre den har givet tilladelse til direkte transport af dyrene til et udpeget slagteri med henblik på omgående slagtning |
|
c) |
i tilfælde af mistanke om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis eller med MTBC opretholde det i litra b) omhandlede forbud, efter at den afdækkende undersøgelse er afsluttet, indtil alle de dyr, der blev flyttet til virksomheden i henhold til undtagelsen i stk. 2, er blevet slagtet. |
5. Den kompetente myndighed må kun anvende de i stk. 1-3 fastsatte undtagelser, hvis operatørerne af oprindelses- og bestemmelsesvirksomhederne for og transportørerne af de dyr, der er omfattet af undtagelserne:
|
a) |
anvender passende biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger som fornødent for at forhindre spredning af sygdommen og |
|
b) |
giver den kompetente myndighed garantier for, at alle nødvendige biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger er truffet. |
Artikel 24
Officiel bekræftelse af bestemte sygdomme og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger
1. I tilfælde af bekræftelse af et tilfælde skal den kompetente myndighed:
|
a) |
ophæve den eller de inficerede virksomheders status som sygdomsfri |
|
b) |
træffe de i artikel 25-31 fastsatte foranstaltninger på den eller de inficerede virksomheder. |
2. Uanset stk. 1, litra a), kan den kompetente myndighed begrænse ophævelse af status som sygdomsfri til kun at omfatte de epidemiologiske enheder, hvor et tilfælde er blevet bekræftet.
3. Hvis sygdommen bekræftes hos vildtlevende dyr, gennemfører den kompetente myndighed om nødvendigt en epidemiologisk undersøgelse og afdækkende undersøgelser som omhandlet i artikel 25. Hvis den finder det nødvendigt med henblik på at forhindre spredning af sygdommen, skal den:
|
a) |
påbyde relevante sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger som omhandlet i artikel 21-25 og i artikel 30 på virksomheder, der holder måldyrebestanden og de supplerende dyrebestande |
|
b) |
gennemføre eller påbyde andre forholdsmæssigt afpassede og nødvendige forebyggelses-, overvågnings- og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i relation til den pågældende bestand af vildtlevende dyr eller på dyrenes levesteder. |
Artikel 25
Epidemiologisk undersøgelse og afdækkende undersøgelser i tilfælde af bekræftelse af visse sygdomme
1. Når sygdommen er blevet bekræftet, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
gennemføre en epidemiologisk undersøgelse |
|
b) |
gennemføre afdækkende undersøgelser og anvende de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 21, på alle epidemiologisk forbundne virksomheder og |
|
c) |
tilpasse overvågningen til de identificerede risikofaktorer under hensyntagen til konklusionerne af den epidemiologiske undersøgelse. |
2. Den kompetente myndighed overvejer, hvorvidt der er behov for at gennemføre en afdækkende undersøgelse af vildtlevende dyr af supplerende dyrebestande, hvis den epidemiologiske undersøgelse viser, at der er epidemiologiske forbindelser mellem opdrættede og vildtlevende dyr.
3. Den kompetente myndighed informerer hurtigst muligt følgende om situationen:
|
a) |
operatører og relevante myndigheder i de medlemsstater, der er berørt af de epidemiologiske forbindelser med det bekræftede tilfælde, og |
|
b) |
de kompetente myndigheder i andre medlemsstater eller tredjelande, som kan være berørt af de epidemiologiske forbindelser med den eller de inficerede virksomheder. |
Artikel 26
Flytning af dyr til eller fra inficerede virksomheder
1. Den kompetente myndighed forbyder flytning af dyr af måldyrebestanden ud af den inficerede virksomhed, medmindre den har givet tilladelse til omgående slagtning af dyrene på et udpeget slagteri.
2. Når den kompetente myndighed finder det nødvendigt med henblik på at forhindre spredning af sygdommen, skal den:
|
a) |
påbyde isolation af de mistænkte og bekræftede tilfælde på virksomheden, hvis det er teknisk muligt |
|
b) |
begrænse flytning af dyr af måldyrebestanden inden for virksomheden |
|
c) |
begrænse indsættelse af dyr af måldyrebestanden på virksomheden |
|
d) |
begrænse flytning af produkter af dyr af måldyrebestanden fra og til den inficerede virksomhed. |
3. Den kompetente myndighed udvider, hvis den finder det nødvendigt, foranstaltningerne i stk. 1 og 2 til også at omfatte dyr og produkter af supplerende dyrebestande med henblik på at forhindre spredning af sygdommen.
Artikel 27
Testning og fjernelse af dyr fra inficerede virksomheder
1. Efter bekræftelse af sygdommen påbyder den kompetente myndighed, at der på inficerede virksomheder gennemføres følgende testning inden for en frist, som fastsættes af den kompetente myndighed:
|
a) |
testning af dyr, for hvilke testning anses for nødvendig for at fuldføre den epidemiologiske undersøgelse |
|
b) |
testning med henblik på generhvervelse af statussen som sygdomsfri som fastsat i:
|
|
c) |
eventuel supplerende testning, som den finder nødvendig for at sikre, at inficerede dyr, der kan bidrage til at sprede sygdommen, hurtigt opdages. |
2. Uanset stk. 1, litra b), påbydes testning ikke i tilfælde af generhvervelse af statussen som sygdomsfri i overensstemmelse med:
|
i) |
bilag IV, del I, kapitel 1 og 2, afsnit 1, punkt 2, for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
ii) |
bilag IV, del II, kapitel 1, afsnit 1, punkt 2, for infektion med MTBC |
|
iii) |
bilag IV, del III, kapitel 1, afsnit 1, punkt 2, for EBL |
|
iv) |
bilag IV, del IV, kapitel 1, afsnit 1, punkt 2, for IBR/IPV |
|
v) |
bilag IV, del V, kapitel 1, afsnit 1, punkt 2, for infektion med ADV |
|
vi) |
bilag IV, del VI, kapitel 1, afsnit 1, punkt 2, for BVD. |
3. Den kompetente myndighed påbyder, at alle dyr, der er anerkendt som bekræftede tilfælde og, om nødvendigt, som mistænkte tilfælde, på inficerede virksomheder slagtes inden for en frist, som den kompetente myndighed selv fastsætter.
4. Slagtning af dyr som omhandlet i stk. 3 skal ske under officielt tilsyn på et udpeget slagteri.
5. Den kompetente myndighed kan påbyde aflivning og destruktion af nogle af eller alle de i stk. 3 omhandlede dyr i stedet for slagtning.
6. Den kompetente myndighed udvider de i denne artikel fastsatte foranstaltninger til også at omfatte dyr af supplerende dyrebestande, hvis det er nødvendigt for at udrydde sygdommen på de inficerede virksomheder.
Artikel 28
Håndtering af produkter fra inficerede virksomheder
1. Den kompetente myndighed påbyder følgende på alle virksomheder, der er inficeret med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis eller med MTBC:
|
a) |
at mælk fra bekræftede tilfælde udelukkende gives som foder til dyr på samme virksomhed, efter forarbejdning med henblik på at sikre inaktivering af sygdomsagensen, eller bortskaffes |
|
b) |
at husdyrgødning, halm, foder eller andre materialer og stoffer, der har været i kontakt med et bekræftet tilfælde eller med kontamineret materiale, enten indsamles og bortskaffes så hurtigt som muligt eller, efter en passende risikovurdering, opbevares og forarbejdes med henblik på at reducere risikoen for spredning af sygdommen til et acceptabelt niveau. |
2. I tilfælde af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis påbyder den kompetente myndighed, at fostre, dødfødte dyr, dyr, der er døde af sygdommen efter fødslen, og moderkager indsamles og bortskaffes på alle inficerede virksomheder.
3. I tilfælde af infektion med en kategori C-sygdom påbyder den kompetente myndighed de foranstaltninger fastsat i stk. 1 og 2, som den måtte finde nødvendige.
4. Den kompetente myndighed påbyder, hvis den finder det nødvendigt, tilbagesporing, forarbejdning eller bortskaffelse af alle produkter fra inficerede virksomheder, som kan udgøre en risiko for spredning af sygdommen, eller som kan påvirke menneskers sundhed.
Artikel 29
Undtagelser fra flytningsrestriktioner for dyr fra inficerede virksomheder
1. Uanset artikel 26, stk. 1, kan den kompetente myndighed tillade flytning af klinisk raske dyr, bortset fra bekræftede tilfælde, til en virksomhed, som den fører officielt tilsyn med, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Flytningen bringer ikke sundhedsstatussen i fare for dyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
|
b) |
Flytningen af dyrene sker udelukkende som direkte transport. |
|
c) |
På bestemmelsesvirksomheden holdes dyrene i lukkede anlæg uden kontakt med opdrættede dyr med en højere sundhedsstatus eller med vildtlevende dyr af listeopførte arter for den pågældende sygdom. |
2. Uanset artikel 26, stk. 1, kan den kompetente myndighed, hvis der er tale om en kategori C-sygdom, tillade flytning af klinisk raske dyr af den pågældende måldyrebestand, bortset fra bekræftede tilfælde, forudsat at:
|
a) |
de flyttes, om nødvendigt ved direkte transport, til en virksomhed i et område, der hverken er sygdomsfrit eller omfattet af et valgfrit udryddelsesprogram. og |
|
b) |
flytningen ikke bringer sundhedsstatussen i fare for måldyrebestande eller supplerende dyrebestande på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
3. Når den kompetente myndighed gør brug af undtagelsen i stk. 1, ophæver den statussen som sygdomsfri for bestemmelsesvirksomheden for de dyr, der er omfattet af undtagelsen, ligesom den:
|
a) |
påbyder flytning af dyrene ved direkte transport inden for en frist, som den selv fastsætter, fra bestemmelsesvirksomheden til et udpeget slagteri til omgående slagtning eller |
|
b) |
hvis der er tale om en kategori C-sygdom, påbyder de i artikel 26-30 fastsatte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, indtil virksomhedens status som sygdomsfri er generhvervet. |
4. Den kompetente myndighed må kun anvende de i stk. 1 og 2 fastsatte undtagelser, hvis operatørerne af oprindelses- og bestemmelsesvirksomhederne for og transportørerne af de dyr, der er omfattet af undtagelserne:
|
a) |
anvender passende biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger som fornødent for at forhindre spredning af sygdommen og |
|
b) |
giver den kompetente myndighed garantier for, at alle de nødvendige biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger er truffet. |
Artikel 30
Rengøring og desinfektion og andre foranstaltninger til at forhindre spredning af infektion
1. Den kompetente myndighed påbyder operatørerne af alle inficerede virksomheder og dem, der modtager dyr fra inficerede virksomheder, at gennemføre rengøring og desinfektion eller, hvis det er relevant, sikker bortskaffelse af:
|
a) |
alle dele af virksomheden, der kan være blevet kontamineret, efter at de bekræftede og mistænkte tilfælde er fjernet, og før genindsættelse af dyr |
|
b) |
alt/alle foder, materialer og stoffer, udstyr til husdyrhold, medicinsk udstyr og produktionsrelateret udstyr, som kan være blevet kontamineret |
|
c) |
al beskyttelsesbeklædning eller sikkerhedsudstyr anvendt af operatører og besøgende |
|
d) |
alle transportmidler, containere og udstyr efter transport af dyr eller produkter fra inficerede virksomheder |
|
e) |
lasteområder til dyr efter hver anvendelse. |
2. Rengørings- og desinfektionsprotokollen skal godkendes af den kompetente myndighed.
3. Den kompetente myndighed fører tilsyn med rengøringen og desinfektionen eller, hvis det er relevant, den sikre bortskaffelse, og den lader ikke den pågældende virksomhed generhverve sin status som sygdomsfri og tildeler ikke virksomheden denne status på ny, før den vurderer, at rengøringen og desinfektionen eller, hvis det er relevant, den sikre bortskaffelse er fuldført.
4. Den kompetente myndighed kan på grundlag af en risikovurdering betragte et græsningsareal som kontamineret og forbyde anvendelse heraf til opdrættede dyr med en højere sundhedsstatus end måldyrebestandens eller, hvis det er epidemiologisk relevant, supplerende dyrebestandes, tilstrækkeligt længe til at risikoen for persistens af sygdomsagensen kan anses for at være ubetydelig.
Artikel 31
Risikobegrænsende foranstaltninger med det formål at forhindre reinfektion
Den kompetente myndighed påbyder, inden eller når den ophæver sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, forholdsmæssigt afpassede risikobegrænsende foranstaltninger med det formål at forhindre, at virksomheden reinficeres, under hensyntagen til de risikofaktorer, der er relevante i henhold til resultaterne af den epidemiologiske undersøgelse. Der skal med disse foranstaltninger som minimum tages hensyn til:
|
a) |
sygdomsagensens persistens i omgivelserne eller hos vildtlevende dyr og |
|
b) |
biosikringsforanstaltninger, der er afpasset efter de særlige forhold, der gør sig gældende for virksomheden. |
Artikel 32
Sygdomsbekæmpelsesstrategi i programmer for udryddelse af infektion med RABV
1. Den kompetente myndighed baserer, når den fastlægger et program for udryddelse af infektion med RABV, programmet på en sygdomsbekæmpelsesstrategi, som omfatter:
|
a) |
vaccination af de dyr af måldyrebestanden, som den anser for relevante |
|
b) |
gennemførelse af foranstaltninger til begrænsning af risikoen for kontakt med inficerede dyr |
|
c) |
kontrol med risikoen for introduktion og spredning af sygdommen på dens medlemsstats område. |
2. Den kompetente myndighed gennemfører udryddelsesprogrammet under hensyntagen til, at programmet skal:
|
a) |
være baseret på en risikovurdering, opdateret som fornødent i overensstemmelse med udviklingen i den epidemiologiske situation |
|
b) |
understøttes af offentlige oplysningskampagner, der omfatter alle relevante interessenter |
|
c) |
koordineres med relevante myndigheder med ansvar for folkesundhed, bestande af vildtlevende dyr eller jagt, i det omfang det er nødvendigt |
|
d) |
skaleres i overensstemmelse med en tilgang baseret på områderelateret risiko. |
3. Den kompetente myndighed kan inddrages i gennemførelsen af programmer for udryddelse af infektion med RABV i et tredjeland eller et område med henblik på at forhindre risiko for introduktion og spredning af RABV på dens medlemsstats område.
Artikel 33
Måldyrebestande for programmer for udryddelse af infektion med RABV
1. Den kompetente myndighed anvender programmet for udryddelse af infektion med RABV på følgende måldyrebestand: opdrættede og vildtlevende dyr af arter af følgende familier: Carnivora, Bovidae, Suidae, Equidae, Cervidae og Camelidae.
2. Den kompetente myndighed fokuserer med foranstaltningerne i udryddelsesprogrammet primært på vildtlevende ræve, idet disse udgør det vigtigste infektionsreservoir for RABV.
3. Den kompetente myndighed underkaster andre måldyrebestande end vildtlevende ræve foranstaltningerne i udryddelsesprogrammet, hvis den vurderer, at de pågældende dyr udgør en væsentlig risiko.
4. Den kompetente myndighed kan inkludere vildtlevende dyr af arter af ordenen Chiroptera i måldyrebestanden af relevans for den i artikel 4 omhandlede overvågning.
Artikel 34
Den kompetente myndigheds forpligtelser i forbindelse med programmer for udryddelse af infektion med RABV
1. Den kompetente myndighed skal:
|
a) |
foretage overvågning af infektion med RABV med henblik på:
|
|
b) |
gennemføre sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af infektion med RABV, jf. artikel 35 og 36 |
|
c) |
om nødvendigt anvende risikobegrænsende foranstaltninger med det formål at forhindre, at RABV spredes i forbindelse med transport af hunde, katte og fritter. |
2. Den kompetente myndighed påbyder, hvis den finder det nødvendigt:
|
a) |
vaccination i overensstemmelse med bilag V, del I, kapitel 1, afsnit 2, af vildtlevende ræve og, hvis det er relevant, andre dyr, jf. artikel 33, stk. 3, og overvågning af vaccinationens effektivitet |
|
b) |
identifikation og registrering af hunde, katte og fritter |
|
c) |
flytningsrestriktioner for relevante opdrættede arter, jf. artikel 33, stk. 3, som ikke er vaccineret mod infektion med RABV i overensstemmelse med bilag V, del I, kapitel 1, afsnit 1 |
|
d) |
de i artikel 35 omhandlede foranstaltninger, når et dyr af en listeopført art af uforklarlige årsager og i strid med dets normale adfærd har såret en person eller et dyr eller, uden at det kan forklares hvorfor, har ændret adfærd og efterfølgende er død inden for 10 dage. |
Artikel 35
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om infektion med RABV
I tilfælde af mistanke om infektion med RABV skal den kompetente myndighed:
|
a) |
gennemføre yderligere afdækkende undersøgelser med henblik på at bekræfte eller udelukke forekomst af sygdommen |
|
b) |
påbyde relevante flytningsrestriktioner eller aflivning af mistænkte tilfælde med henblik på at beskytte mennesker og dyr mod risikoen for at blive inficeret, indtil resultaterne af de afdækkende undersøgelser foreligger |
|
c) |
påbyde de risikobegrænsende foranstaltninger, der måtte være hensigtsmæssige med henblik på at begrænse risikoen for yderligere overførsel af RABV til mennesker eller dyr. |
Artikel 36
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af bekræftelse af infektion med RABV
I tilfælde af bekræftelse af infektion med RABV træffer den kompetente myndighed foranstaltninger til at forhindre yderligere overførsel af sygdommen til dyr og mennesker, idet den i dette øjemed:
|
a) |
gennemfører en epidemiologisk undersøgelse, som omfatter identifikation af den pågældende RABV-stamme, med det formål at identificere den sandsynlige kilde til infektionen og epidemiologiske forbindelser |
|
b) |
medmindre den vurderer, at yderligere afdækkende undersøgelser er påkrævet, udelukker infektion med RABV hos dyr med en epidemiologisk forbindelse, når
|
|
c) |
hvis den finder det nødvendigt, træffer en eller flere af de i artikel 34 og 35 fastsatte foranstaltninger |
|
d) |
sikrer, at kroppe af bekræftede tilfælde af inficerede vildtlevende dyr bortskaffes eller forarbejdes i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EF) nr. 1069/2009. |
Artikel 37
Sygdomsbekæmpelsesstrategi i programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Den kompetente myndighed baserer, når den fastlægger et valgfrit program for udryddelse af infektion med BTV, programmet på en sygdomsbekæmpelsesstrategi, som omfatter:
|
a) |
overvågning af infektion med BTV i overensstemmelse med kravene i bilag V, del II, kapitel 1 |
|
b) |
vaccination af den pågældende måldyrebestand med henblik på udryddelse af sygdommen ved hjælp af regelmæssige vaccinationskampagner, som, hvis det er relevant, gennemføres i overensstemmelse med en langsigtet strategi |
|
c) |
flytningsrestriktioner for måldyrebestanden i overensstemmelse med kravene i artikel 43 og 45 |
|
d) |
risikobegrænsende foranstaltninger til minimering af overførsel af infektion med BTV via vektorer. |
2. Den kompetente myndighed gennemfører udryddelsesprogrammet under hensyntagen til, at:
|
a) |
programmet skal sikre påvisning og udryddelse af alle serotyperne 1-24 i det område, der er omfattet af udryddelsesprogrammet |
|
b) |
udryddelsesprogrammet skal omfatte følgende område:
|
3. Uanset stk. 2, litra b), nr. ii), kan den kompetente myndighed tilpasse den eller de zoner, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, i overensstemmelse med:
|
a) |
den eller de inficerede virksomheders geografiske beliggenhed og de tilsvarende administrative enheders grænser |
|
b) |
de økologiske og meteorologiske forhold |
|
c) |
talrigheden, aktiviteten og fordelingen af de vektorer, der forekommer i zonen/zonerne |
|
d) |
hvilken BTV-serotype der er tale om |
|
e) |
resultaterne af den i artikel 42 omhandlede epidemiologiske undersøgelse |
|
f) |
resultaterne af overvågningsaktiviteterne. |
Artikel 38
Måldyrebestande og supplerende dyrebestande til programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Den kompetente myndighed anvender programmet for udryddelse af infektion med BTV på følgende måldyrebestand: opdrættede dyr af arter af familierne Antilocapidae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae og Traguilidae.
2. Den kompetente myndighed anvender, hvis den finder det nødvendigt, udryddelsesprogrammet på følgende supplerende dyrebestande: vildtlevende dyr af arter af familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae og Traguilidae.
Artikel 39
Operatørers forpligtelser i forbindelse med programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Operatører af virksomheder, bortset fra slagterier, hvor der holdes dyr af den i artikel 38, stk. 1, omhandlede måldyrebestand, skal:
|
a) |
opfylde de af den kompetente myndighed pålagte krav med hensyn til overvågning af dyr af måldyrebestanden |
|
b) |
opfylde krav pålagt af den kompetente myndighed vedrørende den entomologiske overvågning |
|
c) |
få dyr af måldyrebestanden vaccineret i overensstemmelse den kompetente myndigheds påbud |
|
d) |
gennemføre sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af sygdommen i overensstemmelse med den kompetente myndigheds påbud |
|
e) |
opfylde flytningskrav i overensstemmelse med den kompetente myndigheds påbud |
|
f) |
gennemføre eventuelle yderligere foranstaltninger, som den kompetente myndighed måtte anse for nødvendige, og som, hvis det er relevant, kan omfatte beskyttelse af opdrættede dyr mod vektorangreb i overensstemmelse med dyrenes sundhedsstatus. |
2. Operatører af slagterier, hvor der holdes og slagtes dyr af den i artikel 38, stk. 1, omhandlede måldyrebestand, skal:
|
a) |
opfylde de af den kompetente myndighed pålagte krav med hensyn til overvågning af dyr af måldyrebestanden |
|
b) |
gennemføre sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af sygdommen i overensstemmelse med den kompetente myndigheds påbud |
|
c) |
gennemføre eventuelle yderligere foranstaltninger, som den kompetente myndighed måtte anse for nødvendige, og som, hvis det er relevant, kan omfatte beskyttelse af opdrættede dyr mod vektorangreb i overensstemmelse med dyrenes sundhedsstatus. |
Artikel 40
Den kompetente myndigheds forpligtelser i forbindelse med programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Den kompetente myndighed skal i det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, jf. artikel 37, stk. 2, litra b):
|
a) |
kortlægge det omfattede område i et sæt geografiske enheder i overensstemmelse med bilag V, del II, kapitel 1, afsnit 4, punkt 1 |
|
b) |
foretage overvågning af infektion med BTV i de enkelte geografiske enheder, alt efter hvad der er relevant i forhold til den epidemiologiske situation, i overensstemmelse med kravene i bilag V, del II, kapitel 1 |
|
c) |
anvende de i artikel 41 og 42 fastsatte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af sygdommen |
|
d) |
pålægge operatører af virksomheder, der holder kvæg, får eller geder og, om nødvendigt, andre måldyrebestande, at få deres dyr vaccineret og |
|
e) |
anvende kravene i artikel 43 og 45 på flytninger af dyr af måldyrebestanden. |
2. Uanset stk. 1, litra d), kan den kompetente myndighed beslutte ikke at pålægge operatører at få deres dyr vaccineret, hvis den efter en risikovurdering behørigt begrunder, at gennemførelsen af andre foranstaltninger er tilstrækkeligt til at udrydde sygdommen.
3. Den kompetente myndighed opretter, hvis den finder det nødvendigt, og hvis det er muligt, et årstidsbestemt BTV-frit område, jf. bilag V, del II, kapitel 5. I så fald forelægger den kompetente myndighed Kommissionen og de øvrige medlemsstater følgende:
|
a) |
oplysninger, der godtgør, at de særlige kriterier for fastlæggelse af den årstidsbestemt BTV-frie periode er opfyldt |
|
b) |
periodens start- og slutdato |
|
c) |
oplysninger, der godtgør, at overførsel af BTV ikke længere finder sted i området, og |
|
d) |
afgrænsningen af området i overensstemmelse med minimumskravene i artikel 13. |
Artikel 41
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om infektion med BTV
1. I tilfælde af mistanke om infektion med BTV gennemfører den kompetente myndighed en afdækkende undersøgelse med henblik på at bekræfte eller udelukke sygdommen.
2. Indtil resultatet af den i stk. 1 omhandlede afdækkende undersøgelse foreligger, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
begrænse flytning af dyr og avlsmateriale af måldyrebestanden fra den virksomhed, hvor dyrene holdes, medmindre der gives tilladelse hertil med henblik på omgående slagtning |
|
b) |
påbyde relevante risikobegrænsende foranstaltninger, i det omfang det er nødvendigt og teknisk muligt, med det formål at forhindre eller reducere eksponering af dyr af måldyrebestanden for vektorangreb. |
3. Den kompetente myndighed udvider, hvis den finder det nødvendigt, de i stk. 1 og 2 fastsatte foranstaltninger til også at omfatte virksomheder, hvor dyr af måldyrebestanden var udsat for en eksponering for infektiøse vektorer svarende til eksponeringen af de mistænkte tilfælde.
4. De i denne artikel fastsatte foranstaltninger kan ophæves, når den kompetente myndighed vurderer, at de ikke længere er påkrævet for at begrænse risikoen for spredning af sygdommen.
Artikel 42
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af bekræftelse af infektion med BTV
1. I tilfælde af bekræftelse af infektion med BTV skal den kompetente myndighed:
|
a) |
bekræfte udbruddet og om nødvendigt oprette eller udvide den zone, der er omfattet af udryddelsesprogrammet |
|
b) |
om nødvendigt gennemføre en epidemiologisk undersøgelse |
|
c) |
begrænse flytning af dyr af måldyrebestanden fra den virksomhed, hvor dyrene holdes, medmindre der gives tilladelse hertil med henblik på omgående slagtning |
|
d) |
begrænse flytning af avlsmateriale af dyr af måldyrebestanden fra den virksomhed, hvor dyrene holdes |
|
e) |
påbyde relevante risikobegrænsende foranstaltninger, hvis den finder det nødvendigt og teknisk muligt, med det formål at forhindre eller reducere eksponering af dyr af måldyrebestanden for vektorangreb |
|
f) |
anvende de i artikel 41 fastsatte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på alle virksomheder med en epidemiologisk forbindelse med det bekræftede tilfælde, herunder virksomheder, der holder dyr af måldyrebestanden, som er udsat for en eksponering for infektiøse vektorer svarende til eksponeringen af det bekræftede tilfælde. |
2. Ud over foranstaltningerne i stk. 1 skal den kompetente myndighed, hvis den finder det nødvendigt, med henblik på at forhindre spredning af sygdommen:
|
a) |
påbyde operatører af virksomheder, der holder kvæg, får og geder og, om nødvendigt, andre måldyrebestande, at få deres dyr vaccineret mod infektion med den eller de relevante BTV-serotyper, jf. artikel 40, stk. 1, litra d) |
|
b) |
undersøge og overvåge måldyrebestandens sundhedsstatus i nærheden af den virksomhed, hvor det bekræftede tilfælde holdes. |
3. De i denne artikel fastsatte foranstaltninger kan ophæves, når den kompetente myndighed vurderer, at de ikke længere er påkrævet for at begrænse risikoen for spredning af sygdommen.
Artikel 43
Flytning af opdrættede dyr og avlsmateriale af måldyrebestanden til medlemsstater eller zoner, der er omfattet af programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Den kompetente myndighed tillader kun indførsel af dyr af måldyrebestanden i det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, jf. artikel 37, stk. 2, litra b), hvis dyrene opfylder mindst ét af kravene i bilag V, del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-4.
2. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed også tillade indførsel af dyr af måldyrebestanden i det område, der er omfattet af programmet for udryddelse af infektion med BTV, hvis:
|
a) |
den har vurderet den risiko, som indførslen udgør for bestemmelsesstedets sundhedsstatus for så vidt angår infektion med BTV, under hensyntagen til eventuelle risikobegrænsende foranstaltninger, den måtte træffe på bestemmelsesstedet |
|
b) |
den forbyder flytning af de pågældende dyr til en anden medlemsstat:
|
|
c) |
den om nødvendigt tilpasser overvågningen i overensstemmelse med bilag V, del II, kapitel 1, afsnit 4, punkt 6, og |
|
d) |
dyrene opfylder et eller flere af kravene i bilag V, del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8. |
3. Den kompetente myndighed tillader kun indførsel af avlsmateriale af måldyrebestanden i det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, jf. artikel 37, stk. 2, litra b), hvis avlsmaterialet opfylder mindst ét af kravene i bilag V, del II, kapitel 2, afsnit 2, punkt 1-3.
4. Uanset stk. 3 kan den kompetente myndighed også tillade indførsel af avlsmateriale af måldyrebestanden i det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, hvis:
|
a) |
den har vurderet den risiko, som indførslen udgør for bestemmelsesstedets sundhedsstatus for så vidt angår infektion med BTV, under hensyntagen til eventuelle risikobegrænsende foranstaltninger, den måtte træffe på bestemmelsesstedet |
|
b) |
den forbyder flytning af det pågældende avlsmateriale til en anden medlemsstat, og |
|
c) |
avlsmaterialet opfylder mindst ét af kravene i bilag V, del II, kapitel 2, afsnit 2, punkt 4 |
5. Når den kompetente myndighed, der modtager dyrene eller avlsmaterialet, anvender undtagelserne i stk. 2 eller 4, skal den:
|
a) |
hurtigst muligt underrette Kommissionen herom |
|
b) |
acceptere dyr eller avlsmateriale af måldyrebestanden, som opfylder betingelserne for den pågældende undtagelse, uanset hvilken medlemsstat eller zone dyret eller avlsmaterialet har oprindelse i. |
6. Når den kompetente myndighed, der modtager dyrene eller avlsmaterialet, ikke længere anvender undtagelserne i stk. 2 eller 4, underretter den hurtigst muligt Kommissionen.
Artikel 44
Vektorbeskyttede virksomheder
1. Den kompetente myndighed kan, efter anmodning fra operatøren, give virksomheder eller faciliteter, der opfylder kriterierne i bilag V, del II, kapitel 3, status som »vektorbeskyttet virksomhed«.
2. Den kompetente myndighed verificerer med passende hyppighed, og som minimum i begyndelsen af, i løbet af og ved afslutningen på den påkrævede beskyttelsesperiode, effektiviteten af de gennemførte foranstaltninger ved hjælp af en vektorfælde inde i virksomheden.
3. Den kompetente myndighed ophæver straks statussen som vektorbeskyttet virksomhed, hvis betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
Artikel 45
Flytning af dyr gennem medlemsstater eller zoner, der er omfattet af programmer for udryddelse af infektion med BTV
1. Den kompetente myndighed tillader kun flytning af dyr af måldyrebestanden gennem det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, jf. artikel 37, stk. 2, litra b), hvis:
|
a) |
dyrene af måldyrebestanden opfylder mindst ét af kravene i bilag V, del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, eller |
|
b) |
de transportmidler, som dyrene pålæsses, er blevet beskyttet mod vektorangreb, og rejsen omfatter ikke aflæsning af dyrene i mere end et døgn, eller dyrene er aflæsset i mere end 24 timer på en vektorbeskyttet virksomhed eller i den vektorfrie periode. |
2. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed også tillade flytning af dyr af måldyrebestanden gennem det område, der er omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, hvis kravene i artikel 43, stk. 2, litra a), c) og d), er opfyldt.
KAPITEL 3
Programmer for udryddelse af kategori B- og C-sygdomme hos akvatiske dyr
Artikel 46
Sygdomsbekæmpelsesstrategi for udryddelse af kategori B- og C-sygdomme hos akvatiske dyr
1. Den kompetente myndighed baserer, når den fastlægger et obligatorisk program for udryddelse af en kategori B-sygdom eller et valgfrit program for udryddelse af en kategori C-sygdom hos akvatiske dyr, programmet på en sygdomsbekæmpelsesstrategi, som for hver sygdom omfatter:
|
a) |
den type overvågningskrav, der er påkrævet for at opfylde betingelserne for tildeling og opretholdelse af status som sygdomsfri, under hensyntagen til artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii) |
|
b) |
det område og den dyrebestand, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, jf. artikel 47 og 51 |
|
c) |
varigheden af udryddelsesprogrammet, jf. artikel 49, herunder dets endelige mål og delmål, jf. artikel 48 |
|
d) |
de sygdomsspecifikke forebyggelses- og bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i artikel 55-65. |
2. Den kompetente myndighed kan lade udryddelsesprogrammet omfatte koordinerede foranstaltninger ved dens land- eller søgrænser til andre medlemsstater eller tredjelande for at sikre, at programmets mål opfyldes og vil vedblive at være opfyldt.
Hvis der ikke er etableret en sådan koordinering, inkluderer den kompetente myndighed om muligt effektive risikobegrænsende foranstaltninger, herunder intensiveret overvågning, i udryddelsesprogrammet.
Artikel 47
Geografisk anvendelsesområde og dyrebestand
1. Den kompetente myndighed fastlægger anvendelsesområdet for udryddelsesprogrammet, herunder:
|
a) |
det område, der er omfattet, og |
|
b) |
måldyrebestanden og som fornødent supplerende dyrebestande. |
2. Det område, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, jf. stk. 1, litra a), kan være:
|
a) |
hele den pågældende medlemsstats område |
|
b) |
en eller flere zoner eller |
|
c) |
den geografiske beliggenhed af de virksomheder, som kompartmentet eller kompartmenterne består af. |
3. Udryddelsesprogrammet skal omfatte alle virksomheder i den medlemsstat, den zone eller det kompartment, der er omfattet af programmet.
4. Uanset stk. 3 kan den kompetente myndighed fra udryddelsesprogrammet udelukke akvakulturvirksomheder, der ikke udgør en væsentlig risiko for, at programmet ikke vil give de ønskede resultater, og som er fritaget for forpligtelsen til at ansøge om godkendelse.
Artikel 48
Endelige mål og delmål
1. Den kompetente myndighed inkluderer i udryddelsesprogrammet kvalitative og kvantitative endelige mål, som dækker alle de i artikel 72 omhandlede sygdomsspecifikke betingelser for tildeling af status som sygdomsfri.
2. Hvis det er teknisk muligt, inkluderer den kompetente myndighed, der gennemfører et udryddelsesprogram, desuden kvalitative og kvantitative endelige mål baseret på sundhedsstatussen for bestande af vildtlevende dyr, der udgør en trussel mod opnåelsen af status som sygdomsfri, i det pågældende program.
3. Den kompetente myndighed inkluderer i udryddelsesprogrammet kvalitative og kvantitative årlige eller flerårige delmål, som afspejler de fremskridt, der gøres med opfyldelsen af de endelige mål. Disse delmål skal omfatte:
|
a) |
alle de i stk. 1 omhandlede sygdomsspecifikke krav og de i stk. 2 fastsatte mål og |
|
b) |
om nødvendigt yderligere krav, der ikke indgår i betingelserne for tildeling af status som sygdomsfri, med henblik på vurdering af, hvilke fremskridt der gøres med udryddelsen. |
Artikel 49
Anvendelsesperiode
1. Anvendelsesperioden for programmer for udryddelse af listeopførte sygdomme hos akvatiske dyr er fastsat i bilag VI, del II, nærmere bestemt afsnit 2 og 3, i:
|
a) |
kapitel 1 for VHS og IHN |
|
b) |
kapitel 2 for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
c) |
kapitel 3 for infektion med Marteilia refringens |
|
d) |
kapitel 4 for infektion med Bonamia exitiosa |
|
e) |
kapitel 5 for infektion med Bonamia ostreae |
|
f) |
kapitel 6 for infektion med WSSV. |
2. For kategori C-sygdomme må et udryddelsesprograms anvendelsesperiode ikke overstige 6 år fra datoen for Kommissionens første godkendelse af programmet i overensstemmelse med artikel 31, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429. I behørigt begrundede tilfælde kan Kommissionen, efter anmodning fra en medlemsstat, forlænge udryddelsesprogrammets anvendelsesperiode med yderligere 6 år.
Artikel 50
Minimumskrav til et udryddelsesprogram
Den kompetente myndighed baserer programmet for udryddelse af en bestemt kategori B- eller C-sygdom i en medlemsstat, en zone eller et kompartment på:
|
a) |
fastlæggelse af medlemsstatens, zonens eller kompartmentets sundhedsstatus ved at fastslå sundhedsstatussen for alle virksomheder, hvor der holdes dyr af de listeopførte arter |
|
b) |
gennemførelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger på alle virksomheder, hvor der er mistænkte og bekræftede tilfælde |
|
c) |
gennemførelse af biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger til begrænsning af risikoen for, at de listeopførte arter på en virksomhed inficeres |
|
d) |
i visse tilfælde vaccination som en del af udryddelsesprogrammet. |
Artikel 51
Dyrebestand, som skal være omfattet af programmer for udryddelse af kategori B- og C-sygdomme
1. Den kompetente myndighed anvender udryddelsesprogrammet på listeopførte arter, der holdes på virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet.
2. Uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed, på grundlag af en risikovurdering, beslutte at udelukke virksomheder, der udelukkende holder vektorarter opført i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, fra udryddelsesprogrammet.
3. Den kompetente myndighed inkluderer, i det omfang det er teknisk muligt, supplerende dyrebestande i udryddelsesprogrammet, hvis de pågældende dyr:
|
a) |
udgør en væsentlig risiko for de i stk. 1 omhandlede dyrs sundhedsstatus |
|
b) |
er inkluderet, fordi udryddelsesprogrammet kun omfatter et begrænset antal akvakulturvirksomheder, og det er nødvendigt at medtage dem for at opnå en tilfredsstillende epidemiologisk dækning af medlemsstaten, zonen eller kompartmentet. |
Artikel 52
Foranstaltninger, som skal træffes i medlemsstater, zoner eller kompartmenter, der er omfattet af udryddelsesprogrammer
1. Med henblik på at overvåge de fremskridt, der gøres med gennemførelsen af udryddelsesprogrammer, klassificerer den kompetente myndighed sundhedsstatussen for alle virksomheder, hvor der holdes dyr af listeopførte arter, i overensstemmelse med:
|
a) |
den enkelte virksomheds sundhedsstatus som kendt på det tidspunkt, hvor udryddelsesprogrammet påbegyndes |
|
b) |
overholdelsen af betingelserne for indsættelse af dyr af listeopførte arter på virksomheden |
|
c) |
operatørens opfyldelse af forpligtelsen til at anmelde enhver mistanke om eller påvisning af sygdommen til den kompetente myndighed |
|
d) |
udførelsen af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, som skal anvendes i tilfælde af mistanke om eller bekræftelse af sygdommen |
|
e) |
eventuelle vaccinationsordninger omfattende dyr af listeopførte arter, der holdes på virksomheden |
|
f) |
eventuelle yderligere foranstaltninger, som den kompetente myndighed anser for nødvendige. |
2. Den kompetente myndighed skal:
|
a) |
påbegynde, fortsætte med eller ophæve udryddelsesprogrammet, alt efter om virksomhederne overholder kravene i stk. 1 eller ej |
|
b) |
underrette operatørerne af de pågældende virksomheder om udviklingen i sundhedsstatussen og om, hvilke foranstaltninger der kræves for tildeling af status som sygdomsfri. |
3. Operatørerne skal opfylde kravene i stk. 1, litra b)-f), således at udryddelsesprogrammet kan gennemføres, indtil det er afsluttet på tilfredsstillende vis eller ophæves.
Artikel 53
Undtagelse fra klassificering af afgrænsede virksomheders sundhedsstatus
Uanset artikel 52, stk. 1, kan den kompetente myndighed beslutte ikke at klassificere afgrænsede virksomheders sundhedsstatus, hvis den dyrebestand, der holdes på de pågældende afgrænsede virksomheder, underkastes passende risikobegrænsende foranstaltninger og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger med det formål at sikre, at den ikke udgør en risiko for spredning af sygdommen.
Artikel 54
Vaccination
Den kompetente myndighed kan i udryddelsesprogrammer under den kompetente myndigheds officielle tilsyn inkludere:
|
a) |
vaccination af listeopførte arter |
|
b) |
vaccination af en supplerende dyrebestand af opdrættede dyr |
|
c) |
vaccination af en supplerende dyrebestand af vildtlevende dyr. |
Artikel 55
Sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om bestemte sygdomme
1. Den kompetente myndighed gennemfører, hvis den har mistanke om et tilfælde af den pågældende sygdom på en virksomhed, den nødvendige afdækkende undersøgelse.
2. Indtil resultatet af den i stk. 1 omhandlede afdækkende undersøgelse foreligger, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
forbyde indsættelse af dyr eller animalske produkter på virksomheden |
|
b) |
hvis det er teknisk muligt, påbyde isolation af enheder på virksomheden, hvor der holdes sygdomsmistænkte dyr |
|
c) |
forbyde flytning af dyr og animalske produkter ud af virksomheden, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil med henblik på omgående slagtning eller forarbejdning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer eller til direkte konsum, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, der sælges levende til dette formål |
|
d) |
forbyde flytning af udstyr, foder og animalske biprodukter fra virksomheden, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil. |
3. Den kompetente myndighed opretholder de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, indtil forekomst af sygdommen er blevet udelukket eller bekræftet.
Artikel 56
Udvidelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om bestemte sygdomme
1. Den kompetente myndighed udvider, hvis den finder det nødvendigt, de i artikel 55 fastsatte foranstaltninger til også at omfatte:
|
a) |
enhver virksomhed, som på grund af hydrodynamiske forhold har øget risiko for at få overført sygdommen fra den sygdomsmistænkte virksomhed |
|
b) |
enhver virksomhed, som har en direkte epidemiologisk forbindelse med den sygdomsmistænkte virksomhed. |
2. Hvis der er mistanke om forekomst af sygdommen hos vildtlevende akvatiske dyr, udvider den kompetente myndighed, hvis den finder det nødvendigt, de i artikel 55 fastsatte foranstaltninger til også at omfatte de pågældende virksomheder.
Artikel 57
Undtagelse fra sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i tilfælde af mistanke om en sygdom
1. Uanset artikel 55, stk. 2, litra c), kan den kompetente myndighed tillade flytning af akvakulturdyr til en virksomhed, som den fører officielt tilsyn med, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Kun dyr, der ikke udviser sygdomssymptomer, flyttes. |
|
b) |
Flytningen bringer ikke sundhedsstatussen i fare for akvakulturdyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
|
c) |
Dyrene kommer på bestemmelsesvirksomheden ikke i kontakt med akvakulturdyr med en højere sundhedsstatus med hensyn til den pågældende sygdom. |
|
d) |
Dyrene holdes kun på bestemmelsesvirksomheden i et vist maksimumstidsrum, som fastsættes af den kompetente myndighed. |
2. Når den kompetente myndighed gør brug af undtagelsen i stk. 1, skal den:
|
a) |
hvis det er relevant, omklassificere bestemmelsesvirksomhedens sundhedsstatus i overensstemmelse med kriterierne i artikel 52, stk. 1, indtil afslutningen af den i artikel 55, stk. 1, omhandlede afdækkende undersøgelse |
|
b) |
forbyde flytning af dyr fra bestemmelsesvirksomheden, indtil den afdækkende undersøgelse er afsluttet, medmindre den har givet tilladelse til transport af dyrene til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer med henblik på omgående slagtning eller forarbejdning eller til direkte konsum, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, der sælges levende til dette formål. |
3. Den kompetente myndighed må kun anvende den i stk. 1 fastsatte undtagelse, hvis operatørerne af oprindelses- og bestemmelsesvirksomhederne for og transportørerne af de dyr, der er omfattet af undtagelserne:
|
a) |
anvender passende biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger som fornødent for at forhindre spredning af sygdommen |
|
b) |
giver den kompetente myndighed garantier for, at alle de nødvendige biosikringsforanstaltninger og andre risikobegrænsende foranstaltninger er truffet, og |
|
c) |
giver den kompetente myndighed garantier for, at animalske biprodukter som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1069/2009 af akvatiske dyr som omhandlet i nærværende artikels stk. 1, litra c), forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordnings artikel 12 eller 13. |
Artikel 58
Officiel bekræftelse af bestemte sygdomme og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger
1. I tilfælde af bekræftelse af et tilfælde skal den kompetente myndighed:
|
a) |
erklære den eller de pågældende virksomheder for inficeret |
|
b) |
omklassificere den eller de inficerede virksomheders sundhedsstatus |
|
c) |
oprette en restriktionszone af en passende størrelse |
|
d) |
træffe de i artikel 59-65 fastsatte foranstaltninger på den eller de inficerede virksomheder. |
2. Minimumskravene vedrørende virksomheder i restriktionszonen er fastsat i bilag VI, del II, nærmere bestemt i:
|
a) |
kapitel 1, afsnit 3, punkt 1, litra a), for VHS og IHN |
|
b) |
kapitel 2, afsnit 3, punkt 1, litra a), for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
c) |
kapitel 3, afsnit 3, punkt 1, litra a), for infektion med Marteilia refringens |
|
d) |
kapitel 4, afsnit 3, punkt 1, litra a), for infektion med Bonamia exitiosa |
|
e) |
kapitel 5, afsnit 3, punkt 1, litra a), for infektion med Bonamia ostreae |
|
f) |
kapitel 6, afsnit 3, punkt 1, litra a), for infektion med WSSV. |
3. Uanset stk. 1, litra c), kan den kompetente myndighed beslutte ikke at oprette en restriktionszone:
|
a) |
hvis en inficeret virksomhed ikke udleder ubehandlet spildevand til omkringliggende vandområder, og |
|
b) |
hvis de biosikringsforanstaltninger, der anvendes på virksomheden, er af en standard, der sikrer, at infektionen er fuldstændig indesluttet på virksomheden. |
4. Den kompetente myndighed kan træffe risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende følgende aktiviteter i restriktionszonen:
|
a) |
flytning af brøndbåde gennem restriktionszonen |
|
b) |
fiskeriaktiviteter |
|
c) |
andre aktiviteter, der kan udgøre en risiko for sygdomsspredning. |
5. Hvis sygdommen bekræftes hos vildtlevende akvatiske dyr, kan den kompetente myndighed:
|
a) |
udvikle og gennemføre de forebyggelses-, overvågnings- og sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er nødvendige for at forhindre spredning af sygdommen til opdrættede dyr af listeopførte arter eller til supplerende dyrebestande |
|
b) |
anvende intensiveret overvågning af bestande af vildtlevende akvatiske dyr og på virksomheder med en direkte epidemiologisk forbindelse med det bekræftede tilfælde |
|
c) |
om muligt træffe foranstaltninger til at udrydde sygdommen i den pågældende bestand af vildtlevende akvatiske dyr. |
Artikel 59
Epidemiologisk undersøgelse og afdækkende undersøgelser i tilfælde af bekræftelse af visse sygdomme
1. Når sygdommen er blevet bekræftet, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
gennemføre en epidemiologisk undersøgelse |
|
b) |
gennemføre afdækkende undersøgelser og anvende de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 55, stk. 2, på alle epidemiologisk forbundne virksomheder |
|
c) |
tilpasse overvågningen til de identificerede risikofaktorer under hensyntagen til konklusionerne af den epidemiologiske undersøgelse. |
2. Den kompetente myndighed overvejer, hvorvidt der er behov for en afdækkende undersøgelse af vildtlevende dyr, hvis den epidemiologiske undersøgelse viser, at der er epidemiologiske forbindelser mellem opdrættede og vildtlevende dyr.
3. Den kompetente myndighed informerer hurtigst muligt:
|
a) |
operatører og relevante myndigheder fra de medlemsstater, der er berørt af de epidemiologiske forbindelser med det bekræftede tilfælde, og |
|
b) |
de kompetente myndigheder i andre medlemsstater eller tredjelande, som kan være berørt af de epidemiologiske forbindelser med den eller de inficerede virksomheder. |
Artikel 60
Flytning til eller fra en inficeret virksomhed og andre virksomheder i restriktionszonen
1. Den kompetente myndighed skal på alle inficerede virksomheder og andre virksomheder i restriktionszonen:
|
a) |
hvis det er teknisk muligt, påbyde isolation af mistænkte og bekræftede tilfælde |
|
b) |
forbyde flytning af dyr eller animalske produkter af de for den pågældende sygdom listeopførte arter ud af virksomheden/virksomhederne, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil med henblik på omgående slagtning eller forarbejdning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer eller til direkte konsum, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, der sælges levende til dette formål |
|
c) |
forbyde indsættelse af dyr af de for den pågældende sygdom listeopførte arter på virksomheden/virksomhederne, medmindre den kompetente myndighed i behørigt begrundede tilfælde har givet tilladelse hertil |
|
d) |
forbyde flytning af udstyr, foder og animalske biprodukter fra virksomheden/virksomhederne, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil. |
2. Den kompetente myndighed udvider foranstaltningerne i stk. 1, litra a)-c), til også at omfatte opdrættede dyr af supplerende dyrebestande, hvis de udgør en risiko for spredning af sygdommen.
Artikel 61
Undtagelser fra flytningsrestriktioner for dyr og animalske produkter fra inficerede virksomheder
1. Uanset artikel 60, stk. 1, litra b), kan den kompetente myndighed tillade flytning af akvakulturdyr til en virksomhed, som den fører officielt tilsyn med, i samme restriktionszone, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Kun dyr, der ikke udviser sygdomssymptomer, flyttes. |
|
b) |
Flytningen bringer ikke sundhedsstatussen i fare for akvakulturdyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
|
c) |
Dyrene kommer på bestemmelsesvirksomheden ikke i kontakt med akvakulturdyr med en højere sundhedsstatus med hensyn til den pågældende sygdom. |
|
d) |
Dyrene holdes kun på bestemmelsesvirksomheden i et vist maksimumstidsrum, som fastsættes af den kompetente myndighed. |
2. Når den kompetente myndighed gør brug af undtagelsen i stk. 1, skal den:
|
a) |
hvis det er relevant, omklassificere bestemmelsesvirksomhedens sundhedsstatus i overensstemmelse med kriterierne i artikel 52, stk. 1 |
|
b) |
forbyde flytning af dyr fra bestemmelsesvirksomheden, medmindre den har givet tilladelse til transport af dyrene til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer med henblik på omgående slagtning eller forarbejdning eller til direkte konsum, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, der sælges levende til dette formål. I alle tilfælde skal animalske biprodukter som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1069/2009 forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med samme forordnings artikel 12 eller 13. |
|
c) |
føre officielt tilsyn med bestemmelsesvirksomheden, indtil virksomheden er rengjort, desinficeret og behørigt braklagt. |
3. Uanset artikel 60, stk. 1, litra b), kan den kompetente myndighed tillade flytning af akvakulturdyr til andre inficerede virksomheder, der ikke gennemfører et udryddelsesprogram vedrørende den pågældende sygdom, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Kun dyr, der ikke udviser sygdomssymptomer, flyttes. |
|
b) |
Flytningen bringer ikke sundhedsstatussen i fare for akvakulturdyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden. |
|
c) |
Flytningen opfylder certificeringskravene i artikel 208, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429. |
4. Uanset artikel 60, stk. 1, litra b), kan den kompetente myndighed tillade flytning af akvakulturdyr og animalske produkter til andre slagte- og forarbejdningsfaciliteter end sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Kun dyr, der ikke udviser sygdomssymptomer, flyttes. |
|
b) |
Slagte- og forarbejdningsfaciliteten ligger ikke i en medlemsstat, en zone eller et kompartment, der gennemfører et program for udryddelse af den pågældende sygdom, eller som er erklæret sygdomsfri(t). |
|
c) |
Flytningen bringer ikke sundhedsstatussen i fare for akvatiske dyr undervejs til eller i nærheden af slagte- og forarbejdningsfaciliteten. |
|
d) |
Flytningen opfylder certificeringskravene i artikel 208, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429. |
5. Uanset artikel 60, stk. 1, litra b), kan den kompetente myndighed tillade flytning af dyr og animalske produkter af supplerende dyrebestande fra den eller de inficerede virksomheder til andre virksomheder uden yderligere restriktioner, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Der er foretaget en risikovurdering. |
|
b) |
Der er i fornødent omfang gennemført risikobegrænsende foranstaltninger med henblik på at sikre, at sundhedsstatussen ikke bringes i fare for akvatiske dyr på eller undervejs til bestemmelsesvirksomheden, og |
|
c) |
Flytningen opfylder certificeringskravene i artikel 208, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429. |
Artikel 62
Fjernelse af inficerede dyr
1. Efter bekræftelse af en sygdom påbyder den kompetente myndighed, at der på alle inficerede virksomheder, inden for en frist, som fastsættes af den kompetente myndighed, gennemføres følgende foranstaltninger vedrørende akvatiske dyr af listeopførte arter for den pågældende sygdom:
|
a) |
fjernelse af alle døde dyr |
|
b) |
fjernelse og aflivning af alle døende dyr |
|
c) |
fjernelse og aflivning af alle dyr, der udviser sygdomssymptomer |
|
d) |
slagtning til konsum eller, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, som sælges levende, opfiskning af de dyr, der bliver tilbage på virksomheden/virksomhederne, efter at foranstaltningerne i litra a)-c) er fuldført. |
2. Den kompetente myndighed kan i behørigt begrundede tilfælde tillade slagtning til konsum eller, hvis der er tale om bløddyr eller krebsdyr, som sælges levende, opfiskning af:
|
a) |
alle dyr af listeopførte arter for den pågældende sygdom på den eller de inficerede virksomheder, uden at de pågældende dyr underkastes testning |
|
b) |
sygdomsmistænkte dyr med en epidemiologisk forbindelse med et bekræftet tilfælde. |
3. Slagtning til konsum eller opfiskning af de i stk. 1 omhandlede dyr skal ske under officielt tilsyn enten på den eller de inficerede virksomheder, med efterfølgende forarbejdning på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, eller på en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, alt efter hvad der er relevant.
4. Den kompetente myndighed udvider de i denne artikel fastsatte foranstaltninger til også at omfatte akvakulturdyr af supplerende dyrebestande, hvis det er nødvendigt for at bekæmpe sygdommen.
5. Den kompetente myndighed kan påbyde aflivning og destruktion af nogle af eller alle de i stk. 1 omhandlede dyr og dyr af ikke-listeopførte arter på den eller de inficerede virksomheder i stedet for slagtning til konsum.
6. Alle animalske biprodukter fra dyr, der slagtes eller aflives i overensstemmelse med nærværende artikel, skal forarbejdes eller bortskaffes som kategori 1- eller kategori 2-materiale i overensstemmelse med artikel 12 eller 13 i forordning (EF) nr. 1069/2009.
Artikel 63
Rengøring og desinfektion
1. Den kompetente myndighed påbyder for alle inficerede virksomheder rengøring og desinfektion af følgende strukturer og genstande før genindsættelse af dyr:
|
a) |
virksomhederne, i det omfang det er teknisk muligt, efter fjernelse af de i artikel 62, stk. 1, omhandlede dyr og af alt foder, der kan være blevet kontamineret |
|
b) |
alt udstyr til husdyrhold, herunder, men ikke begrænset til, udstyr til fodring, sortering, behandling og vaccination og arbejdsbåde |
|
c) |
alt produktionsrelateret udstyr, herunder, men ikke begrænset til, bure, net, stativer, sække og langliner |
|
d) |
al beskyttelsesbeklædning eller sikkerhedsudstyr anvendt af operatører og besøgende |
|
e) |
alle transportmidler, herunder tanke og andet udstyr, anvendt til flytning af inficerede dyr eller personale, der har været i kontakt med inficerede dyr. |
2. Rengørings- og desinfektionsprotokollen skal godkendes af den kompetente myndighed.
3. Den kompetente myndighed fører tilsyn med rengøringen og desinfektionen, og den lader ikke den pågældende virksomhed generhverve sin status som sygdomsfri og tildeler ikke virksomheden denne status på ny, før den vurderer, at rengøringen og desinfektionen er fuldført.
Artikel 64
Braklægning
1. Den kompetente myndighed påbyder braklægning af alle inficerede virksomheder. Braklægningen skal gennemføres efter fuldførelse af den i artikel 63 omhandlede rengøring og desinfektion.
2. Braklægningen skal have en passende varighed i forhold til det pågældende patogen og den type produktionssystem, der anvendes på de inficerede virksomheder. Der er fastsat specifikke braklægningsperioder i bilag VI, del II, nærmere bestemt i:
|
a) |
kapitel 1, afsnit 3, punkt 1, litra c), for VHS og IHN |
|
b) |
kapitel 2, afsnit 3, punkt 1, litra c), for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
c) |
kapitel 3, afsnit 3, punkt 1, litra c), for infektion med Marteilia refringens |
|
d) |
kapitel 4, afsnit 3, punkt 1, litra c), for infektion med Bonamia exitiosa |
|
e) |
kapitel 5, afsnit 3, punkt 1, litra c), for infektion med Bonamia ostreae |
|
f) |
kapitel 6, afsnit 3, punkt 1, litra c), for infektion med WSSV. |
3. Den kompetente myndighed påbyder synkron braklægning af de inficerede virksomheder i beskyttelseszonen eller, hvis der ikke er oprettet en beskyttelseszone, i restriktionszonen. Synkron braklægning kan, på grundlag af en risikovurdering, udvides til også at omfatte andre virksomheder. Varigheden af synkron braklægning og omfanget af det område, inden for hvilket sådan braklægning gennemføres, er fastsat i bilag VI, del II, nærmere bestemt i:
|
a) |
kapitel 1, afsnit 3, punkt 1, for VHS og IHN |
|
b) |
kapitel 2, afsnit 3, punkt 1, for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
c) |
kapitel 3, afsnit 3, punkt 1, for infektion med Marteilia refringens |
|
d) |
kapitel 4, afsnit 3, punkt 1, for infektion med Bonamia exitiosa |
|
e) |
kapitel 5, afsnit 3, punkt 1, for infektion med Bonamia ostreae |
|
f) |
kapitel 6, afsnit 3, punkt 1, for infektion med WSSV. |
Artikel 65
Risikobegrænsende foranstaltninger med det formål at forhindre reinfektion
Den kompetente myndighed påbyder, inden eller når den ophæver sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, forholdsmæssigt afpassede risikobegrænsende foranstaltninger med det formål at forhindre, at virksomheden reinficeres, under hensyntagen til de risikofaktorer, der er relevante i henhold til resultaterne af den epidemiologiske undersøgelse. Der skal med disse foranstaltninger som minimum tages hensyn til:
|
a) |
sygdomsagensens persistens i omgivelserne eller hos vildtlevende dyr |
|
b) |
biosikringsforanstaltninger, der er afpasset efter de særlige forhold, der gør sig gældende for virksomheden. |
KAPITEL 4
Status som sygdomsfri
Artikel 66
Kriterier for tildeling af status som sygdomsfri
Medlemsstater eller zoner deri kan kun tildeles status som sygdomsfri, hvis følgende almindelige og særlige kriterier er opfyldt:
|
a) |
Almindelige kriterier:
|
|
b) |
Særlige kriterier for tildeling af status som sygdomsfri på grundlag af artikel 67-71. |
Artikel 67
Status som sygdomsfri på grundlag af fravær af listeopførte arter
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone på grundlag af fravær af listeopførte arter for den pågældende sygdom er som følger:
|
a) |
De almindelige kriterier i artikel 66, litra a), nr. i) og ii), har været opfyldt i en kvalifikationsperiode på mindst 5 år, hvor sygdommen desuden ikke er blevet påvist. |
|
b) |
De listeopførte arter, der er relevante for den pågældende sygdom, forekommer ikke hos bestande af opdrættede og vildtlevende dyr. |
2. Medlemsstaten fremlægger dokumentbeviser for, at kriterierne i stk. 1 er opfyldt. Dokumentbeviserne skal godtgøre, at statussen som sygdomsfri er holdbar på grundlag af følgende:
|
a) |
Sandsynligheden for forekomst af dyr af listeopførte arter på medlemsstatens område eller i en zone deri er blevet vurderet og blev anset for at være ubetydelig, og |
|
b) |
sandsynligheden for indførsel af dyr af listeopførte arter til medlemsstatens område eller en zone deri blev anset for at være ubetydelig. |
Artikel 68
Status som sygdomsfri, på grundlag af at den sygdomsfremkaldende agens ikke vil kunne overleve
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone, på grundlag af at den sygdomsfremkaldende agens ikke vil kunne overleve, er som følger:
|
a) |
De almindelige kriterier i artikel 66, litra a), nr. i) og ii), har været opfyldt i en kvalifikationsperiode på mindst 5 år, hvor sygdommen desuden ikke er blevet påvist. |
|
b) |
Der er aldrig rapporteret om sygdommen, eller det er, hvis der er rapporteret om sygdommen, blevet påvist, at den sygdomsfremkaldende agens ikke har overlevet. |
|
c) |
Værdien af mindst én kritisk miljøparameter, der ikke er forenelig med, at den sygdomsfremkaldende agens skulle kunne overleve, er nået. |
|
d) |
Den sygdomsfremkaldende agens eksponeres for den kritiske miljøparameter, tilstrækkeligt længe til at den destrueres. |
2. Medlemsstaten fremlægger følgende dokumentation for, at kriterierne i stk. 1 er opfyldt:
|
a) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra a) og b), dokumentbeviser |
|
b) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra c) og d), videnskabelig evidens. |
Artikel 69
Status som sygdomsfri for landdyr, på grundlag af at listeopførte vektorer for listeopførte sygdomme hos landdyr ikke vil kunne overleve
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone, på grundlag af at listeopførte vektorer for den pågældende sygdom ikke vil kunne overleve, er som følger:
|
a) |
De almindelige kriterier i artikel 66, litra a), nr. i) og ii), har været opfyldt i en kvalifikationsperiode på mindst 5 år, hvor sygdommen desuden ikke er blevet påvist. |
|
b) |
Der er aldrig rapporteret om sygdommen, eller det er, hvis der er rapporteret om sygdommen, blevet påvist, at den sygdomsfremkaldende agens ikke er blevet overført. |
|
c) |
Overførsel af den sygdomsfremkaldende agens er fuldstændig afhængig af forekomst af listeopførte vektorer, og der er ikke kendskab til ikke andre former for naturlig overførsel. |
|
d) |
De listeopførte vektorer forekommer ikke naturligt i medlemsstaten eller zoner deri. |
|
e) |
Det er usandsynligt, at listeopførte vektorer ved et uheld eller bevidst er blevet eller vil blive introduceret. |
|
f) |
Værdien af mindst én kritisk miljøparameter, der ikke er forenelig med, at den listeopførte vektor skulle kunne overleve, er nået. |
|
g) |
De listeopførte vektorer eksponeres for den kritiske miljøparameter, tilstrækkeligt længe til at de destrueres. |
2. Medlemsstaten fremlægger følgende dokumentation for, at kriterierne i stk. 1 er opfyldt:
|
a) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra a) og b), dokumentbeviser |
|
b) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra c)-g), videnskabelig evidens. |
Hvis sygdommen har forekommet, skal medlemsstaten fremlægge dokumentbeviser for, at overvågningen, med et konfidensniveau på 95 %, har vist, at prævalensen af sygdommen var på under 1 %.
