|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 266 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
62. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER
|
18.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 266/1 |
Kun de originale FN/ECE-tekster har retlig virkning i henhold til folkeretten. Dette regulativs nuværende status og ikrafttrædelsesdato bør kontrolleres i den seneste version af FN/ECE's statusdokument TRANS/WP.29/343/, der findes på adressen: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Regulativ nr. 17 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter vedrørende godkendelsen af køretøjer for så vidt angår sæder, sædeforankringer og eventuelle nakkestøtter 2019/1723
Omfattende al gældende tekst frem til:
Ændringsserie 09 — Ikrafttrædelsesdato: Den 28. maj 2019
INDHOLD
REGULATIV
|
1. |
Anvendelsesområde |
|
2. |
Definitioner |
|
3. |
Ansøgning om godkendelse |
|
4. |
Godkendelse |
|
5. |
Krav |
|
6. |
Prøvninger |
|
7. |
Produktionens overensstemmelse |
|
8. |
Sanktioner i tilfælde af produktionens manglende overensstemmelse |
|
9. |
Ændringer af køretøjstypen og udvidelse af godkendelsen for så vidt angår sæder, disses forankringer og nakkestøtter |
|
10. |
Endeligt ophør af produktionen |
|
11. |
Brugsvejledning |
|
12. |
Navne og adresser på de tekniske tjenester, der er ansvarlige for udførelse af godkendelsesprøvningerne, og på de typegodkendende myndigheder |
|
13. |
Overgangsbestemmelser |
BILAG
|
1. |
Meddelelse |
|
2. |
Udformning af godkendelsesmærket |
|
3. |
Metode til bestemmelse af »H-punkt« og faktisk torsovinkel for siddepladser i motorkøretøjer |
|
4. |
Bestemmelse af nakkestøtters højde og bredde |
|
5. |
Enkeltheder om linjer og målinger i forbindelse med prøvning |
|
6. |
Metode til prøvning af energioptagelse |
|
7. |
Metode til prøvning af styrken af sædeforankringer og disses anordninger til indstilling, spærring og forskydning |
|
8. |
Bestemmelse af afstanden »a« for nakkestøtters mellemrum |
|
9. |
Fremgangsmåde ved prøvning af anordninger til beskyttelse af personer i køretøjet mod bagageforskydning |
1. ANVENDELSESOMRÅDE
Dette regulativ finder anvendelse på:
|
a) |
Køretøjer af klasse M1 og N (1) for så vidt angår sædernes styrke, sædeforankringer og nakkestøtter |
|
b) |
Køretøjer af klasse M2 og M3 (1) for så vidt angår sæder, der ikke er omfattet af regulativ nr. 80, med hensyn til sædernes styrke, sædeforankringer og nakkestøtter |
|
c) |
Køretøjer af klasse M1 for så vidt angår ryglænets bagside og anordninger, som skal beskytte personer i køretøjet mod den fare, der opstår som følge af bagageforskydning ved frontalkollisioner. |
Det finder ikke anvendelse på køretøjer med sæder, som vender sidelæns eller bagud, eller nakkestøtter monteret på sådanne sæder.
2. DEFINITIONER
I dette regulativ forstås ved:
2.1. »godkendelse af et køretøj«: godkendelse af en køretøjstype for så vidt angår styrken af sæderne og sædeforankringerne, udformningen af ryglænets bageste del og nakkestøtternes egenskaber
2.2. »køretøjstype«: en klasse af køretøjer, som ikke indbyrdes afviger på væsentlige punkter såsom:
2.2.1. opbygning, form, mål, materialer og masse af sæderne, som dog kan være forskellige med hensyn til betræk og farve; forskelle på ikke over 5 % af massen af den godkendte sædetype anses for at være uden betydning
2.2.2. type og mål af systemer til justering, forskydning og spærring af ryglæn, sæder og dele heraf
2.2.3. sædeforankringernes type og mål
2.2.4. nakkestøtternes mål, ramme, materialer og polstring, idet farve og betræk kan afvige
2.2.5. type og mål på nakkestøtternes fastgøringer, og, for separate nakkestøtter, egenskaberne af den del af køretøjet, hvorpå nakkestøtten er fastgjort
2.3. »sæde«: en konstruktion, der — uanset om den er en integrerende del af køretøjets konstruktion eller ej — er forsynet med betræk og beregnet til at tjene som siddeplads for én person. Et sæde defineres, afhængig af dets retning, som følger:
2.3.1. »fremadvendende sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets forende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10 ° eller - 10 ° i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.3.2. »bagudvendende sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets bagende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10 ° eller - 10 ° i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.3.3. »sidevendt sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets side på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på 90 ° (± 10 °) i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.4. »bænk«: en konstruktion forsynet med betræk og beregnet til at tjene som siddeplads for mere end én voksen person
2.5. »forankring«: det system, hvormed sædet er fastgjort til køretøjets konstruktion, herunder de berørte dele af køretøjets konstruktion
2.6. »indstillingsanordning« en anordning, hvormed sædet eller dele heraf kan indstilles, således at det tilpasses kropsbygningen af den person, der bruger det. Denne anordning kan navnlig give mulighed for:
2.6.1. længdeindstilling
2.6.2. højdeindstilling
2.6.3. vinkelindstilling
2.7. »forskydningsanordning«: en anordning, hvormed sædet eller dele deraf kan forskydes og/eller drejes uden faste mellemstillinger, med det formål at lette passagerernes adgang til området bag det pågældende sæde
2.8. »spærreanordning«: en anordning, der sikrer, at sædets og dets dele fastholdes i brugsstillingen
2.9. »foldesæde«: et sæde, som normalt er sammenklappet, let kan betjenes og er konstrueret til lejlighedsvis brug af en bruger
2.10. »tværplan«: et lodret plan vinkelret på køretøjets midterplan i længderetningen
2.11. »langsgående plan«: et plan, der er parallelt med køretøjets langsgående midterplan
2.12. »nakkestøtte«: en anordning, hvis formål er at begrænse voksne personers bagudrettede forskydning af hovedet i forhold til kroppen for at nedsætte risikoen for skade på halshvirvlerne i tilfælde af et uheld
2.12.1. »indbygget nakkestøtte«: en nakkestøtte, der udgøres af den øverste del af sædets ryglæn. Nakkestøtter, der svarer til definitionerne i punkt 2.12.2 og 2.12.3 nedenfor, men som ikke kan aftages af sædet eller af køretøjets konstruktion uden brug af værktøj eller uden hel eller delvis aftagning af sædets beklædning, svarer til denne definition
2.12.2. »aftagelig nakkestøtte«: en nakkestøtte bestående af en komponent, der kan adskilles fra sædet og er konstrueret til indføring og tvangslåsning i ryglænets stel
2.12.3. »separat nakkestøtte«: en nakkestøtte, der er separat i forhold til sædet og konstrueret til indføring og/eller tvangslåsning i køretøjets konstruktion
2.13. »R-punkt«: siddepladsens referencepunkt som defineret i tillæg 3 til dette regulativs bilag 3
2.14. »referencelinje«: linjen på den dukke, som er gengivet i figur 1 i tillæg 1 til dette regulativs bilag 3
2.15. »opdelingsanordning« dele eller anordninger, der som supplement til ryglænene skal beskytte personerne i køretøjet mod bagageforskydning; f.eks. kan en opdelingsanordning bestå af et trådnet eller trådvæv, som er placeret over ryglænenes niveau, når disse er rejst eller lagt ned. Nakkestøtter monteret som standardudstyr i køretøjer, der er udstyret med sådanne dele eller anordninger, betragtes som en del af opdelingsanordningen. Dog betragtes et sæde udstyret med nakkestøtte ikke i sig selv som en opdelingsanordning.
3. ANSØGNING OM GODKENDELSE
3.1. Ansøgning om godkendelse af en køretøjstype indgives af køretøjsfabrikanten eller dennes behørigt befuldmægtigede repræsentant.
3.2. Den skal vedlægges følgende dokumenter i tre eksemplarer samt følgende oplysninger:
3.2.1. En detaljeret beskrivelse af køretøjstypen med hensyn til sædernes udformning, deres forankringer samt justerings-, forskydnings- og låsesystemer
3.2.1.1. En detaljeret beskrivelse og/eller tegninger af opdelingsanordningen, hvis en sådan findes
3.2.2. Tegninger af sæderne i passende målestok og tilstrækkelig detaljeringsgrad, af sædeforankringerne i køretøjet og af sædernes justerings-, forskydnings- og låsesystemer
3.2.3. For så vidt angår et sæde med aftagelig nakkestøtte:
3.2.3.1. En detaljeret beskrivelse af nakkestøtten med angivelse af polstringsmaterialets egenskaber
3.2.3.2. En detaljeret beskrivelse af nakkestøttens placering og den type af støtte samt beslag, der anvendes til montering af nakkestøtten på sædet
3.2.4. For separate nakkestøtter:
3.2.4.1. En detaljeret beskrivelse af nakkestøtten med angivelse af polstringsmaterialets egenskaber
3.2.4.2. En detaljeret beskrivelse af nakkestøttens placering og de beslag, der anvendes til at montere nakkestøtten til køretøjets stel.
3.3. Følgende skal indleveres til den tekniske tjeneste, som er ansvarlig for godkendelsesprøvningerne:
3.3.1. Et køretøj, der er repræsentativt for den type køretøj, der skal godkendes, eller de dele af køretøjet, som den tekniske tjeneste skønner nødvendig for at kunne foretage godkendelsesprøvning
3.3.2. Et ekstra sæt sæder af den type køretøjet er udstyret med, inklusive forankringer
3.3.3. For køretøjer med sæder, der er monteret med eller kan monteres med nakkestøtter, gælder ud over de i punkt 3.3.1 og 3.3.2 ovenfor opstillede krav:
3.3.3.1. For aftagelige nakkestøtter: et ekstra sæt sæder — med nakkestøtter — som køretøjet er udstyret med, samt forankringer dertil
3.3.3.2. For separate nakkestøtter: et ekstra sæt sæder af den type, køretøjet er udstyret med, samt forankringer dertil, et ekstra sæt af de tilsvarende nakkestøtter og den del af køretøjets konstruktion, hvorpå nakkestøtterne er monteret, eller den komplette konstruktion
4. GODKENDELSE
4.1. Når de relevante krav opfyldes af den køretøjstype, som søges godkendt efter dette regulativ (sæder, der er monteret med eller kan monteres med nakkestøtter), meddeles godkendelse af køretøjstypen.
4.2. Hver godkendt type tildeles et godkendelsesnummer. De første to cifre (i øjeblikket 09, svarende til ændringsserie 09) angiver den serie ændringer, som omfatter de seneste vigtige tekniske ændringer af regulativet på godkendelsens udstedelsestidspunkt. Samme kontraherende part kan ikke tildele samme nummer, hverken til køretøjer af samme type udstyret med andre sædetyper eller nakkestøtter, eller med sæder, som er forankret på anden vis i køretøjet (dette gælder både sæder med og uden nakkestøtter) eller til en anden køretøjstype.
4.3. Meddelelse om godkendelse eller udvidelse eller nægtelse af godkendelse af køretøjstypen i henhold til dette regulativ skal fremsendes til de kontraherende parter, som anvender dette regulativ, ved hjælp af en meddelelsesformular svarende til modellen i bilag 1 til dette regulativ.
4.4. Ethvert køretøj, som er i overensstemmelse med en type, som er godkendt efter dette regulativ, skal på et let synligt og let tilgængeligt sted, der er angivet i godkendelsesattesten, være påført et internationalt godkendelsesmærke bestående af følgende:
4.4.1. En cirkel, som omslutter bogstavet »E« efterfulgt af kendingsnummeret på den stat, som har meddelt godkendelse (2)
4.4.2. Nummeret på dette regulativ efterfulgt af bogstavet »R«, en bindestreg og godkendelsesnummeret til højre for den cirkel, der er foreskrevet i punkt 4.4.1 ovenfor
4.4.3. Hvis køretøjet imidlertid er udstyret med et eller flere sæder, som er monteret eller kan monteres med nakkestøtter, som er godkendt i henhold til kravene i punkt 5.1 og 5.2 herunder, skal dette regulativs nummer efterfølges af bogstavernes »RA«. I formularen, der skal være i overensstemmelse med modellen i dette regulativs bilag 1, skal det angives, hvilke af køretøjets sæder der er monteret eller kan monteres med nakkestøtter. Markeringen skal også angive, at eventuelle yderligere sæder i køretøjet, som ikke er monteret med eller kan monteres med nakkestøtter, er godkendt og opfylder kravene i dette regulativs punkt 5.1.
4.5. Er køretøjet i overensstemmelse med en køretøjstype, som i henhold til et eller flere andre af de til overenskomsten vedføjede regulativer er godkendt i samme stat, som har meddelt godkendelse efter dette regulativ, behøver det i punkt 4.4.1 ovenfor foreskrevne symbol ikke gentages. I så tilfælde skal regulativets nummer og godkendelsesnumrene samt de ekstra symboler for alle de regulativer, som godkendelsen er meddelt efter i det land, hvor godkendelsen er meddelt i henhold til dette regulativ, placeres i lodrette kolonner til højre for det symbol, der er beskrevet i afsnit 4.4.1 ovenfor.
4.6. Godkendelsesmærket skal være letlæseligt og må ikke kunne fjernes.
4.7. Godkendelsesmærket skal anbringes tæt ved eller på den identifikationsplade, fabrikanten har anbragt på køretøjet.
4.8. I dette regulativs bilag 2 gives eksempler på udformning af godkendelsesmærker.
5. KRAV
5.1. Almindelige forskrifter
5.1.1. Montering af sidevendte sæder i køretøjer af klasse M1, N1, M2 (gruppe II, III og B) og M3 med en teknisk tilladt totalmasse på højst 10 ton (gruppe II, III og B) er ikke tilladt
5.1.2. Dette gælder ikke for køretøjer, der er bestemt til at anvendes af forsvaret, civilforsvaret, brandvæsenet og ordensmagten.
5.2. Generelle krav, som finder anvendelse på alle sæder i køretøjer af klasse M1 (3)
5.2.1. Alle indstillings-/og forskydningssystemer skal have automatisk virkende spærreanordning.
Til armlæn og andet komfortudstyr kræves ikke spærreanordning, medmindre sådant udstyr medfører øget skadesrisiko for personerne i køretøjet i tilfælde af en kollision.
Foldesæder skal automatisk spærres i brugsstillingen for personer i køretøjet
5.2.2. Betjeningsgreb til udløsning for en anordning som omhandlet i punkt 2.7 i dette regulativ skal være placeret på sædets yderside nær døren. Det skal være let tilgængeligt, også for personen på sædet umiddelbart bag det pågældende sæde
5.2.3. De dele af sædets bagside, der er beliggende i det i punkt 6.8.1.1 definerede område 1 herunder, skal bestå energiabsorptionsprøven efter kravene i bilag 6 til dette regulativ
5.2.3.1. Dette krav anses for opfyldt, såfremt hovedattrappens deceleration under de i bilag 6 til dette regulativ udførte prøvninger ikke overstiger 80 g uafbrudt længere end 3 ms. Endvidere må skarpe kanter ikke opstå under prøvningen eller være tilstede efter denne
5.2.3.2. Kravene i punkt 5.2.3 gælder ikke bageste sæder eller sæder placeret med ryglænene mod hinanden; de gælder heller ikke sæder placeret med ryglænene mod hinanden, eller sæder, der opfylder bestemmelserne i regulativ nr. 21 »Ensartede forskrifter for godkendelse af køretøjer hvad angår indre indretning« (E/ECE/324–E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2, som senest ændret)
5.2.4. Overfladen af sædernes bagside må ikke frembyde farlig ujævnhed eller skarpe kanter, der kan medføre øget skadesrisiko for personerne i køretøjet. Dette krav anses for opfyldt, når mindste krumningsradius af overfladen af bagsiden af sæder, der er prøvet som foreskrevet i punkt 6.1 herunder, er følgende:
2,5 mm i område 1
5,0 mm i område 2
3,2 mm i område 3.
