|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
62. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
22.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/1745
af 13. august 2019
om supplerende regler til og ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/94/EU for så vidt angår ladestandere til motorkøretøjer i klasse L, elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje, brintforsyning til vejtransport og naturgasforsyning til vej- og søtransport samt om ophævelse af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/674
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/94/EU af 22. oktober 2014 om etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer (1), særlig artikel 4, stk. 14, artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 11, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Kommissionens standardiseringsarbejde har til formål at sikre, at tekniske specifikationer for ladestanderes og tankstationers interoperabilitet fastsættes i europæiske eller internationale standarder ved at identificere de nødvendige tekniske specifikationer under hensyntagen til eksisterende europæiske eller internationale standardiseringsaktiviteter. |
|
(2) |
I medfør af artikel 10, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 (2) har Kommissionen anmodet (3) Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) og Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC) om at udvikle og vedtage relevante europæiske standarder eller at ændre eksisterende europæiske standarder for elforsyning til vej- og søtransport samt transport ad indre vandveje, brintforsyning til vejtransport, naturgasforsyning, herunder biometan, til vej- og søtransport, samt transport ad indre vandveje. |
|
(3) |
De standarder, der er udviklet af CEN og CENELEC, er blevet accepteret af den europæiske industri for at sikre en EU-dækkende mobilitet for køretøjer og fartøjer, som benytter alternative brændstoffer. CEN og CENELEC anbefalede Kommissionen at medtage disse standarder i Unionens retlige rammer. De tekniske specifikationer i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres eller ændres. |
|
(4) |
Bestemmelserne om »interoperabilitet« i forbindelse med denne delegerede forordning henviser specifikt til ladestanderes og tankstationers kapacitet til at levere energi, der er kompatibel med alle køretøjsteknologier, for at muliggøre en gnidningsløs EU-dækkende brug af køretøjer, der benytter alternative brændstoffer. |
|
(5) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om de standarder, der anbefales anvendt for ladestandere til motorkøretøjer i klasse L. Standarderne EN 62196-2 »Stikpropper, stikkontakter, ladestik og ladeindtag til elkøretøjer. Konduktiv opladning af elkøretøjer. Dimensionskrav angående kompatibilitet og ombyttelighed for a.c.-materiel med stikben og kontaktbøsninger« og IEC 60884-serien »Stikpropper og stikkontakter til husholdningsbrug og lignende — Del 1: Generelle krav« bør gælde for disse ladestandere. Punkt 1.5 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres. |
|
(6) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om de standarder, der anbefales anvendt for elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje. Standarderne EN 15869-2 »Skibe til indre vandveje — Elektrisk forbindelse til land, 3-faset strøm 400 V, op til 63 A, 50 Hz — Del 2: Enhed på land, sikkerhedskrav (foreligger til behandling med henblik på at øge strømstyrken fra 63 til 125)« og EN 16840 »Fartøjer til indre vandveje — Elektrisk landtilslutning, trefaset strøm 400 V, 50 Hz, mindst 250 A« bør anvendes for så vidt angår denne elforsyning. Punkt 1.8 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres. |
|
(7) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om de standarder, der anbefales anvendt for CNG-tankstationer (komprimeret naturgas). Den europæiske standard EN ISO 16923 »Naturgastankstationer — CNG-tankstationer til køretøjer« omhandler udformning, konstruktion, drift, inspektion og vedligeholdelse af stationer til påfyldning af CNG på køretøjer, herunder udstyr, sikkerheds- og betjeningsanordninger. Denne europæiske standard finder også anvendelse på de dele af en tankstation, hvor naturgas findes i gasform, og hvor der leveres CNG fra flydende naturgas (L-CNG) i henhold til EN ISO 16924. Det gælder også biometan, opgraderet metan fra kullejer (CBM) og gasforsyninger fra LNG-fordampning (på eller uden for anlægget). De elementer af standarden EN ISO 16923, hvormed interoperabiliteten mellem CNG-tankstationerne og køretøjerne sikres, bør ligeledes finde anvendelse for andre CNG-tankstationer. Punkt 3.4 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres. |
|
(8) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om de standarder, der anbefales anvendt for LNG-tankstationer (flydende naturgas). Den europæiske standard EN ISO 16924 »Naturgastankstationer — LNG-tankstationer til køretøjer« omhandler i den gældende udgave udformning, konstruktion, drift, vedligeholdelse og inspektion af LNG-tankstationer til køretøjer, herunder udstyr, sikkerheds- og betjeningsanordninger. Den europæiske standard indeholder ligeledes specifikationer for udformning, konstruktion, drift, vedligeholdelse og inspektion af tankstationer, der benytter lokalt oplagret LNG som kilde til påfyldning af CNG på køretøjer (L-CNG-tankstationer), herunder stationens sikkerheds- og betjeningsanordninger samt stationens specifikke L-CNG-påfyldningsudstyr. Den europæiske standard omfatter tankstationer med følgende karakteristika: privat adgang, offentlig adgang (selvbetjening eller med betjening), aftapning med eller uden tæller, tankstationer med stationær LNG-oplagring og tankstationer med mobil LNG. Den europæiske standard EN ISO 12617 »Vejkøretøjer — Påfyldningstilslutning til flydende naturgas (LNG) — 3,1 MPa-tilslutning« indeholder i sin gældende udgave en specifikation af LNG-påfyldningsdyser og -beholdere, der udelukkende er bygget af nye og ubrugte dele og materialer, til vejkøretøjer, der benytter LNG som brændstof. En LNG-påfyldningstilslutning bestående af, alt efter hvad der er relevant, en beholder med et beskyttelsesdæksel (monteret på køretøjet) og en dyse. Denne europæiske standard finder kun anvendelse på anordninger, som er konstrueret til et maksimalt arbejdstryk på 3,4 MPa (34 bar), som benytter LNG til køretøjsbrændstof, og som har standardiserede forbindelseskomponenter. De elementer af standarden EN ISO 16924, hvormed LNG-tankstationernes interoperabilitet sikres, og standarden EN ISO 12617, der indeholder specifikationer for tilslutninger, bør ligeledes finde anvendelse for andre LNG-tankstationer. Punkt 3.2 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres. |
|
(9) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om de standarder, der anbefales anvendt til bunkerpladser for fartøjer til transport ad indre vandveje eller søgående skibe. I standarden EN ISO 20519 »Skibs- og marineteknologi — Specifikation for bunkring af LNG-drevne fartøjer« skelnes der mellem bunkerpladser for søgående skibe henholdsvis fartøjer til transport ad indre vandveje. For søgående skibe, som ikke er omfattet af den internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk (ICG-koden), bør LNG-bunkerpladser opfylde standarden EN ISO 20519. For fartøjer til transport ad indre vandveje bør LNG-bunkerpladser dog opfylde standarden EN ISO 20519 (del 5.3 til 5.7) udelukkende af hensyn til interoperabiliteten. Den europæiske standard EN ISO 20519 bør finde anvendelse for bunkerpladser til søgående skibe, og samme europæiske standard (del 5.3 til 5.7) bør finde anvendelse for bunkerpladser til fartøjer til transport ad indre vandveje. Punkt 3.1 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor suppleres. |
|
(10) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om den standard, der anbefales anvendt for brinttankstationer til optankning med gasformig brint og protokoller om optankning. Den europæiske standard EN 17127 »Udendørs brinttankstationer til optankning med gasformig brint inklusive protokoller om optankning« omfatter i sin gældende udgave interoperabilitet med hensyn til udformning, konstruktion, drift, inspektion og vedligeholdelse af stationer til påfyldning af gasformigt brint på køretøjer. De interoperabilitetskrav, der beskrives i standard EN 17127, bør gælde for brinttankstationer, og den samme europæiske standard bør gælde for de pågældende protokoller om optankning. Punkt 2.1 og 2.3 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor ændres. |
|
(11) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om den standard, der anbefales anvendt angående kvalitetsegenskaber for brint, der tankes på brinttankstationer, til vejkøretøjer. Den europæiske standard EN 17124 »Brintbrændstof — Produktspecifikation og kvalitetssikring — PEM-brændselsceller til vejkøretøjer« omfatter i den gældende udgave kvalitetsegenskaber for brintbrændstof og den tilsvarende kvalitetssikring med henblik på at sikre ensartetheden af det brintprodukt, som tankes til anvendelse i PEM-brændselsceller til vejkøretøjssystemer. Den europæiske standard EN 17124, som fastlægger kvalitetsegenskaber for brint, der tankes på brinttankstationer, bør finde anvendelse. Punkt 2.2 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor ændres. |
|
(12) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om, at det er blevet anbefalet at anvende den europæiske standard EN ISO 17268 »Tilslutningsanordninger på køretøjer til påfyldning af gasformigt hydrogen« for motorkøretøjers tilslutninger med henblik på at tanke gasformig brint. Det er derfor vigtigt at afslutte processen med hensyn til certificering af tilslutninger på motorkøretøjer til påfyldning af gasformigt hydrogen i overensstemmelse med standard EN ISO 17268. Når denne proces er afsluttet, bør tilslutninger på motorkøretøjer til påfyldning af gasformigt hydrogen opfylde standard EN ISO 17268. Punkt 2.4 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor ændres. |
|
(13) |
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om, at den europæiske standard EN ISO 14469 »Vejkøretøjer — Påfyldningstilslutning til komprimeret naturgas (CNG)« bør gælde for CNG-tilslutningsanordninger og -beholdere. Punkt 3.3 i bilag II til direktiv 2014/94/EU bør derfor ændres. |
|
(14) |
Ekspertgruppen »forummet for bæredygtig transport« og Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (CCNR) blev hørt og forelagde deres rådgivning om de europæiske standarder, der er genstand for denne delegerede kommissionsforordning. |
|
(15) |
Kommissionen bør supplere og ændre direktiv 2014/94/EU med referencerne til de europæiske standarder, der er udviklet af CEN og CENELEC. |
|
(16) |
Når nye tekniske specifikationer, som er udpeget i bilag II til direktiv 2014/94/EU, skal fastsættes, ajourføres eller suppleres ved delegerede kommissionsforordninger, skal der anvendes en overgangsperiode på 24 måneder. |
|
(17) |
Denne forordning bør omfatte ajourføringer, der er foretaget efter anmodninger fra visse medlemsstater, for så vidt angår ladestandere til motorkøretøjer i klasse L, elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje og LNG-tankstationer til søtransport tillige med CEN's og CENELEC's nylige arbejde vedrørende standarder for naturgas- og brintforsyning. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/674 (4) bør derfor ophæves — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ladestandere til motorkøretøjer i klasse L
Følgende tekniske specifikationer finder anvendelse for ladestandere til motorkøretøjer i klasse L som omhandlet i punkt 1.5 i bilag II til direktiv 2014/94/EU:
|
(1) |
Offentligt tilgængelige vekselstrømsladestandere med en kapacitet på op til 3,7 kilovoltampere (kVA), der er reserveret til eldrevne køretøjer i klasse L, bør af interoperabilitetshensyn være udstyret med mindst én af følgende:
|
|
(2) |
Offentligt tilgængelige vekselstrømsladestandere med en kapacitet på over 3,7 kVA, der er reserveret til eldrevne køretøjer i klasse L, bør af interoperabilitetshensyn være udstyret mindst type 2-stikkontakter eller ladestik som beskrevet i standard EN 62196-2. |
Artikel 2
Elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje
Følgende tekniske specifikation finder anvendelse for elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje som omhandlet i punkt 1.8 i bilag II til direktiv 2014/94/EU:
Elforsyningen fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje skal overholde standarden EN 15869-2 eller standarden EN 16840 alt efter energibehovet.
Artikel 3
CNG-tankstationer til motorkøretøjer
Følgende tekniske specifikationer finder anvendelse for CNG-tankstationer som omhandlet i punkt 3.4 i bilag II til direktiv 2014/94/EU:
Brændstoftrykket (driftstrykket) skal være 20,0 MPa (200 bar) ved 15 °C. Et maksimaltryk på brændstofsystemet på 26,0 MPa med »temperaturkompensation«, jf. standard EN ISO 16923, »Naturgastankstationer — CNG-stationer til brændstofkøretøjer«, tillades.
Artikel 4
LNG-tankstationer til motorkøretøjer
Følgende tekniske specifikationer finder anvendelse for LNG-tankstationer til motorkøretøjer som omhandlet i punkt 3.2 i bilag II til direktiv 2014/94/EU:
Trykket på brændstofsystemet skal være lavere end det maksimalt tilladte driftstryk i køretøjets brændstoftank som omhandlet i EN ISO 16924, »Naturgasbrændstoftankstationer — LNG-tankstationer til køretøjer«.
Tilslutningens profil skal være i overensstemmelse med standarden EN ISO 12617 »Vejkøretøjer — Påfyldningstilslutning til flydende naturgas (LNG) — 3,1 MPa-tilslutning«.
Artikel 5
Bunkerpladser til fartøjer til transport ad indre vandveje eller søgående skibe
Følgende tekniske specifikationer finder anvendelse for bunkerpladser til fartøjer til transport ad indre vandveje eller søgående skibe som omhandlet i punkt 3.1 i bilag II til direktiv 2014/94/EU:
For søgående skibe, som ikke er omfattet af den internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk (ICG-koden), skal LNG-bunkerpladser opfylde standarden EN ISO 20519.
For fartøjer til transport ad indre vandveje skal LNG-bunkerpladser opfylde standarden EN ISO 20519 (del 5.3 til 5.7) udelukkende af hensyn til interoperabiliteten.
Artikel 6
I bilag II til direktiv 2014/94/EU foretages følgende ændringer:
|
(1) |
Punkt 2.1 affattes således: »2.1.Udendørs brinttankstationer til optankning med gasformig brint til brug som brændstof i motorkøretøjer skal opfylde de interoperabilitetskrav, der beskrives i standard EN 17127 »Udendørs brinttankstationer til optankning med gasformig brint inklusive protokoller om optankning«.« |
|
(2) |
Punkt 2.2 affattes således: »2.2.Kvalitetsegenskaberne for brint, der tankes på brinttankstationer til motorkøretøjer, skal opfylde de krav, der beskrives i standard EN 17124 »Brintbrændstof — Produktspecifikation og kvalitetssikring — PEM-brændselsceller til vejkøretøjer«; standarden indeholder også en beskrivelse af metoder, hvormed det sikres, at kravene til brintkvaliteten er opfyldt.« |
|
(3) |
Punkt 2.3 affattes således: »2.3.Brændstofalgoritmen skal opfylde kravene i standard EN 17127 »Udendørs brinttankstationer til optankning med gasformig brint inklusive protokoller om optankning«.« |
|
(4) |
Punkt 2.4 affattes således: »2.4. Når processen med hensyn til certificering af standard EN ISO 17268-tilslutninger er afsluttet, skal tilslutningsanordninger til optankning af motorkøretøjer med gasformigt brint opfylde standarden EN ISO 17268 »Tilslutningsanordninger på motorkøretøjer til påfyldning af gasformigt brint«.« |
|
(5) |
Punkt 3.3 affattes således: »3.3.Tilslutningens profil skal opfylde kravene i standard EN ISO 14469 »Vejkøretøjer — Påfyldningstilslutning til komprimeret naturgas (CNG)«.« |
Artikel 7
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/674 ophæves.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra den 12. november 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. august 2019.