Artikel 70
Status som sygdomsfri på grundlag af historiske data og overvågningsdata
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone deri på grundlag af historiske data og overvågningsdata er som følger:
|
a) |
Der er aldrig rapporteret om sygdommen i den pågældende medlemsstat eller den pågældende zone deri, eller den er udryddet i medlemsstaten eller zonen, idet der i mindst 25 år ikke er rapporteret om tilfælde af den. |
|
b) |
Der er rapporteret om sygdommen inden for de seneste 25 år, den er udryddet i medlemsstaten eller zonen deri, og de i artikel 72 omhandlede sygdomsspecifikke krav er opfyldt. |
2. En medlemsstat, der ønsker at opnå status som sygdomsfri for hele sit område eller for en zone deri på grundlag af bestemmelserne i stk. 1, litra a), skal have gennemført følgende foranstaltninger i en kvalifikationsperiode på mindst 10 år:
|
a) |
sygdomsovervågning af opdrættede dyr af listeopførte arter |
|
b) |
forebyggelse med henblik på at holde introduktion af den sygdomsfremkaldende agens under kontrol |
|
c) |
forbud mod vaccination mod sygdommen, medmindre den opfylder de i artikel 72 omhandlede sygdomsspecifikke krav |
|
d) |
sygdomsovervågning, der underbygger, at sygdommen ikke vides at være udbredt hos vildtlevende dyr af listeopførte arter i medlemsstaten eller zonen. |
3. Uanset stk. 1, litra b), kan Kommissionen i to år efter den dato, hvorfra denne forordning finder anvendelse, tildele medlemsstater eller zoner status som sygdomsfri med hensyn til:
|
a) |
infektion med RABV, for så vidt den var anmeldelsespligtig i henhold til artikel 8 i direktiv 64/432/EØF, og der om nødvendigt blev foretaget overvågning i overensstemmelse med artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF (23), idet der i de seneste to år ikke er rapporteret om tilfælde hos listeopførte dyrearter |
|
b) |
infektion med BTV, hvis alle restriktionszoner er blevet ophævet i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) nr. 1266/2007 inden datoen for anvendelse af nærværende forordning. |
4. Kriterierne i stk. 1 for opnåelse af status som sygdomsfri anvendes kun:
|
a) |
i en ny medlemsstat i højst to år efter landets tiltrædelse af Unionen eller |
|
b) |
i en maksimumsperiode på to år efter datoen for anvendelse af gennemførelsesretsakterne vedtaget i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429, som kategoriserer den pågældende sygdom som en B- eller C-sygdom for første gang. |
5. Uanset stk. 4 er maksimumsperioden på to år ikke en betingelse for tildeling af status som sygdomsfri på grundlag af historiske data og overvågningsdata, hvis der er tale om følgende statusser:
|
a) |
status som fri for infestering med Varroa spp. |
|
b) |
status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination. |
6. Uanset stk. 4, litra b), er tildeling af status som sygdomsfri på grundlag af historiske data og overvågningsdata ikke en mulighed for følgende sygdomme:
|
a) |
infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
b) |
infektion med MTBC |
|
c) |
EBL |
|
d) |
IBR/IPV |
|
e) |
infektion med ADV |
|
f) |
VHS |
|
g) |
IHN |
|
h) |
infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
i) |
infektion med Bonamia ostreae |
|
j) |
infektion med Marteilia refringens. |
Artikel 71
Status som sygdomsfri på grundlag af udryddelsesprogrammer
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone på grundlag af udryddelsesprogrammer er som følger:
|
a) |
Den kompetente myndighed har anvendt et godkendt udryddelsesprogram som omhandlet i artikel 12 eller 46. |
|
b) |
Den kompetente myndighed har fuldført udryddelsesprogrammet og forelagt Kommissionen en ansøgning om anerkendelse af status som sygdomsfri, hvori det dokumenteres, at de i artikel 72 omhandlede sygdomsspecifikke krav er opfyldt. |
2. Uanset stk. 1 kan der opnås status som sygdomsfri, jf. artikel 83, for akvatiske dyr, hvis den pågældende zone dækker mindre end 75 % af en medlemsstats område og ikke deles med en anden medlemsstat eller et tredjeland.
Artikel 72
Sygdomsspecifikke betingelser for status som sygdomsfri
Der er fastsat sygdomsspecifikke betingelser for tildeling af status som sygdomsfri til en medlemsstat eller en zone i:
|
a) |
bilag IV, del I, kapitel 3, afsnit 1, for status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for opdrættet kvæg og i bilag IV, del I, kapitel 4, afsnit 1, for status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for opdrættede får og geder |
|
b) |
bilag IV, del II, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for infektion med MTBC |
|
c) |
bilag IV, del III, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for EBL |
|
d) |
bilag IV, del IV, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for IBR/IPV |
|
e) |
bilag IV, del V, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for infektion med ADV |
|
f) |
bilag IV, del VI, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for BVD |
|
g) |
bilag V, del I, kapitel 2, afsnit 1, for status som fri for infektion med RABV |
|
h) |
bilag V, del II, kapitel 4, afsnit 1, for status som fri for infektion med BTV |
|
i) |
bilag V, del III, afsnit 1, for status som fri for infestering med Varroa spp. |
|
j) |
bilag V, del IV, afsnit 1, for status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination |
|
k) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 2, for status som fri for VHS |
|
l) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 2, for status som fri for IHN |
|
m) |
bilag VI, del II, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
n) |
bilag VI, del II, kapitel 3, afsnit 2, for status som fri for infektion med Marteilia refringens |
|
o) |
bilag VI, del II, kapitel 4, afsnit 2, for status som fri for infektion med Bonamia exitiosa |
|
p) |
bilag VI, del II, kapitel 5, afsnit 2, for status som fri for infektion med Bonamia ostreae |
|
q) |
bilag VI, del II, kapitel 6, afsnit 2, for status som fri for infektion med WSSV. |
Artikel 73
Kriterier for tildeling af status som sygdomsfri til kompartmenter, hvor der holdes akvakulturdyr
1. Kompartmenter, hvor der holdes akvakulturdyr, kan kun tildeles status som sygdomsfri, hvis følgende almindelige og særlige kriterier er opfyldt:
|
a) |
Almindelige kriterier:
|
|
b) |
Særlige kriterier for tildeling af status som sygdomsfri på basis af artikel 74-77. |
2. Status som sygdomsfri, jf. stk. 1, kan tildeles til:
|
a) |
kompartmenter, der er uafhængige af de omkringliggende naturlige vandområders sundhedsstatus, og |
|
b) |
kompartmenter, der er afhængige af de omkringliggende naturlige vandområders sundhedsstatus, men for hvilke der gør sig forhold gældende, som skaber en effektiv sygdomsspecifik adskillelse mellem kompartmentet og andre bestande af akvatiske dyr, der kan være inficeret. |
3. For afhængige kompartmenter som omhandlet i stk. 2, litra b), skal den kompetente myndighed:
|
a) |
som minimum vurdere følgende epidemiologiske faktorer:
|
|
b) |
klassificere alle virksomheder i kompartmentet som højrisikovirksomheder i overensstemmelse med bilag VI, del I, kapitel 1 |
|
c) |
påbyde enhver foranstaltning, der vurderes at være nødvendig for at forhindre introduktion af sygdom. |
4. Hvis der er afgivet erklæring til Kommissionen om sygdomsfrihed, jf. artikel 83, for et afhængigt kompartment, fremlægger den kompetente myndighed den i stk. 3, litra a), omhandlede vurdering samt nærmere oplysninger om de foranstaltninger, der måtte være blevet truffet for at forhindre introduktion af sygdommen til kompartmentet.
Den kompetente myndighed meddeler uden ophold Kommissionen enhver senere ændring i de i stk. 3, litra a), angivne epidemiologiske faktorer og foranstaltninger truffet for at begrænse virkningerne heraf.
Artikel 74
Status som sygdomsfri på grundlag af fravær af listeopførte arter
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for et kompartment, hvor der holdes akvakulturdyr, på grundlag af fravær af listeopførte arter for den pågældende sygdom er som følger:
|
a) |
De almindelige kriterier i artikel 73, stk. 1, litra a), nr. i) og ii), har været opfyldt i en kvalifikationsperiode på mindst 5 år, hvor sygdommen desuden ikke er blevet påvist. |
|
b) |
De listeopførte arter, der er relevante for den pågældende sygdom, forekommer ikke hos bestande af opdrættede og vildtlevende dyr. |
2. Medlemsstaten fremlægger dokumentbeviser for, at kriterierne i stk. 1 er opfyldt. Dokumentbeviserne skal godtgøre, at statussen som sygdomsfri er holdbar på grundlag af følgende:
|
a) |
Sandsynligheden for forekomst af dyr af listeopførte arter i kompartmentet er blevet vurderet og blev anset for at være ubetydelig, og |
|
b) |
sandsynligheden for indførsel af dyr af listeopførte arter til kompartmentet blev anset for at være ubetydelig. |
Artikel 75
Status som sygdomsfri, på grundlag af at den sygdomsfremkaldende agens ikke vil kunne overleve
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for et kompartment, hvor der holdes akvakulturdyr, på grundlag af at den sygdomsfremkaldende agens ikke vil kunne overleve, er som følger:
|
a) |
De almindelige kriterier i artikel 73, stk. 1, litra a), nr. i) og ii), har været opfyldt i en kvalifikationsperiode på mindst 5 år, hvor sygdommen desuden ikke er blevet påvist. |
|
b) |
Der er aldrig rapporteret om sygdommen, eller det er, hvis der er rapporteret om sygdommen, blevet påvist, at den sygdomsfremkaldende agens ikke har overlevet. |
|
c) |
Værdien af mindst én kritisk miljøparameter, der ikke er forenelig med, at den sygdomsfremkaldende agens skulle kunne overleve, er nået. |
|
d) |
Den sygdomsfremkaldende agens udsættes for den kritiske parameter, tilstrækkeligt længe til at den destrueres. |
2. Medlemsstaten fremlægger følgende dokumentation for, at kriterierne i stk. 1 er opfyldt:
|
a) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra a) og b), dokumentbeviser |
|
b) |
for så vidt angår opfyldelsen af kriterierne i stk. 1, litra c) og d), videnskabelig evidens. |
Artikel 76
Status som sygdomsfri på grundlag af historiske data og overvågningsdata
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for et kompartment, hvor der holdes akvakulturdyr, på grundlag af historiske data og overvågningsdata er som følger:
|
a) |
Der er aldrig rapporteret om sygdommen i det pågældende kompartment, eller den er udryddet i kompartmentet, idet der i mindst 25 år ikke er rapporteret om tilfælde af den. |
|
b) |
Der er rapporteret om sygdommen inden for de seneste 25 år, den er udryddet i kompartmentet, og de i artikel 78 omhandlede sygdomsspecifikke krav er opfyldt. |
2. En medlemsstat, der ønsker at opnå status som sygdomsfri for kompartmentet på grundlag af bestemmelserne i stk. 1, litra a), skal have gennemført følgende foranstaltninger i en kvalifikationsperiode på mindst 10 år:
|
a) |
sygdomsovervågning af opdrættede dyr af listeopførte arter |
|
b) |
forebyggelse med henblik på at holde introduktion af den sygdomsfremkaldende agens under kontrol |
|
c) |
forbud mod vaccination mod sygdommen, medmindre den opfylder de i artikel 78 omhandlede sygdomsspecifikke krav |
|
d) |
sygdomsovervågning, der underbygger, at sygdommen ikke vides at være udbredt hos vildtlevende dyr af listeopførte arter i kompartmentet. |
3. Kriterierne i stk. 1 anvendes kun:
|
a) |
i en ny medlemsstat i højst to år efter landets tiltrædelse af Unionen eller |
|
b) |
i en maksimumsperiode på to år efter datoen for anvendelse af gennemførelsesretsakterne vedtaget i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429, som kategoriserer den pågældende sygdom som en B- eller C-sygdom for første gang. |
4. Uanset stk. 3, litra b), er tildeling af status som sygdomsfri på grundlag af historiske data og overvågningsdata ikke en mulighed for følgende sygdomme:
|
a) |
VHS |
|
b) |
IHN |
|
c) |
infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
d) |
infektion med Bonamia ostreae |
|
e) |
infektion med Marteilia refringens. |
Artikel 77
Status som sygdomsfri på grundlag af udryddelsesprogrammer
1. Kriterierne for anerkendelse af status som sygdomsfri for et kompartment, hvor der holdes akvakulturdyr, på grundlag af udryddelsesprogrammer er som følger:
|
a) |
Den kompetente myndighed har anvendt et godkendt udryddelsesprogram som omhandlet i artikel 46. |
|
b) |
Den kompetente myndighed har afsluttet udryddelsesprogrammet og forelagt Kommissionen den endelige rapport, som dokumenterer, at de i artikel 78 omhandlede sygdomsspecifikke krav er opfyldt. |
2. Uanset stk. 1 kan der opnås status som sygdomsfri, jf. artikel 83, hvis det pågældende kompartment dækker mindre end 75 % af en medlemsstats område, og afvandingsområdet, hvorfra kompartmentet forsynes med vand, ikke deles med en anden medlemsstat eller med et tredjeland.
Artikel 78
Sygdomsspecifikke betingelser for status som sygdomsfri
Der er fastsat sygdomsspecifikke betingelser for tildeling af status som sygdomsfri til et kompartment, hvor der holdes akvakulturdyr, i:
|
a) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 2, for status som fri for VHS |
|
b) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 2, for status som fri for IHN |
|
c) |
bilag VI, del II, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
d) |
bilag VI, del II, kapitel 3, afsnit 2, for status som fri for infektion med Marteilia refringens |
|
e) |
bilag VI, del II, kapitel 4, afsnit 2, for status som fri for infektion med Bonamia exitiosa |
|
f) |
bilag VI, del II, kapitel 5, afsnit 2, for status som fri for infektion med Bonamia ostreae |
|
g) |
bilag VI, del II, kapitel 6, afsnit 2, for status som fri for infektion med WSSV. |
Artikel 79
Særlige krav til kompartmenter, der er uafhængige af de omkringliggende naturlige vandområders sundhedsstatus
1. Ud over de almindelige kriterier for tildeling af status som sygdomsfri til kompartmenter, der holder akvakulturdyr, jf. artikel 73, stk. 1, kan et kompartment omfattende en eller flere individuelle virksomheder, hvor sundhedsstatussen med hensyn til en bestemt sygdom er uafhængig af de omkringliggende naturlige vandområders sundhedsstatus, opnå status som sygdomsfri, hvis det opfylder kravene i stk. 2-6.
2. Et uafhængigt kompartment kan omfatte:
|
a) |
en individuel virksomhed, der betragtes som én epidemiologisk enhed, da den ikke påvirkes af de omkringliggende naturlige vandområders dyresundhedsstatus, eller |
|
b) |
mere end én virksomhed, hvis virksomhederne i kompartmentet hver især opfylder kriterierne i dette stykkes litra a) og i stk. 3-6, men på grund af omfattende flytning af dyr mellem virksomhederne betragtes som én enkelt epidemiologisk enhed, forudsat at alle virksomheder er omfattet af et fælles biosikringssystem. |
3. Et uafhængigt kompartment skal forsynes med vand:
|
a) |
via et vandrensningsanlæg, der inaktiverer den pågældende sygdomsfremkaldende agens, eller |
|
b) |
direkte fra en brønd, en boring eller en kilde. |
Hvis vandforsyningskilden ligger uden for virksomheden, skal forsyningen af vandet ske direkte til virksomheden, og vandet skal kanaliseres til virksomheden på en måde, der giver en passende beskyttelse mod infektion.
4. Der skal være naturlige eller kunstige barrierer, der forhindrer akvatiske dyr i at komme ind på de enkelte virksomheder i kompartmentet fra de omkringliggende naturlige vandområder.
5. Kompartmentet skal om nødvendigt være beskyttet mod oversvømmelse og indtrængning af vand fra de omkringliggende naturlige vandområder.
6. Kompartmentet skal opfylde de i artikel 78 omhandlede sygdomsspecifikke krav.
Artikel 80
Særlige bestemmelser for kompartmenter, der omfatter individuelle virksomheder, som påbegynder eller genoptager akvakulturaktiviteter, og hvor sundhedsstatussen med hensyn til en bestemt sygdom er uafhængig af de omkringliggende naturlige vandområders sundhedsstatus
1. En ny virksomhed, der skal til at påbegynde akvakulturaktiviteter, betragtes som sygdomsfri, hvis:
|
a) |
den overholder artikel 79, stk. 2, litra a), og stk. 3-5, og |
|
b) |
den påbegynder akvakulturaktiviteter med akvakulturdyr fra en sygdomsfri medlemsstat eller zone eller et sygdomsfrit kompartment. |
2. En virksomhed, der genoptager akvakulturaktiviteter efter en pause og overholder stk. 1, betragtes som sygdomsfri uden den i artikel 73, stk. 1, litra a), nr. ii), omhandlede overvågning, forudsat at:
|
a) |
virksomhedens sygdomshistorik er kendt af den kompetente myndighed, og der ikke er bekræftet nogen kategori B- eller kategori C-sygdomme på virksomheden |
|
b) |
virksomheden rengøres, desinficeres og, hvis det er nødvendigt, braklægges før genindsættelse af dyr. |
3. En virksomhed, der genoptager sine aktiviteter, efter at en kategori B eller kategori C-sygdom er blevet bekræftet, anses for at være sygdomsfri med hensyn til den bekræftede sygdom, forudsat at:
|
a) |
en repræsentativ prøve af de dyr, der er blevet indsat på virksomheden som ny bestand fra en sygdomsfri medlemsstat eller zone eller et sygdomsfrit kompartment efter rengøring, desinfektion og braklægning, testes for den pågældende sygdom, tidligst 3 måneder og senest 12 måneder efter at de er blevet udsat for forhold, herunder vandtemperaturer, som er befordrende for, at kliniske tegn på sygdommen manifesterer sig |
|
b) |
der anvendes prøveudtagning og diagnostiske test i overensstemmelse med det relevante kapitel i bilag VI, del II, og der udtages prøver fra det antal dyr, der vil sikre påvisning af den pågældende sygdom med en konfidens på 95 % og en målprævalens på 2 % |
|
c) |
resultaterne af den i litra b) beskrevne testning er negative. |
Artikel 81
Særlige kriterier vedrørende overvågnings- og biosikringsforanstaltninger med henblik på opretholdelse af status som sygdomsfri
1. Medlemsstater og zoner eller kompartmenter deri kan kun opretholde status som sygdomsfri, hvis de ud over kriterierne i artikel 41, stk. 1, litra a) og c), i forordning (EU) 2016/429 overholder:
|
a) |
iværksættelse af tilstrækkelige overvågningsaktiviteter, der muliggør tidlig påvisning af sygdommen og påvisning af status som sygdomsfri |
|
b) |
de biosikringsforanstaltninger, som den kompetente myndighed har påbudt på grundlag af de identificerede risici med det formål at forhindre introduktion af sygdommen |
|
c) |
de praktiske regler omhandlet i artikel 66, litra a), nr. v), vi) og vii), eller artikel 73, stk. 1, litra a), nr. v), vi) og vii). |
2. Hvis der er tale om akvatiske dyr, kan en medlemsstat, når den er blevet erklæret fri for en eller flere listeopførte sygdomme, ophøre med målrettet overvågning som omhandlet i stk. 3, litra k)-q), og opretholde sin status som sygdomsfri, forudsat at risikoen for introduktion af den pågældende sygdom er blevet vurderet, og der gør sig forhold gældende, som er befordrende for, at de kliniske tegn på den pågældende sygdom manifesterer sig.
I sygdomsfrie zoner eller kompartmenter i medlemsstater, der ikke er erklæret sygdomsfrie, eller i alle tilfælde, hvor betingelserne ikke er befordrende for, at de kliniske tegn på den pågældende sygdom manifesterer sig, fortsættes den målrettede overvågning som omhandlet i stk. 3, litra k)-q).
3. De sygdomsspecifikke krav vedrørende overvågnings- og biosikringsforanstaltninger er fastsat i:
|
a) |
bilag IV, del I, kapitel 3, afsnit 2, for status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for opdrættet kvæg eller i bilag IV, del I, kapitel 4, afsnit 2, for status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for opdrættede får og geder |
|
b) |
bilag IV, del II, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for infektion med MTBC |
|
c) |
bilag IV, del III, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for EBL |
|
d) |
bilag IV, del IV, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for IBR/IPV |
|
e) |
bilag IV, del V, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for infektion med ADV |
|
f) |
bilag IV, del VI, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for BVD |
|
g) |
bilag V, del I, kapitel 2, afsnit 2, for status som fri for infektion med RABV |
|
h) |
bilag V, del II, kapitel 4, afsnit 2, for status som fri for infektion med BTV |
|
i) |
bilag V, del III, afsnit 2, for status som fri for infestering med Varroa spp. |
|
j) |
bilag V, del IV, afsnit 2, for status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination |
|
k) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 4, for status som fri for VHS |
|
l) |
bilag VI, del II, kapitel 1, afsnit 4, for status som fri for IHN |
|
m) |
bilag VI, del II, kapitel 2, afsnit 4, for status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV |
|
n) |
bilag VI, del II, kapitel 3, afsnit 4, for status som fri for infektion med Marteilia refringens |
|
o) |
bilag VI, del II, kapitel 4, afsnit 4, for status som fri for infektion med Bonamia exitiosa |
|
p) |
bilag VI, del II, kapitel 5, afsnit 4, for status som fri for infektion med Bonamia ostreae |
|
q) |
bilag VI, del II, kapitel 6, afsnit 4, for status som fri for infektion med WSSV. |
Artikel 82
Suspension, ophævelse og generhvervelse af status som sygdomsfri
1. Hvis sygdommen er blevet bekræftet, og betingelserne for opretholdelse af statussen som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone eller et kompartment deri således ikke er opfyldt, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
uden ophold anvende de relevante sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger |
|
b) |
foretage særlig overvågning med henblik på at vurdere udbruddets omfang |
|
c) |
påbyde de risikobegrænsende foranstaltninger, der måtte være nødvendige. |
2. Hvis sygdommen ikke er blevet bekræftet, men der er sket en overtrædelse af en af betingelserne for opretholdelse af statussen som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone eller et kompartment deri, træffer den kompetente myndighed passende korrigerende foranstaltninger og vurderer risikoen, som den ser ud efter den ændrede sundhedssituation.
3. Den kompetente myndighed kan om nødvendigt, som en overgangsforanstaltning, suspendere status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en zone eller et kompartment deri, frem for at Kommissionen ophæver statussen som sygdomsfri. Under en sådan suspension skal den kompetente myndighed:
|
a) |
træffe alle nødvendige forebyggelses-, overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger med henblik på at håndtere situationen |
|
b) |
uden ophold underrette Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de trufne foranstaltninger og |
|
c) |
holde Kommissionen og de øvrige medlemsstater løbende underrettet om udviklingen i situationen og om sin holdning til henholdsvis generhvervelse af statussen som sygdomsfri, forlængelse af suspensionen eller ophævelse fra Kommissionens side. |
4. Den kompetente myndighed kan, hvis bestemmelserne i stk. 3 er overholdt, lade medlemsstaten eller zonen eller kompartmentet deri generhverve sin status som sygdomsfri ved at ophæve suspensionen.
Artikel 83
Undtagelser fra krav om Kommissionens godkendelse af status som sygdomsfri for sygdomme hos akvatiske dyr i visse tilfælde
1. Uanset kravene i artikel 36, stk. 4, og artikel 37, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429, hvoraf det følger, at Kommissionen skal godkende status som sygdomsfri for sygdomme hos akvatiske dyr for zoner eller kompartmenter, opnås denne godkendelse, hvis der er tale om zoner eller kompartmenter, der dækker mindre end 75 % af en medlemsstats område, og hvor afvandingsområdet, hvorfra zonen eller kompartmentet forsynes med vand, ikke deles med en anden medlemsstat eller med et tredjeland, efter følgende procedure:
|
a) |
Medlemsstaten afgiver en foreløbig erklæring om frihed for den zone eller det kompartment, der opfylder betingelserne i denne forordning for status som sygdomsfri. |
|
b) |
Den foreløbige erklæring offentliggøres elektronisk af medlemsstaten, og Kommissionen og medlemsstaterne underrettes om offentliggørelsen. |
|
c) |
60 dage efter offentliggørelsen får den foreløbige erklæring virkning, og den eller det i dette stykke omhandlede zone eller kompartment får status som sygdomsfri. |
2. I det i stk. 1, litra c), omhandlede tidsrum på 60 dage kan Kommissionen eller medlemsstaterne anmode om præciseringer eller yderligere oplysninger vedrørende den dokumentation, der er fremlagt af den medlemsstat, der har afgivet den foreløbige erklæring.
3. Hvis mindst én medlemsstat eller Kommissionen inden udløbet af det i stk. 1, litra c), omhandlede tidsrum skriftligt giver udtryk for betænkeligheder med hensyn til den dokumentation, der er fremlagt til støtte for erklæringen, undersøger Kommissionen, den medlemsstat, der har afgivet erklæringen, og i påkommende tilfælde den medlemsstat, der har anmodet om præciseringer eller yderligere oplysninger, sammen den fremlagte dokumentation med henblik på at afhjælpe betænkelighederne.
I sådanne tilfælde forlænges den i stk. 1, litra c), omhandlede periode automatisk med 60 dage fra den dato, hvor der først blev givet udtryk for betænkeligheder. Denne periode forlænges ikke yderligere.
4. Hvis betænkelighederne ikke afhjælpes med proceduren i stk. 3, finder bestemmelserne i artikel 36, stk. 4, og artikel 37, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 anvendelse.
DEL III
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 84
Overgangsbestemmelser vedrørende allerede tildelt status som sygdomsfri
1. Medlemsstater og zoner deri med status som sygdomsfri godkendt inden datoen for anvendelse af denne forordning anses for at have status som sygdomsfri i henhold til denne forordning for så vidt angår status som:
|
a) |
fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis:
|
|
b) |
fri for infektion med MTBC, hvis status som tuberkulosefri blev tildelt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
c) |
fri for EBL, hvis status som for EBL-fri blev tildelt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
d) |
fri for IBR/IPV, hvis status som IBR/IPV-fri blev tildelt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
e) |
fri for infektion med ADV, hvis status som fri for Aujeszkys sygdom blev tildelt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
f) |
fri for infestering med Varroa spp., hvis status som fri for varroatose blev tildelt i henhold til Rådets direktiv 92/65/EØF (24) |
|
g) |
fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, hvis status som ikke-vaccinerende mod Newcastle disease blev tildelt i henhold til direktiv 2009/158/EF |
|
h) |
fri for VHS, hvis status som fri for VHS blev tildelt i henhold til Rådets direktiv 2006/88/EF (25) |
|
i) |
fri for IHN, hvis status som fri for IHN blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
j) |
fri for infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
k) |
fri for infektion med Bonamia ostreae, hvis status som fri for infektion med Bonamia ostreae blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
l) |
fri for infektion med Marteilia refringens, hvis status som fri for infektion med Marteilia refringens blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
m) |
fri for infektion med WSSV, hvis status som fri for hvidpletsyge (fiskedræber) blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF. |
2. Kompartmenterne i medlemsstater med status som sygdomsfri godkendt inden datoen for anvendelse af denne forordning anses for at have status som sygdomsfri i henhold til denne forordning for så vidt angår status som:
|
a) |
fri for højpatogen aviær influenza, hvis kompartmentet er godkendt med hensyn til aviær influenza i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 616/2009 (26) |
|
b) |
fri for VHS, hvis status som fri for VHS blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
c) |
fri for IHN, hvis status som fri for IHN blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
d) |
fri for infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
e) |
fri for infektion med Bonamia ostreae, hvis status som fri for infektion med Bonamia ostreae blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
f) |
fri for infektion med Marteilia refringens, hvis status som fri for infektion med Marteilia refringens blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
g) |
fri for infektion med WSSV, hvis status som fri for hvidpletsyge (fiskedræber) blev tildelt i henhold til direktiv 2006/88/EF. |
3. Medlemsstater, der anses for at have en godkendt status som sygdomsfri, jf. stk. 1 eller 2, sikrer, at betingelserne for opretholdelse af denne status er i overensstemmelse med denne forordnings betingelser.
Artikel 85
Overgangsbestemmelser vedrørende eksisterende udryddelses- eller overvågningsprogrammer
1. Medlemsstater og zoner deri med et udryddelsesprogram eller et overvågningsprogram, der er godkendt inden datoen for anvendelse af denne forordning, anses for at have et godkendt udryddelsesprogram i henhold til denne forordning for følgende sygdomme i en periode på seks år fra datoen for denne forordnings anvendelse:
|
a) |
IBR/IPV, hvis programmet for udryddelse af IBR/IPV blev godkendt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
b) |
infektion med ADV, hvis programmet for udryddelse af Aujeszkys sygdom blev godkendt i henhold til direktiv 64/432/EØF |
|
c) |
VHS, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af VHS blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
d) |
IHN, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af IHN blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
e) |
infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med HPR-deleteret ISAV blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
f) |
infektion med Bonamia ostreae, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med Bonamia ostreae blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
g) |
infektion med Marteilia refringens, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med Marteilia refringens blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
h) |
infektion med WSSV, hvis programmet for udryddelse af hvidpletsyge (fiskedræber) blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF. |
2. Kompartmenterne i medlemsstater med et udryddelsesprogram eller et overvågningsprogram, der er godkendt inden datoen for anvendelse af denne forordning, anses for at have et godkendt udryddelsesprogram i henhold til denne forordning for følgende sygdomme i en periode på seks år fra datoen for denne forordnings anvendelse:
|
a) |
VHS, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af VHS blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
b) |
IHN, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af IHN blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
c) |
infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med HPR-deleteret ISAV blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
d) |
infektion med Bonamia ostreae, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med Bonamia ostreae blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
e) |
infektion med Marteilia refringens, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af infektion med Marteilia refringens blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF |
|
f) |
infektion med WSSV, hvis programmet for overvågning eller udryddelse af hvidpletsyge (fiskedræber) blev godkendt i henhold til direktiv 2006/88/EF. |
3. Medlemsstater, der anses for at have et godkendt udryddelsesprogram, jf. stk. 1 eller 2, sikrer, at foranstaltningerne i henhold til programmet er i overensstemmelse med de foranstaltninger, der fastsættes for udryddelsesprogrammer ved denne forordning.
Artikel 86
Ophævelse
Følgende retsakter ophæves med virkning fra den 21. april 2021:
|
— |
beslutning 2000/428/EF |
|
— |
beslutning 2002/106/EF |
|
— |
beslutning 2003/422/EF |
|
— |
beslutning 2006/437/EF |
|
— |
forordning (EF) nr. 1266/2007 |
|
— |
beslutning 2008/896/EF |
|
— |
gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1554. |
Henvisninger til de ophævede retsakter gælder som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 87
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2019.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(3) Kommissionens afgørelse 2010/367/EU af 25. juni 2010 om medlemsstaternes gennemførelse af overvågningsprogrammer vedrørende aviær influenza hos fjerkræ og vilde fugle (EUT L 166 af 1.7.2010, s. 22).
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(5) Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
(6) Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet (EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19).
(7) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629 af 25. juli 2018 om ændring af listen over sygdomme i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (EUT L 272 af 31.10.2018, s. 11).
(8) Terrestrial Animal Health Code, World Organisation for Animal Health, 2018.
(9) Kommissionens beslutning 2004/558/EF af 15. juli 2004 om gennemførelse af Rådets direktiv 64/432/EØF for så vidt angår supplerende garantier med hensyn til IBR i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med kvæg og godkendelse af de udryddelsesprogrammer, som visse medlemsstater har forelagt (EUT L 249 af 23.7.2004, s. 20).
(10) EFSA Journal (2006) 311, udtalelse om »Definition of a BoHV-1-free animal and a BoHV-1-free holding, and the procedures to verify and maintain this status«.
(11) Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får (EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74).
(12) EFSA AHAW Panel (EFSA Panel on Animal Health and Welfare), 2017. »Scientific opinion on bluetongue: control, surveillance and safe movement of animals«. EFSA Journal 2017;15(3):4698, 126.
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
(14) Kommissionens beslutning 2000/428/EF af 4. juli 2000 om diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af resultaterne af laboratorieprøver til bekræftelse og differentialdiagnosticering af smitsomt blæreudslæt hos svin (EFT L 167 af 7.7.2000, s. 22).
(15) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71).
(16) Kommissionens beslutning 2003/422/EF af 26. maj 2003 om godkendelse af en diagnostisk manual for afrikansk svinepest (EUT L 143 af 11.6.2003, s. 35).
(17) Kommissionens beslutning 2006/437/EF af 4. august 2006 om godkendelse af en diagnosticeringsmanual for aviær influenza, jf. Rådets direktiv 2005/94/EF (EUT L 237 af 31.8.2006, s. 1).
(18) Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007 af 26. oktober 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 2000/75/EF for så vidt angår kontrol med, overvågning af og restriktioner for flytning af visse dyr af modtagelige arter i forbindelse med bluetongue (EUT L 238 af 27.10.2007, s. 37).
(19) Kommissionens beslutning 2008/896/EF af 20. november 2008 om retningslinjer for ordningerne med risikobaseret dyresundhedsovervågning, jf. Rådets direktiv 2006/88/EF (EUT L 322 af 2.12.2008, s. 30).
(20) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1554 af 11. september 2015 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af direktiv 2006/88/EF for så vidt angår krav til overvågning og diagnosemetoder (EUT L 247 af 23.9.2015, s. 1).
(21) http://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-manual/access-online/.
(22) http://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-manual/access-online/.
(23) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF af 17. november 2003 om overvågning af zoonoser og zoonotiske agenser, om ændring af Rådets beslutning 90/424/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 92/117/EØF (EUT L 325 af 12.12.2003, s. 31).
(24) Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).
(25) Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14).
(26) Kommissionens forordning (EF) nr. 616/2009 af 13. juli 2009 om gennemførelse af Rådets direktiv 2005/94/EF for så vidt angår godkendelse af fjerkræsegmenter og segmenter af andre fugle i fangenskab med hensyn til aviær influenza og supplerende forebyggende biosikkerhedsforanstaltninger i sådanne segmenter (EUT L 181 af 14.7.2009, s. 16).
BILAG I
SPECIFIKKE DEFINITIONER AF TILFÆLDE AF SYGDOM HOS LANDDYR
|
1. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et mistænkt tilfælde af HPAI, hvis de(n) opfylder kriterierne i artikel 9, stk. 1. |
|
2. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et bekræftet tilfælde af HPAI, hvis:
|
|
3. |
For så vidt angår denne definition af tilfælde skal den sygdomsfremkaldende agens, der forårsager HPAI, være enten
|
|
1. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et mistænkt tilfælde af infektion med LPAIV, hvis de(n) opfylder kriterierne i artikel 9, stk. 1. |
|
2. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et bekræftet tilfælde af infektion med LPAIV, hvis:
|
|
3. |
For så vidt angår denne definition af tilfælde skal den sygdomsfremkaldende agens, der forårsager infektion med LPAIV, være ethvert influenza A-virus af subtype H5/H7, der ikke er HPAI-virus. |
|
1. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et mistænkt tilfælde af infektion med NDV, hvis de(n) opfylder kriterierne i artikel 9, stk. 1. |
|
2. |
Et dyr eller en gruppe af dyr skal af den kompetente myndighed betragtes som et bekræftet tilfælde af infektion med NDV, hvis:
|
|
3. |
For så vidt angår denne definition af tilfælde skal den sygdomsfremkaldende agens, der forårsager infektion med NDV, være et hvilket som helst aviært paramyxovirus type 1 (APMV-1) (aviært avulavirus type 1), som enten:
|
BILAG II
EU-OVERVÅGNINGSPROGRAM
DEL I
OVERVÅGNING AF AVIÆR INFLUENZA HOS FJERKRÆ OG VILDE FUGLE
1. GEOGRAFISK ANVENDELSESOMRÅDE
Der skal gennemføres overvågning af fjerkræ og vilde fugle i alle medlemsstater.
2. ANVENDELSESPERIODE
Indtil programmet ophæves.
3. ALMINDELIG FREMGANGSMÅDE
Overvågningssystemet skal have til formål at nå målene i afsnit 2 og skal være baseret på en samlet tilgang omfattende forskellige komponenter af overvågningsaktiviteter, som supplerer hinanden, i bestande af fjerkræ og vilde fugle:
|
— |
systemer til tidlig påvisning som omhandlet i afsnit 3 og 4 |
|
— |
risikobaseret overvågning som omhandlet i afsnit 5 og 6. |
|
1. |
Tidlig påvisning af højpatogen aviær influenza (HPAI) hos fjerkræ. |
|
2. |
Tidlig påvisning af HPAI hos vilde fugle, hvormed der sikres:
|
|
3. |
Påvisning af HPAI hos fjerkræarter, der normalt ikke udviser signifikante kliniske tegn. |
|
4. |
Påvisning af cirkulerende lavpatogene aviær influenza-virus (LPAIV), som let kan spredes mellem fjerkræflokke, navnlig i områder med en høj tæthed af fjerkrævirksomheder, i lyset af deres potentiale til at mutere til HPAI, med henblik på at:
|
|
5. |
Bidrag til øget viden om HPAI og LPAIV, som udgør en potentiel zoonotisk risiko. |
|
1. |
Systemerne til tidlig påvisning af HPAI hos fjerkræ skal være en del af de almindelige overvågningskrav, jf. artikel 3, stk. 1, litra a), og skal gennemføres i hele fjerkræsektoren. |
|
2. |
Den i punkt 1 omhandlede overvågning skal som minimum omfatte tidlig påvisning og afdækkende undersøgelser på virksomheder i et område, der er identificeret som værende forbundet med en forhøjet risiko for introduktion og spredning af HPAI, af:
|
|
3. |
Regelmæssig testning af prøver indsamlet fra dødt og sygt fjerkræ på virksomheder i et område, der er identificeret som værende udsat for forhøjet risiko for introduktion og spredning af HPAI, kan også være relevant, hvis der på nationalt plan, EU-plan eller regionalt plan er konstateret en øget risiko som følge af udbrud af HPAI hos fjerkræ og/eller vilde fugle. |
|
1. |
Tidlig påvisning af HPAI hos vilde fugle skal baseres på prøveudtagning og testning af fugle, der er:
Det kan være nødvendigt at øge denne overvågning, når der er påvist HPAI hos vilde fugle, ved hjælp af overvågningssystemer med anvendelse af organiserede patruljer, der kan finde og indsamle døde og syge fugle. |
|
2. |
Tilrettelæggelsen af denne overvågning skal være risikobaseret, idet der som minimum tages hensyn til relevante oplysninger om ornitologi, virologi, epidemiologi og miljøaspekter. |
|
3. |
Overvågningen skal omfatte vilde fugle af målarterne, jf. afsnit 8. Alle mistænkte tilfælde af dødelighed hos vilde fugle skal dog undersøges med henblik på at udelukke HPAI.
Ud over vilde fugle af målarterne kan der også inkluderes yderligere arter af vilde fugle, når deres specifikke epidemiologiske relevans på medlemsstatens område er blevet vurderet. |
|
4. |
Overvågningen kan tillige — på prioriterede steder og nøgleområder, især dem, hvor vilde fugle af målarterne kommer ind i Unionen under deres træk, i det mindste fra nordøstlige og østlige ruter — omfatte prøveudtagning og testning af:
|
|
5. |
Yderligere informationskilder fra afdækkende undersøgelser af vilde fugle i forbindelse med HPAI-udbrud hos opdrættede fugle skal medtages i resultaterne af overvågningen af HPAI hos vilde fugle. |
|
1. |
Der skal med den risikobaserede overvågning for infektion med HPAI på fjerkrævirksomheder, der holder ænder, gæs eller fjerkræ af Anseriformes-arter med henblik på forsyning af vildt eller vagtler, der skal udsættes i naturen, som minimum tages hensyn til følgende risikofaktorer:
|
|
2. |
Der kan, hvis det kan begrundes videnskabeligt, medtages yderligere risikofaktorer ud over de i punkt 1, litra a)-h), nævnte, ligesom faktorer, der ikke er relevante for medlemsstatens specifikke situation, kan udelades. |
|
1. |
Den risikobaserede overvågning til påvisning af cirkulation af lavpatogent aviær influenza-virus (LPAIV), som let kan spredes mellem fjerkræflokke, navnlig i områder med en høj tæthed af fjerkrævirksomheder, jf. afsnit 2, punkt 4, skal omfatte fjerkrævirksomheder, for hvilke den kompetente myndighed har vurderet, at der gentagne gange tidligere har forekommet klustre af infektion med LPAIV, eller at sandsynligheden for forekomst af sådanne klustre er større. |
|
2. |
Sådanne klustre er karakteriseret ved infektion med LPAIV af grupper af virksomheder, der er indbyrdes forbundne i kraft af infektionstidspunkter og geografisk nærhed. |
|
3. |
Der skal i den vurdering, der lægges til grund for udvælgelsen af virksomheder til målrettet overvågning, tages hensyn til risikoen for lateral overførsel af virusset som følge af produktionssystemets struktur og kompleksitet samt driftsmæssige forbindelser mellem virksomhederne, navnlig i områder med høj virksomhedstæthed. |
|
4. |
Ud over kriterierne for udvælgelse af virksomheder til målrettet overvågning som omhandlet i punkt 3 skal der tages hensyn til følgende risikofaktorer på virksomhedsniveau:
|
|
1. |
Systemer til tidlig påvisning af infektion med HPAI, jf. afsnit 3, skal omfatte alle fjerkræbestande. |
|
2. |
Supplerende overvågning for infektion med HPAI, jf. afsnit 5, hos fjerkræarter, som ved infektion med HPAI normalt ikke udviser signifikante tegn, skal omfatte:
|
|
3. |
Ud over de arter og kategorier, der er opført i punkt 2, kan målrettet prøveudtagning og testning for infektion med LPAIV som omhandlet i afsnit 6 anvendes for følgende fjerkræarter og produktionskategorier:
|
Målbestande af vilde fugle, især trækkende arter af vandfugle, har vist sig at have større risiko for at blive inficeret med, og overføre, HPAI.
Listen over målarter af vilde fugle, som er udarbejdet og ajourføres i lyset af den nyeste viden, findes på EU-referencelaboratoriets hjemmeside.
|
1. |
Antallet af fjerkrævirksomheder, som der skal udtages prøver fra, og antallet af fjerkræ, der skal testes pr. virksomhed og, hvis det er relevant, pr. epidemiologisk enhed (f.eks. fjerkræflok, hus osv.) på den pågældende virksomhed, skal baseres på en statistisk gyldig prøveudtagningsmetode. Denne metode kan være den, der anvendes til repræsentativ prøveudtagning, dvs. en skønnet prævalens, som skal påvises i henhold til et på forhånd — af den kompetente myndighed — fastsat konfidensniveau. |
|
2. |
Testhyppighed og -periode
Til virologisk testning skal der tages hensyn til prævalensen og tidsvinduet for påvisning af aktiv infektion. |
|
3. |
Prøver skal underkastes laboratorietestning efter serologiske metoder, når de udtages med henblik på:
|
BILAG III
DIAGNOSTICERINGSMETODER I FORBINDELSE MED TILDELING OG OPRETHOLDELSE AF STATUS SOM SYGDOMSFRI FOR VISSE SYGDOMME HOS LANDDYR
|
1. |
Serologiske test
|
|
2. |
Brucellin-hudtest (BST)
Ved testning som omhandlet i bilag IV, del I, kapitel 1, afsnit 1 og 2, må brucellin-hudtest (BST) kun anvendes på får og geder. |
|
1. |
Tuberkulinhudtest
|
|
2. |
Gamma-interferon-assay. |
|
1. |
Serologiske test
|
|
|
Metoder |
Matrix |
|
ikke-vaccineret kvæg |
BoHV-1 I-ELISA (1) |
individuelle serumprøver (4) |
|
mælkeprøver |
||
|
gB B-ELISA (2) |
individuelle serumprøver (4) |
|
|
individuelle kødsaftprøver |
||
|
DIVA-vaccineret kvæg (med en gE-deleteret vaccine) |
gE B-ELISA (3) |
individuelle serumprøver |
|
individuelle kødsaftprøver |
|
|
Metoder |
Matrix |
|
ikke-vaccinerede svin |
ADV ELISA (5) |
individuelle prøver af eller samleprøver på op til 5 individuelle prøver af serum (eller plasma) |
|
individuelle prøver af eller samleprøver på op til 5 individuelle prøver af filtrerpapir |
||
|
individuelle kødsaftprøver |
||
|
DIVA-vaccinerede svin (med en gE-deleteret vaccine) |
gE ELISA (6) |
individuelle serumprøver |
|
1. |
Direkte metoder:
|
|
2. |
Serologiske test
|
(1) I-ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-helvirus. Der kan anvendes samleprøver sammensat af op til 50 mælkeprøver (fra individuelle dyr eller tankmælksprøver) til test med henblik på tildeling af status som fri for IBR/IPV og op til 100 mælkeprøver (fra individuelle dyr eller tankmælksprøver) til test med henblik på opretholdelse af denne status.
(2) B-ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gB-protein. Når der henvises til test til påvisning af antistoffer mod hel BoHV-1 i bilag IV, del IV, kan denne metode også anvendes.
(3) B-ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gE-protein. Der kan anvendes mælkeprøver fra individuelle dyr til testning med henblik på dokumentation for status som fri for IBR/IPV. Prøverne kan pooles, idet antallet af prøver pr. samleprøve kan vælges på grundlag af dokumenteret evidens for, at testen under alle omstændigheder i det daglige laboratoriearbejde er tilstrækkeligt følsom til at påvise én enkelt positiv prøve i samleprøven.
(4) Ved udførelse af testning med henblik på dokumentation for, at status som fri for IBR/IPV er opretholdt, kan individuelt udtagne prøver pooles. Antallet af prøver pr. samleprøve kan justeres på grundlag af dokumenteret evidens for, at testen under alle omstændigheder i det daglige laboratoriearbejde er tilstrækkeligt følsom til at påvise én enkelt svagt positiv prøve i samleprøven med den justerede størrelse.
(5) ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV (helvirus), ADV-gB-protein eller ADV-gD-protein. Ved batchkontrol af ADV-gB-kits og ADV-gD-kits eller ADV (helvirus)-kits skal EF-ADV 1-referenceserum, eller delstandarder, give et positivt resultat ved en fortynding på 1:2. Når der henvises til test til påvisning af ADV (helvirus) i bilag IV, del V, kan enhver af disse metoder anvendes.
(6) ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV-gE-protein. Ved batchkontrol skal EF-ADV 1-referenceserum, eller delstandarder, give et positivt resultat ved en fortynding på 1:8.
BILAG IV
SYGDOMSSPECIFIKKE KRAV VEDRØRENDE TILDELING, OPRETHOLDELSE, SUSPENSION OG OPHÆVELSE AF STATUS SOM SYGDOMSFRI PÅ VIRKSOMHEDSNIVEAU OG VEDRØRENDE TILDELING OG OPRETHOLDELSE AF STATUS SOM SYGDOMSFRI FOR MEDLEMSSTATER ELLER ZONER
DEL I
INFEKTION MED BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, kan kun tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination, hvis alt kvæg og alle får eller geder har oprindelse på virksomheder, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination eller er frie med vaccination, uden at dyrene er blevet vaccineret inden for de seneste 3 år, og
|
|
3. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed med status som for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination, hvis:
|
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
kravene i afsnit 1, punkt 1, litra a), b), d), e) og f), fortsat er opfyldt, og |
|
b) |
der udføres serologisk testning med negativt resultat på prøver udtaget fra:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 2 er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), c) eller d), kan denne status kun generhverves, hvis alle bekræftede tilfælde og alle dyr, der er testet ikke-negative, er blevet fjernet, og resten af kvæget, fårene eller gederne opfylder kravene i afsnit 1, punkt 1, litra c). |
|
4. |
Uanset punkt 3 kan statussen, hvis infektion med Brucella suis, biovar 2, er blevet bekræftet hos et enkelt kreatur, et enkelt får eller en enkelt ged, der holdes på virksomheden, generhverves efter testning med negativt resultat udført på prøver, der er udtaget i overensstemmelse med kravene i afsnit 1, punkt 1, litra c), nr. i). |
KAPITEL 2
Virksomheder, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, kan kun tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination, hvis alt kvæg og alle får eller geder har oprindelse på virksomheder, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination eller er frie med vaccination, og
|
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
kravene i nærværende kapitel, afsnit 1, punkt 1, litra b) og c), og i kapitel 1, afsnit 1, punkt 1, litra a) og d), fortsat er opfyldt, og |
|
b) |
der udføres serologisk testning med negativt resultat på prøver udtaget fra alt ikke-kastreret kvæg på over 12 måneder og alle ikke-kastrerede får og geder på over 6 måneder med passende mellemrum på højst 12 måneder fastsat af den kompetente myndighed under hensyntagen til produktionstype, sygdomssituation og identificerede risikofaktorer. |
|
1. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination for en virksomhed, der holder kvæg, får eller geder, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 2 er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), c) eller d), kan denne status kun generhverves, hvis alle bekræftede tilfælde og alle dyr, der er testet ikke-negative, er blevet fjernet, og resten af kvæget, fårene eller gederne opfylder kravene i kapitel 1, afsnit 1, punkt 1, litra c). |
|
4. |
Uanset punkt 3 kan statussen, hvis infektion med Brucella suis, biovar 2, er blevet bekræftet hos et enkelt kreatur, et enkelt får eller en enkelt ged, der holdes på virksomheden, generhverves efter testning med et negativt resultat udført på prøver, der er udtaget i overensstemmelse med kravene i kapitel 1, afsnit 1, punkt 1, litra c), nr. i). |
KAPITEL 3
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættet kvæg
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættet kvæg, hvis:
|
a) |
der som minimum i de seneste 3 måneder ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos opdrættet kvæg |
|
b) |
der i de seneste 3 år er anvendt almindelige overvågningskrav i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), med henblik på tidlig påvisning af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos opdrættet kvæg, som minimum omfattende:
|
|
c) |
mindst 99,8 % af de virksomheder, der holder kvæg, repræsenterende mindst 99,9 % af kvægbestanden, i de seneste 3 år har opretholdt deres status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination |
|
d) |
der ikke er foretaget vaccination af kvæg mod Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i som minimum de seneste 3 år, og intet kvæg, der er indført til medlemsstaten eller zonen, er blevet vaccineret inden for de sidste 3 år før indførslen. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættet kvæg kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår kvæg påvirkes ikke af bekræftelse af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i en bestand af andre dyr end opdrættet kvæg, forudsat at der er gennemført effektive foranstaltninger, som vurderes løbende, til at forhindre overførsel af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis til opdrættet kvæg. |
|
3. |
Uanset punkt 1, litra a), kan status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættet kvæg for en medlemsstat eller en zone opretholdes i tilfælde af bekræftelse af et tilfælde af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis, hvis:
|
KAPITEL 4
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættede får og geder
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættede får og geder, hvis:
|
a) |
der i som minimum de seneste 3 måneder ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos opdrættede får og geder |
|
b) |
der i de seneste 3 år er anvendt almindelige overvågningskrav i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), med henblik på tidlig påvisning af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos opdrættede får og geder, som minimum omfattende:
|
|
c) |
der i de seneste 3 år er gennemført overvågning af bestanden af får og geder, og mindst 99,8 % af de virksomheder, der holder får eller geder, repræsenterende mindst 99,9 % af fåre- og gedebestanden, i disse tre år har opretholdt deres status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination, og |
|
d) |
der ikke er foretaget vaccination af får og geder mod Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i som minimum de seneste 3 år, og ingen får eller geder, der er indført til medlemsstaten eller zonen, er blevet vaccineret inden for de sidste 3 år før indførslen. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættede får og geder kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår får og geder påvirkes ikke af bekræftelse af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i en bestand af andre dyr end opdrættede får og geder, forudsat at der er gennemført effektive foranstaltninger, som vurderes løbende, til at forhindre overførsel af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis til opdrættede får og geder. |
|
3. |
Uanset punkt 1, litra a), kan status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for så vidt angår opdrættede får og geder for en medlemsstat eller en zone opretholdes i tilfælde af bekræftelse af et tilfælde af infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis, hvis:
|
DEL II
INFEKTION MED MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, kan kun tildeles status som fri for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (Mycobacterium bovis, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium caprae) (MTBC), hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for infektion med MTBC, hvis alt kvæget har oprindelse på virksomheder, der er frie for infektion med MTBC, og
|
|
3. |
Uanset punkt 1, litra c), og punkt 2, litra b), kan den kompetente myndighed undlade at påbyde testen, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med MTBC for en virksomhed, der holder kvæg, kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra c), kan den kompetente myndighed ændre testproceduren som følger:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med MTBC for en virksomhed, der holder kvæg, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for infektion med MTBC kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med MTBC for en virksomhed, der holder kvæg, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for infektion med MTBC er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 2 er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for infektion med MTBC er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), c) eller d), kan denne status kun generhverves, hvis:
|
|
4. |
Uanset punkt 3, litra b), kan statussen generhverves, hvis:
|
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med MTBC
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med MTBC for så vidt angår opdrættet kvæg, hvis:
|
a) |
mindst 99,8 % af de virksomheder, der holder kvæg, repræsenterende mindst 99,9 % af kvægbestanden, i de seneste 3 år har opretholdt deres status som fri for infektion med MTBC, og andelen af virksomheder, hvor infektion er blevet bekræftet i årets løb, ikke har oversteget 0,1 %, og |
|
b) |
der i de seneste 3 år er anvendt almindelige overvågningskrav i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), med henblik på tidlig påvisning af infektion med MTBC hos opdrættet kvæg, som minimum omfattende:
|
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med MTBC for så vidt angår opdrættet kvæg kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med MTBC påvirkes ikke af bekræftelse af infektion med MTBC i en bestand af andre dyr end opdrættet kvæg, forudsat at der er gennemført effektive foranstaltninger, som vurderes løbende, til at forhindre overførsel af infektion med MTBC til opdrættet kvæg. |
DEL III
ENZOOTISK KVÆGLEUKOSE
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for enzootisk kvægleukose
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, kan kun tildeles status som fri for enzootisk kvægleukose (EBL), hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for EBL, hvis alt kvæget har oprindelse på virksomheder, der er frie for EBL og ligger enten i en medlemsstat eller zone, der er fri for EBL, eller i en medlemsstat eller zone, der er omfattet af et godkendt udryddelsesprogram. |
Status som fri for EBL for en virksomhed, der holder kvæg, kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
kravene i afsnit 1, punkt 1, litra a), c) og d), fortsat er opfyldt, og |
|
b) |
der udføres serologisk testning for EBL, med negativt resultat, på prøver udtaget:
|
|
1. |
Status som fri for EBL for en virksomhed, der holder kvæg, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for EBL kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for EBL for en virksomhed, der holder kvæg, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for infektion med EBL er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 1, punkt 1, litra c) og d), og afsnit 2, litra b), er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for infektion med EBL er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), kan denne status kun generhverves, hvis:
|
|
4. |
Uanset punkt 3, litra a), kan afkom af moderdyr, der er testet positive i en serologisk test for EBL, eller som har udvist EBL-fremkaldte læsioner, holdes på virksomheden, hvis:
|
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for EBL
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for EBL for så vidt angår opdrættet kvæg, hvis:
|
a) |
mindst 99,8 % af virksomhederne med kvæg er frie for EBL, og |
|
b) |
alt kvæg på over 24 måneder, der slagtes i den pågældende medlemsstat eller zone, underkastes en officiel post mortem-undersøgelse, hvor prøver fra alle dyr med tumorer, der kunne være forårsaget af EBL, gøres til genstand for en laboratorieundersøgelse med henblik på bekræftelse eller udelukkelse af forekomst af EBL. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for EBL for så vidt angår opdrættet kvæg kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
kravene i afsnit 1 fortsat er opfyldt, og |
|
b) |
der i de første 5 år efter tildelingen af status som fri for EBL gennemføres overvågning på grundlag af:
|
|
c) |
der efter de første 5 år efter tildelingen af status som fri for EBL gennemføres overvågning til påvisning af fravær af infektion under hensyntagen til produktionssystemerne og de identificerede risikofaktorer. |
DEL IV
INFEKTIØS BOVIN RHINOTRACHEITIS/INFEKTIØS PUSTULØS VULVOVAGINITIS
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, kan kun tildeles status som fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis (IBR/IPV), hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for IBR/IPV, hvis alt kvæget har oprindelse på virksomheder, der er frie for IBR/IPV og ligger enten i en medlemsstat eller zone, der er fri for IBR/IPV, eller i en medlemsstat eller zone, der er omfattet af et godkendt udryddelsesprogram, forudsat at dyrene opfylder kravene i afsnit 2, litra c) og d), alt efter hvad der er relevant. |
En virksomhed, der holder kvæg, kan kun tildeles status som fri for IBR/IPV, hvis:
|
a) |
kravene i afsnit 1, punkt 1, litra a), b) og e), fortsat er opfyldt |
|
b) |
der udføres serologisk testning til påvisning af antistoffer mod hel BoHV-1 eller, om nødvendigt, antistoffer mod BoHV1-gE, under hensyntagen til tidligere vaccinationer med en DIVA-vaccine, med negativt resultat
|
|
c) |
kun kvæg, der ikke er vaccineret mod infektion med IBR/IPV, indsættes på virksomheden, hvis denne ligger i en medlemsstat eller zone:
|
|
d) |
alt kvæg, der indsættes, opfylder kravene i afsnit 1, punkt 1, litra d), nr. ii), eller har oprindelse på virksomheder, der er frie for IBR/IPV, og er testet negativt i en serologisk test til påvisning af antistoffer mod hel BoHV-1 eller, om nødvendigt, antistoffer mod BoHV1-gE, udført på en prøve udtaget på oprindelsesvirksomheden inden for 15 dage før afsendelsen, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for IBR/IPV for en virksomhed, der holder kvæg, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for IBR/IPV kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for IBR/IPV for en virksomhed, der holder kvæg, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for IBR/IPV er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 1, punkt 1, litra b) og e), og afsnit 2, litra b), c) og d), er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for IBR/IPV er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), kan denne status kun generhverves, hvis:
|
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for IBR/IPV
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for IBR/IPV for så vidt angår opdrættet kvæg, hvis:
|
a) |
der er indført forbud mod vaccination af opdrættet kvæg mod IBR/IPV, og |
|
b) |
mindst 99,8 % af virksomhederne, repræsenterende mindst 99,9 % af den pågældende kvægbestand, er frie for IBR/IPV. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med IBR/IPV for så vidt angår opdrættet kvæg kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra a), kan den kompetente myndighed tillade, at der anvendes DIVA-vaccination i tilfælde af et udbrud, hvis:
|
|
3. |
Uanset punkt 1, litra b), kan der gennemføres overvågning med henblik på hvert år at påvise fravær af infektion med BoHV-1 under hensyntagen til produktionssystemerne og de identificerede risikofaktorer, forudsat at der i 5 år i træk efter tildelingen af status som fri for IBR/IPV ikke er påvist udbrud i den pågældende medlemsstat eller zone. |
DEL V
INFEKTION MED AUJESZKYS SYGDOM-VIRUS
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
|
1. |
En virksomhed, der holder svin, kan kun tildeles status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus (ADV), hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en virksomhed tildeles status som fri for infektion med ADV, hvis alle svinene har oprindelse på virksomheder, der er frie for ADV og ligger enten i en medlemsstat eller zone, der er fri for infektion med ADV, eller i en medlemsstat eller zone, der er omfattet af et godkendt udryddelsesprogram, forudsat at dyrene opfylder kravene i afsnit 2, litra d). |
Status som fri for infektion med ADV for en virksomhed, der holder svin, kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
kravene i afsnit 1, punkt 1, litra a), b) og e), fortsat er opfyldt |
|
b) |
der, med negativt resultat, udføres serologisk testning på et repræsentativt antal prøver af blod eller kødsaft fra de svin, der holdes på virksomheden, med henblik på at verificere, at der ikke forekommer infektion med ADV, baseret på en testprocedure, der tager hensyn til produktionscyklussen og risikoen for introduktion af ADV:
|
|
c) |
der, såfremt virksomheden ligger i en medlemsstat eller zone, der er fri for infektion med ADV, som påkrævet udføres serologisk testning, jf. litra b), i overensstemmelse med den overvågning, der er fastlagt i kapitel 2, afsnit 2, punkt 1, litra b), eller kapitel 2, afsnit 2, punkt 4, hvis det er relevant |
|
d) |
alle svin, der indsættes:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med ADV for en virksomhed, der holder svin, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for infektion med ADV kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for infektion med ADV for en virksomhed, der holder svin, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for infektion med ADV er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 1, punkt 1, litra b) og e), og afsnit 2, litra b) eller c), hvis det er relevant, og litra d), er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for infektion med ADV er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), kan den kun generhverves, hvis alle virksomhedens svin er blevet fjernet. |
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med ADV for så vidt angår opdrættede svin, hvis:
|
a) |
vaccination af opdrættede svin mod AD har været forbudt i de seneste 12 måneder |
|
b) |
der er gennemført overvågning med henblik på at påvise, at der i som minimum de seneste 24 måneder ikke har været klinisk, virologisk eller serologisk evidens for infektion med ADV på nogen virksomhed i den pågældende medlemsstat eller zone, og |
|
c) |
der, såfremt infektion med ADV vides at være udbredt hos vildtlevende svin, er gennemført foranstaltninger til at forhindre, at ADV overføres fra vildtlevende til opdrættede svin. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med ADV for så vidt angår opdrættede svin kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med ADV i bestanden af svin opretholdes i tilfælde af et udbrud, hvis:
|
|
3. |
Uanset afsnit 1, litra a), kan den kompetente myndighed tillade, at der anvendes DIVA-vaccination i tilfælde af et udbrud, jf. punkt 2, hvis:
|
|
4. |
Uanset punkt 1, litra b), kan der gennemføres overvågning med henblik på hvert år at påvise fravær af infektion med ADV under hensyntagen til produktionssystemerne og de identificerede risikofaktorer, forudsat at der i 2 år i træk efter tildelingen af status som fri for infektion med ADV ikke er påvist udbrud i den pågældende medlemsstat eller zone. |
DEL VI
BOVIN VIRUSDIARRÉ
KAPITEL 1
Virksomheder, der er frie for bovin virusdiarré
|
1. |
En virksomhed, der holder kvæg, kan kun tildeles status som fri for bovin virusdiarré (BVD), hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra b), kan en virksomhed tildeles status som fri for BVD, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for BVD for en virksomhed, der holder kvæg, kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1 kan status som fri for BVD for en virksomhed, der holder kvæg som omhandlet i afsnit 1, punkt 2, litra b), opretholdes uden testning af kvæget i henhold til punkt 1, litra c), hvis:
|
|
1. |
Status som fri for BVD for en virksomhed, der holder kvæg, skal suspenderes, hvis:
|
|
2. |
Status som fri for BVD kan kun generhverves, hvis:
|
|
1. |
Status som fri for BVD for en virksomhed, der holder kvæg, skal ophæves, hvis:
|
|
2. |
Hvis status som fri for BVD er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra a), kan denne status kun generhverves, hvis kravene i afsnit 1, punkt 1, litra c) og e), og afsnit 2, punkt 1, litra b), c) og d), og, hvis det er relevant, punkt 2, er opfyldt. |
|
3. |
Hvis status som fri for BVD er blevet ophævet i overensstemmelse med punkt 1, litra b), kan denne status kun generhverves, hvis:
|
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for bovin virusdiarré
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for BVD for så vidt angår opdrættet kvæg, hvis:
|
a) |
der er indført forbud mod vaccination af opdrættet kvæg mod BVD |
|
b) |
der ikke har været nogen bekræftede tilfælde af BVD hos kvæg i som minimum de seneste 18 måneder, og |
|
c) |
mindst 99,8 % af virksomhederne, repræsenterende mindst 99,9 % af kvægbestanden, er frie for BVD. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for BVD for så vidt angår opdrættet kvæg kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra a), kan den kompetente myndighed tillade, at der vaccineres i tilfælde af et udbrud, hvis:
|
|
3. |
Uanset punkt 1, litra b), kan der gennemføres overvågning med henblik på hvert år at påvise fravær af infektion med BVD under hensyntagen til produktionssystemerne og de identificerede risikofaktorer, forudsat at der i 5 år i træk efter tildelingen af status som fri for infektion med BVD ikke er påvist udbrud i den pågældende medlemsstat eller zone. |
BILAG V
SYGDOMSSPECIFIKKE BETINGELSER FOR TILDELING OG OPRETHOLDELSE AF STATUS SOM SYGDOMSFRI FOR MEDLEMSSTATER ELLER ZONER
DEL I
INFEKTION MED RABIESVIRUS
KAPITEL 1
Tekniske krav vedrørende vaccination mod rabies
|
1. |
Ved anvendelse af programmer for udryddelse af infektion med rabiesvirus (RABV) skal kun selskabsdyr, der er identificeret, vaccineres mod rabies, og vaccinationen skal opfylde kravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (1). |
|
2. |
Ved anvendelse af programmer for udryddelse af infektion med RABV skal rabiesvaccination af andre opdrættede dyr end de i punkt 1 omhandlede være risikobaseret og foretages med det formål at beskytte mennesker mod eksponering for rabiesvirus, under anvendelse af vacciner, der opfylder kravene i punkt 1, litra a) og b), i bilag III til forordning (EU) nr. 576/2013. |
|
1. |
Ved anvendelse af programmer for udryddelse af infektion med RABV skal oral vaccination mod infektion med RABV af vildtlevende dyr:
|
|
2. |
Ved anvendelse af programmer for udryddelse af infektion med RABV skal vaccination mod infektion med RABV af bestande af omstrejfende hunde:
|
KAPITEL 2
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med rabiesvirus
|
1. |
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med RABV, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra b), kan statussen, hvis et tilfælde af infektion med RABV er blevet bekræftet, tildeles, hvis infektionen af tilfældet ikke fandt sted i den pågældende medlemsstat eller zone, og
|
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med RABV kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
der gennemføres overvågning i overensstemmelse med kravene i artikel 3, stk. 1, med henblik på tidlig påvisning af sygdommen, og |
|
b) |
der ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infektion med RABV i måldyrebestanden, eller der har været et tilfælde, og betingelserne i afsnit 1, punkt 2, var opfyldt. |
DEL II
INFEKTION MED BLUETONGUEVIRUS (SEROTYPE 1-24)
KAPITEL 1
Minimumskrav til overvågning
|
1. |
Overvågning af infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) (infektion med BTV) med henblik på at sikre tidlig påvisning af introduktion eller tilbagevenden af infektion med en eller flere af BTV-serotyperne 1-24, som der ikke er rapporteret om inden for de seneste 2 år, skal omfatte:
|
|
2. |
Tilrettelæggelsen af overvågningen som omhandlet i punkt 1 skal adressere:
|
|
3. |
Overvågningen i et eller flere områder, der støder op til en inficeret medlemsstat eller zone eller et inficeret tredjeland, skal øges i et område på op til 150 km fra grænsen til den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende tredjeland. Afgrænsningen af området med øget overvågning kan tilpasses til relevante økologiske eller geografiske forhold, der kan forventes at ville enten lette eller afbryde overførslen af BTV, eller tilpasses på baggrund af gennemførelse af sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der understøtter valget mellem længere eller kortere afstande. |
|
4. |
Den i punkt 1, litra b), og punkt 3 omhandlede overvågning skal som minimum gøre det muligt, med et konfidensniveau på 95 %, at påvise infektion i måldyrebestanden med en målprævalens på 5 %, medmindre andet er angivet i kapitel 4, afsnit 2. |
|
1. |
Overvågning af infektion med BTV med henblik på at sikre, at infektionens spredning afgrænses i tide i tilfælde af forekomst af en eller flere BTV-serotyper, og om nødvendigt at overvåge prævalensen skal omfatte:
|
|
2. |
Den i punkt 1 omhandlede overvågning skal tilrettelægges under hensyntagen til alle tilgængelige oplysninger om den fremherskende sygdomsepidemiologi og vektorbiologi i området. |
|
3. |
Målprævalensen for den i punkt 1 omhandlede overvågning skal tilpasses til den epidemiologiske situation under hensyntagen til de vigtigste risikofaktorer såsom måldyrebestand og vektorbestand. |
|
1. |
Overvågning af infektion med BTV til påvisning af fravær af infektion med en eller flere af serotyperne 1-24, som tidligere er påvist i området, skal omfatte:
|
|
2. |
Tilrettelæggelsen af overvågningen som omhandlet i punkt 1 skal adressere:
|
|
3. |
Den i punkt 1, litra b), omhandlede overvågning skal som minimum gøre det muligt, med et konfidensniveau på 95 %, at påvise infektion i måldyrebestanden med en målprævalens på 1 %. |
|
1. |
Geografiske enheder som omhandlet i artikel 40, stk. 1, litra a), skal inddeles i et gitter bestående af kvadrater a 45 km × 45 km og kan tilpasses i overensstemmelse med:
|
|
2. |
Aktiv overvågning skal baseres på en af eller en kombination af følgende aktiviteter:
|
|
3. |
Prøveudtagningshyppigheden skal være:
|
|
4. |
De dyr, der udtages prøver af:
|
|
5. |
Prøvestørrelsen i hver enkelt geografisk enhed skal beregnes i overensstemmelse med målprævalensen på grundlag af målene i afsnit 1-3. |
|
6. |
Når overvågningen skal tilpasses, jf. artikel 43, stk. 2, litra c), skal den som minimum omfatte en undersøgelse:
Denne undersøgelse er ikke påkrævet, hvis prøvetagningshyppigheden er som fastlagt i punkt 3, litra b). |
|
1. |
Entomologisk overvågning skal som minimum bestå i et aktivt årligt program for indfangning af vektorer ved hjælp af permanent opstillede sugefælder, idet formålet er at kortlægge vektorens populationsdynamik og, hvis det er relevant, den vektorfrie periode. |
|
2. |
Der skal anvendes sugefælder med ultraviolet lys i overensstemmelse med på forhånd fastlagte protokoller; fælderne skal være aktiveret hele natten og mindst:
Aktiveringshyppigheden for sugefælderne kan tilpasses på grundlag af den evidens, der akkumuleres i de første 3 år, fælderne er i brug. |
|
3. |
Der skal i hver af de i artikel 40, stk. 1, litra a), omhandlede geografiske enheder i hele den årstidsbestemt BTV-frie zone være anbragt mindst én sugefælde. En andel af de mitter, der indsamles i sugefælderne, skal sendes til et specialiseret laboratorium, der er i stand til at tælle og identificere de formodede vektorarter eller formodede vektorkomplekser. |
|
4. |
Ved tilrettelæggelse af entomologisk overvågning som led i fastlæggelsen af en vektorfri periode bør der fastsættes en maksimumsgrænse for Culicoides-arter med henblik på fortolkning af resultaterne. I mangel af solid dokumentation, der underbygger den fastsatte maksimumsgrænse, må der slet ikke være fanget nogen individer af Culicoides imicola, og indsamlingen af tomme individer af Culicoides skal være under fem pr. fælde. |
KAPITEL 2
Flytning af dyr og avlsmateriale
|
1. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der er fri for infektion med BTV, og er ikke blevet vaccineret med en levende vaccine mod infektion med BTV inden for de sidste 60 dage forud for flytningsdatoen. |
|
2. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der er omfattet af udryddelsesprogrammet, og mindst ét af følgende krav er opfyldt:
|
|
3. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der hverken er BTV-fri eller omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, og:
|
|
4. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der ikke er BTV-fri, og er bestemt til omgående slagtning, og der gælder følgende krav:
|
|
5. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der hverken er BTV-fri eller omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, og dyrene opfylder kravene i punkt 2, litra a). |
|
6. |
Dyrene har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der ikke er BTV-fri, og
|
|
7. |
Dyrene opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, som den kompetente myndighed har fastsat for at sikre, at de har tilstrækkelig immunologisk beskyttelse inden afsendelsen. |
|
8. |
Dyrene opfylder et eller flere af kravene i punkt 2, 3, 5, 6 eller 7 udelukkende for så vidt angår BTV-serotyper, som der er rapporteret om inden for de seneste 2 år i oprindelsesmedlemsstaten eller -zonen, men ikke i bestemmelsesmedlemsstaten eller ‑zonen i samme periode. |
|
1. |
Donordyrene har i mindst 60 dage forud for samt under indsamlingen af avlsmaterialet været holdt i en medlemsstat eller zone, der er fri for infektion med BTV. |
|
2. |
Avlsmaterialet har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der er omfattet af programmet for udryddelse af infektion med BTV, og mindst ét af kravene i litra a) for sæd, litra b) for in vivo-producerede embryoner fra kvæg eller litra c) for embryoner, bortset fra in vivo-producerede embryoner fra kvæg, og oocytter er opfyldt:
|
|
3. |
Avlsmaterialet har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der hverken er BTV-fri eller omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, og opfylder kravene i enten punkt 2, litra a), nr. i), punkt 2, litra a), nr. iii), punkt 2, litra a), nr. iv), punkt 2, litra b), punkt 2, litra c), nr. i), punkt 2, litra c), nr. ii), eller punkt 2, litra c), nr. iii). |
|
4. |
Avlsmaterialet har oprindelse i en medlemsstat eller zone, der hverken er BTV-fri eller omfattet af et program for udryddelse af infektion med BTV, og er i overensstemmelse med enten punkt 2, litra a), nr. ii), eller punkt 2, litra c), nr. iv). |
KAPITEL 3
Vektorbeskyttede virksomheder
En virksomhed kan kun tildeles status som vektorbeskyttet virksomhed, hvis:
|
a) |
den har passende fysiske barrierer på ind- og udgangssteder |
|
b) |
alle åbninger har trådnet, der holder vektorer ude, med passende maskestørrelse, som imprægneres regelmæssigt med et godkendt insekticid efter fabrikantens anvisninger |
|
c) |
der foretages vektorovervågning og -bekæmpelse på og omkring den vektorbeskyttede virksomhed |
|
d) |
der træffes foranstaltninger til at begrænse eller fjerne reproduktionssteder for vektorer i nærheden af den vektorbeskyttede virksomhed, og |
|
e) |
der opereres med standardprocedurer, herunder beskrivelser af backup- og alarmsystemer, for driften af den vektorbeskyttede virksomhed og transport af dyr til pålæsningsstedet. |
KAPITEL 4
Medlemsstater eller zoner, der er frie for infektion med BTV
|
1. |
En medlemsstat eller en zone, hvor der aldrig er blevet rapporteret om BTV, kan kun tildeles status som fri for infektion med BTV, hvis:
|
|
2. |
En medlemsstat eller en zone, hvor der allerede er blevet rapporteret om BTV, kan kun tildeles status som fri for infektion med BTV, hvis:
|
|
1. |
Statussen som fri for infektion med BTV kan kun opretholdes, hvis:
|
|
2. |
Den i afsnit 1, punkt 1, omhandlede overvågningsintensitet og -hyppighed skal tilpasses som fornødent i overensstemmelse med:
|
|
3. |
Hvis der i 2 år i træk efter tildelingen af status som fri for infektion med BTV til en medlemsstat eller en zone ikke er konstateret cirkulation af infektionen, skal overvågningen baseres på:
|
KAPITEL 5
Årstidsbestemt BTV-frie medlemsstater eller zoner
|
1. |
En medlemsstat eller en zone deri kan kun opnå status som årstidsbestemt BTV-fri, hvis:
|
|
2. |
Uanset punkt 1, litra a), kan, såfremt den årstidsbestemt BTV-frie periode med held er påvist i 3 år i træk, supplerende krav såsom temperaturkrav erstatte entomologisk overvågning som middel til på grundlag af videnskabelig evidens at påvise, hvornår den årstidsbestemt BTV-frie periode starter og slutter. |
|
3. |
Statussen som årstidsbestemt BTV-fri medlemsstat eller zone skal straks ophæves, hvis der fremkommer evidens for den vektorfrie periodes ophør eller for cirkulation af virusset. |
DEL III
INFESTERING MED VARROA SPP.