Disse områder er defineret i punkt 6.8.1 herunder
5.2.4.1. Dette krav vedrører ikke:
5.2.4.1.1. De dele af de forskellige områder, hvor fremspring rager mindre end 3,2 mm frem for den omgivende overflade og har stumpe kanter, forudsat at fremspringets højde ikke er over det halve af dets bredde
5.2.4.1.2. Bageste sæder, sæder placeret med ryglænet mod hinanden eller sæder, der opfylder bestemmelserne i regulativ nr. 21 »Ensartede forskrifter for godkendelse af køretøjer hvad angår indre indretning« (E/ECE/324–E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2, som senest ændret)
5.2.4.1.3. Bageste del af sæder, som er placeret under et vandret plan gennem det laveste R-punkt i hver sæderække. (Er sæderækkernes højde forskellige, begyndende bagfra, skal planet forskydes op- eller nedefter, således at der fremkommer et lodret knæk gennem R-punktet af den umiddelbart foranstående sæderække)
5.2.4.1.4. Dele såsom »fleksibelt trådvæv«.
5.2.4.2. I det i punkt 6.8.1.2 definerede område 2 herunder kan overfladerne have en krumningsradius under 5 mm, dog ikke under 2,5 mm, forudsat at de består den i regulativets bilag 6 beskrevne energioptagelsesprøve. Herudover skal disse overflader være polstret, således at direkte kontakt mellem sædets stelkonstruktion og hovedet undgås
5.2.4.3. Såfremt ovenfor angivne områder indeholder dele beklædt med materiale, som har en shore A-hårdhed blødere end 50, gælder ovenstående krav — bortset fra kravene i forbindelse med energioptagelsesprøven efter forskrifterne i bilag 6 — kun de stive dele.
5.2.5. Under og efter de i punkt 6.2 og 6.3 herunder beskrevne prøvninger må der ikke forekomme svigt af sædets stel eller dets systemer til forankring, justering og forskydning eller disses spærreanordninger. Blivende deformation, herunder brud, kan godkendes, forudsat dette ikke medfører øget skadesrisiko i tilfælde af en kollision, og de foreskrevne belastninger er opretholdt
5.2.6. Der må ikke forekomme udløsning af spærreanordningerne under prøvninger beskrevet i punkt 6.3 herunder og i punkt 2.1 i bilag 9 i dette regulativ
5.2.7. Efter prøverne skal forskydningsanordninger, der tillader eller letter adgang for passagererne, være funktionsdygtige; de skal kunne udløses mindst én gang og skal tillade forskydning af sædet eller en del heraf, således som de er beregnet til.
Det kræves ikke, at nogen anden forskydningsanordning, indstillingsanordning eller dennes spærreanordning fungerer.
For sæder med nakkestøtter anses styrken af ryglænet og dettes spærreanordning for at opfylde kravene i punkt 6.2, såfremt der efter prøvning svarende til punkt 6.4.3.6 ikke forekommer brud på sæder eller ryglæn; i modsat fald skal det være godtgjort, at sædet opfylder prøvningskravene i punkt 6.2 herunder.
For sæder (bænke) med flere siddepladser end nakkestøtter, og hvis fabrikanten vælger ikke at anvende 53 daNm under prøvningen i punkt 6.4, skal den i punkt 6.2 beskrevne prøvning af ryglænets modstandsdygtighed udføres ud over prøvningen i punkt 6.4.
5.3. Almindelige forskrifter for alle sæder i køretøjer af klasse N1, N2 og N3 og for sæder i køretøjer af klasse M2 og M3, som ikke er omfattet af regulativ nr. 80.
Med undtagelse af bestemmelserne i punkt 5.1 gælder kravene også for sidevendte sæder i alle køretøjsklasser
5.3.1. Sæder og bænkesæder skal være forsvarligt fastgjort til køretøjet
5.3.2. Forskydelige sæder og bænkesæder skal kunne spærres automatisk i alle stillinger, de kan anbringes i
5.3.3. Indstillelige ryglæn skal kunne spærres i alle stillinger, de kan anbringes i
5.3.4. Alle sæder, der kan vippes eller har nedfældelige ryglæn og foldesæder, skal automatisk spærres i brugsstillingen for personer i køretøjet.
Disse krav gælder ikke for sæder, der er monteret i kørestolsområdet eller områder til stående passagerer i køretøjer af klasse M2 eller M3, gruppe I, II eller A, og foldesæder, der er monteret i adgangspassagerne i køretøjer i klasse M2 eller M3.
5.4. Montering af nakkestøtter
5.4.1. På køretøjer af klasse M1 skal de yderste forsædepladser være forsynet med nakkestøtte. Sæder, der er monteret med nakkestøtter og beregnet til placering ved andre siddepladser eller i andre køretøjsklasser, kan ligeledes godkendes efter bestemmelserne i dette bilag
5.4.2. I alle køretøjer af klasse M2 med en største tilladt totalmasse på op til 3 500 kg samt køretøjer af klasse N1 skal der på hvert af forsæderne ved siderne være monteret en nakkestøtte; nakkestøtter monteret i sådanne køretøjer skal opfylde kravene i regulativ nr. 25 som ændret ved ændringsserie 04.
5.5. Særlige krav til sæder, hvorpå nakkestøtter er monteret eller kan monteres
5.5.1. Nakkestøttens tilstedeværelse må ikke udsætte personerne i køretøjet for øget fare. Navnlig må nakkestøtten ikke i nogen brugsstilling frembyde farlig ujævnhed eller skarpe kanter, som kan øge skadesrisiko eller -omfang for personerne i køretøjet
5.5.1.1. De dele af nakkestøttens for- og bagside, der er beliggende i det i punkt 6.8.1.1.3 herunder definerede område 1, skal være polstret således, at direkte kontakt mellem hovedet og konstruktionens dele undgås, og skal opfylde kravene i punkt 5.2.4 ovenfor for den del af sædets bagside
5.5.1.2. De dele af nakkestøttens for- og bagside, der er beliggende i det i punkt 6.8.1.2 definerede område 2, skal være polstret således, at direkte kontakt mellem hovedet og konstruktionens dele undgås, og skal opfylde kravene i punkt 5.2.4 for den del af sædets bagside, der er beliggende i område 2. For nakkestøtter, der er integreret med ryglænet, anses nakkestøttens forside for at være området over et plan vinkelret på referencelinjen 540 mm fra R-punktet og mellem to lodrette planer i længderetningen på 85 mm på hver side af referencelinjen
5.5.2. De dele af nakkestøtternes for- og bagside, der ligger i det i punkt 6.8.1.1.3 definerede område 1, skal bestå energioptagelsesprøven
5.5.2.1. Dette krav anses for opfyldt, såfremt hovedattrappens deceleration under de i bilag 6 udførte prøvninger ikke overstiger 80 g uafbrudt længere end 3 ms. Endvidere må skarpe kanter ikke opstå under prøvningen eller være tilstede efter denne
5.5.3. Kravene i punkt 5.5.1 og 5.5.2 ovenfor gælder ikke bagsiden af nakkestøtter beregnet for sæder, bag hvilke der ikke er andre sæder
5.5.4. Nakkestøtterne skal være fastgjort til sædets eller køretøjets konstruktion på sådan måde, at der ikke springer stive og farlige dele frem fra nakkestøttens polstring eller fra deres fastgøring til ryglænet som følge af det tryk, som hovedet udøver under prøvningen
5.5.5. For sæder med nakkestøtte kan bestemmelserne i punkt 5.2.3 med den tekniske tjenestes godkendelse anses for opfyldt, såfremt sædet, monteret med nakkestøtte, opfylder kravene i punkt 5.5.2 herover.
5.6. Nakkestøtters højde
5.6.1. Nakkestøtters højde måles som beskrevet i punkt 6.5 herunder
5.6.2. For nakkestøtter, der ikke kan indstilles i højden, må højden ikke være under 800 mm for forsæder og ikke under 750 mm for andre sæder
5.6.3. For nakkestøtter, der kan indstilles i højden, gælder:
5.6.3.1. Højden må ikke være under 800 mm for forsæder og ikke under 750 mm for andre sæder; denne værdi skal opnås i en stilling mellem den højeste og laveste position, hvori nakkestøtten kan stilles
5.6.3.2. Der må ikke være nogen »brugsstilling«, som medfører en højde på under 750 mm
5.6.3.3. For andre sæder end forsæder kan det godkendes, at nakkestøtter kan indstilles til en højde på under 750 mm, forudsat at det for brugeren tydeligt fremgår, at denne højde ikke er en brugsstilling
5.6.3.4. Nakkestøtter til forsæder kan være forsynet med en anordning, der automatisk forskyder dem til en højde på under 750 mm når sædet ikke benyttes, forudsat at de automatisk returnerer i brugsstilling, når sædet tages i brug.
5.6.4. De dimensioner, som er nævnt i punkt 5.6.2 og 5.6.3.1 herover, kan være mindre end 800 mm ved forsæder og 750 mm ved andre sæder, således at der er tilstrækkelig afstand mellem nakkestøtte og loft, ruder eller andre dele af køretøjets opbygning. Denne afstand må dog ikke overstige 25 mm. For sæder med systemer til automatisk forskydning og/eller indstilling gælder dette i alle sædets stillinger. Herudover må ingen brugsstilling medføre mindre højde end 700 mm, uanset bestemmelserne i punkt 5.6.3.2.
5.6.5. Uanset de i punkt 5.6.2 og 5.6.3.1 anførte højdekrav skal højden af nakkestøtter til brug på de bageste midtersæder eller -pladser være mindst 700 mm.
5.7. For sæder, hvorpå der kan monteres nakkestøtter, skal bestemmelserne i punkt 5.2.3 og 5.5.2 være opfyldt.
5.7.1. For nakkestøtter med højdeindstilling må højden af den anordning, mod hvilken hovedet hviler, ikke være under 100 mm, målt som beskrevet i punkt 6.5.
5.8. For nakkestøtter uden højdeindstilling må mellemrummet mellem ryglæn og nakkestøtte ikke være større end 60 mm. Nakkestøtter med højdeindstilling må i laveste stilling ikke være over 25 mm fra ryglænets overside. For sæder eller bænkesæder, som kan indstilles i højde og har separate nakkestøtter, skal overensstemmelsen med dette krav kontrolleres i alle sædets eller bænkesædets stillinger.
5.9. På nakkestøtter, der er indbygget i ryglænet, skal det betragtede område være følgende:
Over et plan vinkelret på referencelinjen 540 mm fra R-punktet
Mellem to lodrette langsgående planer i en afstand af 85 mm fra referencelinjen på hver side af denne. I dette område tillades en eller flere åbninger, som uanset deres form frembyder en afstand »a« større end 60 mm, målt som beskrevet i punkt 6.7, forudsat at kravene i punkt 5.12 stadig er opfyldt efter udførelse af den supplerende prøvning omhandlet i punkt 6.4.3.3.2.
5.10. For højdeindstillelige nakkestøtter tillades i den anordning, der fungerer som nakkestøtte, en eller flere åbninger, som uanset deres form frembyder en afstand »a« større end 60 mm, målt som beskrevet i punkt 6.7, forudsat at kravene i punkt 5.12 stadig er opfyldt efter udførelse af den supplerende prøvning omhandlet i punkt 6.4.3.3.2.
5.11. Nakkestøttens bredde skal give tilstrækkelig støtte for hovedet hos en person i normal siddestilling. Målt på den i punkt 6.6 herunder beskrevne måde skal nakkestøtten dække et område, som strækker sig mindst 85 mm på hver side af det lodrette midterplan af det sæde, hvorpå nakkestøtten agtes monteret.
5.12. Nakkestøtten og dennes fastgøring skal være således, at den af nakkestøtten tilladte forskydning X bagud af hovedet er mindre end 102 mm, målt med den statiske metode beskrevet i punkt 6.4.3.
5.13. Nakkestøtten og dennes fastgøring skal uden svigt kunne bære den i punkt 6.4.3.6 foreskrevne belastning. For nakkestøtter indbygget i ryglænet gælder kravene i dette punkt den del af ryglænets konstruktion, der er over et plan vinkelret på referencelinjen 540 mm fra R-punktet.
5.14. På indstillelige nakkestøtter må den foreskrevne maksimale brugshøjde ikke kunne overskrides, medmindre brugeren bevidst bestræber sig derpå som et selvstændigt indgreb ud over justeringen.
5.15. Styrken af ryglænet og dettes spærreanordning anses for at opfylde kravene i punkt 6.2 herunder, såfremt der efter udførelse af prøven beskrevet i punkt 6.4.3.6 herunder ikke er indtrådt brud på ryglænet; i modsat fald skal det være godtgjort, at sædet opfylder prøvningskravene i punkt 6.2 herunder.
5.16. Særlige krav vedrørende beskyttelse af personer i køretøjet mod bagageforskydning
5.16.1. Ryglæn
Ryglæn og/eller nakkestøtter placeret således, at de udgør den forreste barriere i bagagerummet, når alle sæder er monteret og i normal brugsstilling som angivet af fabrikanten, skal være tilstrækkeligt modstandsdygtige til at beskytte personer i køretøjet fra bagage, som forskydes ved frontalkollisioner. Dette krav anses for opfyldt, såfremt ryglænene under og efter den i bilag 9 beskrevne prøvning forbliver i rette position, og spærreanordningen fastholder sin placering. Imidlertid tillades deformation af ryglænene og deres fastgørelser under prøvningen, forudsat at den fremadvendte side på de dele af de prøvede ryglæn og/eller nakkestøtter, som har en shore A-hårdhed på over 50, ikke bevæger sig fremad i et lodret tværplan, som går igennem:
|
a) |
Et punkt beliggende 150 mm foran det pågældende sædes R-punkt for så vidt angår nakkestøttens dele |
|
b) |
Et punkt beliggende 100 mm foran det pågældende sædes R-punkt for så vidt angår ryglænets dele |
idet der ses bort fra prøveblokkens tilbageslagsfaser.
For integrerede nakkestøtter defineres grænsen mellem nakkestøtten og ryglænet af planet vinkelret på referencelinjen 540 mm fra R-punktet.
Alle målinger skal foretages i midterplanet i længderetningen for det pågældende sæde eller den pågældende siddeplads. Der foretages målinger af alle siddepladser, som udgør bagagerummets forreste barriere.
Under den i bilag 9 beskrevne prøvning, skal prøveblokkene forblive bag de pågældende ryglæn. For skader på en sikkerhedssele med retraktor skal det kontrolleres, at retraktoren er låst som et resultat af prøvningen eller at den kan låses ved manuelt at trække i stroppen.
5.16.2. Opdelingsanordninger
På køretøjsfabrikantens anmodning kan den i bilag 9 beskrevne prøvning udføres med opdelingsanordningerne monteret, såfremt disse anordninger er standardudstyr for den pågældende køretøjstype.
Opdelingsanordninger i form af trådnet eller trådvæv over ryglænene i disses normale brugsindstilling skal prøves i henhold til punkt 2.2 i bilag 9.
Dette krav anses for opfyldt, hvis opdelingsanordningerne under prøvningen forbliver i rette position. Imidlertid tillades deformation af opdelingsanordningerne under prøvningen, forudsat at anordningens fremadvendte side (herunder dele af de prøvede ryglæn og/eller nakkestøtter, som har en shore A-hårdhed på over 50) ikke bevæger sig fremad i et lodret tværplan, som går igennem:
|
a) |
Et punkt beliggende 150 mm foran det pågældende sædes R-punkt for så vidt angår nakkestøttens dele |
|
b) |
Et punkt beliggende 100 mm foran det pågældende sædes R-punkt for så vidt angår ryglænets dele og andre dele af opdelingsanordningen end nakkestøtten. |
For integrerede nakkestøtter er grænsen mellem nakkestøtten og ryglænet den i punkt 5.16.1 definerede.
Alle målinger skal foretages i midterplanet i længderetningen for det pågældende sæde eller den pågældende siddeplads. Der foretages målinger af alle siddepladser, som udgør bagagerummets forreste barriere.
Efter prøvningen må der ikke forekomme skarpe eller ujævne kanter, som kan udsætte personerne i køretøjet for øget fare eller forværre deres kvæstelser. For skader på en sikkerhedssele med retraktor skal det kontrolleres, at retraktoren allerede er låst eller at den kan låses ved manuelt at trække i stroppen.
5.16.3. De krav, der er opstillet i punkt 5.16.1 og 5.16.2 herover, finder ikke anvendelse på systemer til fastholdelse af bagage, som aktiveres automatisk i tilfælde af kollision. Fabrikanten skal over for den tekniske tjeneste godtgøre, at den beskyttelse, som sådanne systemer yder, stemmer overens med den i punkt 5.16.1 og 5.16.2 beskrevne.