For formanden
Violeta BULC
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 307 af 28.10.2014, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering, om ændring af Rådets direktiv 89/686/EØF og 93/15/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF, 94/25/EF, 95/16/EF, 97/23/EF, 98/34/EF, 2004/22/EF, 2007/23/EF, 2009/23/EF og 2009/105/EF og om ophævelse af Rådets beslutning 87/95/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12).
(3) M/533 Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2015) 1330 af 12. marts 2015 om en standardiseringsanmodning til de europæiske standardiseringsorganisationer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 med henblik på at udarbejde udkast til europæiske standarder for infrastruktur til alternative brændstoffer.
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/674 af 17. november 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/94/EU for så vidt angår ladestandere til motorkøretøjer i klasse L, elforsyning fra land til fartøjer til transport ad indre vandveje og LNG-tankstationer til søtransport og om ændring af direktivet for så vidt angår tilslutningsanordninger til motorkøretøjer til tankning af gasformigt brint (EUT L 114 af 4.5.2018, s. 1).
|
22.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1746
af 1. oktober 2019
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår indberetning til Kommissionen af oplysninger og dokumenter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 223, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 (2) fastsættes der regler for anvendelsen af forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår medlemsstaternes forpligtelse til at indberette relevante oplysninger og dokumenter til Kommissionen. |
|
(2) |
I sin beslutning af 7. juni 2016 om illoyal handelspraksis i fødevareforsyningskæden (3) opfordrede Europa-Parlamentet alle aktører, der er involveret i styringen af fødevareforsyningskæden, til at øge gennemsigtigheden i nævnte kæde generelt og opfordrede desuden til øget gennemsigtighed og flere oplysninger i forsyningskæden og styrkelse af organer og markedsoplysningsværktøjer med henblik på at forsyne landbrugere og producentorganisationer med nøjagtige og rettidige markedsoplysninger. |
|
(3) |
I december 2016 opfordrede Rådet i sine konklusioner af 12. december 2016 om styrkelse af landbrugernes stilling i fødevareforsyningskæden og bekæmpelse af illoyal handelspraksis Kommissionen til at tage fat på problemet med manglende gennemsigtighed og informationsasymmetri i fødevareforsyningskæden. |
|
(4) |
I april 2019 blev Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/633 (4) vedtaget, hvorefter Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen fremsatte en fælles erklæring (5) den 22. marts 2019, hvori Kommissionen opfordres til at øge gennemsigtigheden på landbrugs- og fødevaremarkederne på EU-plan ved bl.a. at forbedre indsamlingen af de statistiske data, der er nødvendige for at analysere prisdannelsesmekanismerne i landbrugs- og fødevareforsyningskæden, og dermed give de økonomiske aktører og offentlige myndigheder et bedre informationsgrundlag til at træffe deres valg samt lette aktørernes forståelse af markedsudviklingen. |
|
(5) |
I januar 2016 nedsatte Kommissionen desuden taskforcen vedrørende landbrugsmarkederne, som er en uafhængig ekspertgruppe, der skulle fremsætte anbefalinger til, hvordan man kan styrke producenternes stilling i landbrugs- og fødevareforsyningskæden. Taskforcen anbefalede i dette øjemed at øge markedets gennemsigtighed for at fremme reelle konkurrencevilkår i hele kæden ved at indføre eller forbedre den eksisterende prisindberetning, særlig i sektorerne for kød, frugt og grøntsager og mejeriprodukter. Den anbefalede også, at de indsamlede data formidles på et behørigt aggregeret niveau. |
|
(6) |
Der blev i 2017 gennemført en åben offentlig høring, og i 2018 blev der sendt særlige spørgeskemaer til medlemsstaterne, de berørte parter og forbrugerne. I 2018 og 2019 blev der tilrettelagt en række særlige workshops og konferencer med deltagelse af de berørte parter, og der blev afholdt møder med deltagelse af medlemsstaternes ekspertgrupper og dialoggrupper om markedsgennemsigtighed. |
|
(7) |
Det er allerede i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 obligatorisk for medlemsstaterne at indberette oplysninger om priser og produktion og markedsoplysninger, men kun i forbindelse med produktionspriser. |
|
(8) |
Selv om Unionen på nuværende tidspunkt på den ene side gør relativt mange oplysninger tilgængelige for offentligheden, når det gælder oplysninger om produktions- og forbrugerpriser, idet disse kommer fra medlemsstaternes statistiske kontorer, er der på den anden side kun relativt få oplysninger tilgængelige for offentligheden om priserne i landbrugs- og fødevareforsyningskæden. Der bør rettes op på disse informationsmangler ved at udvide prisindberetningen, navnlig hvis de sektorspecifikke fødevareforsyningskæder er komplekse. Overvågning af pristransmissionen i kæden ved at udvide dataindsamlingen og -formidlingen skulle give markedsaktørerne en bedre forståelse af forsyningskædens funktion og dermed forbedre den overordnede funktion og økonomiske effektivitet, navnlig når det gælder svage erhvervsdrivende, der ikke uden videre har adgang til private prisoplysninger. |
|
(9) |
De priser, der indberettes på nuværende tidspunkt, repræsenterer de erhvervsdrivendes salgspriser i første led i landbrugs- og fødevareforsyningskæden. Overvågning af pristransmissionen i kæden vil kræve, at der indsamles prisdata fra forskellige erhvervsdrivende i kæden (f.eks. grossister, forhandlere, fødevareindustrien og detailhandlere), navnlig hvis der er tale om forsyningskæder med stærkt differentierede stadier og produkter. |
|
(10) |
Hvis der kun indberettes repræsentative priser (såsom priser fra de vigtigste markeder og erhvervsdrivende), vil medlemsstaterne kunne anvende en omkostningseffektiv tilgang til deres indberetning, hvilket vil bidrage til at holde den administrative byrde for små og mellemstore virksomheder på et minimum. I overensstemmelse med gældende praksis bør medlemsstaterne beskrive deres metode til fastsættelse af repræsentative priser. De bør også bestræbe sig på at tilnærme deres metoder indbyrdes for at sikre, at dataene er så sammenlignelige som muligt på tværs af medlemsstaterne. |
|
(11) |
For at tilbyde en tids- og omkostningseffektiv indberetningsmekanisme bør Kommissionen stille det eksisterende informationssystem til rådighed for de erhvervsdrivende, således at de kan indberette oplysninger direkte til Kommissionen under tilsyn af medlemsstaterne. Medlemsstaterne bør underrette Kommissionen herom, hvis de delegerer indberetningsforpligtelsen til de erhvervsdrivende. |
|
(12) |
Kommissionen bør tilrettelægge regelmæssige møder med medlemsstaterne og de berørte parter for at udveksle bedste praksis, udvikle synergier og bidrage til en fælles forståelse af markedsdynamikken i landbrugs- og fødevareforsyningskæden. Kommissionen bør også informere medlemsstaterne og de berørte parter om anvendelsen af forordningen. |
|
(13) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 bør derfor ændres. |
|
(14) |
Der bør fastsættes en dato for denne forordnings anvendelse, der giver medlemsstaterne mulighed for at tilpasse sig de nye indberetningsforpligtelser. |
|
(15) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185
I gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I artikel 1, stk. 1. tilføjes følgende afsnit: »I tilfælde af indberetninger i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 og de retsakter, der er vedtaget på grundlag af nævnte forordning, stilles det IT-system, der henvises til i første afsnit, også til rådighed, hvis det er relevant, for erhvervsdrivende og tredjelande.« |
|
2) |
Artikel 5 affattes således: »Artikel 5 Manglende indberetning Medmindre andet er fastsat i de retsakter, der er omhandlet i artikel 1, anses medlemsstater, og, hvis det er relevant, tredjelande eller erhvervsdrivende, der ikke har indberettet de påkrævede oplysninger eller dokumenter til Kommissionen inden for fristen (»ingen indberetning«), for at have indberettet følgende:
|
|
3) |
Overskriften til kapitel II affattes således: »INDBERETNING OG KOORDINERING AF PRISER, PRODUKTION, MARKEDSOPLYSNINGER OG OPLYSNINGER I HENHOLD TIL INTERNATIONALE AFTALER«. |
|
4) |
Artikel 7, stk. 2, affattes således: »2. Medlemsstaterne og, hvis det er relevant, tredjelande og erhvervsdrivende meddeler Kommissionen eventuelle nye oplysninger, som i væsentlig grad kan ændre de allerede indberettede oplysninger.« |
|
5) |
Artikel 8 affattes således: »Artikel 8 Yderligere oplysninger Medlemsstaterne og, hvis det er relevant, tredjelande og erhvervsdrivende kan indberette yderligere oplysninger til Kommissionen ud over dem, der kræves i henhold til bilag I, II og III via det i artikel 1 omhandlede informationssystem, hvis de berørte medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande og erhvervsdrivende betragter sådanne oplysninger som relevante. Indberetningerne skal ske ved hjælp af en formular, som Kommissionen stiller til rådighed i informationssystemet.« |
|
6) |
I artikel 9 foretages følgende ændringer:
|
|
7) |
Artikel 10, 11 og 12 affattes således: »Artikel 10 Indberetning af priser i officiel valuta Medmindre andet er fastsat i bilag I, II og III, indberetter medlemsstaterne og, hvis det er relevant, de erhvervsdrivende prisoplysninger i deres officielle valuta, eksklusive moms. Artikel 11 Ugentlig prisindberetning Medmindre andet er fastsat i bilag I, meddeler medlemsstaterne og, hvis det er relevant, de erhvervsdrivende Kommissionen de ugentlige prisoplysninger, der er omhandlet i samme bilag, senest kl. 12.00 (belgisk tid) hver onsdag for den foregående uge. Artikel 12 Ikkeugentlig indberetning af pris-, produktions- og markedsoplysninger Medlemsstaterne og, hvis det er relevant, de erhvervsdrivende, indberetter følgende til Kommissionen inden for de fastsatte frister:
|
|
8) |
Bilag I, II og III erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2019.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 af 20. april 2017 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår indberetning til Kommissionen af oplysninger og dokumenter og ændring og ophævelse af flere af Kommissionens forordninger (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 113).
(3) EUT C 86 af 6.3.2018, s. 49.
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/633 af 17. april 2019 om urimelig handelspraksis i relationer mellem virksomheder i landbrugs- og fødevareforsyningskæden (EUT L 111 af 25.4.2019, s. 59).
(5) ST 7607 2019 ADD 1 REV 1 af 22.3.2019, s. 1.
BILAG I
Krav vedrørende ugentlige prisindberetninger som omhandlet i artikel 11
Medmindre andet er angivet, er de berørte medlemsstater de medlemsstater, der producerer mere end 2 % af den samlede tilsvarende EU-produktion eller står for mere end 2 % af den samlede EU-anvendelse.
1. Korn
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative markedspriser for hver af de kornarter og kornkvaliteter, der betragtes som relevante for EU-markedet, udtrykt pr. ton af produktet.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Andet: Priserne beregnes, hvis det er relevant, navnlig på grundlag af kvalitetsegenskaberne, de enkelte produkters noteringssted og afsætningsleddet.
2. Ris
Indberetningens indhold: Repræsentative markedspriser for hver af de rissorter, der betragtes som relevante for EU-markedet, udtrykt pr. ton af produktet.
Berørte medlemsstater: risproducerende medlemsstater og medlemsstater med møllerier.
Andet: Priserne beregnes, hvis det er relevant, på grundlag af forarbejdningsstadiet, de enkelte produkters noteringssted og afsætningsleddet.
3. Olieholdige frø
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative priser for rapsfrø, solsikkefrø, sojabønner, rapsskrå, solsikkeskrå, sojaskrå, rå rapsolie, rå solsikkeolie og rå sojabønneolie.
Berørte medlemsstater: medlemsstater med et areal beplantet med den respektive afgrøde på mindst 10 000 ha om året. Hvad angår prisindberetninger om mel og olie, medlemsstater der forarbejder mere end 200 000 ton af den respektive oliefrøafgrøde.
4. Olivenolie
Indberetningens indhold: De gennemsnitspriser, der er noteret på de vigtigste repræsentative markeder og de vægtede nationale gennemsnitspriser for de kategorier af olivenolie, der er anført i del VIII i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: Medlemsstater, der producerer over 20 000 ton olivenolie i årsperioden 1. oktober-30. september.
Andet: Priserne vedrører uemballeret olivenolie, ab mølle for jomfruolie og ab fabrik for andre kategorier. De repræsentative markeder skal dække mindst 70 % af den nationale produktion af det pågældende produkt.
Købspriser
Indberetningens indhold: Den repræsentative købspris udtrykt pr. 100 kg af produktet, som detailhandlere betaler for de kategorier af jomfruolie og ekstra jomfruolie, der er anført i del VIII i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.
Andet: De repræsentative priser skal svare til konditioneret jomfruolie og ekstra jomfruolie i beholdere, der er klar til at blive budt til salg til den endelige forbruger, og skal dække mindst en tredjedel af det nationale køb af det pågældende produkt.
5. Frugt, grøntsager og bananer
a) Priser for produkter bestemt til markedet for friske produkter
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative priser for de typer og sorter af tomater, æbler, appelsiner, ferskner og nektariner, der er anført i bilag VI til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/891 (1), udtrykt pr. 100 kg af produktet (nettovægt).
Berørte medlemsstater: De medlemsstater, der er opført i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2017/891.
Andet: Priserne gælder for produkter ab emballeringsvirksomhed, sorteret, emballeret og eventuelt på paller.
b) Priser for bananer
Indberetningens indhold: Engrospriser på gule bananer henhørende under KN-kode 0803 90 10, udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, der markedsfører mere end 50 000 ton gule bananer pr. kalenderår.
Andet: Priserne indberettes for hver gruppe oprindelseslande.
c) Priser ab landmand
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative priser for tomater, æbler, appelsiner, ferskner, nektariner og bananer bestemt til markedet for friske produkter. Alle priser udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Andet: Priserne er ab landmand for høstede produkter.
d) Købspriser
Indberetningens indhold: De repræsentative købspriser udtrykt pr. 100 kg af produktet, som detailhandlere og betaler for tomater, æbler, appelsiner, ferskner og nektariner.
6. Kød
Indberetningens indhold: Priserne på slagtekroppe og udskæringer af kvæg, svin og får og visse typer levende kvæg, kalve og smågrise i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 og for slagtekroppe i overensstemmelse med klassificeringen af slagtekroppe af kvæg, svin og får udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: For slagtekroppe og levende dyr: alle medlemsstater. For udskæringer: medlemsstater, hvis nationale produktion udgør 2 % eller mere af EU-produktionen
Andet: Hvis medlemsstatens kompetente myndighed mener, at der ikke er tilstrækkeligt mange slagtekroppe eller levende dyr at indberette, kan medlemsstaten beslutte at suspendere indberetningen af priser for de pågældende slagtekroppe eller levende dyr og underrette Kommissionen om årsagen til denne beslutning. Hvad angår udskæringer indberetter de berørte medlemsstater priser på oksebagfjerdinger, okseforfjerdinger, hakket oksekød, svinekam, svinebryst, svinebov, hakket svinekød og skinke.
