ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 223

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

62. årgang
27. august 2019


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1374 af 26. august 2019 om genoptagelse af undersøgelsen efter dommen af 3. juli 2019 i sag C-644/17, Eurobolt, for så vidt angår Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 91/2009 på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1375 af 26. august 2019 om 305. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

7

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

27.8.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 223/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1374

af 26. august 2019

om genoptagelse af undersøgelsen efter dommen af 3. juli 2019 i sag C-644/17, Eurobolt, for så vidt angår Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 91/2009 på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 266,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1), særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

1.   SAGSFORLØB

(1)

Den 9. november 2007 indledte Kommissionen en antidumpingprocedure vedrørende importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (2) i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 394/96 (3) (»grundforordningen«).

(2)

Den 31. januar 2009 indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 91/2009 (4) en endelig antidumpingtold på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«).

(3)

Efter indførelsen af den endelige antidumpingtold modtog Kommissionen dokumentation for, at disse foranstaltninger blev omgået ved omladning via Malaysia.

(4)

Derfor indledte Kommissionen den 28. november 2010 ved forordning (EU) nr. 966/2010 (5) en undersøgelse vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der blev indført ved forordning (EF) nr. 91/2009.

(5)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 (antiomgåelsesforordningen) (6) udvidede Rådet den 26. juli 2011 den ved forordning (EF) nr. 91/2009 indførte antidumpingtold til at omfatte visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej.

(6)

Den 27. februar 2016 ophævede Kommissionen den endelige antidumpingtold, der blev indført ved forordning (EF) nr. 91/2009, som udvidet ved forordning (EU) nr. 723/2011 (7).

(7)

Den 17. november 2017 anmodede Nederlandenes øverste domstol om en præjudiciel afgørelse i forbindelse med en indenlandsk sag, der var blevet anlagt af Eurobolt BV (»Eurobolt«), en nederlandsk importør af skruer, bolte, møtrikker og lignende varer fra Malaysia. Eurobolt anfægtede gyldigheden af antiomgåelsesforanstaltningerne med den begrundelse, at Kommissionen havde undladt at sende alle relevante oplysninger til udvalget senest 10 dage før mødet i udvalget som foreskrevet i den dagældende artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 (8).

(8)

I den forbindelse ønskede den forelæggende ret oplyst af Domstolen, om gennemførelsesforordning nr. 723/2011 er ugyldig med henvisning til artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009, idet de bemærkninger, som Eurobolt indgav som svar på Kommissionens konstateringer – hvis disse er relevante oplysninger som omhandlet i denne bestemmelse – ikke blev stillet til rådighed for det rådgivende udvalg senest ti arbejdsdage før dets møde (9).

(9)

Domstolen bemærkede i sin dom, at de omhandlede bemærkninger blev fremsat af Eurobolt i selskabets egenskab af berørt part inden for rammerne af en undersøgelse indledt af Kommissionen i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009. Disse bemærkninger havde til formål at svare på de foreløbige konklusioner, som Kommissionen havde vedtaget (10). Derfor burde de være blevet anset for at udgøre relevante oplysninger som omhandlet i artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1225/2009 (11), hvilket betyder, at denne bestemmelse var blevet tilsidesat, idet disse oplysninger ikke blev tilsendt medlemsstaterne senest ti dage før mødet i det rådgivende udvalg (12).

(10)

For Domstolen udgør kravet i artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 om at tilsende det rådgivende udvalg alle relevante oplysninger senest ti arbejdsdage før dets møde en væsentlig formforskrift med hensyn til procedurens lovlighed, hvis tilsidesættelse medfører, at den pågældende retsakt er ugyldig (13).

(11)

I henhold til artikel 266 i TEUF har Unionens institutioner pligt til at gennemføre de til dommens opfyldelse nødvendige foranstaltninger.