6. PRØVNINGER
6.1. Generelle krav til samtlige prøvninger
6.1.1. Kan ryglænets hældning indstilles, spærres dette i en stilling, der hælder bagud i en vinkel så nær 25 ° som muligt i forhold til den i bilag 3 beskrevne dukkes lodrette torsoreferencelinje, medmindre andet angives af fabrikanten
6.1.2. Er et sæde, dets spærreanordning og montering identisk med eller symmetrisk med et andet af køretøjets sæder, kan den tekniske tjeneste indskrænke prøvningen til kun at omfatte ét sådant sæde
6.1.3. For sæder med indstillelige nakkestøtter skal prøvningerne udføres med nakkestøtterne i den mest ugunstige stilling (sædvanligvis den højeste), som indstillingsanordningen tillader
6.1.4. Foldesæder skal prøves i brugsstillingen for personer i køretøjet.
6.2. Prøvning af ryglænets styrke og dets indstillingsanordninger
6.2.1. Der påføres en langsgående bagudrettet kraft på overdelen af ryglænets stel gennem det element, der udgør prøvedukkens ryg, som er angivet i bilag 3 til dette regulativ; kraften skal frembringe et moment på 53 Nm omkring R-punktet. For bænkesæder, hvis bærende stel (herunder nakkestøttens) er helt eller delvis fælles for flere end én siddeplads, udføres prøvningen samtidig for alle de pågældende siddepladser.
6.3. Prøvning af styrken af sædets forankring og af indstillings-, spærre- og forskydningsanordninger
6.3.1. Afhængigt af, hvad ansøgeren har valgt, påføres hele køretøjets stel en fremadrettet vandret deceleration på mindst 20 g i 30 millisekunder, idet der simuleres en frontalkollision, i overensstemmelse med kravene i bilag 7, punkt 1. På fabrikantens anmodning kan den i bilag 9 beskrevne prøvepuls anvendes i stedet.
6.3.2. Afhængigt af, hvad ansøgeren har valgt, påføres en langsgående deceleration eller acceleration i overensstemmelse med kravene i punkt 6.3.1, idet der simuleres en påkørsel bagfra
6.3.3. Kravene i punkt 6.3.1 og 6.3.2 skal efterprøves ved alle sædets positioner. Har sædet indstillelig nakkestøtte, skal prøvningen udføres med nakkestøtten i den mest ugunstige (sædvanligvis den højeste) position, som indstillingsanordningen tillader. Under prøvningen skal sædet være anbragt således, at ingen ydre faktorer forhindrer udløsning af spærreanordningerne.
Ovennævnte prøvningsbetingelser anses for opfyldt, når sædet prøves i hver af følgende positioner:
Sædet fastgøres i sin længderetning ét hak eller 10 mm bag den forreste normale køre- eller brugsstilling angivet af fabrikanten (for sæder med uafhængig højdeindstilling skal sædehynden være i højeste stilling)
Sædet fastgøres i længderetningen ét hak eller 10 mm foran den bageste normale køre- eller brugsstilling angivet af fabrikanten (for sæder med uafhængig højdeindstilling skal sædet være i laveste stilling), og, i påkommende tilfælde, efter forskrifterne i punkt 6.3.4 herunder
6.3.4. I tilfælde, hvor spærreanordningerne er således arrangeret, at fordelingen af kræfterne på spærreanordninger og sædeforankringer vil være mindre gunstig i en anden position af sædet end de i punkt 6.3.3 herover fastlagte, skal prøvningerne gennemføres i den pågældende mindre gunstige position
6.3.5. Prøvningsbetingelserne i punkt 6.3.1 herover anses for overholdt, såfremt det komplette driftsklare køretøj på fabrikantens anmodning i stedet underkastes en kollisionsprøve mod en faststående barriere som foreskrevet i dette regulativs bilag 7, punkt 2. I så fald skal sædet indstilles således, at spændingernes fordeling i forankringssystemet er den mindst gunstige, således som det er anvist i punkt 6.1.1, 6.3.3 og 6.3.4 herover.
6.4. Funktionsprøve på nakkestøtte
6.4.1. Er nakkestøtten indstillelig, skal den anbringes i den ugunstigste (sædvanligvis den højeste) stilling, som indstillingsanordningen tillader
6.4.2. For bænkesæder, hvis bærende stel (herunder nakkestøttens) er helt eller delvis fælles for flere end én siddeplads, udføres prøvningen samtidig for alle de pågældende siddepladser.
6.4.3. Prøvning
6.4.3.1. Alle linjer, herunder referencelinjens projektioner, afsættes i det lodrette midterplan af pågældende sæde eller siddeplads (jf. dette regulativs bilag 5)
6.4.3.2. Den forskudte referencelinje bestemmes ved, at ryggen af den i bilag 3 omtalte dukke påføres en initial kraft, som frembringer et bagudrettet moment på 37,3 daNm omkring R-punktet For samtidig prøvning af bænkesæder skal det bagudrettede moment påføres alle bænkens siddepladser samtidig, uanset om denne siddeplads er udstyret med nakkestøtte eller ej.
6.4.3.3. Ved hjælp af et kugleformet hoved med diameter 165 mm påføres en initial kraft, som frembringer et moment på 37,3 daNm omkring R-punktet, idet kraften angriber vinkelret på den forskudte referencelinje i en afstand af 65 mm under nakkestøttens overside, og idet referencelinjen fastholdes i sin forskudte position i overensstemmelse med punkt 6.4.3.2 herover. For samtidig prøvning af bænkesæder skal kraften påføres alle eventuelle nakkestøtter på bænkesæderne samtidig.
6.4.3.3.1. Såfremt der er åbninger, som forhindrer, at den i punkt 6.4.3.3 herover beskrevne kraft påføres 65 mm fra oversiden af nakkestøtten, kan afstanden nedsættes, således at kraftens akse går gennem midtlinjen af den del af stellet, der er nærmest åbningen
6.4.3.3.2. I de i punkt 5.9 og 5.10 beskrevne tilfælde gentages prøvningen, idet der i hver åbning ved hjælp af en kugle med diameter 165 mm påføres en kraft:
Gennem tyngdepunktet af åbningens mindste tværsnit, langs tværplaner parallelle med referencelinjen, og
således at der frembringes et moment på 37,3 daNm omkring R-punktet
6.4.3.4. Tangenten Y til det kugleformede hoved, parallelt med den forskudte referencelinje, bestemmes
6.4.3.5. Den i punkt 5.11 angivne afstand X mellem tangenten Y og den forskudte referencelinje måles
6.4.3.6. For at prøve nakkestøttens funktion øges den i punkt 6.4.3.3 og 6.4.3.3.2 angivne initialkraft til 89 daNm, medmindre der forinden opstår brud på sæde eller ryglæn. På fabrikantens anmodning øges den i punkt 6.4.3.2 angivne belastning samtidig til 53 daNm kun for siddepladser uden nakkestøtter for at muliggøre samtidig overholdelse af punkt 5.15 og 6.2.
6.5. Bestemmelse af nakkestøttens højde
6.5.1. Alle linjer, herunder projektionen af referencelinjen, trækkes i symmetriplanet af vedkommende sæde eller siddeplads, idet dette plans skæring med sædet bestemmer konturen af nakkestøtte og ryglæn (jf. figur 1 i dette regulativs bilag 4)
6.5.2. Den dukke, som er beskrevet i dette regulativs bilag 3, anbringes i normal stilling i sædet
6.5.3. Projektionen af dukkens referencelinje, som er angivet i dette regulativs bilag 3, afsættes derefter i det i punkt 6.4.3.1 angivne plan for det pågældende sæde.
Tangenten »S« til oversiden af nakkestøtten afsættes vinkelret på referencelinjen
6.5.4. Afstanden »h« fra R-punktet til tangenten S er den højde, der skal tages i betragtning ved anvendelse af bestemmelserne i punkt 5.6 herover.
6.6. Bestemmelse af nakkestøttens bredde (se figur 2 i dette regulativs bilag 4)
6.6.1. Planet S1, der er vinkelret på referencelinjen og 65 mm under den i punkt 6.5.3 definerede tangent »S«, skærer nakkestøtten i et snit med konturen C
6.6.2. Nakkestøttens bredde, der skal tages i betragtning ved anvendelse af bestemmelserne i punkt 5.11, er afstanden »L«, målt i planet S1 mellem de lodrette langsgående planer P og P'
6.6.3. Nakkestøttens bredde skal om nødvendigt også bestemmes i planet vinkelret på referencelinjen 635 mm over sædets R-punkt, idet denne afstand måles langs referencelinjen.
6.7. Bestemmelse af afstanden »a« for nakkestøtters mellemrum (jf. bilag 8 i dette regulativ)
6.7.1. Afstanden »a« bestemmes for hver åbning ved nakkestøttens forside ved hjælp af en kugle med diameter 165 mm
6.7.2. Kuglen placeres således i åbningen, at den kommer længst muligt ind i denne, uden at den påføres nogen belastning
6.7.3. Afstanden mellem kuglens to berøringspunkter i åbningen udgør afstanden »a«, der tages i betragtning ved bedømmelse i overensstemmelse med kravene i punkt 5.9 og 5.10 herover.
6.8. Prøvning af energioptagelse på ryglæn og nakkestøtte
6.8.1. De overflader på sædets bagside, som skal kontrolleres, er dem, der er beliggende i nedennævnte områder og kan berøres af en kugle med diameter 165 mm, når sædet er monteret i køretøjet
6.8.1.1. Område 1
6.8.1.1.1. For separate sæder uden nakkestøtter omfatter dette område den del af ryglænets bagside, som er mellem de to lodrette langsgående planer beliggende 100 mm på hver side af sædets langsgående midterplan, og over et plan vinkelret på referencelinjen 100 mm under ryglænets overside
6.8.1.1.2. For bænkesæder uden nakkestøtter: området mellem de to lodrette langsgående planer, som er beliggende 100 mm på hver side af et langsgående midterplan for hver af fabrikanten fastlagt yderste siddeplads, og over et plan vinkelret på referencelinjen 100 mm under oversiden af ryglænet
6.8.1.1.3. For enkelt- eller bænkesæder med nakkestøtter: området mellem de to lodrette langsgående planer på hver side af og 70 mm fra det langsgående midterplan af det (den) pågældende sæde eller siddeplads, og over planet vinkelret på referencelinjen 635 mm fra R-punktet. Er nakkestøtten indstillelig, skal den under prøvningen være anbragt i den mest ugunstige position (sædvanligvis den højeste), som indstillingsanordningen tillader
6.8.1.2. Område 2
6.8.1.2.1. For enkelt- eller bænkesæder uden nakkestøtte og enkelt- eller bænkesæder med aftagelig eller separat nakkestøtte er område 2 området over et plan vinkelret på referencelinjen 100 mm fra overkanten af ryglænet, bortset fra den del, der hører til område 1
6.8.1.2.2. For enkelt- eller bænkesæder med indbygget nakkestøtte er område 2 området over et plan vinkelret på referencelinjen i en afstand af 440 mm fra R-punktet af vedkommende sæde eller siddeplads, bortset fra de dele, der hører til område 1
6.8.1.3. Område 3
6.8.1.3.1. Område 3 er den del af ryglænet af enkelt- eller bænkesæde, der ligger over de i punkt 5.2.4.1.3 definerede vandrette planer, bortset fra de afsnit, der tilhører område 1 og område 2.
6.9. Ækvivalente prøvningsmetoder
Anvendes andre metoder end dem, der foreskrives i punkt 6.2, 6.3 og 6.4 og bilag 6, skal deres ækvivalens være godtgjort.
7. PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE
Procedurerne til sikring af produktionens overensstemmelse skal opfylde bestemmelserne i overenskomsten (skema 1 E/ECE/TRANS/505/Rev.3), idet følgende forskrifter finder anvendelse:
7.1. Ethvert køretøj, der er godkendt i henhold til dette regulativ, skal være således fremstillet, at det svarer til den godkendte type, idet det skal opfylde de krav, der er fastlagt i punkt 5 ovenfor. For så vidt angår nakkestøtter som defineret i punkt 2.12.2 og 2.12.3 herover, anses køretøjet imidlertid for at stemme overens med den godkendte køretøjstype, selv om det markedsføres med sæder, som ikke er monteret med nakkestøtter.
7.2. De typegodkendende myndigheder, som meddelte typegodkendelsen, kan på et hvilket som helst tidspunkt kontrollere de overensstemmelseskontrolmetoder, som benyttes i de enkelte produktionsenheder. Myndighederne kan desuden foretage stikprøver på seriefremstillede køretøjer i overensstemmelse med de krav, som er fastlagt i punkt 5 herover.
8. SANKTIONER I TILFÆLDE AF PRODUKTIONENS MANGLENDE OVERENSSTEMMELSE
8.1. Godkendelser, som er meddelt for en type køretøj i henhold til dette regulativ, kan inddrages, hvis forskrifterne i punkt 7.1 ovenfor ikke er opfyldt, eller hvis køretøjet ikke består den i punkt 7 foreskrevne kontrol.
8.2. Hvis en kontraherende part, der anvender dette regulativ, inddrager en godkendelse, som den tidligere har meddelt, skal den straks underrette de øvrige parter i overenskomsten om dette regulativ herom ved hjælp af en anmeldelsesformular, som er i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til dette regulativ.
9. ÆNDRINGER AF KØRETØJSTYPEN OG UDVIDELSE AF GODKENDELSEN FOR SÅ VIDT ANGÅR SÆDER, DISSES FORANKRINGER OG NAKKESTØTTER
9.1. Enhver ændring af køretøjstypen for så vidt angår sæder, sædeforankringer og/eller nakkestøtter skal anmeldes til den typegodkendende myndighed, som har godkendt køretøjstypen. Denne myndighed kan da enten:
9.1.1. Vurdere, at de foretagne ændringer ikke har en væsentlig negativ virkning, og at køretøjet under alle omstændigheder stadig opfylder kravene eller
9.1.2. Vurdere, at ændringerne er ubetydelige for de resultater, som er angivet i punkt 6.2, 6.3, og 6.4 herover, hvilket skal efterprøves gennem udregninger baseret på godkendelsesprøvningen eller
9.1.3. Anmode om en yderligere rapport fra den tekniske tjeneste, der er ansvarlig for udførelse af prøvningen.
9.2. Godkendelse eller afslag på godkendelse skal sammen med detaljer om ændringerne meddeles i henhold til fremgangsmåden beskrevet i afsnit 4.3 ovenfor til de kontraherende parter, der anvender dette regulativ.
9.3. Den typegodkendende myndighed, som meddeler udvidelse af en godkendelse, tildeler udvidelsen et serienummer og underretter de øvrige parter i 1958-overenskomsten, der anvender dette regulativ, herom ved hjælp af en formular svarende til modellen i bilag 1 til dette regulativ.
10. ENDELIGT OPHØR AF PRODUKTIONEN
10.1. Hvis indehaveren af godkendelsen endeligt indstiller produktionen af en anordning, som er godkendt i henhold til dette regulativ, skal han underrette den myndighed, som har udstedt godkendelsen, herom. Efter modtagelse af den pågældende meddelelse underretter myndigheden de øvrige parter i 1958-overenskomsten, som anvender dette regulativ, herom ved hjælp af en meddelelsesformular svarende til modellen i bilag 1 til dette regulativ.
11. BRUGSVEJLEDNING
11.1. For sæder med indstillelig nakkestøtte skal fabrikanten give anvisninger for betjening, indstilling, spærring og, i givet fald, aftagning af nakkestøtten.
12. NAVNE OG ADRESSER PÅ TEKNISKE TJENESTER, SOM ER ANSVARLIGE FOR UDFØRELSE AF GODKENDELSESPRØVNING, OG PÅ DE TYPEGODKENDENDE MYNDIGHEDER.
De kontraherende parter, som anvender dette regulativ, meddeler FN's sekretariat navne og adresser på de tekniske tjenester, som er ansvarlig for udførelse af godkendelsesprøvningerne, og på den typegodkendende myndighed, som meddeler godkendelse, og til hvem formularer med attestering af godkendelse, udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelser, som er udstedt i andre stater, skal fremsendes.
13. OVERGANGSBESTEMMELSER
13.1. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 06 kan ingen af de kontraherende parter, der anvender regulativet, nægte at udstede godkendelser i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 06.