Købspriser
Indberetningens indhold: Den repræsentative købspris udtrykt pr. 100 kg af produktet, som detailhandlere og andre fødevarevirksomhedsledere betaler for hakket svinekød og hakket oksekød.
7. Mælk og mejeriprodukter
Indberetningens indhold: Der indberettes priser på vallepulver, skummetmælkspulver, sødmælkspulver, smør, fløde, konsummælk og standardost, udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: Medlemsstater, hvis nationale produktion udgør 2 % eller mere af EU-produktionen eller, hvis der er tale om standardost, hvis ostetypen udgør 4 % eller mere af den samlede nationale osteproduktion.
Andet: Priserne indberettes for produkter købt hos producenten, eksklusive eventuelle andre omkostninger (transport, lastning, håndtering, opbevaring, paller, forsikring osv.) på grundlag af kontrakter, der er indgået med henblik på levering inden for tre måneder.
Købspriser
Indberetningens indhold: Den repræsentative købspris udtrykt pr. 100 kg af produktet, som detailhandlere og andre fødevarevirksomhedsledere betaler for smør og standardost.
8. Æg
Indberetningens indhold: Der indberettes engrospriser på klasse A æg for hver enkelt produktionsmetode (gennemsnittet af vægtklasse L og M), udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Andet: Emballeringsvirksomhedernes produktpriser indberettes.
9. Fjerkrækød
Indberetningens indhold: Gennemsnitlig engrospris på hele kyllinger af klasse A, (»65 %-kyllinger«) og udskæringer af kyllinger (brystfilet, lår), udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Andet: Priserne indberettes for slagteriprodukter eller produkter noteret på de repræsentative markeder.
Købspriser
Indberetningens indhold: Den repræsentative købspris udtrykt pr. 100 kg af produktet, som detailhandlere og andre fødevarevirksomhedsledere betaler for hele kyllinger af klasse A og kyllingebrystfilet.
10. Andet
Indberetningens indhold: Prisen for mælkepulver med tilsat fedt udtrykt pr. 100 kg produkt.
Andet: Priserne indberettes for produkter købt hos producenten, eksklusive eventuelle andre omkostninger (transport, lastning, håndtering, opbevaring, paller, forsikring osv.) på grundlag af kontrakter, der er indgået med henblik på levering inden for tre måneder.
(1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/891 af 13. marts 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår sanktioner i disse sektorer og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (EUT L 138 af 25.5.2017, s. 4).
BILAG II
Krav vedrørende ikkeugentlig indberetning af priser i henhold til artikel 12, litra a)
Medmindre andet er angivet, er de berørte medlemsstater de medlemsstater, der producerer mere end 2 % af den samlede tilsvarende EU-produktion eller står for mere end 2 % af den samlede EU-anvendelse, med undtagelse af økologiske produkter, for hvilke tærskelværdien er 4 % af produktionen.
1. Korn
a) Priser for økologisk korn
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative markedspriser for økologisk blød hvede, durumhvede og rug, udtrykt pr. ton af produktet.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
b) Priser for hvedemel
Indberetningens indhold: Mølleriernes repræsentative salgspriser for hvedemel, udtrykt pr. ton af produktet.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
c) Købspriser for hvedemel
Indberetningens indhold: De repræsentative købspriser, udtrykt pr. ton af produktet, som detailhandlere og andre fødevarevirksomhedsledere betaler for hvedemel.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
2. Oliefrø og proteinafgrøder
Indberetningens indhold: De repræsentative markedspriser for hver af de proteinafgrøder, der anses for at være relevante for EU-markedet, samt for økologiske sojabønner, økologisk sojamel og ikke genetisk modificeret sojamel, udtrykt pr. ton af produktet.
Berørte medlemsstater: For proteinafgrøder: medlemsstater med et areal beplantet med den respektive afgrøde på mindst 10 000 ha om året.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
3. Sukker
Indberetningens indhold:
|
a) |
De vægtede gennemsnit af følgende sukkerpriser, udtrykt pr. ton sukker, samt de tilsvarende samlede mængder og de vægtede standardafvigelser:
|
|
b) |
Den vægtede gennemsnitspris på sukkerroer i det foregående produktionsår, udtrykt pr. ton sukkerroer, samt de tilsvarende samlede mængder. |
Berørte medlemsstater:
|
a) |
For sukkerpriser: Alle medlemsstater, hvor der produceres mere end 10 000 ton sukker af sukkerroer eller råsukker. |
|
b) |
For sukkerroepriser: Medlemsstater med et sukkerroeareal på over 1 000 ha i det pågældende produktionsår. |
Indberetningsfrist:
|
a) |
For sukkerpriser: senest den 25. i hver måned |
|
b) |
For sukkerroepriser: senest 30. juni hvert år. |
Andet: Priserne fastsættes i overensstemmelse med den metode, som Kommissionen offentliggør og gælder for:
|
a) |
Priserne på hvidt sukker i løs ladning ab fabrik for sukker af standardkvalitet, jf. punkt B II i bilag III til forordning (EU) nr. 1308/2013, indhentet fra sukkervirksomheder og raffinaderier. |
|
b) |
Den sukkerroepris for sukkerroer af standardkvalitet indeholdende 16 % sukker, som sukkervirksomhederne har betalt producenterne. Roerne henføres til det samme produktionsår som sukkeret, der udvindes. |
Købspriser
Indberetningens indhold: De repræsentative købspriser, udtrykt pr. ton af produktet, som detailhandlere, fødevareindustrien og nonfoodindustrien (bortset fra biobrændstofindustrien) betaler for sukker og melasse.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned.
Andet: De repræsentative priser fastsættes i overensstemmelse med den metode, som Kommissionen offentliggør.
4. Spindhør
Indberetningens indhold: Gennemsnitlige priser ab fabrik for den foregående måned noteret på de vigtigste repræsentative markeder for lange hørfibre, udtrykt pr. ton af produktet.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, hvor der produceres lange hørfibre på et dyrkningsareal på over 1 000 ha.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
5. Olivenolie og spiseoliven
Indberetningens indhold:
|
— |
De repræsentative markedspriser for økologisk olivenolie, udtrykt pr. 100 kg af produktet, for de kategorier af jomfruolie og ekstra jomfruolie, der er anført i del VIII i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013. |
|
— |
De repræsentative priser for rå oliven beregnet til spiseoliven, udtrykt pr. 100 kg af produktet. |
Berørte medlemsstater:
|
— |
For økologisk olivenolie: Medlemsstater, der producerer over 5 000 ton økologisk olivenolie (i kategorierne jomfruolie og ekstra jomfruolie) i årsperioden, der løber fra den 1. oktober til den 30. september. |
|
— |
For spiseoliven: Medlemsstater, der producerer over 5 000 ton spiseoliven i årsperioden, der løber fra den 1. september til den 31. august. |
Indberetningsfrist:
|
— |
For økologisk olivenolie: senest den 25. i hver måned for den foregående måned. |
|
— |
For spiseoliven: senest den 15. januar hvert år vedrørende høsten i det foregående kalenderår (i perioden 1. september-31. december). |
Andet: Priserne for økologisk olivenolie angives for uemballeret olivenolie, ab mølle for jomfruolivenolie og ab fabrik for andre kategorier. Priserne for rå oliven beregnet til spiseoliven angives for oliven leveret af producenterne til modtagelsessteder i forarbejdningsindustrien.
6. Vin
Indberetningens indhold: For så vidt angår de vine, der er nævnt i punkt 1 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013:
|
a) |
en oversigt over priserne for den foregående måned, udtrykt pr. hektoliter vin med henvisning til de pågældende mængder, eller |
|
b) |
de offentlige informationskilder, der anses for troværdige til konstatering af priserne. |
Berørte medlemsstater: Medlemsstater, hvor vinproduktion i de seneste fem år gennemsnitligt har udgjort over 5 % af EU's samlede vinproduktion.
Indberetningsfrist: senest den 15. i hver måned for den foregående måned.
Andet: Priserne vedrører uemballeret produkt ab producent. For så vidt angår oplysningerne i litra a) og b), udvælger de pågældende medlemsstater de otte mest repræsentative markeder, der skal følges, hvoraf mindst to skal være for vine med beskyttet oprindelsesbetegnelse eller beskyttet geografisk betegnelse.
7. Mælk og mejeriprodukter
a) Mælk
Indberetningens indhold: Prisen for rå mælk og økologisk rå mælk og den anslåede pris for leverancer af rå mælk i den løbende måned, udtrykt pr. 100 kg af produktet på grundlag af det faktiske fedt- og proteinindhold.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
Andet: Der er tale om den pris, der betales af første købere, der er etableret på medlemsstatens område.
b) Mejeriprodukter
Indberetningens indhold: Priserne for ost, bortset fra standardoste som omhandlet i punkt 7 i bilag I, udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, når det gælder ostetyper, der er relevante for det nationale marked.
Indberetningsfrist: senest den 15. i hver måned for den foregående måned.
Andet: Priserne gælder for ost købt hos producenten, eksklusive eventuelle andre omkostninger (transport, lastning, håndtering, opbevaring, paller, forsikring osv.) på grundlag af kontrakter, der er indgået med henblik på levering inden for tre måneder.
8. Frugt, grøntsager og bananer
a) Priser for økologiske friske frugter og grøntsager
Indberetningens indhold: De repræsentative salgspriser udtrykt pr. 100 kg nettovægt af produktet for økologiske tomater, æbler, appelsiner, ferskner og nektariner.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående kalendermåned.
b) Priser for grønne bananer
Indberetningens indhold:
|
a) |
Gennemsnitlige salgspriser på lokale markeder for grønne bananer, der markedsføres i produktionsområdet, udtrykt pr. 100 kg produkt og relaterede mængder. |
|
b) |
Gennemsnitlige salgspriser for grønne bananer, der markedsføres uden for produktionsområdet, udtrykt pr. 100 kg produkt og relaterede mængder. |
Indberetningsfrist:
|
— |
Senest 15. juni hvert år for den foregående periode, der løber fra den 1. januar til den 30. april. |
|
— |
Senest 15. oktober hvert år for den foregående periode, der løber fra den 1. maj til den 31. august. |
|
— |
Senest 15. februar hvert år for den foregående periode, der løber fra den 1. september til den 31. december. |
Berørte medlemsstater: Medlemsstater med produktionsområder, navnlig:
|
a) |
De Kanariske Øer |
|
b) |
Guadeloupe |
|
c) |
Martinique |
|
d) |
Madeira og Azorerne |
|
e) |
Kreta og Lakonien |
|
f) |
Cypern. |
Andet: Priserne for grønne bananer, der markedsføres i Unionen uden for det område, hvor de er produceret, vedrører første udskibningshavn (ulosset).
c) Priser ab landmand
Indberetningens indhold: De repræsentative priser for tomater, æbler og appelsiner bestemt til forarbejdning. Alle priser udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Indberetningsfrist:
|
a) |
For tomater: senest den 31. januar det følgende år. |
|
b) |
For æbler og appelsiner: senest den 25. i hver måned for den foregående kalendermåned. |
Andet: Priserne er ab landmand for høstede produkter.
9. Kød
Indberetningens indhold: De repræsentative salgspriser for slagtekroppe af økologisk opdrættet kvæg i overensstemmelse med klassificeringen af slagtekroppe af kvæg som ved indberetning i henhold til punkt 6, litra a), i bilag I, udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
10. Fjerkræ
Indberetningens indhold: Der indberettes repræsentative salgspriser for økologiske hele kyllinger af klasse A, (»65 %-kyllinger«), udtrykt pr. 100 kg af produktet.
Indberetningsfrist: senest den 25. i hver måned for den foregående kalendermåned.
BILAG III
Krav vedrørende indberetning af produktions- og markedsoplysninger i henhold til artikel 12, litra b)
1. Ris
Indberetningens indhold: For så vidt angår de rissorter, der er nævnt i punkt 2 og 3 i del I i bilag II til forordning (EU) nr. 1308/2013:
|
a) |
dyrkningsareal, dyrkningsudbytte, produktion af uafskallet ris i produktionsåret og forarbejdningsudbytte |
|
b) |
indenlandsk anvendelse (herunder i forarbejdningsindustrien) af ris udtrykt i sleben ris |
|
c) |
rislagre (udtrykt i sleben ris) hos producenter og rismøller pr. 31. august hvert år, opdelt på ris produceret i Unionen og importeret ris. |
Indberetningsfrist: Senest den 15. januar hvert år for det foregående år.
Berørte medlemsstater:
|
a) |
for uafskallet ris: alle risproducerende medlemsstater |
|
b) |
for indenlandsk anvendelse: alle medlemsstater |
|
c) |
for rislagre: alle risproducerende medlemsstater og medlemsstater med rismøller. |
2. Sukker
A. Sukkerroearealer
Indberetningens indhold: Der indberettes oplysninger om sukkerroearealet i det løbende produktionsår og et overslag over sukkerroearealet i det følgende produktionsår.
Indberetningsfrist: senest den 31. maj hvert år.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater med et sukkerroeareal på over 1 000 ha i det pågældende år.
Andet: Tallene udtrykkes i hektar og opdeles efter arealer bestemt til produktion af sukker og arealer bestemt til produktion af bioethanol.
B. Produktion og anvendelse af sukker og bioethanol
Indberetningens indhold:
|
a) |
Produktion: Hver virksomheds produktion af sukker, melasse og bioethanol i det foregående produktionsår og, for det løbende produktionsår, et overslag over hver medlemsstats og hver virksomheds samlede sukkerproduktion. |
|
b) |
Anvendelse: Sukker solgt af virksomheder og raffinaderier i det foregående produktionsår, opdelt efter bestemmelsessted. |
Indberetningsfrist: Senest den 30. november hvert år for det foregående produktionsår for så vidt angår produktion og anvendelse samt den samlede anslåede sukkerproduktion i det løbende produktionsår, og senest den 31. marts hvert år (den 30. juni for de franske departementer Guadeloupe og Martinique), for så vidt angår det løbende produktionsår.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, der producerer mere end 10 000 ton sukker.
Andet:
|
a) |
Ved »sukkerproduktion« forstås den samlede mængde, udtrykt i ton hvidt sukker, af:
|
|
b) |
Sukkerproduktionen omfatter ikke hvidt sukker fremstillet af de produkter, der er omhandlet i litra a), eller produkter, der fremstilles ved aktiv forædling. |
|
c) |
Sukker udvundet af sukkerroer, der er sået i løbet af et givet produktionsår, henføres til det efterfølgende produktionsår. Sukker udvundet af sukkerroer, der er sået i efteråret i et givet produktionsår, henføres til det samme produktionsår i de medlemsstater, der har besluttet dette, og disse underretter Kommissionen herom senest den 1. oktober 2017. |
|
d) |
Tallene for sukker opdeles efter måned og skal for så vidt angår det løbende produktionsår svare til de foreløbige tal indtil februar og til overslagene over de resterende måneder af produktionsåret. |
|
e) |
Bioethanolproduktionen omfatter kun bioethanol fremstillet af de produkter, der er omhandlet i litra a), og udtrykkes i hektoliter. |
|
f) |
Ved »anvendt sukker« forstås de samlede mængder, udtrykt i ton hvid sukkerækvivalent, som sukkervirksomheder og raffinaderier har solgt til detailhandlere og sukkerbrugere i produktionsåret. Mængderne opdeles på de mængder, der er solgt til detailsalg, til fødevareindustrien og andre industrier, undtagen bioethanolindustrien. |
C. Isoglucoseproduktion
Indberetningens indhold:
|
a) |
Mængden af egen isoglucoseproduktion, som de enkelte producenter leverede det foregående produktionsår. |
|
b) |
Mængden af egen isoglucoseproduktion, som de enkelte producenter leverede den foregående måned. |
Indberetningsfrist: senest den 30. november hvert år for det foregående produktionsår og senest den 25. i hver måned for den foregående måned.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, der producerer isoglucose.