(12)

Det følger af retspraksis, at når en dom fra Domstolen annullerer en forordning, der indfører antidumpingtold, eller erklærer en sådan forordning ugyldig, har den institution, som skal træffe foranstaltninger med henblik på opfyldelse af dommen, mulighed for at genoptage den procedure, der førte til den nævnte forordning, selv om beføjelsen hertil ikke er udtrykkeligt fastsat i den gældende forordning (14).

(13)

Endvidere kan den pågældende institution, medmindre den fastslåede uregelmæssighed medfører, at hele proceduren er ugyldig, med henblik på at vedtage en retsakt, der træder i stedet for en tidligere retsakt, som er blevet annulleret eller erklæret ugyldig, kun genoptage proceduren på det trin, hvor uregelmæssigheden blev begået (15). Dette betyder navnlig, at annullationen i en situation, hvor en retsakt, som afslutter en administrativ procedure, annulleres, ikke nødvendigvis vedrører de forberedende retsakter såsom indledningen af antiomgåelsesproceduren ved forordning (EU) nr. 966/2010.

(14)

I nærværende sag erklærede Domstolen forordning (EU) nr. 723/2011 ugyldig, idet den blev vedtaget i strid med konsultationsproceduren i artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009. Kommissionen har således mulighed for at afhjælpe de aspekter af forordning (EU) nr. 723/2011, som førte til annullationen, og lade de dele, som ikke berøres af dommen, forblive uændrede (16).

(15)

Kommissionen besluttede derfor at genoptage antiomgåelsesundersøgelsen med henblik på at afhjælpe den ulovlighed, som Domstolen har fundet.

2.   GENOPTAGELSE AF UNDERSØGELSEN

2.1.   Genoptagelse

(16)

I betragtning af ovenstående genoptager Kommissionen den antiomgåelsesundersøgelse vedrørende importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, som førte til vedtagelsen af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, som indførtes ved forordning (EF) nr. 91/2009.

(17)

Genoptagelsen er begrænset til gennemførelsen af Domstolens dom i sag C-644/17, Eurobolt. I nævnte dom vedrører den ulovlighed, som Domstolen har fundet, forpligtelserne i forbindelse med proceduren for det rådgivende udvalg i artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009, som den forelå på det tidspunkt. Proceduren er i mellemtiden blevet erstattet med undersøgelsesudvalgsproceduren i artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2001 (17) (18).

(18)

I den forbindelse bemærker Kommissionen, at Den Europæiske Unions retsakter i princippet vedtages i overensstemmelse med de procedureregler, der var i kraft på det tidspunkt, hvor retsakterne blev vedtaget. Præcis på grund af ophævelsen af artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 i den form, som den havde på tidspunktet for den underliggende undersøgelse, kan en procedure som den nuværende genoptagelse af en antiomgåelsesundersøgelse, der indledes i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009, fra og med ophævelsen af artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1225/2009 i den form, hvori den fandt anvendelse på tidspunktet for vedtagelsen af forordning (EU) nr. 723/2011, imidlertid kun gennemføres på grundlag af den udvalgsprocedure, som i øjeblikket er gældende med henblik på indførelse af antiomgåelsesforanstaltninger (19). I henhold til artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009 som ændret og kodificeret ved forordning (EU) 2016/1036 (20) er den procedure, som skal følges med henblik på denne genoptagelse, den i artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.

(19)

Eftersom de bemærkninger, der blev fremsat af Eurobolt i selskabets egenskab af berørt part inden for rammerne af den undersøgelse, som Kommissionen havde indledt i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009 i denne sag, ikke blev tilsendt det rådgivende udvalg på passende vis, har Kommissionen til hensigt at analysere nævnte bemærkninger (samt yderligere oplysninger fra de interesserede parter, jf. afsnit 2.2) og lade resultatet af denne analyse indgå i det forslag, som forelægges udvalget.