Der kan kun tildeles status som fri for infestering med Varroa spp. for en bestand af honningbier i en medlemsstat eller i en zone, hvis:
|
a) |
der er foretaget en risikovurdering med identifikation af alle potentielle faktorer i relation til forekomst af Varroa spp. og potentiel forekomst heraf tidligere |
|
b) |
der i mindst et år er anvendt et oplysningsprogram med det formål at tilskynde til rapportering om alle tilfælde, der tyder på Varroa spp. |
|
c) |
der ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infestering med Varroa spp., hverken hos opdrættede eller hos vildtlevende kolonier af honningbier |
|
d) |
årlig overvågning i mindst et år har vist fravær af infestering med Varroa spp. for en repræsentativ prøve af opdrættede honningbier i medlemsstaten eller zonen deri, idet den som minimum gør det muligt, med et konfidensniveau på 95 %, at påvise investering med Varroa spp. med en målprævalens på 1 % af bigårdene og med en målprævalens på 5 % af bistaderne på den enkelte bigård |
|
e) |
der, ved forekomst af en vildtlevende selvopretholdende bestand af en eller flere arter af slægten Apis, i mindst ét år har været anvendt et overvågningsprogram i den vildtlevende bestand, som påviser fravær af tegn på infestering med Varroa spp., og |
|
f) |
den kompetente myndighed under hele den i litra d) omhandlede overvågning træffer passende foranstaltninger vedrørende undersøgelse og videre håndtering af honningbier, uanset fase i deres livscyklus, herunder honningbiyngel, som flyttes til den pågældende medlemsstat eller til den pågældende zone, med henblik på at forhindre, at dens bestand infesteres af indførte honningbier med en lavere sundhedsstatus. |
Status som fri for infestering med Varroa spp. for en bestand af honningbier i en medlemsstat eller i en zone kan kun opretholdes, hvis:
|
a) |
den kompetente myndighed opretholder overvågning, som:
|
|
b) |
alle mistænkte tilfælde er blevet undersøgt, og der ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infestering med Varroa spp., hverken hos opdrættede eller hos vildtlevende honningbikolonier |
|
c) |
der enten ikke findes en vildtlevende selvopretholdende bestand af en eller flere arter af slægten Apis, eller der i mindst et år har været anvendt et overvågningsprogram i den vildtlevende bestand, som påviser fravær af tegn på infestering med Varroa spp., og |
|
d) |
honningbierne, uanset fase i deres livscyklus, herunder honningbiyngel, kun flyttes til det frie område, hvis:
|
DEL IV
STATUS SOM FRI FOR INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS UDEN VACCINATION
En medlemsstat eller en zone kan kun tildeles status som fri for infektion med Newcastle disease-virus (NDV) uden vaccination for bestanden af fjerkræ og fugle i fangenskab af Galliformes-arter, hvis — som minimum i de seneste 12 måneder:
|
a) |
der har været forbud mod vaccination af fjerkræ og fugle i fangenskab af Galliformes-arter mod infektion med NDV |
|
b) |
der ikke har været holdt fjerkræ eller fugle i fangenskab af Galliformes-arter vaccineret mod infektion med NDV på virksomheder, der holder fjerkræ eller fugle i fangenskab af Galliformes-arter |
|
c) |
der er anvendt almindelige overvågningskrav i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), med henblik på tidlig påvisning af infektion med NDV |
|
d) |
en af følgende testprocedurer er anvendt:
|
|
e) |
der ikke har været nogen bekræftede tilfælde af infektion med NDV hos fjerkræ og fugle i fangenskab af Galliformes-arter. |
|
1. |
En medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med NDV uden vaccination kan kun opretholdes, hvis kravene i afsnit 1, litra a)-e), fortsat er opfyldt. |
|
2. |
Uanset punkt 1 kan en medlemsstats eller en zones status som fri for infektion med NDV uden vaccination opretholdes i tilfælde af bekræftelse af et tilfælde af infektion med NDV, hvis:
|
|
3. |
Status som fri for infektion med NDV uden vaccination tildelt til en medlemsstat eller en zone påvirkes ikke af bekræftelse af infektion i en anden fuglebestand, forudsat at den kompetente myndighed, under hensyntagen til gennemførelsen af alle nødvendige foranstaltninger til at forhindre overførsel af infektion med NDV til fjerkræ og fugle i fangenskab af Galliformes-arter, har vurderet, at statussen ikke er bragt i fare. |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1).
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr (se side 1 i denne EUT).
BILAG VI
SÆRLIGE KRAV VEDRØRENDE SYGDOMME HOS AKVATISKE DYR
DEL I
RISIKOBASERET OVERVÅGNING
KAPITEL 1
Minimumskrav til risikobaseret overvågning på visse godkendte akvakulturvirksomheder
1. Almindelig fremgangsmåde
|
1.1. |
Der anvendes risikobaseret sundhedsovervågning, som omfatter sundhedsbesøg og eventuel prøveudtagning, på visse godkendte akvakulturvirksomheder og visse godkendte grupper af akvakulturvirksomheder på en måde, der er hensigtsmæssig i forhold til produktionens art, med det formål at påvise:
|
|
1.2. |
Hyppigheden af sådanne besøg vil afhænge af den risiko, den godkendte akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder udgør med hensyn til pådragelse eller spredning af sygdom. Denne risiko vedrører listeopførte sygdomme og potentielle nye sygdomme og vil derfor omfatte akvakulturvirksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder, der holder listeopførte arter, og i visse tilfælde akvakulturvirksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder, der holder ikke-listeopførte arter. Den kompetente myndighed skal fastlægge den risiko, som hver enkelt godkendt akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder udgør, og rangordne dem efter risikoniveauerne »højt«, »middel« eller »lavt«.
Kapitel 2 indeholder nærmere oplysninger om de risikofaktorer, der skal tages i betragtning ved rangordningen af risici. Denne rangordning af risici vil blive gentaget og ajourført, hvis en eller flere af de i nævnte kapitels litra a)-l) beskrevne risikofaktorer giver formodning om, at den risiko, virksomheden udgør, har ændret sig. |
|
1.3. |
I kapitel 3 fastsættes minimumshyppigheden af de sundhedsbesøg, der skal gennemføres, baseret på, om en virksomhed af den kompetente myndighed er tildelt risikoniveauet højt, middel eller lavt. |
|
1.4. |
Risikobaseret dyresundhedsovervågning på akvakulturvirksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder kan kombineres med sundhedsbesøg og prøveudtagning, der gennemføres:
|
KAPITEL 2
Risikorangordning for visse godkendte akvakulturvirksomheder
Der skal ved den i kapitel 1, punkt 1.2, omhandlede rangordning af risici som minimum tages hensyn til de i litra a) og b) omhandlede risikofaktorer. (Litra c)-l) tages ligeledes i betragtning, i det omfang det er relevant):
|
a) |
muligheden for direkte spredning af patogener via vand |
|
b) |
flytning af akvakulturdyr |
|
c) |
produktionstype |
|
d) |
arter af akvakulturdyr, der holdes |
|
e) |
biosikringssystem, herunder personalets færdigheder og uddannelse |
|
f) |
tætheden mellem akvakulturvirksomheder og forarbejdningsvirksomheder i området omkring den pågældende virksomhed |
|
g) |
nærhed til virksomheder med en lavere sundhedsstatus end den pågældende virksomhed |
|
h) |
virksomhedens og andre lokale virksomheders sygdomshistorik |
|
i) |
forekomst af inficerede vildtlevende akvatiske dyr i området omkring den pågældende virksomhed |
|
j) |
risiko i tilknytning til menneskelig aktivitet i nærheden af den pågældende virksomhed, f.eks. sportsfiskeri, tilstedeværelse af transportruter eller havne, hvor der udskiftes ballastvand |
|
k) |
adgang til den pågældende virksomhed for prædatorer, som kan forårsage sygdomsspredning |
|
l) |
virksomhedens hidtidige resultater med hensyn til overholdelse af den kompetente myndigheds krav. |
KAPITEL 3
Hyppighed af risikobaserede dyresundhedsbesøg
Hyppigheden af de risikobaserede sundhedsbesøg, der skal gennemføres på visse godkendte virksomheder og godkendte grupper af virksomheder, afhænger af den i kapitel 2 omhandlede rangordning og er som følger:
|
a) |
mindst en gang om året på højrisikovirksomheder |
|
b) |
mindst en gang hvert andet år på middelrisikovirksomheder |
|
c) |
mindst en gang hvert tredje år på lavrisikovirksomheder. |
DEL II
SYGDOMSSPECIFIKKE BETINGELSER FOR STATUS SOM SYGDOMSFRI FOR AKVATISKE DYR
Del II omhandler de sygdomsspecifikke krav vedrørende status som sygdomsfri for så vidt angår følgende listeopførte sygdomme:
|
Viral hæmoragisk septikæmi (VHS) |
Kapitel 1 |
|
Infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) |
Kapitel 1 |
|
Infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
Kapitel 2 |
|
Infektion med Marteilia refringens |
Kapitel 3 |
|
Infektion med Bonamia exitiosa |
Kapitel 4 |
|
Infektion med Bonamia ostreae |
Kapitel 5 |
|
Infektion med white spot syndrome-virus (WSSV) |
Kapitel 6 |
KAPITEL 1
Udryddelse, status som sygdomsfri og diagnosticeringsmetoder for viral hæmoragisk septikæmi (VHS) og infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN)
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og, hvis det er relevant, prøveudtagning skal foretages på den tid af året, hvor vandtemperaturen er under 14 °C; hvis temperaturen ikke kommer under 14 °C, skal prøverne udtages ved de laveste årlige temperaturer. |
|
b) |
Hvis målrettet overvågning i vildtlevende bestande er påkrævet, fordi det pågældende udryddelsesprogram kun omfatter et lille antal akvakulturvirksomheder, skal antallet og den geografiske fordeling af prøveudtagningsstederne fastsættes således, at der opnås en rimelig dækning af medlemsstaten, zonen eller kompartmentet. Prøveudtagningsstederne skal være repræsentative for de forskellige økosystemer, hvor der findes vildtlevende bestande af modtagelige arter. |
|
c) |
Når virksomheder eller vildtlevende bestande skal gøres til genstand for sundhedsbesøg eller prøveudtagning mere end én gang om året, jf. afsnit 2-4, skal der gå mindst 4 måneder, eller så lang tid som muligt, under hensyntagen til temperaturkravene i litra a), mellem de enkelte sundhedsbesøg og de enkelte indsamlinger af prøver. |
|
d) |
Alle produktionsenheder, såsom damme, tanke og netbure, skal undersøges for forekomst af døde og svage fisk eller fisk med unormal adfærd. Opmærksomheden skal navnlig rettes mod vandudledningsområdet, hvor svage fisk har tendens til at samles på grund af vandstrømmen. |
|
e) |
Fisk af listeopførte arter, der skal indsamles som prøver, skal udvælges som følger:
|
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til VHS eller IHN kan kun tildeles status som fri for VHS eller fri for IHN, hvis:
|
a) |
alle virksomheder og, hvis det er påkrævet, prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande, som er udvalgt i overensstemmelse med afsnit 1, litra b), har været genstand for en af følgende ordninger:
|
|
b) |
der er påvist VHS eller IHN under den i litra a) omhandlede overvågning; før en ny 2-årig eller 4-årig ordning indledes, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet:
|
Tabel 1.A
Ordning for medlemsstater, zoner og kompartmenter i den i litra a), nr. i), omhandlede 2-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for VHS og status som fri for IHN
|
Virksomhedstype |
Antal sundhedsbesøg pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal prøveudtagninger pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal fisk i prøven (1) |
|||
|
Antal fisk i vækst |
Antal moderfisk (2) |
|||||
|
2 |
2 |
50 (første besøg) 75 (andet besøg) |
30 (første eller andet besøg) |
||
|
2 |
1 |
0 |
75 (første eller andet besøg) |
||
|
2 |
2 |
75 (første OG andet besøg) |
0 |
||
|
Maksimalt antal fisk pr. samleprøve: 10 |
||||||
Tabel 1.B
Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter, der benytter sig af reduceret prøvestørrelse i den i litra a), nr. ii), omhandlede 4-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for VHS og status som fri for IHN
|
Virksomhedstype |
Antal sundhedsbesøg pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal prøveudtagninger pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal fisk i prøven (3) |
|||
|
Antal fisk i vækst |
Antal moderfisk (4) |
|||||
|
De første 2 år |
||||||
|
2 |
1 |
30 (andet besøg) |
0 |
||
|
2 |
1 |
0 |
30 (første eller andet besøg) |
||
|
2 |
1 |
30 (første eller andet besøg) |
0 |
||
|
De sidste 2 år |
||||||
|
2 |
2 |
30 (første besøg) |
30 (andet besøg) |
||
|
2 |
2 |
|
30 (første OG andet besøg) |
||
|
2 |
2 |
30 (første OG andet besøg) |
|
||
|
Maksimalt antal fisk pr. samleprøve: 10 |
||||||
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med VHS eller IHN, kan kun tildeles status som fri for VHS eller IHN, hvis alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde, og:
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for VHS eller IHN, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller segment, underkastes sundhedsbesøg, og fiskene gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 1.C, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af VHS eller IHN. |
|
2. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for VHS eller status som fri for IHN for kompartmenter, hvor sundhedsstatussen med hensyn til VHS eller IHN afhænger af sundhedsstatussen for bestandene af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af VHS eller IHN anses for at være høj. |
|
3. |
Status som sygdomsfri opretholdes kun, så længe alle prøver, testet ved hjælp af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for VHS eller IHN, og enhver mistanke om VHS eller IHN er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 1.C Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som fri for VHS eller status som fri for IHN
|
||||||||||||||||
|
1. |
De(t) organer/vævsmateriale, der skal udtages prøver af og undersøges, er milt, hovednyre og enten hjerte eller hjerne. Ved udtagelse af prøver fra moderfisk kan tillige ovarie- eller sædvæsken undersøges.
Hvis der er tale om småfisk, kan der udtages prøver af hele fisk. Prøver fra højst 10 fisk kan pooles til en samleprøve. |
|
2. |
Diagnosticeringsmetoden med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som fri for VHS eller status som fri for IHN, jf. afsnit 2-4, skal være:
De nærmere procedurer for anvendelse af disse diagnosticeringsmetoder skal være dem, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for fiskesygdomme. |
|
3. |
Hvis mistanke om forekomst af VHS eller IHN skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 55, skal sundhedsbesøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedurer:
|
KAPITEL 2
Udryddelse af, status som sygdomsfri for og metoder til diagnosticering af infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus (HPR-deleteret ISAV)
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Når der skal gennemføres sundhedsbesøg og prøveudtagning på virksomheder mere end én gang om året, jf. afsnit 2-4, skal der gå så lang tid som muligt mellem sundhedsbesøgene eller indsamlingerne af prøver. |
|
b) |
Når målrettet overvågning i vildtlevende bestande er påkrævet, fordi det pågældende udryddelsesprogram kun omfatter et lille antal akvakulturvirksomheder, skal antallet og den geografiske fordeling af prøveudtagningsstederne fastsættes således, at der opnås en rimelig dækning af medlemsstaten, zonen eller kompartmentet. |
|
c) |
Prøveudtagningsstederne skal være repræsentative for de forskellige økosystemer, hvor der findes vildtlevende bestande af modtagelige arter. |
|
d) |
Alle produktionsenheder, såsom damme, tanke og netbure, skal undersøges for forekomst af døde og svage fisk eller fisk med unormal adfærd. Opmærksomheden skal navnlig rettes mod burkanter/vandudledningssteder (alt efter hvad der er relevant), hvor svage fisk typisk vil samle sig på grund af vandstrømmen. |
|
e) |
Fisk af listeopførte arter, der skal indsamles som prøver, skal udvælges som følger:
|
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til infektion med HPR-deleteret ISAV kan kun tildeles status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis alle virksomheder og, hvis det er påkrævet, udvalgte prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande udvalgt i overensstemmelse med afsnit 1, litra b), har været genstand for følgende ordning:
|
a) |
Virksomhederne eller prøveudtagningsstederne har været genstand for sundhedsbesøg og prøveudtagninger i mindst 2 år i træk i overensstemmelse med tabel 2.A. |
|
b) |
I løbet af denne 2-årige periode skal testning af alle prøver, under anvendelse af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, have givet negative resultater for HPR-deleteret ISAV, og enhver mistanke om infektion skal være blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder. |
|
c) |
Hvis der påvises infektion med HPR-deleteret ISAV under den i litra a) omhandlede overvågning, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet inden genoptagelse af ordningen:
|
Tabel 2.A
Ordning for medlemsstater, zoner og kompartmenter i den 2-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV
|
Overvågningsår |
Antal sundhedsbesøg pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal laboratorieundersøgelser pr. år (8) |
Antal fisk i prøven |
|
År 1 |
6 |
2 |
75 |
|
År 2 |
6 |
2 |
75 |
|
Maksimalt antal fisk pr. samleprøve: 5. |
|||
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med HPR-deleteret ISAV, kan kun tildeles status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV, hvis alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde, og:
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller segment, underkastes sundhedsbesøg, og fiskene gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 2.B, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af infektion med HPR-deleteret ISAV. |
|
2. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV for kompartmenter, hvor sundhedsstatussen afhænger af sundhedsstatussen for bestanden af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af infektion med HPR-deleteret ISAV anses for at være høj. |
|
3. |
Status som sygdomsfri opretholdes kun, så længe alle prøver, testet ved hjælp af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for HPR-deleteret ISAV, og enhver mistanke om infektion med HPR-deleteret ISAV er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 2.B Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV (9)
|
|||||||||||||||||||||
|
1. |
De(t) organer eller vævsmateriale, der skal testes og undersøges, skal være:
Organstykker fra højst fem fisk kan pooles til en samleprøve. |
|
2. |
Den diagnosticeringsmetode, der skal anvendes med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som fri for infektion med HPR-deleteret ISAV i overensstemmelse med afsnit 2-4, skal være RT-qPCR, efterfulgt af konventionel RT-PCR og sekventering af HE-genet i positive prøver i overensstemmelse med de detaljerede metoder og procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for fiskesygdomme.
I tilfælde af et positivt RT-qPCR-resultat skal yderligere prøver testes før gennemførelsen af de indledende bekæmpelsesforanstaltninger, som foreskrives i artikel 55-65. Disse prøver skal testes som følger i overensstemmelse med de detaljerede metoder og procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for fiskesygdomme:
|
|
3. |
Hvis mistanke om infektion med HPR-deleteret ISAV skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 55, skal besøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedure:
|
KAPITEL 3
Udryddelse, status som sygdomsfri og diagnosticeringsmetoder for infektion med Marteilia refringens
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og, hvis det er relevant, prøveudtagning skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af parasitten i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages, lige efter at vandtemperaturen er nået op på over 17 °C. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i afsnit 2-4, gælder følgende udvælgelseskriterier:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til infektion med Marteilia refringens kan kun tildeles status som fri for infektion med Marteilia refringens, hvis alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, og, hvis det er påkrævet, prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande har været omfattet af følgende 3-årige ordning:
|
|
2. |
Hvis der påvises Marteilia refringens i løbet af den i punkt 1 beskrevne 3-årige ordning, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, før en ny 3-årig ordning indledes:
Tabel 3.A Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter i den 3-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for infektion med Marteilia refringens
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med Marteilia refringens, kan kun tildeles status som fri for infektion med Marteilia refringens, hvis den kompetente myndighed vurderer, at det vil være muligt at udrydde denne sygdom, såfremt alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde, og:
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for infektion med Marteilia refringens, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller kompartment, underkastes sundhedsbesøg, og bløddyr gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 3.B, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af infektion med Marteilia refringens. |
|
2. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for infektion med Marteilia refringens for kompartmenter, hvis sundhedsstatus med hensyn til denne sygdom afhænger af sundhedsstatussen for bestandene af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af infektion med Marteilia refringens anses for at være høj. |
|
3. |
Status som fri for infektion med Marteilia refringens kan kun opretholdes, så længe alle prøver, testet ved hjælp af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for Marteilia refringens, og enhver mistanke om infektion med Marteilia refringens er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 3.B Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som sygdomsfri for Marteilia refringens
|
|
1. |
Hele dyret skal indsendes til laboratoriet med henblik på udførelse af de i punkt 2 og 3 foreskrevne diagnostiske test. |
|
2. |
De diagnosticeringsmetoder, der skal anvendes med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som fri for infektion med Marteilia refringens i overensstemmelse med afsnit 2-4, skal være de detaljerede diagnosticeringsmetoder og -procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for bløddyrssygdomme, idet der skal anvendes histopatologi, vævsaftryk eller PCR. |
|
3. |
Hvis mistanke om infektion med Marteilia refringens skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 55, skal besøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedure:
|
KAPITEL 4
Udryddelse, status som sygdomsfri og diagnosticeringsmetoder for infektion med Bonamia exitiosa
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og, hvis det er relevant, prøveudtagning skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af parasitten i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages to gange om året — om foråret og om efteråret. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i afsnit 2-4, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til infektion med Bonamia exitiosa kan kun tildeles status som fri for infektion med Bonamia exitiosa, hvis alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, og, hvis det er påkrævet, prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande har været omfattet af følgende 3-årige ordning:
|
|
2. |
Hvis der påvises infektion med Bonamia exitiosa i løbet af den i punkt 1 omhandlede 3-årige ordning, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, før en ny 3-årig ordning indledes:
Tabel 4.A Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter i den 3-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for infektion med Bonamia exitiosa
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med Bonamia exitiosa, kan kun tildeles status som fri for infektion med Bonamia exitiosa, hvis den kompetente myndighed vurderer, at det vil være muligt at udrydde denne sygdom, såfremt alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde, og:
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for infektion med Bonamia exitiosa, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller kompartment, underkastes sundhedsbesøg, og bløddyr gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 4.B, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af infektion med Bonamia exitiosa. |
|
2. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia exitiosa for kompartmenter, hvor sundhedsstatussen med hensyn til denne sygdom afhænger af sundhedsstatussen for bestandene af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af infektion med Bonamia exitiosa anses for at være høj. |
|
3. |
Status som fri for infektion med Bonamia exitiosa kan kun opretholdes, så længe alle prøver, under anvendelse af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for Bonamia exitiosa, og enhver mistanke om infektion med Bonamia exitiosa er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 4.B Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia exitiosa
|
|
1. |
Hele dyret skal indsendes til laboratoriet med henblik på udførelse af de i punkt 2 og 3 foreskrevne diagnostiske test. |
|
2. |
De diagnosticeringsmetoder, der skal anvendes med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia exitiosa i overensstemmelse med afsnit 2-4, skal være de detaljerede diagnosticeringsmetoder og ‑procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for bløddyrssygdomme, idet der skal anvendes histopatologi, vævsaftryk eller PCR. |
|
3. |
Hvis mistanke om infektion med Bonamia exitiosa skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 58, skal besøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedure:
|
KAPITEL 5
Udryddelse, status som sygdomsfri og diagnosticeringsmetoder for infektion med Bonamia ostreae
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og, hvis det er relevant, prøveudtagning skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af parasitten i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages om vinteren eller først på foråret. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i afsnit 2-4, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til infektion med Bonamia ostreae kan kun tildeles status som fri for infektion med Bonamia ostreae, hvis alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, og, hvis det er påkrævet, prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande har været omfattet af følgende 3-årige ordning:
|
|
2. |
Hvis der påvises infektion med Bonamia ostreae i løbet af den i punkt 1 omhandlede 3-årige ordning, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, før en ny 3-årig ordning indledes:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med Bonamia ostreae, kan kun tildeles status som fri for infektion med Bonamia ostreae, hvis den kompetente myndighed vurderer, at det vil være muligt at udrydde denne sygdom, såfremt alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde, og:
Tabel 5.A Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter i den 3-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for infektion med Bonamia ostreae
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for infektion med Bonamia ostreae, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller kompartment, underkastes sundhedsbesøg, og bløddyr gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 5.B, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af infektion med Bonamia ostreae. |
|
2. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia ostreae for kompartmenter, hvor sundhedsstatussen med hensyn til denne sygdom afhænger af sundhedsstatussen for bestandene af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af infektion med Bonamia ostreae anses for at være høj. |
|
3. |
Status som fri for infektion med Bonamia ostreae kan kun opretholdes, så længe alle prøver, under anvendelse af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for Bonamia ostreae, og enhver mistanke om infektion med Bonamia ostreae er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 5.B Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia ostreae
|
|
1. |
Hele dyret skal indsendes til laboratoriet med henblik på udførelse af de i punkt 2 og 3 foreskrevne diagnostiske test. |
|
2. |
De diagnosticeringsmetoder, der skal anvendes med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som fri for infektion med Bonamia ostreae i overensstemmelse med afsnit 2-4, skal være de detaljerede diagnosticeringsmetoder og ‑procedurer, der er godkendt af EU-referencelaboratoriet for bløddyrssygdomme, idet der skal anvendes histopatologi, vævsaftryk eller PCR. |
|
3. |
Hvis mistanke om infektion med Bonamia ostreae skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 58, skal besøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedure:
|
KAPITEL 6
Udryddelse, status som sygdomsfri og diagnosticeringsmetoder for infektion med white spot syndrome-virus (WSSV)
Sundhedsbesøg og prøveudtagning til overvågning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. ii), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Udtagning af prøver af krebsdyr til laboratorieundersøgelse skal gennemføres på den tid af året, hvor vandtemperaturen kan forventes at være højest. Dette krav vedrørende vandtemperaturen skal også gælde for sundhedsbesøg, hvor disse er gennemførlige. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af opdrættede krebsdyr i overensstemmelse med kravene i afsnit 2-4, gælder følgende kriterier:
|
|
c) |
Hvis målrettet overvågning i vildtlevende bestande er påkrævet, fordi det pågældende udryddelsesprogram kun omfatter et lille antal virksomheder, skal antallet og den geografiske fordeling af prøveudtagningsstederne fastsættes således, at der opnås en rimelig dækning af medlemsstaten, zonen eller kompartmentet. Prøveudtagningsstederne skal desuden være repræsentative for de forskellige økosystemer, hvor de vildtlevende bestande af modtagelige arter forekommer, dvs. hav-, flodmundings-, flod- og søsystemer. I sådanne situationer skal de krebsdyr, der skal udtages prøver fra, udvælges som følger:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment med ukendt sundhedsstatus med hensyn til infektion med WSSV kan kun tildeles status som fri for infektion med WSSV, hvis alle virksomheder eller grupper af virksomheder, der holder listeopførte arter i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, og, hvis det er påkrævet, prøveudtagningssteder i vildtlevende bestande har været omfattet af følgende 2-årige ordning:
|
|
2. |
Hvis der påvises infektion med WSSV i løbet af den i punkt 1 beskrevne 2-årige ordning, skal de pågældende virksomheder i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet, før en ny 2-årig ordning indledes:
|
|
1. |
En medlemsstat, en zone eller et kompartment, der vides at være inficeret med WSSV, kan kun tildeles status som fri for infektion med WSSV, hvis alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den pågældende medlemsstat eller zone eller det pågældende kompartment, har været genstand for et udryddelsesprogram, der opfylder følgende krav:
|
|
2. |
Restriktionszonen skal være blevet fastlagt i hvert enkelt tilfælde under hensyntagen til faktorer, der indvirker på risikoen for spredning af WSSV til opdrættede og vildtlevende krebsdyr, såsom:
Tabel 6.A Ordning for medlemsstater, zoner og kompartmenter i den 2-årige kontrolperiode forud for opnåelse af status som fri for infektion med WSSV
|
|
1. |
Når målrettet overvågning er påkrævet for at opretholde en medlemsstats, en zones eller et kompartments status som fri for infektion med WSSV, jf. artikel 81, skal alle virksomheder, der holder listeopførte arter i den/det pågældende medlemsstat, zone eller kompartment, underkastes sundhedsbesøg, og krebsdyr gøres til genstand for prøveudtagning i overensstemmelse med tabel 6.B, under hensyntagen til risikoniveauet for virksomheden med hensyn til pådragelse af infektion med WSSV. |
|
2. |
I medlemsstater, zoner eller segmenter, hvor der er et begrænset antal virksomheder, og målrettet overvågning på disse virksomheder ikke giver tilstrækkelige epidemiologiske data, skal overvågningen med henblik på opretholdelse af status som sygdomsfri omfatte prøveudtagningssteder udvalgt i overensstemmelse med kravene i afsnit 1, litra b). |
|
3. |
Ved fastlæggelse af den hyppighed af sundhedsbesøg, der kræves for opretholdelse af status som fri for infektion med WSSV for kompartmenter, hvor sundhedsstatussen med hensyn til denne sygdom afhænger af sundhedsstatussen for bestandene af akvatiske dyr i omkringliggende naturlige vandområder, skal risikoen for pådragelse af infektion med WSSV anses for at være høj. |
|
4. |
Status som fri for infektion med WSSV kan kun opretholdes, så længe alle prøver, under anvendelse af de i afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder, har givet negative resultater for WSSV, og enhver mistanke om infektion med WSSV er blevet afkræftet i overensstemmelse med de i afsnit 5, punkt 3, angivne diagnosticeringsmetoder.
Tabel 6.B Ordning for medlemsstater, zoner eller kompartmenter med henblik på opretholdelse af status som fri for infektion med WSSV
|
|
1. |
Prøver af integumentær epidermis, enten dissekeret eller indeholdt i det undersøgte dyrs gangben, pleopoder, munddele eller gæller, skal fikseres i 95 % ethanol inden tilberedning af prøverne til PCR.
Andre prøver, fikseret med henblik på histologi og transmissionselektronmikroskopi, kan indsamles til støtte for diagnostiske data fra PCR. |
|
2. |
Den diagnosticeringsmetode og de procedurer, der skal anvendes med henblik på tildeling eller opretholdelse af status som sygdomsfri med hensyn til infektion med WSSV, skal være PCR efterfulgt af sekventering. Ved anvendelsen af disse diagnosticeringsmetoder skal der gøres brug af de relevante detaljerede metoder og procedurer, som er godkendt af EU-referencelaboratoriet for krebsdyrssygdomme.
Hvis PCR-testen giver et positivt resultat, skal der efterfølgende foretages sekventering af amplikon inden gennemførelsen af de indledende bekæmpelsesforanstaltninger, som foreskrives i artikel 63 i forordning (EU) 2016/429. |
|
3. |
Hvis mistanke om infektion med WSSV skal bekræftes eller afkræftes, jf. artikel 58, skal besøg, prøveudtagning og testning gennemføres i overensstemmelse med følgende procedure:
|
DEL III
KRAV VEDRØRENDE DOKUMENTATION FOR GENNEMFØRELSE AF OVERVÅGNINGSPROGRAMMER FOR KATEGORI C-SYGDOMME OG GENOPTAGELSE AF SÅDANNE PROGRAMMER EFTER ET SYGDOMSUDBRUD
Del III indeholder de krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende en bestemt sygdom, og betingelserne for genoptagelse af det pågældende overvågningsprogram efter et sygdomsudbrud
|
Viral hæmoragisk septikæmi (VHS) |
Kapitel 1 |
|
Infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) |
Kapitel 1 |
|
Infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
Kapitel 2 |
|
Infektion med Marteilia refringens |
Kapitel 3 |
|
Infektion med Bonamia exitiosa |
Kapitel 4 |
|
Infektion med Bonamia ostreae |
Kapitel 5 |
|
Infektion med white spot syndrome-virus (WSSV) |
Kapitel 6 |
KAPITEL 1
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende VHS eller IHN, og betingelser for genoptagelse af det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og prøveudtagning skal foretages på den tid af året, hvor vandtemperaturen er under 14 °C; hvis temperaturen ikke kommer under 14 °C, skal prøverne udtages ved de laveste årlige temperaturer. |
|
b) |
Alle produktionsenheder, såsom damme, tanke og netbure, skal undersøges for forekomst af døde og svage fisk eller fisk med unormal adfærd. Opmærksomheden skal navnlig rettes mod vandudledningsområdet, hvor svage fisk har tendens til at samles på grund af vandstrømmen. |
|
c) |
Fisk af listeopførte arter, der skal indsamles som prøver, skal udvælges som følger:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af fisk i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 1. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 1 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 1, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for VHS eller IHN. |
En virksomhed, der har været inficeret med VHS eller IHN, kan genoptage et overvågningsprogram vedrørende disse sygdomme, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
Tabel 1
Overvågningsprogram vedrørende VHS/IHN
|
Risikoniveau (17) |
Antal sundhedsbesøg pr. år på hver enkelt virksomhed |
Antal fisk i prøven (18) |
|
Højt |
1 om året |
30 |
|
Middel |
1 hvert 2. år |
30 |
|
Lavt |
1 hvert 3. år |
30 |
KAPITEL 2
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende HPR-deleteret ISAV og for at genoptage det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Der skal ved sundhedsbesøg og prøveudtagning tages hensyn til alle produktionsenheder, såsom damme, tanke og netbure, med henblik på at fastslå, om der forekommer døde eller svage fisk eller fisk med unormal adfærd. Opmærksomheden skal navnlig rettes mod burkanter/vandudledningssteder (alt efter hvad der er relevant), hvor svage fisk typisk vil samle sig på grund af vandstrømmen. |
|
b) |
De fisk, der skal indsamles som prøver, skal udvælges som følger:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af fisk i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 2. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 2 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 2, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for HPR-deleteret ISAV.
Tabel 2 Overvågningsprogram vedrørende HPR-deleteret ISAV
|
|||||||||||||||||||||
En virksomhed, der har været inficeret med HPR-deleteret ISAV, kan genoptage et overvågningsprogram vedrørende denne sygdom, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
KAPITEL 3
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende infektion med Marteilia refringens, og betingelser for genoptagelse af det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og udtagning af prøver til laboratorieundersøgelse skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af parasitten i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages, lige efter at vandtemperaturen er nået op på over 17 °C. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i tabel 3, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 3. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 3 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 3, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for Marteilia refringens.
Tabel 3 Overvågningsprogram vedrørende Marteilia refringens
|
En virksomhed, der har været inficeret med Marteilia refringens, kan genoptage et overvågningsprogram vedrørende denne sygdom, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
KAPITEL 4
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende infektion med Bonamia exitiosa og for at genoptage det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og prøveudtagning i produktionsenheder skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af Bonamia exitiosa i medlemsstaten, zonen eller kompartmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages to gange om året — om foråret og om efteråret. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i tabel 4, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 4. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 4 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 4, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for Bonamia exitiosa.
Tabel 4 Overvågningsprogram vedrørende infektion med Bonamia exitiosa
|
En virksomhed, der har været inficeret med Bonamia exitiosa, kan genoptage et overvågningsprogram, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
KAPITEL 5
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende infektion med Bonamia ostreae og for at genoptage det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Sundhedsbesøg og, hvis det er relevant, prøveudtagning på produktionsenheder skal foretages på den tid af året, hvor forekomsten af Bonamia ostreae i medlemsstaten, zonen eller segmentet vides at være størst. Foreligger der ikke sådanne data, skal prøveudtagningen foretages om vinteren eller først på foråret. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med kravene i tabel 5, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af bløddyr i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 5. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 5 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 5, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for Bonamia ostreae.
Tabel 5 Overvågningsprogram vedrørende infektion med Bonamia ostreae
|
En virksomhed, der har været inficeret med Bonamia ostreae, kan genoptage overvågningsprogrammet vedrørende denne sygdom, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
KAPITEL 6
Krav, som virksomheder skal opfylde for at dokumentere gennemførelse af et overvågningsprogram vedrørende infektion med WSSV og for at genoptage det pågældende program efter et sygdomsudbrud
Sundhedsbesøg og prøveudtagning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b), nr. iv), skal opfylde følgende krav:
|
a) |
Udtagning af prøver af krebsdyr til laboratorieundersøgelse skal gennemføres på den tid af året, hvor vandtemperaturen kan forventes at være højest. Dette krav vedrørende vandtemperaturen skal også gælde for sundhedsbesøg, hvor disse er gennemførlige og relevante. |
|
b) |
Hvis der skal udtages prøver af opdrættede krebsdyr i overensstemmelse med kravene i tabel 6, gælder følgende kriterier:
|
|
1. |
Der skal gennemføres sundhedsbesøg og udtages prøver af krebsdyr i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 6. |
|
2. |
Prøver indsamlet i overensstemmelse med afsnit 1 og tabel 6 skal testes ved hjælp af de i del II, kapitel 6, afsnit 5, punkt 2, angivne diagnosticeringsmetoder og give negative resultater for infektion med WSSV.
Tabel 6 Overvågningsprogram vedrørende infektion med WSSV
|
En virksomhed, der har været inficeret med WSSV, kan genoptage et overvågningsprogram vedrørende denne sygdom, forudsat at:
|
a) |
den er blevet tømt i overensstemmelse med artikel 62, rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 63 og braklagt i overensstemmelse med artikel 64, og |
|
b) |
genindsættelse af dyr sker med fisk med oprindelse på virksomheder, som:
|
(1) Hvis der er tale om kystzoner eller kystkompartmenter, skal prøverne udtages tidligst 3 uger efter overførsel af fisk fra ferskvand til saltvand.
(2) Ovarie- eller sædvæske fra moderfisk indsamles på modningstidspunktet i forbindelse med strygning.
(3) Hvis der er tale om kystzoner eller kystkompartmenter, skal prøverne udtages tidligst 3 uger efter overførsel af fisk fra ferskvand til saltvand.
(4) Ovarie- eller sædvæske fra moderfisk indsamles på modningstidspunktet i forbindelse med strygning.
(5) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(6) Der udtages én prøve i forbindelse med hvert enkelt sundhedsbesøg.
(7) Hvis der er tale om kystzoner eller kystkompartmenter, skal prøverne udtages tidligst 3 uger efter overførsel af fisk fra ferskvand til saltvand.
(8) Prøver skal indsamles hvert år i løbet af foråret og efteråret.
(9) Gælder ikke for virksomheder, der kun opdrætter regnbueørred (Onchorhynchus mykiss) eller havørred (Salmo trutta) eller både regnbueørred og havørred, og hvor vandforsyningen udelukkende er baseret på ferskvandskilder, der ikke har bestande af atlantisk laks (Salmo salar).
(10) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(11) Hvis der kræves to prøver pr. år, skal prøverne indsamles om foråret og om efteråret.
(12) Hvis der kræves én prøve pr. år, skal prøven indsamles enten om foråret eller om efteråret.
(13) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(14) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(15) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(16) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1, undtagen hvis der er tale om afhængige kompartmenter, hvor risikoniveauet anses for at være højt for alle virksomheder.
(17) Hvis der er tale om kystzoner eller kystkompartmenter, skal prøverne udtages tidligst 3 uger efter overførsel af fisk fra ferskvand til saltvand.
(18) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.Maksimalt antal fisk pr. samleprøve: 10.
(19) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.
(20) Hvis der kræves to prøver pr. år, skal prøverne indsamles om foråret og om efteråret.
(21) Hvis der kun kræves én prøve pr. år, skal prøven indsamles enten om foråret eller om efteråret.
(22) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.
(23) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.
(24) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.
(25) Risikoniveau som tildelt til virksomheden af den kompetente myndighed, jf. del I, kapitel 2, punkt 1.
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/341 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/690
af 17. december 2019
om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår de listeopførte sygdomme, der er omfattet af EU-overvågningsprogrammer, det geografiske anvendelsesområde for sådanne programmer og de listeopførte sygdomme, for hvilke status som sygdomsfri for kompartmenter kan fastlægges
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 30, stk. 1, litra a), og artikel 37, stk. 4, første afsnit, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 fastsættes regler om forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, herunder regler om overvågning, udryddelse og meddelelse af status som sygdomsfri på kompartmentniveau. |
|
(2) |
Ved forordning (EU) 2016/429 opstilles en harmoniseret liste over overførbare dyresygdomme (»listeopførte sygdomme«), der udgør en risiko for dyre- eller folkesundheden i Unionen, uanset om det er i hele Unionen eller kun dele heraf. |
|
(3) |
Artikel 28 i forordning (EU) 2016/429 indeholder bestemmelser om en EU-overvågningsprogrammer for visse listeopførte sygdomme. Nævnte forordnings artikel 30 indeholder bestemmelser om fastlæggelse ved hjælp af en gennemførelsesretsakt af de listeopførte sygdomme, der skal være omfattet af EU-overvågningsprogrammer, herunder det geografiske anvendelsesområde for sådanne programmer. |
|
(4) |
Ved forordning (EU) 2016/429 ophæves Rådets direktiv 2005/94/EF (2) med virkning fra den 21. april 2021. Direktiv 2005/94/EF indeholder bestemmelser om obligatoriske overvågningsprogrammer for aviær influenza hos fjerkræ og vilde fugle. De obligatoriske overvågningsprogrammer for aviær influenza er fortsat relevante med henblik på at sikre en høj grad af overvågning i hele EU på grund af den indvirkning, som højpatogen aviær influenza har på dyresundheden. Disse programmer bør også indebære overvågning af bestemte områder, hvor der er en øget risiko for, at lavpatogent aviær influenza-virus muterer til højpatogent aviær influenza-virus. Overvågningen af aviær influenza bidrager også til viden om virus, der udgør en potentiel zoonotisk risiko. Derfor bør denne forpligtelse afspejles inden for rammerne af forordning (EU) 2016/429 ved hjælp af EU-overvågningsprogrammer for aviær influenza. |
|
(5) |
I henhold til den harmoniserede liste over overførbare sygdomme i forordning (EU) 2016/429 skelnes der mellem højpatogen aviær influenza og infektion med lavpatogene aviær influenza-virus. Af hensyn til sammenhængen bør denne sondring afspejles i anvendelsesområdet for EU-overvågningsprogrammer. |
|
(6) |
Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (3) fastsættes bl.a. kriterierne for fastlæggelse af de listeopførte sygdomme, der er omfattet af EU-overvågningsprogrammer, og indholdet af sådanne programmer. Højpatogen aviær influenza og infektion med lavpatogene aviær influenza-virus er i overensstemmelse med disse kriterier. |
|
(7) |
I henhold til artikel 37 i forordning (EU) 2016/429 har medlemsstaterne ret til at søge om anerkendelse af status som sygdomsfri for kompartmenter med hensyn til visse listeopførte sygdomme som omhandlet i nævnte forordnings artikel 9, stk. 1, litra a)-c). En gennemførelsesretsakt bør fastlægge de listeopførte sygdomme, for hvilke status som sygdomsfri for kompartmenter kan fastlægges. |
|
(8) |
Ved forordning (EU) 2016/429 ophæves Rådets direktiv 2006/88/EF (4) med virkning fra den 21. april 2021. Ved direktiv 2006/88/EF foreskriver oprettelse af sygdomsfrie kompartmenter med hensyn til en liste over sygdomme hos vanddyr i overensstemmelse med sundhedskodeksen for akvatiske dyr, der udarbejdet af Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE). For at lette opretholdelsen af status som sygdomsfri for kompartmenter bør de sygdomme hos vanddyr, der er opført på denne liste, så vidt muligt anvendes med henblik på de listeopførte sygdomme, for hvilke status som sygdomsfri for kompartmenter kan fastlægges inden for rammerne af forordning (EU) 2016/429. |
|
(9) |
Da bestemmelserne i forordning (EU) 2016/429 vedrørende de spørgsmål, der er omfattet af denne forordning, anvendes fra den 21. april 2021, bør denne forordning anvendes fra samme dato. |
|
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De listeopførte sygdomme, der er omfattet af EU-overvågningsprogrammer i overensstemmelse med artikel 28 i forordning (EU) 2016/429, og de geografiske anvendelsesområde for sådanne programmer er angivet i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 2
De listeopførte sygdomme, for hvilke status som sygdomsfri for kompartmenter kan fastlægges i overensstemmelse med artikel 37 i forordning (EU) 2016/429, er angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2019.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(4) Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14).