Andet: Ved »isoglucoseproduktion« forstås den samlede mængde af det produkt, der fremstilles af glucose eller dens polymerer med mindst 41 vægtprocent fruktose i tørstoffet, udtrykt i ton tørstof, uanset om det faktiske fruktoseindhold overstiger 41 %. De årlige produktionstal opdeles efter måned.
D. Sukker- og isoglucoselagre
Indberetningens indhold:
|
a) |
Mængden af den sukkerproduktion, som sukkervirksomheder og -raffinaderier oplagrer ved udgangen af hver måned. |
|
b) |
Mængden af den isoglucoseproduktion, som isoglucoseproducenter oplagrede ved udgangen af det foregående produktionsår. |
Indberetningsfrist: senest ved udgangen af hver måned for den foregående måned for så vidt angår sukker og senest den 30. november for så vidt angår isoglucose.
Berørte medlemsstater:
|
a) |
For sukker: Alle medlemsstater, der har sukkervirksomheder eller -raffinaderier, og hvor sukkerproduktionen overstiger 10 000 ton. |
|
b) |
For isoglucose: Alle medlemsstater, hvor der produceres isoglucose. |
Andet: Tallene vedrører produkter, som oplagres i fri omsætning på Unionens område, såvel som sukkerproduktionen og isoglucoseproduktionen, jf. definitionen i punkt B og C.
For så vidt angår sukker:
|
— |
Vedrører tallene de mængder, der ejes af virksomheden eller raffinaderiet, eller som er omfattet af et opslagsbevis. |
|
— |
Skal det i forbindelse med de mængder, der er oplagret ved udgangen af juli, august og september præciseres, hvilken mængde der stammer fra den sukkerproduktion, der henføres til det efterfølgende produktionsår. |
|
— |
Hvis sukkeret oplagres i en anden medlemsstat end den indberettende medlemsstat, skal sidstnævnte underrette den pågældende medlemsstat om de mængder, der oplagres på dens område, og hvor de oplagres, senest ved udgangen af den måned, der følger efter indberetningen til Kommissionen. |
For så vidt angår isoglucose vedrører mængderne de mængder, der ejes af producenten.
E. Brancheaftaler
Indberetningens indhold: Indholdet af brancheaftaler mellem producenter og virksomheder og oplysninger om kollektive værdidelingsklausuler. De relevante oplysninger, der skal indberettes, fastlægges i overensstemmelse med den metode, som Kommissionen offentliggør.
Indberetningsfrist: senest ved udgangen af hvert produktionsår for det pågældende produktionsår.
Berørte medlemsstater: Alle medlemsstater, der har sukkervirksomheder, og hvor sukkerproduktionen overstiger 10 000 ton.
3. Tekstilplanter
Indberetningens indhold:
|
a) |
spindhørarealet i det foregående produktionsår og et overslag over spindhørarealet i det løbende produktionsår, udtrykt i hektar |
|
b) |
produktionen af lange hørfibre i det foregående produktionsår og et overslag over produktionen i det løbende produktionsår, udtrykt i ton |
|
c) |
bomuldsarealet i det foregående produktionsår og et overslag over bomuldsarealet i det løbende produktionsår, udtrykt i hektar |
|
d) |
produktionen af ikke-egreneret bomuld i det foregående produktionsår og et overslag over produktionen i det løbende produktionsår, udtrykt i ton |
|
e) |
gennemsnitsprisen for ikke-egreneret bomuld betalt til bomuldsproducenter i det foregående produktionsår, udtrykt pr. ton af produktet. |
Indberetningsfrist:
|
a) |
for spindhørarealet: senest den 31. juli hvert år |
|
b) |
for produktionen af lange hørfibre: senest den 31. oktober hvert år |
|
c) |
For bomuld: senest den 15. oktober hvert år. |
Berørte medlemsstater:
|
a) |
For spindhør: Alle medlemsstater, hvor der produceres lange hørfibre på grundlag af et dyrkningsareal på over 1 000 ha. |
|
b) |
For bomuld: Alle medlemsstater med et tilsået bomuldsareal på mindst 1 000 ha. |
4. Humle
Indberetningens indhold: Nedenstående produktionsoplysninger, der oplyses som samlet tal, og oplysningerne i litra b), c) og d), der opdeles på bitter og aromatisk humle:
|
a) |
antal humleproducerende landbrugere |
|
b) |
humlearealer, udtrykt i hektar |
|
c) |
mængder i ton og gennemsnitlig pris ab landmand, udtrykt pr. kg humle solgt i henhold til en fremtidig leveringsaftale og uden en sådan aftale |
|
d) |
produktion af alfasyre i ton og gennemsnitligt indhold af alfasyre (%). |
Indberetningsfrist: senest den 30. april i året efter humlehøsten.
Berørte medlemsstater: medlemsstater med et humleareal på over 200 ha i det foregående år.
5. Olivenolie
Indberetningens indhold:
|
a) |
Oplysninger om endelig produktion (herunder oplysninger om økologisk produktion), samlet indenlandsk forbrug (herunder i forarbejdningsindustrien) og ultimolagre for den foregående årsperiode, der løber fra den 1. oktober til den 30. september. |
|
b) |
Et overslag over månedsproduktionen, et overslag over de lagre, som producenterne og forarbejdningsindustrien ligger inde med på månedsbasis, og overslag over den samlede produktion, det samlede indenlandske forbrug (herunder i forarbejdningsindustrien) og ultimolagre for den løbende årsperiode, der løber fra den 1. oktober til den 30. september. |
Indberetningsfrist:
|
a) |
For oplysninger vedrørende den foregående årsperiode: senest den 31. oktober hvert år. |
|
b) |
For oplysninger vedrørende den løbende årsperiode: senest den 31. oktober hvert år og senest den 15. i hver måned fra november til juni |
Berørte medlemsstater: For indberetning af de månedlige lagre: Medlemsstater, der producerer over 20 000 ton olivenolie i årsperioden fra den 1. oktober til den 30. september. For andre oplysninger: Alle medlemsstater, der producerer olivenolie.
6. Tobak
Indberetningens indhold: For hver sortsgruppe af råtobak:
|
a) |
antal landbrugere |
|
b) |
areal (hektar) |
|
c) |
leveret mængde (ton) |
|
d) |
gennemsnitspris betalt til landbrugere, eksklusive skatter og andre afgifter, udtrykt pr. kg af produktet. |
Indberetningsfrist: senest den 31. juli i året efter produktionsåret.
Berørte medlemsstater: medlemsstater med et tobaksareal på over 3 000 ha ved foregående høst.
Andet: Der er følgende sortsgrupper af råtobak:
|
Gruppe I: |
Flue-cured: Tobak, der er tørret i ovne, hvor luftcirkulation, temperatur og fugtighedsgrad kontrolleres, især Virginia. |
|
Gruppe II: |
Light air-cured: Tobak, der er tørret i fri luft under tag, og som ikke har fået lov til at fermentere, især Burley og Maryland. |
|
Gruppe III: |
Dark air-cured: Tobak, der er tørret i fri luft under tag, og som har fået lov til at fermentere naturligt, før den markedsføres, især Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta og Pulawski. |
|
Gruppe IV: |
Fire-cured: Tobak, der er tørret ved ild, især Kentucky og Salento. |
|
Gruppe V: |
Sun-cured: Tobak, der er tørret i solen, også kaldet »orientalske sorter«, især Basmas, Katerini og Kaba-Koulak. |
7. Vinprodukter
Indberetningens indhold:
|
a) |
Overslag over produktionen af vinprodukter (herunder druemost, der anvendes til vinfremstilling, og druemost, der ikke anvendes til vinfremstilling) på medlemsstatens område i det løbende produktionsår. |
|
b) |
Det endelige resultat af de produktionsanmeldelser, der er omhandlet i artikel 31 i forordning (EU) 2018/273 (1), og et overslag over den produktion, der ikke er omfattet af sådanne produktionsanmeldelser. |
|
c) |
En sammenfatning pr. 31. juli i det foregående produktionsår af de lageranmeldelser, der er omhandlet i artikel 32 i forordning (EU) 2018/273. |
|
d) |
Den endelige årsopgørelse for det foregående produktionsår, herunder fuldstændige oplysninger om tilgængelighed (primolagre, produktion, import), anvendelse (til konsum, industriel anvendelse, forarbejdning, eksport og tab) og ultimolagre. |
Indberetningsfrist:
|
a) |
for overslag over produktionen: senest den 30. september hvert år |
|
b) |
for det endelige resultat af produktionsanmeldelserne: senest den 15. marts hvert år |
|
c) |
for sammenfatningen af lageranmeldelserne: senest den 31. oktober hvert år |
|
d) |
for den endelige årsopgørelse: senest den 15. januar hvert år. |
Berørte medlemsstater: Medlemsstater, der fører en ajourført fortegnelse over vindyrkningsarealer i henhold til artikel 145, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
8. Mælk
Indberetningens indhold:
|
— |
den samlede mængde rå komælk, udtrykt i kilogram på grundlag af det faktiske fedtindhold |
|
— |
den samlede mængde økologisk rå komælk, udtrykt i kilogram på grundlag af det faktiske fedtindhold |
|
— |
fedt- og proteinindholdet i den rå komælk, angivet som en procentdel af produktvægten. |
Indberetningsfrist: senest den 15. hver måned for den foregående måned.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Andet: Mængderne vedrører mælk leveret i den foregående måned til første opkøbere, der er etableret på medlemsstatens område. Medlemsstaterne sikrer, at alle første opkøbere, der er etaberet på deres område, rettidigt og på korrekt vis meddeler den kompetente nationale myndighed mængden af rå komælk, de har fået leveret hver måned, med henblik på opfyldelse af dette krav.
9. Æg
Indberetningens indhold:
|
— |
Antallet af ægproduktionsanlæg opdelt efter de produktionsmetoder, der er omhandlet i bilag II til forordning (EF) nr. 589/2008 (2), og antallet af anlæg, der producerer økologiske æg, jf. Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (3), herunder virksomhedens maksimumskapacitet hvad angår antallet af æglæggende høner på et givet tidspunkt. |
|
— |
Mængden af æg med skal, herunder økologiske æg, der produceres for hver produktionsmetode, udtrykt i ton nettovægt. |
Indberetningsfrist:
|
— |
for antallet af produktionsanlæg: senest den 1. april hvert år |
|
— |
for produktionsmængden: senest den 10. i hver måned for den foregående måned. |
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
10. Ethanol
Indberetningens indhold: For landbrugsethanol, udtrykt i hektoliter ren alkohol:
|
a) |
Produktion ved gæring og destillation, opdelt efter den landbrugsråvare, der anvendes til fremstilling af den pågældende alkohol. |
|
b) |
De mængder, der overføres fra alkoholproducenter eller -importører til forarbejdning eller emballering, opdelt efter anvendelseskategori (føde- og drikkevarer, brændstof, industriel anvendelse og andet). |
Indberetningsfrist: senest 1. marts hvert år for det foregående kalenderår.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
11. Kød
Indberetningens indhold:
|
a) |
oksekød: antal og vægt af klassificerede slagtekroppe pr. kategori opdelt på kropsbygnings- og fedningsklasser |
|
b) |
svin: antal og vægt af klassificerede slagtekroppe efter indhold af magert kød |
|
c) |
oksekød: antal og vægt af klassificerede økologiske slagtekroppe pr. kategori opdelt på kropsbygnings- og fedningsklasser |
Indberetningsfrist: Ugentlig, når det gælder litra a) og b), sammen med den prisindberetning, der kræves i henhold til bilag I, punkt 6, litra a). Månedlig, når det gælder litra c), sammen med den prisindberetning, der kræves i henhold til bilag I, punkt 9.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
12. Andet
Indberetningens indhold: den samlede mængde mælkepulver med tilsat fedt, udtrykt i ton.
Indberetningsfrist: senest den 15. hver måned for den foregående måned.
Berørte medlemsstater: alle medlemsstater.
Andet: Mængderne vedrører mælkepulver med tilsat fedt produceret i den foregående måned af mejerier, der er etableret på medlemsstatens område.
(1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/273 af 11. december 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår tilladelsesordningen for plantning af vinstokke, fortegnelsen over vindyrkningsarealer, ledsagedokumenter og certificering, ind- og udgangsbøger, obligatoriske anmeldelser, meddelelser og offentliggørelse af meddelte oplysninger, om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår de relevante kontroller og sanktioner, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 555/2008, (EF) nr. 606/2009 og (EF) nr. 607/2009 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/560 (EUT L 58 af 28.2.2018, s. 24).
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 589/2008 af 23. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår handelsnormer for æg (EUT L 163 af 24.6.2008, s. 20).