13.2. Fra den 1. oktober 1999 skal de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, kun udstede godkendelser, såfremt dette regulativs forskrifter, som ændret i ændringsserie 06, er overholdt.
13.3. Fra den 1. oktober 2001 kan de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, nægte at anerkende godkendelser, som ikke er udstedt i overensstemmelse med ændringsserie 06 til dette regulativ.
13.4. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 07 kan ingen af de kontraherende parter, der anvender regulativet, nægte at udstede godkendelser i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 07.
13.5. Fra 24 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringsserie 07 skal kontraherende parter, som anvender dette regulativ, kun udstede godkendelser, hvis den køretøjstype, som skal godkendes, opfylder kravene i dette regulativ som ændret ved ændringsserie 07.
13.6. Fra 48 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringsserie 07 bliver eksisterende godkendelser udstedt i henhold til dette regulativ ugyldige, med mindre de pågældende køretøjstyper opfylder forskrifterne i dette regulativ som ændret ved ændringsserie 07.
13.7. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 08 kan ingen af de kontraherende parter, der anvender regulativet, nægte at udstede godkendelser i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 08.
13.8. Fra 24 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringsserie 08 må kontraherende parter, som anvender dette regulativ, kun meddele godkendelser, hvis forskrifterne i dette regulativ, som ændret ved ændringsserie 08, er opfyldt.
13.9. Fra 36 måneder efter ikrafttrædelsen for ændringsserie 08 til dette regulativ kan kontraherende parter, der anvender dette regulativ, nægte af anerkende godkendelser, som ikke er meddelt i overensstemmelse med ændringsserie 08 til dette regulativ.
13.10. Uanset bestemmelserne i punkt 13.8 eller 13.9 skal godkendelser af køretøjsklasser, som ikke berøres af ændringsserie 08, forblive gældende, og de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, skal fortsat acceptere dem.
13.11. Så længe der ikke findes forskrifter, der forbyder sidevendte sæder i de kontraherende parters nationale krav på tidspunktet for tiltrædelsen af dette regulativ, kan de fortsat tillade montering af sidevendte sæder for så vidt angår national godkendelse: i så fald kan sådanne klasser af busser ikke typegodkendes i henhold til dette regulativ.
13.12. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 09 kan ingen af de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, nægte at meddele eller nægte at anerkende typegodkendelser i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 09.
13.12.1. Fra den 1. september 2020 er de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, ikke forpligtet til at anerkende typegodkendelser i henhold til den forudgående ændringsserie, som blev udstedt første gang 1. september 2020 eller senere
13.12.2. Indtil den 1. september 2022 skal de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, anerkende typegodkendelser efter den forudgående ændringsserie, som blev udstedt første gang før den 1. september 2020
13.12.3. Fra den 1. september 2022 er de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, ikke forpligtet til at anerkende typegodkendelser udstedt i henhold til den forudgående ændringsserie til dette regulativ
13.12.4. Uanset punkt 13.12.3 skal kontraherende parter, der anvender dette regulativ, fortsat anerkende typegodkendelser i henhold til den forudgående ændringsserie til dette regulativ for køretøjer, som ikke påvirkes af de ændringer, der blev indført med ændringsserie 09
13.12.5. De kontraherende parter, der anvender dette regulativ, må ikke nægte at meddele typegodkendelser i henhold til nogen af de foregående serier af ændringer til dette regulativ eller udvidelser heraf
(1) Som defineret i den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, punkt 2 — http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(2) Kendingsnumrene for de kontraherende parter i 1958-overenskomsten er angivet i bilag 3 til den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, bilag 3 — http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(3) Køretøjer af klasse M2, som er godkendt i henhold til dette regulativ som alternativ til regulativ nr. 80 (i overensstemmelse med punkt 1.2 i sidstnævnte regulativ), skal også opfylde forskrifterne i dette punkt
BILAG 1
MEDDELELSE
(Største format: A4 (210 × 297 mm))
(1)
Udstedt af:
Myndighedens navn:
…
…
vedrørende (2):
Meddelelse af godkendelse
Udvidelse af godkendelse
Nægtelse af godkendelse
Inddragelse af godkendelse
Endeligt ophør af produktionen
af en køretøjstype med hensyn til styrken af sæderne og sædeforankringerne, for så vidt angår sæder, der er monteret med eller kan monteres med nakkestøtter, eller sæder, som ikke kan monteres med sådanne anordninger, samt egenskaber for nakkestøtter i henhold til regulativ nr. 17.
Godkendelsesnr.: … Udvidelsesnr.: …
1. Fabriksmærke eller bilmærke …
2. Køretøjstype …
3. Fabrikantens navn og adresse …
4. Navn og adresse på fabrikantens eventuelle repræsentant …
5. Beskrivelse af sæderne …
6. Antal sæder, hvorpå justerbare eller ikke justerbare nakkestøtter er monteret eller kan monteres …
7. Beskrivelse af systemer til justering, forskydning og spærring af sædet eller dele heraf og en beskrivelse af systemer til beskyttelse af personer i bilen mod bagageforskydning …
8. Beskrivelse af sædeforankringen …
9. Sædernes længdemæssige indstilling under prøvningerne …
10. Anordningens type: deceleration/acceleration (2)
11. Køretøj indleveret til godkendelse den …
12. Teknisk tjeneste, som er ansvarlig for udførelse af godkendelsesprøvning …
13. Dato på rapport udstedt af den pågældende tekniske tjeneste …
14. Nummer på rapport udstedt af denne tjeneste …
15. Bemærkninger …
16. Godkendelse meddelt/udvidet/nægtet/inddraget (2)
17. Begrundelse(r) for eventuel udvidelse …
18. Placering af godkendelsesmærke på køretøjet …
19. Sted …
20. Dato …
21. Underskrift …
22. Følgende dokumenter, der er forsynet med ovennævnte godkendelsesnummer, er vedlagt som bilag:
Tegninger, diagrammer og planer vedrørende sæderne, deres forankring i køretøjet, systemer til justering og forskydning af sæderne og dele deraf samt deres spærreanordninger
Fotografier af sæder, disses forankringer, systemer til justering og forskydning af sæderne og dele deraf samt sædernes spærreanordninger og af yderligere systemer til beskyttelse af personer i bilen mod bagageforskydning.
Bemærk: Med hensyn til sæder monteret med nakkestøtter som angivet i punkt 2.12.2 og 2.12.3 i dette regulativ skal nakkestøtten vises på alle tegninger, diagrammer og fotografier.
(1) Kendingsnummer for det land, der har meddelt, udvidet, nægtet eller inddraget godkendelsen (se godkendelsesbestemmelserne i regulativet).
(2) Det ikke gældende overstreges.
BILAG 2
UDFORMNING AF GODKENDELSESMÆRKET
MODEL A
(Se afsnit 4.4, 4.4.1, 4.4.2 og 4.4.3 i dette regulativ)
Køretøj, hvor der er monteret eller kan monteres nakkestøtte på mindst et sæde
a = 8 mm min.
Når ovennævnte godkendelsesmærke er påmonteret et køretøj, angiver det, at den pågældende køretøjstype med hensyn til sæder, på hvilke der er monteret eller kan monteres nakkestøtter, og med hensyn til nakkestøtternes egenskaber er godkendt i Nederlandene (E 4) i henhold til regulativ nr. 17 med godkendelsesnummer 092439. De to første cifre i godkendelsesnummeret angiver, at regulativet allerede indeholdt ændringsserie 09 på godkendelsestidspunktet. Ovenstående godkendelsesmærke viser desuden, at køretøjstypen blev godkendt i henhold til regulativ nr. 17 med hensyn til styrken af de af køretøjets sæder, hvorpå der ikke er eller kan monteres nakkestøtter.
MODEL B
(Se afsnit 4.4, 4.4.1 og 4.4.2 i dette regulativ)
Køretøj med sæder, hvorpå der ikke er monteret eller kan monteres nakkestøtter
a = 8 mm min.
Når ovennævnte godkendelsesmærke er påmonteret et køretøj, angiver det, at den pågældende køretøjstype er forsynet med sæder, på hvilke der ikke er monteret eller ikke kan monteres nakkestøtter, og at den med hensyn sædernes og forankringernes styrke er godkendt i Nederlandene (E 4) i henhold til regulativ nr. 17 med godkendelsesnummer 092439. De to første cifre i godkendelsesnummeret angiver, at regulativet allerede indeholdt ændringsserie 09 på godkendelsestidspunktet.
MODEL C
(Se afsnit 4.5 i dette regulativ)
Køretøj, hvor der er monteret eller kan monteres nakkestøtte på mindst et sæde
a = 8 mm min.
Godkendelsesmærket ovenfor viser, at den pågældende køretøjstype har mindst ét sæde, hvorpå der er monteret eller kan monteres nakkestøtte, og at den er godkendt i Nederlandene (E 4), i henhold til regulativ nr. 17 og 33 (1).
Godkendelsesnumrene angiver, at regulativ 17 på godkendelsesdatoerne omfattede ændringsserie 09, men at FN-regulativ nr. 33 stadig forelå i den oprindelige version. Ovenstående godkendelsesmærke viser desuden, at køretøjstypen blev godkendt i henhold til regulativ nr. 17 med hensyn til styrken af de af køretøjets sæder, hvorpå der ikke er eller kan monteres nakkestøtter.
MODEL D
(Se afsnit 4.5 i dette regulativ)
Køretøj med sæder, hvorpå der ikke er monteret eller kan monteres nakkestøtter
a = 8 mm min.
Godkendelsesmærket ovenfor viser, at den pågældende køretøjstype har sæder, hvorpå der ikke er monteret eller kan monteres nakkestøtter, og at den er godkendt i Nederlandene (E 4), i henhold til regulativ nr. 17 og 33 (1). Godkendelsesnumrene angiver, at regulativ 17 på godkendelsesdatoerne omfattede ændringsserie 09, men at FN-regulativ nr. 33 stadig forelå i den oprindelige version.
(1) Det sidstnævnte nummer er kun givet som eksempel.
BILAG 3
METODE TIL BESTEMMELSE AF »H«-PUNKT OG FAKTISK TORSOVINKEL FOR SIDDEPLADSER I MOTORKØRETØJER (1)
|
Tillæg 1 |
— |
Beskrivelse af den tredimensionale »H«-punktmaskine (1) |
|
Tillæg 2 |
— |
Tredimensionalt referencesystem (1) |
|
Tillæg 3 |
— |
Referencedata for siddepladser (1) |
(1) Proceduren er beskrevet i bilag 1 (og tillæg 1, 2 og 3 hertil) til den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3) (dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, som findes på adressen: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html)
BILAG 4
BESTEMMELSE AF NAKKESTØTTERS HØJDE OG BREDDE
Figur 1
Figur 2
BILAG 5
ENKELTHEDER OM LINJER OG MÅLINGER I FORBINDELSE MED PRØVNING
|
1. |
Oprindelig ubelastet position. |
|
2a. |
Forskudt position ved at påføre attrappens ryg et moment på 373 Nm ved punktet R, som angiver positionen for den forskudte referencelinje r1. |
|
2b. |
Forskudt position ved at påføre den 165 mm kugle en kraft F, der frembringer et moment på 373 Nm ved R-punktet, som holder den forskudte referencelinje line r1 på plads. |
|
3. |
Position efter forskydning med kraften F øget til 890 N. |
BILAG 6
METODE TIL PRØVNING AF ENERGIOPTAGELSE
1. OPSTILLING, PRØVEAPPARATUR, MÅLEINSTRUMENTER OG FREMGANGSMÅDE
1.1. Opstilling
Sædet, der svarer til det i køretøjet monterede, skal være solidt fastgjort til prøvebænken ved hjælp af de af producenten leverede forankringsdele, således det forbliver stationært, når stødet påføres.
Såfremt sædets ryglæn er indstilleligt, skal det være spærret i den i regulativets punkt 6.1.1 angivne position.
Er sædet monteret med nakkestøtte, skal denne være således monteret på sædets ryglæn, som den er i køretøjet. Er nakkestøtten af separat type, skal den være fastgjort til den del af køretøjets konstruktion, hvortil den normalt er fastgjort.
Er nakkestøtten indstillelig, skal den anbringes i den ugunstigste stilling, som indstillingsanordningen tillader.
1.2. Prøvningsapparat
1.2.1. Prøveapparatet består af et pendul, der er ophængt i kuglelejer, og hvis reducerede masse ( (*1) i anslagscentrum er 6,8 kg. Pendulets nederste ende består af en stiv hovedattrap med diameter 165 mm og centrum i pendulets anslagscentrum
1.2.2. Hovedattrappen skal være monteret med to accelerometre og en hastighedsmåler, der alle skal kunne måle i stødretningen
1.3. Måleinstrumenter
De anvendte måleinstrumenter skal gøre det muligt at foretage målingerne med følgende nøjagtighed:
1.3.1. Acceleration:
Nøjagtighed = ± 5 % af den faktiske værdi
Målekædens kanalfrekvens: klasse 600 svarende til specifikationerne i ISO-standard 6487 (1980)
Følsomhed i tværretningen = < 5 % af skalaens laveste punkt.
1.3.2. Hastighed:
Nøjagtighed = ± 2,5 % af den faktiske værdi
Følsomhed: 0,5 km/h.
1.3.3. Tidsregistrering:
Instrumenterne skal muliggøre registrering af begivenhederne gennem hele prøvningens forløb med en målenøjagtighed på en tusindedel sekund
Begyndelsen af anslaget ved første kontakt mellem hovedattrappen og prøveemnet skal detekteres og indgå i de registrerede data.
1.4. Prøvningsprocedure
1.4.1. Prøvning af ryglænet
Med sædet monteret og indstillet som angivet i dette bilags punkt 1.1 skal anslag finde sted bagfra-fremad i et langsgående plan i en vinkel på 45° med lodret
Anslagspunkterne vælges af laboratoriet inden for område 1 som defineret i dette regulativs punkt 6.8.1.1, eller om nødvendigt inden for område 2 som defineret i punkt 6.8.1.2 på overflader med krumningsradius mindre end 5
1.4.2. Prøvning af nakkestøtten
Nakkestøtten skal være monteret og indstillet som angivet i dette bilags punkt 1.1 Anslagene udføres på punkter, som vælges af laboratoriet inden for område 1 som defineret i dette regulativs punkt 6.8.1.1, og eventuelt inden for område 2 som defineret i punkt 6.8.1.2 på overflader med krumningsradius mindre end 5
1.4.2.1. På bagsiden skal anslagsretningen være bagfra-fremad i et langsgående plan i en vinkel på 45° med lodret
1.4.2.2. På forsiden skal anslagsretningen være forfra-bagud i et langsgående plan og vandret
1.4.2.3. De forreste og bageste zoner er afgrænset af det vandrette plan, der tangerer oversiden af nakkestøtten, som angivet punkt 6.5 i dette regulativ
1.4.3. Hovedformen skal anslå mod prøveemnet med en hastighed på 24,1 km/h; denne hastighed skal enten opnås ved selve fremdriftsenergien eller ved en ekstra fremdriftsanordning.
2. RESULTATER
Decelerationshastigheden måles som gennemsnittet af aflæsningen på de to accelerometre.
3. Ækvivalente metoder (se regulativets punkt 6.9).
(*1) Forholdet mellem pendulets reducerede masse »mr« i forhold til pendulets samlede masse »m« ved afstanden »a« mellem anslagscenteret og rotationsaksen og ved afstanden »l« mellem tyngdepunktet og rotationsaksen er givet ved formlen:
BILAG 7
METODE TIL PRØVNING AF STYRKEN AF SÆDEFORANKRINGER OG DISSES ANORDNINGER TIL INDSTILLING, SPÆRRING OG FORSKYDNING
1. PRØVNING AF MODSTANDSDYGTIGHED MOD INERTIKRÆFTER
1.1. De prøvede sæder skal være monteret på karrosseriet af det køretøj, hvortil de er beregnet. Dette karrosseri skal være solidt fastgjort til en prøvevogn som beskrevet i nedenstående punkter.
1.2. Metoden, hvormed køretøjets karrosseri er fastgjort til prøvevognen, må ikke medføre, at sædets forankringer styrkes.
1.3. Sæderne og deres enkelte dele skal være indstillet og spærret som beskrevet i punkt 6.1.1 og anbragt i en af positionerne beskrevet i punkt 6.3.3 eller 6.3.4 i dette regulativ.