BILAG I
|
LISTEOPFØRTE SYGDOMME, DER ER OMFATTET AF EU-OVERVÅGNINGSPROGRAMMER |
GEOGRAFISK ANVENDELSESOMRÅDE FOR EU-OVERVÅGNINGSPROGRAMMER |
|
Højpatogen aviær influenza |
Hele medlemsstatens område |
|
Infektion med lavpatogene aviær influenza-virus |
Hele medlemsstatens område |
BILAG II
|
LISTEOPFØRTE SYGDOMME, FOR HVILKE STATUS SOM SYGDOMSFRI FOR KOMPARTMENTER KAN FASTLÆGGES |
|
Epizootisk hæmatopoietisk nekrose |
|
Viral hæmoragisk septikæmi |
|
Infektiøs hæmatopoietisk nekrose |
|
Infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
|
Infektion med Microcytos mackini |
|
Infektion med Perkinsus marinus |
|
Infektion med Bonamia ostreae |
|
Infektion med Bonamia exitiosa |
|
Infektion med Marteilia refringens |
|
Infektion med Taura-syndrom-virus |
|
Infektion med yellow head disease-virus |
|
Infektion med white spot syndrome-virus |
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/345 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/691
af 30. januar 2020
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for akvakulturvirksomheder og transportører af akvatiske dyr
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 176, stk. 4, artikel 181, stk. 2, artikel 185, stk. 5, artikel 189, stk. 1, og artikel 279, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 er der fastsat regler om forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, herunder bl.a. regler for akvakulturvirksomheder og transportører af akvatiske dyr. Forordning (EU) 2016/429 giver også Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, der supplerer visse af forordningens ikke-væsentlige bestemmelser. Det er derfor nødvendigt at vedtage supplerende regler for at sikre, at systemet fungerer efter hensigten inden for den nye lovramme, der er fastlagt ved forordning (EU) 2016/429. |
|
(2) |
Mere specifikt bør de regler, der fastsættes ved nærværende forordning, supplere dem, der allerede er fastsat i del IV, afsnit II, kapitel 1, i forordning (EU) 2016/429, for så vidt angår godkendelse af akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr, og som udgør en væsentlig dyresundhedsmæssig risiko, de registre over akvakulturvirksomheder, som skal føres af de kompetente myndigheder, og forpligtelserne vedrørende føring af fortegnelser for operatører af akvakulturvirksomheder og transportører af akvatiske dyr. |
|
(3) |
Desuden tages der i denne forordning hensyn til ophævelsen af Rådets direktiv 2006/88/EF (2) ved forordning (EU) 2016/429 med virkning fra den 21. april 2021. Det følger af forordning (EU) 2016/429, at virksomheder og operatører, som er registreret eller godkendt i overensstemmelse med nævnte direktiv inden datoen for anvendelse af forordning (EU) 2016/429, anses for at være registreret eller godkendt, alt efter hvad der kræves, i henhold til samme forordning og som sådan er omfattet af de i forordningen fastsatte relevante forpligtelser. |
|
(4) |
De regler, der fastsættes ved nærværende forordning, bør således supplere reglerne i del IX i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår de nødvendige overgangsforanstaltninger til beskyttelse af interessenters erhvervede rettigheder og berettigede forventninger som følge af allerede eksisterende EU-retsakter med hensyn til akvakulturvirksomheder. |
|
(5) |
Da de regler, der fastsættes ved denne forordning, alle vedrører akvakulturvirksomheder og transportører af akvatiske dyr og skal anvendes sammen, bør de — for at lette anvendelsen af dem, af hensyn til gennemsigtigheden og for at undgå overlapning af regler — fastsættes i én enkelt retsakt frem for i særskilte retsakter med mange krydshenvisninger. Dette er også i overensstemmelse med den tilgang, der er valgt med forordning (EU) 2016/429. |
|
(6) |
I henhold til artikel 176, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal operatører af akvakulturvirksomheder ansøge den kompetente myndighed om godkendelse, hvis de holder akvakulturdyr med henblik på flytning af disse dyr derfra enten levende eller som akvakulturprodukter. Da en bred vifte af akvakulturvirksomheder falder ind under denne kategori, indeholder artikel 176, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 en regel om, at medlemsstaterne kan fritage operatører af visse typer akvakulturvirksomheder fra forpligtelsen til at ansøge om godkendelse, forudsat at de pågældende akvakulturvirksomheder ikke udgør en væsentlig sygdomsrisiko. Af nævnte forordnings artikel 176, stk. 4, følger det desuden, at Kommissionen kan vedtage delegerede retsakter vedrørende undtagelser fra kravet om godkendelse af visse typer akvakulturvirksomheder, igen forudsat at de pågældende akvakulturvirksomheder ikke udgør en væsentlig risiko. |
|
(7) |
Det risikoniveau, der er forbundet med en akvakulturvirksomhed, afhænger af den pågældende akvakulturvirksomheds aktiviteter samt af, hvor akvakulturdyrene eller de animalske akvakulturprodukter, der produceres på virksomheden, skal sendes hen, og hvad de skal bruges til. Nogle akvakulturvirksomheder er allerede godkendt til diverse formål, f.eks. akvakulturvirksomheder, der er godkendt i henhold til hygiejnebestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (3). I visse situationer modtager akvakulturvirksomheder såsom renseanlæg og ekspeditionscentre eller genudlægningsområder kun bløddyr fra det epidemiologiske område, hvor akvakulturvirksomheden selv er beliggende. Disse akvakulturvirksomheder udgør derfor en ubetydelig risiko set i et dyresundhedsperspektiv. Der er også andre akvakulturvirksomheder, der beskæftiger sig med lavrisikoaktiviteter, såsom opdræt af akvakulturdyr udelukkende med det formål at udsætte dyrene i naturen, efter at de er produceret fra moderfisk, der har oprindelse i det vandområde, hvor akvakulturvirksomheden ligger, eller opdræt af akvakulturdyr i ekstensive damme til konsum eller til udsætning i naturen. |
|
(8) |
Det er nødvendigt ved denne forordning at fastsætte nærmere betingelser for, hvornår der kan indrømmes undtagelser fra godkendelseskravet for akvakulturvirksomheder. I visse tilfælde bør undtagelser kun gælde for akvakulturvirksomheder, der flytter akvakulturdyr inden for deres egen medlemsstat, og ikke for akvakulturvirksomheder, der flytter akvakulturdyr mellem medlemsstater. I alle tilfælde bør undtagelser fra kravet om, at en akvakulturvirksomhed skal være godkendt, dog kun overvejes, når den kompetente myndighed har gennemført en risikovurdering, hvor der som minimum tages hensyn til risikoen for, at akvakulturdyr på akvakulturvirksomheden får eller spreder en sygdom hos akvatiske dyr via vand eller i forbindelse med flytning, og risikoen er vurderet at være ubetydelig. I del I, kapitel 2, i bilag VI til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (4) angives det nærmere, hvilke yderligere risikofaktorer den kompetente myndighed kan tage i betragtning i forbindelse med denne risikovurdering. De supplerende regler, der fastsættes ved nærværende forordning, bør derfor være i overensstemmelse med reglerne i nævnte delegerede forordning. |
|
(9) |
Samtidig udgør visse andre typer akvakulturvirksomheder en væsentlig risiko for spredning af sygdomme hos akvatiske dyr. Denne forordning bør specifikt beskrive de pågældende typer akvakulturvirksomheder og bør indeholde et specifikt krav om, at operatørerne af sådanne akvakulturvirksomheder skal være godkendt. Disse omfatter bl.a. akvakulturvirksomheder, der holder vandlevende pryddyr i åbne anlæg, og tillige i lukkede anlæg, hvor flytningsmønstrene er af en sådan art, at handel inden for Unionen eller med tredjelande potentielt udgør en sygdomsrisiko. Andre typer akvakulturvirksomheder, hvor risikoen for spredning af sygdom bør begrænses via krav om den kompetente myndigheds godkendelse, er karantænestationer, virksomheder, der holder vektorarter i isolation, indtil de ikke længere anses for at være vektorer, samt fartøjer og andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr behandles eller underkastes andre opdrætsrelaterede procedurer. |
|
(10) |
I henhold til artikel 177 i forordning (EU) 2016/429 skal den kompetente myndighed godkende operatører af grupper af akvakulturvirksomheder. De supplerende regler, der fastsættes ved denne forordning, bør derfor finde anvendelse på sådanne grupper, i det omfang det er relevant, ligesom det med reglerne skal præciseres, hvordan de finder direkte anvendelse på og inden for gruppen. |
|
(11) |
Operatører af alle akvakulturvirksomheder eller grupper af akvakulturvirksomheder skal indgive oplysninger til den kompetente myndighed med henblik på godkendelse i overensstemmelse med artikel 180 i forordning (EU) 2016/429. I den forbindelse bør operatører forelægge den kompetente myndighed en skriftlig biosikringsplan, som der vil blive taget stilling til i godkendelsesprocessen. Dette krav bør gælde for både individuelle akvakulturvirksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder, uanset deres størrelse, men biosikringsplanens kompleksitet bør afhænge af de særlige forhold, der gør sig gældende for den enkelte akvakulturvirksomhed eller gruppe heraf, og af, hvilke foranstaltninger der er nødvendige for at begrænse de dermed forbundne sygdomsrisici. |
|
(12) |
Visse akvakulturvirksomheder og grupper af akvakulturvirksomheder bør, på grundlag af reglerne i del I, kapitel 1, i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689, deltage i en risikobaseret overvågningsordning fastlagt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) 2016/429. Akvakulturvirksomheder eller grupper af akvakulturvirksomheder, der ikke deltager i en sådan ordning, bør ikke godkendes. I overensstemmelse med artikel 27 i forordning (EU) 2016/429 kan der med risikobaseret overvågning tages hensyn til den overvågning, som operatører selv foretager i overensstemmelse med artikel 24, herunder de i samme forordnings artikel 25 omhandlede dyresundhedsbesøg. Risikobaseret overvågning kan også foretages samtidig med overvågning i relation til bestemte listeopførte sygdomme med henblik på at sikre en optimal udnyttelse af ressourcerne. |
|
(13) |
Hyppigheden af risikobaseret overvågning bør baseres på den rangordning af akvakulturvirksomheden med risikoniveauet »højt«, »middel« eller »lavt«, som den kompetente myndighed foretager efter at vurderet virksomhedens forhold. De faktorer, som den kompetente myndighed skal tage hensyn til og overveje, når den rangordner virksomheder efter risiko, samt den overvågningshyppighed, der knytter sig til hvert enkelt risikoniveau, er angivet i del I i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689. Formålet med at lade den risikobaserede overvågningsordning omfatte akvakulturvirksomheder, der holder ikke-listeopførte arter, men hvis handelsaktiviteter er omfattende, og som derfor er tildelt risikoniveauet »højt«, er at maksimere mulighederne for at identificere og bekæmpe nye sygdomme, hvis de optræder hos akvakulturdyr af de pågældende ikke-opførte arter. |
|
(14) |
Da der også foretages risikobaseret overvågning i godkendte grupper af akvakulturvirksomheder, er det vigtigt at præcisere, hvordan overvågningen skal gennemføres på gruppeniveau, således at overvågningen giver epidemiologisk brugbare resultater. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes regler for, hvilken tilgang den kompetente myndighed skal følge ved gennemførelsen af sådan overvågning. |
|
(15) |
Ud over kravet om, at operatører skal forelægge den kompetente myndighed en biosikringsplan som led i godkendelsesprocessen, og at visse akvakulturvirksomheder skal deltage i en risikobaseret overvågningsordning, bør de akvakulturvirksomheder, der skal godkendes, også skulle opfylde visse krav vedrørende deres faciliteter og udstyr. Den særlige kombination af krav vedrørende biosikring, overvågning samt faciliteter og udstyr, som gælder for en bestemt kategori af akvakulturvirksomheder eller en bestemt kategori af gruppe af akvakulturvirksomheder, bør derfor fastsættes ved denne forordning. |
|
(16) |
I henhold til artikel 178 i forordning (EU) 2016/429 må operatører af akvakulturvirksomheder, der ønsker at opnå status som afgrænset akvakulturvirksomhed, først flytte akvakulturdyr til eller fra deres virksomhed, efter at de har fået godkendt denne status af den kompetente myndighed i henhold til samme forordning. Da disse akvakulturvirksomheder har mulighed for indbyrdes at udveksle akvakulturdyr uden at skulle opfylde lige så mange krav som andre typer akvakulturvirksomheder, bør de have en dyrlæge tilknyttet ved kontrakt, som skal føre tilsyn med akvakulturvirksomhedens aktiviteter og være ansvarlig for virksomhedens sundhedsovervågning, således at de kan give hinanden solide sundhedsgarantier. I henhold til artikel 181, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter om fastsættelse af supplerende regler for godkendelse af sådanne akvakulturvirksomheder, og disse regler bør fastsættes ved nærværende forordning. |
|
(17) |
Artikel 179 i forordning (EU) 2016/429 indeholder regler om godkendelse af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer. Disse akvakulturvirksomheder befordrer sanitetsslagtning og ‑forarbejdning af akvatiske dyr, der kan være inficeret med en listeopført eller en ny sygdom. De udgør derfor en væsentlig sygdomsrisiko og bør skulle godkendes af den kompetente myndighed. I de perioder, hvor disse akvakulturvirksomheder modtager akvatiske dyr, der er inficeret eller mistænkes for at være inficeret med en listeopført eller en ny sygdom, bør de overholde strenge biosikringsforanstaltninger med det formål at sikre, at sygdomsfremkaldende agenser ikke ledes ud i åbne vandsystemer uden at være blevet behandlet på passende vis. I henhold til nævnte forordnings artikel 181, stk. 2, skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter om fastsættelse af supplerende regler for godkendelse af disse akvakulturvirksomheder, og der bør derfor fastsættes sådanne supplerende regler ved nærværende forordning. |
|
(18) |
Visse renseanlæg, genudlægningsområder og ekspeditionscentre til levende bløddyr bør betragtes som akvakulturvirksomheder, der skal godkendes i henhold til artikel 176, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429. Sådanne virksomheder, som modtager levende bløddyr fra steder uden for deres epidemiologiske område, udgør en højere risiko for spredning af listeopførte eller nye sygdomme og bør behandles som sådanne i godkendelsesprocessen. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes supplerende regler herom. |
|
(19) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (5) er der fastsat definitioner af kategori A-, B-, C-, D- og E-sygdomme, og det følger af forordningen, at sygdomsforebyggelses- og ‑bekæmpelsesreglerne for listeopførte sygdomme som omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 finder anvendelse på de i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 omhandlede kategorier af listeopførte sygdomme for de sammesteds opførte arter og grupper af listeopførte arter. I henhold til nævnte tabel skal visse arter af akvatiske dyr, der er opført i kolonne 4 i tabellen, kun betragtes som vektorer, når de holdes på en akvakulturvirksomhed, hvor de i kolonne 3 opførte arter også holdes, eller, hvis der er tale om vildtlevende akvatiske dyr, når de er blevet eksponeret for arter, der er opført i kolonne 3, på et levested for vildtlevende dyr. Holdes disse arter imidlertid efterfølgende i isolation fra de i kolonne 3 opførte arter og fra inficerede vandkilder i et passende tidsrum, skal de ikke længere betragtes som vektorer. Hvis det er ikke er muligt at holde dyrene i isolation i et sådant tidsrum på en karantænestation, der er godkendt i overensstemmelse med denne forordnings artikel 15, kan de pågældende akvatiske dyr i stedet holdes på en anden type akvakulturvirksomhed, som ikke råder over alle de biosikringsforanstaltninger, der kræves for karantænestationer, men hvor dyrene holdes isoleret fra potentielle patogener, indtil de ikke længere betragtes som vektorer. I henhold til artikel 181, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter om fastsættelse af supplerende regler for godkendelse af sådanne akvakulturvirksomheder under hensyntagen til disse krav. Der bør derfor ved nærværende forordning fastsættes sådanne regler. |
|
(20) |
Ved artikel 185, stk. 5, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om de yderligere oplysninger, der skal være indeholdt i de registre over registrerede og godkendte akvakulturvirksomheder, som føres af den kompetente myndighed, og om offentlig adgang til disse registre. Med forbehold af databeskyttelseskravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (6) bør de oplysninger, som den kompetente myndighed skal gøre offentligt tilgængelige, afspejle kravene i artikel 185, stk. 2, litra a), c), e) og f), i forordning (EU) 2016/429, som på deres side i vid udstrækning afspejler de nærmere oplysninger, som medlemsstaterne allerede har givet i et offentligt register i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse 2008/392/EF (7). |
|
(21) |
Den kompetente myndigheds offentlige register bør dog også indeholde mere detaljerede oplysninger vedrørende de enkelte godkendte virksomheders sundhedsstatus for at befordre sikker handel og for at sikre, at interessenter ved, hvorvidt en given akvakulturvirksomhed er fri for en bestemt kategori B- eller C-sygdom, er omfattet af et program for udryddelse af en bestemt kategori B- eller C-sygdom eller et overvågningsprogram for en bestemt kategori C-sygdom eller ikke har nogen af disse sundhedsstatusser. I betragtning af omfanget af de krav, der fastsættes ved denne forordning med hensyn til offentlighedens adgang til oplysninger om godkendte akvakulturvirksomheder, bør denne forordning ophæve afgørelse 2008/392/EF. |
|
(22) |
Ved artikel 186 og 187 i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat minimumsforpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af akvakulturvirksomheder. Da akvatiske dyr normalt ikke er individuelt identificerbare, er det af afgørende betydning, at der føres fortegnelser over produktionen og flytning af dem. Om end de fortegnelser, der føres af operatørerne af forskellige typer akvakulturvirksomheder, har visse elementer til fælles, bør de respektive typer akvakulturvirksomheder føre registre, der er specifikke for dem og for den type akvakultur, de beskæftiger sig med. Da Kommissionen i henhold til nævnte forordnings artikel 189, stk. 1, skal vedtage delegerede retsakter om fastsættelse af supplerende regler for forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser, bør der ved nærværende forordning fastsættes forskellige krav vedrørende føring af fortegnelser for de forskellige typer godkendte akvakulturvirksomheder. |
|
(23) |
Ved artikel 188 i forordning (EU) 2016/429 er der fastsat minimumsforpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for transportører af akvatiske dyr, der er bestemt til akvakulturvirksomheder, og af akvatiske dyr, der flyttes mellem levesteder. Transportører af akvatiske dyr udgør en særlig risiko for spredning af sygdom, og det er af afgørende betydning, at disse operatører fører fortegnelser med det formål at sikre sporbarheden af de akvatiske dyr, de transporterer, og at de dokumenterer, at de anvender passende biosikringsforanstaltninger. Der bør derfor ved nærværende forordning fastsættes supplerende regler for deres forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser. |
|
(24) |
Denne forordning bør anvendes fra den 21. april 2021 i overensstemmelse med anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2016/429 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Denne forordning supplerer reglerne i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår registrerede og godkendte akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr, og transportører af akvatiske dyr.
2. Der fastsættes krav i del II i:
|
a) |
afsnit I, kapitel 1, for så vidt angår den kompetente myndigheds godkendelse af akvakulturvirksomheder, som udgør en væsentlig risiko med hensyn til sygdomme, der angriber akvatiske dyr, og visse undtagelser for operatører af virksomheder, der udgør en ubetydelig risiko med hensyn til disse sygdomme |
|
b) |
afsnit I, kapitel 2, for så vidt angår krav til akvakulturvirksomheder og grupper heraf og vedrørende den kompetente myndigheds godkendelse |
|
c) |
afsnit II, kapitel 1, for så vidt angår den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser med hensyn til registre over akvakulturvirksomheder, der er registreret i henhold til artikel 173 i forordning (EU) 2016/429 |
|
d) |
afsnit II, kapitel 2, for så vidt angår den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser med hensyn til registre over godkendte akvakulturvirksomheder |
|
e) |
afsnit III, kapitel 1, for så vidt angår forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af akvakulturvirksomheder og sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer, der er registreret eller godkendt af den kompetente myndighed, ud over de forpligtelser, der er fastsat ved artikel 186, stk. 1, og artikel 187, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
|
f) |
afsnit III, kapitel 2, for så vidt angår forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for transportører af akvatiske dyr ud over de forpligtelser, der er fastsat ved artikel 188, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429. |
3. I del III fastsættes visse overgangsforanstaltninger vedrørende direktiv 2006/88/EF og afgørelse 2008/392/EF for så vidt angår registrering og godkendelse af akvakulturvirksomheder.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning finder definitionerne i artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 anvendelse.
Endvidere forstås ved:
|
1) |
»ekstensiv dam«: en traditionel dam eller et traditionelt laguneområde, naturlig(t) eller kunstig(t), hvor fødekilden for de dyr, der holdes i disse damme eller laguneområder, undtagen under helt ekstraordinære omstændigheder er naturlig, og hvor der ikke gøres noget for at producere mere, end hvad miljøet selv naturligt har kapacitet til at producere |
|
2) |
»renseanlæg«: en virksomhed med tanke, som tilføres rent havvand, hvor bløddyr anbringes i tilstrækkelig lang tid til, at forureningen reduceres, så de bliver egnede til konsum |
|
3) |
»ekspeditionscenter«: landbaseret eller vandbaseret virksomhed til modtagelse, konditionering, vaskning, rensning, størrelsessortering, indpakning og emballering af bløddyr til konsum |
|
4) |
»genudlægningsområde«: ferskvands-, hav-, flodmundings- eller laguneområde, der er klart afgrænset og afmærket ved hjælp af bøjer, pæle eller andre fastgjorte anordninger, og som udelukkende er beregnet til naturlig rensning af bløddyr |
|
5) |
»i isolation«: situation, hvor akvakulturdyr holdes på en akvakulturvirksomhed uden at komme i kontakt med andre arter af akvatiske dyr, hverken direkte, ved at de holdes fysisk sammenblandet (kohabitering), eller indirekte via vandforsyningen |
|
6) |
»lukket anlæg«: en akvakulturvirksomhed, fra hvilken spildevandet behandles på en sådan måde, at agenser, der fremkalder listeopførte sygdomme eller nye sygdomme, inaktiveres, før vandet ledes ud i åbne vandsystemer |
|
7) |
»åbent anlæg«: en akvakulturvirksomhed, fra hvilken spildevandet ledes direkte ud i åbne vandsystemer uden at blive behandlet med henblik på inaktivering af agenser, der fremkalder listeopførte eller nye sygdomme |
|
8) |
»epidemiologisk område«: et afgrænset geografisk område, hvor de akvatiske dyr har samme sundhedsstatus og er udsat for samme risiko for pådragelse af en listeopført sygdom eller en ny sygdom |
|
9) |
»biosikringsplan«: en dokumenteret plan, som identificerer de måder, hvorpå en sygdomsfremkaldende agens kan komme ind på, spredes inden for og overføres fra en akvakulturvirksomhed; planen tager hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for virksomheden, og beskriver, hvilke foranstaltninger der vil begrænse de biosikringsrisici, der er identificeret |
|
10) |
»fælles biosikringsforanstaltninger«: foranstaltninger, der indgår i en biosikringsplan udarbejdet for, og gennemført af, hver akvakulturvirksomhed i en gruppe af akvakulturvirksomheder, som er godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 177 i forordning (EU) 2016/429 |
|
11) |
»unikt registreringsnummer«: et nummer tildelt til en registreret akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder, jf. artikel 173 i forordning (EU) 2016/429 |
|
12) |
»unikt godkendelsesnummer«: et nummer tildelt af den kompetente myndighed til en af samme myndighed godkendt akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder i henhold til artikel 173 i forordning (EU) 2016/429 |
|
13) |
»IMO-skibsidentifikationsnummer«: et unikt nummer, som søgående fartøjer tildeles af Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) |
|
14) |
»hygiejnebarriere«: fodvask, håndvask, skift af beklædning eller andre biosikringsforanstaltninger, der resulterer i, at der skabes barrierer for spredning af sygdom til, inden for eller fra en akvakulturvirksomhed |
|
15) |
»produktionsenheder«: trug, damme, raceways, tanke, bure, indhegninger eller lignende strukturer, som indeholder grupper af akvakulturdyr på en akvakulturvirksomhed |
|
16) |
»øget dødelighed«: dødelighed af ukendte årsager, som er højere end den, der anses for at være normal for den pågældende akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder under de givne betingelser |
|
17) |
»overvågningsprogram«: et frivilligt program for testning og bekæmpelsesforanstaltninger, som iværksættes i relation til en kategori C-sygdom på en akvakulturvirksomhed, der ikke deltager i et udryddelsesprogram med henblik på opnåelse af status som sygdomsfri, men hvor testning viser, at akvakulturvirksomheden ikke er inficeret med denne kategori C-sygdom. |
DEL II
REGISTRERING, GODKENDELSE, REGISTRE OG FØRING AF FORTEGNELSER
AFSNIT I
DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS GODKENDELSE AF OPERATØRER AF AKVAKULTURVIRKSOMHEDER
KAPITEL 1
Godkendelse af akvakulturvirksomheder, der udgør en væsentlig risiko for spredning af sygdom, og undtagelser fra godkendelseskravet
Artikel 3
Undtagelser fra kravet om, at operatører skal ansøge den kompetente myndighed om godkendelse af akvakulturvirksomheder
1. Uanset artikel 176, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2016/429 er operatører af følgende typer akvakulturvirksomheder ikke forpligtet til at ansøge den kompetente myndighed om godkendelse af deres akvakulturvirksomheder:
|
a) |
akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr udelukkende med det formål at udsætte dyrene i naturen |
|
b) |
ekstensive damme, hvor der holdes akvakulturdyr til direkte konsum eller til udsætning i naturen |
|
c) |
renseanlæg, som:
|
|
d) |
ekspeditionscentre, som:
|
|
e) |
genudlægningsområder, som:
|
2. Muligheden for undtagelser fra kravet i denne artikels stk. 1 om, at den kompetente myndighed skal ansøges om godkendelse, omfatter kun akvakulturvirksomheder, hvorfra der ikke flyttes akvakulturdyr til en anden medlemsstat, bortset fra bløddyr til direkte konsum, og den kompetente myndighed har gennemført en risikovurdering:
|
a) |
under hensyntagen til som minimum de risikofaktorer, der er fastsat i del I, kapitel 2, litra a) og b), i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689, og |
|
b) |
som har ladet slutte, at risikoen for, at akvakulturdyrene på akvakulturvirksomheden enten får eller spreder en listeopført sygdom eller en ny sygdom, er ubetydelig. |
Artikel 4
Typer akvakulturvirksomheder, der skal være godkendt af den kompetente myndighed
Operatører af følgende typer akvakulturvirksomheder skal ansøge den kompetente myndighed om godkendelse i overensstemmelse med artikel 176, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2016/429:
|
a) |
karantænestationer for akvakulturdyr |
|
b) |
akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer |
|
c) |
akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, som holder akvakulturdyr til dekorative formål, og som på grund af deres flytningsmønstre skaber en væsentlig sygdomsrisiko |
|
d) |
akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr til dekorative formål i åbne anlæg |
|
e) |
fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure. |
KAPITEL 2
Krav til og godkendelse af akvakulturvirksomheder
Artikel 5
Krav til godkendte akvakulturvirksomheder og grupper heraf om en biosikringsplan
Den kompetente myndighed godkender kun akvakulturvirksomheder som omhandlet i artikel 7 og artikel 9-19 eller grupper af akvakulturvirksomheder som omhandlet i artikel 8, hvis deres operatører har udarbejdet og dokumenteret en biosikringsplan, der opfylder følgende krav:
|
a) |
Den identificerer de måder, hvorpå en sygdomsfremkaldende agens kan komme ind på akvakulturvirksomheden eller gruppen af akvakulturvirksomheder, spredes inden for denne og overføres fra den til det omgivende miljø eller til andre akvakulturvirksomheder. |
|
b) |
Den tager hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for den enkelte akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder, og identificerer risikobegrænsende foranstaltninger for hver enkelt biosikringsrisiko, der er identificeret. |
|
c) |
Den overvejer og tager hensyn til de elementer, der er angivet i bilag I, del 1-7, punkt 1, litra a), og del 9-12, samt del 8, punkt 1, litra b), i forbindelse med udarbejdelsen af denne plan for akvakulturvirksomheden eller gruppen af akvakulturvirksomheder, alt efter hvad der er relevant. |
Artikel 6
Krav til godkendte akvakulturvirksomheder og grupper heraf om deltagelse i en risikobaseret overvågningsordning
1. Den kompetente myndighed godkender kun akvakulturvirksomheder som omhandlet i nærværende forordnings artikel 7, 17 og 18, hvis operatørerne handler i overensstemmelse med risikobaseret overvågning, der foretages af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) 2016/429, i form af en risikobaseret overvågningsordning, jf. del 1 og del 2, punkt 1, i bilag II til nærværende forordning.
2. Den kompetente myndighed godkender kun grupper af akvakulturvirksomheder som omhandlet i nærværende forordnings artikel 8, hvis operatørerne handler i overensstemmelse med risikobaseret overvågning, der foretages af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) 2016/429, i form af en risikobaseret overvågningsordning, jf. del 1 og del 2, punkt 2, i bilag II til nærværende forordning.
3. Ved godkendelse af akvakulturvirksomheder eller grupper heraf, jf. stk. 1 og 2, tager den kompetente myndighed hensyn til følgende elementer og inkluderer dem i den risikobaserede overvågningsordning:
|
a) |
resultaterne af den overvågning, der foretages af operatøren i henhold til artikel 24 i forordning (EU) 2016/429 |
|
b) |
oplysninger indhentet i forbindelse med dyresundhedsbesøg gennemført af en dyrlæge i overensstemmelse med artikel 25 i forordning (EU) 2016/429, når operatørerne stiller sådanne oplysninger til rådighed. |
Artikel 7
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, bortset fra akvakulturvirksomheder, for hvilke der er fastsat særlige krav i artikel 12-19
Ved godkendelse af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, bortset fra virksomheder som omhandlet i artikel 12-19, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
artikel 6, stk. 1, vedrørende risikobaseret overvågning |
|
b) |
bilag I, del 1, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 1, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 8
Betingelser for godkendelse af grupper af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter
Ved godkendelse af grupper af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende grupper af virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
artikel 6, stk. 2, vedrørende risikobaseret overvågning |
|
b) |
bilag I, del 2, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger for akvakulturvirksomhederne i gruppen |
|
c) |
bilag I, del 2, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 9
Betingelser for godkendelse af afgrænsede akvakulturvirksomheder
Ved godkendelse af afgrænsede akvakulturvirksomheder sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
artikel 10 vedrørende ordninger for faciliteter, hvor der foretages post mortem-undersøgelser, og indgåelse af aftale om bistand fra en virksomhedsdyrlæge |
|
b) |
bilag I, del 3, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 3, punkt 2, vedrørende overvågning og bekæmpelse |
|
d) |
bilag I, del 3, punkt 3, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 10
Forpligtelser for operatører af afgrænsede akvakulturvirksomheder
Inden den kompetente myndighed giver sin godkendelse, skal operatører af afgrænsede akvakulturvirksomheder:
|
a) |
indføre ordninger for gennemførelse af veterinære post mortem-undersøgelser i passende faciliteter på den afgrænsede akvakulturvirksomhed eller på et laboratorium |
|
b) |
ved kontrakt eller ved hjælp af et andet juridisk instrument sikre sig bistand fra en virksomhedsdyrlæge, som skal være ansvarlig for:
|
Artikel 11
Betingelser for godkendelse af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer
Ved godkendelse af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 4, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 4, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 12
Betingelser for godkendelse af renseanlæg, bortset fra renseanlæg som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c)
Ved godkendelse af renseanlæg, bortset fra anlæg som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c), sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende anlæg opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 5, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 5, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 13
Betingelser for godkendelse af ekspeditionscentre, bortset fra ekspeditionscentre som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra d)
Ved godkendelse af ekspeditionscentre, bortset fra centre som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra d), sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende centre opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 6, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 6, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 14
Betingelser for godkendelse af genudlægningsområder, bortset fra genudlægningsområder som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra e)
Ved godkendelse af genudlægningsområder, bortset fra områder som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra e), sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende områder opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 7, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 7, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 15
Betingelser for godkendelse af karantænestationer
Ved godkendelse af karantænestationer sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende karantænestationer opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 8, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 8, punkt 2, vedrørende overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 8, punkt 3, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 16
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer
Ved godkendelse af akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 9, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 9, punkt 2, vedrørende overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 9, punkt 3, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 17
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, som holder akvakulturdyr til dekorative formål, og som på grund af deres flytningsmønstre skaber en væsentlig sygdomsrisiko
Ved godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, som holder akvakulturdyr til dekorative formål, og som på grund af deres flytningsmønstre skaber en væsentlig sygdomsrisiko, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
artikel 6, stk. 1, vedrørende risikobaseret overvågning |
|
b) |
bilag I, del 10, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 10, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 18
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål
Ved godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende virksomheder opfylder kravene i:
|
a) |
artikel 6, stk. 1, vedrørende risikobaseret overvågning |
|
b) |
bilag I, del 11, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
c) |
bilag I, del 11, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
Artikel 19
Betingelser for godkendelse af fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure
Ved godkendelse af fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure, sikrer den kompetente myndighed, at de pågældende fartøjer eller faciliteter opfylder kravene i:
|
a) |
bilag I, del 12, punkt 1, vedrørende biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
bilag I, del 12, punkt 2, vedrørende faciliteter og udstyr. |
AFSNIT II
REGISTRE, DER SKAL FØRES AF DEN KOMPETENTE MYNDIGHED, OVER REGISTREREDE OG GODKENDTE AKVAKULTURVIRKSOMHEDER
KAPITEL 1
Registre over akvakulturvirksomheder, der føres af den kompetente myndighed
Artikel 20
Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende registret over registrerede akvakulturvirksomheder
Den kompetente myndighed inkluderer, ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 185, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429, følgende oplysninger i registret over akvakulturvirksomheder som omhandlet i samme forordnings artikel 185, stk. 1, litra a), for hver akvakulturvirksomhed, den registrerer:
|
a) |
det unikke registreringsnummer, som virksomheden er tildelt af den kompetente myndighed |
|
b) |
dato for den kompetente myndigheds registrering |
|
c) |
akvakulturvirksomhedens beliggenhed, med angivelse af adresse og geografiske koordinater (breddegrad og længdegrad) |
|
d) |
en beskrivelse af virksomhedens faciliteter og udstyr |
|
e) |
kategorier af akvakulturdyr, der holdes på akvakulturvirksomheden |
|
f) |
det omtrentlige antal eller den maksimale biomasse (eller begge dele) af akvakulturdyr, der kan holdes på akvakulturvirksomheden |
|
g) |
periode, hvor der holdes akvakulturdyr på akvakulturvirksomheden, hvis disse ikke altid forefindes her, herunder, hvis det er relevant, oplysninger om, på hvilke årstider eller i forbindelse med hvilke begivenheder dyrene forefindes der |
|
h) |
dato for indstilling af aktiviteter, hvis operatøren har underrettet den kompetente myndighed om en sådan indstilling. |
KAPITEL 2
Registre over akvakulturvirksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed
Artikel 21
Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende registret over godkendte akvakulturvirksomheder
1. Den kompetente myndighed inkluderer, ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 185, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429, følgende oplysninger i registret over godkendte akvakulturvirksomheder som omhandlet i samme forordnings artikel 185, stk. 1, litra b) og c), for hver akvakulturvirksomhed eller gruppe af akvakulturvirksomheder, den godkender:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som virksomheden er tildelt af den kompetente myndighed |
|
b) |
dato for den kompetente myndigheds godkendelse eller for den kompetente myndigheds eventuelle suspension eller inddragelse af godkendelsen |
|
c) |
den godkendte akvakulturvirksomheds eller gruppe af akvakulturvirksomheders beliggenhed, med angivelse af adresse og geografiske koordinater (breddegrad og længdegrad) |
|
d) |
en beskrivelse af virksomhedens relevante faciliteter og udstyr |
|
e) |
kategorier af akvakulturdyr, der holdes på akvakulturvirksomheden eller i gruppen af akvakulturvirksomheder |
|
f) |
det omtrentlige antal eller den maksimale biomasse (eller begge dele) af akvakulturdyr, der kan holdes på akvakulturvirksomheden eller i gruppen af akvakulturvirksomheder |
|
g) |
periode, hvor der holdes akvakulturdyr på akvakulturvirksomheden eller gruppen af akvakulturvirksomheder, hvis disse ikke altid forefindes her, herunder, hvis det er relevant, oplysninger om, på hvilke årstider eller i forbindelse med hvilke begivenheder dyrene forefindes der |
|
h) |
dato for indstilling af aktiviteter, hvis operatøren har underrettet den kompetente myndighed om en sådan indstilling. |
2. Den kompetente myndighed inkluderer, ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 185, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429, ajourførte oplysninger om sundhedstilstanden for de akvakulturdyr, der holdes på akvakulturvirksomheder eller i grupper af akvakulturvirksomheder godkendt i overensstemmelse med samme forordnings artikel 181, stk. 1, på en internetbaseret informationsside, som er offentligt tilgængelig.
Disse ajourførte sundhedsoplysninger skal som minimum angive akvakulturvirksomhedens eller gruppen af akvakulturvirksomheders sundhedsstatus for hver relevant listeopført sygdom og for hver relevant sygdomskategori, med:
|
a) |
angivelse af, om den er fri for en kategori B-sygdom eller en kategori C-sygdom |
|
b) |
angivelse af, om den er omfattet af et program for udryddelse af en kategori B-sygdom eller en kategori C-sygdom |
|
c) |
angivelse af, om den er omfattet af et frivilligt program for udryddelse af en kategori C-sygdom, eller |
|
d) |
alle andre oplysninger vedrørende en kategori B-, kategori C- eller kategori D-sygdom, bortset fra de i litra a), b) og c) nævnte oplysninger. |
AFSNIT III
FORPLIGTELSER VEDRØRENDE FØRING AF FORTEGNELSER FOR OPERATØRER UD OVER DE FORPLIGTELSER, DER ER FASTSAT VED FORORDNING (EU) 2016/429
KAPITEL 1
Fortegnelser, der skal føres af operatører af registrerede eller godkendte akvakulturvirksomheder
Artikel 22
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af registrerede akvakulturvirksomheder
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af registrerede akvakulturvirksomheder registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke registreringsnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
nærmere oplysninger om eventuelle afdækkende undersøgelser, der er foretaget efter forekomst af øget dødelighed eller mistanke om forekomst af sygdom |
|
c) |
personlige erklæringer udfærdiget i overensstemmelse med artikel 218 i forordning (EU) 2016/429, som er modtaget med sendinger af akvakulturdyr, der er ankommet til akvakulturvirksomheden, eller er sendt med sådanne sendinger, der er afsendt fra akvakulturvirksomheden, alt efter hvad der er relevant |
|
d) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 23
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, bortset fra akvakulturvirksomheder som omhandlet i artikel 27-34
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, bortset fra akvakulturvirksomheder som omhandlet i nærværende forordnings artikel 27-34, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
akvakulturvirksomhedens aktuelle risikoklassificering som tildelt af den kompetente myndighed |
|
c) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i artikel 6, stk. 1, omhandlede risikobaserede overvågning |
|
d) |
nærmere oplysninger om flytninger til akvakulturvirksomheden, herunder:
|
|
e) |
nærmere oplysninger om flytninger fra akvakulturvirksomheden, herunder:
|
|
f) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til eller indsamler akvakulturdyr fra virksomheden |
|
g) |
biosikringsplanen for den godkendte akvakulturvirksomhed og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
personlige erklæringer udfærdiget i overensstemmelse med artikel 218 i forordning (EU) 2016/429, som er modtaget med sendinger af akvakulturdyr, der er ankommet til akvakulturvirksomheden, eller er sendt med sendinger, der er afsendt fra akvakulturvirksomheden, alt efter hvad der er relevant |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 24
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte grupper af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter
1. Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af akvakulturvirksomheder i en gruppe af akvakulturvirksomheder, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 177, litra a), i forordning (EU) 2016/429, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
gruppen af akvakulturvirksomheders aktuelle risikoklassificering som tildelt af den kompetente myndighed |
|
c) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i artikel 6, stk. 2, omhandlede risikobaserede overvågning |
|
d) |
nærmere oplysninger om flytninger til akvakulturvirksomheden, herunder:
|
|
e) |
nærmere oplysninger om flytninger fra gruppen af akvakulturvirksomheder, herunder:
|
|
f) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, akvakulturvirksomheden |
|
g) |
nærmere oplysninger om den anvendte biosikringsplan og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
personlige erklæringer udfærdiget i overensstemmelse med artikel 218 i forordning (EU) 2016/429, som er modtaget med sendinger af akvakulturdyr, der er ankommet til akvakulturvirksomheden, eller er sendt med sendinger, der er afsendt fra akvakulturvirksomheden, alt efter hvad der er relevant |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
2. Operatøren af en gruppe af akvakulturvirksomheder, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 177, litra b), i forordning (EU) 2016/429, skal registrere eller opbevare de nærværende artikels stk. 1, litra a)-i), omhandlede oplysninger på vegne af hver enkelt akvakulturvirksomhed i gruppen.
Artikel 25
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte afgrænsede akvakulturvirksomheder
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte afgrænsede akvakulturvirksomheder registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt den afgrænsede akvakulturvirksomhed |
|
b) |
nærmere oplysninger om flytninger til og fra den afgrænsede akvakulturvirksomhed, herunder det unikke registrerings- eller godkendelsesnummer for oprindelses- eller bestemmelsesakvakulturvirksomheden for alle akvakulturdyr, der modtages fra eller afsendes til en anden akvakulturvirksomhed |
|
c) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvakulturdyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, den afgrænsede akvakulturvirksomhed |
|
d) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i bilag I, del 3, punkt 2, omhandlede sygdomsovervågningsplan |
|
e) |
resultaterne af kliniske test og laboratorietest og af post mortem-undersøgelser, som er afsluttet, når øget dødelighed eller mistanke om forekomst af sygdom undersøges |
|
f) |
hvis det er relevant, nærmere oplysninger om vaccination eller behandling af akvakulturdyr som omhandlet i bilag I, del 3, punkt 2, litra c) |
|
g) |
nærmere oplysninger om isolation eller karantæne af tilførte akvakulturdyr, eventuelle instrukser fra den kompetente myndighed vedrørende isolation og karantæne og relevante observationer gjort under eventuel isolation eller karantæne |
|
h) |
biosikringsplanen for den afgrænsede akvakulturvirksomhed |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage akvakulturdyrene. |
Artikel 26
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 187, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer |
|
b) |
biosikringsplanen for sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer og dokumentation for planens gennemførelse |
|
c) |
dokumentation for vedligeholdelse af det system til behandling af spildevand, der anvendes på sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer |
|
d) |
fortegnelser til verifikation af vandbehandlingssystemets effektivitet |
|
e) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til sygdomsbekæmpelsesvirksomheden for akvatiske fødevarer |
|
f) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 27
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte renseanlæg
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte renseanlæg registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt det godkendte renseanlæg |
|
b) |
biosikringsplanen for det godkendte renseanlæg og dokumentation for planens gennemførelse |
|
c) |
dokumentation for vedligeholdelse af det system til behandling af spildevand, der anvendes på det godkendte renseanlæg |
|
d) |
fortegnelser til verifikation af vandbehandlingssystemets effektivitet |
|
e) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 28
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte ekspeditionscentre
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte ekspeditionscentre registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt det godkendte ekspeditionscenter |
|
b) |
biosikringsplanen for det godkendte ekspeditionscenter og dokumentation for planens gennemførelse |
|
c) |
dokumentation for vedligeholdelse af det system til behandling af spildevand, der anvendes på det godkendte ekspeditionscenter |
|
d) |
fortegnelser til verifikation af vandbehandlingssystemets effektivitet |
|
e) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 29
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte genudlægningsområder
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte genudlægningsområder registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt det godkendte genudlægningsområde |
|
b) |
biosikringsplanen for det godkendte genudlægningsområde og dokumentation for planens gennemførelse |
|
c) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 30
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for godkendte karantænestationer for akvakulturdyr
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte karantænestationer for akvakulturdyr registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt karantænestationen |
|
b) |
nærmere oplysninger om flytninger til den godkendte karantænestation, herunder:
|
|
c) |
nærmere oplysninger om flytninger fra den godkendte karantænestation, herunder:
|
|
d) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, den godkendte karantænestation |
|
e) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i bilag I, del 8, punkt 2, omhandlede sygdomsovervågning |
|
f) |
resultaterne af kliniske test, laboratorietest og post mortem-undersøgelser som omhandlet i bilag I, del 8, punkt 2 |
|
g) |
eventuelle instrukser fra den kompetente myndighed vedrørende observationer gjort under eventuel isolation eller karantæne |
|
h) |
biosikringsplanen for den godkendte karantænestation og dokumentation for planens gennemførelse |
|
i) |
dokumentation for, at miljøparametrene på den godkendte karantænestation er befordrende for, at den eller de pågældende listeopførte eller nye sygdomme manifesterer sig |
|
j) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 31
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
nærmere oplysninger om flytninger til den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder:
|
|
c) |
nærmere oplysninger om flytninger fra den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder:
|
|
d) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, den godkendte akvakulturvirksomhed |
|
e) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i bilag I, del 9, punkt 2, omhandlede sygdomsovervågning |
|
f) |
resultaterne af kliniske test, laboratorietest og post mortem-undersøgelser som omhandlet i bilag I, del 9, punkt 2 |
|
g) |
eventuelle instrukser fra den kompetente myndighed vedrørende observationer gjort i den i bilag I, del 9, punkt 2, omhandlede 90-dages isolationsperiode |
|
h) |
biosikringsplanen for den godkendte akvakulturvirksomhed og dokumentation for planens gennemførelse |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 32
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, som er lukkede faciliteter, og som holder akvakulturdyr til dekorative formål
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, og som holder akvakulturdyr til dekorative formål, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
den godkendte akvakulturvirksomheds aktuelle risikoklassificering som tildelt af den kompetente myndighed |
|
c) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i artikel 6, stk. 1, omhandlede risikobaserede overvågning, hvis det er relevant |
|
d) |
nærmere oplysninger om flytninger til den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder det unikke registrerings- eller godkendelsesnummer for oprindelsesakvakulturvirksomheden for alle akvakulturdyr, der modtages fra en anden akvakulturvirksomhed |
|
e) |
nærmere oplysninger om flytninger fra den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder bestemmelsesakvakulturvirksomhedens unikke registrerings- eller godkendelsesnummer, undtagen hvis der er tale om flytninger til husstande |
|
f) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, den godkendte akvakulturvirksomhed, undtagen hvis der er tale om flytninger til husstande |
|
g) |
biosikringsplanen for den godkendte akvakulturvirksomhed og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
personlige erklæringer udfærdiget i overensstemmelse med artikel 218 i forordning (EU) 2016/429, som er modtaget med sendinger af akvakulturdyr, der er ankommet til den godkendte akvakulturvirksomhed, eller er sendt med sendinger, der er afsendt fra den godkendte akvakulturvirksomhed, alt efter hvad der er relevant |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage akvakulturdyrene. |
Artikel 33
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt akvakulturvirksomheden |
|
b) |
den godkendte akvakulturvirksomheds aktuelle risikoklassificering som tildelt af den kompetente myndighed |
|
c) |
nærmere oplysninger om gennemførelsen og resultaterne af den i artikel 6, stk. 1, omhandlede risikobaserede overvågning, hvis det er relevant |
|
d) |
nærmere oplysninger om flytninger til den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder det unikke registrerings- eller godkendelsesnummer for oprindelsesakvakulturvirksomheden for alle akvakulturdyr, der modtages fra en anden akvakulturvirksomhed |
|
e) |
nærmere oplysninger om flytninger fra den godkendte akvakulturvirksomhed, herunder bestemmelsesakvakulturvirksomhedens unikke registrerings- eller godkendelsesnummer, undtagen hvis der er tale om flytninger til husstande |
|
f) |
navn og adresse på transportører, der leverer akvatiske dyr til, eller indsamler akvakulturdyr fra, den godkendte akvakulturvirksomhed, undtagen hvis der er tale om flytninger til husstande |
|
g) |
biosikringsplanen for den godkendte akvakulturvirksomhed og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
personlige erklæringer udfærdiget i overensstemmelse med artikel 218 i forordning (EU) 2016/429, som er modtaget med sendinger af akvakulturdyr, der er ankommet til den godkendte akvakulturvirksomhed, eller er sendt med sendinger, der er afsendt fra den godkendte akvakulturvirksomhed, alt efter hvad der er relevant |
|
i) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage de akvatiske dyr. |
Artikel 34
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for operatører af godkendte fartøjer eller andre godkendte mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 186, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal operatører af godkendte fartøjer eller andre godkendte mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure, registrere og opbevare følgende oplysninger:
|
a) |
det unikke godkendelsesnummer, som den kompetente myndighed har tildelt de(t) pågældende fartøj eller andre mobile faciliteter |
|
b) |
datoer og klokkeslæt for pålæsning af akvakulturdyr på det godkendte fartøj eller andre godkendte mobile faciliteter |
|
c) |
hvis det er relevant, navn, adresse og unikt registrerings- eller godkendelsesnummer for hver akvakulturvirksomhed, hvor akvakulturdyr er pålæsset og aflæsset |
|
d) |
datoer og klokkeslæt for påfyldning af vand på de(t) pågældende fartøj eller andre mobile faciliteter før pålæsning og, hvis det er relevant, for udskiftning af vand mellem på- og aflæsning |
|
e) |
hvis det er relevant, nærmere oplysninger om den rute, der benyttes fra én akvakulturvirksomhed til en anden |
|
f) |
nærmere oplysninger om hver behandling eller opdrætsrelateret procedure, der finder sted på det godkendte fartøj eller andre godkendte mobile faciliteter |
|
g) |
biosikringsplanen for de(t) godkendte fartøj eller andre godkendte mobile faciliteter og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
ethvert andet relevant dokument, der måtte ledsage akvakulturdyrene. |
KAPITEL 2
Fortegnelser, der skal føres af transportører
Artikel 35
Forpligtelser vedrørende føring af fortegnelser for transportører af akvatiske dyr
Ud over de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 188 i forordning (EU) 2016/429, skal transportører af akvatiske dyr registrere og opbevare følgende oplysninger for hvert transportmiddel, der anvendes til flytning af akvatiske dyr:
|
a) |
nummeret på transportmidlets nummerplade i tilfælde af landtransport, dets IMO-skibsidentifikationsnummer i tilfælde af søtransport eller et andet identifikationsmiddel, som entydigt identificerer ethvert andet transportmiddel, der anvendes til transport af akvatiske dyr |
|
b) |
datoer og klokkeslæt for pålæsning af akvatiske dyr på oprindelsesakvakulturvirksomheden eller ‑levestedet |
|
c) |
navn, adresse og entydigt registreringsnummer eller godkendelsesnummer for hver besøgt akvakulturvirksomhed |
|
d) |
beliggenheden af hvert levested, hvorfra der er indsamlet vildtlevende akvatiske dyr |
|
e) |
datoer og klokkeslæt for aflæsning af akvatiske dyr på bestemmelsesakvakulturvirksomheden eller ‑levestedet |
|
f) |
datoer, klokkeslæt og steder for eventuel udskiftning af vand |
|
g) |
biosikringsplanen for transportmidlet og dokumentation for planens gennemførelse |
|
h) |
referencenumre på de dokumenter, der ledsager sendingerne af akvatiske dyr. |
DEL III
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 36
Ophævelse
Afgørelse 2008/392/EF ophæves med virkning fra den 21. april 2021.
Henvisninger til den ophævede retsakt gælder som henvisninger til denne forordning.
Artikel 37
Overgangsforanstaltninger vedrørende oplysningerne i de registre over eksisterende akvakulturvirksomheder og operatører, der føres af kompetente myndigheder
Medlemsstaterne sikrer for eksisterende akvakulturvirksomheder og operatører som omhandlet i artikel 279, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, som er omfattet af nærværende forordnings artikel 20 og 21, at de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 20 og 21, inkluderes i de registre over registrerede og godkendte akvakulturvirksomheder, der føres af de kompetente myndigheder, for hver enkelt af disse akvakulturvirksomheder inden den 21. april 2021.
Artikel 38
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(5) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og ‑bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
(7) Kommissionens afgørelse 2008/392/EF af 30. april 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår en internetbaseret informationsside for at gøre oplysninger om akvakulturvirksomheder og autoriserede forarbejdningsvirksomheder elektronisk tilgængelige (EUT L 138 af 28.5.2008, s. 12).