(3) Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 4).
|
22.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268/23 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1747
af 15. oktober 2019
om ændring af forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår krav til visse flyvebesætningscertifikater og -beviser, regler om træningsorganisationer og kompetente myndigheder
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (1), særlig artikel 23, stk. 1, artikel 27, stk. 1, og artikel 62, stk. 14, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 (2) fastsættes nærmere regler vedrørende tekniske krav og administrative procedurer for personale inden for civil luftfart. |
|
(2) |
Det blev i forbindelse med gennemførelsen af forordning (EU) nr. 1178/2011 konstateret, at visse krav indeholdt redaktionelle fejl eller tvetydigheder. Desuden er en række frister eller bestemmelser, der oprindeligt var medtaget for at give medlemsstaterne tilstrækkelig tid til at bringe deres nationale regler i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1178/2011, udløbet. Dette har udmøntet sig i problemer med gennemførelsen og klarheden af EU-reglerne. Disse krav bør præciseres og rettes. Nye definitioner bør indføres for at sikre, at vilkårene gennemføres på en ensartet måde. |
|
(3) |
For at øge proportionaliteten og gennemsigtigheden i reguleringssystemet for almenflyvning bør de regler, der gælder for piloter af lette luftfartøjer, privatpiloter, svæveflyvemaskinepiloter og ballonskippere, ændres for at give mulighed for at udvide beføjelserne og præcisere indholdet af træning og prøver. I forbindelse med udvidelsen af beføjelser, rettigheder — sø og krav om nylig erfaring bør kravene til teoriprøver og godskrivningskrav præciseres. |
|
(4) |
Kravene til instrumentrettigheden for flyvemaskiner og helikoptere bør ændres for at præcisere kravene i relation til teoretisk viden og flyveinstruktion samt forlængelse og fornyelse. |
|
(5) |
Klasse- og typerettigheder bør ændres for at præcisere og sikre overensstemmelse med hensyn til varianter, gyldighed og fornyelse. Endvidere bør der foretages ændringer for at præcisere kravene til rettigheden til kunstflyvning, rettigheder til at slæbe svæveflyvemaskiner og bannere samt rettigheden til natflyvning og rettigheden til bjergflyvning. |
|
(6) |
Ved gennemførelsen af reglerne er det konstateret, at nogle af de krav, der gælder for instruktører og eksaminatorer, er uklare. For instruktørers vedkommende bør kravene som følge deraf ændres med hensyn til instruktørbeviser, forudsætninger, kompetencebedømmelse, gyldighed, beføjelser og betingelser, kursusindhold samt forlængelse og fornyelse. For eksaminatorers vedkommende bør kravene ændres med hensyn til eksaminatorbeviser, standardisering, forudsætninger, kompetencebedømmelse, gyldighed, beføjelser og betingelser samt forlængelse og fornyelse. |
|
(7) |
Forordning (EU) 2018/1139 åbner mulighed for at anerkende træning og erfaring på luftfartøjer, der ikke er omfattet af forordning (EU) 2018/1139 (bilag I »Luftfartøjer som omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra d)«) med henblik på at opnå et del-FCL-certifikat. Derfor bør de relevante regler for træningsorganisationer og kompetente myndigheder ændres for at muliggøre en sådan anerkendelse. |
|
(8) |
Gennemførelsen af reglerne vedrørende anmeldte træningsorganisationer (DTO) (3) afslørede et behov for at præcisere de gældende regler, således at et effektivt myndighedstilsyn med DTO sikres. Kravene bør ændres for at sikre, at muligheden for at følge træning i en DTO kun bør tillades, hvis den pågældende DTO er beliggende inden for det område, for hvilket medlemsstaterne er ansvarlige i henhold til Chicagokonventionen. |
|
(9) |
Ved gennemførelsen af reglerne om muligheden for at overføre del-FCL-certifikater og tilhørende helbredsgodkendelser er det konstateret, at der er behov for at præcisere de involverede kompetente myndigheders ansvar og timingen af overførslen af ansvaret for at føre tilsyn. Derfor bør de relevante regler ændres. |
|
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er blevet foreslået i udtalelse nr. 05/2017 afgivet af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur i henhold til artikel 75, stk. 2, litra b) og c),og artikel 76, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1139 og i forbindelse med efterfølgende tekniske drøftelser. |
|
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 127 i forordning (EU) 2018/1139 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 1, stk. 3, affattes således: »3) forskellige helbredsgodkendelser til piloter, betingelserne for udstedelse, vedligeholdelse, ændring, begrænsning, suspension eller tilbagekaldelse af helbredsgodkendelser samt helbredsgodkendelsesindehavernes rettigheder og ansvar«. |
|
2) |
I artikel 2 udgår nr. 4), 9), 10) og 13). |
|
3) |
Artikel 4, stk. 1, udgår. |
|
4) |
Artikel 4, stk. 6, affattes således: »6. Uanset stk. 3 skal indehavere af beviser som klasserettighedsinstruktører eller -eksaminatorer, som har beføjelser til højtydende komplekse flyvemaskiner med én pilot, have disse beføjelser konverteret til et bevis for typerettighedsinstruktører eller -eksaminatorer for flyvemaskiner med én pilot.« |
|
5) |
Artikel 5 udgår. |
|
6) |
Artikel 9, stk. 1, affattes således: »1. Med henblik på udstedelsen af del-FCL-certifikater i henhold til bilag I skal træning, der er påbegyndt forud for denne forordnings anvendelse i henhold til JAR og procedurer og under tilsyn af en medlemsstat, som er blevet anbefalet til gensidig anerkendelse inden for det fælles luftfartsmyndighedssystem i relation til de relevante JAR, godskrives fuldt ud, forudsat at træning og prøve blev afsluttet senest den 8. april 2016, og der udstedes et del-FCL-certifikat senest den 1. april 2020.« |
|
7) |
I artikel 10a foretages følgende ændringer:
|
|
8) |
Artikel 10b, stk. 2 og 3, udgår. |
|
9) |
Artikel 10c, stk. 2 og 3, udgår. |
|
10) |
Artikel 11, stk. 2, udgår. |
|
11) |
Artikel 11a, stk. 2 og 3, udgår. |
|
12) |
Artikel 12, stk. 1b, 2, 3, 5 og 6 udgår. |
|
13) |
Artikel 12, stk. 7, affattes således: »7. Anvender en medlemsstat kravene i stk. 2a og 4, skal den underrette Kommissionen og agenturet herom. I underretningen beskrives årsagerne til denne undtagelse og et gennemførelsesprogram med en tids- og handlingsplan.« |
|
14) |
Bilag I (del-FCL), bilag VI (del-ARA) og bilag VIII (del-DTO) ændres i overensstemmelse med bilaget til denne forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Nummer 57), 58), 59) og 66) i bilaget til nærværende forordning finder dog anvendelse fra den 21. december 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. oktober 2019.
På Kommissionens vegne
Formand
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).
(3) Kommissionens forordning (EU) 2018/1119 af 31. juli 2018 om ændring af forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår anmeldte træningsorganisationer (EUT L 204 af 13.8.2018, s. 13).
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 1178/2011 (del-FCL) foretages følgende ændringer:
|
1) |
Punkt FCL.010 ændres således:
|
|
2) |
Punkt FCL.025 ændres således:
|
|
3) |
Punkt FCL.040 affattes således: » FCL.040 Udøvelse af beføjelser tilknyttet et certifikat Udøvelse af de beføjelser, et certifikat giver, afhænger af gyldigheden af eventuelle rettigheder tilknyttet certifikatet, og helbredsgodkendelsen alt efter hvilke beføjelser, der udøves.« |
|
4) |
Punkt FCL.055 affattes således: » FCL.055 Sprogfærdigheder
|
|
5) |
Punkt FCL.060, litra c), nr. 2), affattes således:
|
|
6) |
I punkt FCL.115 tilføjes følgende nye litra d):
|
|
7) |
Punkt FCL.120 affattes således: » FCL.120 LAPL — Teoriprøve
|
|
8) |
Punkt FCL.105.A affattes således: » FCL.105.A LAPL(A) — Beføjelser og betingelser
|
|
9) |
Punkt FCL.135.A, litra b), affattes således:
|
|
10) |
Punkt FCL.140.A affattes således: » FCL.140.A LAPL(A) — Krav om nylig erfaring
|
|
11) |
Punkt FCL.140.H affattes således: » FCL.140.H LAPL(H) — Krav om nylig erfaring Indehavere af et LAPL(H) må udelukkende udøve beføjelser tilknyttet deres certifikat på en bestemt type, hvis de inden for de seneste 12 måneder har enten:
|
|
12) |
Punkt FCL.215 affattes således: »FCL.215 Teoriprøve
|
|
13) |
Punkt FCL.205.A, litra a), affattes således:
|
|
14) |
Punkt FCL.205.H, litra a), affattes således:
|
|
15) |
Punkt FCL.625 affattes således: » FCL.625 IR — Gyldighed, forlængelse og fornyelse
|
|
16) |
Punkt FCL.625.A, litra a), affattes således:
|
|
17) |
Punkt FCL.625.H affattes således: » FCL.625.H IR(H) — Forlængelse
|
|
18) |
Punkt FCL.710 affattes således: » FCL.710 Klasse- og typerettigheder — varianter
|
|
19) |
I punkt FCL.725, litra b), tilføjes følgende nr. 5):
|
|
20) |
Punkt FCL.740 affattes således: » FCL.740 Gyldighed og fornyelse af klasse- og typerettigheder
|
|
21) |
Punkt FCL.805, litra d), affattes således:
|
|
22) |
I punkt FCL.810, litra a), nr. 1), affattes indledningen således:
|
|
23) |
Punkt FCL.815, litra e), affattes således:
|
|
24) |
Punkt FCL.900, litra c), affattes således:
|
|
25) |
Punkt FCL.935, litra a), affattes således:
|
|
26) |
Punkt FCL.940 affattes således: » FCL.940 Instruktørbevisets gyldighed Bortset fra MI og uanset punkt FCL.900, litra b), nr. 1), og punkt FCL.915, litra e), nr. 2), er instruktørbeviser gyldige i en periode på tre år.« |
|
27) |
Punkt FCL.905.FI affattes således: » FCL.905.FI Beføjelser og betingelser FI har beføjelser til at give flyveinstruktion med henblik på udstedelse, forlængelse eller fornyelse af:
I dette tilfælde skal FI gennemføre deres første fem instruktørsessioner under tilsyn af en TRI(A), MCCI(A) eller SFI(A), som er kvalificeret med hensyn til MPL-flyveinstruktion.« |
|
28) |
Punkt FCL.915.FI ændres således:
|
|
29) |
I punkt FCL.930.FI tilføjes følgende som litra c):
|
|
30) |
Punkt FCL.940.FI affattes således: » FCL.940.FI — Forlængelse og fornyelse
|
|
31) |
Punkt FCL.905.TRI, litra b) og c), affattes således:
|
|
32) |
Punkt FCL.910.TRI affattes således: » FCL.910.TRI — Begrænsede beføjelser
|
|
33) |
Punkt FCL.915.TRI, litra c), nr. 1), affattes således:
|
|
34) |
Punkt FCL.930.TRI ændres således:
|
|
35) |
Punkt FCL.935.TRI affattes således: » FCL.935.TRI — Kompetencebedømmelse
|
|
36) |
Punkt FCL.940.TRI affattes således: » FCL.940.TRI — Forlængelse og fornyelse
|
|
37) |
I punkt FCL.905.CRI tilføjes følgende litra ba) efter litra b)
|
|
38) |
Punkt FCL.930.CRI, litra a), nr. 3), affattes således:
|
|
39) |
Punkt FCL.940.CRI affattes således: » FCL.940.CRI — Forlængelse og fornyelse
|
|
40) |
Punkt FCL.915.IRI, litra b), nr. 2), affattes således:
|
|
41) |
Punkt FCL.930.IRI, litra a), nr. 3) ii), affattes således:
|
|
42) |
Punkt FCL.905.SFI affattes således: » FCL.905.SFI — Beføjelser og betingelser
|
|
43) |
Punkt FCL.910.SFI affattes således: » FCL.910.SFI — Begrænsede beføjelser SFI's beføjelser skal begrænses til den FTD 2/3 eller FFS i den luftfartøjstype, som SFI-træningskurset er blevet gennemført i. Beføjelserne kan udvides til andre FSTD, der repræsenterer andre typer af samme luftfartøjskategori, når indehaverne har:
SFI's beføjelser skal udvides til yderligere varianter i overensstemmelse med OSD, hvis SFI har fuldført de typerelevante dele af den tekniske træning og FSTD-delen af flyveinstruktionspensummet for det relevante TRI-kursus.« |
|
44) |
Punkt FCL.930.SFI, litra a), nr. 2), affattes således:
|
|
45) |
Punkt FCL.940.SFI affattes således: » FCL.940.SFI — Forlængelse og fornyelse
|
|
46) |
Punkt FCL.910.STI affattes således: » FCL.910.STI — Begrænsede beføjelser STI's beføjelser skal begrænses til den FSTD, som STI-træningskurset blev gennemført i. Beføjelserne kan udvides til andre FSTD'er, der repræsenterer andre luftfartøjstyper, hvis indehaverne inden for den 12-månedersperiode, der går umiddelbart forud for ansøgningen, har:
|
|
47) |
Punkt FCL.915.STI affattes således: » FCL.915.STI — Forudsætninger
|
|
48) |
Punkt FCL.940.STI affattes således: » FCL.940.STI — Forlængelse og fornyelse af STI-beviset
|
|
49) |
Punkt FCL.1000 affattes således: » FCL.1000 — Eksaminatorbeviser
|
|
50) |
Punkt FCL.1005 affattes således: » FCL.1005 — Begrænsning af beføjelser i forbindelse med personlige interesser Eksaminatorer må ikke udføre:
|
|
51) |
Punkt FCL.1025 affattes således: » FCL.1025 — Gyldighed, forlængelse og fornyelse af eksaminatorbeviser
|
|
52) |
Punkt FCL.1005.TRE ændres således:
|
|
53) |
Punkt FCL.1005.CRE, litra b), affattes således:
|
|
54) |
Punkt FCL.1010.CRE, litra b), affattes således:
|
|
55) |
Punkt FCL.1010.IRE affattes således: » FCL.1010.IRE — Forudsætninger
|
|
56) |
Punkt FCL.1005.SFE affattes således: » FCL.1005.SFE — Beføjelser og betingelser
|
|
57) |
Punkt FCL.1010.SFE affattes således: » FCL.1010.SFE — Forudsætninger
|
|
58) |
Tillæg 1, nr. 1.1 og 1.2, affattes således:
|
|
59) |
Følgende tilføjes som et nyt punkt 1.2a. i tillæg 1:
|
|
60) |
Tillæg 3, del A, nr. 9, litra b), affattes således:
|
|
61) |
Tillæg 3, del C, nr. 8, litra b), affattes således:
|
|
62) |
Tillæg 3, del D, nr. 8, litra b), affattes således:
|
|
63) |
Tillæg 3, del E, nr. 3, litra a), affattes således:
|
|
64) |
Tillæg 3, del K, nr. 3, litra a), affattes således:
|
|
65) |
Tabellen PRØVENS INDHOLD i relation til flyvemaskinekategorien i tillæg 7 erstattes af følgende tabel: »Flyvemaskiner
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
66) |
Tillæg 8 affattes således: »TILLÆG 8 Godskrivning af IR-delen af en duelighedsprøve for klasse- eller typerettigheder A. Flyvemaskiner Der godskrives kun, når indehavere anmoder om at forlænge eller forny IR-beføjelser for enmotorede flyvemaskiner og flermotorede flyvemaskiner med én pilot, alt efter hvad der er relevant.
B. Helikoptere Der godskrives kun, hvis indehavere forlænger IR-beføjelser for enten enmotorede helikoptere eller flermotorede helikoptere med én pilot.
|
|
67) |
I tillæg 9, sektion B, foretages følgende ændringer:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
|
68) |
I punkt ARA.GEN.220 affattes litra a), nr. 11) og 12), som følger, og et nyt litra a), nr. 13), tilføjes:
|
|
69) |
Følgende tilføjes som et nyt punkt ARA.GEN.360: » ARA.GEN.360 — Ændring af kompetent myndighed
|
I bilag VII (del-ORA) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
|
70) |
Punkt ORA.ATO.135, litra a), affattes således:
|
I bilag VIII (del-DTO) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
|
71) |
Punkt DTO.GEN.240, litra a), affattes således:
|
(°) Skal udføres udelukkende med reference til instrumenter.
(*1) Kan udføres i en FFS, FTD 2/3 eller FNPT II.
(+) Kan udføres i afsnit 4 eller afsnit 5.