1.4. Udviser sæderne i en gruppe sæder ikke væsentlige indbyrdes forskelle i den i dette regulativs punkt 2.2 angivne forstand, kan prøvningerne beskrevet i punkt 6.3.1 og 6.3.2 i dette regulativ udføres med det ene sæde stillet længst muligt frem, og det andet længst muligt tilbage.
1.5. Prøvevognens deceleration eller acceleration måles med datakanaler i frekvensklasse (CFC) 60, svarende til specifikationerne i den internationale standard ISO 6487 (2002).
2. KOLLISIONSPRØVNING AF KOMPLET KØRETØJ MOD STIV BARRIERE
2.1. Barrieren består af en blok af armeret beton, som er mindst 3 m bred, mindst 1,5 m høj og har en tykkelse på mindst 0,6 m. Forsiden skal være lodret og vinkelret på den sidste del af tilløbsbanen og belagt med krydsfinerplader med en tykkelse på 19 ∀ 1 mm. Bag betonblokken skal være mindst 90 tons komprimeret jord. Barrieren af armeret beton og jord kan erstattes af forhindringer med samme forside, forudsat at de giver tilsvarende resultater.
2.2. I kollisionsøjeblikket skal køretøjet være fritløbende. Det skal ramme forhindringen i en bane vinkelret på kollisionsvæggen; den maksimale tilladte sideværts skævhed mellem den lodrette midtlinje af køretøjets forparti og kollisionsvæggens lodrette midterlinje er ∀ 30 cm; i kollisionsøjeblikket må køretøjet ikke være under påvirkning af nogen ekstra styre- eller fremdriftsanordning. Kollisionshastigheden skal være mellem 48,3 km/h og 53,1 km/h.
2.3. Brændstoftilførselssystemet skal være fyldt til mindst 90 % af kapaciteten med brændstof eller en tilsvarende væske.
BILAG 8
BESTEMMELSE AF AFSTANDEN »A« FOR NAKKESTØTTERS MELLEMRUM
Figur 1
Eksempel på vandrette mellemrum
Bemærk: Snit A-A lægges således i et punkt af området med åbninger, at der bliver størst mulighed for indtrængen af kuglen, uden at denne påføres nogen belastning.
Figur 2
Eksempel på lodrette mellemrum
Bemærk: Snit A-A lægges således i et punkt af området med åbninger, at der bliver størst mulighed for indtrængen af kuglen, uden at denne påføres nogen belastning.
BILAG 9
FREMGANGSMÅDE VED PRØVNING AF ANORDNINGER TIL BESKYTTELSE AF PERSONER I KØRETØJET MOD BAGAGEFORSKYDNING
1. PRØVEBLOKKE
Stive blokke, hvor inertiens centrum ligger i det geometriske centrum.
Type 1
|
Mål |
: |
300 mm × 300 mm × 300 mm Alle kanter og hjørner afrundes til 20 mm |
|
Masse |
: |
18 kg |
Inertimoment 0,3 ± 0,05 kgm2 (omkring alle bagageblokkenes 3 inerti hovedakser)
Type 2
|
Mål |
: |
500 mm × 350 mm × 125 mm Alle kanter og hjørner afrundes til 20 mm |
|
Masse |
: |
10 kg |
2. FORBEREDELSE AF PRØVNINGERNE
2.1. Prøvning af ryglæn (se figur 1)
2.1.1. Almindelige forskrifter
2.1.1.1. Bilfabrikanten kan ved prøvningen vælge at fjerne dele af det prøvede sæde og de prøvede nakkestøtter, som har en shore-A-hårdhed på mindre end 50
2.1.1.2. Der placeres to type 1-prøveblokke i bunden af bagagerummet. For at bestemme prøveblokkenes placering i længderetningen placeres de først sådan, at deres forkant har kontakt med den del af køretøjet, som udgør bagagerummets forreste barriere, og at deres underside hviler på bagagerummets bund. Derefter bevæges de baglæns og parallelt på køretøjets langsgående midterplan, indtil deres geometriske centrum er blevet ført 200 mm i vandret retning. Såfremt bagagerummets mål ikke muliggør en afstand på 200 mm, og såfremt bagsæderne er vandret justerbare, skubbes disse sæder fremad til den længste almindeligt anvendte position beregnet for personer eller til en position, som resulterer i en afstand på 200 mm alt efter, hvilken af disse positioner der indebærer den mindste justering. I andre tilfælde placeres prøveblokkene så vidt muligt bag bagsæderne. Afstanden mellem køretøjets langsgående midterplan og den side på hver prøveblok, som vender indad, skal være 25 mm for at opnå en afstand på 50 mm mellem begge blokke
2.1.1.3. Under prøvningen skal sæderne være justeret, således at låseanordningen ikke kan udløses af ydre faktorer. I givet fald justeres sæderne som beskrevet herunder:
Sædet fastgøres i sin længderetning ét hak eller 10 mm foran den bageste brugsstilling som angivet af fabrikanten (for sæder med uafhængig højdeindstilling skal sædehynden være i laveste stilling). Prøvningen udføres med ryglænene i normal brugsstilling
2.1.1.4. Såfremt ryglænet er monteret med nakkestøtte, og såfremt denne er justerbar, udføres prøvningen med nakkestøtten i højeste indstilling
2.1.1.5. Såfremt bagsædernes ryglæn kan lægges ned, fastgøres de i normal oprejst position ved hjælp af standardlåsemekanismen
2.1.1.6. Sæder, bag hvilke der ikke kan placeres type 1-blokke, er undtaget fra denne prøvning
2.1.1.7. Alle sæderækker, der er under prøvning, skal være monteret med alle de komponenter i sikkerhedsselen, der giver den fastholdelsesfunktion, der er en del af sædet.
Figur 1
Placering af prøveblokke før prøvning af bagsædernes ryglæn
2.1.2. Køretøjer med mere end to sæderækker
2.1.2.1. Hvis brugeren ifølge fabrikantens anvisninger kan fjerne og/eller ligge den bageste sæderække ned for at øge bagagerummets størrelse, skal rækken direkte foran denne bageste række også prøves
2.1.2.2. Imidlertid kan den tekniske tjeneste efter samråd med fabrikanten beslutte ikke at prøve en af de to bageste sæderækker, hvis sæderne og deres fastgørelsesanordninger er af tilsvarende udformning, og hvis prøvningskravet om 200 mm er opfyldt
2.1.3. Hvis der er et mellemrum, der gør det muligt for en type 1-blok at glide forbi sæderne, skal prøvelastningerne (to type 1-blokke) placeres bag sæderne efter aftale mellem den tekniske tjeneste og fabrikanten
2.1.4. Den præcise prøvningskonfiguration anføres i prøvningsrapporten.
2.2. Prøvning af opdelingsanordninger
Ved prøvning af opdelingsanordninger placeret over ryglænene, skal køretøjet monteres med en fastmonteret hævet prøvningsbund, der har en lasteoverflade, som anbringer prøveblokkens tyngdepunkt midt mellem det tilstødende ryglæns øverste kant (uden at der tages højde for nakkestøtter) og tagforingens nederste kant. Der anbringes en type 2-prøveblok på den hævede bund; blokkens største overflade på 500 × 350 mm placeres centralt i forhold til køretøjets længdeakse, og dens overflade på 500 × 125 mm vendes fremad. Opdelingsanordninger bag hvilke der ikke kan placeres en type 2-blok, er undtaget fra denne prøvning. Prøveblokken placeres i direkte kontakt med opdelingsanordningen. Desuden placeres to type 1-blokke i overensstemmelse med punkt 2.1 for at foretage en samtidig prøvning af ryglænene (jf. figur 2).
Figur 2
Prøvning af en opdelingsanordning monteret over ryglænet
2.2.1. Såfremt ryglænet er monteret med nakkestøtte, og såfremt denne er justerbar, udføres prøvningen med nakkestøtten i højeste indstilling.
3. DYNAMISK PRØVNING AF RYGLÆN OG OPDELINGSANORDNINGER, DER ANVENDES SOM BAGAGEFASTHOLDELSESANORDNINGER
3.1. Passagerens krop fastgøres sikkert til en prøveslæde, og denne forankring må ikke fungere som en forstærkning af ryglænene og opdelingsanordningen. Efter at prøveblokkene er placeret som beskrevet i punkt 2.1 eller 2.2, decelereres eller accelereres køretøjets karosseri afhængig af ansøgerens valg, således at kurven forbliver inden for grafens område i bilag 9 i tillægget, og den samlede hastighedsændring er ΔV is 50 + 0/-2 km/h. Efter aftale med fabrikanten kan den testpulskorridor, som er beskrevet herover, anvendes som alternativ til at opfylde den i dette regulativs punkt 6.3.1 foreskrevne prøvning af sædets styrke.
BILAG 9
Tillæg
Slædedeceleration eller -acceleration som funktion af tiden
(Simulering af frontalkollision)
|
18.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 266/31 |
Kun de originale FN/ECE-tekster har retlig virkning i henhold til folkeretten. Dette regulativs nuværende status og ikrafttrædelsesdato bør kontrolleres i den seneste version af FN/ECE's statusdokument TRANS/WP.29/343/, der findes på adressen: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
Regulativ nr. 80 fra de Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter for godkendelse af store køretøjer til personbefordring hvad angår styrken af sæderne og deres forankring 2019/1724
Omfattende al gældende tekst frem til:
Supplement 3 til ændringsserie 03 — ikrafttrædelsesdato: 10. februar 2018
INDHOLD
REGULATIV
|
1. |
Anvendelsesområde |
|
2. |
Definitioner |
|
3. |
Ansøgning om godkendelse |
|
4. |
Godkendelse |
|
5. |
Krav til sæder |
|
6. |
Forskrifter for en køretøjstypes sædeforankringer |
|
7. |
Forskrifter for montering af sæder i en køretøjstype |
|
8. |
Produktionens overensstemmelse |
|
9. |
Sanktioner i tilfælde af produktionens manglende overensstemmelse |
|
10. |
Ændring og udvidelse af godkendelsen af sædetypen og/eller køretøjstypen |
|
11. |
Endeligt ophør af produktionen |
|
12. |
Overgangsbestemmelser |
|
13. |
Navne og adresser på de tekniske tjenester, der er ansvarlige for udførelse af godkendelsesprøvningerne, og på de typegodkendende myndigheder |
TILLÆG
|
1. |
Metode til prøvning af sæder i henhold til punkt 5 og/eller forankringer i henhold til punkt 6.1.2 og/eller montering af sidevendte sæder i henhold til punkt 3 i tillæg 7 |
|
2. |
Metode til prøvning af forankringerne i et køretøj i henhold til punkt 6.1.1 |
|
3. |
Målinger |
|
4. |
Bestemmelse af acceptkriterier |
|
5. |
Statiske prøvningsforskrifter og statisk procedure |
|
6. |
Energioptagende egenskaber af ryglænets bagside |
|
7. |
Forskrifter for sikring af passagerer i sidevendte sæder i henhold til punkt 7.4.4 |
BILAG
|
1. |
Meddelelse om godkendelse eller udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelse eller endeligt ophør af produktionen for en eller flere typer af sæder for så vidt angår deres styrke i henhold til regulativ nr 80 |
|
2. |
Meddelelse om godkendelse eller udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelse eller endeligt ophør af produktionen af en type køretøj for så vidt angår styrken af sædernes forankringer i henhold til regulativ nr 80 |
|
3. |
Udformning af godkendelsesmærker |
|
4. |
Metode til bestemmelse af »H-punkt« og faktisk torsovinkel for siddepladser i motorkøretøjer |
1. ANVENDELSESOMRÅDE
1.1. Dette regulativ finder anvendelse på:
|
a) |
passagersæder til fremadvendende montering i køretøjer i klasse M2 og M3, kategori II, III og B (1) |
|
b) |
køretøjer i klasse M2 og M3, kategori II, III og B (1), for så vidt angår forankringen af deres passagersæder og monteringen af sæder. |
|
c) |
Det finder ikke anvendelse på bagudvendte sæder eller nakkestøtter monteret på sådanne sæder. |
1.2. På fabrikantens anmodning skal køretøjer i klasse M2 (1), der er godkendt i henhold til regulativ nr. 17, anses for at opfylde forskrifterne i dette regulativ.
1.3. Køretøjer, hvor nogle sæder er omfattet af den undtagelse, der er truffet bestemmelse om i punkt 7.4 i regulativ 14, skal godkendes i henhold til nærværende regulativ.
1.4. Montering af sidevendte sæder er forbudt i køretøjer i klasse M2 (i kategori II, III og B) og M3 (i kategori II, III og B), bortset fra køretøjer i klasse M3 (i kategori II, III og B) med en teknisk tilladt totalmasse på over 10 ton, forudsat at kravene i punkt 7.4 er opfyldt.
1.5. Punkt 1.4 finder ikke anvendelse på ambulancer eller køretøjer, der er bestemt til at anvendes af forsvaret, civilforsvaret, brandvæsenet og ordensmagten.
2. DEFINITIONER
I dette regulativ forstås ved:
2.1. »godkendelse af et sæde«: komponenttypegodkendelse af et sæde hvad angår beskyttelse af brugerne af fremadvendte sæder gennem ryglænets styrke og udformning
2.2. »godkendelse af et køretøj«: godkendelse af en køretøjstype hvad angår styrken af de dele af køretøjets konstruktion, hvortil sæderne skal fastgøres, og hvad angår sædernes montering
2.3. »sædetype«: sæder, som ikke afviger fra hinanden på følgende væsentlige punkter, der kan have betydning for sædets styrke og skadevoldende egenskaber:
2.3.1. opbygning, form, mål og materialer af de bærende dele
2.3.2. type og dimensioner af ryglænets justeringssystem og låsesystem
2.3.3. mål, konstruktion og materialer af befæstelser og støtter (f.eks. ben)
2.4. »køretøjstype«: køretøjer, der ikke afviger væsentligt fra hinanden med hensyn til:
2.4.1. konstruktionsmæssige egenskaber, der er af betydning i forbindelse med dette regulativ, og
2.4.2. type eller typer af eventuelle typegodkendte sæder, som er monteret i køretøjet
2.5. »sæde«: en anordning, som kan forankres til køretøjets konstruktion, er komplet med beklædning og fastgøringsbeslag, er beregnet til anvendelse i et køretøj og giver siddeplads til én eller flere voksne. Et sæde defineres, afhængigt af dets retning, som følger:
2.5.1. »fremadvendt sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets forende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10 ° eller – 10 ° i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.5.2. »bagudvendt sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets bagende på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på mindre end + 10 ° eller – 10 ° i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.5.3. »sidevendt sæde«: et sæde, som kan bruges, mens køretøjet er i bevægelse, og som vender mod køretøjets side på en sådan måde, at sædets lodrette symmetriplan danner en vinkel på 90 ° (±10 °) i forhold til køretøjets lodrette symmetriplan
2.6. »enkeltsæde«: et sæde, der er konstrueret og bygget til én siddende passager
2.7. »dobbeltsæde«: et sæde, der er konstrueret og bygget til to passagerer, der sidder side om side; to sæder som er placeret side om side uden indbyrdes forbindelse, anses for to enkeltsæder
2.8. »sæderække«: et sæde, der er konstrueret og bygget til tre eller flere passagerer, der sidder side om side; flere enkelt- eller dobbeltsæder, der er placeret ved siden af hinanden, anses ikke for en sæderække
2.9. »sædehynde«: den del af sædet, som er næsten vandret, og hvorpå passageren sidder
2.10. »ryglæn«: den del af sædet, som er næsten lodret og er beregnet til at støtte passagerens ryg, skuldre og eventuelt hoved
2.11. »indstillingsanordning«: en anordning, hvormed sædet eller dele heraf kan indstilles, således at det tilpasses kropsbygningen af den person, der bruger det
2.12. »forskydningssystem«: en anordning, hvormed sædet eller dele deraf kan forskydes i side- eller længderetningen uden faste mellemstillinger, med det formål at lette adgangen for passagererne
2.13. »spærreanordning«: en anordning, der sikrer, at sædets og dets dele fastholdes i brugsstillingen
2.14. »forankring«: den del af køretøjets gulv eller karrosseri, hvortil et sæde kan fastgøres
2.15. »fastgøringsdele«: bolte eller andre dele, der anvendes til at fastgøre sædet til køretøjet
2.16. »løbevogn«: et stykke prøveudstyr, der er fremstillet og anvendes til dynamisk simulering af trafikuheld med frontalkollision
2.17. »ekstrasæde«: et sæde, der er beregnet til anbringelse af en dukke og er monteret på prøvevognen bag det sæde, der skal prøves. Dette sæde skal være repræsentativt for det sæde, som i køretøjet agtes monteret bag det prøvede sæde
2.18. »referenceplan«: et plan, der går gennem berøringspunkterne af dukkens hæle og anvendes til bestemmelse af H-punkt og faktisk torsovinkel for siddepladser i motordrevne køretøjer i henhold til forskrifterne i bilag 4
2.19. »referencehøjde«: højden af sædets overside over referenceplanet
2.20. »dukke«: en prøvedukke, der svarer til specifikationerne for HYBRID II eller III (2) for fremadvendte sæder; eller en dukke, der svarer til specifikationerne for prøvedukken for sidepåkørsel i henhold til regulativ nr. 95, bilag 6, for sidevendte sæder
2.21. »referenceområde«: området mellem to lodrette planer i længderetningen, som har en indbyrdes afstand på 400 mm, er symmetriske omkring H-punktet og er dannet ved drejning af det i regulativ nr. 21, bilag 1, beskrevne hovedattrapapparat fra lodret til vandret. Dette apparat skal placeres som beskrevet i nævnte bilag til regulativ nr. 21 og indstilles til dets maksimumslængde på 840 mm og dets minimumslængde på 736 mm.
