ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 142

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

63. årgang
5. maj 2020


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2020/608 af 24. april 2020 om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om visse aspekter af lufttrafik

1

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2020/609 af 27. april 2020 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede toldsamarbejdsudvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Union og New Zealand om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldanliggender, for så vidt angår vedtagelsen af det blandede toldsamarbejdsudvalgs forretningsorden

3

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2020/610 af 4. maj 2020 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere

5

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

5.5.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/1


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2020/608

af 24. april 2020

om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om visse aspekter af lufttrafik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 5. juni 2003 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en aftale på EU-plan, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i de eksisterende bilaterale aftaler.

(2)

Kommissionen har på Unionens vegne ført forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om visse aspekter af lufttrafik (»aftalen«). Forhandlingerne blev afsluttet på vellykket vis ved paraferingen af aftalen den 12. november 2008.

(3)

Den 31. marts 2009 vedtog Rådet en afgørelse om undertegnelse af aftalen (»afgørelsen fra 2009«). På grund af Republikken Koreas tilbageholdenhed blev aftalen dog ikke undertegnet.

(4)

I 2018 gav Republikken Korea udtryk for fornyet interesse i at undertegne og indgå aftalen. Eftersom en række nye bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og Republikken Korea er blevet paraferet eller undertegnet siden afgørelsen fra 2009, er aftalen blevet opdateret. Derfor er en ny afgørelse fra Rådet om undertegnelse af aftalen nødvendig.

(5)

Formålet med aftalen er at bringe de bilaterale lufttrafikaftaler mellem 22 medlemsstater og Republikken Korea i overensstemmelse med EU-retten.

(6)

Aftalen bør undertegnes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Korea om visse aspekter af lufttrafik med forbehold af indgåelse af aftalen (1).

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. april 2020.

På Rådets vegne

Formand

G. GRLIĆ RADMAN


(1)  Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om dens indgåelse.


AFGØRELSER

5.5.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/3


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2020/609

af 27. april 2020

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede toldsamarbejdsudvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Union og New Zealand om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldanliggender, for så vidt angår vedtagelsen af det blandede toldsamarbejdsudvalgs forretningsorden

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen mellem Den Europæiske Union og New Zealand om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldanliggender (»aftalen«) blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2018/601 (1) og trådte i kraft i den 1. maj 2018.

(2)

I henhold til aftalens artikel 20, stk. 2, litra e), skal det blandede toldsamarbejdsudvalg, der er nedsat ved aftalens artikel 20, stk. 1, selv vedtage sin forretningsorden.

(3)

Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det blandede toldsamarbejdsudvalg, da afgørelsen vil have retsvirkninger i Unionen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det blandede toldsamarbejdsudvalg, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Union og New Zealand om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldanliggender, for så vidt angår vedtagelsen af det blandede toldsamarbejdsudvalgs forretningsorden, skal være at støtte udkastet til det blandede toldsamarbejdsudvalgs afgørelse (2).

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2020.

På Rådets vegne

Formand

G. GRLIĆ RADMAN


(1)  Rådets afgørelse (EU) 2018/601 af 16. april 2018 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og New Zealand om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldanliggender (EUT L 101 af 20.4.2018, s. 5).

(2)  Jf. dokument ST 6932/20 på http://register.consilium.europa.eu.


5.5.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/5


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2020/610

af 4. maj 2020

om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29 og artikel 31, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 18. juni 2018 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2018/882 (1), hvorved gyldigheden af visse palæstinenseres nationale tilladelser til indrejse i og ophold på området for de medlemsstater, der er omhandlet i Rådets fælles holdning 2002/400/FUSP (2), blev forlænget med yderligere 24 måneder.

(2)

På baggrund af en vurdering af anvendelsen af fælles holdning 2002/400/FUSP finder Rådet det hensigtsmæssigt, at gyldigheden af disse tilladelser forlænges med yderligere 24 måneder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De medlemsstater, der er omhandlet i artikel 2 i fælles holdning 2002/400/FUSP, forlænger gyldigheden af de nationale tilladelser til indrejse og ophold, der er givet i medfør af artikel 3 i nævnte fælles holdning, med yderligere 24 måneder fra den 31. januar 2020.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. maj 2020.

På Rådets vegne

G. GRLIĆ RADMAN

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2018/882 af 18. juni 2018 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere og om ændring af fælles holdning 2002/400/FUSP (EUT L 155 af 19.6.2018, s. 8).

(2)  Rådets fælles holdning 2002/400/FUSP af 21. maj 2002 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere (EFT L 138 af 28.5.2002, s. 33).