BILAG I
BETINGELSER FOR GODKENDELSE AF AKVAKULTURVIRKSOMHEDER, JF. DEL II, AFSNIT I, KAPITEL 2
DEL 1
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, jf. artikel 7
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, jf. artikel 7, litra b):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på akvakulturvirksomheder, jf. artikel 7, litra c):
|
DEL 2
Betingelser for godkendelse af grupper af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra enten levende eller som akvakulturprodukter, jf. artikel 8
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for grupper af akvakulturvirksomheder, hvor der holdes akvakulturdyr med henblik på flytning af disse derfra, jf. artikel 8, litra b):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr i grupper af akvakulturvirksomheder, jf. artikel 8, litra c):
|
DEL 3
Betingelser for godkendelse af afgrænsede akvakulturvirksomheder, jf. artikel 9
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for afgrænsede akvakulturvirksomheder, jf. artikel 9, litra b):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger for afgrænsede akvakulturvirksomheder, jf. artikel 9, litra c):
|
|
3. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på afgrænsede akvakulturvirksomheder, jf. artikel 9, litra d):
|
DEL 4
Betingelser for godkendelse af sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer, jf. artikel 11
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer, jf. artikel 11, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på sygdomsbekæmpelsesvirksomheder for akvatiske fødevarer, jf. artikel 11, litra b):
|
DEL 5
Betingelser for godkendelse af renseanlæg, jf. artikel 12
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for renseanlæg, jf. artikel 12, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på renseanlæg, jf. artikel 12, litra b):
|
DEL 6
Betingelser for godkendelse af ekspeditionscentre, jf. artikel 13
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for ekspeditionscentre, jf. artikel 13, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på ekspeditionscentre, jf. artikel 13, litra b):
|
DEL 7
Betingelser for godkendelse af genudlægningsområder, jf. artikel 14
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for genudlægningsområder, jf. artikel 14, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr i genudlægningsområder, jf. artikel 14, litra b):
|
DEL 8
Betingelser for godkendelse af karantænestationer, jf. artikel 15
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for karantænestationer for akvatiske dyr, jf. artikel 15, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger for karantænestationer for akvakulturdyr, jf. artikel 15, litra b):
|
|
3. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på karantænestationer for akvakulturdyr, jf. artikel 15, litra c):
|
DEL 9
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af vektorarter i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, jf. artikel 16
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, jf. artikel 16, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende overvågnings- og bekæmpelsesforanstaltninger for virksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, jf. artikel 16, litra b):
|
|
3. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på akvakulturvirksomheder, der holder akvakulturdyr af listeopførte arter, som er vektorer, i isolation, indtil de ikke længere betragtes som vektorer, jf. artikel 16, litra c):
|
DEL 10
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, jf. artikel 17
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, og som på grund af deres flytningsmønstre skaber en væsentlig sygdomsrisiko, jf. artikel 17:
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på akvakulturvirksomheder, som er lukkede anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, og som på grund af deres flytningsmønstre skaber en væsentlig sygdomsrisiko, jf. artikel 17, litra c):
|
DEL 11
Betingelser for godkendelse af akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, jf. artikel 18
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, jf. artikel 18, litra b):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på akvakulturvirksomheder, som er åbne anlæg, der holder akvakulturdyr til dekorative formål, jf. artikel 18, litra c):
|
DEL 12
Betingelser for godkendelse af fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure, jf. artikel 19
|
1. |
Der gælder følgende krav vedrørende biosikringsforanstaltninger for fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure, jf. artikel 19, litra a):
|
|
2. |
Der gælder følgende krav vedrørende faciliteter og udstyr på fartøjer eller andre mobile faciliteter, hvor akvakulturdyr holdes midlertidigt for at blive behandlet eller for at blive underkastet en anden opdrætsrelateret procedure, jf. artikel 19, litra b):
|
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
BILAG II
RISIKOBASERET OVERVÅGNING PÅ VISSE GODKENDTE VIRKSOMHEDER
DEL 1
Risikobaseret overvågning på akvakulturvirksomheder og i grupper heraf som omhandlet i artikel 7, 8, 17 og 18
Der skal gennemføres risikobaseret overvågning på akvakulturvirksomheder og i grupper heraf som omhandlet i artikel 7, 8, 17 og 18 som følger:
|
a) |
Akvakulturvirksomheder, der holder listeopførte arter af akvakulturdyr, bortset fra arter som omhandlet i denne dels litra b), nr. ii), skal gennemføre risikobaseret overvågning i overensstemmelse med, om de er rangordnet med risikoniveauet »højt«, »middel« eller »lavt« på grundlag af en risikovurdering gennemført i overensstemmelse med del I i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689. |
|
b) |
Akvakulturvirksomheder, der holder arter af akvakulturdyr som omhandlet i nr. i) og ii), skal gennemføre risikobaseret overvågning, hvis de er rangordnet med risikoniveauet »højt« på grundlag af en risikovurdering gennemført i overensstemmelse med del I i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/689:
|
DEL 2
Indholdet af risikobaseret overvågning på akvakulturvirksomheder eller i grupper heraf, som foretages i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) 2016/429
|
1. |
Kontrol af fortegnelser, kliniske inspektioner og laboratorieundersøgelser på godkendte akvakulturvirksomheder som omhandlet i artikel 7, 17 og 18 skal foretages som følger:
|
|
2. |
Kontrol af fortegnelser samt kliniske undersøgelser og laboratorieundersøgelser i de godkendte grupper af akvakulturvirksomheder som omhandlet i artikel 8 skal foretages som følger:
|
|
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/379 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/692
af 30. januar 2020
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 234, stk. 2, artikel 237, stk. 4, og artikel 239, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
EU-lovgivningen på dyresundhedsområdet blev for nylig ajourført med vedtagelsen af dyresundhedsloven. Forordningen, der trådte i kraft den 20. april 2016, og som finder anvendelse fra den 21. april 2021, ophævede og erstattede omkring 40 basisretsakter. I henhold til forordningen skal Kommissionen også vedtage en lang række delegerede forordninger og gennemførelsesforordninger for at ophæve og erstatte de omkring 400 retsakter fra Kommissionen, der fandtes på dyresundhedsområdet inden den nye retlige ramme, der blev indført ved dyresundhedsloven. |
|
(2) |
Handelsbetingelserne har udviklet sig siden vedtagelsen af de første dyresundhedsregler på EU-plan, idet omfanget af handel med dyr, avlsmateriale og animalske produkter er øget betydeligt både i Unionen og med tredjelande. I samme periode er visse sygdomme blevet udryddet i Unionen som følge af Unionens dyresundhedspolitik og ‑regler, og andre sygdomme er blevet forebygget eller bekæmpet i mange medlemsstater. Ved flere lejligheder har nye sygdomme imidlertid skabt nye udfordringer for Unionens dyresundhedsstatus, handel og den lokale økonomi i de områder, der er berørt af disse sygdomme. |
|
(3) |
De regler, der er fastsat i denne retsakt, supplerer dem, der allerede er fastsat i dyresundhedsloven. De bør give de nødvendige garantier for, at sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der indføres til Unionen, ikke udgør en dyresundhedsrisiko for opdrættede og vildtlevende dyr, der kan bringe Unionens sundhedsstatus i fare for så vidt angår dyresygdomme og have en negativ økonomisk indvirkning på de berørte sektorer. |
|
(4) |
Dyresundhedslovens artikel 234 foreskriver, at indtil vedtagelsen af delegerede retsakter om fastsættelse af dyresundhedsmæssige krav for en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter kan medlemsstaterne efter en risikovurdering anvende nationale regler, forudsat at disse regler opfylder visse krav i nævnte forordning. Derfor kan indførslen til Unionen af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der ikke er omfattet af denne forordning, være omfattet af sådanne nationale regler, som anvendes af medlemsstaterne. |
|
(5) |
De eksisterende dyresundhedsregler, der er fastsat i Kommissionens tidligere retsakter om indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, har vist sig at være effektive, og formålet med og indholdet af disse eksisterende regler bør derfor fastholdes i denne forordning, men ajourføres for at tage hensyn til reglerne om bedre regulering, den nye ramme for dyresundhed, der er fastsat i dyresundhedsloven, og nyligt tilgængelig videnskabelig viden, internationale standarder og erfaring med anvendelse af tidligere EU-retsakter. |
|
(6) |
For at undgå unødvendige forstyrrelser i handelen bør de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger, der er omfattet af denne forordning, sikre en gnidningsløs overgang fra de krav, der er fastsat i allerede eksisterende EU-retsakter. |
|
(7) |
Ved dyresundhedsloven fastsættes regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. Navnlig fastsættes det i nævnte forordnings del V, kapitel 1, som fastsætter de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, at Kommissionen skal vedtage delegerede retsakter for at supplere de dyresundhedsmæssige krav, der allerede er fastsat i forordningen. |
|
(8) |
I dyresundhedslovens artikel 229, stk. 1, er der fastsat de krav, i henhold til hvilke medlemsstaterne skal tillade indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Kravene vedrører betingelser vedrørende oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, oprindelsesvirksomheden, de dyresundhedsmæssige krav, som disse sendinger skal opfylde, samt dyresundhedscertifikat, erklæringer eller andre dokumenter, der skal ledsage sådanne sendinger. |
|
(9) |
Desuden fastsættes det i dyresundhedslovens artikel 234, stk. 1, at dyresundhedsmæssige krav til indførsel til Unionen af sendinger af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller zoner deri skal være mindst lige så strenge som de dyresundhedsmæssige krav i nævnte forordning og i delegerede retsakter vedtaget i henhold hertil, der gælder for flytning inden for Unionen af de pågældende arter og kategorier af disse varer. Hvis kravene ikke er lige så strenge som kravene i forordningen, skal de give garantier, som er ækvivalente med de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i nævnte forordnings del IV. |
|
(10) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 234, stk. 2, skal der vedtages delegerede retsakter for at supplere de regler, der er fastsat i nævnte forordning, for så vidt angår de dyresundhedsmæssige krav til indførsel til Unionen af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande og territorier og til flytning inden for Unionen og håndtering af disse varer efter indførsel til Unionen for at begrænse de dermed forbundne risici. |
|
(11) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 237, stk. 1, tillader medlemsstaterne kun indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, hvis sådanne sendinger ledsages af dyresundhedscertifikater og erklæringer eller andre dokumenter krævet i henhold til nævnte forordning. Artikel 237, stk. 2, i nævnte forordning foreskriver, at dyresundhedscertifikatet skal være kontrolleret og underskrevet af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. I denne forbindelse tillægger dyresundhedslovens artikel 237, stk. 4, Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter vedrørende undtagelser fra kravene vedrørende dyresundhedscertifikat i nævnte forordnings i artikel 237, stk. 1, og artikel 237, stk. 2, og til at fastsætte regler om, at sådanne sendinger skal ledsages af erklæringer eller andre dokumenter. |
|
(12) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 239, stk. 2, skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter vedrørende særlige regler og supplerende krav vedrørende visse specifikke typer indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter samt undtagelser fra de almindelige dyresundhedsmæssige krav i nævnte forordnings artikel 229, stk. 1, og artikel 237, stk. 1, samt i de supplerende regler, der er fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til nævnte forordnings artikel 234, stk. 2, og artikel 237, stk. 4. |
|
(13) |
De supplerende regler, der skal fastsættes i denne forordning i henhold til dyresundhedslovens artikel 234, stk. 2, og artikel 239, stk. 2, er indbyrdes forbundne. I henhold til artikel 234, stk. 2, skal Kommissionen fastsætte de almindelige krav vedrørende indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, mens Kommissionen i henhold til artikel 239, stk. 2, skal fastsætte de særlige regler og yderligere krav vedrørende undtagelser fra disse almindelige krav. |
|
(14) |
Dyresundhedscertifikatkravene i dyresundhedslovens artikel 237 indgår i rammen af regler vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Den beføjelse, som Kommissionen i henhold til artikel 237, stk. 4, i nævnte forordning tillægges til at indrømme undtagelser fra de dyresundhedsmæssige krav, indgår i denne generelle ramme af regler. |
|
(15) |
Dyresundhedsloven indeholder allerede en række definitioner. Derudover bør nærværende forordning også tage hensyn til definitionerne i andre EU-retsakter på de beslægtede områder fødevarehygiejne og offentlig kontrol, f.eks. definitionerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (2). Med henblik på fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er det dog hensigtsmæssigt at medtage særlige definitioner, herunder definitioner for visse kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Disse definitioner er nødvendige for at præcisere, hvilke kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter der udgør en dyresundhedsrisiko og derfor er omfattet af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen. |
|
(16) |
Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen og på grundlag af den dyresundhedsrisiko, det udgør, bør definitionen af »fersk kød« med henblik på nærværende forordning omfatte definitionerne af »fersk kød«, »hakket kød« og »tilberedt kød« i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004. |
|
(17) |
Desuden bør definitionen af »kødprodukter« med henblik på denne forordning omfatte definitionerne af »kødprodukter«, »behandlede maver«, »blærer«, »tarme«, »afsmeltet animalsk fedt« og »kødekstrakter« i forordning (EF) nr. 853/2004. Dette skyldes, at alle disse produkter ud fra et dyresundhedsmæssigt synspunkt udgør samme dyresundhedsrisiko og bør underkastes samme risikobegrænsende foranstaltninger. |
|
(18) |
Definitionen af »slagtekrop« i forordning (EF) nr. 853/2004 bør tilpasses, således at »slagtekrop af et hovdyr« defineres på en måde, der adskiller denne definition fra definitionen af »spiselige slagtebiprodukter«. Dette skyldes, at disse to varer udgør forskellige dyresundhedsrisici, hvor »spiselige slagtebiprodukter« udgør en højere risiko. |
|
(19) |
»Naturtarme« bør defineres i denne forordning, og denne definition bør tage hensyn til definitionen i ordlisten i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr. Definitionen bør præcisere, hvilke animalske produkter der skal betragtes som naturtarme og derfor skal underkastes de specifikke risikobegrænsende behandlinger, der er fastsat i denne forordning. |
|
(20) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 229, stk. 1, er det kun tilladt af indføre sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, hvis de kommer fra tredjelande eller territorier, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af bestemte arter og kategorier af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter i overensstemmelse med kriterierne i artikel 230, stk. 1, og hvis sendingerne opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 234 og efterfølgende delegerede retsakter. Denne forordning bør gøre det til den kompetente myndigheds ansvar at verificere, at sådanne sendinger, der indføres til Unionen, opfylder disse krav. |
|
(21) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 237, stk. 1, er det kun tilladt af indføre sendinger af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier til Unionen, hvis disse sendinger ledsages af enten et dyresundhedscertifikat udstedt af tredjelandets eller territoriets kompetente myndighed eller af erklæringer eller andre dokumenter eller af alle disse dokumenter. Nærværende forordning bør derfor præcisere, hvilke dokumenter der kræves i hvert enkelt tilfælde, og bør give den kompetente myndighed ansvaret for at verificere, at sådanne sendinger, der indføres til Unionen, overholder dette almindelige krav. |
|
(22) |
De oplysninger, der skal indgå i dyresundhedscertifikater, erklæringer og andre dokumenter, der ledsager sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, skal nøje afspejle, om disse sendinger opfylder de almindelige krav i dyresundhedsloven og de relevante krav i nærværende forordning. Nærværende forordning bør derfor fastsætte, hvilke forpligtelser der påhviler de operatører, der er ansvarlige for indførsel af sådanne sendinger til Unionen, og de kompetente myndigheder i EU-indførselsmedlemsstaten med hensyn til gyldigheden af de dokumenter, der ledsager sendingerne, og om sådanne sendinger er berettiget til indførsel til Unionen. |
|
(23) |
Under hensyntagen til dyresundhedsrisici som f.eks. inkubationstid for sygdomme og for at undgå fejlagtig brug af dyresundhedscertifikater er det kun nødvendigt at fastsætte en frist for gyldigheden af disse certifikater, hvis det drejer sig om dyr og rugeæg. Dette skyldes, at disse udgør en større dyresundhedsrisiko end animalske produkter, som kan have været omfattet af risikobegrænsende foranstaltninger, og avlsmateriale, der transporteres frosset i lukkede og forseglede containere. Da transport ad søvejen af levende dyr og rugeæg kan tage lang tid, bør certifikatets gyldighedsperiode i dette tilfælde forlænges, forudsat at der er truffet visse risikobegrænsende foranstaltninger. |
|
(24) |
De dyresundhedsmæssige krav, der skal overholdes, og de garantier, der gives af tredjelande og territorier, med hensyn til indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, afhænger af de sygdomme, der er opført på listen i dyresundhedslovens artikel 5 og i bilag II til dyresundhedsloven, og kategoriseringen heraf, jf. artikel 9, stk. 1, i nævnte forordning, og i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (3). I nævnte forordning fastsættes definitionerne for sygdomme i kategori A, B, C, D og E, og det fastslås, at sygdomsforebyggelses- og ‑bekæmpelsesreglerne for de i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 omhandlede listeopførte sygdomme skal finde anvendelse på listeopførte arter og grupper af listeopførte arter som omhandlet i forordningens bilag. |
|
(25) |
I dyresundhedslovens del II, kapitel 1, fastsættes reglerne for anmeldelse af og rapportering om sygdomme for at sikre tidlig påvisning og effektiv sygdomsbekæmpelse i Unionen. Nærværende forordning bør fastlægge de nærmere detaljer om de anmeldelses- og rapporteringssystemer, der skal indføres i tredjelande eller territorier, for at garantere systemer, der er ækvivalente med de systemer, som anvendes i Unionen, herunder hvilke sygdomme der skal anmeldes og rapporteres. Selv om levende dyr kan overføre de sygdomme, for hvilke de er en listeopført art i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, kan ikke alle animalske produkter og alle typer avlsmateriale, der hidrører fra disse dyr, overføre alle disse sygdomme. Nærværende forordning bør præcisere, hvilke dyresygdomme der er af betydning, og derfor anmeldelses- og rapporteringspligtige, for hver enkelt art og kategori af dyr, avlsmateriale og enkelt animalsk produkt, der er bestemt til indførsel til Unionen. |
|
(26) |
De dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i denne forordning, bør baseres på forskellige niveauer af beskyttelse mod dyresundhedsrisici. De forskellige krav varierer, afhængigt af om de vedrører et oprindelsestredjeland, et oprindelsesterritorium, en zone i det pågældende tredjeland eller territorium, et kompartment i det pågældende tredjeland eller territorium, hvis der er tale om akvakulturdyr, dyrenes eller de animalske produkters oprindelsesvirksomhed eller virksomheden eller stationen for så vidt angår indsamling af avlsmateriale. |
|
(27) |
Overvågning og sporbarhed af sygdomme på virksomhederne er centrale elementer i Unionens politik for bekæmpelse af sygdomme. Denne forordning bør indeholde visse grundlæggende krav vedrørende sporbarhed og dyresundhedsbesøg på oprindelsesvirksomhederne for dyr bestemt til indførsel til Unionen og på oprindelsesvirksomheden for de dyr, som avlsmaterialet og de animalske produkter bestemt til indførsel til Unionen hidrører fra. Disse krav bør være ækvivalente med dem, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429 og i delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til nævnte forordning. |
|
(28) |
Hvis en bestemt type virksomhed, der holder dyr eller opbevarer avlsmateriale i et tredjeland eller territorium, udgør en særlig dyresundhedsrisiko, bør den endvidere indhente specifik godkendelse fra den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet til eksport til Unionen og give garantier, som er ækvivalente med dem, der er fastsat i artikel 92-100 i forordning (EU) 2016/429 for visse virksomheder i Unionen. |
|
(29) |
Sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, bør ikke anses for at udgøre en dyresundhedsrisiko i deres oprindelsesland eller ‑territorium og bør ikke være omfattet af nationale udryddelsesprogrammer eller andre nationale restriktioner på grund af dyresundhedsmæssige problemer. |
|
(30) |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen skal sikre en effektiv beskyttelse mod introduktion og spredning af overførbare dyresygdomme i Unionen. Indførsel af disse sendinger til Unionen bør ikke være tilladt fra tredjelande eller territorier eller zoner eller, hvis der er tale om akvakulturdyr, kompartmenter deri, der er inficeret med visse listeopførte sygdomme, for hvilke Unionen har status som sygdomsfri, og som derfor udgør en alvorlig sundhedsrisiko for dyr i Unionen. |
|
(31) |
Det er op til Unionen at vurdere, om et oprindelsestredjeland, ‑territorium eller en zone deri eller, hvis der er tale om akvakulturdyr, et oprindelseskompartment er fri(t) for en bestemt sygdom. Unionens vurdering bør baseres på oplysninger om sygdomsovervågning fra den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet og tage hensyn til Unionens dyresundhedsregler, jf. dyresundhedslovens del II og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (4). Det kan være nødvendigt at stille krav om særlige betingelser for visse sygdomme og omstændigheder som supplerende risikobegrænsende foranstaltninger. |
|
(32) |
Frihed for en bestemt sygdom i et tredjeland eller territorium eller en zone heri skal baseres på internationalt anerkendte diagnostiske test og metoder, der udføres efter samme standarder og procedurer som dem, der anvendes i Unionen. |
|
(33) |
Det er nødvendigt at sikre, at sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, overholder de garantier, der er givet af oprindelsestredjelandet, ‑territoriet eller ‑zonen. Denne forordning bør derfor fastsætte en minimumsopholdsperiode for dyr i oprindelsestredjelandet, ‑territoriet, ‑zonen eller ‑virksomheden og en minimumsperiode uden kontakt med varer med lavere sundhedsstatus, inden de afsendes til Unionen. Længden af minimumsopholdsperioden bør tage hensyn til inkubationstiden for relevante sygdomme og det planlagte bestemmelsessted og den påtænkte anvendelse af dyrene, avlsmaterialet og de animalske produkter. |
|
(34) |
Hvis der er tale om hunde, katte og fritter, er det ikke nødvendigt med en opholdsperiode, idet der i alle tilfælde er krav om vaccination mod rabies, som er den sygdom, der er af størst betydning for disse arter. Registrerede heste bestemt til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer bør også fritages fra visse krav for så vidt angår opholdsperioden, hvis de opfylder supplerende garantier. Denne fritagelse er baseret på forventningen om, at sådanne heste har et højt sundhedsniveau. |
|
(35) |
Sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, kan bringes i fare under transport fra oprindelsesstedet til EU-indførselsstedet, hvis de/det kommer i kontakt med dyr eller produkter, der ikke opfylder samme krav, eller hvis de/det sendes i transit gennem tredjelande, territorier eller zoner med lavere sundhedsstatus end oprindelseslandet eller -territoriet eller zonen deri. Der bør derfor anvendes visse forebyggende foranstaltninger for at bevare deres sundhedstilstand. |
|
(36) |
For at sikre, at kun sunde dyr afsendes til Unionen, bør dyr i sendinger underkastes en klinisk inspektion foretaget af en embedsdyrlæge, inden de afsendes. Tidsrammen for gennemførelsen af denne inspektion bør tilpasses visse arter og de risici, der er forbundet med disse arter. |
|
(37) |
Landdyr, rugeæg og akvatiske dyr bestemt til indførsel til Unionen bør kun transporteres gennem eller aflæsses i tredjelande, territorier eller zoner, der også er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af samme arter og kategorier af dyr og rugeæg. Disse landes, territoriers eller zoners optagelse på listen viser, at de giver dyresundhedsmæssige garantier, der er ækvivalente med de garantier, som oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri giver. |
|
(38) |
I forbindelse med transport af landdyr og rugeæg med fly eller skib kan der indtræffe uforudsete hændelser som f.eks. mekaniske problemer med transportmidlet, strejker i lufthavne og havne eller uforudsete forsinkelser. Der bør derfor indrømmes undtagelser i disse tilfælde, hvis der kan gives garantier. Dette vil gøre det muligt at fortsætte transporten af landdyr og rugeæg til Unionen og samtidig sikre disse varers sundhedsstatus og forebygge yderligere dyresundhedsrisici. |
|
(39) |
Da omladninger og ophold undervejs i ikke-listeopførte lande er en del af den sædvanlige transport, hvis der er tale om dyr af hestefamilien, bør de tillades i forbindelse med visse forebyggende foranstaltninger. |
|
(40) |
Rengøring og desinfektion af transportmidler er en vigtig aktivitet for at forebygge risikoen for spredning af dyresygdomme. Ved transport af sendinger af levende dyr bestemt til Unionen bør rengøring og desinfektion af transportmidler foretages umiddelbart før pålæsningen af dyrene med henblik på deres afsendelse til Unionen. |
|
(41) |
Sammenbringning af dyr i oprindelsestredjelande eller ‑territorier kan udgøre en yderligere risiko for sundhedsstatus for dyr, der er bestemt til indførsel til Unionen, som følge af at dyrene blandes med og kommer i kontakt med dyr af forskellig oprindelse. Antallet og varigheden af en sådan sammenbringning og de arter, som det er tilladt at gøre til genstand for sammenbringning, bør derfor begrænses til et minimum og til arter med pålidelige sporbarhedssystemer. |
|
(42) |
Ud over de almindelige dyresundhedsmæssige krav er det nødvendigt at fastsætte særlige krav under hensyntagen til de dyresundhedsrisici, der er forbundet med de forskellige arter og kategorier af landdyr, der er omfattet af denne forordning. |
|
(43) |
Forskellige arter af hovdyr, som defineret i dyresundhedsloven, er opført som modtagelige arter for forskellige listeopførte sygdomme i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. Der er også fastsat listeopførte sygdomme i forskellige kategorier for forskellige arter af hovdyr i nævnte forordning. Derfor bør der i nærværende forordning klart fastsættes særlige krav og garantier i forbindelse med listeopførte sygdomme for de forskellige arter og kategorier af hovdyr. |
|
(44) |
For at forhindre, at der forekommer kategori A-sygdomme, som Unionen betragtes som fri for, bør det almindelige krav til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for så vidt angår hovdyr være en tilsvarende sygdomsfrihed i en periode, der garanterer, at indførsel af dyr fra tredjelandet, territoriet eller zonen ikke bringer Unionens sygdomsfrihed i fare. For kategori B-sygdomme, for hvilke Unionen har obligatoriske udryddelsesprogrammer, bør denne forordning indeholde bestemmelser om risikobegrænsende foranstaltninger, hvis oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet ikke er fuldstændig frit for sådanne sygdomme. |
|
(45) |
Hvis sendinger af hovdyr er bestemt til indførsel til medlemsstater, som officielt er sygdomsfrie, eller som har et godkendt program for udryddelse af infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, bovin virusdiarré eller infektion med Aujeszkys sygdom-virus, bør disse sendinger opfylde supplerende krav for at sikre, at dyrene ikke bringer de pågældende medlemsstaters sundhedsstatus i fare med hensyn til disse sygdomme. |
|
(46) |
Der bør gælde særlige regler for oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og supplerende dyresundhedsmæssige krav, hvis hovdyr har oprindelse på en afgrænset virksomhed og er bestemt til indførsel til en afgrænset virksomhed i Unionen. De særlige regler bør tage hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for disse afgrænsede virksomheder, og de særlige betingelser, de opfylder, for at blive godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet og af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. |
|
(47) |
Den afgrænsede oprindelsesvirksomhed kan være beliggende i et tredjeland eller territorium, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af de specifikke hovdyrarter til Unionen. Der skal dog være foretaget en vurdering af den nationale lovgivning og veterinærtjenesterne i tredjelandet eller territoriet. Desuden bør oprindelsesvirksomheden opfylde supplerende krav vedrørende sygdomsovervågning, veterinærtilsyn, føring af fortegnelser og drift. For at sikre, at der kan gives disse garantier, bør der ved denne forordning fastsættes særlige betingelser for den kompetente myndigheds godkendelse af disse afgrænsede virksomheder i tredjelandet eller territoriet. Bestemmelsesmedlemsstaten bør udarbejde en liste over sådanne afgrænsede virksomheder, efter at den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat har foretaget en vurdering med gunstigt udfald af alle relevante oplysninger, som virksomheden har givet om de relevante dyresundhedsrisici. |
|
(48) |
Der bør gælde særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af fjerkræ og fugle i fangenskab til Unionen for at imødegå de særlige risici, der er forbundet med de relevante listeopførte sygdomme for disse dyr. Disse krav bør tage hensyn til kategorien, arten og den påtænkte anvendelse af fjerkræ og fugle i fangenskab og yde effektiv beskyttelse mod spredning af sygdomme af betydning til Unionen fra tredjelande eller territorier. |
|
(49) |
For at lette handelen med sendinger af små mængder fjerkræ bør der fastsættes særlige krav og undtagelser for sendinger med færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle. |
|
(50) |
Indførslen af sendinger af disse dyr til Unionen bør under hensyntagen til de aktiviteter og dyresundhedsrisici, der er forbundet med fugle i fangenskab, kun være tilladt, hvis de kommer fra virksomheder, der er godkendt af de kompetente myndigheder i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet for fuglene i fangenskab eller zonen deri. Fugle i fangenskab bør anbringes i karantæne ved ankomsten til Unionen, således at det kan bekræftes, at der ikke forekommer sygdomme af betydning. |
|
(51) |
Hvis sendinger af fugle og rugeæg er bestemt til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, bør sådanne sendinger desuden opfylde supplerende krav for at sikre, at disse sendinger ikke bringer de pågældende medlemsstaters sundhedsstatus med hensyn til denne sygdom i fare. |
|
(52) |
Infestering med lille stadebille (Aethina tumida) er en af de sygdomme, der er af størst betydning for bier. Den er i vid udstrækning eksotisk i Unionen, men har bredt sig globalt i de seneste årtier, hvilket skaber alvorlige problemer for biavlssektoren; den rammer potentielt også humlebier. Tropilaelaps-mider (Tropilaelaps spp.) er potentielt ødelæggende patogener hos honningbier. De er også eksotiske i Unionen. Der findes på nuværende tidspunkt ikke effektive og sikre behandlinger mod disse sygdomme. Hvis disse sygdomme blev ført ind i Unionen ved hjælp af indførsel af sendinger, ville de udgøre en risiko for biavlssektorens og andre sektorers bæredygtighed, som potentielt kunne påvirke landbruget og miljøet, der benytter sig af bestøvningstjenester med opdrættede og vildtlevende bier. |
|
(53) |
Ondartet bipest forekommer lejlighedsvis i Unionen, men bekæmpes for så vidt angår handel med honningbier, mens visse områder i Unionen er blevet anerkendt som frie for Varroa-mider og beskyttes af supplerende handelsgarantier for at sørge for, at bestemmelsessteder i Unionen er sikre. Regler på EU-plan har været og er fortsat afgørende for begrænsning af den risiko for indførsel af ovennævnte patogener til Unionen, der er forbundet med sendinger af honningbier og humlebier. Der bør derfor fastsættes sådanne regler i denne forordning. |
|
(54) |
Kun honningbidronninger uden yngel og ledsaget af et lille antal ledsagebier i forsendelsesbure med en enkelt dronning kan let kontrolleres for infestering med lille stadebille eller med Tropilaelaps-mider, og indførslen af honningbier til Unionen bør derfor begrænses til sådanne sendinger. |
|
(55) |
Kolonier af humlebier, der er avlet i miljømæssigt isolerede virksomheder, handles ofte til gartnerierhvervet. På baggrund af de almindelig anvendte faciliteter, procedurer og lukkede containere, der benyttes i forbindelse med forsendelse af kolonier, bør indførsel af humlebier (Bombus spp.) til Unionen kun være tilladt for kolonier, der udelukkende avles og pakkes under miljømæssigt kontrollerede forhold, og som kan kontrolleres for at sikre, at de er frie for lille stadebille. |
|
(56) |
Rabies er på grund af dens potentielle virkninger for mennesker og dyr den listeopførte sygdom, der er af størst betydning i Unionen, og den rammer hunde, katte og fritter. Medlemsstaterne skal derfor gennemføre et obligatorisk program for udryddelse af rabies i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/689. For at forhindre enhver mulighed for indslæbning af rabies til Unionen bør der kræves vaccination for alle sendinger af hunde, katte og fritter, der føres ind i Unionen, idet der tages hensyn til tilgængeligheden og effektiviteten af eksisterende vacciner mod sygdommen. |
|
(57) |
Hunde, der er bestemt til indførsel til en medlemsstat med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af Echinococcus multilocularis, bør opfylde supplerende krav for at sikre beskyttelsen af denne status i disse medlemsstater. I den forbindelse bør der foretages en forebyggende behandling af sådanne hunde, før de indføres til Unionen. Hvis hunde, katte og fritter er bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen, bør der dog gælde særlige bestemmelser med hensyn til rabies og infestering med Echinococcus multilocularis og supplerende dyresundhedsmæssige krav, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for disse virksomheders aktiviteter og de særlige betingelser, hvorunder dyrene holdes på dem. |
|
(58) |
Avlsmateriale kan udgøre en væsentlig risiko for spredning af dyresygdomme. Dette gælder især for sæd, men også i mindre grad for oocytter og embryoner. Eftersom avlsmateriale indsamles eller produceres fra et begrænset antal donorer, men anvendes bredt i den almindelige dyrebestand, kan det, hvis det ikke håndteres korrekt eller ikke er klassificeret med korrekt sundhedsstatus, være en kilde til sygdom hos mange dyr. Der er tidligere forekommet sådanne tilfælde, og de har medført betydelige økonomiske tab. Det er derfor nødvendigt at indføre dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr til Unionen. |
|
(59) |
Kravene vedrørende indførsel af avlsmateriale af hovdyr til Unionen bør baseres på kravene vedrørende indførsel af levende dyr til Unionen. |
|
(60) |
Særlige krav til avlsmaterialevirksomheder, hvor avlsmateriale af hovdyr, der opfylder kravene vedrørende indførsel til Unionen, indsamles, produceres, forarbejdes og opbevares, bør afspejle de krav, der stilles til flytning inden for Unionen. Den samme tilgang anvendes for sporbarhedskrav og dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale. |
|
(61) |
Da det er nødvendigt at flytte avlsmateriale fra afgrænsede virksomheder, der er beliggende i tredjelande, til afgrænsede virksomheder, der er beliggende i Unionen, bør der i denne forordning fastsættes særlige sporbarhedskrav og dyresundhedsmæssige krav vedrørende en sådan indførsel. |
|
(62) |
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af rugeæg til Unionen bør omfatte de risici med hensyn til listeopførte sygdomme, som de forskellige kategorier af rugeæg kan indslæbe til Unionen. Disse krav bør derfor svare til dem, der gælder for indførsel af de respektive arter eller kategorier af fugle til Unionen. |
|
(63) |
Hvis rugeæg af fjerkræ er bestemt til medlemsstater med status som sygdomsfri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, bør æggene opfylde supplerende krav for at sikre, at de ikke bringer de pågældende medlemsstaters status i fare. |
|
(64) |
Animalske produkter kan overføre sygdomsfremkaldende agenser til dyr og produkter. Den dyresundhedsrisiko, der er forbundet med ferske og rå animalske produkter, er klart højere end for produkter, der er blevet forarbejdet og behandlet. Derfor bør de dyresundhedsmæssige krav til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet for så vidt angår fersk kød, rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter være strengere end kravene vedrørende kødprodukter og mejeriprodukter. Den behandling, der anvendes på disse behandlede produkter, skal dog være effektiv for at begrænse den risiko, de udgør, afhængigt af produktets oprindelsesart og oprindelseslandet eller ‑territoriet. |
|
(65) |
De risikobegrænsende behandlinger, der anvendes på animalske produkter med oprindelse i restriktionszoner oprettet i tilfælde af bekræftelse af kategori A-sygdomme i Unionen, er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (5) på grundlag af den tilgængelige videnskabelige viden og de erfaringer, der er opnået med anvendelsen af tidligere lovgivning. De samme risikobegrænsende behandlinger bør derfor anvendes på produkter med oprindelse i tredjelande, territorier eller zoner heri, der udgør en tilsvarende dyresundhedsrisiko. |
|
(66) |
De risici, der er forbundet med fersk kød, som indføres til Unionen, bør begrænses ved hjælp af krav vedrørende sygdomsfrihed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og krav vedrørende dyresygdomme for de levende dyr, kødet hidrører fra, vedrørende afsendelse af opdrættede dyr til slagtning, vedrørende slagtning og aflivning samt vedrørende håndtering og tilberedning. |
|
(67) |
Fersk kød af landdyr kan hidrøre fra opdrættede dyr, herunder opdrættet vildt som defineret i forordning (EF) nr. 853/2004, og fra vildtlevende dyr. I Unionen skal kød, som hidrører fra dyr, der holdes som produktionsdyr, navnlig dyr, der tilhører arterne Bos taurus, Capra hirchus, Ovis aries og Sus scrofa, dog hidrøre fra et slagteri. For at sikre tilstrækkelige og ækvivalente garantier bør disse arter derfor udelukkes fra muligheden for at blive kategoriseret som opdrættet vildt eller vildtlevende dyr, når fersk kød, der er bestemt til indførsel til Unionen, hidrører fra dem. |
|
(68) |
Hvis et udbrud af en relevant dyresygdom forekommer i et tredjeland eller territorium, er datoen og stedet for slagtning af opdrættede dyr eller datoen for aflivning af vildtlevende dyr eller opdrættet vildt af afgørende betydning for at fastslå de mulige dyresundhedsrisici i forbindelse med disse dyr og de animalske produkter, der hidrører fra dem. Det er derfor nødvendigt at fastsætte datoen for slagtning eller aflivning med henblik på at verificere, at dyrene er blevet slagtet eller aflivet i en periode uden udbrud af sygdom, og hvornår tredjelandet eller territoriet blev opført som et tredjeland eller territorium, hvorfra indførsel af fersk kød til Unionen er tilladt. |
|
(69) |
Den type behandling, der skal anvendes på animalske produkter, bør svare til den risiko, som det tredjeland eller territorium eller den zone deri, der fremstiller produktet, udgør. Indførsel til Unionen af forarbejdede animalske produkter, der er blevet underkastet behandlinger, hvis effektivitet med hensyn til at eliminere de risici, der er forbundet med de listeopførte sygdomme af betydning for den pågældende kategori af animalske produkter, ikke er blevet påvist, bør kun være tilladt fra tredjelande eller territorier eller zoner deri, der giver alle garantier for frihed for den relevante sygdom. For tredjelande eller territorier eller zoner deri, som ikke giver alle disse garantier, bør indførsel af animalske produkter til Unionen kun være tilladt, hvis produkterne er blevet underkastet en særlig behandling. |
|
(70) |
I nogle tilfælde vil et tredjeland eller territorium eller en zone deri tilvejebringe råt kød til produktion af kødprodukter fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af kødprodukter af de relevante arter, der er omfattet af en særlig behandling. I sådanne tilfælde bør kødproduktet altid underkastes den mest intensive særlige behandling for at begrænse alle mulige dyresundhedsrisici. |
|
(71) |
Kødprodukter, der indeholder fjerkrækød fra et tredjeland eller et territorium eller en zone deri, hvor der har været et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus, bør underkastes en behandling, der effektivt begrænser risikoen i det tredjeland eller territorium eller den zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen. På denne måde kan handelen fortsætte, inden der gennemføres foranstaltninger til bekæmpelse, f.eks. regionalisering. Øjeblikkelig anvendelse af en risikobegrænsende behandling efter et udbrud mindsker dyresundhedsrisiciene og reducerer samtidig indvirkningen på handelen. |
|
(72) |
Hvis kødprodukter fremstilles af fersk kød fra forskellige arter, bør den anvendte behandling eliminere alle mulige dyresundhedsrisici. Hvis behandlingen foretages før blanding, bør de forskellige typer fersk kød derfor modtage den relevante behandling, der er fastsat for det ferske køds oprindelsesart. Hvis behandlingen foretages efter blanding, bør det færdige kødprodukt dog underkastes den behandling, der er fastsat for den ferske kødingrediens, der udgør den højeste dyresundhedsrisiko. |
|
(73) |
Behandlinger til begrænsning af specifikke dyresundhedsrisici i forbindelse med indførsel af naturtarme bør revideres og ajourføres under hensyntagen til konklusionerne og anbefalingerne i den seneste videnskabelige dokumentation, der er vurderet af Ekspertpanelet for Dyrs Sundhed og Velfærd under Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) (6). |
|
(74) |
Betingelserne for indførsel til Unionen af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter er baseret på de dyresundhedsrisici, som disse produkter udgør. Sådanne risici er knyttet til oprindelseslandet, eller -territoriet eller zonen deri og til de dyrearter, som produkterne hidrører fra. Mund- og klovesyge og infektioner med kvægpestvirus er to sygdomme af betydning, hvis der er tale om mælk og colostrum, og derfor bør rå mælk og colostrum kun indføres fra tredjelande eller territorier eller zoner deri, som er frie for disse sygdomme. Colostrumbaserede produkter bør også kun have oprindelse i sådanne tredjelande, territorier eller zoner, da der ikke findes nogen videnskabeligt baserede risikobegrænsende behandlinger, der sikrer, at sygdomsagensen destrueres i den pågældende produktkategori. |
|
(75) |
For mælk, der hidrører fra Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius, kan risikoen vedrørende mund- og klovesyge begrænses ved anvendelse af velkendte særlige risikobegrænsende behandlinger. Da det imidlertid ikke kan sikres, at visse af disse behandlinger for så vidt angår mejeriprodukter fra andre dyrearter end Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius er effektive, bør disse produkter underkastes den mest intensive risikobegrænsende behandling. |
|
(76) |
Behandlinger af animalske produkter bør altid foretages i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel af disse produkter til Unionen. |
|
(77) |
Akvatiske dyr af listeopførte arter transporteres undertiden ad søvejen i fartøjer, herunder brøndbåde, der kan udskifte vand under forsendelsen. I sådanne tilfælde bør dyrene ud over et sundhedscertifikat også ledsages af en erklæring underskrevet af fartøjsføreren med nærmere oplysninger om oprindelses- og bestemmelseshavnene og andre havne, der er anløbet undervejs. Denne erklæring bør bekræfte, at dyr af listeopførte arter om bord på fartøjet ikke har været udsat for betingelser, der kan have ændret deres sundhedsstatus under forsendelsen til deres endelige bestemmelsessted. |
|
(78) |
Akvatiske dyr kan indføres til Unionen til mange forskellige formål. I betragtning af den sygdomsrisiko, der er forbundet med flytning af levende dyr, bør sådanne dyr, der indføres til Unionen til konsum, behandles på samme måde, som hvis de blev indført til Unionen til andre formål, f.eks. opdræt eller udsætning i naturen. Animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, udgør en lavere risiko end akvatiske dyr, og de foranstaltninger, der skal træffes i forbindelse med sådanne produkter, der indføres til Unionen med henblik på videre forarbejdning, er derfor mindre strenge end dem, der gælder for levende dyr. |
|
(79) |
Udsætning af akvatiske dyr i naturen i naturlige vandområder er en højrisikoaktivitet, hvis disse dyr er inficeret med en listeopført sygdom. Af denne grund og specifikt for kategori A- og B-sygdomme bør oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen eller kompartmentet deri være fri(t) for disse sygdomme, hvis de akvatiske dyr er bestemt til udsætning i naturen i naturlige vandområder i Unionen. Desuden bør akvatiske dyr, der bringes ind i Unionen med henblik på udsætning i naturen i naturlige vandområder, under alle omstændigheder have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment, der er erklæret fri(t) for en kategori C-sygdom, selv om bestemmelsesmedlemsstaten eller ‑zonen eller -kompartmentet ikke er fri(t) for denne sygdom. |
|
(80) |
Hvis der er tale om sygdomme hos akvatiske dyr, kan medlemsstaterne træffe nationale foranstaltninger i henhold til dyresundhedslovens artikel 226, der har til formål at begrænse virkningerne af andre sygdomme end listeopførte sygdomme inden for deres eget område. I sådanne tilfælde skal sendinger af arter, der er modtagelige for de sygdomme, som disse nationale foranstaltninger finder anvendelse på, også have oprindelse i tredjelande, territorier, zoner eller kompartmenter deri, der er frie for disse sygdomme. |
|
(81) |
Dyresundhedslovens artikel 226 afspejler samme hensigt som artikel 43 i Rådets direktiv 2006/88/EF (7), idet den giver medlemsstaterne mulighed for at træffe nationale foranstaltninger mod sygdomme, der ikke er opført på en liste. Listen over de sygdomme og relevante arter, for hvilke disse foranstaltninger er indført, bør derfor fortsat anerkendes. Disse oplysninger bør fastsættes i denne forordning. |
|
(82) |
I Unionen anvendes visse regler i forbindelse med registrering og godkendelse af akvakulturvirksomheder. Sondringen mellem, om en virksomhed kan registreres, eller om den bør godkendes, afhænger af den risiko, den udgør med hensyn til pådragelse eller spredning af sygdom. Det er derfor vigtigt, at akvakulturdyr, der indføres til Unionen fra akvakulturvirksomheder i et tredjeland, territorium, en zone eller et kompartment deri, har oprindelse på akvakulturvirksomheder, der vurderes på samme måde. I den forbindelse bør disse virksomheder overholde registrerings- eller godkendelseskrav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat for sådanne virksomheder i Unionen. |
|
(83) |
Det er ikke i alle situationer obligatorisk at anvende kravet om, at akvatiske dyr af listeopførte arter og animalske produkter af disse dyr har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er sygdomsfri(t). Der kan træffes visse risikobegrænsende foranstaltninger for at lette indførsel til Unionen af akvatiske dyr og visse animalske produkter heraf, som ikke har en sådan oprindelse. Visse risikobegrænsende foranstaltninger kan accepteres for akvatiske dyr af listeopførte arter, og på grund af den lavere risiko, der er forbundet med sådanne flytninger, kan mindre strenge risikobegrænsende foranstaltninger accepteres for animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr. |
|
(84) |
De begrænsende foranstaltninger, der gælder for akvatiske dyr, omfatter, at de sendes til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, en afgrænset virksomhed eller en godkendt karantænestation efter indførslen til Unionen. En række andre risikobegrænsende foranstaltninger finder anvendelse på bløddyr og krebsdyr af listeopførte arter, der indføres til Unionen levende og i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 853/2004, men som udgør en acceptabel risiko på grund af måden, de blev behandlet eller pakket på inden afsendelsen, eller fordi de ikke er bestemt til opbevaring i Unionen inden forarbejdning. |
|
(85) |
Det er muligt at fravige kravene om, at visse animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, skal have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er fri(t) for de relevante listeopførte sygdomme. De risikobegrænsende foranstaltninger, der muliggør, at en sådan handel finder sted, består i, at de animalske produkter sendes til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer i Unionen med henblik på videre forarbejdning, eller i at sikre, at de animalske produkter består af fisk, der blev slagtet og renset inden afsendelsen til Unionen. I begge tilfælde vurderes den risiko, som de animalske produkter udgør, som ubetydelig. |
|
(86) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 fastsættes en liste over akvatiske arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af de sygdomme, der er opført på listen i dyresundhedslovens artikel 5 i og i bilag II til dyresundhedsloven. Listen indeholder også en liste over vektorarter, som er anført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til nævnte forordning. Mange af disse arter optræder imidlertid ikke som vektorer under alle forhold. Med hensyn til flytning findes de nærmere oplysninger om de forhold, hvorunder disse arter er vektorer for de listeopførte sygdomme, i bilag XXX til nærværende forordning. Hvis akvatiske dyr af listeopførte arter ikke opfylder betingelserne for at være vektorer, er de ikke omfattet af reglerne i nærværende forordning. I betragtning af det lavere risikoniveau, som animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, udgør, finder de foranstaltninger, der er fastsat i nærværende forordning i forbindelse med disse produkter, ikke anvendelse på de arter, der er opført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. |
|
(87) |
Alle undtagelser og håndteringskrav fastsat i denne forordning vedrørende akvatiske dyr af listeopførte arter og animalske produkter af disse listeopførte arter, bortset fra levende akvatiske dyr, bør også finde anvendelse på de arter, der er opført i kolonne 4 i skemaet i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, for hvilke medlemsstaterne har truffet nationale foranstaltninger i henhold til dyresundhedslovens artikel 226. Disse undtagelser og håndteringskrav bør også finde anvendelse på visse modtagelige arter. |
|
(88) |
Det er vigtigt, at akvatiske dyr af listeopførte arter og det vand, de transporteres i, håndteres på passende vis efter indførslen til Unionen for at sikre, at de ikke udgør en sygdomsrisiko. Passende håndtering omfatter sikring af, at dyr transporteres direkte til bestemmelsesstedet og ikke udsættes eller på anden måde nedsænkes i naturlige vandområder i Unionen, hvor de kan forårsage en potentiel sygdomsrisiko. |
|
(89) |
I visse tilfælde kan den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet dog tillade, at sådanne dyr udsættes i naturlige vandområder. I alle sådanne tilfælde bør det være den kompetente myndighed, der sikrer, at udsætning eller nedsænkning ikke bringer sundhedsstatussen på udsætningsstedet i fare. Selv om de modtagende vandområder ikke er frie for en specifik kategori C-sygdom, bør de dyr, der skal udsættes, endvidere være sygdomsfrie for at sikre, at der opnås den bedste generelle sundhedsstatus for vilde populationer i naturlige vandområder i Unionen. |
|
(90) |
For så vidt angår den relevante dyresundhedsrisiko bør alle transitflytninger gennem Unionen betragtes som flytninger med henblik på indførsel til Unionen, da de medfører samme risikoniveau. Transitflytninger bør derfor opfylde alle de relevante krav vedrørende indførsel til Unionen. Der bør dog fastsættes undtagelser og særlige regler for transit under særlige risikobegrænsende betingelser knyttet til oprindelsesstedet. Sådanne undtagelser og særlige regler skal dække situationer, hvor Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyr og produkter heraf, og tage hensyn til geografiske begrænsninger og geopolitiske faktorer. |
|
(91) |
Der bør også fastsættes undtagelser og særlige regler for at muliggøre transit af sendinger af dyr og produkter heraf mellem medlemsstater via et tredjeland eller territorium. Dette er for at dække situationer, hvor en medlemsstat kræver en sådan type indførsel til Unionen. |
|
(92) |
I visse tilfælde afvises varer med oprindelse i Unionen af de kompetente myndigheder i et tredjeland eller territorium efter kontrol foretaget ved deres grænse. Der bør vedtages særlige regler i henhold til dyresundhedslovens artikel 239 for at gøre det muligt at sende disse varer tilbage med den begrundelse, at de er produceret i henhold til Unionens dyresundhedslovgivning. |
|
(93) |
Det er også nødvendigt med særlige regler for tilbagesendelse til Unionen af registrerede heste efter midlertidig eksport til tredjelande med henblik på deltagelse i væddeløb, konkurrencer og kulturelle hestearrangementer. |
|
(94) |
Med henblik på en ensartet anvendelse af EU-lovgivningen om indførsel af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen og for at sikre, at lovgivningen er klar og gennemsigtig, bør nærværende forordning ophæve Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 (8), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 139/2013 (9), Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 (10), Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 (11), Kommissionens beslutning 2007/777/EF (12), Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 (13), Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 (14) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 (15). |
|
(95) |
Reglerne i nærværende forordning er knyttet til og supplerer reglerne i dyresundhedsloven, der anvendes fra den 21. april 2021. Af denne grund og for at lette anvendelsen af den nye retlige ramme for dyresundhed bør denne forordning også anvendes fra den 21. april 2021 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
ALMINDELIGE REGLER
AFSNIT 1
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der supplerende dyresundhedsregler vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvakulturdyr. Der fastsættes også regler vedrørende flytning og håndtering af disse sendinger efter deres indførsel til Unionen.
2. I del I fastsættes:
|
a) |
medlemsstaternes kompetente myndigheds forpligtelser til at tillade indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier af dyr er omfattet af del II-VI (artikel 3 og 4) |
|
b) |
operatørernes forpligtelser vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er omfattet af del II-VI (artikel 5) |
|
c) |
de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførsel af de i litra a) og b) omhandlede sendinger og undtagelser fra disse almindelige krav, gældende for alle arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er omfattet af del II-VI (artikel 6-10). |
3. I del II fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra sådanne krav for så vidt angår visse landdyr (afsnit 1).
Desuden fastsættes der særlige dyresundhedsmæssige krav, som også gælder for hver af disse arter og kategorier af landdyr, navnlig:
|
a) |
opdrættede hovdyr af listeopførte arter (afsnit 2) |
|
b) |
fjerkræ og fugle i fangenskab, bortset fra fugle i fangenskab, der importeres til bevaringsprogrammer godkendt af bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed (afsnit 3) |
|
c) |
honningbier (Apis mellifera) og humlebier (Bombus spp.) (afsnit 4) |
|
d) |
hunde, katte og fritter (afsnit 5). |
4. I del III fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra sådanne krav for så vidt angår avlsmateriale af følgende arter og kategorier af opdrættede landdyr:
|
a) |
kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien (afsnit 1) |
|
b) |
fjerkræ og fugle i fangenskab (afsnit 2) |
|
c) |
andre dyr end dem, der er nævnt i litra a) og b) (afsnit 3). |
5. I del IV fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra disse krav for så vidt angår animalske produkter af følgende arter og kategorier af opdrættede landdyr:
|
a) |
opdrættede og vildtlevende hovdyr af listeopførte arter |
|
b) |
fjerkræ |
|
c) |
fjervildt. |
6. I del V fastsættes de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra disse krav for så vidt angår følgende arter af akvatiske dyr på alle udviklingstrin samt animalske produkter heraf, bortset fra vildtlevende akvatiske dyr og animalske produkter af disse vildtlevende akvatiske dyr, der landes fra fiskerfartøjer til direkte konsum:
|
a) |
fisk af listeopførte arter, der tilhører overklassen Agnatha og klasserne Chondrichthyes, Sarcopterygii og Actinopterygii |
|
b) |
akvatiske bløddyr af listeopførte arter, der tilhører rækken Mollusca |
|
c) |
akvatiske krebsdyr af listeopførte arter, der tilhører underrækken Crustacea |
|
d) |
akvatiske dyr af arter, der er opført i bilag XXIX, og som er modtagelige for de sygdomme hos akvatiske dyr, som visse medlemsstater har truffet nationale foranstaltninger til begrænsning af virkningerne af, og som ikke er listeopførte sygdomme, jf. artikel 226 i forordning (EU) 2016/429. |
7. I del VI fastsættes de almindelige regler, visse undtagelser og de supplerende krav vedrørende transit gennem Unionen og tilbagesendelse til Unionen af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter.
8. I del VII fastsættes de afsluttende bestemmelser.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder definitionerne i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 og bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004, undtagen i tilfælde, hvor de pågældende definitioner dækker begreber, der er defineret i nærværende artikels stk. 2.
Desuden forstås ved:
|
1) |
»et listeopført tredjeland, territorium eller en listeopført zone deri«: et tredjeland, territorium eller en zone deri, der er opført på en liste over tredjelande, territorier eller zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvatiske dyr, hvorfra indførsel til Unionen af en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er tilladt i henhold til gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 230, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
|
2) |
»listen«: listen over tredjelande, territorier og zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvatiske dyr, hvorfra indførsel til Unionen af sendinger af en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter er tilladt ved gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 230, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
|
3) |
»transportmiddel«: vej- eller jernbanekøretøjer, skibe og fly |
|
4) |
»container«: en tremmekasse eller anden form for kasse, en beholder eller en anden stiv konstruktion, der anvendes til transport af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, og som ikke er et transportmiddel |
|
5) |
»kvæg«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos, Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
|
6) |
»får«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Ovis samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
7) |
»geder«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Capra samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
8) |
»svin«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
9) |
»dyr af hestefamilien«: dyr tilhørende arter af enhovede dyr af slægten Equus (herunder heste, æsler og zebraer) samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
|
10) |
»dyr af kamelfamilien«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Camelidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
11) |
»hjortedyr«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Cervidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
|
12) |
»registreret dyr af hestefamilien«:
|
|
13) |
»dyr bestemt til slagtning«: opdrættede landdyr, der enten direkte eller efter sammenbringning, skal transporteres til et slagteri |
|
14) |
»der er ikke rapporteret om [sygdom]«: det forhold, at ingen dyr eller grupper af dyr af relevante arter, der holdes på virksomheden, er blevet klassificeret som et bekræftet tilfælde af den pågældende sygdom, og at ethvert tilfælde af mistanke om sygdommen er blevet udelukket |
|
15) |
»sundhedskategori«: en gruppe af listeopførte tredjelande, hvor der er fælles dyresundhedsrisici med hensyn til listeopførte sygdomme for dyr af hestefamilien, der kræver specifikke begrænsende foranstaltninger og sundhedsmæssige garantier, når dyr af hestefamilien indføres til Unionen |
|
16) |
»flok«: alt fjerkræ eller alle fugle i fangenskab med samme sundhedsstatus, der holdes i samme anlæg eller samme indelukke, og som udgør én enkelt epidemiologisk enhed; for fjerkræ i bygninger omfatter dette alle fugle, der er fælles om en given luftmængde |
|
17) |
»avlsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover bestemt til produktion af rugeæg |
|
18) |
»brugsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover, der opdrættes med henblik på produktion af kød, konsumæg eller andre produkter eller til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande |
|
19) |
»daggamle kyllinger«: fjerkræ på under 72 timer |
|
20) |
»honningbi«: et dyr tilhørende arten Apis mellifera |
|
21) |
»humlebi«: et dyr tilhørende arter af slægten Bombus |
|
22) |
»hund«: et opdrættet dyr tilhørende arten Canis lupus |
|
23) |
»kat«: et opdrættet dyr tilhørende arten Felis silvestris |
|
24) |
»fritte«: et opdrættet dyr tilhørende arten Mustela putorius furo |
|
25) |
»unikt godkendelsesnummer«: et nummer, der tildeles af den kompetente myndighed |
|
26) |
»specifikt patogenfrie æg«: rugeæg, der stammer fra »specifikt patogenfrie kyllingeflokke« som beskrevet i Den Europæiske Farmakopé, og som udelukkende er bestemt til brug ved diagnosticering, forskning eller lægemiddelfremstilling |
|
27) |
»sending af sæd, oocytter eller embryoner« eller »sending af avlsmateriale«: en mængde sæd, oocytter, in vivo-producerede embryoner eller in vitro-producerede embryoner afsendt fra en og samme godkendte avlsmaterialevirksomhed og omfattet af et og samme dyresundhedscertifikat |
|
28) |
»sæd«: ejakulat fra et eller flere dyr, enten i uforandret form eller tilberedt eller fortyndet |
|
29) |
»oocytter«: de haploide stadier af ootidogenesen, herunder sekundære oocytter og æg |
|
30) |
»embryon«: et dyrs første udviklingsstadie, mens det er egnet til overførsel til et recipientdyr |
|
31) |
»godkendt avlsmaterialevirksomhed«: en sædopsamlingsstation, et embryoopsamlingshold, et embryoproduktionshold, en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation |
|
32) |
»stationsdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres på sædopsamlingsstationen, på avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheden eller på avlsmaterialeopbevaringsstationen som fastsat i denne forordning |
|
33) |
»teamdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres af et embryoopsamlingshold eller et embryoproduktionshold som fastsat i denne forordning |
|
34) |
»karantænefacilitet«: en facilitet, som af den kompetente myndighed er godkendt til isolation af kvæg, svin, får eller geder i mindst 28 dage, inden de modtages på en sædopsamlingsstation |
|
35) |
»sædopsamlingsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af sæd fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er bestemt til indførsel til Unionen |
|
36) |
»embryoopsamlingshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af in vivo-producerede embryoner, der er bestemt til indførsel til Unionen |
|
37) |
»embryoproduktionshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af oocytter samt in vitro-produktion, eventuelt ved brug af opbevaret sæd, forarbejdning, opbevaring og transport af embryoner, der er bestemt til indførsel til Unionen |
|
38) |
»avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til forarbejdning, herunder eventuelt kønssortering af sæd, samt opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra en eller flere arter eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til indførsel til Unionen |
|
39) |
»avlsmaterialeopbevaringsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra en eller flere arter eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til indførsel til Unionen |
|
40) |
»kød«: alle dele af hovdyr, fjerkræ og fjervildt, der er egnet til konsum, herunder blod |
|
41) |
»fersk kød«: kød, hakket kød og tilberedt kød, også vakuumpakket eller pakket i kontrolleret atmosfære, som med undtagelse af køling, frysning eller dybfrysning ikke har undergået nogen holdbarhedsforlængende behandling |
|
42) |
»slagtekrop af et hovdyr«: hele kroppen af et slagtet eller aflivet hovdyr efter:
|
|
43) |
»spiselige slagtebiprodukter«: fersk kød, for så vidt det ikke hører til en slagtekrop af et hovdyr, også selv om det stadig er i naturlig forbindelse med kroppen |
|
44) |
»kødprodukter«: forarbejdede produkter, herunder behandlede maver, blærer, tarme, afsmeltet animalsk fedt og kødekstrakter, der fremkommer ved forarbejdning af kød eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter, således at snitfladen viser, at produktet ikke længere har fersk køds egenskaber |
|
45) |
»naturtarme«: blærer og tarme, der efter rensning er blevet forarbejdet ved afskrabning af væv, affedtning og vaskning, og som er blevet saltet eller tørret |
|
46) |
»colostrum«: væske, der udskilles fra opdrættede dyrs mælkekirtler i op til tre til fem dage efter fødsel, og som har et stort indhold af antistoffer og mineraler; colostrumproduktionen går forud for produktionen af rå mælk |
|
47) |
»colostrumbaserede produkter«: forarbejdede produkter, der fremkommer ved forarbejdning af colostrum eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter |
|
48) |
»brøndbåd«: et fartøj, der anvendes i akvakulturindustrien, og som har en brønd eller beholder til opbevaring og transport af levende fisk i vand |
|
49) |
»IMSOC«: informationsstyringssystemet vedrørende offentlig kontrol, jf. artikel 131 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (16). |
AFSNIT 2
ALMINDELIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL SAMT FLYTNING OG HÅNDTERING EFTER INDFØRSEL AF SENDINGER AF DYR, AVLSMATERIALE OG ANIMALSKE PRODUKTER TIL UNIONEN
Artikel 3
Medlemsstaternes kompetente myndigheders forpligtelser
Den kompetente myndighed tillader indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier, der er omfattet af del II-VI, og som fremvises til offentlig kontrol i henhold til artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, forudsat at:
|
a) |
sendingerne kommer fra:
|
|
b) |
den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har certificeret, at sendingerne opfylder:
|
|
c) |
sendingerne ledsages af følgende dokumenter, hvorved den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har givet de nødvendige garantier med hensyn til overholdelse af de i litra b) omhandlede dyresundhedsmæssige krav:
Hvis der er tale om sendinger af rugeæg, skal det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i litra c), nr. i), være udstedt inden for en periode på ti dage forud for datoen for sendingens ankomst til grænsekontrolstedet; ved transport ad søvejen forlænges denne periode dog med en yderligere periode svarende til varigheden af forsendelsen ad søvejen. |
Artikel 4
Datoen for certificering af sendinger
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet certificeret med henblik på afsendelse til Unionen tidligst på den dato, hvor oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri eller kompartmentet deri, hvis der er tale om akvakulturdyr, blev opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af dyr, reproduktionsmateriale og animalske produkter til Unionen.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, rugeæg og animalske produkter med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri eller et kompartment deri, hvis der er tale om akvakulturdyr, er ikke tilladt fra den dato, hvor de ikke længere opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af den bestemte art og kategori af dyr, rugeæg eller animalske produkter til Unionen, medmindre Unionen på listen har angivet særlige betingelser for det listeopførte tredjeland, territorium eller den listeopførte zone deri og for bestemte arter og kategorier af dyr, rugeæg eller animalske produkter.
Artikel 5
Operatørers forpligtelser
1. Operatører, der er ansvarlige for indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af de arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, skal fremvise disse sendinger for den kompetente myndighed i Unionen med henblik på offentlig kontrol i henhold til artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, og sikre, at sådanne sendinger opfylder følgende krav:
|
a) |
de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er fastsat i artikel 3 og 4 og artikel 6-10 |
|
b) |
de dyresundhedsmæssige krav gældende for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter i sendingen og dens påtænkte anvendelse som fastsat i del II-VI. |
2. Operatører, der er ansvarlige for flytning af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af de arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, fra EU-indgangsstedet til deres bestemmelsessted, og operatører, der er ansvarlige for håndteringen af sådanne sendinger efter deres indførsel til Unionen, sikrer, at:
|
a) |
den kompetente myndighed har tilladt indførslen af sendingerne til Unionen i overensstemmelse med artikel 3 |
|
b) |
sendingerne opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning og håndtering af sådanne sendinger efter indførsel til Unionen for de specifikke arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er fastsat i del II-VI |
|
c) |
sendingerne ikke anvendes til andre formål end dem, som de blev certificeret til af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet med henblik på indførsel til Unionen. |
Artikel 6
National lovgivning og nationale dyresundhedssystemer i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt fra et tredjeland eller territorium, hvor:
|
a) |
der i henhold til lovgivningen skal foretages anmeldelse af og rapportering om mistanke om og bekræftet tilfælde af en i bilag I omhandlet listeopført sygdom, der er relevant for de listeopførte dyrearter i sendingen eller for de listeopførte dyrearter, som det avlsmateriale eller de animalske produkter i sendingen, som det er tilladt at indføre til Unionen, stammer fra, til den kompetente myndighed |
|
b) |
der er indført systemer til påvisning af nye sygdomme |
|
c) |
der er indført systemer for at sikre, at fodring med køkkenaffald ikke er en kilde til de i bilag I omhandlede listeopførte sygdomme for:
|
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri er kun tilladt, hvis sådanne sendinger lovligt kan markedsføres og handles i det pågældende oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri.
Artikel 7
Almindelige krav vedrørende sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr ter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
ikke er dyr, der skal aflives i henhold til et nationalt program for udryddelse af sygdomme, der gennemføres i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme |
|
b) |
ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme ved pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
|
c) |
har oprindelse på en virksomhed, som ved dyrenes afsendelse fra denne virksomhed til Unionen ikke var omfattet af nationale restriktioner:
|
2. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale er kun tilladt, hvis de hidrører fra dyr, der på indsamlingstidspunktet:
|
a) |
ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme |
|
b) |
blev holdt på en virksomhed, der af dyresundhedsmæssige årsager ikke var omfattet af nationale restriktioner, herunder restriktioner i forbindelse med de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter er kun tilladt, hvis de hidrører fra dyr, der:
|
a) |
hvis der er tale om landdyr, ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme på tidspunktet for:
|
|
b) |
hvis der er tale om akvatiske dyr, ikke udviste symptomer på tidspunktet for slagtning eller indsamling med henblik på produktion af animalske produkter. |
|
c) |
ikke blev aflivet, slagtet eller, hvis der er tale om bløddyr og levende krebsdyr, opfisket i henhold til et nationalt program for udryddelse af sygdomme |
|
d) |
blev holdt på en virksomhed, der ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder, hvor det er relevant, listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme på tidspunktet for:
|
Artikel 8
Almindelige krav vedrørende dyrs oprindelsesvirksomhed
Ud over de særlige krav i del II-V er indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter kun tilladt, hvis de opdrættede dyrs oprindelsesvirksomhed eller oprindelsesvirksomheden for de opdrættede dyr, som avlsmaterialet eller de animalske produkter hidrører fra, opfylder følgende krav:
|
a) |
Den skal være registreret af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og tildelt et unikt registreringsnummer. |
|
b) |
Den skal være godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, hvis dette kræves i denne forordning, og på de heri fastsatte betingelser, og tildelt et unikt godkendelsesnummer. |
|
c) |
Den skal være under kontrol af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. |
|
d) |
Den skal have indført et system til at føre og ajourføre fortegnelser, der mindst indeholder følgende oplysninger, i mindst tre år:
|
|
e) |
Den skal modtage regelmæssige dyresundhedsbesøg fra en dyrlæge med henblik på påvisning af og oplysninger om tegn på forekomst af sygdomme, herunder de i bilag I omhandlede listeopførte sygdomme, der er relevante for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, og nye sygdomme. Sådanne dyresundhedsbesøg aflægges med en hyppighed, der står i rimeligt forhold til de risici, som den pågældende virksomhed udgør. |
Artikel 9
Prøveudtagning, laboratorietest og andre test
Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt, hvis der er blevet gennemført prøveudtagning, laboratorietest og andre test som krævet i henhold til denne forordning:
|
a) |
på prøver, der er udtaget af den kompetente myndighed eller under dennes kontrol i:
|
|
b) |
i overensstemmelse med:
|
|
c) |
i et officielt laboratorium, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 37 i forordning (EU) 2017/625. |
Artikel 10
Sygdomsfrihed på oprindelsesstedet og særlige betingelser
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt, hvis frihed for bestemte sygdomme i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri eller på dyrenes, avlsmaterialets eller de animalske produkters oprindelsesvirksomhed som krævet i henhold til denne forordning er dokumenteret af den kompetent myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet:
|
a) |
i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/689 eller |
|
b) |
for sygdomme, der ikke er omfattet af delegeret forordning (EU) 2020/689, i overensstemmelse med særlige regler, hvis sådanne regler er fastsat i nærværende forordning, og det sygdomsovervågningsprogram, som oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har gennemført, og som:
|
2. Hvis der er tale om akvakulturdyr og animalske produkter af akvakulturdyr, hvor der kræves sygdomsfrihed for bestemte sygdomme for oprindelseskompartmentet, er indførsel til Unionen af sendinger af disse varer kun tilladt, hvis sygdomsfrihed i overensstemmelse med stk. 1, litra a) og b), er blevet dokumenteret af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet.
3. Hvis der i henhold til denne forordning kræves særlige betingelser vedrørende sygdomsfrihed for bestemte sygdomme i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri:
|
a) |
skal den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet tidligere have garanteret overholdelsen heraf |
|
b) |
skal Unionen på listen specifikt have angivet disse særlige betingelser for det listeopførte tredjeland eller territorium eller den listeopførte zone eller det listeopførte kompartment deri for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. |
DEL II
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF OPDRÆTTEDE LANDDYR TIL UNIONEN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5
AFSNIT 1
ALMINDELIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE OPDRÆTTEDE LANDDYR
Artikel 11
Den krævede opholdsperiode for opdrættede landdyr
Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr, bortset fra hunde, katte og fritter, er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Dyrene opfyldte det krav vedrørende relevant opholdsperiode, der er fastsat i nedenstående tabeller i bilag III, i en sammenhængende periode umiddelbart forud for datoen for afsendelse til Unionen:
|
|
b) |
Dyrene:
|
Artikel 12
Undtagelser vedrørende opholdsperiode for registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle arrangementer
1. Uanset artikel 11, litra b), nr. i), anses dyr af hestefamilien, bortset fra dyr af hestefamilien bestemt til slagtning, for at opfylde kravet vedrørende den i bilag III, tabel 1, fastsatte opholdsperiode, hvis de forud for deres afsendelse til Unionen i den periode, der er angivet i bilag III, tabel 1, anden kolonne, ud over oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri også opholdt sig i:
|
a) |
en medlemsstat eller |
|
b) |
hvis der er tale om registrerede heste, et listeopført tredjeland eller territorium for midlertidigt ophold eller en zone deri, hvorfra indførsel til Unionen af registrerede heste til dette formål er tilladt, forudsat at de blev indført til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der giver sundhedsmæssige garantier, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for direkte indførsel til Unionen af registrerede heste til konkurrencer og væddeløb fra dette tredjeland eller territorium for midlertidigt ophold eller zonen deri. |
2. Uanset artikel 11, litra b), nr. ii), anses registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer for at opfylde opholdskravene i bilag III, tabel 1, tredje kolonne, hvis de i oprindelsestredjelandet eller tredjelandet for midlertidigt ophold opholdt sig på andre virksomheder end oprindelsesvirksomheden, forudsat at de andre virksomheder:
|
a) |
har været under tilsyn af embedsdyrlægen i et tredjeland eller territorium |
|
b) |
ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder restriktioner i forbindelse med de relevante sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og relevante nye sygdomme |
|
c) |
opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 23. |
3. Ligeledes uanset artikel 11, litra b), nr. ii), er det tilladt at indføre registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer, der har været i kontakt med dyr af hestefamilien, der blev indført til tredjelandet, territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland, territorium eller en zone deri eller fra en anden zone i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, til Unionen, forudsat at:
|
a) |
disse dyr af hestefamilien blev indført til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for direkte indførsel til Unionen af disse dyr af hestefamilien |
|
b) |
muligheden for direkte kontakt med andre dyr er begrænset til den periode, hvor konkurrencerne, væddeløbene eller de kulturelle hestearrangementer og den dermed forbundne træning, opvarmning og præsentation inden løb, finder sted. |
Artikel 13
Inspektion af landdyr inden afsendelse til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af landdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet underkastet en klinisk inspektion fortaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri inden for en periode på 24 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen med det formål at påvise tegn på forekomst af sygdomme, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme.
Hvis der er tale om fjerkræ og fugle i fangenskab, omfatter denne inspektion både dyr, der er bestemt til afsendelse til Unionen, og oprindelsesflokken.
2. Uanset stk. 1, første afsnit, kan den i samme stykke omhandlede inspektion, hvis der er tale om registrerede dyr af hestefamilien, finde sted inden for 48 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen eller på den sidste arbejdsdag forud for afsendelsen til Unionen.
3. Uanset stk. 1, første afsnit, kan den i samme stykke omhandlede inspektion af hunde, katte og fritter finde sted inden for en periode på 48 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen.
Artikel 14
Almindelige regler for afsendelsen af landdyr til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af landdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesvirksomheden med henblik på afsendelse til Unionen indtil tidspunktet for deres ankomst til Unionen ikke har været i kontakt med andre landdyr:
|
a) |
af samme art, som ikke er bestemt til indførsel til Unionen |
|
b) |
af andre arter, der er listeopført for de samme sygdomme, og som ikke er bestemt til indførsel til Unionen |
|
c) |
med en lavere sundhedsstatus. |
2. Hvis de i stk. 1 omhandlede sendinger transporteres ad luftvejen, søvejen, jernbane, vej eller til fods, er indførsel af disse sendinger til Unionen kun tilladt, hvis de ikke er blevet transporteret gennem, aflæsset eller omladet i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den specifikke art og kategori af dyr til Unionen og deres påtænkte anvendelse i Unionen.
3. Hvis hele eller blot en del af forsendelsen foregår ad søvejen, er indførsel til Unionen af de i stk. 1 omhandlede sendinger kun tilladt, hvis de ankommer til Unionen ledsaget af en erklæring, som er vedlagt det dyresundhedscertifikat, der ledsager dyrene, og som er underskrevet af fartøjsføreren og indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
afsejlingshavnen i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
|
b) |
ankomsthavnen i Unionen |
|
c) |
de havne, som fartøjet har anløbet, uden for dyrenes oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri |
|
d) |
bekræftelse af, at følgende krav under forsendelsen til Unionen var opfyldt:
|
Artikel 15
Undtagelse vedrørende omladning af landdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, i ikke-listeopførte tredjelande eller territorier i tilfælde af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse
1. Uanset artikel 14, stk. 2, tillader den kompetente myndighed kun indførsel til Unionen af sendinger af landdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, der er blevet omladet fra det oprindelige afsendelsestransportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er et listeopført tredjeland, territorium eller en listeopført zone deri med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af dyr til Unionen, hvis omladningen fandt sted på grund af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse, der skabte logistiske problemer under transporten af dyrene til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen, med det formål at gennemføre transporten til EU-indgangsstedet, forudsat at:
|
a) |
der er givet tilladelse til indførsel af sendingen af dyr til Unionen af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten og, hvis det er relevant, i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, indtil de ankommer til deres bestemmelsessted i Unionen |
|
b) |
omladningen hele tiden foregik under tilsyn af en embedsdyrlæge i tredjelandet eller territoriet for at sikre, at:
|
|
c) |
sendingen af dyr ledsages af en erklæring fra den kompetente myndighed i det tredjeland eller territorium, hvor overførslen fandt sted, med oplysninger om overførslen og attestering af, at de relevante foranstaltninger var indført for at opfylde kravene i litra b). |
2. Den undtagelse, der er fastsat i stk. 1, finder ikke anvendelse på sendinger af honningbier og humlebier.
Artikel 16
Undtagelse vedrørende omladning af dyr af hestefamilien i ikke-listeopførte tredjelande eller territorier
Uanset artikel 14, stk. 2, er indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien, der er blevet omladet til et andet transportmiddel under transporten af dyrene til Unionen i et tredjeland, territorium eller en zone deri, som ikke er ikke er et listeopført tredjeland eller territorium eller en listeopført zone deri med henblik på indførsel af den pågældende kategori af dyr af hestefamilien, kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
Dyrene i sendingen blev transporteret til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen. |
|
b) |
Dyrene i sendingen blev omladet direkte fra det oprindelige transportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse. |
|
c) |
Under omladningen:
|
|
d) |
En embedsdyrlæge skal have certificeret, at sendingen opfyldte kravene i litra a), b) og c). |
Artikel 17
Almindelige krav vedrørende transportmidler, der anvendes til landdyr
1. Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr er kun tilladt, hvis de transportmidler, der anvendes til transport heraf:
|
a) |
er konstrueret på en sådan måde, at:
|
|
b) |
rengøres og desinficeres med et desinfektionsmiddel, som den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har tilladt, og tørres eller får lov at tørre umiddelbart før hver pålæsning af dyr bestemt til indførsel til Unionen. |
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på transport af sendinger af honningbier og humlebier, der er bestemt til indførsel til Unionen.