(20)

Kommissionen vil efterfølgende høre udvalget i henhold til den undersøgelsesprocedure, der er fastlagt i artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011, jf. artikel 15, stk. 3, i forordning (EU) 2016/1036, senest 14 dage forud for mødet i nævnte udvalg. Dette har til formål at give medlemsstaternes myndigheder mulighed for at stifte bekendtskab med alle de relevante oplysninger vedrørende disse bemærkninger, således at disse myndigheder ved interne og eksterne høringer kan fastlægge en holdning med henblik på at beskytte hver deres specifikke interesser.

2.2.   Skriftlige indlæg

(21)

Interesserede parter opfordres til at træde frem og tilkendegive deres synspunkter, forelægge oplysninger og fremlægge dokumentation om forhold vedrørende genoptagelsen af denne undersøgelse senest 20 dage efter offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende.

2.3.   Mulighed for at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjenester

(22)

Interesserede parter kan anmode om at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjenester. Enhver anmodning om at blive hørt skal fremsættes skriftligt og begrundes. For så vidt angår høringer om spørgsmål vedrørende genoptagelse af undersøgelsen, skal anmodningen fremsættes senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter skal en anmodning om at blive hørt fremsættes inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne.

2.4.   Vejledning om indgivelse af skriftlige bemærkninger og indsendelse af korrespondance

(23)

Oplysninger, der forelægges Kommissionen som led i handelsbeskyttelsesundersøgelser, må ikke være omfattet af ophavsret. Interesserede parter skal, før de forelægger Kommissionen oplysninger og data omfattet af tredjemands ophavsret, anmode indehaveren af ophavsrettighederne om en særlig tilladelse, som udtrykkeligt tillader Kommissionen a) at anvende oplysningerne og dataene i forbindelse med denne handelsbeskyttelsesprocedure og b) at forelægge interesserede parter berørt af undersøgelsen oplysningerne og/eller dataene i en form, der gør det muligt for dem at udøve deres ret til forsvar.

(24)

Alle skriftlige bemærkninger og korrespondance fra interesserede parter, for hvilke der anmodes om fortrolig behandling, skal forsynes med påtegningen »Limited« (21).

(25)

Interesserede parter, der indgiver oplysninger, der er forsynet med påtegningen »Limited«, er forpligtede til at indgive ikke-fortrolige sammendrag i henhold til artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (22), som forsynes med påtegningen »For inspection by interested parties«. Disse sammendrag skal være tilstrækkeligt detaljerede til at sikre en rimelig forståelse af de fortrolige oplysningers egentlige indhold. Hvis en interesseret part indsender fortrolige oplysninger uden også at indsende et ikke-fortroligt sammendrag, der opfylder kravene til form og indhold, kan der ses bort fra sådanne fortrolige oplysninger.

(26)

Interesserede parter opfordres til at indsende deres bemærkninger og anmodninger via e-mail eller TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) (23), herunder scannede fuldmagter og erklæringer. Ved brug af e-mail eller TRON.tdi udtrykker de interesserede parter accept af de regler, der gælder for elektronisk kommunikation, og som findes i dokumentet »KORRESPONDANCE MED EUROPA-KOMMISSIONEN I HANDELSBESKYTTELSESSAGER«, der er tilgængeligt på Generaldirektoratet for Handels websted: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/juni/tradoc_148003.pdf. Interesserede parter skal anføre deres navn, adresse, telefonnummer og en gyldig e-mailadresse og sikre, at denne e-mailadresse er en fungerende officiel virksomhedspostkasse, som tjekkes dagligt. Når Kommissionen har modtaget disse kontaktoplysninger, vil den udelukkende kommunikere med de interesserede parter pr. e-mail, medmindre de udtrykkeligt har ønsket at modtage alle dokumenter fra Kommissionen på anden vis, eller medmindre dokumenternes art forudsætter brug af anbefalet post. Interesserede parter kan i ovenstående retningslinjer for kommunikation for interesserede parter finde supplerende regler og oplysninger om korrespondance med Kommissionen, herunder de principper, der gælder for fremsættelse af bemærkninger pr. e-mail.