(++) For at få eller bibeholde PBN-beføjelser, skal én indflyvning i enten punkt 4 eller 5 være en RNP APCH. Hvis en RNP APCH ikke er praktisk mulig, gennemføres den på en passende udstyret FSTD.«
(*2) Med forbehold af, at ansøgere inden for de foregående 12 måneder har fløjet mindst tre IFR-udflyvninger og -indflyvninger under udøvelse af PBN-beføjelser, herunder mindst en RNP APCH på en flyvemaskine i SP-klasse eller -type i SP-operationer eller flermotorede ikke-højtydende komplekse flyvemaskiner, har ansøgere bestået afsnit 6 i den praktiske prøve for SP og ikke-højtydende komplekse flyvemaskiner, som flyves udelukkende med reference til instrumenter i SP-operationer.
(*3) Med forbehold af at ansøgeren inden for de foregående 12 måneder har fuldført mindst tre IFR-udflyvninger og -indflyvninger, under udøvelse af PBN-beføjelser, herunder én RNP APCH-indflyvning (kunne være Point in Space- (PinS-)indflyvning på en helikopter af SP-typen i SP-operationer.«
AFGØRELSER
|
22.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268/53 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/1748
af 7. oktober 2019
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side, for så vidt angår ændringen af bilag V til nævnte aftales kapitel 4
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side (1) (»associeringsaftalen«) trådte i kraft den 1. september 2017. |
|
(2) |
I artikel 64, stk. 1, i aftalen fastsættes det, at Ukraine skal tilnærme sin sundheds- og plantesundhedslovgivning samt sin dyresundhedslovgivning til EU's som anført i associeringsaftalens bilag V til kapitel 4. |
|
(3) |
Ukraine har forpligtet sig til at forelægge en helhedsstrategi i form af en liste over gældende EU-lovgivning vedrørende sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger og dyresundhed (»listen«), til hvilken den agter at tilnærme sin nationale lovgivning. Listen skal tjene som referencedokumentet i forbindelse med gennemførelsen af associeringsaftalens kapitel 4 (Sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger) i afsnit IV (Handel og handelsrelaterede anliggender), og skal knyttes til associeringsaftalens bilag V til kapitel 4. Bilag V til associeringsaftalens kapitel 4 skal således ændres ved en afgørelse truffet af Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning (»SPS-Underudvalget«), jf. associeringsaftalens artikel 74, stk. 2, litra c). |
|
(4) |
Ukraine forelagde listen for Kommissionen i juni 2016. Ved Rådets afgørelse (EU) 2017/1391 (2) blev der vedtaget den holdning, som Unionen skal indtage, for så vidt angår ændringen af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4 på grundlag af listen. Ukraine meddelte kort tid derefter, at landet anså det for nødvendigt at foretage yderligere præciseringer og ændringer vedrørende fristerne for vedtagelse, at foretage korrektioner, herunder i forbindelse med overlapning af retsakter, samt at tilføje nye retsakter. SPS-Underudvalgets afgørelse, der blev udfærdiget på grundlag af den holdning, som Unionen vedtog ved afgørelse (EU) 2017/1391, blev derfor ikke vedtaget. |
|
(5) |
Ukraine forelagde en revideret udgave af listen for Kommissionen i oktober 2018. På grundlag af denne reviderede udgave af listen vedtager SPS-Underudvalget en afgørelse om ændring af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4. |
|
(6) |
Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i SPS-Underudvalget, for så vidt angår ændring af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4. |
|
(7) |
Den holdning, som Unionen skal indtage i SPS-Underudvalget, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse om ændring af bilag V til associationsaftalens kapitel 4, som angivet i bilaget til SPS-Underudvalgets afgørelse, der er knyttet til nærende afgørelse. |
|
(8) |
Da listen, der blev vedtaget ved afgørelse (EU) 2017/1391, er revideret, er det nødvendigt at ophæve den afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning (»SPS-Underudvalget«), der er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side (»associeringsaftalen«), vedrørende ændringen af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4, er at støtte ændringen af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4, som angivet i bilaget til SPS-Underudvalgets udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.
2. Mindre tekniske ændringer af SPS-Underudvalgets udkast til afgørelse kan vedtages af repræsentanter for Unionen i SPS-Underudvalget uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.
Artikel 2
Afgørelse (EU) 2017/1391 ophæves.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 7. oktober 2019.
På Rådets vegne
Formand
A.-M. HENRIKSSON
(1) EUT L 161 af 29.5.2014, s. 3.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2017/1391 af 17. juli 2017 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side til ændringen af bilag V til nævnte aftale (EUT L 195 af 27.7.2017, s. 13).
UDKAST TIL
AFGØRELSE NR. … VEDTAGET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE SUNDHEDS- OG PLANTESUNDHEDSFORVALTNING EU-UKRAINE
af …
om ændring af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE SUNDHEDS- OG PLANTESUNDHEDSFORVALTNING HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side, der blev undertegnet i Bruxelles den 27. juni 2014, særlig artikel 74, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side (1) (»associeringsaftalen«) trådte i kraft den 1. september 2017. |
|
(2) |
I artikel 64, stk. 1, i associeringsaftalen fastsættes det, at Ukraine skal tilnærme sin sundheds- og plantesundhedslovgivning samt sin dyrevelfærdslovgivning til EU's som anført i bilag V til associeringsaftalens kapitel 4. |
|
(3) |
Ukraine har forpligtet sig til at forelægge en helhedsstrategi i form af en liste over bestemmelser i gældende EU-lovgivning vedrørende sundheds-og plantesundhedsforanstaltninger og dyresundhed (»listen«), til hvilke den agter at tilnærme sin nationale lovgivning. Listen skal tjene som referencedokumentet i forbindelse med gennemførelsen af associeringsaftalens kapitel 4 (Sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger) i afsnit IV (Handel og handelsrelaterede anliggender), og skal knyttestil bilag V til associeringsaftalens kapitel 4. |
|
(4) |
Ukraine forelagde listen for Europa-Kommissionen i oktober 2018. På grundlag af listen vedtager Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning (»SPS-Underudvalget«) en afgørelse om ændring af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4. |
|
(5) |
Det er derfor hensigtsmæssigt, at SPS-Underudvalget træffer afgørelse om at ændre bilag V til associeringsaftalens kapitel 4 ved at erstatte det eksisterende bilag V til associeringsaftalens kapitel 4 med et nyt bilag V til associeringstalens kapitel 4, som angivet i bilaget til nærværende afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag V til kapitel 4 i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side (»associeringsaftalen«) erstattes herved af bilag V til associeringsaftalens kapitel 4, som angivet i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i …, den …
På vegne af Underudvalget vedrørende Sundheds- og Plantesundhedsforvaltning
…
Formand
BILAG
ÆNDRING AF BILAG V TIL ASSOCIERINGSAFTALENS KAPITEL 4
Bilag V til associeringsaftalens kapitel 4 affattes således:
»BILAG V TIL KAPITEL 4
HELHEDSSTRATEGI FOR GENNEMFØRELSE AF KAPITEL 4 (SUNDHEDS- OG PLANTESUNDHEDSFORANSTALTNINGER)
LISTE OVER DEN EU-LOVGIVNING, DER SKAL TILNÆRMES AF UKRAINE
Ukraine forpligter sig til at tilnærme sin lovgivning til følgende EU-lovgivning inden for de frister for vedtagelse, der er anført nedenfor, i overensstemmelse med artikel 64, stk. 4, i denne aftale.
|
EU-lovgivning |
Frist for vedtagelse (1) |
|
Kapitel I — Almindelige bestemmelser (folkesundhed) |
|
|
Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF |
2018 |
|
Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed |
2016 |
|
Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne |
2016 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum |
2016 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 af 24. juli 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 for så vidt angår en mere intensiv offentlig kontrol af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse og om ændring af beslutning 2006/504/EF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 16/2011 af 10. januar 2011 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger for det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 931/2011 af 19. september 2011 om de sporbarhedskrav, der i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 gælder for animalske fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 208/2013 af 11. marts 2013 om sporbarhedskrav for spirer og frø beregnet til produktion af spirer |
2018 |
|
Mærkning af og information om fødevarer |
|
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 af 20. december 2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006 af 20. december 2006 om tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation af et bestemt levnedsmiddelparti |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 432/2012 af 16. maj 2012 om fastlæggelse af en liste over andre tilladte sundhedsanprisninger af fødevarer end dem, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/63/EU af 24. januar 2013 om vedtagelse af retningslinjer for gennemførelsen af særlige betingelser for sundhedsanprisninger som fastsat i artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 |
2018 |
|
Foranstaltninger, som finder anvendelse på animalske produkter |
|
|
Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning |
2019 |
|
Kommissionens beslutning 2002/226/EF af 15. marts 2002 om særlig sundhedskontrol ved høstning og forarbejdning af visse toskallede bløddyr med et indhold af amnesifremkaldende skaldyrsgift (ASP), der overstiger den grænse, der er fastsat i Rådets direktiv 91/492/EØF |
2020 |
|
Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EF) nr. 2065/2003 af 10. november 2003 om røgaromaer, som anvendes eller er bestemt til anvendelse i eller på fødevarer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel I, Bilag II) |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel V, Bilag III) |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel VII, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel VIII, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel IX, Bilag III) |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel X, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel XI, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel XII, Bilag III) |
2020 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel XIII, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel XIV, Bilag III) |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel XV, Bilag III) |
2020 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 37/2005 af 12. januar 2005 om temperaturkontrol i forbindelse med transport, opbevaring og oplagring af dybfrosne levnedsmidler |
2016 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 af 16. december 2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF, Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97 |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets for Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 234/2011 af 10. marts 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012 af 9. marts 2012 om specifikationer for fødevaretilsætningsstoffer opført i bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 872/2012 af 1. oktober 2012 om vedtagelse af listen over aromastoffer, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2232/96, om indsættelse af listen i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 1565/2000 og Kommissionens afgørelse 1999/217/EF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 873/2012 af 1. oktober 2012 om overgangsforanstaltninger vedrørende EU-listen over aromaer og udgangsmaterialer i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 |
2018 |
|
Andre foranstaltninger |
|
|
Rådets direktiv 78/142/EØF af 30. januar 1978 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende materialer og genstande, som indeholder monomert vinylclorid, og som er bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler |
2019 |
|
Rådets direktiv 82/711/EØF af 18. oktober 1982 om de nødvendige grundregler for kontrol med overføring af bestanddele fra plastmaterialer og -genstande, der er bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler |
2019 |
|
Rådets direktiv 84/500/EØF af 15. oktober 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om keramiske genstande, bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler |
2019 |
|
Rådets direktiv 85/572/EØF af 19. december 1985 om fastsættelse af listen over simulatorer, der skal anvendes ved kontrol med migration af bestanddele fra plastmaterialer og -genstande, der er bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler |
2019 |
|
Kommissionens direktiv 93/11/EØF af 15. marts 1993 om frigivelse af N-nitrosaminer og N-nitroserbare stoffer fra flaskesutter og narresutter af elastomere og gummi |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 641/2004 af 6. april 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 for så vidt angår tilladelse til nye genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer, meddelelser om eksisterende produkter samt utilsigtet eller teknisk uundgåelig forekomst af genetisk modificeret materiale, for hvilket der er foretaget en gunstig risikovurdering |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1935/2004 af 27. oktober 2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer og om ophævelse af direktiv 80/590/EØF og 89/109/EØF |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1895/2005 af 18. november 2005 om begrænsning i anvendelsen af visse epoxyderivater i materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 2023/2006 af 22. december 2006 om god fremstillingsmæssig praksis for materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer |
2019 |
|
Kommissionens beslutning 2007/275/EF af 17. april 2007 om lister over dyr og produkter, der skal underkastes kontrol ved grænsekontrolsteder i henhold til Rådets direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF |
2018 |
|
Kommissionens direktiv 2007/42/EF af 29. juni 2007 om materialer og genstande af folie af celluloseregenerater, bestemt til kontakt med fødevarer |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2008 af 27. marts 2008 om materialer og genstande af genvundet plast bestemt til kontakt med fødevarer og om ændring af forordning (EF) nr. 2023/2006 |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 450/2009 af 29. maj 2009 om aktive og intelligente materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer |
2019 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/169/EU af 19. marts 2010 om afvisning af at optage 2,4,4'-trichlor-2'-hydroxydiphenylether på EU-listen over additiver, der kan anvendes ved fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer, jf. direktiv 2002/72/EF |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 10/2011 af 14. januar 2011 om plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse af særlige betingelser og nærmere procedurer for import af plastkøkkenredskaber af polyamid og melamin med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina og Det Særlige Administrative Område Hongkong, Kina |
2019 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 af 11. januar 2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af certifikater ved import til og transit gennem Unionen af visse sammensatte produkter og om ændring af beslutning 2007/275/EF og forordning (EF) nr. 1162/2009 |
2021 |
|
Foranstaltninger, der skal medtages efter tilnærmelse af lovgivningen |
|
|
Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser |
2020 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/2/EF af 22. februar 1999 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om levnedsmidler og levnedsmiddelingredienser, som er behandlet med ioniserende stråling |
2020 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/3/EF af 22. februar 1999 om opstilling af en fællesskabsliste over levnedsmidler og levnedsmiddelingredienser, som er behandlet med ioniserende stråling |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 2002/63/EF af 11. juli 2002 om EF-metoder til prøveudtagning til officiel kontrol af pesticidrester i og på vegetabilske og animalske produkter og om ophævelse af direktiv 79/700/EØF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 401/2006 af 23. februar 2006 om prøveudtagnings- og analysemetoder til offentlig kontrol af indholdet af mykotoksiner i fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1882/2006 af 19. december 2006 om prøveudtagnings- og analysemetoder til offentlig kontrol af indholdet af nitrat i visse fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 333/2007 af 28. marts 2007 om prøveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af indholdet af sporstoffer og procesforureninger i fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 589/2014 af 2. juni 2014 om prøveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af indholdet af dioxiner, dioxinlignende PCB'er og ikke-dioxinlignende PCB'er i visse fødevarer og om ophævelse af forordning (EU) nr. 252/2012 |
2018 |
|
Kapitel II — Dyresundhed |
|
|
Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 86/474/EØF af 11. september 1986 om gennemførelse af veterinærkontrol på stedet i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande |
2018 |
|
Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf |
2018 |
|
Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande |
2018 |
|
Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf |
2018 |
|
Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF |
2018 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2004/211/EF af 6. januar 2004 om listen over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af levende dyr af hestefamilien samt sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien, og om ændring af beslutning 93/195/EØF og 94/63/EF |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (Kapitel VII) |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005 af 21. oktober 2005 om dyresundhedsmæssige betingelser for transport af cirkusdyr mellem medlemsstater |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2006/168/EF af 4. januar 2006 om fastsættelse af krav vedrørende dyresundhed og udstedelse af veterinærcertifikat ved import af kvægembryoner til Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2005/217/EF |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2006/605/EF af 6. september 2006 om visse beskyttelsesforanstaltninger vedrørende samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ bestemt til udsætning som fjervildt |
2019 |
|
Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr |
2020 |
|