2.22. »3-punktssele«: i dette regulativ omfatter dette også seler med flere end tre forankringspunkter
2.23. »afstand mellem sæder«: i tilfælde af sæder, der vender samme vej, afstanden mellem forsiden af en ryghynde og bagsiden af ryghynden på sædet foran, målt vandret og i en højde 620 mm gulvet.
3. ANSØGNING OM GODKENDELSE
3.1. Ansøgning om godkendelse af et sæde indgives af køretøjsfabrikanten eller dennes behørigt befuldmægtigede repræsentant.
3.2. Ansøgning om godkendelse af et køretøj indgives af køretøjsfabrikanten eller dennes behørigt befuldmægtigede repræsentant.
3.3. Ansøgningen om godkendelse af et sæde eller et køretøj skal vedlægges følgende dokumenter i tre eksemplarer med følgende oplysninger:
3.3.1. For godkendelse af et sæde:
3.3.1.1. en detaljeret beskrivelse af sædet, dets fastgøringsdele og dets systemer og anordninger til indstilling, forskydning og spærring
3.3.1.2. tegninger af sædet, dets fastgøringsdele og dets systemer og anordninger til indstilling, forskydning og spærring, i passende målestok og tilstrækkeligt detaljerede.
3.3.2. For godkendelse af et køretøj:
3.3.2.1. en detaljeret beskrivelse af de dele af køretøjet, der benyttes som forankring
3.3.2.2. Tegninger af de dele af køretøjet, der benyttes som forankring, i passende målestok og tilstrækkeligt detaljerede.
3.4. Følgende skal indleveres til den tekniske tjeneste, som er ansvarlig for prøvningerne i forbindelse med godkendelsen:
3.4.1. to sæder, der er repræsentative for den type, der skal godkendes, hvis der er tale om godkendelse af et sæde
3.4.2. en del af køretøjskonstruktionen, hvis der er tale om godkendelse af et køretøj.
4. GODKENDELSE
4.1. Hvis det sæde, der er ansøgt om godkendelse for i henhold til dette regulativ, opfylder forskrifterne i punkt 5 nedenfor, meddeles der godkendelse for den pågældende type sæde.
4.2. Hvis det køretøj, der er ansøgt om godkendelse for i henhold til dette regulativ, opfylder forskrifterne i punkt 6 og 7 nedenfor, meddeles der godkendelse for den pågældende køretøjstype.
4.3. Der tildeles et godkendelsesnummer til hver godkendt type. De første to cifre (i øjeblikket 03, svarende til ændringsserie 03) angiver den serie ændringer, som omfatter de seneste vigtige tekniske ændringer af regulativet på godkendelsens udstedelsestidspunkt. Samme kontraherende part må ikke tildele en anden type sæde eller køretøjstype det samme nummer.
4.4. Meddelelse om godkendelse eller nægtelse af godkendelse af en type sæde og/eller køretøjstype efter dette regulativ, skal fremsendes til de kontraherende parter i 1958-overenskomsten, der anvender dette regulativ, ved hjælp af en formular, der er i overensstemmelse med modellen i bilag 1 og/eller bilag 2 til dette regulativ.
4.5. På hvert sæde, der er i overensstemmelse med en type sæde godkendt i henhold til dette regulativ, og på alle køretøjer, der er i overensstemmelse med en køretøjstype godkendt i henhold til dette regulativ, skal der på et synligt og let tilgængeligt sted, der skal være angivet i godkendelsesformularen, være påført et internationalt godkendelsesmærke, som består af følgende:
4.5.1. en cirkel, som omslutter bogstavet »E« efterfulgt af kendingsnummeret på den stat, som har meddelt godkendelse (3)
4.5.2. nummeret på dette regulativ efterfulgt af bogstavet »R«, en bindestreg og godkendelsesnummeret til højre for den cirkel, der er foreskrevet i punkt 4.5.1.
4.6. Godkendelsesmærket skal være let læseligt og må ikke kunne fjernes.
4.7. Godkendelsesmærket skal placeres på sædet eller sæderne eller på, eller i nærheden af, fabrikantens fabrikationsplade.
4.8. Bilag 3 til dette regulativ indeholder eksempler på sammensætning af godkendelsesmærker.
5. KRAV TIL SÆDER
5.1. Hver type fremadvendt sæde skal efter fabrikantens valg opfylde prøvningsforskrifterne i enten tillæg 1 (dynamisk prøvning) eller tillæg 5 og 6 (statisk prøvning).
5.2. De prøvninger, som hver sædetype har bestået, skal anføres i meddelelsesformularen vedrørende godkendelse af en sædetype, som er i overensstemmelse med modellen i bilag 1.
5.3. Alle indstillings- og forskydningssystemer skal have automatisk virkende låsesystem.
5.4. Det kræves ikke, at systemer til indstilling og fastlåsning skal være fuldt funktionsdygtige efter prøvningens udførelse.
5.5. I alle køretøjer i klasse M2 med en største tilladt totalmasse på højst 3 500 kg skal der på hvert af forsæderne ved siderne være monteret en nakkestøtte; nakkestøtten skal opfylde kravene i regulativ 25 som ændret ved ændringsserie 04.
6. FORSKRIFTER FOR EN KØRETØJSTYPES SÆDEFORANKRINGER
6.1. Sædernes forankringer på køretøjet skal kunne bestå:
6.1.1. enten den i tillæg 2 beskrevne prøve
6.1.2. eller, hvis sædet er monteret på den del af køretøjets konstruktion, der afprøves, de i tillæg 1 foreskrevne prøvninger. Sædet behøver ikke at være godkendt, forudsat det opfylder forskrifterne i punkt 3.2.1 i ovennævnte tillæg.
6.2. Det kan godtages, at der opstår permanent deformation, herunder brud, på en forankring eller det omgivende område, forudsat at den foreskrevne kraft har været opretholdt i hele den foreskrevne periode.
6.3. Har køretøjet flere end én type forankringer, skal hver variant afprøves, for at køretøjet kan godkendes.
6.4. Der kan anvendes én prøvning til samtidig godkendelse af et sæde og et køretøj.
6.5. Hvis der er tale om køretøjer i klasse M3, anses sædeforankringer for at være i overensstemmelse med forskrifterne i punkt 6.1 og 6.2, hvis de tilsvarende siddepladsers sikkerhedsseleforankringer er fastgjort direkte på de sæder, der skal monteres, og hvis disse sikkerhedsseleforankringer er i overensstemmelse med forskrifterne i regulativ nr. 14, om nødvendigt med den undtagelse, der er omhandlet i punkt 7.4.
7. FORSKRIFTER FOR MONTERING AF SÆDER I EN KØRETØJSTYPE
7.1. Alle monterede fremadvendte sæder skal være godkendt efter kravene i dette regulativs punkt 5 og skal opfylde følgende krav:
7.1.1. sædets referencehøjde skal være mindst 1 m, og
7.1.2. H-punktet af det umiddelbart bagvedliggende sæde skal være mindre end 72 mm højere end H-punktet af det pågældende sæde, eller hvis det bagvedliggende sæde har et H-punkt, der er mere end 72 mm højere, skal det pågældende sæde afprøves og godkendes til montering i denne position.
7.2. Ved godkendelse efter tillæg 1 anvendes prøvning 1 og 2 med følgende undtagelser:
7.2.1. prøvning 1 finder ikke anvendelse, når en passager uden sele ikke kan støde mod sædets bagside (altså når intet fremadvendt eller sidevendt sæde befinder sig direkte bag det prøvede).
7.2.2. Prøvning 2 finder ikke anvendelse
7.2.2.1. hvis en passager med sele ikke kan støde mod sædets bagside, eller
7.2.2.2. hvis det bagvedliggende sæde er et fremadvendt sæde monteret med 3-punktssele med forankringer, der er fuldstændig i overensstemmelse med regulativ nr. 14 (uden brug af undtagelsesbestemmelsen), eller
7.2.2.3. hvis sædet opfylder forskrifterne i tillæg 6 til dette regulativ.
7.3. Finder godkendelse sted efter tillæg 5 og 6, finder alle prøvninger anvendelse med følgende undtagelser:
7.3.1. prøvningen i tillæg 5 finder ikke anvendelse, når en passager uden sele ikke kan støde mod sædets bagside (altså når intet fremadvendt eller sidevendt sæde befinder sig direkte bag det prøvede).
7.3.2. Prøvningen i tillæg 6 finder ikke anvendelse:
7.3.2.1. hvis en passager med sele ikke kan støde mod sædets bagside, eller
7.3.2.2. hvis det bagvedliggende sæde er et fremadvendt sæde monteret med 3-punktssele med forankringer, der er fuldstændig i overensstemmelse med regulativ nr. 14 (uden brug af undtagelsesbestemmelsen)
7.4. Montering af sidevendte sæder skal foregå på følgende betingelser:
7.4.1. sædets referencehøjde skal være mindst 1 m
7.4.2. det plan, der går gennem H-punkterne for sidevendte sæder, placeret ved siden af hinanden, skal være parallelt med referenceplanet
7.4.3. den vandrette afstand mellem H-punktslinjerne mellem to på hinanden følgende sidevendte sæder må ikke overstige 725 mm og skal mindst være 450 mm, målt vandret mellem de lodrette langsgående planer, som går gennem centrum for disse siddepladser, (se tillæg 7, figur 1) og
7.4.4. passagerer i sidevendte sæder skal sikres ved hjælp af en køretøjsdel (f.eks. opdeling, væg eller ryglænet af et fremadvendt sæde) foran det forreste sidevendte sæde. Denne køretøjsdel skal opfylde forskrifterne i tillæg 7. Den skal opretholde sin beskyttelsesfunktion under prøvningen.
8. PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE
Procedurerne til sikring af produktionens overensstemmelse skal være i overensstemmelse med dem, der er fastlagt i overenskomstens tillæg 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), idet der gælder følgende forskrifter:
8.1. Sæder og køretøjer, der godkendes efter dette regulativ, skal være fremstillet således, at de er i overensstemmelse med den godkendte type ved at opfylde forskrifterne i punkt 5, 6 og 7 ovenfor.
8.2. Til efterprøvning af, at kravene i punkt 8.1 er opfyldt, foretages passende kontrol af produktionen. I dette tilfælde betyder passende kontrol, at produktets mål kontrolleres, samt at det sikres, at der findes procedurer til effektiv kvalitetskontrol af produkterne.
8.3. Den kompetente myndighed, som har meddelt typegodkendelse, kan til enhver tid efterprøve de metoder til overensstemmelsesprøvning, som anvendes på hvert produktionsanlæg, og kan på prøveeksemplarer udføre enhver prøvning, som anses for nødvendig, blandt de prøvninger, der udføres i forbindelse med godkendelsen. Den normale hyppighed af sådan efterprøvning er én gang årligt.
9. SANKTIONER I TILFÆLDE AF PRODUKTIONENS MANGLENDE OVERENSSTEMMELSE
9.1. En godkendelse meddelt for en type sæde og/eller en køretøjstype i henhold til dette regulativ kan trækkes tilbage, hvis ovennævnte forskrifter ikke er opfyldt.
9.2. Hvis en kontraherende part, som anvender dette regulativ, inddrager en godkendelse, som den tidligere har meddelt, skal den straks underrette de øvrige kontraherende parter, der anvender dette regulativ, herom ved hjælp af en formular svarende til modellen i bilag 1 og/eller bilag 2 til dette regulativ.
10. ÆNDRING OG UDVIDELSE AF GODKENDELSEN AF SÆDETYPEN OG/ELLER KØRETØJSTYPEN
10.1. Enhver ændring af sædetype og/eller køretøjstype skal meddeles den typegodkendende myndighed, som har meddelt godkendelse for sædetypen og/eller køretøjstypen. Denne myndighed kan da enten:
10.1.1. vurdere, at de foretagne ændringer ikke har en væsentlig negativ virkning, og at sædet og/eller køretøjet under alle omstændigheder stadig opfylder kravene eller
10.1.2. kræve en yderligere prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, som er ansvarlig for prøvningens udførelse.
10.2. Bekræftelse eller nægtelse af godkendelse med angivelse af ændringerne meddeles de kontraherende parter, som anvender dette regulativ, via den i punkt 4.4 ovenfor anførte procedure.
10.3. Den typegodkendende myndighed, som meddeler udvidelse af en godkendelse, tildeler udvidelsen et serienummer og underretter de andre kontraherende parter i 1958-overenskomsten, der anvender dette regulativ, ved hjælp af en meddelelse, der svarer til modellen i bilag 1 eller bilag 2 til dette regulativ.
11. ENDELIGT OPHØR AF PRODUKTIONEN
Hvis indehaveren af en godkendelse fuldstændigt ophører med at producere en køretøjstype, der er godkendt i henhold til dette regulativ, underretter han den myndighed, der har meddelt godkendelsen, herom. Efter modtagelse af den pågældende meddelelse underretter myndigheden de andre parter i 1958-overenskomsten, som anvender dette regulativ, ved hjælp af en meddelelse, der svarer til modellen i bilag 1 eller bilag 2 til dette regulativ.
12. OVERGANGSBESTEMMELSER
12.1. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 02 kan de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, ikke nægte at meddele godkendelse i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 02.
12.2. Fra den 1. november 2012 skal de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, kun meddele godkendelse, såfremt dette regulativs forskrifter, som ændret ved ændringsserie 02, er overholdt.
12.3. Fra den 1. november 2014 er godkendelser meddelt i henhold til dette regulativ ikke længere gyldige, medmindre de er meddelt i henhold til forskrifterne i dette regulativ som ændret ved ændringsserie 02.
12.4. Fra den 1. november 2014 kan kontraherende parter, der anvender dette regulativ, nægte den første nationale eller regionale registrering (første ibrugtagning) af et køretøj, som ikke typegodkendt i henhold til forskrifterne i ændringsserie 02 til dette regulativ.
12.5. Selv efter ikrafttrædelsen af ændringsserie 02 skal godkendelser af komponenter efter ændringsserie 01 til dette regulativ forblive gyldige, og de kontraherende parter, som anvender dette regulativ, skal fortsat acceptere dem og må ikke nægte at meddele udvidelse af godkendelser i henhold til ændringsserie 01 til dette regulativ.
12.6. Efter den officielle ikrafttrædelsesdato for ændringsserie 03 kan de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, ikke nægte at meddele godkendelse i henhold til dette regulativ som ændret ved ændringsserie 03.
12.7. Fra 24 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringsserie 03 må kontraherende parter, som anvender dette regulativ, kun meddele godkendelse af nye køretøjstyper, hvis forskrifterne i dette regulativ, som ændret ved ændringsserie 03, er opfyldt.
12.8. Fra 60 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen for ændringsserie 03 til dette regulativ kan kontraherende parter, som anvender dette regulativ, nægte national eller regional typegodkendelse og den første nationale eller regionale indregistrering (første ibrugtagning) af et køretøj, som ikke opfylder forskrifterne i ændringsserie 03 til dette regulativ.