Artikel 18
Krav vedrørende containere, som opdrættede landdyr transporteres til Unionen i
Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr er kun tilladt, hvis de containere i transportmidlet, som opdrættede landdyr transporteres til Unionen i:
|
a) |
opfylder kravene i artikel 17, stk. 1, litra a) |
|
b) |
kun indeholder dyr af samme art og kategori fra samme virksomhed |
|
c) |
enten:
|
Artikel 19
Flytning og håndtering efter indførsel af landdyr
1. Sendinger af landdyr transporteres efter deres indførsel til Unionen uden ophold direkte til:
|
a) |
deres bestemmelsesvirksomhed i Unionen, hvor de skal forblive i mindst den periode, der kræves i de relevante specifikke artikler i del II-V |
|
b) |
bestemmelsesslagteriet i Unionen, hvis de er bestemt til slagtning, hvor de skal slagtes inden for en periode på fem dage efter datoen for deres ankomst til Unionen. |
2. Hvis bestemmelsesstedet for sendinger af landdyr, der er indført fra et tredjeland, territorium eller en zone deri, er et slagteri, en godkendt karantænestation eller en afgrænset virksomhed i Unionen, skal transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1666 (19).
3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på indførsel til Unionen af registrerede dyr af hestefamilien fra tredjelande og genindførsel efter midlertidig eksport af registrerede heste.
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE HOVDYR
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyr
Artikel 20
Afsendelse af hovdyr til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis sendingerne er blevet afsendt fra oprindelsesvirksomheden til Unionen uden at passere gennem andre virksomheder.
2. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr fra mere end én oprindelsesvirksomhed tillades, hvis dyrene i sendingen har været gjort til genstand for en enkelt sammenbringning i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Hovdyrene tilhører en af følgende arter og kategorier:
|
|
b) |
Sammenbringningen fandt sted på en virksomhed:
|
|
c) |
Sammenbringningen på samlestedet varede ikke længere end seks dage; denne periode betragtes som en del af tidsrammen for udtagning af prøver til testning forud for afsendelse til Unionen, hvis en sådan prøveudtagning kræves i henhold til denne forordning. |
|
d) |
Hovdyrene skal være ankommet til Unionen inden for en periode på ti dage fra datoen for afsendelse fra oprindelsesvirksomheden. |
Artikel 21
Identifikation af hovdyr
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen blev identificeret enkeltvis forud for afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden ved et fysisk identifikationsmiddel med synlig, let læselig og uudslettelig visning af:
|
a) |
dyrets identifikationskode, der utvetydigt forbinder dyret med det ledsagende dyresundhedscertifikat |
|
b) |
eksportlandets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen blev identificeret enkeltvis forud for afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden ved som minimum en af følgende metoder:
|
a) |
en injicerbar transponder eller øremærke med synlig, let læselig og uudslettelig visning af:
|
|
b) |
hvis der er tale om dyr af hestefamilien, bortset fra dyr af hestefamilien bestemt til slagtning, et identifikationsdokument, der er udstedt senest på tidspunktet for udstedelse af certifikat til brug ved indførsel til Unionen, som:
|
3. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til afgrænsede virksomheder, tillades, hvis disse dyr identificeres enkeltvis ved en injicerbar transponder eller en alternativ identifikationsmetode, som utvetydigt forbinder dyret med den ledsagende indførselsdokumentation.
4. Hvis hovdyr identificeres med en elektronisk identifikator, som ikke er i overensstemmelse med ISO-standard 11784 og 11785, skal den operatør, som er ansvarlig for indførsel af sendinger af hovdyr til Unionen, stille den læseenhed, der gør det muligt på et hvilket som helst tidspunkt at verificere dyrets identifikation, til rådighed.
Artikel 22
Hovdyrs oprindelsestredjeland eller -territorium eller en zone deri
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der har været fri(t) for kategori A-sygdommene i tabellen i bilag IV, del A, punkt 1, i den periode, der er angivet i tabellen.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri:
|
a) |
der har været fri(t) for de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag IV, del A, punkt 2, i den periode, der er angivet i nævnte tabel |
|
b) |
hvor der ikke er rapporteret om nogen af de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag IV, del A, punkt 3, i den angivne periode. |
3. De perioder, der er omhandlet i stk. 1 og 2, kan afkortes for de sygdomme, der er medtaget i bilag IV, del B, på de deri fastsatte relevante særlige betingelser.
4. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor der ikke er vaccineret mod kategori A-sygdommene i bilag IV, del C, i overensstemmelse med de oplysninger, der er fastsat i:
|
a) |
nævnte bilags punkt 1, hvis der er tale om hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien |
|
b) |
nævnte bilags punkt 2, hvis der er tale om dyr af hestefamilien. |
5. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
|
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom uden vaccination eller |
|
b) |
opfylder kravene i bilag V, punkt 1. |
6. For så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg, får og geder kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
|
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom uden vaccination eller |
|
b) |
opfylder kravene i bilag V, punkt 2. |
7. For så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr af listeopførte arter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
|
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der har været fri(t) for denne sygdom i en periode på to år forud for datoen for afsendelse til Unionen, eller |
|
b) |
opfylder en af de særlige betingelser i bilag VI, del A. |
8. For så vidt angår enzootisk kvægleukose er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg kun tilladt, hvis dyrene enten:
|
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom eller |
|
b) |
opfylder de særlige betingelser i bilag VI, del B. |
9. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til indførsel til medlemsstater eller zoner deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af de i bilag VII omhandlede kategori C-sygdomme, for hvilke hovdyrarterne er opført på en liste, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for disse sygdomme for de relevante arter eller |
|
b) |
opfylder de relevante supplerende krav i nævnte bilag. |
Artikel 23
Hovdyrs oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
kommer fra en virksomhed på og omkring hvilken, eventuelt indbefattet et nabolands område, der ikke er rapporteret om nogen af de i bilag VIII omhandlede listeopførte sygdomme, for hvilke hovdyrarterne bestemt til indførsel til Unionen er opført på en liste, i et område og i en periode, der er angivet i tabellerne i:
|
|
b) |
i den i litra a) omhandlede periode ikke har været i kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus. |
2. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) er indførsel til Unionen af kvæg, får, geder, dyr af kamelfamilien og hjortedyr kun tilladt, hvis oprindelsesvirksomheden for dyrene i sendingen opfylder de relevante krav i bilag IX, punkt 1.
3. For så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af kvæg, får, geder, svin, dyr af kamelfamilien og hjortedyr kun tilladt, hvis oprindelsesvirksomheden for dyrene i sendingen opfylder de relevante krav i bilag IX, punkt 2.
Artikel 24
Hovdyrene i sendingen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod de kategori A-sygdomme, der er fastsat i tabellerne i enten:
|
|
b) |
De må i perioden fra afsendelsen fra deres oprindelsesvirksomhed indtil deres ankomst til Unionen ikke være blevet aflæsset på steder, der ikke opfylder de krav, der er fastsat i tabellerne i enten:
|
2. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) og infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af sendinger af listeopførte hovdyrarter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod disse sygdomme.
3. For så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) er indførsel til Unionen af sendinger af listeopførte hovdyrarter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret med en levende vaccine mod denne sygdom i de sidste 60 dage forud for flytningsdatoen.
4. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til indførsel til medlemsstater eller zoner deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af de i bilag VII omhandlede kategori C-sygdomme, for hvilke hovdyrarterne er opført på en liste, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod disse sygdomme.
5. Ud over de krav, der er fastsat i stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af ukastrerede får (handyr) og ukastrerede hovdyr af familien Tayassuidae (handyr) kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder de relevante særlige krav vedrørende infektion med Brucella, der er fastsat i bilag X.
6. Ud over de krav, der er fastsat i stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder de særlige betingelser i bilag XI, punkt 2, afhængigt af den sundhedskategori, som fastlagt i overensstemmelse med bilag XI, punkt 1, som tredjelandet eller territoriet eller zonen deri er blevet opført i på listen.
Artikel 25
Undtagelser og supplerende krav vedrørende indførsel til Unionen af hovdyr til slagtning
Uanset kravene i artikel 22, stk. 5 og 6, er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr af de arter, der er omhandlet i nævnte stykker, og som ikke opfylder disse krav, tilladt, forudsat at dyrene i sendingen kun er bestemt til slagtning.
Artikel 26
Flytning og håndtering af hovdyr efter deres indførsel til Unionen
Hovdyr, bortset fra heste, der indføres til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer, skal efter deres indførsel til Unionen forblive på deres bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage efter deres ankomst til denne virksomhed.
KAPITEL 2
Særlige regler vedrørende indførsel til Unionen af opdrættede hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 27
Dyresundhedsmæssige krav, der ikke gælder for hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 11, 22, 23, 24 og 26 finder ikke anvendelse på sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, der indføres til Unionen på de i artikel 28-34 fastsatte betingelser.
Artikel 28
Særlige regler vedrørende indførsel af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De skal komme fra en afgrænset virksomhed, der er opført på en liste, der er udarbejdet i henhold til artikel 29, over afgrænsede virksomheder, hvorfra indførsel af hovdyr til Unionen er tilladt. |
|
b) |
De skal være afsendt direkte fra den afgrænsede oprindelsesvirksomhed til en afgrænset virksomhed i Unionen. |
2. Bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed giver en særlig tilladelse til indførsel af hver enkelt sending af hovdyr, der er omhandlet i stk. 1, efter at der er opnået et positivt resultat af en vurdering af de potentielle risici, som indførslen af denne sending kan indebære for Unionen.
3. Indførsel til Unionen og flytning af hver sending af hovdyr, der er omhandlet i stk. 1, gennem andre medlemsstater end bestemmelsesmedlemsstaten er kun tilladt, hvis de kompetente myndigheder i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, har givet tilladelse hertil.
Tilladelsen gives kun på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering foretaget af de kompetente myndigheder i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, baseret på de oplysninger, de har fået forelagt af den medlemsstat, som bestemmelsesstedet i Unionen ligger i.
4. Den medlemsstat, som bestemmelsesstedet for den i stk. 1 omhandlede sending ligger i, underretter Kommissionen og de andre medlemsstater inden for rammerne af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder og underretter direkte EU-indgangsstedet for hovdyrene om de tilladelser, der er givet i henhold til stk. 1 og 2, inden en eventuel flytning gennem andre medlemsstater og inden disse hovdyrs ankomst til deres område.
Artikel 29
Listeopførelse af hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder i tredjelande eller territorier
1. Medlemsstaterne kan udarbejde en liste over afgrænsede virksomheder i tredjelande og territorier, hvorfra indførsel af hovdyr til deres område er tilladt.
Denne liste skal angive, hvilke hovdyrarter det er tilladt at indføre til medlemsstatens område fra hver enkelt afgrænset virksomhed i tredjelandet eller territoriet.
2. Medlemsstaterne kan på deres liste over afgrænsede virksomheder, jf. stk. 1, medtage afgrænsede virksomheder, som allerede er opført på sådanne lister i andre medlemsstater.
Medlemsstaterne må kun medtage en afgrænset virksomhed i et tredjeland eller territorium på den i stk. 1 fastsatte liste over afgrænsede virksomheder, jf. dog første afsnit, efter at der er foretaget en fuldstændig vurdering med gunstigt udfald baseret på følgende:
|
a) |
den afgrænsede virksomheds opfyldelse af kravet om at være godkendt af den kompetente myndighed i det oprindelsestredjeland eller ‑territorium, der er fastsat i artikel 30 |
|
b) |
oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kompetente myndighed skal have fremlagt tilstrækkelige oplysninger til, at det kan garanteres, at den afgrænsede virksomhed opfylder kravene vedrørende godkendelse af afgrænsede virksomheder, som er fastsat i artikel 30. |
3. Medlemsstaterne ajourfører de i stk. 1 fastsatte lister over afgrænsede virksomheder, idet de navnlig tager hensyn til eventuel suspension eller tilbagetrækning af en godkendelse, der er givet af den kompetente myndighed i et oprindelsestredjeland eller ‑territorium som omhandlet i artikel 30 eller af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat.
4. Medlemsstaterne gør de i stk. 1 fastsatte lister offentligt tilgængelige på deres websteder.
Artikel 30
Betingelser for hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder i tredjelande eller territorier med henblik på artikel 29
Medlemsstaterne må kun medtage en afgrænset virksomhed, der er beliggende i et tredjeland eller territorium, på den i artikel 29 omhandlede liste over afgrænsede virksomheder, hvis den afgrænsede virksomhed er godkendt af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet og opfylder følgende betingelser:
|
a) |
Den skal være klart afgrænset, og dyrs og menneskers adgang til dyrefaciliteter skal kontrolleres. |
|
b) |
Den skal have passende midler til at indfange, indespærre og isolere dyr og passende karantæneanlæg og godkendte operative standardprocedurer for nye tilkomne dyr. |
|
c) |
Områderne til opstaldning af dyr skal være af en passende standard og skal være konstrueret på en sådan måde, at
|
|
d) |
For så vidt angår sygdomsovervågning og -bekæmpelsesforanstaltninger:
|
|
e) |
Den ajourfører i en periode på mindst tre år fortegnelser med angivelse af:
|
|
f) |
Den skal sikre bortskaffelse af døde kroppe af hovdyr, som er døde eller blevet aflivet på grund af en sygdom. |
|
g) |
Den skal ved kontrakt eller ved hjælp af et andet juridisk instrument sikre sig bistand fra en virksomhedsdyrlæge, som skal være ansvarlig for at:
|
|
h) |
Uanset artikel 9, litra c), skal den enten have:
|
Artikel 31
Undtagelse fra kravet om listeopførelse af tredjelandet eller territoriet og listeopførelse af hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder
1. Uanset kravene i artikel 3, stk. 1, og artikel 28, stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr fra virksomheder i tredjelande eller territorier, der ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis de er bestemt til en afgrænset virksomhed, og forudsat at:
|
a) |
ekstraordinære uforudsete omstændigheder gør det umuligt at opfylde disse krav |
|
b) |
disse sendinger opfylder betingelserne i artikel 32. |
2. Den medlemsstat, som bestemmelsesstedet for den i stk. 1 omhandlede sending ligger i, underretter Kommissionen og medlemsstaterne inden for rammerne af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder og underretter direkte EU-indgangsstedet for hovdyrene om de tilladelser, der er givet i henhold til stk. 1, forud for en eventuel gennem andre medlemsstater og inden disse hovdyrs ankomst til deres område.
Artikel 32
Supplerende krav, der skal opfyldes af oprindelsesvirksomheder for hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, i henhold til den undtagelse, der er fastsat i artikel 31
Den kompetente myndighed i en bestemmelsesmedlemsstat tillader kun undtagelser som fastsat i artikel 31 for sendinger af hovdyr, der opfylder følgende supplerende betingelser:
|
a) |
Ejeren eller en fysisk person, som repræsenterer ejeren, har tidligere indgivet en ansøgning om en specifik undtagelse som fastsat i artikel 31 til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten, og bestemmelsesmedlemsstaten gav efter at have foretaget en risikovurdering, som viste, at indførsel af en sådan sending af hovdyr ikke ville udgøre en dyresundhedsrisiko for Unionen, denne tilladelse. |
|
b) |
Hovdyrene har været anbragt i karantæne i oprindelsestredjelandet eller -territoriet under den kompetent myndigheds tilsyn i det tidsrum, der kræves, for at de kan opfylde de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 33 og 34:
|
|
c) |
Hovdyrene skal have været anbragt i karantæne på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst seks måneder fra datoen for indførsel til Unionen, og i denne periode kan de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten træffe de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 138, stk. 2, navnlig litra a), d) og k), i forordning (EU) 2017/625. |
Artikel 33
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder for så vidt angår listeopførte sygdomme
Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, der er beliggende i Unionen, er kun tilladt, hvis den afgrænsede oprindelsesvirksomhed opfylder følgende krav for så vidt angår listeopførte sygdomme:
|
a) |
For så vidt angår hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomhed er der ikke rapporteret om de listeopførte sygdomme, der er opført i tabellen i bilag XII, del A, i de perioder, som er angivet for disse listeopførte sygdomme i tabellen. |
|
b) |
For så vidt angår området på og omkring den afgrænsede virksomhed er der ikke rapporteret om de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag XII, del B, i de perioder, som er angivet for disse listeopførte sygdomme i tabellen. |
Artikel 34
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyrene i sendingen for så vidt angår listeopførte sygdomme
Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, der er beliggende i Unionen, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende supplerende dyresundhedsmæssige krav:
|
a) |
De skal opfylde kravet vedrørende en opholdsperiode på den afgrænsede oprindelsesvirksomhed i en sammenhængende periode på seks måneder eller siden fødslen, hvis de er under seks måneder gamle. |
|
b) |
De må ikke have været i kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus:
|
|
c) |
For så vidt angår sygdommene i tabellen i bilag XII, del C, skal de enten:
|
|
d) |
De må ikke være blevet vaccineret som omhandlet i tabellen i bilag XII, del E. |
|
e) |
Hvis de er blevet vaccineret mod miltbrand og rabies, skal den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet have givet oplysninger om vaccinationsdatoen, den anvendte vaccine og den eventuelle test, der er foretaget for at vise en beskyttende immunrespons. |
|
f) |
De skal være blevet behandlet mod indre og ydre parasitter mindst to gange i en periode på 40 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
Hvis de særlige garantier, der er omhandlet i litra c), nr. ii), omfatter en karantæneperiode i en vektorbeskyttet facilitet på en afgrænset virksomhed, skal denne facilitet opfylde kravene i bilag XII, del F.
Artikel 35
Flytning og håndtering af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder efter indførslen
Efter deres indførsel til Unionen skal hovdyr med oprindelse på en afgrænset virksomhed i et tredjeland eller territorium som omhandlet i artikel 27 forblive på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst seks måneder forud for datoen for flytning til en anden afgrænset virksomhed i Unionen, medmindre de eksporteres fra Unionen eller flyttes med henblik på slagtning.
AFSNIT 3
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ OG FUGLE I FANGENSKAB
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fjerkræ
AFDELING 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE ALLE ARTER OG KATEGORIER AF FJERKRÆ
Artikel 36
Fjerkræ, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri inden indførslen til Unionen
1. Det er kun tilladt at indføre følgende sendinger til Unionen, hvis oprindelsestredjelandets eller -territoriets kompetente myndighed har givet garantier i overensstemmelse med stk. 2:
|
a) |
fjerkræ, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri |
|
b) |
daggamle kyllinger fra forældreflokke, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr som omhandlet i stk. 1 er kun tilladt, hvis den kompetente myndighed i fjerkræets oprindelsestredjeland eller ‑territorium har givet garantier for, at:
|
a) |
fjerkræ og forældreflokke som omhandlet i nævnte stykke er importeret fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af sådanne sendinger |
|
b) |
importen af fjerkræ og forældreflokke som omhandlet i stk. 1 til dette tredjeland eller territorium eller en zone deri fandt sted i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for sendinger af disse dyr, der indføres direkte til Unionen. |
Artikel 37
Krav vedrørende fjerkræs oprindelsestredjeland eller -territorium eller en zone deri
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ er kun tilladt, hvis sådanne sendinger har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Det/den har i en periode på mindst seks måneder forud for afsendelse af sendingen til Unionen haft et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
|
b) |
Det/den betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 38. |
|
c) |
Hvis der vaccineres mod højpatogen aviær influenza, har den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for, at:
|
|
d) |
Det/den:
|
|
e) |
Hvis der vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet givet garantier for, at:
|
|
f) |
Det/den har forpligtet sig til efter udbrud af højpatogen aviær influenza eller et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus at sende følgende oplysninger til Kommissionen:
|
|
g) |
Det/den har forpligtet sig til at sende virusisolater fra de første udbrud af højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus til EU-referencelaboratoriet for aviær influenza og Newcastle disease. |
Artikel 38
Frihed for højpatogen aviær influenza i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller en zone deri
1. Et tredjeland eller territorium eller en zone deri betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza, når det/den har givet Kommissionen følgende garantier:
|
a) |
Der er gennemført et overvågningsprogram for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 37, litra a), i en periode på mindst seks måneder forud for datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
b) |
Der har ikke været noget udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri i en periode på mindst 12 måneder før datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
2. Efter et udbrud af højpatogen aviær influenza i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der tidligere blev betragtet som fri(t) for denne sygdom, som omhandlet i stk. 1, betragtes dette tredjeland eller territorium eller en zone deri atter som fri(t) for højpatogen aviær influenza, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Der er gennemført sanering med henblik på bekæmpelse af højpatogen aviær influenza. |
|
b) |
Alle virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret. |
|
c) |
Den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet har i en periode på mindst tre måneder efter afslutningen af den sanering og rengøring og desinfektion, der er omhandlet i litra a) og b), gennemført et overvågningsprogram, der som et minimum ved en randomiseret, repræsentativ prøve af risikopopulationerne dokumenterer, at der ikke forekommer infektioner, under hensyntagen til de specifikke epidemiologiske omstændigheder, der gør sig gældende for de(t) pågældende udbrud, med negative resultater. |
Artikel 39
Frihed for infektion med Newcastle disease-virus i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri
1. Et tredjeland, et territorium eller en zone deri betragtes som fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, hvis der ikke har været noget udbrud af infektion med Newcastle disease-virus i dette tredjeland eller territorium eller zonen deri i en periode på mindst de seneste 12 måneder før datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen.
2. Hvis et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus forekommer i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der tidligere var fri(t) for denne sygdom som omhandlet i stk. 1, betragtes dette tredjeland eller territorium eller zonen deri atter som fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Der er gennemført sanering med henblik på bekæmpelse af sygdommen. |
|
b) |
Alle virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret. |
|
c) |
På grundlag af intensiverede undersøgelser, herunder laboratorietest i forbindelse med udbruddet, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i en periode på mindst tre måneder efter afslutningen af den sanering og rengøring og desinfektion, der er omhandlet i litra a) og b), dokumenteret, at sygdommen ikke forekommer i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri. |
Artikel 40
Fjerkræs oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsfjerkræ og brugsfjerkræ er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
a) |
hvis godkendelse ikke er blevet suspenderet eller trukket tilbage |
|
b) |
hvor der inden for en radius af 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
|
c) |
hvor der ikke er rapporteret om noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder:
|
a) |
hvor der inden for en radius af 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
|
b) |
hvor der ikke er rapporteret om noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
er klækket på virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 7 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
|
b) |
kommer fra flokke, der har været holdt på virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
Artikel 41
Særlige forebyggende foranstaltninger for containere, som fjerkræ transporteres i
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet transporteret i containere, der ud over kravene i artikel 18 opfylder følgende krav:
|
a) |
De er lukket i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, således at indholdet ikke kan ombyttes. |
|
b) |
De er forsynet med oplysningerne om den bestemte art og kategori af fjerkræ i bilag XVI. |
|
c) |
Hvis der er tale om daggamle kyllinger, skal de være rene engangscontainere, der anvendes for første gang. |
Artikel 42
Indførsel af fjerkræ til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
1. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsfjerkræ og brugsfjerkræ bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus. |
|
b) |
De har i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for sendingens pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen været holdt i isolation på oprindelsesvirksomheden eller karantænestationen under en embedsdyrlæges tilsyn, hvor:
|
|
c) |
De er i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen testet negative ved serologiske test til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra flokke, som:
|
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus og i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen er testet negative ved serologiske test til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. eller |
|
b) |
er blevet vaccineret mod Newcastle disease-virus, men ikke med levende vaccine, i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen og i de sidste 14 dage forud for denne dato ved stikprøver af kloaksvaberprøver eller gødningsprøver fra mindst 60 fugle er blevet underkastet en virusisolationsprøve for Newcastle disease og har reageret negativt. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus |
|
b) |
kommer fra rugeæg, der kommer fra flokke, som opfylder en af følgende betingelser:
|
|
c) |
kommer fra et rugeri, hvor arbejdsmetoderne sikrer, at de æg, som de daggamle kyllinger, som er bestemt til indførsel til Unionen, kommer fra, udruges på helt andre tidspunkter og steder end æg, der ikke opfylder kravene i litra b). |
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE AVLS- OG BRUGSFJERKRÆ
Artikel 43
Identifikation af avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er individuelt identificeret med halsmærker eller en injicerbar transponder:
|
a) |
med oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166 |
|
b) |
som er i overensstemmelse med ISO-standard 11784 og 11785. |
Artikel 44
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokken for sendinger af avls- og brugsfjerkræ
Indførsel til Unionen af sendinger af avls- og brugsfjerkræ er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Flokkene er ikke blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza. |
|
b) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
c) |
Flokkene har været omfattet af et sygdomsovervågningsprogram, der opfylder kravene i bilag II til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og er ikke blevet konstateret inficeret med, eller gav grundlag for at mistænke, at de skulle være inficeret med følgende agenser:
|
|
d) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger:
|
|
e) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af mycoplasmose (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger: enten
|
AFDELING 3
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ BESTEMT TIL SLAGTNING
Artikel 45
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokkene for sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
|
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza. |
|
b) |
Hvis de er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
AFDELING 4
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE DAGGAMLE KYLLINGER
Artikel 46
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokkene for sendinger af daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har oprindelsestredjelandet eller -territoriet givet garantier for opfyldelse af minimumskravene vedrørende vaccinationsprogrammer og yderligere overvågning i bilag XIII. |
|
b) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
c) |
Flokkene har været omfattet af et sygdomsovervågningsprogram, der opfylder kravene i bilag II til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og er ikke blevet konstateret inficeret med, eller gav grundlag for at mistænke, at de skulle være inficeret med følgende agenser:
|
|
d) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger:
|
|
e) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af mycoplasmose (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger: enten
|
Artikel 47
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesrugeæggene for sendinger af daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen hidrører fra rugeæg, som:
|
a) |
opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen, der er fastsat i del III, afsnit 2 |
|
b) |
inden afsendelsen til rugeriet er blevet mærket i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser |
|
c) |
er blevet desinficeret i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser |
|
d) |
ikke har været i kontakt med fjerkræ eller rugeæg med lavere sundhedsstatus, fugle i fangenskab eller vildtlevende fugle under transporten til rugeriet eller på rugeriet. |
Artikel 48
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod aviær influenza.
AFDELING 5
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FÆRRE END 20 STYKKER FJERKRÆ
Artikel 49
Undtagelse og særlige krav vedrørende sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Uanset artikel 14, stk. 3, artikel 17, artikel 18, artikel 40 og artikel 41 samt artikel 43-48 er indførsel til Unionen af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, tilladt, forudsat at sådanne sendinger opfylder følgende krav:
|
a) |
Fjerkræet kommer fra virksomheder, hvor:
|
|
b) |
Fjerkræet eller, hvis der er tale om daggamle kyllinger, disses oprindelsesflok har været isoleret på oprindelsesvirksomheden i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
c) |
For så vidt angår vaccination mod højpatogen aviær influenza:
|
|
d) |
Hvis fjerkræet eller de daggamle kyllingers forældreflok er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
e) |
Fjerkræet eller, hvis der er tale om daggamle kyllinger, disses oprindelsesflok er ikke blevet konstateret inficeret med eller gav grund til mistanke om infektion med følgende agenser i test, der er foretaget i overensstemmelse med kravene vedrørende testning af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og færre end 20 rugeæg heraf forud for indførslen til Unionen, jf. bilag XVII
|
AFDELING 6
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FLYTNING OG HÅNDTERING AF FJERKRÆ EFTER INDFØRSLEN TIL UNIONEN
Artikel 50
Forpligtelser for operatører på bestemmelsesvirksomheden efter indførslen af sendinger af fjerkræ til Unionen
1. Operatører på bestemmelsesvirksomheden skal holde avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, bortset fra brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, og daggamle kyllinger, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, på bestemmelsesvirksomheden fra datoen for deres ankomst i en sammenhængende periode på mindst:
|
a) |
seks uger eller |
|
b) |
indtil dagen for slagtning, hvis dyrene slagtes inden for seks uger fra ankomstdatoen. |
2. Hvis der er tale om fjerkræ, bortset fra strudsefugle, kan den i stk. 1, litra a), fastsatte periode på seks uger afkortes til tre uger, forudsat at prøveudtagning og testning, på operatørens anmodning, i overensstemmelse med artikel 51, litra b), er gennemført med tilfredsstillende resultater.
3. Operatører på bestemmelsesvirksomheden sikrer, at det fjerkræ, der er omhandlet i stk. 1, underkastes en klinisk inspektion, der foretages af en embedsdyrlæge på bestemmelsesvirksomheden senest på datoen for udløbet af de relevante perioder, der er fastsat i nævnte stykke.
4. I de perioder, der er fastsat i stk. 1, skal operatører holde fjerkræ, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, adskilt fra andre flokke af fjerkræ.
5. Hvis fjerkræ som omhandlet i stk. 1 anbringes i samme flok som andet fjerkræ på bestemmelsesvirksomheden, skal de i stk. 1, litra a) og b), omhandlede perioder løbe fra den dato, hvor den sidste fugl blev ført ind på bestemmelsesvirksomheden, og der må ikke flyttes fjerkræ fra flokken, før disse perioder er udløbet.
Artikel 51
De kompetente myndigheders forpligtelse med hensyn til prøveudtagning og testning af sendinger af fjerkræ efter indførsel til Unionen
Bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed sikrer, at:
|
a) |
avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, undtagen brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, og daggamle kyllinger, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, i de perioder, der er fastsat i artikel 50, stk. 1, underkastes en klinisk inspektion, der foretages af en embedsdyrlæge på bestemmelsesvirksomheden senest på datoen for udløbet af de relevante perioder, der er fastsat i nævnte artikel, og der udtages om nødvendigt prøver af dyrene til testning for at overvåge deres sundhedstilstand |
|
b) |
hvis der er tale om fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og når operatøren anmoder herom som omhandlet i artikel 50, stk. 2, gennemføres der prøveudtagning og testning af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, i overensstemmelse med bilag XVIII. |
Artikel 52
De kompetente myndigheders forpligtelse med hensyn til prøveudtagning og testning efter indførsel til Unionen af sendinger af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus
For så vidt angår avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle og daggamle kyllinger af strudsefugle, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, sikrer bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed følgende i de perioder, der er fastsat i artikel 50, stk. 1:
|
a) |
Dyrene underkastes en test til påvisning af infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på en kloaksvaberprøver eller gødningsprøve fra hver strudsefugl. |
|
b) |
Hvis der er tale om sendinger af strudsefugle, der er bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, skal dyrene ud over at opfylde de krav, der er omhandlet i litra a), underkastes en serologisk test for infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på hver strudsefugl. |
|
c) |
Alle strudsefugle skal være testet negative ved de test, der er omhandlet i litra a) og b), før de slippes ud af isolation. |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab
AFDELING 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FUGLE I FANGENSKAB
Artikel 53
Krav vedrørende identifikation af fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er identificeret med et individuelt identifikationsnummer ved hjælp af en entydigt mærket lukket fodring eller en injicerbar transponder, der mindst indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166 |
|
b) |
et entydigt løbenummer. |
Artikel 54
Særlige forebyggende foranstaltninger for containere, som fugle i fangenskab transporteres i
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis sådanne sendinger transporteres i containere, der ud over kravene vedrørende containere i artikel 18 opfylder følgende krav:
|
a) |
De er lukket i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, således at indholdet ikke kan ombyttes. |
|
b) |
De er forsynet med oplysningerne om den bestemte art og kategori af fugle i bilag XVI. |
|
c) |
De anvendes for første gang. |
Artikel 55
Krav vedrørende oprindelsesvirksomheden for sendinger af fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra en virksomhed, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Den er blevet godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet som en virksomhed, der opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 56, og godkendelsen er ikke blevet suspenderet eller trukket tilbage. |
|
b) |
Den er blevet tildelt et unikt godkendelsesnummer af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, som er blevet meddelt Kommissionen. |
|
c) |
Oprindelsesvirksomhedens navn og godkendelsesnummer er opført på en liste over virksomheder, der udarbejdes og offentliggøres af Kommissionen. |
|
d) |
Inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, har der ikke været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst de seneste 30 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
e) |
Hvis der er tale om fugle af papegøjefamilien, gælder enten følgende:
|
Artikel 56
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende godkendelse, opretholdelse af godkendelse samt suspension, tilbagetrækning eller genudstedelse af godkendelse af oprindelsesvirksomhederne for sendingen af fugle i fangenskab
1. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet som omhandlet i artikel 55, og som opfylder følgende krav i bilag XIX:
|
a) |
punkt 1 for så vidt angår biosikringsforanstaltninger |
|
b) |
punkt 2 for så vidt angår faciliteter og udstyr |
|
c) |
punkt 3 for så vidt angår føring af fortegnelser |
|
d) |
punkt 4 for så vidt angår personale |
|
e) |
punkt 5 for så vidt angår sundhedsstatus. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er under kontrol af en af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet udpeget embedsdyrlæge, som:
|
a) |
sikrer, at virksomheden opfylder de i denne artikel fastsatte betingelser |
|
b) |
aflægger besøg på virksomheden mindst én gang om året |
|
c) |
gennemfører audit af den godkendte dyrlæges aktiviteter og gennemførelsen af den årlige sygdomsovervågningsprogram |
|
d) |
verificerer, at der ved de kliniske test, post mortem-testene og laboratorietestene af dyrene ikke er påvist forekomst af højpatogen aviær influenza, infektion med Newcastle disease-virus eller ornitose. |
3. Godkendelsen af en virksomhed for fugle i fangenskab suspenderes eller trækkes tilbage, hvis virksomheden ikke længere opfylder betingelserne i stk. 1 og 2, eller der er sket et skift i virksomhedens aktiviteter, således at den ikke længere udelukkende anvendes til fugle i fangenskab.
4. Godkendelsen af en virksomhed for fugle i fangenskab suspenderes, hvis der til den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet er indberettet mistanke om højpatogen aviær influenza, infektion med Newcastle disease-virus eller ornitose, og indtil mistanken er officielt afkræftet. Efter indberetning af mistanke gennemføres de foranstaltninger, der er nødvendige for at bekræfte eller afkræfte mistanken og for at undgå spredning af sygdommen, i overensstemmelse med kravene i delegeret forordning (EU) 2020/687.
5. Hvis en virksomheds godkendelse er blevet suspenderet eller trukket tilbage, skal virksomheden godkendes igen, hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
sygdommen er udryddet og smittekilden fjernet |
|
b) |
virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret |
|
c) |
virksomheden opfylder betingelserne i stk. 1. |
6. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis oprindelsestredjelandet eller -territoriet har forpligtet sig til at underrette Kommissionen om suspensionen, tilbagetrækningen eller genudstedelsen af en virksomheds godkendelse.
Artikel 57
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
ikke er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza |
|
b) |
er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus, og den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har givet garantier for, at de anvendte vacciner opfylder de generelle og specifikke kriterier for vacciner mod infektion med Newcastle disease-virus i bilag XV, punkt 1 |
|
c) |
inden for en periode på 7-14 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen er blevet underkastet en test til påvisning af højpatogent aviær influenza-virus og Newcastle disease-virus med negative resultater. |
Artikel 58
Krav vedrørende indførsel af sendinger af fugle i fangenskab til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab af arter af Galliformes bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
|
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus |
|
b) |
i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for sendingens pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen har været holdt i isolation på oprindelsesvirksomheden eller karantænestationen i tredjelandet eller territoriet under en embedsdyrlæges tilsyn, hvor:
|
|
c) |
i en periode på 14 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen er testet negative ved serologiske test til påvisning af forekomst af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. |
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FLYTNING OG HÅNDTERING AF FUGLE I FANGENSKAB EFTER DERES INDFØRSEL TIL UNIONEN
Artikel 59
Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab efter indførslen til Unionen
Efter deres indførsel til Unionen skal sendinger af fugle i fangenskab uden ophold transporteres direkte til en karantænestation, der er godkendt i henhold til artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, under overholdelse af følgende:
|
a) |
Den samlede forsendelse fra EU-indgangsstedet til karantænestationen må ikke overstige ni timer. |
|
b) |
Køretøjer, der anvendes til transport af sendingen til karantænestationen, skal være forseglet af den kompetente myndighed på en sådan måde, at indholdet ikke kan ombyttes. |
Artikel 60
Forpligtelser for operatører på karantænestationen efter indførslen til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab
Operatører på karantænestationen for de fugle i fangenskab, der er omhandlet i artikel 59, skal:
|
a) |
anbringe fuglene i fangenskab i karantæne i mindst 30 dage |
|
b) |
hvis der benyttes sentinelfugle til undersøgelser, prøveudtagning og testning, sikre at:
|
Artikel 61
Den kompetente myndigheds forpligtelser efter indførslen af sendinger af fugle i fangenskab til Unionen
Efter ankomsten af fuglene i fangenskab til den karantænestation, der er omhandlet i artikel 59, skal den kompetente myndighed:
|
a) |
som minimum ved begyndelsen og afslutningen af karantænen inspicere karantæneforholdene, hvilket skal omfatte en undersøgelse af dødelighedstallet og en klinisk inspektion af fuglene i fangenskab |
|
b) |
underkaste fuglene i fangenskab testning for højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus i overensstemmelse med procedurerne for undersøgelser, prøveudtagning og testning i bilag XX. |
AFDELING 3
UNDTAGELSER FRA DE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF FUGLE I FANGENSKAB OG FLYTNING OG HÅNDTERING AF DISSE FUGLE EFTER DERES INDFØRSEL TIL UNIONEN
Artikel 62
Undtagelse fra de dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab med oprindelse i visse tredjelande og territorier
Uanset kravene i del I, artikel 3-10, bortset fra artikel 3, litra a), nr. i), artikel 11-19 og artikel 53-61, er indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab, som ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis de har oprindelse i tredjelande eller territorier, der specifikt er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fugle i fangenskab på grundlag af ækvivalente garantier.
AFSNIT 4
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE HONNINGBIER OG HUMLEBIER
KAPITEL 1
Almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende honningbier og humlebier
Artikel 63
Tilladte kategorier af bier
Det er kun tilladt at indføre sendinger af følgende kategorier af honningbier til Unionen:
|
a) |
honningbidronninger |
|
b) |
humlebier. |
Artikel 64
Afsendelse til Unionen af honningbier og humlebier
Indførsel til Unionen af honningbidronninger og humlebier er kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
Det emballagemateriale og de forsendelsesbure til dronninger, der benyttes til afsendelse af honningbier og humlebier til Unionen:
|
|
b) |
Det foder, der ledsager honningbier og humlebier, skal være frit for patogener, der forårsager sygdomme hos disse bier. |
|
c) |
Der skal foretages en visuel undersøgelse af emballagematerialet og de ledsagende produkter forud for afsendelse til Unionen for at sikre, at det/de ikke udgør en dyresundhedsmæssig risiko og ikke indeholder:
|
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende honningbidronninger
Artikel 65
Honningbidronningers oprindelsesbigård
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis honningbierne i forsendelsen har oprindelse på en bigård, der ligger i et område:
|
a) |
med en radius på mindst 100 km, eventuelt indbefattet et tilgrænsende tredjelands område:
|
|
b) |
med en radius på mindst tre km, eventuelt indbefattet et tilgrænsende tredjelands område:
|
Artikel 66
Honningbidronningers oprindelsesstade
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis honningbierne i sendingen har oprindelse i stader, som ved hjælp af prøver fra tavlen med negative resultater er blevet testet for ondartet bipest inden for en periode på 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen.
Artikel 67
Sendinger af honningbidronninger
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er i lukkede bure, som hver især indeholder én enkelt honningbidronning ledsaget af højst 20 ledsagebier.
Artikel 68
Supplerende garantier vedrørende honningbidronninger bestemt til visse medlemsstater eller zoner for så vidt angår infestering med Varroa spp. (varroasyge)
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger bestemt til en medlemsstat eller zone med status som sygdomsfri for infestering med Varroa ssp. (varroasyge) er kun tilladt, hvis sådanne sendinger opfylder følgende krav:
|
a) |
Honningbierne i sendingen skal have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for infestering med Varroa spp. (varroasyge). |
|
b) |
Der er i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri ikke rapporteret om infestering med Varroa spp. (varroasyge) i en periode på 30 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
c) |
Der er truffet alle forholdsregler for at undgå kontaminering af sendingen med Varroa spp. under pålæsning og afsendelse til Unionen. |
KAPITEL 3
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende humlebier
Artikel 69
Humlebiers oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af humlebier er kun tilladt, hvis humlebierne i sendingen:
|
a) |
er blevet avlet og holdt på en humlebiproduktionsvirksomhed, der er isoleret fra det omgivende miljø, og:
|
|
b) |
på den virksomhed, der er omhandlet i litra a), kommer fra en epidemiologisk enhed, hvor der ikke er påvist infestering med Aethina tumida (lille stadebille). |
Artikel 70
Sendinger af humlebier
Indførsel til Unionen af sendinger af humlebier er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet afsendt til Unionen i lukkede containere, som hver især indeholder en koloni på højst 200 voksne humlebier, med eller uden en dronning.
KAPITEL 4
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende håndtering efter indførslen af honningbidronninger og humlebier
Artikel 71
Håndtering efter indførslen af honningbidronninger og humlebier
1. Efter deres indførsel til Unionen må honningbidronninger ikke indsættes i lokale kolonier, medmindre de overføres fra transportburet til nye bure i overensstemmelse med stk. 2 med den kompetente myndigheds tilladelse og, hvis det er relevant, under den kompetente myndigheds direkte tilsyn.
2. Efter overførslen til nye bure som omhandlet i stk. 1 skal transportbure, ledsagebier og andet materiale, der ledsagede dronningen fra oprindelsestredjelandet, indsendes til et officielt laboratorium med henblik på undersøgelse for at udelukke forekomst af Aethina tumida (lille stadebille), herunder æg og larver, og tegn på Tropilaelaps-miden.
3. Operatører, der modtager humlebier, destruerer den container og det emballagemateriale, der ledsagede dem fra oprindelsestredjelandet eller -territoriet, men kan beholde dem i den container, som de blev indført til Unionen i, indtil udløbet af koloniens levetid.
Artikel 72
Medlemsstaternes kompetente myndigheders særlige forpligtelser
Den kompetente myndighed i den medlemsstat, som er bestemmelsesstedet for sendinger af honningbier eller humlebier, skal:
|
a) |
føre tilsyn med overførslen fra transportburene til de nye bure omhandlet i artikel 71, stk. 1 |
|
b) |
sikre, at operatøren indsender materialet omhandlet i artikel 71, stk. 2 |
|
c) |
sikre, at det officielle laboratorium omhandlet i artikel 71, stk. 2, har indført ordninger for destruktion af bure, ledsagebier og materiale efter den laboratorieundersøgelse, der er omhandlet i nævnte stykke. |
AFSNIT 5
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF HUNDE, KATTE OG FRITTER TIL UNIONEN
Artikel 73
Afsendelse af hunde, katte og fritter til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet afsendt fra deres oprindelsesvirksomhed til Unionen uden at passere gennem andre virksomheder.
2. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter fra mere end én oprindelsesvirksomhed tillades, hvis dyrene i sendingen har været gjort til genstand for en enkelt sammenbringning i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Sammenbringningen fandt sted på en virksomhed:
|
|
b) |
Sammenbringningen på samlestedet varede ikke længere end seks dage; denne periode betragtes som en del af tidsrammen for udtagning af prøver til testning forud for afsendelse til Unionen, hvis en sådan prøveudtagning kræves i henhold til denne forordning. |
|
c) |
Dyrene skal være ankommet til Unionen inden for en periode på ti dage fra datoen for afsendelse fra oprindelsesvirksomheden. |
Artikel 74
Identifikation af hunde, katte og fritter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet individuelt identificeret ved en injicerbar transponder, som er implanteret af en dyrlæge og opfylder de tekniske krav til identifikationsmidler for dyr, der er fastsat i gennemførelsesretsakter vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 120 i forordning (EU) 2016/429.
2. Hvis den i stk. 1 omhandlede implanterede injicerbare transponder ikke opfylder de tekniske specifikationer, der er omhandlet i nævnte stykke, skal den operatør, der er ansvarlig for indførslen af sendingen til Unionen, stille den læseenhed, der gør det muligt på et hvilket som helst tidspunkt at verificere dyrets individuelle identifikation, til rådighed.
Artikel 75
Hunde, katte og fritters oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor regler om forebyggelse og bekæmpelse af infektion med rabiesvirus er i kraft og gennemføres effektivt for at minimere risikoen for infektion af hunde, katte og fritter, herunder regler om import af disse arter fra andre tredjelande eller territorier.
Artikel 76
Hunde, katte og fritter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De er blevet vaccineret mod infektion med rabiesvirus i overensstemmelse med følgende betingelser:
|
|
b) |
De skal have fået foretaget en gyldig rabiesantistoftitreringstest i overensstemmelse med bilag XXI, punkt 1. |
2. Uanset stk. 1, litra b), er indførsel til Unionen af hunde, katte og fritter med oprindelse i tredjelande eller territorier eller zoner deri, der er opført på listen i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 (22), tilladt, uden at de har fået foretaget rabiesantistoftitreringstesten.
3. Indførsel af sendinger af hunde til en medlemsstat med status som sygdomsfri for Echinococcus multilocularis eller et godkendt program for udryddelse af infestering med denne sygdom er tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet behandlet mod denne infestering i overensstemmelse med bilag XXI, del 2.
Artikel 77
Undtagelse for hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed eller en karantænestation
Uanset artikel 76 er indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter, der ikke opfylder kravene vedrørende vaccination mod rabies og kravene vedrørende infestering med Echinococcus multilocularis tilladt, forudsat at sådanne sendinger er bestemt til direkte indførsel enten til:
|
a) |
en afgrænset virksomhed eller |
|
b) |
en godkendt karantænestation i bestemmelsesmedlemsstaten. |
Artikel 78
Flytning og håndtering efter indførslen til Unionen af hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed eller en karantænestation
1. Sendinger af hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen skal i en periode på mindst 60 dage efter datoen for deres indførsel til Unionen blive på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed.
2. Sendinger af hunde, katte og fritter bestemt til direkte indførsel til en godkendt karantænestation som omhandlet i artikel 77, litra b), skal blive på denne station:
|
a) |
i mindst seks måneder fra datoen for deres ankomst i tilfælde af manglende overholdelse af de krav til vaccination mod infektion med rabiesvirus, der er fastsat i artikel 76, stk. 1 eller |
|
b) |
i 24 timer efter behandling mod infestering med Echinococcus multilocularis i overensstemmelse med bilag XXI, punkt 2, hvis der er tale om hunde, der ikke opfylder de krav vedrørende infestering med Echinococcus multilocularis, der er fastsat i artikel 76, stk. 3. |
DEL III
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF AVLSMATERIALE SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5
AFSNIT 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE AVLSMATERIALE AF HOVDYR
KAPITEL 1
Almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af hovdyr
Artikel 79
Oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, der kommer fra tredjelande eller territorier, der opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 22.
Artikel 80
Donordyrenes opholdsperiode
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som:
|
a) |
i en periode på mindst seks måneder forud for indsamlingsdatoen forblev i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af den bestemte art og kategori af reproduktionsmateriale |
|
b) |
i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for første indsamling af avlsmaterialet og i indsamlingsperioden:
|
Artikel 81
Identifikation af donordyr
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som er identificeret i overensstemmelse med artikel 21.
Artikel 82
Avlsmaterialevirksomheder
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er afsendt fra godkendte avlsmaterialevirksomheder, som er opført på en liste af kompetente myndigheder i listeopførte tredjelande eller territorier eller zoner deri.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale er kun tilladt fra godkendte avlsmaterialevirksomheder som omhandlet i stk. 1, der opfylder følgende krav, som er fastsat i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/686:
|
a) |
del 1 i nævnte bilag for så vidt angår en sædopsamlingsstation |
|
b) |
del 2 i nævnte bilag for så vidt angår et embryoopsamlingshold |
|
c) |
del 3 i nævnte bilag for så vidt angår et embryoproduktionshold |
|
d) |
del 4 i nævnte bilag for så vidt angår en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed |
|
e) |
del 5 i nævnte bilag for så vidt angår en avlsmaterialeopbevaringsstation. |
Artikel 83
Avlsmateriale
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis avlsmaterialet opfylder følgende krav:
|
a) |
Det er mærket på en sådan måde, at følgende oplysninger let kan fastslås:
|
|
b) |
Det opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring, der er fastsat i bilag III til delegeret forordning (EU) 2020/686. |
Artikel 84
Transport af avlsmateriale
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis:
|
a) |
de er anbragt i en container, der opfylder følgende krav:
|
|
b) |
der kun er anbragt én type avlsmateriale af én art i den i litra a) omhandlede beholder. |
2. Uanset stk. 1, litra b), kan operatører i en og samme container anbringe sæd, oocytter og embryoner af samme art, forudsat at:
|
a) |
stråene eller andre pakninger, hvori avlsmaterialet anbringes, er lukket forsvarligt og hermetisk forseglet |
|
b) |
avlsmateriale af forskellige typer er adskilt fra hinanden af fysiske rum eller ved anbringelse i sekundære beskyttelsesposer. |
3. Uanset stk. 1, litra b), kan operatører i en og samme container anbringe sæd, oocytter og embryoner af får og geder.
Artikel 85
Supplerende krav vedrørende transport af sæd
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd fra kvæg, svin, får og geder, der er indsamlet fra mere end ét donordyr og anbragt i et enkelt strå eller en anden pakning med henblik på indførsel til Unionen, er kun tilladt, hvis:
|
a) |
sæden er indsamlet og afsendt fra en enkelt sædopsamlingsstation, hvor den er indsamlet |
|
b) |
der er indført procedurer med hensyn til behandling af denne sæd for at sikre, at den er i overensstemmelse med mærkningskravene i artikel 83, litra a). |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af kvæg
Artikel 86
Donorkvægets oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, der kommer fra virksomheder, som opfylder følgende krav, og de pågældende dyr er aldrig tidligere blevet holdt på en virksomhed med lavere sundhedsstatus:
|
a) |
De opfylder kravene i artikel 23. |
|
b) |
Hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet, var de frie for følgende sygdomme:
|
Artikel 87
Undtagelser fra kravene vedrørende donorkvægs oprindelsesvirksomheder
1. Uanset artikel 86, litra b), nr. iii), er indførsel til Unionen af sendinger af tyresæd tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, og:
|
a) |
er under to år gammelt og er kommet af et moderdyr, der med negative resultater er blevet underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose, efter at donordyret er fjernet fra sin moder eller |
|
b) |
har nået en alder på to år og med negativt resultat er blevet underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose. |
2. Uanset artikel 86, litra b), nr. iii), er indførsel til Unionen af sendinger af oocytter og embryoner fra kvæg tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, og er under to år gammelt, og forudsat at den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesvirksomheden, har certificeret, at der ikke har været kliniske tilfælde af enzootisk kvægleukose i en periode på mindst de seneste tre år.
3. Uanset artikel 86, litra b), nr. iv), er indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, forudsat at:
|
a) |
hvis der er tale om sæd, dyret med negativt resultat er blevet underkastet en test som krævet i del 1, kapitel I, punkt 1, litra b), nr. iv), i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
|
b) |
hvis der er tale om oocytter eller embryoner, den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesvirksomheden, har certificeret, at der ikke har været noget klinisk tilfælde af infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis i en periode på mindst de seneste 12 måneder. |
Artikel 88
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donorkvæg, som opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 1 og del 5, kapitel I, II og III, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 3
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af svin
Artikel 89
Donorsvins oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som kom fra virksomheder:
|
a) |
som opfylder kravene i artikel 23 |
|
b) |
hvor der — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — ikke var blevet påvist nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst de seneste 12 måneder. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr:
|
a) |
som, før de blev anbragt i en karantænefacilitet, kom fra virksomheder, der var frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i overensstemmelse med kravene i del 5, kapitel IV, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
|
b) |
som var anbragt i en karantænefacilitet, som på anbringelsesdatoen havde været fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i en periode på mindst de seneste tre måneder før denne dato |
|
c) |
som blev holdt på en sædopsamlingsstation, hvor der ikke var rapporteret om nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst 30 dage forud for anbringelsesdatoen og mindst 30 dage umiddelbart forud for indsamlingsdatoen |
|
d) |
som siden fødslen eller i mindst tre måneder forud for datoen for anbringelse i karantænefaciliteten, blev holdt på en virksomhed, hvor ingen dyr var vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus, og der blev i denne periode ikke påvist infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
Artikel 90
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorsvin
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter eller embryoner fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donorsvin:
|
a) |
som opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 2 og del 5, kapitel I, II, III og IV, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
|
b) |
som ikke er vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
KAPITEL 4
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af får og geder
Artikel 91
Donorfårs og ‑geders oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra får og geder er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som:
|
a) |
ikke kom fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed — hvis der er tale om opdrættede donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — som har været omfattet af flytningsrestriktioner for så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis. Flytningsrestriktionerne for virksomheden ophæves efter den periode, der udgør mindst 42 dage efter datoen for slagtning og bortskaffelse af det sidste dyr, der var inficeret med eller modtageligt for sygdommen |
|
b) |
kommer fra en virksomhed, der var fri for infektion med B. abortus, B. melitensis og B. suis, og som aldrig tidligere har været holdt på en virksomhed med lavere status. |
Artikel 92
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af får og geder
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter eller embryoner fra får og geder er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 3 og del 5, kapitel I, II og III, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 5
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af dyr af hestefamilien
Artikel 93
Dyr af hestefamiliens oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, der kommer fra virksomheder, som opfylder de dyresundhedsmæssige krav, som er fastsat i artikel 23.
Artikel 94
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr af hestefamilien
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis disse donorer af avlsmateriale opfylder de krav, der er fastsat i artikel 24, stk. 1, litra a), nr. ii), og litra b), nr. ii), og artikel 24, stk. 6, i nærværende forordning samt de supplerende særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 4 i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 6
Særlige regler vedrørende avlsmateriale af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 95
Avlsmateriale bestemt til afgrænsede virksomheder i Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der afsendes fra afgrænsede virksomheder i tredjelande eller territorier, der er opført på en liste i overensstemmelse med artikel 29, er kun tilladt, hvis de afsendes til en afgrænset virksomhed i Unionen, og forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten har foretaget en vurdering af de risici, der er forbundet med indførslen af dette avlsmateriale til Unionen. |
|
b) |
Donorerne af dette avlsmateriale har oprindelse på en afgrænset virksomhed i oprindelsestredjelandet, eller ‑territoriet eller zonen deri, som er opført på en liste, der er udarbejdet i henhold til artikel 29, over afgrænsede virksomheder, hvorfra indførsel af hovdyr til Unionen kan tillades. |
|
c) |
Avlsmaterialet er bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 95 i forordning (EU) 2016/429. |
|
d) |
Avlsmaterialet transporteres direkte til den afgrænsede virksomhed, der er omhandlet i litra c). |
Artikel 96
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr, der holdes på afgrænsede virksomheder
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale som omhandlet i artikel 95 er kun tilladt, hvis det er indsamlet fra donordyr, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Donordyrene kommer ikke fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, som er oprettet på grund af forekomst af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, som er relevant for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien. |
|
b) |
Donordyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner. |
|
c) |
Donordyrene opholdt sig på en enkelt afgrænset virksomhed i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner bestemt til indførsel til Unionen og i den periode, hvor indsamlingen fandt sted. |
|
d) |
Donordyrene er blevet klinisk undersøgt af den virksomhedsdyrlæge, der har ansvaret for aktiviteterne på en afgrænset virksomhed, og udviste ingen sygdomssymptomer på datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
e) |
Donordyrene blev så vidt muligt ikke anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for første indsamling af sæd, oocytter eller embryoner bestemt til indførsel til Unionen og i den periode, hvor indsamlingen fandt sted. |
|
f) |
Donordyrene identificeres i overensstemmelse med artikel 21. |
Artikel 97
Krav vedrørende avlsmateriale, der hidrører fra afgrænsede virksomheder
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale som omhandlet i artikel 95 er kun tilladt, hvis det:
|
a) |
er mærket i overensstemmelse med oplysningskravene i artikel 83, litra a) |
|
b) |
transporteres i overensstemmelse med artikel 84 og 85. |
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE RUGEÆG AF FJERKRÆ OG FUGLE I FANGENSKAB
KAPITEL 1
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende rugeæg
Artikel 98
Opholdsperiode
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis rugeæggenes oprindelsesflok umiddelbart forud for datoen for pålæsning af rugeæggene med henblik på afsendelse til Unionen i en sammenhængende periode har opfyldt de krav vedrørende opholdsperioder, der er fastsat i bilag XXII, og oprindelsesflokken har i denne periode:
|
a) |
opholdt sig i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
|
b) |
opholdt sig på oprindelsesvirksomheden, og der blev ikke ført dyr ind på denne virksomhed i denne periode forud for pålæsning |
|
c) |
ikke har været i kontakt med fjerkræ eller rugeæg med lavere sundhedsstatus eller med fugle i fangenskab eller vildtlevende fugle. |
Artikel 99
Håndtering af rugeæg under transport til Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
Rugeæggene bestemt til indførsel til Unionen må ikke have været i kontakt med fjerkræ, fugle i fangenskab eller rugeæg, der ikke er bestemt til indførsel til Unionen, eller med en lavere sundhedsstatus fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesvirksomheden med henblik på afsendelse til Unionen, indtil tidspunktet for ankomst til Unionen. |
|
b) |
Rugeæggene må ikke være blevet transporteret i, aflæsset i eller flyttet til et andet transportmiddel, når de transporteres ad vej, ad søvejen eller ad luftvejen gennem et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af rugeæg til Unionen. |
Artikel 100
Undtagelse og yderligere krav vedrørende omladning af rugeæg i tilfælde af hændelser i forbindelse med transportmidlet ved transport ad søvejen eller ad luftvejen
Uanset artikel 99, litra b), er indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg, der er blevet omladet fra det oprindelige afsendelsestransportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er listeopført med henblik på indførsel af rugeæg til Unionen, kun tilladt, hvis omladningen fandt sted på grund af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse, der skabte logistiske problemer under transporten af rugeæggene til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen, med det formål at gennemføre transporten til EU-indgangsstedet, og forudsat at:
|
a) |
der er givet tilladelse til indførsel af rugeæggene til Unionen af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten og, hvis det er relevant, i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, indtil de ankommer til deres bestemmelsessted i Unionen |
|
b) |
omladningen var under tilsyn af en embedsdyrlæge eller den ansvarlige tolder, og under hele omladningen:
|
|
c) |
rugeæggene ledsages af en erklæring fra den kompetente myndighed i det tredjeland eller territorium, hvor overførslen fandt sted, med de nødvendige oplysninger om overførslen og attestering af, at de relevante foranstaltninger var indført for at opfylde kravene i litra b). |
Artikel 101
Transport af rugeæg med skib
1. Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg, som transporteres med skib for hele eller blot en del af forsendelsens vedkommende, er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
Rugeæggene:
|
|
b) |
Rugeæg, der transporteres i overensstemmelse med litra a), skal ledsages af en erklæring med følgende oplysninger:
|
2. Den operatør, der er ansvarlig for sendingen af rugeæg, sikrer, at den erklæring, der er omhandlet i stk. 1, er vedlagt som bilag til dyresundhedscertifikatet og underskrevet af fartøjsføreren i ankomsthavnen på dagen for fartøjets ankomst.