Kommissionens postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat H

Kontor: CHAR 04/039

1049 Bruxelles

BELGIEN

E-mail: TRADE-AD-FASTENERS-MALAYSIA@ec.europa.eu

2.5.   Manglende samarbejdsvilje

(27)

Hvis en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger, undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18.

(28)

Konstateres det, at en interesseret part har givet urigtige eller vildledende oplysninger, kan der ses bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger.

(29)

Hvis en interesseret part helt eller delvist undlader at samarbejde, og resultaterne af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde samarbejdet.

(30)

Indgives svar ikke elektronisk, betragtes dette ikke som manglende samarbejdsvilje, forudsat at den interesserede part påviser, at indgivelse af svar på den ønskede måde vil indebære en urimelig ekstra byrde eller urimelige ekstra omkostninger. I givet fald skal den interesserede part omgående kontakte Kommissionen.

2.6.   Høringskonsulent

(31)

Interesserede parter kan anmode om, at høringskonsulenten i handelsprocedurer griber ind. Høringskonsulenten optræder som formidler mellem de interesserede parter og Kommissionens undersøgelsestjenester. Høringskonsulenten gennemgår anmodninger om aktindsigt, tvister med hensyn til oplysningernes fortrolighed, anmodninger om forlængelse af frister og anmodninger fra tredjeparter om at blive hørt. Høringskonsulenten kan arrangere en høring med en individuel interesseret part og mægle for at sikre, at de interesserede parters ret til at forsvare sig udøves fuldt ud.

(32)

En anmodning om en høring med høringskonsulenten skal indgives skriftligt og begrundes. Høringskonsulenten vil analysere begrundelserne for anmodningerne. Disse høringer bør kun finde sted, hvis spørgsmålene ikke allerede er blevet afklaret med Kommissionens tjenestegrene.

(33)

Anmodninger skal indgives i god tid og hurtigst muligt for at sikre en velordnet afvikling af procedurerne. Med henblik herpå bør interesserede parter anmode om høringskonsulentens mellemkomst hurtigst muligt efter den hændelse, der berettiger en sådan mellemkomst. Hvis anmodninger om høring indgives efter den relevante tidsrammes udløb, vil høringskonsulenten også undersøge årsagerne til sådanne sene anmodninger, karakteren af de spørgsmål, der er rejst, og virkningen af disse spørgsmål på retten til forsvar under behørig hensyntagen til god forvaltningsskik og rettidig afslutning af undersøgelsen.

(34)

Interesserede parter kan finde yderligere oplysninger og kontaktoplysninger på høringskonsulentens sider på Generaldirektoratet for Handels hjemmeside: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

2.7.   Behandling af personoplysninger

(35)

Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (24).

(36)

En databeskyttelsesmeddelelse, der informerer alle personer om behandlingen af personoplysninger inden for rammerne af Kommissionens handelsbeskyttelsesaktiviteter, findes på Generaldirektoratet for Handels websted: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm.

2.8.   Underretning til toldmyndighederne

(37)

De nationale toldmyndigheder underrettes om at afvente offentliggørelsen af resultatet af den genoptagne undersøgelse, inden de træffer afgørelse om eventuelle anmodninger om tilbagebetaling af eller fritagelse for den told, der er omhandlet i denne forordning. Offentliggørelsen bør normalt ske senest ni måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne forordning.

2.9.   Fremlæggelse af oplysninger

(38)

Interesserede parter bliver derefter underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det er hensigten at gennemføre dommen, og vil få lejlighed til at fremsætte bemærkninger —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Kommissionen genoptager den antiomgåelsesundersøgelse vedrørende importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål afsendt fra Malaysia, uanset om varerne er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, som førte til vedtagelsen af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved forordning (EF) nr. 91/2009.