12.9. Selv efter ikrafttrædelsen af ændringsserie 03 skal godkendelser af komponenter efter ændringsserie 01 eller 02 til dette regulativ forblive gyldige, og de kontraherende parter, som anvender dette regulativ, skal fortsat acceptere dem og må ikke nægte at meddele udvidelse af godkendelser i henhold til ændringsserie 01 eller 02 til dette regulativ.
13. NAVNE OG ADRESSER PÅ DE TEKNISKE TJENESTER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDFØRELSE AF GODKENDELSESPRØVNINGERNE, OG PÅ DE TYPEGODKENDENDE MYNDIGHEDER
De parter i 1958-aftalen, som anvender dette regulativ, meddeler De Forenede Nationers sekretariat navne og adresser på de tekniske tjenester, som udfører godkendelsesprøvninger, og på de typegodkendende myndigheder, som meddeler godkendelser, og hvortil meddelelser udstedt i andre lande om godkendelse eller udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelse skal sendes.
(1) Som defineret i den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, punkt 2. — http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(2) De tekniske forskrifter for og detaljerede tegninger af HYBRID II og III, der svarer til de vigtigste mål for en 50-percentil mandlig borger i USA, samt specifikationerne for justering heraf er deponeret hos De Forenede Nationers generalsekretær og kan på anmodning konsulteres i sekretariatet for Den Økonomiske Kommission for Europa (ECE), Palais des Nations, Geneve, Schweiz.
(3) Kendingsnumrene for de kontraherende parter i 1958-overenskomsten er angivet i bilag 3 til den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, Bilag 3 — http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
TILLÆG 1
Metode til prøvning af sæder i henhold til punkt 5 og/eller forankringer i henhold til punkt 6.1.2 og/eller montering af sidevendte sæder i henhold til punkt 3 i tillæg 7
1. FORSKRIFTER
1.1. Prøvningerne tjener til at fastlægge:
1.1.1. at sædets bruger(e) bliver tilstrækkeligt sikkert fastholdt af de(t) foranstående sæde(r) og/eller ved brug af sikkerhedssele.
1.1.1.1. Dette krav anses for opfyldt, hvis ingen del af dukkens torso og hoved som følge af den fremadrettede bevægelse kommer foran det lodrette tværplan beliggende i en afstand af 1,6 m fra ekstrasædets R-punkt.
1.1.2. At sædets bruger(e) ikke bliver alvorligt kvæstet.
1.1.2.1. Dette krav anses for opfyldt, hvis følgende grænser er overholdt for de biomekaniske belastningsindekser for den instrumenterede dukke, bestemt som angivet i tillæg 4, dvs.:
1.1.2.2. For en dukke i et fremadvendt ekstrasæde skal følgende biomekaniske acceptkriterier være opfyldt:
1.1.2.2.1. belastningsindekset for hovedet (HIC) er mindre end 500
1.1.2.2.2. belastningsindekset for brystkassen (ThAC) er mindre end 30 g bortset fra perioder med samlet varighed under 3 ms (g = 9,81 m/s2)
1.1.2.2.3. belastningsindeks for lårbenet (FAC) er mindre end 10 kN og overstiger ikke 8 kN i perioder med samlet varighed over 20 ms.
1.1.2.3. For en dukke i et sidevendt ekstrasæde skal følgende biomekaniske acceptkriterier være opfyldt:
1.1.2.3.1. belastningsindekset for hovedet (HIC) er mindre end 500
1.1.2.3.2. belastningsindeks for brystkassen:
|
a) |
indbøjningen af ribbenene (RDC) må ikke overstige 42 mm |
|
b) |
den viskøse belastning (VC) må ikke overstige 1,0 m/s. |
1.1.2.3.3. belastningsindeks for bækken:
den maksimale kraft mod skambenssammenføjningen (Pubic Symphysis Peak Force, PSPF) må ikke overstige 6 kN
1.1.2.3.4. belastningsindeks for underlivet:
den maksimale kraft mod underlivet (Abdominal Peak Force, APF) må ikke overstige 2,5 kN som indvendig kraft (svarende til en udvendig kraft på 4,5 kN).
1.1.3. At sædet og sædebeslagene har den nødvendige styrke.
1.1.3.1. Dette krav anses for opfyldt, såfremt:
1.1.3.1.1. ingen del af sædet, dets monteringsbeslag eller tilbehørsdele bliver revet fuldstændig løs under prøvningen
1.1.3.1.2. sædet forbliver sikkert fastholdt — uanset at en eller flere af dets forankringer delvis rives løs — og alle låsesystemer forbliver låst i hele prøvningens varighed
1.1.3.1.3. ingen del af sædets konstruktion eller dets tilbehør efter prøvningen har brud eller skarpe eller spidse kanter, der kan forårsage kvæstelser.
1.2. Alle beslag, der udgør en del af sædets bagside eller tilbehør dertil, skal være således udformet, at det er usandsynligt, at de kan forvolde kvæstelser af en passager ved en kollision. Dette krav anses for opfyldt, hvis ingen dele, som kan berøres af en kugle med diameter 165 mm, har mindre krumningsradius end 5 mm.
1.2.1. Hvis nogen del af ovennævnte beslag og tilbehør er udført i materiale med mindre hårdhed end Shore A 50 på stift underlag, gælder kravene i punkt 1.2 ovenfor alene det stive underlag.
1.2.2. For ryglænets dele, såsom indstillingsanordninger for sæde og tilbehør, gælder kravene i punkt 1.2 ikke, hvis de i hvilestilling er beliggende under et vandret plan 400 mm over referenceplanet, uanset om sædets bruger kan komme i berøring med dem.
2. KLARGØRING AF SÆDET TIL PRØVNING
2.1. Det sæde, der skal prøves, monteres:
2.1.1. enten på en prøveplatform, der er repræsentativ for et køretøjs karrosseri
2.1.2. eller på en stiv prøvebænk.
2.2. Prøveplatformens eller -bænkens forankring til montering af de(t) afprøvede sæde(r) skal være identisk med eller have samme specifikationer som den, der anvendes i de(t) køretøj(er), hvor sædet agtes anvendt.
2.3. Det sæde, der prøves, skal være komplet med alt indtræk og tilbehør. Er sædet monteret med bord, skal dette være i sammenklappet tilstand.
2.4. Kan sædets position reguleres i sideretningen, skal det være anbragt i den position, der svarer til størst mulig forskydning.
2.5. Er sædets ryglæn indstilleligt, skal det være stillet således, at dukkens resulterende torsohældning, som anvendes til bestemmelse af H-punkt og faktisk torsovinkel for siddepladser i motordrevne køretøjer, er så tæt som muligt på den, der anbefales af fabrikanten, eller hvis denne ikke anbefaler nogen vinkel, så tæt som muligt på 25 ° bagud fra lodret.
2.6. Har ryglænet højdeindstillelig nakkestøtte, skal denne være i sin laveste stilling.
2.7. Sikkerhedsseler af en type godkendt i henhold til regulativ nr. 16 og fastgjort til forankringer monteret i henhold til regulativ nr. 14 (herunder, hvis relevant, undtagelsen i punkt 7.4 i nævnte regulativ) skal være monteret på både ekstrasædet og det sæde, der skal prøves.
3. DYNAMISKE PRØVNINGER
3.1. Prøvning 1
Prøveplatformen skal være monteret på en prøvevogn.
3.2. Ekstrasæde
Ekstrasædet kan være af samme type som det sæde, der prøves, og skal være placeret parallelt med og direkte bag ved det sæde, der prøves. De to sæder skal være af samme højde og være indstillet ens, og afstanden mellem sæderne skal være 750 mm.
3.2.1. Hvis der anvendes et ekstrasæde af en anden type, skal dette angives i meddelelsesformularen vedrørende godkendelse af sædetypen, som skal være i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til dette regulativ.
3.3. Dukke
3.3.1. Dukken placeres uden sele på ekstrasædet, således at dens symmetriplan falder sammen med symmetriplanet for den pågældende siddeplads.
3.3.2. Uanset prøvedukkens siddestilling skal vinklen mellem overarm og torsoens armreferencelinje i hver side være 40 ° ± 5 °. Ved torsoens armreferencelinje forstås skæringslinjen mellem et plan, der tangerer forsiden af ribbenene, og et lodret plan i længderetningen indeholdende prøvedukkens arm. Benene skal være helt strakt og om muligt parallelle; hælene skal røre gulvet.
3.3.3. Hver af de krævede dukker skal anbringes på et sæde ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
3.3.3.1. dukken anbringes på sædet så tæt som muligt på den ønskede position
3.3.3.2. en stiv plade, 76 mm × 76 mm, anbringes så lavt som muligt på forsiden af dukkens torso
3.3.3.3. den stive plade trykkes vandret ind mod dukkens torso med en kraft på mellem 25 og 35 daN
3.3.3.3.1. torsoen trækkes frem i skuldrene til lodret og føres derefter tilbage mod ryglænet; dette gøres to gange
3.3.3.3.2. uden at torsoen bevæges, anbringes hovedet i en sådan stilling, at den platform, der bærer måleinstrumenterne inde i hovedet, er vandret, og således at hovedets symmetriplan (midtsagittalplan) er parallelt med køretøjets (for sidevendte sæder skal hovedets midtsagittalplan være parallelt med sædets lodrette midterplan).
3.3.3.4. den stive plade fjernes forsigtigt
3.3.3.5. dukken føres fremad på sædet, og den ovenfor beskrevne anbringelsesprocedure gentages
3.3.3.6. om nødvendigt korrigeres positionen af dukkens underekstremiteter
3.3.3.7. de monterede måleinstrumenter må ikke på nogen måde påvirke dukkens bevægelse under kollisionen
3.3.3.8. temperaturen af målesystemet skal være stabiliseret inden prøven og så vidt muligt holdes mellem 19 °C og 26 °C.
3.4. Simulering af kollision
3.4.1. Den samlede hastighedsændring i den prøvevogn, der bruges til simulering af kollisionen, skal være på mellem 30 og 32 km/h.
3.4.2. Prøvevognens deceleration eller acceleration, hvis ansøgeren vælger sidstnævnte, under kollisionssimulationen skal være i overensstemmelse med bestemmelserne i figuren nedenfor. Bortset fra et samlet tidsrum på mindre end 3 ms, skal det tidsmæssige forløb af prøvevognens deceleration eller acceleration være inden for grænsekurverne i figuren.
3.4.3. Derudover skal decelerationens eller accelerationens gennemsnitsværdi være mellem 6,5 og 8,5 g.
3.5. Prøvning 2
3.5.1. Prøvning 1 gentages med en dukke anbragt siddende i ekstrasædet; dukken skal være fastholdt af en sikkerhedssele, der er monteret og justeret efter fabrikantens anvisninger. Antallet af forankringspunkter for sikkerhedssele i forbindelse med prøvning 2 skal angives i meddelelsesformularen vedrørende godkendelse af sædetypen, som skal være i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til dette regulativ.
3.5.2. Ekstrasædet skal enten være af samme type som det afprøvede eller af en type, som der skal gives nærmere oplysninger om i meddelelsesformularen vedrørende godkendelse af sædetypen, som skal være i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til dette regulativ.
3.5.3. Prøve 2 kan desuden finde anvendelse på andre af køretøjets dele end et sæde, jf. punkt 8.1.7 i regulativ nr. 16 og punkt 5.3.5 i regulativ nr. 14.
3.5.4. I tilfælde, hvor prøvning 2 udføres med dukken fastholdt af en 3-punktssele, og belastningsindekset ikke overskrides, skal ekstrasædet anses for at opfylde forskrifterne vedrørende statiske prøvebelastninger og bevægelse af den øverste forankring under den prøve, der er beskrevet i regulativ nr. 14 med hensyn til denne montering.
3.5.5. Prøve 2 kan anvendes på sidevendte sæder. I så fald skal det i punkt 3.2 nævnte ekstrasæde være et sidevendt sæde og skal være anbragt som anført i tillæg 7.
TILLÆG 2
Metode til prøvning af forankringerne i et køretøj i henhold til punkt 6.1.1
1. PRØVNINGSAPPARATUR
1.1. En stiv konstruktion, der er tilstrækkelig repræsentativ for det sæde, som agtes anvendt i køretøjet, fastgøres ved hjælp af de af fabrikanten forelagte fastgøringsdele (bolte, skruer mv.) til de dele af konstruktionen, der underkastes prøverne.
1.2. Kan der på samme forankring monteres flere sædetyper, der er indbyrdes forskellige, hvad angår afstanden mellem benenes for- og bagende, skal prøven udføres med den korteste benafstand. I typegodkendelsesattesten skal denne benafstand være angivet.
2. PRØVNINGSPROCEDURE
2.1. Der påføres en kraft F:
2.1.1. i en højde af 750 mm over referenceplanet og på den lodrette linje, der indeholder det geometriske centrum af den polygon, hvis hjørner udgøres af de forskellige forankringspunkter, eller i givet fald af sædets yderste forankringer, gennem den stive konstruktion omhandlet i punkt 1.1 ovenfor
2.1.2. i vandret plan og rettet mod køretøjets forende
2.1.3. med kortest mulig tidsforsinkelse og med en varighed af mindst 0,2 s.
2.2. Kraften F bestemmes enten
2.2.1. ved hjælp af følgende formel: F = (5 000 ± 50) × i, hvor:
F er indeholdt i N, og »i« repræsenterer antal siddepladser på det sæde, som de afprøvede forankringer søges godkendt til eller, hvis fabrikanten anmoder herom
2.2.2. i overensstemmelse med de repræsentative belastninger, der er målt ved de dynamiske prøvninger beskrevet i tillæg 1 til dette regulativ.
TILLÆG 3
MÅLINGER
1. Til alle nødvendige målinger skal anvendes målesystemer, der er i overensstemmelse med den internationale standard ISO 6487:1987 med betegnelsen »Measurement techniques in impact tests: Instrumentation«.
2. Dynamisk prøvning
2.1. Målinger på prøvevognen
Prøvevognens decelerations- og accelerationskarakteristik bestemmes ved hjælp af målesystemer med kanalfrekvensklasse 60 på grundlag af de decelerationer eller accelerationer, der er målt på prøvevognens stive stel.
2.2. Målinger på dukkerne
Måleanordningernes målinger registreres gennem uafhængige datakanaler med følgende kanalfrekvensklasse:
2.2.1. Målinger i prøvedukkens hoved
Den resulterende triaksiale acceleration, henført til tyngdepunktet (γr) (1), måles med en kanalfrekvensklasse på 600.
2.2.2. Målinger i prøvedukkens brystkasse
Den resulterende acceleration i tyngdepunktet måles med en kanalfrekvensklasse på 180. Ribbenenes indbøjning og den viskøse belastning (VC) måles med en kanalfrekvensklasse på 180.
2.2.3. Målinger i dukkens lårben
Den aksiale kompressionskraft måles med en kanalfrekvensklasse på 600.
2.2.4. Målinger i prøvedukkens underliv
Kraften mod underlivet måles med en kanalfrekvensklasse på 600.
2.2.5. Målinger i prøvedukkens bækken
Kraften mod bækkenet måles med en kanalfrekvensklasse på 600.
(1) Udtrykt i g (= 9,81 m/s2), idet skalaværdien beregnes af følgende formel:
γr 2 = γ l 2 + γ v 2 + γ t 2
hvor:
|
γl |
= |
størrelsen af den øjeblikkelige langsgående acceleration |
|
γν |
= |
størrelsen af den øjeblikkelige lodrette acceleration |
|
γt |
= |
størrelsen af den øjeblikkelige transversale acceleration. |
TILLÆG 4
BESTEMMELSE AF ACCEPTKRITERIER
1. Frontalsammenstød (fremadvendt sæde)
1.1. Belastningsindeks for hovedet (HIC)
1.1.1. Dette skadekriterium (HIC) beregnes på grundlag af den resulterende triaksiale acceleration, målt som angivet i tillæg 3, punkt 2.2.1, ved følgende udtryk:
hvor t1 og t2 er vilkårlige tidspunkter under prøven, for hvilke størrelsen af HIC er maksimal i intervallet t1, t2. Som enhed for t1 og t2 anvendes sekunder.
1.2. Belastningsindeks for brystkassen (ThAC)
1.2.1. Dette belastningsindeks bestemmes af den absolutte værdi af den resulterende acceleration, udtrykt i g og målt som angivet i tillæg 3, punkt 2.2.2, samt af accelerationsperioden, udtrykt i ms.