Artikel 102
Forebyggende foranstaltninger for transportmidler og containere til rugeæg
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
Rugeæggene skal have været transporteret i køretøjer, som:
|
|
b) |
Rugeæggene skal have været transporteret i containere, der opfylder følgende krav:
|
Artikel 103
Flytning og håndtering af rugeæg efter indførslen
Operatører, herunder transportører, sikrer, at sendinger af rugeæg efter deres indførsel til Unionen:
|
a) |
transporteres direkte fra indgangsstedet til deres bestemmelsessted i Unionen |
|
b) |
opfylder kravene vedrørende flytning inden for Unionen og håndtering efter deres indførsel til Unionen som fastsat for den bestemte art og kategori af rugeæg i kapitel 5 og 7 i dette afsnit. |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende rugeæg af fjerkræ
Artikel 104
Rugeæg af fjerkræ, der er importeret til oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg af fjerkræ med oprindelse i flokke, der er importeret til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri, er kun tilladt, hvis den kompetente myndighed i rugeæggenes oprindelsestredjeland eller ‑territorium har givet garantier for, at:
|
a) |
rugeæggenes oprindelsesflokke er importeret fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af sådanne flokke |
|
b) |
importen af rugeæggenes oprindelsesflokke til dette tredjeland eller territorium eller en zone deri fandt sted i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge, som hvis de var blevet indført direkte til Unionen. |
Artikel 105
Rugeæggenes oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis de har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Det/den har i en periode på mindst seks måneder forud for afsendelse af sendingen til Unionen haft et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
|
b) |
Det/den betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 38. |
|
c) |
Hvis der vaccineres mod højpatogen aviær influenza, har den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for, at:
|
|
d) |
Det/den:
|
|
e) |
Hvis der vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet givet garantier for, at:
|
|
f) |
Det/den har forpligtet sig til efter udbrud af højpatogen aviær influenza eller et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus at sende følgende oplysninger til Kommissionen:
|
|
g) |
Det/den har forpligtet sig til at sende virusisolater fra de første udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus til EU-referencelaboratoriet for aviær influenza og Newcastle disease. |
Artikel 106
Rugeægs oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis de har oprindelse:
|
a) |
på rugerier, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 7 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
|
b) |
i flokke, der har været holdt på virksomheder, som er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der mindst svarer til dem, som er fastsat i artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/2035
|
Artikel 107
Rugeæggenes oprindelsesflok
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg af fjerkræ er kun tilladt, hvis dyrene har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Hvis de er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for opfyldelse af minimumskravene vedrørende vaccinationsprogrammer og yderligere overvågning i bilag XIII. |
|
b) |
Hvis de er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
c) |
De har været omfattet af et sygdomsovervågningsprogram, der opfylder kravet i bilag II til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og er ikke blevet konstateret inficeret med, eller gav grundlag for at mistænke, at de skulle være inficeret med følgende agenser:
|
|
d) |
De blev holdt på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder forud for datoen for indsamling af æggene med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger:
|
|
e) |
De blev holdt på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af mycoplasmose (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder forud for datoen for indsamling af æggene med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger: enten
|
|
f) |
De er blevet underkastet en klinisk inspektion fortaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri inden for en periode på 24 timer forud for pålæsning af sendingen af rugeæg med henblik på afsendelse til Unionen med det formål at påvise tegn på forekomst af sygdomme, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme, og de udviste ingen sygdomssymptomer eller gav grund til mistanke om forekomst af nogen af disse sygdomme. |
Artikel 108
Rugeæggene i sendingen
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg af fjerkræ er kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
Hvis rugeæggene er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for opfyldelse af minimumskravene vedrørende vaccinationsprogrammer og yderligere overvågning i bilag XIII. |
|
b) |
Hvis rugeæggene er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
c) |
Rugeæggene skal være mærket:
|
|
d) |
Rugeæggene skal være blevet desinficeret i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. |
Artikel 109
Indførsel af rugeæg til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis de:
|
a) |
ikke er vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus |
|
b) |
hvis de har oprindelse i flokke, der opfylder kravene i et af følgende numre:
|
KAPITEL 3
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af sendinger på færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Artikel 110
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af sendinger på færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Uanset artikel 101, 102, 106, 107 og 108 er indførsel til Unionen af sendinger på færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer fra virksomheder:
|
|
b) |
For så vidt angår vaccination mod højpatogen aviær influenza:
|
|
c) |
For så vidt angår vaccination mod Newcastle disease-virus er rugeæggene ikke blevet vaccineret mod Newcastle disease-virus, og hvis oprindelsesflokken er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
|
d) |
De kommer fra flokke, der er blevet underkastet en klinisk inspektion fortaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri inden for 24 timer forud for pålæsning af sendingerne af rugeæg med henblik på afsendelse til Unionen med det formål at påvise tegn på forekomst af sygdomme, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme, og flokkene udviste ingen sygdomssymptomer eller gav grund til mistanke om forekomst af nogen af disse sygdomme. |
|
e) |
De kommer fra flokke, der:
|
KAPITEL 4
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende specifikt patogenfrie æg
Artikel 111
Undtagelse og særlige krav vedrørende specifikt patogenfrie æg
Uanset kravene vedrørende opholdsperiode i artikel 98, de særlige dyresundhedsmæssige krav i artikel 105-110 og artikel 112-114 er indførsel til Unionen af sendinger af specifikt patogenfrie æg, som ikke opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i disse bestemmelser, tilladt, hvis de i stedet opfylder følgende dyresundhedsmæssige krav:
|
a) |
De har oprindelse i flokke, der:
|
|
b) |
De er blevet mærket med farvet blæk ved hjælp af et stempel med oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets ISO-kode og oprindelsesvirksomhedens unikke godkendelsesnummer. |
|
c) |
De er blevet desinficeret i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. |
KAPITEL 5
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning og håndtering af rugeæg af fjerkræ efter indførslen til Unionen og af fjerkræ klækket af disse æg
Artikel 112
Operatørers forpligtelser for så vidt angår håndtering af rugeæg efter deres indførsel til Unionen og af fjerkræ klækket af disse rugeæg
1. Operatører på bestemmelsesvirksomheden skal anbringe rugeæg af fjerkræ, som er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, enten:
|
a) |
i særskilte rugemaskiner, herunder særskilte klækkemaskiner, adskilt fra andre rugeæg eller |
|
b) |
i rugemaskiner, herunder klækkemaskiner, hvor der i forvejen findes andre rugeæg. |
2. Operatører som omhandlet i stk. 1 sikrer, at avlsfjerkræ og brugsfjerkræ, der er klækket af rugeæg som omhandlet i nævnte stykke, holdes:
|
a) |
på rugeriet i en sammenhængende periode på mindst tre uger fra udklækningsdatoen eller |
|
b) |
på de virksomheder, hvortil fjerkræet er sendt efter klækning, enten i samme medlemsstat eller i en anden medlemsstat, i en sammenhængende periode på mindst tre uger fra udklækningsdatoen. |
3. I de perioder, der er fastsat i stk. 2, skal operatører holde fjerkræ, der er klækket af rugeæg, som er indført til Unionen, adskilt fra andre flokke af fjerkræ.
4. Hvis avlsfjerkræ og brugsfjerkræ, der er klækket af rugeæg, som er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, er blevet indsat i anlæg eller indelukker, hvor der findes andet fjerkræ, begynder de relevante perioder, der er omhandlet i stk. 2, fra den dato, hvor den sidste fugl blev ført ind, og der må ikke flyttes fjerkræ fra anlæggene eller indelukkerne, før disse perioder er udløbet.
5. Hvis rugeæg af fjerkræ, som er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, blev ført ind i rugemaskiner, herunder klækkemaskiner, hvor der i forvejen fandtes andre rugeæg:
|
a) |
finder bestemmelserne i stk. 2-4 anvendelse på alt fjerkræ, som er klækket af rugeæggene i samme rugemaskine, herunder klækkemaskine, som de rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri |
|
b) |
løber de relevante perioder, der er omhandlet i stk. 2, fra den dato, hvor det sidste rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, er klækket. |
Artikel 113
Prøveudtagning og testning efter indførslen til Unionen
Bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndigheder sikrer, at avlsfjerkræ og brugsfjerkræ, som er klækket af rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, underkastes en klinisk undersøgelse foretaget af en embedsdyrlæge på bestemmelsesvirksomheden senest på datoen for udløbet af de relevante perioder, der er fastsat i artikel 112, stk. 2, og der udtages om nødvendigt prøver til testning for at overvåge deres sundhedstilstand.
Artikel 114
De kompetente myndigheders forpligtelse for så vidt angår prøveudtagning og testning af strudsefugle fra rugeæg med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus
For så vidt angår strudsefugle, der er klækket af rugeæg, som er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, sikrer bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed følgende i de perioder, der er fastsat i artikel 112, stk. 2:
|
a) |
De underkastes en test til påvisning af infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på en kloaksvaberprøver eller gødningsprøve fra hver strudsefugl. |
|
b) |
Hvis der er tale om strudsefugle, der er bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, skal dyrene ud over at opfylde de krav, der er omhandlet i litra a), underkastes en serologisk test for infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på hver strudsefugl. |
|
c) |
Alle strudsefugle skal være testet negative ved de test, der er omhandlet i litra a) og b), før de slippes ud af isolation. |
KAPITEL 6
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende rugeæg af fugle i fangenskab
Artikel 115
Rugeæggene i sendingen
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis de hidrører fra fugle i fangenskab, der opfylder de krav vedrørende indførsel til Unionen, der er fastsat i artikel 55-58.
KAPITEL 7
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning og håndtering af rugeæg af fugle i fangenskab efter indførslen til Unionen og af fugle i fangenskab klækket af disse æg
Artikel 116
Håndtering af rugeæg af fugle i fangenskab efter deres indførsel til Unionen og af fugle i fangenskab klækket af disse rugeæg
Operatører på bestemmelsesvirksomheden skal:
|
a) |
anbringe rugeæg af fugle i fangenskab, som er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, i særskilte rugemaskiner, herunder klækkemaskiner, adskilt fra andre rugeæg |
|
b) |
sikre, at fugle i fangenskab, der er klækket af de rugeæg af fugle i fangenskab, der er omhandlet i artikel 115, anbringes på en godkendt karantænestation i overensstemmelse med kravene i artikel 59-61. |
AFSNIT 3
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE AVLSMATERIALE AF DYR BORTSET FRA HOVDYR OG BORTSET FRA RUGEÆG AF FJERKRÆ OG FUGLE I FANGENSKAB BESTEMT TIL AFGRÆNSEDE VIRKSOMHEDER
Artikel 117
Krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale af andre dyr end dem, der er omhandlet i artikel 1, stk. 4, litra a) og b), der er afsendt fra afgrænsede virksomheder
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra andre dyr end dem, der er omhandlet i artikel 1, stk. 4, litra a) og b), der er afsendt fra afgrænsede virksomheder, som er opført på en liste i overensstemmelse med artikel 29, er kun tilladt, hvis de er afsendt til en afgrænset virksomhed i Unionen, og forudsat at:
|
a) |
bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har foretaget en vurdering af den risiko, som indførslen af dette avlsmateriale kan medføre for Unionen |
|
b) |
donorerne af dette avlsmateriale har oprindelse i et tredjeland, territorium eller en zone deri, hvorfra indførsel af den bestemte art og kategori af dyr til Unionen er tilladt |
|
c) |
donorerne af dette avlsmateriale har oprindelse på en afgrænset virksomhed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller oprindelseszonen, som er medtaget på en liste, der er udarbejdet i henhold til artikel 29, over afgrænsede virksomheder, hvorfra indførsel af dyr af specifikke arter til Unionen kan tillades |
|
d) |
avlsmaterialet er bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 95 i forordning (EU) 2016/429 |
|
e) |
avlsmaterialet transporteres direkte til den afgrænsede virksomhed, der er omhandlet i litra d). |
Artikel 118
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner som omhandlet i artikel 117 er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som opfylder følgende krav:
|
a) |
De kommer ikke fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, som er oprettet på grund af forekomst af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, som er relevant for de pågældende opdrættede landdyrarter. |
|
b) |
De kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for de opdrættede landdyr, i en periode på mindst de seneste 30 dage. |
|
c) |
De har opholdt sig på en enkelt afgrænset oprindelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage forud for indsamlingen af sæd, oocytter eller embryoner bestemt til indførsel til Unionen. |
|
d) |
De er blevet klinisk undersøgt af den virksomhedsdyrlæge, der har ansvaret for aktiviteterne på den afgrænsede virksomhed, og udviste ingen sygdomssymptomer på dagen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
|
e) |
De er så vidt muligt ikke blevet anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for første indsamling og i indsamlingsperioden for sæd, oocytter eller embryoner, der er bestemt til indførsel til Unionen. |
|
f) |
De er identificeret og registreret i overensstemmelse med den pågældende afgrænsede virksomheds regler. |
Artikel 119
Krav vedrørende avlsmateriale
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner som omhandlet i artikel 117 er kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
De er mærket på en sådan måde, at følgende oplysninger let kan fastslås:
|
|
b) |
De transporteres i en container, som:
|
DEL IV
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF ANIMALSKE PRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5
AFSNIT 1
GENERELLE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF ANIMALSKE PRODUKTER TIL UNIONEN
Artikel 120
Tidsmæssige begrænsninger vedrørende produktionsdatoen
Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter er kun tilladt, hvis produkterne i sendingen ikke er fremstillet i en periode, hvor:
|
a) |
Unionen vedtog dyresundhedsrestriktioner vedrørende indførsel af sådanne produkter fra oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
|
b) |
tilladelsen til indførsel af sådanne produkter til Unionen fra oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri blev suspenderet. |
Artikel 121
Krav vedrørende behandling af animalske produkter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter, bortset fra ferske eller rå animalske produkter, er kun tilladt, hvis produkterne i sendingen er blevet behandlet i overensstemmelse med afsnit 3-6 i denne del.
Den i første afsnit omhandlede behandling skal:
|
a) |
Unionen på listen specifikt have angivet for oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri og for det animalske produkts oprindelsesart |
|
b) |
have været anvendt i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af den bestemte art og kategori af animalske produkter |
|
c) |
have været anvendt i overensstemmelse med kravene vedrørende:
|
2. Efter afslutningen af den behandling, der er fastsat i stk. 1, skal animalske produkter, indtil de pakkes, håndteres på en måde, der forhindrer krydskontaminering, som kan medføre en dyresundhedsmæssig risiko.
Artikel 122
Krav vedrørende transportmidler til animalske produkter
Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter er kun tilladt, hvis sådanne sendinger blev transporteret i et transportmiddel, der er udformet, konstrueret og vedligeholdt på en sådan måde, at de animalske produkters sundhedsstatus ikke blev bragt i fare under transporten fra deres oprindelsessted til Unionen.
Artikel 123
Afsendelse af animalske produkter til Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet afsendt til deres bestemmelsessted i Unionen adskilt fra dyr og animalske produkter, som ikke opfylder de relevante dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen, der er fastsat i denne forordning.
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF FERSK KØD TIL UNIONEN
KAPITEL 1
Almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fersk kød
Artikel 124
Afsendelse af det ferske køds opdrættede oprindelsesdyr til et slagteri
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede dyr, bortset fra dyr, der holdes som opdrættet vildt og er aflivet på stedet, er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra opdrættede dyr, der opfylder følgende krav:
|
a) |
Dyrenes oprindelsesvirksomhed er beliggende enten:
|
|
b) |
De opdrættede dyr er afsendt direkte fra deres oprindelsesvirksomhed til slagteriet. |
|
c) |
Under transporten til det i litra a) omhandlede slagteri:
|
|
d) |
De transportmidler og containere, der blev anvendt til transport af de opdrættede dyr til det i litra a) omhandlede slagteri, opfylder kravene i artikel 17 og 18. |
Artikel 125
Afsendelse af slagtekroppe af vildtlevende dyr eller dyr holdt som opdrættet vildt, som er aflivet på stedet
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af vildtlevende dyr eller dyr holdt som opdrættet vildt, som er aflivet på stedet, er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra slagtekroppe, der opfylder følgende krav:
|
a) |
Slagtekroppene blev afsendt direkte fra aflivningsstedet til en vildthåndteringsvirksomhed, der ligger i det samme listeopførte tredjeland eller territorium eller den samme listeopførte zone. |
|
b) |
Under transporten til den i litra a) omhandlede vildthåndteringsvirksomhed:
|
|
c) |
Slagtekroppene blev transporteret til den i litra a) omhandlede vildthåndteringsvirksomhed i transportmidler og containere, der opfylder følgende krav:
|
Artikel 126
Inspektioner før og efter slagtning
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede og vildtlevende dyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra dyr, der er blevet underkastet følgende inspektioner:
|
a) |
hvis der er tale om opdrættede dyr:
|
|
b) |
hvis der er tale om vildtlevende dyr, en inspektion efter nedlæggelsen foretaget uden ophold efter nedlæggelsen. |
De i stk. 1 omhandlede inspektioner skal være foretaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for at udelukke forekomst af de i bilag I omhandlede relevante sygdomme og nye sygdomme.
Artikel 127
Håndtering af det ferske køds oprindelsesdyr under aflivning eller slagtning
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra dyr, der ikke har været i kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus under aflivningen eller slagtningen.
Artikel 128
Håndtering og klargøring af fersk kød på det ferske køds oprindelsesvirksomhed
Sendinger af fersk kød skal holdes strengt adskilt fra fersk kød, der ikke opfylder de relevante dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af fersk kød til Unionen, der er fastsat i artikel 124-146, under hele slagtningen, opskæringen og indtil:
|
a) |
det blev emballeret med henblik på yderligere opbevaring eller afsendelse til Unionen eller |
|
b) |
dets ankomst til Unionen, hvis der er tale om uemballeret fersk kød. |
KAPITEL 2
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende fersk kød af hovdyr
AFDELING 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF OPDRÆTTEDE OG VILDTLEVENDE HOVDYR
Artikel 129
Det ferske hovdyrkøds oprindelsesdyreart
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra følgende arter:
|
a) |
hvis der er tale om opdrættede hovdyr, fra alle hovdyrarter |
|
b) |
hvis der er tale om vildtlevende hovdyr og hovdyr, der holdes som opdrættet vildt, fra alle hovdyrarter, bortset fra kvæg, får, geder og tamsvin |
Artikel 130
Forbud for så vidt angår indførsel af frisk blod
Indførsel til Unionen af frisk blod fra hovdyr til konsum er ikke tilladt.
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF OPDRÆTTEDE HOVDYR
Artikel 131
Opholdsperiode forud for slagtning eller aflivning af opdrættede hovdyr, som det ferske kød stammer fra
1. Det kræves ikke, at opdrættede hovdyr, som det ferske kød bestemt til indførsel til Unionen stammer fra, opfylder kravet om en opholdsperiode forud for datoen for slagtning eller aflivning, forudsat at de blev indført til tredjelandet eller territoriet eller zonen deri fra:
|
a) |
et andet tredjeland eller territorium eller en anden zone, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af samme hovdyrarter, og de opdrættede hovdyr opholdt sig dér i mindst tre måneder forud for slagtningen eller |
|
b) |
en medlemsstat. |
2. De opdrættede hovdyr, som det ferske kød bestemt til indførsel til Unionen stammer fra, bortset fra de dyr, der er omhandlet i stk. 1, skal umiddelbart inden datoen for slagtning eller aflivning opfylde kravet vedrørende opholdsperiode i en sammenhængende periode i overensstemmelse med bilag XXIII, hvis de:
|
a) |
opholdt sig i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
|
b) |
opholdt sig på oprindelsesvirksomheden |
|
c) |
ikke havde kontakt med hovdyr med lavere sundhedsstatus. |
Artikel 132
Undtagelse vedrørende afsendelse af det ferske køds opdrættede oprindelsesdyr til et slagteri
Uanset artikel 124, litra b), er indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr, der ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra kvæg, får eller geder, og
|
a) |
hovdyrene passerede igennem en enkelt virksomhed, der beskæftiger sig med sammenbringning, og som opfylder kravene i artikel 20, litra b), efter at de havde forladt deres oprindelsesvirksomhed og forud for deres ankomst til slagteriet |
|
b) |
den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har givet supplerende garantier for at sikre, at hovdyrs sundhedsstatus under transporten fra deres oprindelsesvirksomhed til ankomsten til slagteriet ikke har været bragt i fare |
|
c) |
en sådan undtagelse er tilladt på listen for det tredjeland, territorium eller en zone deri, der er omhandlet i litra b). |
Artikel 133
Oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for det ferske kød af opdrættede hovdyr
1. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder kravet vedrørende minimumsperioder med sygdomsfrihed i tabellen i bilag XXIV, del A, for de omhandlede listeopførte sygdomme, for hvilke de hovdyrarter, som det ferske kød hidrører fra, er opført på en liste.
De i første afsnit nævnte minimumsperioder kan nedsættes for de sygdomme, der er opført i bilag XXIV, del B, forudsat at de særlige betingelser, der er fastsat deri, er opfyldt; Unionen skal på listen specifikt have angivet disse særlige betingelser for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri og for det ferske køds oprindelsesart.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk hovdyrkød er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen har oprindelse i et tredjeland, territorium eller en zone deri, hvor der ikke er vaccineret mod de i stk. 1 omhandlede listeopførte sygdomme i overensstemmelse med tabellen i bilag XXV, del A.
3. Uanset stk. 2 kan der være vaccineret mod mund- og klovesyge, forudsat at de særlige betingelser, som den kompetente myndighed skal angive, og som er fastsat i bilag XXV, del B, punkt 1, litra b), eller punkt 3.1, litra a), er opfyldt, og som Unionen på listen specifikt skal have angivet for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri og for det ferske køds oprindelsesart.
Artikel 134
Oprindelsesvirksomhed for opdrættede hovdyr, som det ferske kød hidrører fra
1. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra hovdyr, som kommer fra en virksomhed:
|
a) |
på og omkring hvilken, eventuelt indbefattet et nabolands område, der ikke er rapporteret om nogen af de i bilag XXIV, del A, omhandlede listeopførte sygdomme, som de hovdyrarter, som det ferske kød bestemt til indførsel til Unionen stammer fra, er opført på en liste for, i et område med en radius på 10 km og i en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning eller |
|
b) |
som opfylder de særlige betingelser, som de kompetente myndigheder skal angive, hvis der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri mindre end 12 måneder forud for datoen for slagtning, jf. bilag XXV, del B, punkt 1, litra b), eller punkt 3.1, litra a), og som Kommissionen på listen specifikt skal have angivet for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, hvorfra det er tilladt at indføre fersk hovdyrkød til Unionen, og for det ferske køds oprindelsesart. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra hovdyr, som kommer fra en virksomhed:
|
a) |
hvor ingen dyr er blevet vaccineret i henhold til bilag XXV, del A, eller |
|
b) |
som er beliggende i et tredjeland, territorium eller en zone deri, som opfylder de særlige betingelser i bilag XXIV, del B, punkt 1; disse særlige betingelser skal Kommissionen på listen specifikt have angivet for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel af fersk hovdyrkød til Unionen, og for det ferske køds oprindelsesart. |
Artikel 135
Særlige krav vedrørende fersk kød, der hidrører fra opdrættede hovdyr af arten Sus scrofa
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr af arten Sus scrofa er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra dyr, som siden fødslen er blevet holdt adskilt fra vildtlevende hovdyr.
Artikel 136
Oprindelsesvirksomhed for fersk kød af opdrættede hovdyr
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af opdrættede hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra et slagteri eller en vildthåndteringsvirksomhed, på og omkring hvilket/hvilken der ikke er rapporteret om nogen af de i bilag XXIV, del A, omhandlede listeopførte sygdomme i et område med en radius på 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, i en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning eller aflivning.
AFDELING 3
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF VILDTLEVENDE HOVDYR
Artikel 137
Oprindelseslandet eller ‑territoriet eller zonen deri for det ferske kød af vildtlevende hovdyr
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af vildtlevende hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 133.
Artikel 138
De vildtlevende hovdyr, som det ferske kød stammer fra
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af vildtlevende hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra dyr, som opfylder følgende krav:
|
a) |
De er nedlagt over 20 km fra grænsen til et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der på det tidspunkt ikke var opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af vildtlevende hovdyrarter. |
|
b) |
De er nedlagt i et område med en radius på 20 km, hvor der i de seneste 60 dage ikke er rapporteret om de sygdomme, der er nævnt i bilag XXIV, del A. |
Artikel 139
Oprindelsesvildthåndteringsvirksomheden for fersk kød af vildtlevende hovdyr
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af vildtlevende hovdyr er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra en vildthåndteringsvirksomhed, på og omkring hvilken der ikke er rapporteret om nogen af de i bilag XXIV, del A, omhandlede listeopførte sygdomme i et område med en radius på 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, i en periode på 30 dage forud for datoen for nedlæggelsen.
KAPITEL 3
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende fersk kød af fjerkræ og fjervildt
AFDELING 1
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF FJERKRÆ
Artikel 140
Fjerkræs opholdsperiode
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis det ferske kød hidrører fra fjerkræ, som:
|
a) |
siden klækningen og indtil datoen for slagtning har været holdt i det ferske køds oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller en zone deri eller |
|
b) |
blev importeret som daggamle kyllinger, avlsfjerkræ, brugsfjerkræ eller fjerkræ bestemt til slagtning fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel af disse varer til Unionen, eller fra en medlemsstat, og importen fandt sted i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge som de relevante krav i denne forordning. |
Artikel 141
Oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for det ferske kød af fjerkræ
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Det/den har i en periode på mindst seks måneder forud for afsendelse af sendingen til Unionen haft et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
|
b) |
Det/den betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 38. |
|
c) |
Hvis der er vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for, at:
|
|
d) |
Det/den:
|
|
e) |
Hvis der vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet givet garantier for, at:
|
|
f) |
Det/den har forpligtet sig til efter udbrud af højpatogen aviær influenza eller et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus at sende følgende oplysninger til Kommissionen:
|
|
g) |
Det/den har forpligtet sig til at sende virusisolater fra de første udbrud af højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus til EU-referencelaboratoriet for aviær influenza og Newcastle disease. |
Artikel 142
Fjerkræs oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra fjerkræ, som kommer fra en virksomhed:
|
a) |
på hvilken og inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, der ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for slagtning |
|
b) |
som, hvis der er tale om fersk kød af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende strudsefugle, rugeæg heraf og fersk kød af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, jf. punkt 3, litra b) og c), i bilag XIV. |
Artikel 143
Det ferske køds oprindelsesfjerkræ
1. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra fjerkræ, der ikke er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus, eller opfylder følgende krav:
|
a) |
Hvis det er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for opfyldelse af minimumskravene vedrørende vaccinationsprogrammer og yderligere overvågning i bilag XIII. |
|
b) |
Hvis det er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ, som er bestemt til en medlemsstat eller et territorium med status som fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra fjerkræ, som ikke er blevet vaccineret mod Newcastle disease med en levende vaccine i en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning.
Artikel 144
Oprindelsesvirksomheden for det ferske kød af fjerkræ
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen hidrører fra et slagteri:
|
a) |
som på tidspunktet for slagtning ikke var omfattet af restriktioner på grund af et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus eller af officielle restriktioner i henhold til national lovgivning af dyresundhedsmæssige årsager |
|
b) |
hvor der inden for en radius af 10 km omkring slagteriet, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for slagtning. |
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF FJERVILDT
Artikel 145
Oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for fersk kød af fjervildt
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjervildt er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Det/den har i en periode på mindst seks måneder forud for datoen for afsendelse af sendingen til Unionen haft et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
|
b) |
Der har ikke været dyresundhedsrestriktioner på grund af et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for nedlæggelsestidspunktet. |
Artikel 146
Oprindelsesvirksomheden for fersk kød af fjervildt
Indførsel til Unionen af sendinger af fersk kød af fjervildt er kun tilladt, hvis det ferske kød i sendingen kommer fra en vildthåndteringsvirksomhed:
|
a) |
som på tidspunktet for den slagtemæssige behandling ikke var omfattet af restriktioner på grund af et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus eller af officielle restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager |
|
b) |
hvor der inden for en radius af 10 km omkring vildthåndteringsvirksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for modtagelse af slagtekroppene. |
AFSNIT 3
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF KØDPRODUKTER OG NATURTARME TIL UNIONEN
Artikel 147
Behandling af kødprodukter
Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter er kun tilladt, hvis kødprodukterne i sendingen er blevet behandlet i overensstemmelse med artikel 121 som krævet i artikel 148 eller 149.
Artikel 148
Kødprodukter, der ikke er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling
Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter er kun tilladt, hvis kødprodukterne i sendingen ikke er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling i overensstemmelse med bilag XXVI, kun tilladt, hvis:
|
a) |
oprindelseslandet eller ‑territoriet eller zonen deri er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af de relevante arter, og der kræves i henhold til del IV, afsnit 1, kapitel 1 og 2, ikke særlige betingelser for indførsel af sådant fersk kød til Unionen |
|
b) |
det ferske kød, der blev anvendt til forarbejdning af kødproduktet, opfyldte alle kravene vedrørende indførsel af fersk kød til Unionen og kunne derfor indføres til Unionen og havde oprindelse i
|
Artikel 149
Kødprodukter, der er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling
1. Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter, der ikke opfylder kravene i artikel 148, er kun tilladt, hvis de som minimum er blevet underkastet den risikobegrænsende behandling i bilag XXVI, som Unionen på listen specifikt har angivet for det tredjeland eller territorium eller en zone deri, som kødproduktet har oprindelse i, i overensstemmelse med artikel 121, hvis det ferske kød, der anvendes til forarbejdning af kødprodukterne, har oprindelse i:
|
a) |
tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, hvor kødproduktet blev forarbejdet |
|
b) |
et listeopført tredjeland eller territorium eller en listeopført zone deri, hvorfra det er tilladt at indføre fersk kød af de relevante arter til Unionen |
|
c) |
en medlemsstat. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter er kun tilladt, hvis de som minimum er blevet underkastet den risikobegrænsende behandling »B« i henhold til bilag XXVI, hvis det ferske kød, der anvendes til forarbejdning af kødprodukter, har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri:
|
a) |
der ikke er det tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor kødproduktet blev tilvejebragt |
|
b) |
som også er opført på en liste med henblik på indførsel af kødprodukter af de relevante arter til Unionen på betingelse af en risikobegrænsende foranstaltning, som Unionen på listen specifikt har angivet for dette tredjeland eller territorium eller en zone deri og for de relevante arter i overensstemmelse med artikel 121. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter forarbejdet af fersk kød af fjerkræ er kun tilladt, hvis de som minimum er blevet underkastet den risikobegrænsende behandling »D« i henhold til bilag XXVI, hvis det ferske kød, der anvendes til forarbejdning af kødprodukter, har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri:
|
a) |
der er opført på en liste med henblik på indførsel af fersk kød af fjerkræ til Unionen |
|
b) |
hvor der har været et tilfælde eller et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus. |
4. Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter, der er forarbejdet af fersk kød af mere end én dyreart fra det tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor kødproduktet er forarbejdet, er kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
|
a) |
kødprodukterne skal have været underkastet de mest intensive risikobegrænsende behandlinger, der på listen er angivet for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, jf. artikel 121, for de forskellige oprindelsesdyrearter, hvis det ferske kød blandes, inden den endelige forarbejdning af kødproduktet finder sted, eller |
|
b) |
kødprodukterne skal have været underkastet den risikobegrænsende behandling, der på listen er angivet for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, jf. artikel 121, for hver enkelt oprindelsesdyrearter, hvis det ferske kød er blevet blandet efter forarbejdningen af hver ingrediens i kødproduktet. |
5. Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter, der er forarbejdet af fersk kød af mere end én dyreart med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er det tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor kødproduktet er forarbejdet, er kun tilladt, hvis de er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling i overensstemmelse med stk. 1 eller 2.
Artikel 150
Oprindelsesvirksomheden for de dyr, som fersk kød hidrører fra
Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter er kun tilladt, hvis de er blevet forarbejdet af fersk kød, som hidrører fra dyr, der kommer fra en virksomhed eller, hvis der er tale om vildtlevende dyr fra et sted, på og omkring hvilken/hvilket der inden for et område med en radius på 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke er rapporteret om nogen af de listeopførte sygdomme, der er relevante for kødprodukternes oprindelsesart i henhold til bilag I, i en periode på 30 dage forud for afsendelsen af sendingen til Unionen.
Artikel 151
Indførsel til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Indførsel til Unionen af sendinger af kødprodukter af fjerkræ bestemt til en medlemsstat eller et territorium deri med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis de hidrører fra fjerkræ, som ikke er blevet vaccineret med en levende vaccine mod infektion med Newcastle disease-virus i en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning.
Artikel 152
Særlige krav vedrørende indførsel af naturtarme til Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af naturtarme, der ikke opfylder kravene i artikel 148, er kun tilladt, hvis de er blevet underkastet følgende risikobegrænsende behandlinger fastsat i bilag XXVI, del 2:
|
a) |
behandlingerne »Casing 1« eller »Casing 2«, hvis de blærer og tarme, der er anvendt til forarbejdningen af naturtarmene, hidrører fra kvæg, får, geder eller opdrættede svin |
|
b) |
behandlingerne »Casing 3«, »Casing 4« eller »Casing 5«, hvis de blærer og tarme, der er anvendt til forarbejdning af naturtarmene, hidrører fra dyr af andre arter end dem, der er omhandlet i litra a). |
AFSNIT 4
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF MÆLK, MEJERIPRODUKTER, COLOSTRUM OG COLOSTRUMBASEREDE PRODUKTER TIL UNIONEN
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter
Artikel 153
Oprindelseslandet for rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter
Indførsel til Unionen af sendinger af rå mælk, colostrum eller colostrumbaserede produkter er kun tilladt, hvis den rå mælk, colostrummen og de colostrumbaserede produkter i sendingen hidrører fra et tredjeland, territorium eller zone deri, der har været fri(t) for mund- og klovesyge og infektioner med kvægpestvirus i en periode på mindst 12 måneder forud for datoen for malkning, og i denne periode er der ikke vaccineret mod disse sygdomme.
Artikel 154
Oprindelsesdyrene for rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter er kun tilladt, hvis den rå mælk, colostrummen og de colostrumbaserede produkter i sendingen hidrører fra dyr af arterne Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis eller Camelus dromedarius.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter er kun tilladt, hvis den rå mælk, colostrummen og de colostrumbaserede produkter i sendingen hidrører fra dyr, der opfyldte kravet om en sammenhængende opholdsperiode på mindst tre måneder forud for datoen for malkning i malkningstredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri.
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende mejeriprodukter
Artikel 155
Behandling af mejeriprodukter
Indførsel til Unionen af sendinger af mejeriprodukter er kun tilladt, hvis mejeriprodukterne i sendingen er blevet behandlet i overensstemmelse med artikel 156 eller 157.
Artikel 156
Mejeriprodukter, der ikke er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling
Indførsel til Unionen af sendinger af mejeriprodukter med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på liste med henblik på indførsel af rå mælk til Unionen, er tilladt, uden at de er blevet underkastet en specifik risikobegrænsende behandling, hvis mejeriprodukterne i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De er forarbejdet af rå mælk, der, hidrører fra dyr af arterne Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius. |
|
b) |
Den rå mælk, der er anvendt til forarbejdning af mejeriprodukterne, opfyldte de relevante almindelig krav vedrørende indførsel til Unionen, der er fastsat i artikel 3-10, og de særlige krav vedrørende indførsel af rå mælk til Unionen, der er fastsat i artikel 153 og 154, og kunne derfor indføres til Unionen, og den har oprindelse i et/en af følgende:
|
Artikel 157
Mejeriprodukter, der er blevet underkastet en risikobegrænsende behandling
1. Indførsel til Unionen af sendinger af mejeriprodukter, der ikke opfylder kravene i artikel 156, er kun tilladt, hvis mejeriprodukterne i sendingen er blevet underkastet mindst en af de risikobegrænsende behandlinger i kolonne A i bilag XXVII, hvis:
|
a) |
de er forarbejdet af mælk, der hidrører fra arterne Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis eller Camelus dromedarius |
|
b) |
oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri ikke har været fri(t) for mund- og klovesyge og infektioner med kvægpestvirus i en periode på mindst 12 måneder forud for datoen for malkning, eller hvis der i denne periode er vaccineret mod disse sygdomme. |
2. Indførsel af sendinger af mejeriprodukter til Unionen er kun tilladt, hvis mejeriprodukterne i sendingen er blevet underkastet mindst en af de risikobegrænsende behandlinger i kolonne B i bilag XXVII, hvis de er forarbejdet af mælk, der hidrører fra andre dyrearter end dem, der er omhandlet i stk. 1, litra a).
3. Indførsel til Unionen af sendinger af mejeriprodukter, der er forarbejdet af rå mælk eller mejeriprodukter, der hidrører fra mere end én dyreart, er kun tilladt, hvis de disse mejeriprodukter er blevet underkastet enten:
|
a) |
som minimum de mest intensive risikobegrænsende behandlinger, der er angivet for hver oprindelsesdyreart, hvis blandingen af rå mælk eller mejeriprodukter finder sted inden den endelige forarbejdning af produktet, eller |
|
b) |
den risikobegrænsende behandling, der er angivet for hver oprindelsesdyreart, hvis blandingen af produkterne finder sted efter forarbejdning af hver enkelt ingrediens i mejeriproduktet. |
AFSNIT 5
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF ÆG OG ÆGPRODUKTER TIL UNIONEN
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende æg
Artikel 158
Æggenes oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller en zone deri
Indførsel til Unionen af sendinger af æg er kun tilladt, hvis æggene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der anvender et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
a) |
bilag II til denne forordning eller |
|
b) |
det relevante kapitel i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr. |
Artikel 159
Æggenes oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af æg er kun tilladt, hvis æggene i sendingen har oprindelse på en virksomhed, som opfylder følgende krav:
|
a) |
i en periode på 30 dage forud for datoen for indsamling af æggene og indtil datoen for udstedelse af certifikatet til brug ved indførsel til Unionen er der ikke forekommet noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus, og |
|
b) |
der har inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for indsamlingen af æggene og indtil datoen for udstedelse af certifikatet til brug ved indførsel til Unionen. |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende ægprodukter
Artikel 160
Ægprodukters oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller en zone deri
Indførsel til Unionen af sendinger af ægprodukter er kun tilladt, hvis ægprodukterne i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der anvender et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
a) |
bilag II til denne forordning eller |
|
b) |
det relevante kapitel i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr. |
Artikel 161
Æggenes oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af ægprodukter er kun tilladt, hvis ægprodukterne i sendingen er blevet forarbejdet af æg, som har oprindelse på en virksomhed:
|
a) |
hvor der i en periode på 30 dage forud for datoen for indsamling af æggene ikke er forekommet noget udbrud af højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus |
|
b) |
hvor der inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, enten:
|
|
c) |
hvor der inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, enten:
|
AFSNIT 6
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF FORARBEJDEDE ANIMALSKE PRODUKTER, DER ER INDEHOLDT I SAMMENSATTE PRODUKTER
Artikel 162
Sammensatte produkter, der indeholder kødprodukter, og ikke-langtidsholdbare sammensatte produkter, der indeholder mejeri- og/eller ægprodukter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af følgende sammensatte produkter er kun tilladt, hvis de sammensatte produkter i sendingen kommer fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af det specifikke animalske produkt, der er indeholdt i disse sammensatte produkter:
|
a) |
sammensatte produkter, der indeholder kødprodukter |
|
b) |
sammensatte produkter, der indeholder mejeriprodukter eller ægprodukter, og som ikke er blevet forarbejdet, så de bliver langtidsholdbare. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af sammensatte produkter er kun tilladt, hvis de forarbejdede animalske produkter, der er indeholdt i de i stk. 1 omhandlede sammensatte produkter:
|
a) |
opfylder:
|
|
b) |
har oprindelse enten:
|
Artikel 163
Langtidsholdbare sammensatte produkter, der indeholder mejeri- og/eller ægprodukter
Indførsel til Unionen af sammensatte produkter, der kun indeholder mejeri-eller ægprodukter, er kun tilladt, hvis de mejeriprodukter og ægprodukter, der er indeholdt i de sammensatte produkter, er blevet behandlet, så de bliver langtidsholdbare ved omgivelsestemperatur, og de:
|
a) |
er blevet underkastet en behandling, der mindst svarer til følgende behandlinger:
|
|
b) |
uanset artikel 3, stk. 1, litra c), nr. i), ledsages af en erklæring fra operatøren i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller en zone deri for de sammensatte produkter, hvori det attesteres, at de mejeriprodukter og ægprodukter, der er indeholdt i de sammensatte produkter, som minimum er blevet underkastet den i litra a) fastsatte risikobegrænsende behandling. |
AFSNIT 7
SÆRLIGE REGLER FOR INDFØRSEL TIL UNIONEN AF ANIMALSKE PRODUKTER BESTEMT TIL PERSONLIG BRUG
Artikel 164
Undtagelse fra dyresundhedsmæssige krav og supplerede krav vedrørende indførsel af modermælkserstatning, babymad og fødevarer bestemt til personlig brug
Uanset kravene i del I, artikel 3-10 og artikel 120-163, er indførsel til Unionen af sendinger af modermælkserstatning i pulverform, babymad og særlige specialfødevarer, der er påkrævet af medicinske årsager, som indeholder animalske produkter, der ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis disse produkter opfylder følgende krav:
|
a) |
De er bestemt til personlig brug. |
|
b) |
De overstiger ikke en samlet mængde på 2 kg pr. person. |
|
c) |
De skal ikke opbevares på køl, før de er åbnet. |
|
d) |
De er færdigpakkede mærkevarebeskyttede produkter beregnet til direkte salg til den endelige forbruger. |
|
e) |
Deres emballage er ubrudt, medmindre produktet er i brug. |
Artikel 165
Undtagelse fra dyresundhedsmæssige krav vedrørende animalske produkter bestemt til personlig brug med oprindelse i visse tredjelande eller territorier eller zoner deri
1. Uanset kravene i del I, artikel 3-10, bortset fra artikel 3, litra a), nr. i), samt i artikel 120-163 er indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter, der ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis disse produkter er bestemt til personlig brug og har oprindelse i tredjelande eller territorier, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af specifikke mængder animalske produkter bestemt til personlig brug, på grundlag af særlige aftaler med Unionen om handel med landbrugsprodukter.
2. Den samlede specifikke mængde, der tillades indført til Unionen, og som ledsager en person, må ikke overstige det maksimum, der er angivet for tredjelandet eller territoriet på listen.
DEL V
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5 AF AKVATISKE DYR AF LISTEOPFØRTE ARTER OG ANIMALSKE PRODUKTER HERAF SAMT FLYTNING OG HÅNDTERING HERAF EFTER INDFØRSLEN
AFSNIT 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF AKVATISKE DYR SOM OMHANDLET I ARTIKEL 1, STK. 6, OG PRODUKTER HERAF
Artikel 166
Inspektion af akvatiske dyr inden afsendelse
Indførsel til Unionen af sendinger af andre akvatiske dyr end dem, som er omhandlet i artikel 172, litra d), e) og f), er kun tilladt, hvis disse akvatiske dyr har været underkastet en klinisk inspektion fortaget af en embedsdyrlæge i det eksporterende tredjeland eller territorium, en zone eller et kompartment deri inden for en periode på 72 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse af sendingen til Unionen med det formål at påvise symptomer på sygdomme og abnorm dødelighed.
Artikel 167
Afsendelse af akvatiske dyr til Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af akvatiske dyr er kun tilladt, hvis de akvatiske dyr i sendingen opfylder følgende krav:
|
a) |
De er afsendt direkte fra deres oprindelsesvirksomhed til Unionen. |
|
b) |
De er ikke blevet aflæsset, flyttet til et andet transportmiddel eller aflæsset fra deres container, hvis de transporteres ad luftvejen, søvejen, jernbane eller vej, og det vand, de transporteres i, er ikke blevet udskiftet i et tredjeland eller territorium, en zone eller et kompartment deri, der ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori til Unionen. |
|
c) |
De er ikke blevet transporteret under betingelser, der har bragt deres sundhedstilstand i fare, navnlig:
|
|
d) |
Fra tidspunktet for pålæsningen på oprindelsesvirksomheden til tidspunktet for ankomsten til Unionen må de ikke være blevet transporteret i samme vand eller container eller brøndbåd som akvatiske dyr, der har lavere sundhedsstatus, eller som ikke var bestemt til indførsel til Unionen. |
|
e) |
Hvis det er nødvendigt at udskifte vandet i et tredjeland, territorium, en zone eller et kompartment, der er opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af akvatiske dyr til Unionen, må dette ikke have bragt de transporterede dyrs sundhedsstatus i fare, og det må kun have fundet sted:
|
Artikel 168
Transport af akvatiske dyr med skib
Hvis afsendelse af sendinger af akvatiske dyr til Unionen omfatter transport med skib eller brøndbåd for hele eller blot en del af forsendelsens vedkommende, er indførsel til Unionen af de sendinger af akvatiske dyr, der transporteres i overensstemmelse med artikel 167, kun tilladt, hvis de akvatiske dyr i sendingen ledsages af en erklæring, der er vedlagt dyresundhedscertifikatet og underskrevet af skibsføreren på dagen for skibets ankomst til dets bestemmelseshavn, og som indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
afsejlingshavnen i tredjelandet eller territoriet |
|
b) |
ankomsthavnen i Unionen |
|
c) |
de havne, som fartøjet har anløbet, hvis fartøjet har anløbet havne uden for oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
|
d) |
bekræftelse af, at sendingen af akvatiske dyr overholdt de relevante krav i artikel 167 under hele forsendelsen fra afsejlingshavnen i tredjelandet eller territoriet til ankomsthavnen i Unionen. |
Artikel 169
Særlige transport- og mærkningskrav
1. Indførsel til Unionen af sendinger af akvatiske dyr er kun tilladt, hvis de akvatiske dyr i sendingen er identificeret med en læselig etiket, som er anbragt på ydersiden af containeren, eller, hvis de transporteres med brøndbåd, med en angivelse i ladningsmanifestet, med henvisning til det dyresundhedscertifikat, der er udstedt for den pågældende sending.
2. Den i stk. 1 omhandlede læselige etiket skal mindst indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
antal containere i sendingen |
|
b) |
navnet på den art, der findes i hver container |
|
c) |
antal dyr i hver container for hver tilstedeværende art |
|
d) |
det formål, som de er bestemt til. |
3. Animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, bestemt til indførsel til Unionen, skal opfylde følgende krav:
|
a) |
De skal kunne identificeres med en læselig etiket, som er anbragt på ydersiden af containeren, med henvisning til det certifikat, der er udstedt for den pågældende sending. |
|
b) |
Den i litra a) omhandlede læselige etiket skal også indeholde følgende erklæringer, alt efter hvad der er relevant:
|
Artikel 170
Krav vedrørende oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen eller kompartmentet deri og oprindelsesvirksomheden
1. Indførsel til Unionen af sendinger af akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, er kun tilladt, hvis de akvatiske dyr og de animalske produkter i sendingen kommer fra et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, som opfylder følgende krav:
|
a) |
Det/den skal være fri(t) for følgende listeopførte sygdomme:
|
|
b) |
Alle indførsler af akvatiske dyr af listeopførte arter til det tredjeland eller territorium, den zone eller det kompartment, der eksporterer til Unionen, skal have oprindelse i et andet tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er fri(t) for de sygdomme, der er omhandlet i litra a). |
|
c) |
Akvatiske dyr af listeopførte arter er ikke vaccineret mod kategori A-sygdomme, kategori B-sygdomme eller, hvis det er relevant, kategori C-sygdomme i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af akvakulturdyr og animalske produkter af akvakulturdyr, bortset fra levende akvakulturdyr, er kun tilladt, hvis akvakulturdyrene og de animalske produkter i sendingen kommer fra en virksomheder, der er:
|
a) |
registreret i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i del IV, afsnit II, kapitel 1, afdeling 1, i forordning (EU) 2016/429 eller |
|
b) |
godkendt i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i del IV, afsnit II, kapitel 1, afdeling 2, i forordning (EU) 2016/429 og i del II, afsnit I, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/691 (23). |
Artikel 171
Vektorarter
1. Akvatiske dyr af de arter, der er opført i tabellen, kolonne 4, i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, betragtes kun som vektorer for disse sygdomme på de betingelser, der er fastsat i bilag XXX.
2. Animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, af de arter, der er opført i tabellen, kolonne 4, i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, betragtes ikke som vektorer for de sygdomme, der er opført i samme bilag, når de ankommer til Unionen.
Artikel 172
Undtagelser vedrørende visse kategorier af akvatiske dyr af listeopførte arter
Uanset artikel 170 finder kravene i nævnte artikel ikke anvendelse på følgende kategorier af akvatiske dyr:
|
a) |
Akvatiske dyr, der er bestemt til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, hvor de skal forarbejdes til konsum. |
|
b) |
Akvatiske dyr bestemt til forskningsformål, som er bestemt til afgrænsede virksomheder, der er godkendt til dette formål af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. |
|
c) |
Andre vildtlevende akvatiske dyr end dem, der er omhandlet i litra b) i denne artikel, forudsat at de har været anbragt i karantæne på en karantænestation, der er godkendt til dette formål af den kompetente myndighed i:
|
|
d) |
Bløddyr eller krebsdyr, der er pakket og mærket til konsum i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004, og som ikke vil kunne overleve, hvis de genudsættes i det akvatiske miljø. |
|
e) |
Bløddyr eller krebsdyr, der er pakket og mærket til konsum i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004, og som er bestemt til videre forarbejdning uden midlertidig opbevaring på forarbejdningsstedet. |
|
f) |
Levende toskallede bløddyr eller krebsdyr, som er bestemt til konsum uden videre forarbejdning, forudsat at de er pakket til detailsalg i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004. |
Artikel 173
Undtagelser vedrørende visse animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr
Uanset artikel 170, stk. 1, finder kravene i nævnte artikel ikke anvendelse på følgende animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr:
|
a) |
Animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, som er bestemt til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, hvor de skal forarbejdes til konsum. |
|
b) |
Fisk, der er bestemt til konsum, og som er blevet slagtet og renset forud for afsendelsen til Unionen. |
Artikel 174
Håndtering af akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, efter indførsel til Unionen
1. Efter deres indførsel til Unionen skal sendinger af akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr bortset fra levende akvatiske dyr:
|
a) |
transporteres direkte til bestemmelsesstedet i Unionen |
|
b) |
håndteres hensigtsmæssigt for at sikre, at naturlige vandområder ikke kontamineres. |
2. Akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, der er indført til Unionen, må ikke udsættes af operatøren eller på anden måde nedsænkes i naturlige vandområder i Unionen, medmindre den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor udsætningen eller nedsænkningen finder sted, har givet tilladelse hertil.
3. Medlemsstatens kompetente myndighed kan kun give den i stk. 2 omhandlede tilladelse, hvis udsætningen eller nedsænkningen i naturlige vandområder ikke bringer de akvatiske dyrs sundhedsstatus på udsætningsstedet i fare, og udsætning i naturen skal i alle tilfælde være i overensstemmelse med artikel 170, litra a), nr. iii).
4. Transportvand fra sendinger af akvatiske dyr skal af operatøren håndteres hensigtsmæssigt for at forhindre kontaminering af naturlige vandområder i Unionen.
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV MED HENBLIK PÅ BEGRÆNSNING AF VIRKNINGERNE AF VISSE IKKE-LISTEOPFØRTE SYGDOMME
Artikel 175
Supplerende dyresundhedsmæssige krav med henblik på begrænsning af virkningerne af ikke-listeopførte sygdomme, mod hvilke medlemsstater har truffet nationale foranstaltninger
1. Den kompetente myndighed i medlemsstater, der har truffet nationale foranstaltninger mod sygdomme, der ikke er listeopførte sygdomme, jf. artikel 226 i forordning (EU) 2016/429, træffer foranstaltninger til at forhindre indslæbning af disse ikke-listeopførte sygdomme ved anvendelse af supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, til disse medlemsstater, zoner eller kompartmenter i Unionen.
2. Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed tillader kun indførsel til sin medlemsstat af sendinger af akvatiske dyr af arter, der er modtagelige for de i stk. 1 omhandlede sygdomme, hvis der ikke er vaccineret mod disse sygdomme i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet.
3. Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed sikrer, at akvatiske dyr af de i stk. 2 omhandlede arter, der indføres til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen eller kompartmentet deri, har oprindelse i et andet/en anden tredjeland, zone eller kompartment, som også er fri(t) for den relevante sygdom.
4. Undtagelserne i artikel 172 og 173 finder anvendelse på de i stk. 2 omhandlede akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr, som er bestemt til medlemsstater, der har truffet nationale foranstaltninger mod de i stk. 1 omhandlede sygdomme.
5. Håndtering efter indførsel til Unionen af de stk. 2 omhandlede akvatiske dyr og produkter af disse dyr skal opfylde betingelserne i artikel 174.
DEL VI
SÆRLIGE REGLER FOR INDFØRSEL AF VISSE VARER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5, FOR HVILKE UNIONEN IKKE ER DET ENDELIGE BESTEMMELSESSTED, OG FOR INDFØRSEL AF VISSE VARER, DER HAR OPRINDELSE I OG VENDER TILBAGE TIL UNIONEN
Artikel 176
Krav vedrørende transit gennem Unionen
1. Transit gennem Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er omfattet af denne forordning, og som ikke har oprindelse i, men er i transit gennem Unionen og er bestemt til et bestemmelsessted uden for Unionen, er kun tilladt, hvis sendingerne enten:
|
a) |
opfylder alle relevante krav vedrørende indførsel til Unionen af de bestemte arter og kategorier af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, der er fastsat i del I-V, eller |
|
b) |
er omfattet af særlige betingelser, som Unionen på listen specifikt har angivet for det listeopførte oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller den listeopførte oprindelseszone og for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, for at begrænse potentielle dyresundhedsrisici i forbindelse med sådanne flytninger. |
2. Genindførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er omfattet af denne forordning, og som har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter transit gennem et tredjeland eller territorium eller en zone deri, er kun tilladt, hvis de opfylder alle de relevante krav vedrørende indførsel til Unionen af den bestemte kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, der er fastsat i del I-V, medmindre de er omfattet af enten:
|
a) |
de supplerende krav i artikel 177-182 eller |
|
b) |
særlige betingelser, som Unionen på listen specifikt har angivet for det listeopførte transittredjeland eller ‑territorium eller den listeopført transitzone og for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, for at begrænse potentielle dyresundhedsrisici i forbindelse med sådanne flytninger. |
3. De særlige betingelser, der er omhandlet i stk. 1, litra b), og stk. 2, litra b), skal fastsættes og angives for tredjelandet eller territoriet eller zonen deri på grundlag af en risikovurdering og under hensyntagen til følgende:
|
a) |
kriterierne i artikel 230 i forordning (EU) 2016/429 |
|
b) |
den specifikke art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter bestemt til transit og de dermed forbundne dyresundhedsrisici |
|
c) |
geografiske begrænsninger |
|
d) |
etablerede handelsruter |
|
e) |
andre relevante faktorer. |
Artikel 177
Supplerende krav vedrørende indførsel af registrerede heste, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter midlertidig eksport til et tredjeland eller territorium eller en zone deri med henblik på deltagelse i konkurrencer, væddeløb eller kulturelle hestearrangementer
1. Indførsel til Unionen af sendinger af registrerede heste, der midlertidigt eksporteres fra en medlemsstat til tredjelande eller territorier eller zoner deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel af dyr af hestefamilien, er kun tilladt, forudsat at de opfylder følgende supplerende krav:
|
a) |
De har været uden for Unionen i en periode, der er angivet af Kommissionen for de forskellige formål, og som er på højst 90 dage. |
|
b) |
De har været holdt i isolation i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, undtagen i forbindelse med væddeløb, konkurrencer eller kulturelle arrangementer og de tilknyttede aktiviteter (herunder træning, opvarmning og præsentation) |
|
c) |
De har udelukkende været holdt i tredjelande eller territorier eller zoner deri, der tilhører den samme sundhedskategori, som tredjelandet eller territoriet for afsendelse til Unionen er opført i, i overensstemmelse med de særlige krav i bilag XI, del B, og de er flyttet til afsendelsestredjelandet eller ‑territoriet eller direkte til afsendelseszonen på betingelser, der er mindst lige så strenge, som hvis de var flyttet direkte til Unionen. |
2. Uanset stk. 1, litra c), er indførsel til Unionen af registrerede heste efter midlertidig eksport til tredjelande eller territorier eller zoner deri, der tilhører mere end én sundhedskategori, tilladt for registrerede heste, der udelukkende har deltaget i angivne konkurrencer eller væddeløb på højt plan.
Artikel 178
Særlige krav vedrørende indførsel af hovdyr, fjerkræ og akvatiske dyr, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjeland
1. Genindførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, fjerkræ og akvatiske dyr, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjelands eller territoriums kompetente myndighed er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Det nægtende tredjeland eller territorium eller en zone deri er et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af den art og kategori af dyr, der vender tilbage. |
|
b) |
De i litra a) omhandlede dyr blev ikke ført i transit gennem et tredjeland eller territorium eller en zone deri, bortset fra dem, der er omhandlet i litra a). |
|
c) |
Dyrene ledsages af følgende dokumenter:
|
|
d) |
Hvis de er blevet aflæsset i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, attesterer den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet følgende:
|
2. Transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i delegeret forordning (EU) 2019/1666.
Artikel 179
Særlige krav vedrørende indførsel af andre dyr end hovdyr, fjerkræ og akvatiske dyr, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjeland eller territorium
1. Genindførsel til Unionen af sendinger af andre dyr end hovdyr, fjerkræ og akvatiske dyr, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjelands eller territoriums kompetente myndighed er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ledsages af følgende dokumenter:
|
a) |
det originale dyresundhedscertifikat udstedt af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten eller den elektroniske udgave heraf indsendt via IMSOC eller en bekræftet kopi af det officielle dyresundhedscertifikat fra oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed |
|
b) |
enten
|
|
c) |
en erklæring fra den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten om, at den indvilliger i at acceptere sendingen, og med angivelse af bestemmelsesstedet for tilbagesendelsen. |
2. Transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i delegeret forordning (EU) 2019/1666.
Artikel 180
Særlige krav vedrørende indførsel af avlsmateriale og emballerede animalske produkter, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjeland eller territorium
1. Genindførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale og emballerede animalske produkter, som har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et tredjelands eller territoriums kompetente myndighed er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Avlsmaterialet forbliver i den oprindelige container, og de animalske produkters emballage er intakt. |
|
b) |
Avlsmaterialet og de animalske produkter ledsages af:
|
|
c) |
Hvis avlsmaterialet eller de animalske produkter, der er omhandlet i litra a) og b), er blevet aflæsset i tredjelandet eller et territorium deri, attesterer den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet følgende:
|
2. Transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i delegeret forordning (EU) 2019/1666.
Artikel 181
Særlige krav vedrørende indførsel af uemballerede animalske produkter eller animalske produkter i løs vægt, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et listeopført tredjeland eller territorium
1. Genindførsel til Unionen af sendinger af uemballerede animalske produkter eller animalske produkter i løs vægt, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af den kompetente myndighed i et listeopført tredjeland eller territorium er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Det nægtende tredjeland eller territorium er listeopført for den bestemte art og kategori af animalske produkter, som sendes tilbage til Unionen. |
|
b) |
De animalske produkter ledsages af:
|
2. Transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i delegeret forordning (EU) 2019/1666.
Artikel 182
Særlige krav vedrørende indførsel af uemballerede animalske produkter eller animalske produkter i løs vægt, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af et ikke-listeopført tredjeland
1. Genindførsel til Unionen af sendinger af uemballerede animalske produkter eller animalske produkter i løs vægt, der har oprindelse i og vender tilbage til Unionen efter nægtet indførsel af den kompetente myndighed i et tredjeland eller territorium, der ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art eller kategori af animalske produkter, som sendes tilbage, er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Sendingen er forseglet med en intakt original forsegling. |
|
b) |
De animalske produkter ledsages af:
|
2. Transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i delegeret forordning (EU) 2019/1666.
DEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 183
Ophævelse
Følgende retsakter ophæves med virkning fra den 21. april 2021:
|
— |
Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 |
|
— |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 139/2013 |
|
— |
Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 |
|
— |
Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 |
|
— |
Kommissionens beslutning 2007/777/EF |
|
— |
Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 |
|
— |
Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 |
|
— |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/759. |
Artikel 184
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. april 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og ‑bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (se side 211 i denne EUT).
(5) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme (se side 64 i denne EUT).
(6) EFSA's Ekspertpanel for Dyrs Sundhed og Velfærd; Scientific Opinion on animal health risk mitigation treatments as regards imports of animal casings. EFSA Journal 2012; 10(7):2820. [32pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2820. Foreligger online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.
(7) Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EFT L 328 af 24.11.2006, s. 14).
(8) Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1).
(9) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 139/2013 af 7. januar 2013 om dyresundhedsmæssige betingelser for import af visse fugle til Unionen samt karantænebetingelser herfor (EUT L 47 af 20.2.2013, s. 1).
(10) Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 af 2. juli 2010 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der føres ind i Den Europæiske Union (EUT L 175 af 10.7.2010, s. 1).
(11) Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1).
(12) Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum og om ophævelse af beslutning 2005/432/EF (EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49).
(13) Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 af 9. februar 2009 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande med henblik på import til eller transit gennem Fællesskabet af kød af vildtlevende dyr af hareordenen, af visse vildtlevende landpattedyr og af opdrættede kaniner og om krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 39 af 10.2.2009, s. 12).
(14) Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 af 11. januar 2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af certifikater ved import til og transit gennem Unionen af visse sammensatte produkter og om ændring af beslutning 2007/275/EF og forordning (EF) nr. 1162/2009 (EUT L 12 af 14.1.2012, s. 1).
(15) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 af 28. april 2016 om lister over tredjelande, dele af tredjelande og områder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel til Unionen af visse animalske produkter til konsum, om krav vedrørende udstedelse af certifikater, om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og om ophævelse af beslutning 2003/812/EF (EUT L 126 af 14.5.2016, s. 13).
(16) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(17) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (se side 140 i denne EUT).
(18) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr (se side 1 i denne EUT).
(19) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1666 af 24. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår betingelserne for overvågning af transporten og ankomsten af sendinger af visse varer fra ankomstgrænsekontrolstedet til virksomheden på bestemmelsesstedet i Unionen (EUT L 255 af 4.10.2019, s. 1).
(20) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).
(21) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1).
(22) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 af 28. juni 2013 om standardidentifikationsdokumenter til brug ved ikke-kommerciel flytning af hunde, katte og fritter, fastlæggelse af lister over områder og tredjelande samt krav vedrørende format, layout og sprog for erklæringer, der attesterer opfyldelse af visse betingelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 109).
(23) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/691 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for akvakulturvirksomheder og transportører af akvatiske dyr (se side 345 i denne EUT).
BILAG I
LISTE OVER SYGDOMME, DER SKAL ANMELDES OG RAPPORTERES OM I DET EKSPORTERENDE TREDJELAND ELLER TERRITORIUM
1. LANDDYR
Alle de listeopførte sygdomme, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) 2016/429 og opført på listen i bilag II til nævnte forordning, for de listeopførte arter af landdyr i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
2. AVLSMATERIALE
2.1. Fra hovdyr
|
— |
Mund- og klovesyge |
|
— |
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
|
— |
Infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) |
|
— |
Infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) |
|
— |
Infektion med epizootisk hæmoragi-virus |
|
— |
Infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis |
|
— |
Bovin virusdiarré |
|
— |
Bovin genital campylobakteriose |
|
— |
Trichomoniasis |
|
— |
Enzootisk kvægleukose |
|
— |
Epididymitis hos får (Brucella ovis) |
|
— |
Infektion med equin arteritis-virus |
|
— |
Equin infektiøs anæmi |
|
— |
Kontagiøs equin metritis |
|
— |
Klassisk svinepest |
|
— |
Infektion med Aujeszkys sygdom-virus |
|
— |
Infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
2.2. Fra fjerkræ og fugle i fangenskab
Alle de listeopførte sygdomme, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) 2016/429 og opført på listen i bilag II til nævnte forordning, som er relevante for de listeopførte arter af fjerkræ og fugle i fangenskab i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, som avlsmateriale, det er tilladt at indføre til Unionen, hidrører fra.