Artikel 2

De nationale toldmyndigheder afventer offentliggørelsen af resultatet af den genoptagne undersøgelse, inden de træffer afgørelse om eventuelle anmodninger om tilbagebetaling af eller fritagelse for den told, der er omhandlet i denne forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2019.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

(2)  Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT C 267 af 9.11.2007, s. 31).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1). Den seneste konsoliderede udgave af grundforordningen findes nu i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21).

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 91/2009 af 26. januar 2009 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern eller stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 29 af 31.1.2009, s. 1).

(5)  Kommissionens forordning (EU) nr. 966/2010 af 27. oktober 2010 om indledning af en undersøgelse vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 91/2009 over for importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, og om at gøre denne import til genstand for registrering (EUT L 282 af 28.10.2010, s. 29).

(6)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 af 18. juli 2011 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der er indført ved Rådets forordning (EF) nr. 91/2009 på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej (EUT L 194 af 26.7.2011, s. 6).

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/278 af 26. februar 2016 om ophævelse af den endelige antidumpingtold på importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina, udvidet til også at omfatte importen af visse skruer, bolte, møtrikker og lignende varer af jern og stål afsendt fra Malaysia, uanset om varerne er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej (EUT L 52 af 27.2.2016, s. 24).

(8)  Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51).

(9)  Dom af 3. juli 2019, sag C-644/17, Eurobolt, ECLI:EU:C:2019:555, præmis 33.

(10)   Ibid., præmis 40.

(11)   Ibid., præmis 42.

(12)   Ibid., præmis 43.

(13)   Ibid., præmis 51.

(14)  Domstolens dom af 15. marts 2018, sag C-256/16, Deichmann, ECLI:EU:C:2018:187, præmis 73; se også Domstolens dom af 19. juni 2019, sag C-612/16, P&J Clark International, ECLI:EU:C:2019:508, præmis 43.

(15)   Ibid., præmis 74; se også Domstolens dom af 19. juni 2019, sag C-612/16, P&J Clark International, EU:C:2019:508, præmis 43.

(16)  Domstolens dom af 3. oktober 2000, sag C-458/98, Industrie des Poudres Sphériques mod Rådet, ECLI:EU:C:2000:531, præmis 80-85.

(17)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

(18)   Se i den forbindelse Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 37/2014 af 15. januar 2014 om ændring af visse forordninger vedrørende den fælles handelspolitik for så vidt angår procedurerne for vedtagelse af visse foranstaltninger (EUT L 18 af 21.1.2014, p. 1).

(19)  Domstolens dom af 15. marts 2018, sag C-256/16, Deichmann, ECLI:EU:C:2018:187, præmis 44-55.

(20)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21).

(21)  Et dokument, der er forsynet med påtegningen » Limited «, er et fortroligt dokument i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 (EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21) og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen). Det er også beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(22)   EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

(23)  For at få adgang til TRON.tdi skal interesserede parter have en EU Login-konto. Fuldstændige oplysninger om registrering på og brug af TRON.tdi findes på https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

(24)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).


27.8.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 223/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1375

af 26. august 2019

om 305. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer.

(2)

Den 20. august 2019 besluttede Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd at ændre et punkt på listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer.

(3)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2019.

På Kommissionens vegne

For formanden

Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter


(1)   EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.


BILAG

I bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 foretages følgende ændringer:

Identifikationsoplysningerne om følgende punkt under overskriften »Fysiske personer« ændres således:

Punktet »BAH AG MOUSSA (alias af god kvalitet: a) Ag Mossa, b) Ammi Salim). Nationalitet: malisk. Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 14.8.2019.« affattes således:

»BAH AG MOUSSA (alias af god kvalitet: a) Ag Mossa, b) Ammi Salim). Fødselsdato: a) 1.1.1958, b) 31.12.1952, c) 28.10.1956. Nationalitet: malisk. Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 14.8.2019.«