1.3. Belastningsindeks for lårbenet (FAC)
Dette belastningsindeks bestemmes af kompressionsbelastningen (i kN), som aksialt påføres hver af dukkens lårbensknogler, målt som angivet i tillæg 3, punkt 2.2.3, samt af kompressionsbelastningens varighed (i ms).
2. Sidepåkørsel (sidevendt sæde)
2.1. belastningsindeks for hovedet (HIC) er mindre end 1.1
2.2. Belastningsindeks for brystkassen
2.2.1. Brystkasseindbøjning: Den maksimale brystkasseindbøjning er maksimalværdien af indbøjningen et vilkårligt ribben, bestemt ved hjælp af brystkassens forskydningstransducere.
2.2.2. Indeks for viskøs belastning (VC):
Den maksimale viskøse belastningsrespons er maksimalværdien af VC på et vilkårligt ribben, beregnet som produktet af den øjeblikkelige værdi af henholdsvis den relative brystkassesammentrykning (i forhold til den halve brystkasse) og sammentrykningshastigheden, der findes ved differentiation af sammentrykningen. I denne beregning sættes standardbredden af den halve brystkasse til 140 mm.
hvor D (meter) = ribbensindbøjningen.
Til beregningen anvendes den algoritme, der er anført i regulativ nr. 95, bilag 4, tillæg 2.
2.3. Belastningsindeks for underlivet
Den maksimale kraftpåvirkning af underlivet (Peak Abdominal Force) er maksimalværdien af summen af de tre kræfter, der måles med transducere placeret 39 mm under overfladen i kollisionssiden.
2.4. Belastningsindeks for bækkenet
Den maksimale kraftpåvirkning af skambenssammenføjningen (Pubic Symphysis Peak Force, PSPF), er den maksimale kraft, der måles af en belastningscelle ved bækkenets skambenssammenføjning.
TILLÆG 5
STATISKE PRØVNINGSFORSKRIFTER OG STATISK PROCEDURE
1. FORSKRIFTER
1.1. Forskrifterne for prøvning af sæder, prøvet efter dette tillæg, tager sigte på at fastslå:
1.1.1. at sædets brugere bliver korrekt tilbageholdt af de foranstående sæder
1.1.2. at sædets brugere ikke bliver alvorligt kvæstet, og
1.1.3. at sædet og sædebeslagene har den nødvendige styrke.
1.2. Kravene i punkt 1.1.1 ovenfor anses for opfyldt, hvis den maksimale forskydning af det centrale anslagspunk for hvert af de i punkt 2.2.1 foreskrevne kræfter ikke overstiger 400 mm, målt i det vandrette plan og i det langsgående midterplan for den pågældende siddeplads.
1.3. Kravene i punkt 1.1.2 ovenfor anses for opfyldt, hvis følgende specifikationer er overholdt:
1.3.1. Den maksimale forskydning af det centrale anslagspunkt for hver af de i punkt 2.2.1 foreskrevne kræfter, målt som beskrevet i punkt 1.2, er ikke under 100 mm.
1.3.2. Den maksimale forskydning af det centrale anslagspunkt for hver af de i punkt 2.2.2 foreskrevne kræfter, målt som beskrevet i punkt 1.2, er ikke under 50 mm.
1.3.3. Alle beslag, der udgør en del af sædets bagside eller tilbehør dertil, skal være således udformet, at det er usandsynligt, at de kan forvolde kvæstelser af en passager ved en kollision. Dette krav anses for opfyldt, hvis ingen dele, som kan berøres af en kugle med diameter 165 mm, har mindre krumningsradius end 5 mm.
1.3.4. Hvis nogen del af ovennævnte beslag og tilbehør er udført i materiale med mindre hårdhed end Shore A 50 på stift underlag, gælder kravene i punkt 1.3.3 ovenfor alene det stive underlag.
1.3.5. Sædets dele såsom justeranordninger for sæde og tilbehør behøver ikke opfylde noget af kravene i punkt 1.3.3, hvis de i hvilestilling befinder sig under et vandret plan 400 mm over referenceplanet, uanset om brugeren kan komme i berøring med dem.
1.4. Forskrifterne i punkt 1.1.3 anses for opfyldt hvis:
1.4.1. ingen del af sædet, dets monteringsbeslag eller tilbehørsdele bliver revet fuldstændig løs under prøvningen
1.4.2. sædet forbliver sikkert fastholdt — uanset at en eller flere af dets forankringer delvis rives løs — og alle låsesystemer forbliver låst i hele prøvningens varighed
1.4.3. ingen del af sædets konstruktion eller dets tilbehør efter prøvningen har brud eller skarpe eller spidse kanter, der kan forårsage kvæstelser.
2. STATISK PRØVNING
2.1. Prøvningsapparatur
2.1.1. Dette består af cylindriske flader med en krumningsradius på 82 ± 3 mm og en bredde:
2.1.1.1. mindst lig bredden af ryglænet af hver siddeplads, der afprøves med den øvre skabelon
2.1.1.2. lig 320 –0/+10 mm for nedre skabelon som vist i dette tillægs figur 1.
2.1.2. Den overflade, som ligger an mod sædets dele, skal være udført i materiale med Shore A hårdhed ikke under 80.
2.1.3. Hver cylindrisk overflade skal være forsynet med mindst én krafttransducer, der er i stand til at måle de kræfter, der påføres i den i punkt 2.2.1.1 fastlagte retning.
2.2. Prøvningsprocedure
2.2.1. En prøvningskraft på
2.2.1.1. Kraftens angrebsretning skal være i det lodrette midterplan af den pågældende siddeplads; den skal være vandret og være rettet bagfra mod sædets forside.
2.2.1.2. Kraftens angrebspunkt skal være beliggende i en højde H1 mellem 0,70 m og 0,80 m over referenceplanet. Den nøjagtige højde fastlægges af fabrikanten.
2.2.2. En prøvningskraft på
2.2.3. Prøveskabelonen holdes så vidt muligt i berøring med sædets bagside under påføring af de i punkt 2.2.1 og 2.2.2 ovenfor angivne kræfter. De skal kunne dreje i det vandrette plan.
2.2.4. Når et sæde omfatter flere end én siddeplads, skal kræfterne svarende til hver siddeplads påføres samtidig, og der skal være lige så mange øvre og nedre skabeloner, som der er siddepladser.
2.2.5. Udgangsstillingen af hver skabelon for hver siddeplads bestemmes ved, at prøveanordningerne trykkes mod sædet med en kraft på mindst 20 N.
2.2.6. De i punkt 2.2.1 og 2.2.2 angivne kræfter påføres så hurtigt som muligt og skal alle, uanset deformationen, holdes på den foreskrevne størrelse i mindst 0,2 sekund.
2.2.7. Er prøven udført med en eller flere, men ikke alle kræfter større end det i punkt 2.2.1 og 2.2.2 angivne, og sædet opfylder kravene, anses prøvningen for bestået.
Statisk prøvningsudstyr
TILLÆG 6
ENERGIOPTAGENDE EGENSKABER AF RYGLÆNETS BAGSIDE
1. På fabrikantens anmodning skal de dele af ryglænets bagside, der er beliggende i det i dette regulativs punkt 2.21 angivne referenceområde, afprøves efter forskrifterne for energioptagelse i bilag 4 til regulativ nr. 21. I så fald skal alt ekstraudstyr prøves i alle brugsstillinger, undtagen borde, der prøves i bortklappet stilling.
2. Denne prøvning skal angives i meddelelsesformularen vedrørende godkendelse af sædetypen, som skal være i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til dette regulativ. Der skal vedlægges en tegning, der viser det område af ryglænet, der er afprøvet ved energioptagelsesprøvningen.
3. Denne prøve kan også udføres på andre af køretøjets dele end et sæde (jf. punkt 3.5.3 i tillæg 1 og punkt 2.3 i tillæg 7).
TILLÆG 7
Forskrifter for sikring af passagerer i sidevendte sæder i henhold til punkt 7.4.4
1. Afstanden mellem det forreste sidevendte sæde og køretøjsdelen foran dette sidevendte sæde må ikke overstige 450 mm. Alle målinger foretages 1 000 mm over referenceplanet for det forreste sidevendte sæde (se figur 1).
Figur 1
Forskrifter for placering af sidevendte sæder
2. Køretøjsdelen (f.eks. opdeling, væg eller ryglænet af et fremadvendt sæde) foran det forreste sidevendte sæde skal opfylde følgende krav for at sikre passageren i det pågældende forreste sidevendte sæde (jf. figur 2):
2.1. Højden af køretøjsdelen baseret på referenceplanet af det forreste sidevendte sæde må ikke være under 1 020 mm, og
2.2. køretøjsdelens effektive anslagsflade skal have en bredde på 200 mm og en højde på 580 mm. Denne overflade placeres, således at den lodrette midterlinje befinder sig 50 mm bag H-punktet for det forreste sidevendte sæde, og
2.3. den tilsvarende overflade af den relevante køretøjsdel skal ved projicering til et lodret plan gennem dette H-punkt dække mindst 95 % af den effektive anslagsoverflade. Denne køretøjsdel skal opfylde forskrifterne om energioptagelse i tillæg 6.
2.3.1. Hvis der er en åbning i den pågældende overflade (typisk to fremadvendende sæder med et mellemrum imellem) bestemmes en afstand for hver åbning ved hjælp af en kugle med diameter 165 mm. Kuglen bringes i kontakt med åbningen i et punkt i dette område, som giver størst mulig indtrængning for kuglen, uden at den påføres nogen belastning Afstanden mellem de to kontaktpunkter for kuglen skal være mindre end 60 mm.
3. Efter fabrikantens valg kan der foretages prøvning i henhold til tillæg 1 med den relevante prøvedukke til sidevendte sæder.
Figur 2
Forskrifter for placering af køretøjsdelen foran det forreste sidevendte sæde
BILAG 1
MEDDELELSE
(største format: A4 (210 × 297 mm))
(1)
Udstedt af:
Myndighedens navn:
…
…
vedrørende (2):
Meddelelse af godkendelse
Udvidelse af godkendelse
Nægtelse af godkendelse
Inddragelse af godkendelse
Endeligt ophør af produktionen
for en eller flere typer af sæder for så vidt angår deres styrke i henhold til regulativ nr. 80.
Godkendelse nr. … Udvidelse nr. …
1. Sædets fabriks- eller handelsbetegnelse: …
2. Sædetype: …
3. Fabrikantens navn og adresse: …
4. Navn og adresse på fabrikantens eventuelle repræsentant: …
5. Yderligere oplysninger:
5.1. Kortfattet beskrivelse af sædetypen, sædets fastgøringsbeslag og systemer til indstilling, justering og låsning, herunder mindsteafstanden mellem fastgøringspunkterne: …
5.2. Sædernes placering og arrangement: …
5.3. Eventuelle sæder med forankring til sikkerhedssele: …
5.4. Ryglænets bagside prøvet for energioptagelse: ja/nej (2)
5.5. Tegninger, der viser den del af ryglænets bagside, der er prøvet for energioptagelse: …
5.6. Sædet godkendt efter punkt 5.1 i dette regulativ (dynamisk prøvning): ja/nej (2)
5.6.1. Prøvning 1 efter tillæg 1: ja/nej (2)
5.6.2. Prøvning 2 efter tillæg 1: ja/nej (2)
5.6.3. Beskrivelse af de sikkerhedsseler og forankringer, der er anvendt ved prøvning 2: …
5.6.4. Type ekstrasæde anvendt ved prøve 2 (hvis det er anderledes end den godkendte sædetype): …
5.7. Sædet godkendt efter punkt 5.1 i dette regulativ (statisk prøvning): ja/nej (2)
5.8. Prøvning efter tillæg 5: ja/nej (2)
5.9. Prøvning efter tillæg 6: ja/nej (2)
6. Sæde indleveret til godkendelse den: …
7. Anordningens type: deceleration/acceleration (2)
8. Teknisk tjeneste, som er ansvarlig for udførelse af godkendelsesprøvningen: …
9. Dato på rapport udstedt af den pågældende tekniske tjeneste: …
10. Nummer på rapport udstedt af denne tjeneste: …
11. Godkendelse meddelt/nægtet/udvidet/inddraget (2)
12. Godkendelsesmærkets placering på sædet: …
13. Sted: …
14. Dato: …
15. Underskrift: …
16. Følgende dokumenter med anførelse af godkendelsesnummeret ovenfor kan rekvireres: …
(1) Kendingsnummer for det land, der har meddelt/udvidet/nægtet/inddraget typegodkendelsen (se godkendelsesbestemmelserne i regulativet).
(2) Det ikke gældende overstreges.
BILAG 2
MEDDELELSE
(største format: A4 (210 × 297 mm))
(1)
Udstedt af:
Myndighedens navn:
…
…
vedrørende (2):
Meddelelse af godkendelse
Udvidelse af godkendelse
Nægtelse af godkendelse
Inddragelse af godkendelse
Endeligt ophør af produktionen
for en type køretøj for så vidt angår styrken af sædernes forankringer i henhold til regulativ nr. 80
Godkendelse nr. … Udvidelse nr. …
1. Motorkøretøjets fabriks- eller handelsbetegnelse: …
2. Køretøjstype: …
3. Fabrikantens navn og adresse: …
4. Navn og adresse på fabrikantens eventuelle repræsentant: …
5. Yderligere oplysninger:
5.1. Kortfattet beskrivelse af køretøjstypen med hensyn til forankringer og mindstestørrelser for afstanden mellem forankringer: …
5.2. Fabrikat og type af typegodkendte sæder (hvis sådanne forefindes): …
5.3. For hver række sæder: enkeltsæder/bænk, fast/indstillelig, fast/indstilleligt ryglæn, vipperyglæn/nedfældbart ryglæn (2)
5.4. Sædernes placering og arrangement (typegodkendte sæder og andre sæder): …
5.5. Eventuelle sæder med forankringer til sikkerhedssele: …
6. Køretøj indleveret til godkendelse den: …
7. Teknisk tjeneste, som er ansvarlig for udførelse af godkendelsesprøvningen: …
8. Dato på rapport udstedt af den pågældende tekniske tjeneste: …
9. Nummer på rapport udstedt af denne tjeneste: …
10. Godkendelse meddelt/nægtet/udvidet/inddraget (2)
11. Godkendelsesmærkets placering på køretøjet: …
12. Sted: …
13. Dato: …
14. Underskrift: …
15. Følgende dokumenter med anførelse af godkendelsesnummeret ovenfor kan rekvireres: …
(1) Kendingsnummer for det land, der har meddelt/udvidet/nægtet/inddraget typegodkendelsen (se godkendelsesbestemmelserne i regulativet).
(2) Det ikke gældende overstreges.
BILAG 3
UDFORMNING AF GODKENDELSESMÆRKER
1. Udformning af godkendelsesmærke for et sæde
a = 8 mm min
Ovenstående godkendelsesmærke, som er påført den pågældende type sæde, viser, at sædet for så vidt angår sædets styrke, efter prøvning i henhold til punkt 2 i bilag 4, er godkendt i Nederlandene (E4) med godkendelsesnummeret 032439. Godkendelsesnummeret angiver, at godkendelsen er meddelt efter forskrifterne i regulativ 80 som ændret ved ændringsserie 03.
2. Udformning af godkendelsesmærket for en køretøjstype
a = 8 mm min
Ovenstående godkendelsesmærke, som er påført et køretøj, viser, at denne køretøjstype for så vidt angår styrken af køretøjets sædeforankringer er godkendt i Nederlandene (E4) med godkendelsesnummeret 032439. Godkendelsesnummeret angiver, at godkendelsen er meddelt efter forskrifterne i regulativ 80 som ændret ved ændringsserie 03.
BILAG 4
Metode til bestemmelse af »H-punkt« og faktisk torsovinkel for siddepladser i motorkøretøjer (1)
|
Tillæg 1 |
— |
Beskrivelse af den tredimensionale »H«-punkt- maskine (3-D H-maskine) (1) (2) |
|
Tillæg 2 |
— |
Tredimensionalt referencesystem (1) |
|
Tillæg 3 |
— |
Referencedata for siddepladser (1) |
(1) Proceduren er beskrevet i bilag 1 til den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (RE.3) (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.2). www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(2) Vedrørende nærmere enkeltheder i konstruktionen af 3-D H-maskinen henvises til Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, USA. Maskinen svarer til den, der er beskrevet i ISO Standard 6549:1980.