3. ANIMALSKE PRODUKTER AF HOVDYR, FJERKRÆ OG VILDTLEVENDE FJERVILDT
3.1. Fersk kød af hovdyr
|
— |
Mund- og klovesyge |
|
— |
Infektion med kvægpestvirus |
|
— |
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
|
— |
Fåre- og gedekopper |
|
— |
Fåre- og gedepest |
|
— |
Klassisk svinepest |
|
— |
Afrikansk svinepest |
3.2. Fersk kød af fjerkræ og vildtlevende fjervildt
|
— |
Højpatogen aviær influenza |
|
— |
Infektion med Newcastle disease-virus |
3.3. Kødprodukter af hovdyr
|
— |
Mund- og klovesyge |
|
— |
Infektion med kvægpestvirus |
|
— |
Klassisk svinepest |
|
— |
Afrikansk svinepest |
3.4. Kødprodukter af fjerkræ og vildtlevende fjervildt
|
— |
Højpatogen aviær influenza |
|
— |
Infektion med Newcastle disease-virus |
3.5. Mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter
|
— |
Mund- og klovesyge |
|
— |
Infektion med kvægpestvirus |
4. AKVATISKE DYR OG ANIMALSKE PRODUKTER AF AKVATISKE DYR
|
— |
Epizootisk hæmatopoietisk nekrose |
|
— |
Viral hæmoragisk septikæmi |
|
— |
Infektiøs hæmatopoietisk nekrose |
|
— |
Infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
|
— |
Koi herpes-virus |
|
— |
Infektion med Mikrocytos mackini |
|
— |
Infektion med Perkinsus marinus |
|
— |
Infektion med Bonamia ostreae |
|
— |
Infektion med Bonamia exitiosa |
|
— |
Infektion med Marteilia refringens |
|
— |
Infektion med Taura-syndrom-virus |
|
— |
Infektion med yellow head disease-virus |
|
— |
Infektion med white spot syndrome-virus |
BILAG II
MINIMUMSOPLYSNINGER I SYGDOMSOVERVÅGNINGSPROGRAMMER
(jf. artikel 10)
Følgende oplysninger skal som minimum inkluderes ved forelæggelsen af et sygdomsovervågningsprogram:
|
a) |
en beskrivelse af sygdommens epidemiologiske situation før den dato, hvor man påbegyndte gennemførelsen af overvågningsprogrammet, og data om sygdommens epidemiologiske udvikling |
|
b) |
overvågningsprogrammets måldyrebestand, epidemiologiske enheder og zoner |
|
c) |
en beskrivelse af:
|
|
d) |
beskrivelse og afgrænsning af de geografiske og administrative områder, hvor overvågningsprogrammet skal gennemføres |
|
e) |
indikatorer til måling af programmets forløb |
|
f) |
diagnosticeringsmetoder, der skal anvendes, antal prøver, der skal testes, og testhyppighed og prøveudtagningsmønstre |
|
g) |
risikofaktorer, der skal tages i betragtning ved udformningen af risikobaseret målrettet overvågning. |
BILAG III
Tabel 1
Krav vedrørende opholdsperioder for hovdyr, honningbier og humlebier før deres indførsel til Unionen
|
Dyreart og -kategori |
Minimumsopholdsperiode i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 11, litra b), nr. i) |
Minimumsopholdsperiode på oprindelsesvirksomheden, jf. artikel 11, litra b), nr. ii) |
Minimumsperiode uden kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus, jf. artikel 11, litra b), nr. iii) |
|
Kvæg, får, geder og svin |
6 måneder eller siden fødslen, hvis dyrene er under 6 måneder gamle |
40 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 40 dage gamle |
30 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 30 dage gamle |
|
Kvæg, får, geder og svin bestemt til slagtning |
3 måneder eller siden fødslen, hvis dyrene er under 3 måneder gamle |
40 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 40 dage gamle |
30 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 30 dage gamle |
|
Dyr af hestefamilien, bortset fra registrerede dyr af hestefamilien |
3 måneder eller siden fødslen, hvis dyrene er under 3 måneder gamle |
30 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 30 dage gamle, bortset fra områder med risiko for afrikansk hestepest, hvor perioden er på 40 dage |
15 dage |
|
Registrerede dyr af hestefamilien |
40 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 40 dage gamle |
30 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 30 dage gamle, bortset fra områder med risiko for afrikansk hestepest, hvor perioden er på 40 dage |
15 dage |
|
Registrerede heste, der genindføres efter midlertidig udførsel til konkurrencer, væddeløb eller kulturelle hestearrangementer |
højst 30 dage eller højst 90 dage i forbindelse med specifikke konkurrencer, væddeløb eller kulturelle hestearrangementer |
Ikke fastlagt |
Hele den midlertidige udførselsperiode |
|
Hovdyr bortset fra kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien |
6 måneder eller siden fødslen, hvis dyrene er under 6 måneder gamle |
40 dage eller siden fødslen, hvis dyrene er under 40 dage gamle |
6 måneder eller siden fødslen, hvis dyrene er under 6 måneder gamle |
|
Honningbier og humlebier |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
Tabel 2
Krav vedrørende opholdsperioder for fjerkræ og fugle i fangenskab før deres indførsel til Unionen
|
Kategori af fugle |
Opholdsperioden gælder for |
Minimumsopholdsperiode i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 11, litra b), nr. i) |
Minimumsopholdsperiode på oprindelsesvirksomheden, jf. artikel 11, litra b), nr. ii) |
Minimumsperiode uden kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus, jf. artikel 11, litra b), nr. iii) |
||||||
|
Avlsfjerkræ |
AC |
3 måneder eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 måneder gamle |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
||||||
|
Brugsfjerkræ til produktion af kød og konsumæg |
AC |
3 måneder eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 måneder gamle |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
||||||
|
Brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande |
AC |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
30 dage eller siden klækningen |
30 dage eller siden klækningen |
||||||
|
Fjerkræ bestemt til slagtning |
AC |
6 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 6 uger gamle |
30 dage eller siden klækningen |
30 dage eller siden klækningen |
||||||
|
Daggamle kyllinger |
AC |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
||||||
|
FO |
3 måneder |
6 uger |
— |
|||||||
|
Færre end 20 stykker avlsfjerkræ, brugsfjerkræ og fjerkræ bestemt til slagtning bortset fra strudsefugle |
AC |
3 måneder eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 måneder gamle |
3 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 uger gamle |
3 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 uger gamle |
||||||
|
Færre end 20 daggamle kyllinger bortset fra strudsefugle |
AC |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
Siden klækningen |
||||||
|
FO |
3 måneder |
3 uger |
3 uger forud for datoen for indsamling af de æg, som de daggamle kyllinger er klækket af |
|||||||
|
Fugle i fangenskab |
AC |
NA |
3 uger eller siden klækningen |
3 uger eller siden klækningen, hvis dyrene er under 3 uger gamle |
||||||
|
||||||||||
BILAG IV
DEL A
|
1. |
Minimumsperioder med sygdomsfrihed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 22, stk. 1, for hovdyr bortset fra dyr af hestefamilien:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Minimumsperioder med sygdomsfrihed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 22, stk. 2, litra a), for dyr af hestefamilien:
|
|
3. |
Minimumsperioder med sygdomsfrihed, hvor der ikke er rapporteret om sygdom i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 22, stk. 2, litra b), for dyr af hestefamilien:
|
DEL B
Særlige betingelser, der skal fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet, hvis tredjelandet eller territoriet eller zonen deri har været fri(t) for visse sygdomme i en periode, der er kortere end den periode, der er angivet i del A i dette bilag, jf. artikel 22, stk. 3:
|
Mund- og klovesyge |
Supplerende oplysninger til bestemmelse af den dato, fra hvilken tredjelandet eller territoriet eller zonen deri betragtes som fri(t) for mund- og klovesyge. |
||||
|
Klassisk svinepest |
|
||||
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
|
||||
|
Dourine |
|
||||
|
Surra (Trypanosoma evansi) |
|
DEL C
|
1. |
Krav vedrørende manglende vaccination for så vidt angår oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri og for så vidt angår hovdyr bortset fra dyr af hestefamilien, jf. artikel 22, stk. 4, litra a):
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Krav vedrørende manglende vaccination for så vidt angår oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri og for så vidt angår dyr af hestefamilien, jf. artikel 22, stk. 4, litra b):
|
(*1) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*2) Eller særlige betingelser fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i overensstemmelse med del B, jf. artikel 22, stk. 3.
(*3) Eller særlige betingelser fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i overensstemmelse med del B, jf. artikel 22, stk. 3.
(*4) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
BILAG V
KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN FOR SÅ VIDT ANGÅR SYGDOMSFRIHED I OPRINDELSESTREDJELANDET ELLER -TERRITORIET ELLER ZONEN DERI FOR INFEKTION MED MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS (M. BOVIS, M. CAPRAE, M. TUBERCULOSIS) OG INFEKTION MED BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS
1. INFEKTION MED MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS (M. BOVIS, M. CAPRAE OG M. TUBERCULOSIS) (JF. ARTIKEL 22, STK. 5)
1.1. Kvæg
Hvis kvæg ikke har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) for så vidt angår kvæg, skal dyrene opfylde et af følgende krav:
|
a) |
De er med negative resultater blevet testet ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 2 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis), i en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen eller |
|
b) |
de er under 6 uger gamle. |
2. INFEKTION MED BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS (JF. ARTIKEL 22, STK. 6)
2.1. Kvæg
Hvis kvæg ikke har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår kvæg, skal dyrene opfylde et af følgende krav:
|
a) |
De er med negative resultater blevet testet ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 1 i bilag I til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688, for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis på en prøve, der er udtaget i en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen, og, hvis der er tale om hunner, der har født, er testen udført på en prøve udtaget mindst 30 dage efter fødslen eller |
|
b) |
de er under 12 måneder gamle eller |
|
c) |
de er kastreret. |
2.2. Får og geder
Hvis får og geder ikke har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for Brucella abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår får og geder, skal dyrene opfylde et af følgende krav:
|
a) |
De er med negative resultater blevet testet ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 1 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis på en prøve, der er udtaget i en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen, og, hvis der er tale om hunner, der har født, er testen udført på en prøve udtaget mindst 30 dage efter fødslen eller |
|
b) |
de er under 6 måneder gamle eller |
|
c) |
de er kastreret. |
BILAG VI
DEL A
SÆRLIGE BETINGELSER FOR INDFØRSEL AF HOVDYR TIL UNIONEN FOR SÅ VIDT ANGÅR SYGDOMSFRIHED I OPRINDELSESTREDJELANDET ELLER -TERRITORIET ELLER ZONEN DERI FOR INFEKTION MED BLUETONGUEVIRUS (SEROTYPE 1-24) I EN PERIODE PÅ 2 ÅR
(JF. ARTIKEL 22, STK. 7)
Hvis hovdyr af listeopførte arter ikke har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for bluetonguevirus (serotype 1-24), skal de have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der opfylder mindst et af følgende krav:
|
a) |
Dyrene er blevet holdt i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der har været årstidsbestemt fri(t) for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) som defineret i delegeret forordning (EU) 2020/689:
|
|
b) |
Dyrene har oprindelse i et tredjeland, territorium eller en zone deri med et overvågningssystem, der er udformet og gennemført i overensstemmelse med del II, kapitel 1, afdeling 1 og 2, i bilaget til delegeret forordning (EU) 2020/689 og er blevet vaccineret mod alle serotyper af bluetonguevirus (1-24), som der i de foregående 2 år er rapporteret om i tredjelandet, territoriet eller zonen deri, og dyrene er stadig omfattet af den immunitetsperiode, der garanteres i specifikationerne for vaccinen, og dyrene opfylder mindst et af følgende krav:
|
|
c) |
Dyrene har oprindelse i et tredjeland, territorium eller en zone deri med et overvågningssystem, der er udformet og gennemført i overensstemmelse med del II, kapitel 1, afdeling 1 og 2, i bilaget til delegeret forordning (EU) 2020/689, og dyrene er med positive resultater blevet underkastet en serologisk test til påvisning af specifikke antistoffer mod alle serotyper af bluetonguevirus (1-24), der er rapporteret om i de foregående 2 år i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri, og
|
DEL B
SÆRLIGE BETINGELSER FOR INDFØRSEL AF SENDINGER AF KVÆG TIL UNIONEN FOR SÅ VIDT ANGÅR SYGDOMSFRIHED I OPRINDELSESTREDJELANDET ELLER -TERRITORIET ELLER ZONEN DERI FOR INFEKTION MED ENZOOTISK KVÆGLEUKOSE
(JF. ARTIKEL 22, STK. 8)
Hvis kvæget ikke har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for enzootisk kvægleukose, skal dyrene komme fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om denne sygdom i en periode på 24 måneder forud for datoen for afsendelse til Unionen, og
|
a) |
hvis dyrene er over 24 måneder, er de med negative resultater blevet underkastet en laboratorieundersøgelse for enzootisk kvægleukose ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 4 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, foretaget: |
|
a) |
på prøver udtaget ved to lejligheder med mindst 4 måneders mellemrum, samtidig med at dyrene blev holdt adskilt fra det øvrige kvæg på samme virksomhed, eller |
|
b) |
på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage forud for afsendelsen til Unionen, og alt kvæg på over 24 måneder, der holdes på virksomheden, er med negative resultater blevet underkastet en laboratorieundersøgelse for enzootisk kvægleukose ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 4 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder med mindst 4 måneders mellemrum i de sidste 12 måneder forud for datoen for afsendelse til Unionen |
|
b) |
hvis dyrene er over 24 måneder, er de født af moderdyr, der med negative resultater er blevet underkastet en laboratorieundersøgelse for enzootisk kvægleukose ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 4 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder med mindst 4 måneders mellemrum i de sidste 12 måneder forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
BILAG VII
YDERLIGERE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF HOVDYR TIL UNIONEN FOR SÅ VIDT ANGÅR VISSE KATEGORI C-SYGDOMME
(JF. ARTIKEL 22, STK. 9)
1. INFEKTIØS BOVIN RHINOTRACHEITIS/INFEKTIØS PUSTULØS VULVOVAGINITIS
1.1. Kvæg
Dyrene må ikke være blevet vaccineret, og de skal have været anbragt i karantæne i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen og være blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus). En af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 5 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, skal have været anvendt, og der skal være opnået et negativt resultat. Desuden skal testen være udført på en prøve, der er indsamlet på oprindelsesvirksomheden inden for en periode på 15 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen.
1.2. Dyr af kamelfamilien og hjortedyr
Dyr af kamelfamilien og hjortedyr bestemt til indførsel til en medlemsstat eller en zone deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos kvæg skal komme fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos dyr af samme art som dyrene i sendingen i de sidste 30 dage forud for afsendelsen til Unionen.
2. BOVIN VIRUSDIARRÉ
Dyrene må ikke være blevet vaccineret, og de skal med negative resultater være testet for bovin virusdiarré-virus, -antigen eller -genom ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 6 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, og:
|
a) |
dyrene er enten blevet anbragt på en godkendt karantænestation i en periode på mindst 21 dage forud for afsendelsen, og hvis dyrene er drægtige, er de med negative resultater blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bovin virusdiarré-virus ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 6 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, på prøver udtaget mindst 21 dage efter påbegyndelsen af karantænen, eller |
|
b) |
dyrene er med positive resultater blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bovin virusdiarré-virus ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 6 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, på prøver, der er udtaget før afsendelsen, eller, hvis dyrene er drægtige, inden insemineringen forud for den nuværende drægtighed. |
3. INFEKTION MED AUJESZKYS SYGDOM-VIRUS
Dyrene er ikke blevet vaccineret mod infektion med Aujeszkys sygdom-virus og skal:
|
a) |
have været anbragt på en godkendt karantænestation i mindst 30 dage og |
|
b) |
med negative resultater være blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus (helvirus) ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 7 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder med mindst 30 dages mellemrum i de sidste 15 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
BILAG VIII
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE HOVDYRS OPRINDELSESVIRKSOMHED
|
1. |
Minimumsområder (radius) og minimumsperioder (forud for afsendelsen til Unionen) uden rapporteret sygdom i området på og omkring oprindelsesvirksomheden for andre hovdyr end dyr af hestefamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra a), nr. i):
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Minimumsperioder uden rapporteret sygdom på oprindelsesvirksomheden for andre hovdyr end dyr af hestefamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra a), nr. i):
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Minimumsområder (radius) og minimumsperioder uden et rapporteret tilfælde eller udbrud af equin infektiøs anæmi i området på og omkring oprindelsesvirksomheden for dyr af hestefamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra a), nr. ii):
|
|
4. |
Minimumsperioder uden et rapporteret tilfælde eller udbrud af visse sygdomme på oprindelsesvirksomheden for dyr af hestefamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra a), nr. ii):
|
(*1) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*2) Gælder ikke, hvis dyrene har oprindelse i et tredjeland, territorium eller en zone deri, der er årstidsbestemt fri(t) for sygdommen, i overensstemmelse med det relevante kapitel i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr.
(*3) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*4) Hvis der er rapporteret om sygdommen på oprindelsesvirksomheden i løbet af en periode på 2 år forud for datoen for afsendelse til Unionen, skal den berørte virksomhed efter det seneste udbrud have været omfattet af restriktioner, indtil:
|
a) |
de inficerede dyr er blevet fjernet fra virksomheden. |
|
b) |
de resterende dyr på virksomheden med negativt resultat er blevet underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) som beskrevet i del 3 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688 på prøver udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra virksomheden. |
BILAG IX
1. INFEKTION MED MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS (M. BOVIS, M. CAPRAE OG M. TUBERCULOSIS) (JF. ARTIKEL 23, STK. 2)
|
Art |
Krav vedrørende oprindelsesvirksomheden |
||||
|
Kvæg |
Fri for så vidt angår kvæg |
||||
|
Får |
På virksomheden er der ikke rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) i de sidste 42 dage forud for afsendelsen til Unionen. |
||||
|
Geder |
På virksomheden er der foretaget overvågning vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) af dyr af samme art som dyrene i sendingen, der holdes på virksomhederne i overensstemmelse med procedurerne i del 1, punkt 1 og 2, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 i mindst de sidste 12 måneder forud for afsendelsen til Unionen, og i denne periode:
|
||||
|
Dyr af kamelfamilien |
|||||
|
Hjortedyr |
2. INFEKTION MED BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS (JF. ARTIKEL 23, STK. 3)
|
Art |
Krav vedrørende oprindelsesvirksomheden |
||||||||
|
Kvæg |
Virksomheden er fri uden vaccination for så vidt angår kvæg |
||||||||
|
Får |
Virksomheden er fri uden vaccination for så vidt angår får og geder |
||||||||
|
Geder |
Virksomheden er fri uden vaccination for så vidt angår får og geder |
||||||||
|
Svin |
På virksomheden er der ikke rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i de sidste 42 dage forud for afsendelsen til Unionen, og i de sidste 12 måneder forud for afsendelsen til Unionen:
|
||||||||
|
Dyr af kamelfamilien |
Der er ikke rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos dyr af kamelfamilien i de sidste 42 dage forud for afsendelsen til Unionen, og de er med negative resultater blevet underkastet en test for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 1 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688, der er foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage forud for afsendelsen til Unionen, og, i tilfælde af hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter fødslen. |
||||||||
|
Hjortedyr |
Der er ikke rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos hjortedyr i de sidste 42 dage forud for afsendelsen til Unionen. |
BILAG X
SÆRLIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF VISSE ARTER OG KATEGORIER AF HOVDYR TIL UNIONEN FOR SÅ VIDT ANGÅR INFEKTION MED BRUCELLA, JF. ARTIKEL 24, STK. 5
1. FÅR
Andre ukastrerede får (handyr) end dem, der er bestemt til slagtning i Unionen, skal opfylde følgende krav:
|
a) |
De er i en sammenhængende periode på mindst 60 dage forblevet på en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med Brucella ovis (smitsom epididymitis) i en periode på 12 måneder forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
|
b) |
De er med negative resultater blevet underkastet en serologisk test for Brucella ovis (smitsom epididymitis) i de sidste 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
2. HOVDYR AF FAMILIEN TAYASSUIDAE
Hovdyr af familien Tayassuidae skal med negative resultater have været underkastet en test til påvisning af Brucella suis ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i del 1, punkt 2, i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/688 i de sidste 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen.
BILAG XI
SÆRLIGE KRAV VEDRØRENDE DYR AF HESTEFAMILIEN, JF. ARTIKEL 24, STK. 6
1. SUNDHEDSKATEGORIER, SOM TREDJELANDE, TERRITORIER ELLER ZONER DERI ER OPFØRT I
|
Sundhedskategori |
Sygdomme, for hvilke der kræves særlige krav |
|
A |
equin infektiøs anæmi |
|
B |
equin infektiøs anæmi, snive, dourine |
|
C |
equin infektiøs anæmi, venezuelansk hesteencephalomyelitis |
|
D |
equin infektiøs anæmi, snive, dourine, venezuelansk hesteencephalomyelitis, surra |
|
E |
equin infektiøs anæmi, snive, dourine, afrikansk hestepest, surra |
|
F |
equin infektiøs anæmi, dourine, afrikansk hestepest |
|
G |
equin infektiøs anæmi, snive, dourine, surra |
2. SÆRLIGE KRAV
2.1. Særlige krav vedrørende afrikansk hestepest
Dyr af hestefamilien skal opfylde det sæt af krav, der er fastsat i et af nedenstående litraer.
|
a) |
Dyrene har været holdt i isolation i vektorbeskyttede faciliteter i mindst 30 dage forud for afsendelsen til Unionen, og der blev med negativt resultat foretaget en serologisk test og en agensidentifikationstest for afrikansk hestepest i hvert enkelt tilfælde på en blodprøve udtaget mindst 28 dage efter, at dyrene blev indsat i de vektorsikrede faciliteter, og inden for de sidste 10 dage forud for datoen for afsendelsen. |
|
b) |
Dyrene har været holdt i isolation i vektorbeskyttede faciliteter i mindst 40 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen, og der blev foretaget serologiske test til påvisning af antistoffer mod afrikansk hestepest-virus uden væsentlig stigning i antistoftiteren på blodprøver udtaget ved to lejligheder med mindst 21 dages mellemrum, idet den første prøve blev indsamlet mindst 7 dage efter, at de blev indsat i de vektorbeskyttede faciliteter. |
|
c) |
Dyrene har været holdt i isolation i vektorbeskyttede faciliteter i mindst 14 dage forud for afsendelsen, og der blev med negativt resultat foretaget en agensidentifikationstest for afrikansk hestepest-virus på en blodprøve udtaget mindst 14 dage efter, at dyrene blev indsat i de vektorsikrede faciliteter, og højst 72 timer forud for tidspunktet for afsendelsen. |
|
d) |
Der foreligger dokumentation for, at dyrene er blevet vaccineret mod afrikansk hestepest med et fuldt indledende vaccinationsforløb og revaccineret i henhold til fabrikantens anvisninger med en godkendt vaccine mod alle serotyper af afrikansk hestepest, som er til stede i kildepopulationen, mindst 40 dage forud for indsættelsen i de vektorbeskyttede faciliteter, og dyrene har været holdt i isolation i vektorsikrede faciliteter i en periode på mindst 40 dage. |
|
e) |
Dyrene har været holdt i isolation i vektorbeskyttede faciliteter i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen og blev underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod afrikansk hestepest-virus foretaget af et og samme laboratorium på en og samme dag på blodprøver udtaget i isolationsperioden i vektorbeskyttede faciliteter ved to lejligheder med et mellemrum på mellem 21 og 30 dage. Den anden af disse prøver skal være taget inden for en periode på 10 dage forud for datoen for afsendelse med negative resultater i hvert enkelt tilfælde eller med et negativt resultat i en agensidentifikationstest for afrikansk hestepest-virus på den anden prøve. |
2.2. Særlige krav vedrørende venezuelansk hesteencephalomyelitis
Dyr af hestefamilien skal opfylde mindst et af følgende krav:
|
a) |
Dyrene er blevet vaccineret mod venezuelansk hesteencephalomyelitis med et fuldt indledende vaccinationsforløb og revaccineret i henhold til fabrikantens anvisninger i en periode på mindst 60 dage og højst 12 måneder forud for datoen for afsendelse til Unionen og har været anbragt i vektorbeskyttet karantæne i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen, og i denne periode forblev de klinisk sunde, og deres kropstemperatur, der blev taget dagligt, forblev inden for det normale fysiologiske spektrum. Ethvert andet dyr af hestefamilien på samme virksomhed, hvis kropstemperatur, der blev taget dagligt, steg, blev med negative resultater underkastet en virusisolationsblodprøve for venezuelansk hesteencephalomyelitis. |
|
b) |
Dyrene er ikke blevet vaccineret mod venezuelansk hesteencephalomyelitis og er blevet anbragt i vektorbeskyttet karantæne i en periode på mindst 21 dage, og i denne periode forblev de klinisk sunde, og deres kropstemperatur, der blev taget dagligt, forblev inden for det normale fysiologiske spektrum Under karantænen blev dyrene med negative resultater underkastet en diagnostisk test for venezuelansk hesteencephalomyelitis foretaget på en prøve udtaget mindst 14 dage efter datoen for dyrenes anbringelse i den vektorbeskyttede karantæne; dyrene forblev indtil afsendelsen beskyttet mod vektorinsekter. Ethvert andet dyr af hestefamilien på samme virksomhed, hvis kropstemperatur, der blev taget dagligt, steg, blev med negative resultater underkastet en virusisolationsblodprøve for venezuelansk hesteencephalomyelitis. |
|
c) |
Dyrene er blevet underkastet en hæmagglutinations-inhibitionstest for venezuelansk hesteencephalomyelitis foretaget af et og samme laboratorium på en og samme dag på prøver udtaget ved to lejligheder med et mellemrum på 21 dage, idet den anden blev udtaget i en periode på 10 dage forud for datoen for afsendelsen uden stigning i antistoftiteren, samt en RT-PCR-test (reverse transcription-polymerase chain reaction) til påvisning af venezuelansk hesteencephalomyelitis-virusgenom foretaget med negativt resultat på en prøve udtaget inden for 48 timer forud for afsendelsen, og er blevet beskyttet mod vektorangreb fra tidspunktet for prøveudtagningen med henblik på RT-PCR indtil pålæsningen med henblik på afsendelse ved kombineret anvendelse af godkendte insektafskrækningsmidler og insekticider på dyrene samt insektbekæmpelse i stalden og transportmidlerne. |
2.3. Særlige krav vedrørende infektion med Burkholderia mallei (snive)
Dyr af hestefamilien skal have været underkastet en komplementbindingstest for snive som beskrevet i kapitel 2.5.11, punkt 3.1, i OIE's Terrestrial Manual (udgave vedtaget 2015). Testen skal være udført med negative resultater ved en serumfortynding på 1:5 på en blodprøve taget inden for en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen.
2.4. Særlige krav vedrørende dourine
Dyr af hestefamilien skal have været underkastet en komplementbindingstest for dourine som beskrevet i kapitel 2.5.3, punkt 3.1, i OIE's Terrestrial Manual (udgave vedtaget 2013). Testen skal være udført med negative resultater ved en serumfortynding på 1:5 på en blodprøve taget inden for en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. Desuden må de testede dyr ikke have været anvendt til avl i en periode på mindst 30 dage før og efter prøveudtagningsdatoen.
2.5. Særlige betingelser vedrørende surra (Trypanosoma evansi)
Dyr af hestefamilien skal have været underkastet en agglutinationstest for trypanosomiasis (CATT) som beskrevet i kapitel 2.1.21, punkt 2.3, i OIE's Terrestrial Manual (udgave vedtaget 2012). Testen skal være udført med negative resultater ved en serumfortynding på 1:4 på en blodprøve taget inden for en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen.
2.6. Særlige betingelser vedrørende equin infektiøs anæmi
Dyr af hestefamilien skal have været underkastet en agar-gel-immunodiffusionstest (AGID-test) eller en ELISA for equin infektiøs anæmi som beskrevet i kapitel 2.5.6, punkt 2.1 og 2.2, i OIE's Terrestrial Manual (udgave vedtaget 2013). Testen skal være udført med negative resultater på en blodprøve taget inden for en periode på højst 90 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen.
BILAG XII
HOVDYR BESTEMT TIL AFGRÆNSEDE VIRKSOMHEDER
DEL A
Minimumsperioder uden rapporteret sygdom på den afgrænsede oprindelsesvirksomhed for hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder i Unionen:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
||||||||||||||
|
Fåre- og gedekopper |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Ondartet lungesyge hos geder |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
NA |
NA |
NA |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med lumpy skin disease-virus |
6 måneder |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med Burkholderia mallei (snive) |
NA |
NA |
6 måneder |
NA |
6 måneder |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Rabies |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Surra (Trypanosoma evansi) |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
NA |
180 dage |
30 dage |
30 dage |
||||||||||||||
|
Miltbrand |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
NA |
6 måneder |
6 måneder |
6 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med Aujeszkys sygdom-virus |
NA |
NA |
NA |
12 måneder |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL B
Minimumsområder (radius) uden rapporteret sygdom i området omkring den afgrænsede oprindelsesvirksomhed for hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder i Unionen:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
NA |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (oksens ondartede lungesyge) |
10 km/30 dage |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
10 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med fåre- og gedepestvirus |
NA |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
NA |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
NA |
||||||||||||||
|
Fåre- og gedekopper |
NA |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
NA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Ondartet lungesyge hos geder |
NA |
10 km/30 dage |
10 km/30 dage |
NA |
NA |
NA |
10 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
NA |
NA |
NA |
10 km/12 måneder |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
10 km/12 måneder |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med lumpy skin disease-virus |
150 km/30 dage |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
NA |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med epizootisk hæmoragi-virus |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
NA |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
150 km/30 dage |
||||||||||||||
|
Infektion med Aujeszkys sygdom-virus |
NA |
NA |
NA |
5 km/12 måneder (*3) |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL C
Minimumsperioder med sygdomsfrihed i det tredjeland eller territorium eller den zone deri, hvor den afgrænsede oprindelsesvirksomheder ligger, for hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder i Unionen:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
||||||||||||||
|
Infektion med kvægpestvirus |
12 måneder |
12 måneder |
12 måneder |
12 måneder |
12 måneder |
12 måneder |
12 måneder |
||||||||||||||
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
48 måneder (*5) |
48 måneder (*5) |
48 måneder (*5) |
NA |
48 måneder (*5) |
48 måneder (*5) |
48 måneder (*5) |
||||||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
NA |
NA |
NA |
12 måneder (*5) |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
12 måneder (*5) |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
12 måneder (*5) |
||||||||||||||
|
Infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
NA |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
||||||||||||||
|
Infektion med epizootisk hæmoragi-virus |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
NA |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
24 måneder (*5) |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL D
Alternative garantier, der skal gives af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet for så vidt angår visse listeopførte sygdomme
|
Mund- og klovesyge |
|
||||||||||
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
|
||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
Dyrene er blevet underkastet en virologisk og serologisk test til påvisning af afrikansk svinepest og klassisk svinepest i overensstemmelse med den testform, som er foreskrevet for international handel i OIE's Terrestrial Manual, på prøver udtaget i en periode på 30 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
||||||||||
|
Klassisk svinepest |
|||||||||||
|
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
Dyrene:
|
||||||||||
|
Infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) |
Dyrene skal opfylde de krav, der er fastsat i et af nedenstående litraer:
|
||||||||||
|
Infektioner med epizootisk hæmoragi-virus |
DEL E
Krav vedrørende manglende vaccination mod visse sygdomme for så vidt angår oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri og for så vidt angår hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
NVA |
NVA |
NVA |
NVA |
NVA |
NVA |
NVA |
||||||||||||||
|
Infektion med Rift Valley-feber-virus |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NA |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
NVA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
NVA (*7) |
||||||||||||||
|
Infektion med Aujeszkys sygdom-virus |
NA |
NA |
NA |
NVA |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL F
Krav vedrørende den vektorbeskyttede facilitet på afgrænsede virksomheder i tredjelande
Hvis krævet i del D i dette bilag skal den vektorbeskyttede facilitet på de afgrænsede virksomheder i tredjelande eller territorier opfylde følgende krav:
|
a) |
Den skal have passende fysiske barrierer på ind- og udgangssteder. |
|
b) |
For at holde vektorer ude skal den vektorbeskyttede facilitet for alle åbninger have trådnet med passende maskestørrelse, der skal imprægneres regelmæssigt med et godkendt insekticid efter fabrikantens anvisninger. |
|
c) |
Der skal foretages vektorovervågning og -bekæmpelse i og omkring den vektorbeskyttede facilitet. |
|
d) |
Der skal træffes foranstaltninger for at begrænse eller fjerne reproduktionssteder for vektorer i nærheden af den vektorbeskyttede facilitet. |
|
e) |
Der skal foreligge operative standardprocedurer, herunder beskrivelser af backup- og alarmsystemer, for driften af den vektorbeskyttede facilitet og transport af dyr fra denne facilitet til pålæsningsstedet med henblik på afsendelse til Unionen. |
(*1) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*2) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*3) Der skal desuden udføres en virologisk og serologisk test for at udelukke forekomst af sygdommen 30 dage forud for afsendelsen til Unionen.
(*4) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*5) Eller alternative garantier fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i overensstemmelse med del D.
(*6) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*7) Eller alternative garantier fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i overensstemmelse med del B i dette bilag.
BILAG XIII
MINIMUMSKRAV VEDRØRENDE VACCINATIONSPROGRAMMER OG YDERLIGERE OVERVÅGNING, DER GENNEMFØRES I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, HVOR DER VACCINERES MOD HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA
1. MINIMUMSKRAV VEDRØRENDE VACCINATIONSPROGRAMMER, DER GENNEMFØRES I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI
Vaccinationsprogrammer mod højpatogen aviær influenza, der forelægges af et tredjeland eller territorium, skal mindst indeholde følgende oplysninger:
|
1) |
målsætninger for vaccinationsstrategien, udvalgt(e) fuglepopulation(er) og område |
|
2) |
data om sygdommens epidemiologiske udvikling, herunder tidligere udbrud hos fjerkræ eller vildtlevende fugle |
|
3) |
beskrivelse af baggrunden for beslutningen om at indføre vaccinationen |
|
4) |
risikovurdering på grundlag af:
|
|
5) |
geografisk område, hvor der foretages vaccination |
|
6) |
antal virksomheder i vaccinationsområdet |
|
7) |
antal virksomheder, hvor der foretages vaccination (hvis forskelligt fra antallet i punkt 6) |
|
8) |
arter og kategorier af fjerkræ eller fugle i fangenskab i det geografiske område, hvor der foretages vaccination |
|
9) |
omtrentligt antal fjerkræ eller andre fugle i fangenskab på de i punkt 7 omhandlede virksomheder |
|
10) |
kort beskrivelse af vaccinens karakteristika, godkendelse og kvalitetskontrol |
|
11) |
håndtering, opbevaring, levering, distribution og salg af vacciner mod aviær influenza på nationalt område |
|
12) |
gennemførelse af en DIVA-strategi (differentiering mellem inficerede og vaccinerede dyr) |
|
13) |
vaccinationskampagnens planlagte længde |
|
14) |
bestemmelser og restriktioner for flytning af vaccineret fjerkræ og fjerkræprodukter fremstillet af vaccineret fjerkræ eller vaccinerede fugle i fangenskab |
|
15) |
kliniske test og laboratorietest, f.eks. effektivitetstest og test inden flytning, udført på de virksomheder, hvor der er gennemført vaccination, eller som ligger i vaccinationsområdet |
|
16) |
anvendte systemer til føring af fortegnelser. |
2. YDERLIGERE OVERVÅGNING I TREDJELANDE ELLER TERRITORIER ELLER ZONER DERI, HVOR DER VACCINERES MOD HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA
Hvis der foretages vaccination i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, skal alle virksomheder, hvor der vaccineres mod højpatogen aviær influenza, underkastes laboratorietest, ligesom følgende oplysninger skal forelægges Kommissionen sammen med de i bilag II omhandlede oplysninger:
|
1) |
antal vaccinerede virksomheder i området pr. kategori |
|
2) |
antal vaccinerede virksomheder, der skal udtages prøver fra, pr. fjerkrækategori |
|
3) |
anvendelse af sentinelfugle (dvs. arter og antal sentinelfugle pr. epidemiologisk enhed) |
|
4) |
antal prøver udtaget pr. virksomhed og/eller epidemiologisk enhed |
|
5) |
data om vaccinernes effektivitet. |
BILAG XIV
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE STRUDSEFUGLE, RUGEÆG HERAF OG FERSK KØD AF STRUDSEFUGLE MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, SOM IKKE ER FRI(T) FOR INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
|
1. |
Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle og strudsefugle bestemt til slagtning med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, skal:
|
|
2. |
Daggamle kyllinger af strudsefugle og rugeæg af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, skal komme fra flokke:
|
|
3. |
Fersk kød af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, skal:
|
|
4. |
Den testning til påvisning af virus, der er foreskrevet i punkt 1, litra c), og punkt 2, litra b), skal være udført:
|
|
5. |
Den testning til påvisning af virus, der er foreskrevet i punkt 1, litra c), og punkt 2, litra b), skal have vist, at der ikke er fundet isolater af aviær paramyxovirus type 1 med et intracerebralt patogenicitetsindeks (ICPI) på over 0,4. Desuden skal alle fugle i sendingen have reageret negativt før:
|
BILAG XV
KRITERIER FOR VACCINER MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS OG KRAV VEDRØRENDE SENDINGER AF FJERKRÆ, RUGEÆG OG FERSK KØD AF FJERKRÆ MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, HVOR DER VACCINERES MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
1. KRITERIER FOR VACCINER MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
1.1. Generelle kriterier
|
a) |
Vacciner skal overholde de standarder, der er fastsat i kapitlet om Newcastle disease i Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE). |
|
b) |
Vacciner skal være registreret af de kompetente myndigheder i det pågældende oprindelsestredjeland eller -territorium, før det er tilladt at distribuere og anvende dem. Ved en sådan registrering skal de kompetente myndigheder i det pågældende oprindelsestredjeland eller -territorium basere sig på et komplet dokumentationsmateriale, som ansøgeren har fremlagt, med oplysninger om vaccinens effektivitet og uskadelighed. Hvis der er tale om importerede vacciner, kan de kompetente myndigheder i oprindelsestredjelandet eller -territoriet anvende data, der er kontrolleret af de kompetente myndigheder i det land, hvor vaccinen er fremstillet, for så vidt disse kontroller er udført i overensstemmelse med OIE's standarder. |
|
c) |
Ud over kravene i litra a) og b) skal import eller fremstilling og distribution af vacciner kontrolleres af de kompetente myndigheder i det pågældende oprindelsestredjeland eller -territorium. |
|
d) |
Inden der gives tilladelse til distribution af vacciner, skal hver vaccinebatch testes for uskadelighed, navnlig med hensyn til svækkelse eller inaktivering og frihed for fremmede agenser, samt for effektivitet. Testningen skal foretages under kontrol af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet |
1.2. Specifikke kriterier
Levende svækkede vacciner mod infektion med Newcastle disease-virus skal fremstilles af en Newcastle disease-virusstamme, hvor master seed er blevet testet og har vist at have et ICPI på:
|
a) |
mindre end 0,4, såfremt ikke mindre end 107 EID50 indgives hvert dyr, der indgår i ICPI-testen eller |
|
b) |
mindre end 0,5, såfremt ikke mindre end 108 EID50 indgives hvert dyr, der indgår i ICPI-testen. |
2. DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ OG RUGEÆG MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, HVOR DE VACCINER, DER ANVENDES MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS, IKKE OPFYLDER DE SPECIFIKKE KRITERIER I PUNKT 1
Fjerkræ og rugeæg med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de vacciner, der anvendes mod infektion med Newcastle disease-virus, ikke opfylder de specifikke kriterier i punkt 1.2, skal opfylde nedenstående krav:
|
a) |
Fjerkræ og rugeæggenes oprindelsesflokke må ikke være blevet vaccineret med sådanne vacciner i en periode på mindst 12 måneder forud for den dato, hvor sendingen pålæsses med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
b) |
Fjerkræets og rugeæggenes oprindelsesflokke skal have været underkastet en virusisolationsprøve for infektion med Newcastle disease-virus tidligst 2 uger forud for datoen for pålæsningen af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen eller, hvis der er tale om rugeæg, tidligst 2 uger før den dato, hvor æggene blev indsamlet. Testen skal være udført på et officielt laboratorium på en stikprøve af kloaksvaberprøver udtaget fra mindst 60 fugle i hver flok, uden at der er fundet aviær paramyxovirus med et ICPI på mere end 0,4. |
|
c) |
Fjerkræ og rugeæggenes oprindelsesflokke skal have været holdt isoleret under officiel overvågning på oprindelsesvirksomheden i de to uger, der er nævnt i litra b). |
|
d) |
Fjerkræ og rugeæggenes oprindelsesflokke må ikke have været i kontakt med fjerkræ, der ikke opfylder kravene i litra a) og b):
|
|
e) |
Daggamle kyllinger og de rugeæg, som de daggamle kyllinger hidrører fra, må på rugeriet eller under transport til Unionen ikke have været i kontakt med fjerkræ eller rugeæg, der ikke opfylder kravene i litra a)-d). |
3. DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FERSK KØD AF FJERKRÆ MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, HVOR DE VACCINER, DER ANVENDES MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS, IKKE OPFYLDER DE SPECIFIKKE KRITERIER I PUNKT 1
Fersk kød af fjerkræ med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de vacciner, der anvendes mod infektion med Newcastle disease-virus, ikke opfylder de specifikke kriterier i punkt 1.2, skal hidrøre fra fjerkræ, der opfylder følgende sundhedsmæssige krav:
|
a) |
Fjerkræet er ikke blevet vaccineret med levende svækkede vacciner, der er fremstillet af en infektion med Newcastle disease-master seed-virus, der har højere patogenicitet end virussets lentogene stammer, inden for en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning. |
|
b) |
Fjerkræet blev underkastet en virusisolationsprøve for Newcastle disease-virus foretaget af et officielt laboratorium på tidspunktet for slagtning ved stikprøve af kloaksvaberprøver fra mindst 60 fugle i hver af de pågældende flokke, uden at der blev fundet aviær paramyxovirus med et ICPI på over 0,4 |
|
c) |
Fjerkræet har i en periode på 30 dage forud for datoen for slagtning ikke været i kontakt med fjerkræ, der ikke opfylder betingelserne i litra a) og b). |
4. OPLYSNINGER, DER SKAL GIVES, NÅR FJERKRÆS OPRINDELSESFLOKKE, RUGEÆGS OPRINDELSESFLOKKE OG RUGEÆG VACCINERES MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
Hvis fjerkræets oprindelsesflokke, rugeæggenes oprindelsesflokke eller rugeæggene vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus, skal følgende oplysninger angives for sendingen:
|
a) |
identifikation af flokken |
|
b) |
fuglenes alder |
|
c) |
vaccinationsdato |
|
d) |
den anvendte virusstammes navn og type |
|
e) |
vaccinens batchnummer |
|
f) |
vaccinens navn |
|
g) |
fabrikanten af vaccinen. |
BILAG XVI
KRAV VEDRØRENDE OPLYSNINGER, SOM SKAL FINDES PÅ CONTAINERE TIL FJERKRÆ, FUGLE I FANGENSKAB OG RUGEÆG
|
1. |
Avlsfjerkræ og brugsfjerkræ skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
2. |
Fjerkræ bestemt til slagtning skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
3. |
Daggamle kyllinger skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
4. |
Fugle i fangenskab skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
5. |
Rugeæg af fjerkræ skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
6. |
Specifikt patogenfrie æg skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
|
7. |
Rugeæg af fugle i fangenskab skal transporteres i containere, der er forsynet med følgende angivelser:
|
BILAG XVII
KRAV VEDRØRENDE TESTNING AF SENDINGER PÅ FÆRRE END 20 STYKKER FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE, OG FÆRRE END 20 RUGEÆG HERAF FØR INDFØRSLEN TIL UNIONEN
Sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, eller færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, skal være testet negative for de sygdomme, der er omhandlet i artikel 49, litra e), og artikel 110, litra e), nr. ii), som følger:
|
a) |
Hvis der er tale om avlsfjerkræ, brugsfjerkræ og fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle, skal dyrene være testet negative i serologiske og/eller bakteriologiske test inden for en periode på 30 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
|
b) |
Hvis der er tale om rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle, skal oprindelsesflokken være testet negativ ved serologiske og/eller bakteriologiske test inden for en periode på 90 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. |
|
c) |
Hvis dyrene er blevet vaccineret mod infektion med en Salmonella- eller Mycoplasma-serotype, skal der kun anvendes bakteriologisk testning, men bekræftelsesmetoden skal kunne differentiere mellem levende vaccinestammer og feltstammer. |
BILAG XVIII
PRØVEUDTAGNING OG TESTNING AF FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE, EFTER INDFØRSLEN TIL UNIONEN
|
1. |
Embedsdyrlægen udtager prøver til virologisk undersøgelse fra avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, samt daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri. Prøverne indsamles som følger:
|
|
2. |
Det er tilladt at samle prøver, dog højst fem prøver af forskellige fugle i hver samleprøve. |
BILAG XIX
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE MEDDELELSE AF GODKENDELSE AF OPRINDELSESVIRKSOMHEDEN FOR FUGLE I FANGENSKAB
|
1. |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende biosikringsforanstaltninger, jf. artikel 56, er som følger:
|
|
2. |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende faciliteter og udstyr, jf. artikel 56, er som følger:
|
|
3. |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende føring af fortegnelser, jf. artikel 56, er som følger:
|
|
4. |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende personale, jf. artikel 56, er som følger:
|
|
5. |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende sundhedsstatus som omhandlet i artikel 56 er som følger:
|
BILAG XX
UNDERSØGELSES-, PRØVEUDTAGNINGS- OG TESTPROCEDURER FOR FUGLE I FANGENSKAB FOR SÅ VIDT ANGÅR HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA OG NEWCASTLE DISEASE
|
1. |
Under karantænen underkastes sentinelfuglene eller, hvis der ikke anvendes sentinelfugle, fuglene i fangenskab følgende procedurer:
|
|
2. |
Ud over de undersøgelser, der er fastsat i punkt 1, skal der tages følgende prøver med henblik på virologisk undersøgelse:
|
|
3. |
Når der anvendes samleprøver ved virologiske undersøgelser, må der højst indgå fem prøver af individuelle fugle i hver samleprøve.
Fæcesprøver skal indgå i andre samleprøver end andre organ- og vævsprøver. |
BILAG XXI
SÆRLIGE KRAV VEDRØRENDE HUNDE, KATTE OG FRITTER BESTEMT TIL INDFØRSEL TIL UNIONEN
1. KRAV VEDRØRENDE RABIESANTISTOFTITRERINGSTEST
|
a) |
Den skal være udført på en prøve indsamlet af en dyrlæge, der er bemyndiget af den kompetente myndighed, i en periode, der begynder mindst 30 dage efter datoen for den primære vaccination, inden for en igangværende gyldig vaccinationsserie, og slutter 3 måneder inden certifikatets udstedelse. |
|
b) |
Den skal påvise en titer af rabiesvirusneutraliserende antistof på mindst 0,5 IU/ml |
|
c) |
Den skal være certificeret ved en officiel rapport fra det officielle laboratorium med hensyn til resultatet, og en kopi af denne rapport skal vedlægges det dyresundhedscertifikat, der ledsager dyrene til Unionen |
|
d) |
Den skal ikke fornyes for et dyr, der efter rabiesantistoftitreringstesten med tilfredsstillende resultater er blevet revaccineret mod rabies inden for gyldighedsperioden for den primære vaccination, jf. litra a), og alle efterfølgende gyldige vaccinationer i serien. |
2. BEHANDLING MOD INFESTERING MED ECHINOCCOCUS MULTILOCULARIS
Før indførsel til Unionen skal hunde behandles mod infestering med Echinococcus multilocularis som følger:
|
a) |
Behandlingen skal foretages med et godkendt veterinærlægemiddel, som indeholder en passende dosis praziquantel eller farmakologisk virksomme stoffer, som hver for sig eller i kombination har vist sig at reducere ormebyrden for så vidt angår Echinococcus multilocularis-parasitten på modne og ikke-modne stadier i tarmen hos den pågældende værtsart. |
|
b) |
Midlet skal gives af en dyrlæge inden for en periode, der begynder højst 48 timer og slutter mindst 24 timer før tidspunktet for ankomsten til Unionen. |
|
c) |
Følgende oplysninger om behandlingen skal attesteres af den behandlende dyrlæge i det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c), nr. i):
|
BILAG XXII
KRAV VEDRØRENDE OPHOLDSPERIODER FOR RUGEÆG FØR DERES INDFØRSEL TIL UNIONEN
|
Kategori af rugeæg |
Minimumsopholdsperiode gælder for |
Minimumsopholdsperiode i oprindelsestredjelandet eller territoriet eller zonen deri, jf. artikel 98, litra a) |
Minimumsopholdsperiode på oprindelsesvirksomheden, jf. artikel. 98, litra b) |
Minimumsperiode uden kontakt med fjerkræ eller rugeæg med lavere sundhedsstatus, fugle i fangenskab eller vildtlevende fugle, jf. artikel 98, litra c) |
|
Rugeæg af fjerkræ |
Oprindelsesflok |
3 måneder |
6 uger |
6 uger |
|
Sendinger med færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle |
Oprindelsesflok |
3 måneder |
3 uger |
3 uger |
BILAG XXIII
KRAV VEDRØRENDE OPHOLDSPERIODE FØR SLAGTNING ELLER AFLIVNING AF OPDRÆTTEDE HOVDYR, SOM FERSK KØD STAMMER FRA
|
1. |
Hovdyrene skal have opholdt sig i oprindelsestredjelandet eller territoriet eller zonen deri inden datoen for slagtning eller aflivning, jf. artikel 131, stk. 2, litra a), i en periode på:
|
|
2. |
Opdrættede hovdyr skal have opholdt sig på oprindelsesvirksomheden uden at have været i kontakt med hovdyr med lavere sundhedsstatus, jf. artikel 131, stk. 2, litra b) og c), i mindst 40 dage forud for datoen for slagtning eller aflivning, hvis dyrene:
|
BILAG XXIV
SYGDOMSFRIHED I DE ANIMALSKE PRODUKTERS OPRINDELSESTREDJELAND ELLER -TERRITORIUM
DEL A
Minimumsperioder (i måneder) med sygdomsfrihed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, jf. artikel 133, stk. 1.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
12 m (*2) |
||||||||||||||
|
Infektion med kvægpestvirus |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
||||||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
NA |
NA |
NA |
12 m |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
12 m (*2) |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL B
Særlige betingelser, som skal fastsættes af den kompetente myndighed, hvis tredjelandet eller territoriet eller zonen deri har været fri(t) for sygdommen i en periode på mindre end 12 måneder som fastsat i undtagelsen i artikel 133, stk. 1:
|
Mund- og klovesyge |
Supplerende oplysninger for at garantere bestemmelse af en dato, fra hvilken tredjelandet eller territoriet eller zonen deri betragtes som fri(t) for sygdommen |
|
Klassisk svinepest |
(*1) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*2) Denne periode kan afkortes, hvis særlige betingelser i overensstemmelse med del B fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet.
BILAG XXV
VACCINATION I OPRINDELSESTREDJELANDET ELLER -TERRITORIET ELLER ZONEN DERI OG PÅ OPRINDELSESVIRKSOMHEDEN FOR DE DYR, SOM DET FERSKE KØD HIDRØRER FRA
DEL A
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende manglende vaccination i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri og på oprindelsesvirksomheden for de hovdyr, som det ferske kød hidrører fra:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mund- og klovesyge |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
||||||||||||||
|
Infektion med kvægpestvirus |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
NV/NVE (*2) |
||||||||||||||
|
Afrikansk svinepest |
NA |
NA |
NA |
NV/NVE |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
Klassisk svinepest |
NA |
NA |
NA |
NV/NVE |
NA |
NA |
NA |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
DEL B
Særlige betingelser, som skal fastsættes af de kompetente myndigheder, når der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri i en periode på mindre end 12 måneder, jf. artikel 133, stk. 3
1. FRA ET TREDJELAND, TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, DER ER FRI(T) FOR MUND- OG KLOVESYGE, OG HVOR DER VACCINERES MOD MUND- OG KLOVESYGESTAMMERNE A, O ELLER C
Den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet skal give supplerende oplysninger for at garantere, at der ikke forekommer mund- og klovesygevirus i fersk kød, og at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
Der gennemføres et vaccinationsprogram mod mund- og klovesyge hos opdrættet kvæg, som kontrolleres af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet. |
|
b) |
Det ferske kød hidrører fra enten:
|
|
c) |
Kødet er udbenet fersk kød, bortset fra spiselige slagtebiprodukter, som hidrører fra slagtekroppe:
|
2. FRA ET TREDJELAND, TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, DER ER FRI(T) FOR MUND- OG KLOVESYGE, HVOR DER VACCINERES MOD MUND- OG KLOVESYGESTAMMERNE A, O ELLER C, OG SOM ER OMFATTET AF SUPPLERENDE SÆRLIGE BETINGELSER
Ud over de krav, der er fastsat i punkt 1, skal den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet opfylde supplerende særlige betingelser vedrørende vaccinationsprogrammet, som understøtter, at der ikke forekommer mund- og klovesygevirus i fersk kød fra zonen.
3. MUND- OG KLOVESYGEFRIE ZONER, HVOR DER IKKE VACCINERES
3.1. Mund- og klovesygestammerne SAT eller ASIA 1
Hvis fersk kød stammer fra en mund- og klovesygefri zone, hvor der ikke vaccineres, men denne zone ligger i et tredjeland eller territorium, hvor der i andre zoner vaccineres mod mund- og klovesyge (MKS)-stammerne SAT eller ASIA 1, eller hvis disse stammer er endemiske i en del/dele af tredjelandet eller territoriet eller i nabomedlemsstaten eller de tilgrænsende tredjelande, skal de kompetente myndigheder i dette køds oprindelsestredjeland eller -territorium give de nødvendige supplerende oplysninger for at garantere, at der ikke forekommer mund- og klovesygevirus i det ferske kød, og for at garantere overholdelse af følgende dyresundhedsmæssige krav:
|
a) |
Det ferske kød hidrører fra enten:
|
|
b) |
Det er ikke tilladt at eksportere kødet til Unionen, før der er gået 21 dage efter datoen for slagtning. |
|
c) |
Kødet er udbenet fersk kød, bortset fra spiselige slagtebiprodukter, som hidrører fra slagtekroppe:
|
3.2. Mund- og klovesygestammerne A, O eller C
Hvis fersk kød stammer fra en mund- og klovesygefri zone, hvor der ikke vaccineres mod mund- og klovesyge, men denne zone ligger i et tredjeland eller territorium, hvor der vaccineres mod mund- og klovesygestammerne A, O eller C, og hvis de kompetente myndigheder i tredjelandet eller territoriet har givet supplerende garantier for betingelser, der er specifikke for det pågældende tredjeland eller territorium eller zonen deri, og som understøtter den manglende forekomst af mund- og klovesygevirus i det ferske kød fra zonen, skal de kompetente myndigheder i oprindelsestredjelandet eller -territoriet give følgende supplerende oplysninger:
|
a) |
garantier for, at det overvågningsprogram for mund- og klovesyge, der gælder for den frie zone, og som dokumenterer, at der ikke forekommer mund- og klovesyge, gennemføres og kontrolleres af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet |
|
b) |
garantier vedrørende anvendelse af de dyresundhedsmæssige krav i punkt 1, litra b) og c). |
(*1) Gælder kun for listeopførte arter i overensstemmelse med bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882.
(*2) Eller særlige betingelser i overensstemmelse med del B fastsættes af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet.
BILAG XXVI
RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER FOR KØDPRODUKTER
1. RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER FOR KØDPRODUKTER OPFØRT I FALDENDE ORDEN EFTER INTENSITET
|
B |
= |
Behandling i hermetisk lukket container til en Fo-værdi på tre eller derover. |
||||
|
C |
= |
Der skal opnås mindst 80 °C overalt i kødproduktet under forarbejdningen heraf. |
||||
|
D |
= |
Der skal opnås mindst 70 °C overalt i kødet eller maverne, blærerne og tarmene under kødprodukters og behandlede mavers, blærers og tarmes forarbejdning eller for rå skinkes vedkommende en behandling bestående af naturlig gæring og modning i mindst ni måneder, således at følgende egenskaber fremkommer:
|
||||
|
D1 |
= |
Grundig kogning/stegning af kød, der forinden er udbenet og affedtet, og som varmebehandles, så der opretholdes en indre temperatur på mindst 70 °C i mindst 30 minutter. |
||||
|
E |
= |
Hvis der er tale om produkter af typen »biltong«, en behandling for at opnå:
|
||||
|
F |
= |
Varmebehandling, der sikrer en kernetemperatur på mindst 65 °C i tilstrækkelig lang tid til at opnå en pasteuriseringsværdi (Pv) på 40 eller derover. |
2. RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER FOR NATURTARME
|
Casing 1 |
= |
Saltning med natriumklorid (NaCl), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en temperatur på mindst 20 °C |
|
Casing 2 |
= |
Saltning med salt tilsat phosphat indeholdende 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 og 2,8 % Na3PO4 (vægt/vægt/vægt), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en temperatur på mindst 20 °C |
|
Casing 3 |
= |
Saltning med NaCl i 30 dage |
|
Casing 4 |
= |
Blegning |
|
Casing 5 |
= |
Tørring efter afskrabning. |
BILAG XXVII
RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER FOR MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
|
|
A |
B |
||||
|
Mælkens og mejeriprodukternes oprindelsesart |
Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius |
Andre arter end Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius |
||||
|
Dyresundhedsstatus i tredjelandet |
|
Enhver sundhedsstatus |
||||
|
Sterilisering, hvorved der er opnået en Fo-værdi på mindst 3 |
Ja |
Ja |
||||
|
Behandling ved ultrahøj temperatur (UHT) på mindst 135 °C i et passende tidsrum |
Ja |
Ja |
||||
|
HTST-behandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur (72 °C i 15 sekunder), der i givet fald medfører en negativ reaktion på en alkalisk phosphataseprøve umiddelbart efter varmebehandlingen) i to omgange af mælk med en pH-værdi på mindst 7,0 |
Ja |
Nej |
||||
|
HTST-behandling af mælk med en pH-værdi under 7,0 |
Ja |
Nej |
||||
|
HTST-behandling kombineret med en anden fysisk behandling ved enten:
|
Ja |
Nej |
||||
|
||||||
BILAG XXVIII
RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER FOR ÆGPRODUKTER
1. BEHANDLINGER AF ÆGPRODUKTER MED HENBLIK PÅ INAKTIVERING AF HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA
Følgende behandlinger er egnede til inaktivering af højpatogen aviær influenza i følgende ægprodukter:
|
Ægprodukt |
Behandling |
|
|
Kernetemperatur (grader celsius (°C)) |
Behandlingens varighed (sekunder (s) eller timer (t)) |
|
|
Flydende æggehvide |
55,6 °C |
870 s |
|
56,7 °C |
232 s |
|
|
10 % saltet æggeblomme |
62,2 °C |
138 s |
|
Tørret æggehvide |
67 °C |
20 t |
|
54,4 °C |
513 t |
|
|
Hele æg |
60 °C |
188 s |
|
gennemkogte |
||
|
Helægsblandinger: |
60 °C |
188 s |
|
61,1 °C |
94 s |
|
|
gennemkogte |
||
2. BEHANDLINGER AF ÆGPRODUKTER MED HENBLIK PÅ INAKTIVERING AF INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS
Følgende behandlinger er egnede til inaktivering af infektion med Newcastle disease-virus i følgende ægprodukter:
|
Ægprodukt |
Behandling |
|
|
Kernetemperatur (grader celsius (°C)) |
Behandlingens varighed (sekunder (s) eller timer (t)) |
|
|
Flydende æggehvide |
55 °C |
2 278 s |
|
57 °C |
986 s |
|
|
59 °C |
301 s |
|
|
10 % saltet æggeblomme |
55 °C |
176 s |
|
Tørret æggehvide |
57 °C |
50,4 t |
|
Hele æg |
55 °C |
2 521 s |
|
57 °C |
1 596 s |
|
|
59 °C |
674 s |
|
|
gennemkogte |
||
BILAG XXIX
LISTE OVER ARTER, DER ER MODTAGELIGE OVER FOR SYGDOMME, MOD HVILKE MEDLEMSSTATER HAR NATIONALE FORANSTALTNINGER I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 226 I FORORDNING (EU) 2016/429
|
Sygdom |
Modtagelige arter |
|
Forårsviræmi hos karper (SVC) |
Mamorkarpe (Aristichthys nobilis), guldfisk (Carassius auratus), karuds (Carassius carassius), græskarpe (Ctenopharyngodon idellus), almindelig karpe og koikarpe (Cyprinus carpio), sølvkarpe (Hypophthalmichthys molitrix), malle (Silurus glanis), suder (Tinca tinca), rimte (Leuciscus idus) |
|
Bakteriel nyresyge (BKD) |
Familie: Laksefisk |
|
Infektiøs pankreasnekrose (IPN) |
Kildeørred (Salvelinus fontinalis), havørred (Salmo trutta), laks (Salmo salar), (Oncorhynchus spp.), almindelig helt (Coregonus lavaretus) |
|
Infektion med salmonid alfavirus (SAV) |
Laks (Salmo salar), regnbueørred (Oncorhynchus mykiss), havørred (Salmo trutta) |
|
Infektion med Gyrodactylus salaris (GS) |
Laks (Salmo salar), regnbueørred (Oncorhynchus mykiss), fjeldørred (Salvelinus alpinus), kildeørred (Salvelinus fontinalis), stalling (Thymallus thymallus), canadarødding (Salvelinus namaycush), havørred (Salmo trutta) Alle arter, der har været i kontakt med modtagelige arter, betragtes også som modtagelige |
|
Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μVar) |
Stillehavsøsters (Crassostrea gigas) |
BILAG XXX
BETINGELSER, UNDER HVILKE DE ARTER, DER ER OPFØRT I KOLONNE 4 I TABELLEN I BILAGET TIL GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1882, BETRAGTES SOM VEKTORER
|
Liste over sygdomme |
Vektorer |
Betingelser, under hvilke de arter af akvatiske dyr, der er opført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, betragtes som vektorer |
|
Epizootisk hæmatopoietisk nekrose |
Som opført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 |
Betragtes som vektorer for epizootisk hæmatopoietisk nekrose under alle forhold. |
|
Viral hæmoragisk septikæmi |
Betragtes som vektorer for viral hæmoragisk septikæmi, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektiøs hæmatopoietisk nekrose |
Betragtes som vektorer for infektiøs hæmatopoietisk nekrose, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
Ingen vektorer opført for infektion med HPR-deleteret infektiøs lakseanæmi-virus |
|
|
Infektion med Mikrocytos mackini |
Ingen vektorarter er opført for infektion med Mikrocytos mackini. |
|
|
Infektion med Perkinsus marinus |
Betragtes som vektorer for Perkinsus marinus, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med Bonamia ostreae |
Betragtes som vektorer for Bonamia ostreae, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med Bonamia exitiosa |
Betragtes som vektorer for Bonamia exitiosa, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med Marteilia refringens |
Betragtes som vektorer for Marteilia refringens, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med Taura-syndrom-virus |
Betragtes som vektorer for Taura-syndrom-virus, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med yellow head disease-virus |
Betragtes som vektorer for yellow head disease-virus, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |
|
|
Infektion med white spot syndrome-virus |
Betragtes som vektorer for white spot syndrome-virus, når de er i kontakt med arter, der er opført i kolonne 3 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, gennem kohabitering eller vandforsyning. |