Kommissionens beslutning 2006/767/EF af 6. november 2006 om ændring af beslutning 2003/804/EF og 2003/858/EF for så vidt angår bestemmelser om udstedelse af certifikat for levende bløddyr og levende akvakulturfisk og -fiskevarer til konsum |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1251/2008 af 12. december 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår betingelser og udstedelse af certifikat ved omsætning og import til Fællesskabet af akvakulturdyr og produkter deraf og om fastlæggelse af en liste over vektorarter |
2020 |
|
Kommissionens beslutning 2009/712/EF af 18. september 2009 om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/73/EF for så vidt angår internetbaserede informationssider med lister over virksomheder og laboratorier, som medlemsstaterne har godkendt i overensstemmelse med Fællesskabets lovgivning på veterinærområdet og det zootekniske område |
2019 |
|
Rådets direktiv 2009/156/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande |
2019 |
|
Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande |
2018 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/57/EU af 3. februar 2010 om sundhedsmæssige garantier for transit af dyr af hestefamilien, der transporteres gennem de i bilag I til Rådets direktiv 97/78/EF anførte områder |
2019 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/270/EU af 6. maj 2010 om ændring af del 1 og 2 i bilag E til Rådets direktiv 92/65/EØF for så vidt angår standardsundhedscertifikaterne for dyr fra bedrifter og for bier og humlebier |
2018 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/471/EU af 26. august 2010 om import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien for så vidt angår lister over sædopsamlingsstationer og sædbanker, embryoopsamlings- og embryoproduktionshold samt krav vedrørende udstedelse af certifikater |
2018 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/472/EU af 26. august 2010 om import til Unionen af sæd, æg og embryoner fra fåre- og gedearter |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU af 20. september 2011 om import af tyresæd til Unionen |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/137/EU af 1. marts 2012 om import af ornesæd til Unionen |
2018 |
|
Dyresygdomme |
|
|
Rådets direktiv 82/894/EØF af 21. december 1982 om anmeldelse af dyresygdomme inden for Fællesskabet |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 92/260/EØF af 10. april 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for midlertidig indførsel af registrerede heste |
2018 |
|
Rådets direktiv 92/35/EØF af 29. april 1992 om fastsættelse af regler for kontrol med og foranstaltninger til bekæmpelse af hestepest |
2018 |
|
Rådets direktiv 92/119/EØF af 17. december 1992 om generelle fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af visse dyresygdomme samt om specifikke foranstaltninger vedrørende blæreudslæt hos svin |
2020 |
|
Kommissionens beslutning 93/197/EØF af 5. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af registrerede hovdyr og hovdyr til opdræt og som brugsdyr |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2000/428/EF af 4. juli 2000 om diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af resultaterne af laboratorieprøver til bekræftelse og differentialdiagnosticering af smitsom blæreudslet hos svin |
2018 |
|
Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får |
2018 |
|
Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest |
2018 |
|
Rådets direktiv 2002/60/EF af 27. juni 2002 om specifikke bestemmelser for bekæmpelse af afrikansk svinepest og om ændring af direktiv 92/119/EØF for så vidt angår Teschener syge og afrikansk svinepest |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2003/466/EF af 13. juni 2003 om kriterier for etablering af zoner og officielt tilsyn ved mistanke om eller bekræftet forekomst af infektiøs lakseanæmi (ISA) |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2003/634/EF af 28. august 2003 om godkendelse af programmer, der er forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug i zoner, der ikke er godkendt med hensyn til egtvedsyge (VHS) og infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2005/217/EF af 9. marts 2005 om fastsættelse af dyresundhedsmæssige betingelser og krav om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af koembryoner til Fællesskabet |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2008/855/EF af 3. november 2008 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater |
2018 |
|
Kommissionens afgørelse 2009/3/EF af 18. december 2008 om oprettelse af fællesskabsberedskabslagre af afrikansk hestepest-vaccine |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 789/2009 af 28. august 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår beskyttelse mod vektorangreb og minimumskrav til programmer for overvågning af bluetongue |
2018 |
|
Identifikation og registrering af dyr |
|
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 494/98 af 27. februar 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 820/97 for så vidt angår anvendelsen af administrative minimumssanktioner i forbindelse med ordningen for identifikation og registrering af kvæg |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2000/678/EF af 23. oktober 2000 om nærmere regler for registrering af bedrifter i nationale databaser for svin som fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1082/2003 af 23. juni 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 for så vidt angår mindstekrav til den kontrol, der skal foretages i forbindelse med ordningen for identifikation og registrering af kvæg |
2018 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 og direktiv 92/102/EØF og 64/432/EØF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 911/2004 af 29. april 2004 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 for så vidt angår øremærker, pas og bedriftslister |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2006/28/EF af 18. januar 2006 om forlængelse af maksimumsfristen for anbringelse af øremærker på visse kreaturer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1505/2006 af 11. oktober 2006 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 for så vidt angår mindstekrav til kontrollen i forbindelse med identifikation og registrering af får og geder |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2006/968/EF af 15. december 2006 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 for så vidt angår retningslinjer og procedurer for elektronisk identifikation af får og geder |
2018 |
|
Rådets direktiv 2008/71/EF af 15. juli 2008 om identifikation og registrering af svin |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/262 af 17. februar 2015 om metoder til identifikation af dyr af hestefamilien, jf. Rådets direktiv 90/427/EØF og 2009/156/EF (hestepasforordningen) |
2018 |
|
Animalske biprodukter |
|
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 af 17. november 2003 om bekæmpelse af salmonella og andre bestemte fødevarebårne zoonotiske agenser |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF af 17. november 2003 om overvågning af zoonoser og zoonotiske agenser, om ændring af Rådets beslutning 90/424/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 92/117/EØF |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 749/2011 af 29. juli 2011 om ændring af forordning (EU) nr. 142/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv |
2018 |
|
Foranstaltninger, der finder anvendelse på tilsætningsstoffer til fødevarer og foder |
|
|
Rådets direktiv 90/167/EØF af 26. marts 1990 om fastsættelse af betingelserne for tilberedning, markedsføring og anvendelse af foderlægemidler i Fællesskabet |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/28/EF af 31. marts 2004 om ændring af direktiv 2001/82/EF om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler |
2018 |
|
Kommissionens henstilling 2004/704/EF af 11. oktober 2004 om overvågning af baggrundsniveauet for dioxiner og dioxinlignende PCB i foderstoffer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 183/2005 af 12. januar 2005 om krav til foderstofhygiejne |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 378/2005 af 4. marts 2005 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår EF-referencelaboratoriets forpligtelser og opgaver i forbindelse med ansøgninger om godkendelse af fodertilsætningsstoffer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1876/2006 af 18. december 2006 om midlertidig og permanent godkendelse af visse fodertilsætningsstoffer |
2018 |
|
Kommissionens direktiv 2008/38/EF af 5. marts 2008 om udarbejdelse af en liste over anvendelsesområder for foder med særlige ernæringsformål |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 af 13. juli 2009 om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 1270/2009 af 21. december 2009 om permanente godkendelser af visse fodertilsætningsstoffer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 892/2010 af 8. oktober 2010 om visse produkters status som fodertilsætningsstoffer henhørende under anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 |
2018 |
|
Kommissionens henstilling 2011/25/EU af 14. januar 2011 om retningslinjer for sondring mellem fodermidler, fodertilsætningsstoffer, biocidholdige produkter og veterinærlægemidler |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 68/2013 af 16. januar 2013 om fortegnelsen over fodermidler |
2018 |
|
Dyrevelfærd |
|
|
Rådets direktiv 1999/74/EF af 19. juli 1999 om mindstekrav til beskyttelse af æglæggende høner |
2018 |
|
Kommissionens direktiv 2002/4/EF af 30. januar 2002 om registrering af virksomheder, der holder æglæggende høner, og som er omfattet af Rådets direktiv 1999/74/EF |
2018 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 af 22. december 2004 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter og om ændring af direktiv 64/432/EØF og 93/119/EF og forordning (EF) nr. 1255/97 |
2019 |
|
Kommissionens beslutning 2006/778/EF af 14. november 2006 om mindstekrav til indsamling af oplysninger i forbindelse med inspektion af produktionssteder, hvor der holdes visse dyr til landbrugsformål |
2018 |
|
Rådets direktiv 2007/43/EF af 28. juni 2007 om minimumsforskrifter for beskyttelse af slagtekyllinger |
2018 |
|
Rådets direktiv 2008/119/EF af 18. december 2008 om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af kalve |
2018 |
|
Rådets direktiv 2008/120/EF af 18. december 2008 om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af svin |
2018 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 1099/2009 af 24. september 2009 om beskyttelse af dyr på aflivningstidspunktet |
2019 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/188/EU af 18. april 2013 om årsrapporter om ikke-diskriminerende kontrol foretaget i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter og om ændring af direktiv 64/432/EØF og 93/119/EF og forordning (EF) nr. 1255/97 |
2018 |
|
Kapitel III — Plantesundhedsforanstaltninger |
|
|
Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter |
2018 |
|
Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med såsæd |
2018 |
|
Rådets direktiv 69/464/EØF af 8. december 1969 om bekæmpelse af kartoffelbrok |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 92/90/EØF af 3. november 1992 om forpligtelser, som producenter og importører af planter, planteprodukter eller andet skal opfylde, og om nærmere regler for registrering af sådanne personer |
2019 |
|
Kommissionens direktiv 92/105/EØF af 3. december 1992 om en vis standardisering af plantepas til benyttelse ved flytning af en række planter, planteprodukter og andre genstande inden for Fællesskabet og om nærmere regler for udstedelse af sådanne plantepas samt betingelser og nærmere regler for erstatning af plantepas |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 93/51/EØF af 24. juni 1993 om regler for flytning af visse planter, planteprodukter eller andre objekter gennem en beskyttet zone og for flytning af sådanne planter, planteprodukter eller andre objekter, der har oprindelse i og flyttes inden for en sådan beskyttet zone |
2020 |
|
Rådets direktiv 93/85/EØF af 4. oktober 1993 om bekæmpelse af kartoflens ringbakteriose |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 94/3/EF af 21. januar 1994 om en procedure for meddelelse om tilbageholdelse af en forsendelse eller af en skadegører, der kommer fra et tredjeland, og som frembyder en overhængende fare for plantesundheden |
2019 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 af 27. juli 1994 om EF-sortsbeskyttelse |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1238/95 af 31. maj 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 for så vidt angår fastsættelsen af gebyrer til EF-sortsmyndigheden |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1768/95 af 24. juli 1995 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende landbrugsundtagelsen i artikel 14, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse |
2020 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 2506/95 af 25. oktober 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 2100/94 om EF- sortsbeskyttelse |
2020 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 2470/96 af 17. december 1996 om forlængelse af gyldigheden af EF-sortsbeskyttelse for så vidt angår kartofler |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 97/46/EF af 25. juli 1997 om ændring af direktiv 95/44/EF om de betingelser, hvorunder visse skadegørende planter, planteprodukter og andre objekter, der er anført i bilag I-V til Rådets direktiv 77/93/EØF, må føres ind i eller flyttes inden for Fællesskabet eller visse beskyttede zoner inden for dette med henblik på forsøg, forskning eller planteforædling |
2021 |
|
Kommissionens direktiv 98/22/EF af 15. april 1998 om fastsættelse af minimumskravene gældende for plantesundhedskontrol i EF på andre kontrolsteder end kontrolstederne på bestemmelsesstedet af planter, planteprodukter eller andre objekter fra tredjelande |
2019 |
|
Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale |
2018 |
|
Rådets direktiv 98/57/EF af 20. juli 1998 om bekæmpelse af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 2605/98 af 3. december 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 1768/95 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende landbrugsundtagelsen i artikel 14, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse |
2020 |
|
Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet |
2019 |
|
Rådets direktiv 2002/54/EF af 13. juni 2002 om handel med bederoefrø |
2018 |
|
Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø |
2018 |
|
Rådets direktiv 2002/56/EF af 13. juni 2002 om handel med læggekartofler |
2018 |
|
Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter |
2018 |
|
Rådets beslutning 2003/17/EF af 16. december 2002 om ligestilling af markinspektioner af afgrøder til formering af udsæd i tredjelande og om ligestilling af frø produceret i tredjelande. |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1830/2003 af 22. september 2003 om sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet af genetisk modificerede organismer og om ændring af direktiv 2001/18/EF |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger |
2021 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes |
2018 |
|
Kommissionens direktiv 2004/102/EF af 5. oktober 2004 om ændring af bilag II, III, IV og V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet |
2019 |
|
Kommissionens direktiv 2004/103/EF af 7. oktober 2004 om identitetskontrol og plantesundhedskontrol af planter, planteprodukter eller andre objekter opført i del B i bilag V til Rådets direktiv 2000/29/EF, som kan gennemføres et andet sted end indførselsstedet i Fællesskabet eller et sted i nærheden, og om fastsættelse af de nærmere bestemmelser i forbindelse med denne kontrol |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1756/2004 af 11. oktober 2004 om fastsættelse af de nærmere betingelser for den nødvendige dokumentation og kriterierne for type og niveau for formindskelse af plantesundhedskontrollen af visse planter, planteprodukter eller andre objekter, der er opført i del B i bilag V til Rådets direktiv 2000/29/EF |
2020 |
|
Kommissionens direktiv 2004/105/EF af 15. oktober 2004 om fastlæggelse af modeller til officielle plantesundhedscertifikater eller plantesundhedscertifikater for reeksport, som ledsager planter, planteprodukter og andre objekter, der kommer fra tredjelande, og som er opført i Rådets direktiv 2000/29/EF |
2019 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 217/2006 af 8. februar 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår medlemsstaternes bemyndigelse til midlertidigt at tillade handel med frø, der ikke opfylder kravene med hensyn til mindste spireevne |
2018 |
|
Rådets direktiv 2007/33/EF af 11. juni 2007 om bekæmpelse af kartoffelcystenematoder og om ophævelse af direktiv 69/465/EØF |
2020 |
|
Kommissionens beslutning 2008/495/EF af 7. maj 2008 om midlertidigt forbud mod brug og salg i Østrig af genetisk modificeret majs (Zea mays L. linje MON810) i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF |
2018 |
|
Kommissionens direktiv 2008/61/EF af 17. juni 2008 om de betingelser, hvorunder visse skadegørende planter, planteprodukter og andre objekter, der er anført i bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF, må føres ind i eller flyttes inden for Fællesskabet eller visse beskyttede zoner inden for dette med henblik på forsøg, forskning eller planteforædling |
2020 |
|
Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø |
2018 |
|
Rådets direktiv 2008/90/EF af 29. september 2008 om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion |
2018 |
|
Kommissionens beslutning 2009/244/EF af 16. marts 2009 om markedsføring i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af en nellike (Dianthus caryophyllus L., linje 123.8.12), der er genetisk modificeret med henblik på farveændring |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/41/EF af 6. maj 2009 om indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2009 af 17. september 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 for så vidt angår sagsbehandlingen ved EF-Sortsmyndigheden |
2020 |
|
Kommissionens beslutning 2009/770/EF af 13. oktober 2009 om fastlæggelse af standardrapporteringsmodeller til brug ved fremlæggelse af overvågningsresultaterne i forbindelse med udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer, som eller i produkter, med henblik på markedsføring i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF af 21. oktober 2009 om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF |
2020 |
|
Kommissionens afgørelse 2010/135/EU af 2. marts 2010 om markedsføring i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af et kartoffelprodukt (Solanum tuberosum L. linje EH92-527-1), der er genetisk modificeret med henblik på et forhøjet indhold af stivelseskomponenten amylopektin |
2018 |
|
Kommissionens henstilling 2010/C 200/01 af 13. juli 2010 om retningslinjer for udvikling af nationale sameksistensforanstaltninger til at forhindre utilsigtet forekomst af gmo'er i konventionelle og økologiske afgrøder |
2018 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 188/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 91/414/EØF for så vidt angår proceduren for vurdering af aktivstoffer, der ikke fandtes på markedet to år efter meddelelsen af direktivet |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 541/2011 af 1. juni 2011 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 547/2011 af 8. juni 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår mærkningskrav vedrørende plantebeskyttelsesmidler |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 544/2011 af 10. juni 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår datakravene vedrørende aktivstoffer |
2020 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 545/2011 af 10. juni 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår datakravene vedrørende plantebeskyttelsesmidler |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 702/2011 af 20. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet prohexadion, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 703/2011 af 20. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet prohexadion, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 704/2011 af 20. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet azimsulfuron, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 705/2011 af 20. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet imazalil, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 706/2011 af 20. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet profoxydim, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 736/2011 af 26. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet fluroxypyr, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 740/2011 af 27. juli 2011 om godkendelse af aktivstoffet bispyribac, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 786/2011 af 5. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet 1-naphthylacetamid, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og beslutning 2008/941/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 787/2011 af 5. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet 1-naphthyleddikesyre, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens beslutning 2008/941/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 788/2011 af 5. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet fluazifop-P, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens beslutning 2008/934/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 797/2011 af 9. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet spiroxamin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 798/2011 af 9. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet oxyfluorfen, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens beslutning 2008/934/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 800/2011 af 9. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet tefluthrin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og om ændring af Kommissionens beslutning 2008/934/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 807/2011 af 10. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet triazoxid, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 810/2011 af 11. august 2011 om godkendelse af aktivstoffet kresoxim-methyl, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 974/2011 af 29. september 2011 om godkendelse af aktivstoffet acrinathrin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens beslutning 2008/934/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 993/2011 af 6. oktober 2011 om godkendelse af aktivstoffet 8-hydroxyquinolin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1143/2011 af 10. november 2011 om godkendelse af aktivstoffet prochloraz, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens beslutning 2008/934/EF |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/787/EU af 29. november 2011 om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at træffe hasteforanstaltninger mod spredning af Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., for så vidt angår Egypten |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/138/EU af 1. marts 2012 om hasteforanstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora chinensis (Forster) |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 359/2012 af 25. april 2012 om godkendelse af aktivstoffet metam, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/340/EU af 25. juni 2012 om gennemførelse af et tidsbegrænset forsøg i henhold til Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår besigtigelse under officielt tilsyn af basisfrø og forædlet frø af generationer forud for basisfrøet |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 582/2012 af 2. juli 2012 om godkendelse af aktivstoffet bifenthrin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 589/2012 af 4. juli 2012 om godkendelse af aktivstoffet fluxapyroxad, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 595/2012 af 5. juli 2012 om godkendelse af aktivstoffet fenpyrazamin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 746/2012 af 16. august 2012 om godkendelse af aktivstoffet Adoxophyes orana granulovirus, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/535/EU af 26. september 2012 om nødforanstaltninger til forebyggelse af spredning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fyrrevednematoden) i Unionen |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 485/2013 af 24. maj 2013 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 for så vidt angår godkendelsesbetingelserne for aktivstofferne clothianidin, thiamethoxam og imidacloprid og om forbud mod anvendelse og salg af frø, som er behandlet med plantebeskyttelsesmidler, der indeholder disse aktivstoffer |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/20/EU af 6. februar 2014 om EU-klasser for basislæggekartofler og certificerede læggekartofler og de betingelser og betegnelser, der skal gælde for disse klasser |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/21/EU af 6. februar 2014 om minimumsbetingelser og EU-klasser for præ-basislæggekartofler |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 632/2014 af 13. maj 2014 om godkendelse af aktivstoffet flubendiamid, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 571/2014 af 26. maj 2014 om godkendelse af aktivstoffet ipconazol, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 |
2020 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/362/EU af 13. juni 2014 om ændring af beslutning 2009/109/EF om gennemførelse af et tidsbegrænset forsøg vedrørende visse undtagelser for omsætningen af frøblandinger bestemt til anvendelse som foderplanter i henhold til Rådets direktiv 66/401/EØF |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/367/EU af 16. juni 2014 om ændring af Rådets direktiv 2002/56/EF for så vidt angår datoen i artikel 21, stk. 3, indtil hvilken medlemsstaterne har bemyndigelse til at forlænge gyldigheden af beslutninger om ligestilling af læggekartofler fra tredjelande |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/83/EU af 25. juni 2014 om ændring af bilag I, II, III, IV og V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet |
2019 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/96/EU af 15. oktober 2014 om krav vedrørende mærkning, lukning og emballering af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion, som er omfattet af Rådets direktiv 2008/90/EF |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/97/EU af 15. oktober 2014 om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/90/EF for så vidt angår registrering af leverandører og sorter samt den fælles sortsliste |
2018 |
|
Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2014/98/EU af 15. oktober 2014 om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/90/EF for så vidt angår specifikke krav til de i bilag I til samme direktiv nævnte slægter og arter af frugtplanter, specifikke krav til leverandører og nærmere regler vedrørende officielle inspektioner |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF - Erklæring fra Kommissionen |
2018 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1946/2003 af 15. juli 2003 om grænseoverskridende overførsler af genetisk modificerede organismer |
2018 |
(1) »Vedtagelse« betyder gennemførelsesdatoen fastlagt i den relevante retsakt offentliggjort i det ukrainske statstidende eller regeringens meddelelsesblad eller offentliggjort på den officielle hjemmeside for den ukrainske fødevaresikkerheds- og forbrugerbeskyttelsesmyndighed med direkte virkning eller med en angiven overgangsperiode.«
|
22.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 268/73 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/1749
af 14. oktober 2019
om anmodningen fra Irland om at deltage i visse af bestemmelserne i Schengenreglerne vedrørende Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til artikel 4 i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til anmodningen fra Irlands regering, jf. skrivelse af 12. april 2019 til formanden for Rådet for Den Europæiske Union, om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne, som er angivet i nævnte skrivelse, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved afgørelse 2002/192/EF (1) bemyndigede Rådet Irland til at deltage i visse af bestemmelserne i Schengenreglerne i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i afgørelsen. |
|
(2) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 (2) oprettede Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed, almindeligvis benævnt eu-LISA, for at sikre den operationelle forvaltning af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II), visuminformationssystemet (VIS) og Eurodac og af visse aspekter af deres kommunikationsinfrastrukturer og eventuelt den operationelle forvaltning af andre store IT-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed på grundlag af særskilte EU-retsakter, der bygger på artikel 67-89 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). |
|
(3) |
Ved afgørelse 2012/764/EU (3) bemyndigede Rådet Irland til at deltage i forordning (EU) nr. 1077/2011, i det omfang den vedrører den operationelle forvaltning af VIS og af de dele af SIS II, som Irland ikke deltager i. |
|
(4) |
Den 14. november 2018 blev Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 (4) vedtaget, hvorved forordning (EU) nr. 1077/2011 blev ophævet. Med forordning (EU) 2018/1726 oprettes Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) (»agenturet«), som erstatter og afløser det agentur, der blev oprettet ved forordning (EU) nr. 1077/2011. I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1726 skal henvisninger til den ophævede forordning (EU) nr. 1077/2011 forstås som henvisninger til forordning (EU) 2018/1726 og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilaget til nævnte forordning. |
|
(5) |
I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1726 er agenturet ansvarligt for den operationelle forvaltning af Schengeninformationssystemet (SIS), VIS og Eurodac. Agenturet er også ansvarligt for forberedelsen, udviklingen og den operationelle forvaltning af ind- og udrejsesystemet (EES), DubliNet og det europæiske system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS). Desuden kan agenturet gøres ansvarligt for forberedelsen, udviklingen og den operationelle forvaltning af andre store IT-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, hvis dette er fastsat i relevante EU-retsakter, der har hjemmel i artikel 67-89 i TEUF. |
|
(6) |
SIS indgår i Schengenreglerne. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 (5) og (EU) 2018/1862 (6) regulerer oprettelse, drift og brug af SIS henholdsvis på området ind- og udrejsekontrol og området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde. Forordning (EU) 2018/1860 (7) regulerer ydermere brugen af SIS i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. Når forordning (EU) 2018/1861 og (EU) 2018/1862 træder i kraft, vil de erstatte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 (8) og Rådets afgørelse 2007/533/RIA (9), der gælder i øjeblikket på nævnte områder. Irland har dog kun deltaget i vedtagelsen af afgørelse 2007/533/RIA og af forordning (EU) 2018/1862, der udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, der er nævnt i artikel 1, litra a), nr. ii), i afgørelse 2002/192/EF. |
|
(7) |
VIS indgår også i Schengenreglerne. Irland deltog ikke i vedtagelsen af Rådets beslutning 2004/512/EF (10), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 (11) og Rådets afgørelse 2008/633/RIA (12) vedrørende indførelsen, driften eller anvendelsen af VIS, og nævnte retsakter er ikke bindende for Irland. |
|
(8) |
Eurodac indgår ikke i Schengenreglerne. Irland har deltaget i vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 (13) vedrørende oprettelsen, driften og anvendelsen af Eurodac, der er bindende for Irland. |
|
(9) |
EES indgår i Schengenreglerne. Irland deltog ikke i vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 (14) vedrørende oprettelsen, driften og anvendelsen af EES, der ikke er bindende for Irland. |
|
(10) |
ETIAS indgår også i Schengenreglerne. Irland deltog ikke i vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 (15) vedrørende oprettelsen, driften og anvendelsen af ETIAS, der ikke er bindende for Irland. |
|
(11) |
DubliNet indgår ikke i Schengenreglerne. Irland er bundet af Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 (16), som opretter DubliNet, en særskilt sikker elektronisk transmissionskanal. |
|
(12) |
Irland har i kraft af sin deltagelse i Eurodac og DubliNet og delvise deltagelse i SIS ret til at deltage i agenturets aktiviteter, i det omfang agenturet er ansvarligt for den operationelle forvaltning af SIS som reguleret ved forordning (EU) 2018/1862, af Eurodac og af DubliNet. |
|
(13) |
Agenturet har status som én enkelt juridisk person og karakteriseres ved enhed i sin organisatoriske og finansielle struktur. I overensstemmelse hermed og med artikel 288 i TEUF blev agenturet oprettet ved én enkelt retsakt, som finder anvendelse i sin helhed i de medlemsstater, som den er bindende for. Dette udelukker muligheden for delvis anvendelse for Irland. Der bør derfor tages de nødvendige skridt for at sikre, at forordning (EU) 2018/1726 finder anvendelse i sin helhed på Irland. |
|
(14) |
I overensstemmelse med artikel 4 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed har Irland ved skrivelser af 12. april 2019 meddelt Kommissionen og Rådet, at landet ønsker at acceptere bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1726 om Eurodac og DubliNet. |
|
(15) |
I overensstemmelse med proceduren i artikel 331, stk. 1, i TEUF bekræftede Kommissionen ved afgørelse af 23. juli 2019, at forordning (EU) 2018/1726 finder anvendelse på Irland, for så vidt dens bestemmelser vedrører Eurodac og DubliNet. I henhold til nævnte afgørelse finder forordning (EU) 2018/1726 anvendelse på Irland fra datoen for ikrafttrædelsen af Rådets afgørelse om anmodningen fra Irland om at deltage i bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1726 vedrørende SIS som reguleret ved forordning(EU) 2018/1861, der erstatter forordning (EF) nr. 1987/2006, og ved forordning (EU) 2018/1860, og vedrørende VIS, EES og ETIAS. |
|
(16) |
Efter vedtagelsen af Kommissionens afgørelse af 23. juli 2019 er første forudsætning for Irlands deltagelse i bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1726 opfyldt. |
|
(17) |
Med henblik på at sikre overholdelse af traktaterne og de relevante protokoller og samtidig bevare enhed og sammenhæng i forordning (EU) 2018/1726 har Irland ved skrivelse af 12. april 2019 til Rådet anmodet om at deltage i forordning (EU) 2018/1726 i henhold til artikel 4 i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»Schengenprotokollen«), i det omfang bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1726 vedrører agenturets ansvar for den operationelle forvaltning af SIS som reguleret ved forordning (EU) 2018/1861, som erstatter forordning (EF) nr. 1987/2006, og ved forordning (EU) 2018/1860, og af VIS, EES og ETIAS. |
|
(18) |
Rådet anerkender Irlands ret til at anmode om deltagelse i bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1726 i overensstemmelse med Schengenprotokollens artikel 4, i det omfang Irland ikke deltager i forordningen på andet grundlag. |
|
(19) |
Irlands deltagelse i forordning (EU) 2018/1726 berører ikke det faktum, at Irland i øjeblikket ikke deltager og ikke kan deltage i bestemmelserne i Schengenreglerne om fri bevægelighed for tredjelandsstatsborgere, visumpolitik og personers passage af medlemsstaternes ydre grænser. Forordning (EU) 2018/1726 indeholder derfor specifikke bestemmelser, der afspejler denne særlige stilling for Irland, navnlig med hensyn til begrænset stemmeret i agenturets bestyrelse. |
|
(20) |
Det blandede udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 3 i aftalen mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (17), er blevet underrettet om udarbejdelsen af denne afgørelse i overensstemmelse med nævnte aftales artikel 5. |
|
(21) |
Det blandede udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 3 i aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (18), er blevet underrettet om udarbejdelsen af denne afgørelse i overensstemmelse med nævnte aftales artikel 5 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I forlængelse af afgørelse 2002/192/EF og 2012/764/EU deltager Irland i forordning (EU) 2018/1726, i det omfang den vedrører den operationelle forvaltning af VIS og af de dele af SIS, som Irland ikke deltager i, samt af EES og ETIAS.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 14. oktober 2019.
På Rådets vegne
Formand
J. LEPPÄ
(1) Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EUT L 64 af 7.3.2002, s. 20).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 af 25. oktober 2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 286 af 1.11.2011, s. 1).
(3) Rådets afgørelse 2012/764/EU af 6. december 2012 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse af bestemmelserne i Schengenreglerne vedrørende oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 337 af 11.12.2012, s. 48).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 14).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 56).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 af 28. november 2018 om brug af Schengeninformationssystemet i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 1).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4).
(9) Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63).
(10) Rådets beslutning 2004/512/EF af 8. juni 2004 om indførelse af visuminformationssystemet (VIS) (EUT L 213 af 15.6.2004, s. 5).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60).
(12) Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store IT-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 af 30. november 2017 om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 327 af 9.12.2017, s. 20).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018 om oprettelse af et europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226 (EUT L 236 af 19.9.2018, s. 1).
(16) Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (EUT L 222 af 5.9.2003, s. 3).