|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 220 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
62. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
AFGØRELSER
|
23.8.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 220/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1372
af 19. august 2019
om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF for så vidt angår overvågning og rapportering
(meddelt under nummer C(2019) 6026)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (1), særlig artikel 21, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ifølge direktiv 2007/2/EF skal medlemsstaterne overvåge gennemførelsen og anvendelsen af deres infrastrukturer for geografisk information og aflægge rapport om gennemførelsen af direktivet. Ved Kommissionens beslutning 2009/442/EF (2) gennemføres direktiv 2007/2/EF, for så vidt angår overvågning og rapportering. Erfaringerne fra de tidligere rapporter og konklusionerne fra de seneste evalueringer (Refit-evalueringen af direktiv 2007/2/EF (3) og kvalitetskontrollen af rapporteringen og overvågningen af EU's miljøpolitik (4)) har vist et behov for at forenkle og strømline overvågning og rapportering, forbedre grundlaget for sammenligning af fremskridtene med gennemførelsen på tværs af medlemsstater og give mulighed for nationale og EU-dækkende oversigter og samtidig mindske den administrative overvågnings- og rapporteringsbyrde. Der bør indsamles ajourførte oplysninger på en lettere, sammenlignelig og mindre byrdefuld måde for alle aktører, der har til opgave at indrapportere. Det store antal indikatorer gjorde det ikke muligt at få et klart indblik i fremskridtene i gennemførelsen. Der var for mange indikatorer og ikke nødvendigvis de rette. Beslutning 2009/442/EF bør derfor erstattes. |
|
(2) |
Overvågningen bør baseres på et sæt indikatorer, der beregnes på grundlag af de data, der indsamles fra offentlige myndigheder. Med disse indikatorer måles fremskridtene med gennemførelsen af direktiv 2007/2/EF i medlemsstaterne, og de vil blive anvendt til at evaluere resultaterne af direktivet i forhold til dets mål. De indikatorer, der er fastsat i denne retsakt, er derfor udvalgt i overensstemmelse med den generiske EU-interventionslogik i direktiv 2007/2/EF og håndterer kravene om at identificere de fornødne geodata (artikel 3), dokumentere de identificerede geodata via metadata (artikel 4), sikre, at de dokumenterede geodata er tilgængelige online ved hjælp af nettjenester, der gør det muligt at søge, vise og downloade disse geodata (artikel 6 og 7), og organisere dem i interoperable datamodeller med et fælles glossar (artikel 5). |
|
(3) |
For at minimere den administrative overvågningsbyrde bør indikatorerne beregnes på grundlag af de metadata for geodatasæt og geodatatjenester, der allerede er etableret og offentliggjort af medlemsstaterne i henhold til artikel 5 i direktiv 2007/2/EF, således at medlemsstaterne ikke er forpligtede til at beregne indikatorerne manuelt og fremlægge en liste over de geodatasæt og geodatatjenester, der svarer til temaerne i bilag I, II og III til direktiv 2007/2/EF hvert år som fastsat i beslutning 2009/442/EF. Kun metadata, der er offentliggjort af medlemsstaterne, vil blive taget i betragtning ved beregningen af indikatorerne til overvågning. Metadata, der ikke er offentliggjort, er ikke søgbare og bidrager ikke til infrastrukturen for geografisk information, hvorfor de vil blive udeladt ved beregningen af indikatorer for overvågning. |
|
(4) |
For at minimere den administrative rapporteringsbyrde bør medlemsstaterne kun rapportere om de aspekter af deres infrastruktur for geografisk information, som er ændret siden fremlæggelsen af den seneste rapport i henhold til artikel 21, stk. 3, i direktiv 2007/2/EF. |
|
(5) |
For at sikre en sammenhængende og sammenlignelig tilgang til overvågning og rapportering i hele Unionen bør medlemsstaterne overvåge mindst en fælles delmængde af geodatasæt og rapportere om deres eksistens, tilgængelighed og interoperabilitet. Denne fælles delmængde bør være de geodatasæt, der allerede anvendes af medlemsstaterne med henblik på rapportering ifølge de dele af EU's miljølovgivning, der er identificeret i Kommissionens rapport (5) om foranstaltninger til strømlining af miljørapportering, der er udarbejdet som følge af en omfattende kvalitetskontrol af rapporteringen og overvågningen af EU's miljøpolitik (6). |
|
(6) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 22 i direktiv 2007/2/EF — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Genstand
Ved denne afgørelse fastsættes der nærmere bestemmelser om gennemførelsen af medlemsstaternes forpligtelser til at overvåge gennemførelsen og anvendelsen af deres infrastrukturer for geografisk information og aflægge rapport til Kommissionen om denne overvågning som fastsat i artikel 21, stk. 1 og 2, i direktiv 2007/2/EF.
Artikel 2
Fælles bestemmelser for overvågning og rapportering
1. Indikatorerne i artikel 3 til 7 beregnes ved hjælp af metadata for de geodatasæt og geodatatjenester, der offentliggøres af medlemsstaterne ved hjælp af søgetjenesterne som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a), i direktiv 2007/2/EF.
2. Medlemsstaterne offentliggør i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i direktiv 2007/2/EF alle overvågningsresultater på internettet eller andre passende telekommunikationskanaler.
Artikel 3
Overvågning af tilgængeligheden af geodata og -tjenester
1. Følgende indikatorer anvendes til at måle antallet af geodatasæt og geodatatjenester:
|
a) |
antallet af geodatasæt, hvortil der foreligger metadata (»DSi1,1) |
|
b) |
antallet af geodatatjenester, hvortil der foreligger metadata (»DSi1,2«). |
2. Følgende indikator anvendes til at måle antallet af geodatasæt, der allerede anvendes af medlemsstaten til at aflægge Kommissionen rapport i medfør af miljølovgivningen: antallet af de geodatasæt, hvis metadata indeholder et nøgleord fra et register stillet til rådighed af Kommissionen, som angiver, at geodatasættene anvendes til rapportering ifølge miljølovgivningen (»DSil,3«).
3. Følgende indikatorer anvendes til at måle antallet af geodatasæt, der dækker henholdsvis regionale eller nationale områder:
|
a) |
antallet af geodatasæt, hvis metadata indeholder et nøgleord fra et register stillet til rådighed af Kommissionen, som angiver, at geodatasættene dækker et regionalt område (»DSil,4«) |
|
b) |
antallet af geodatasæt, hvis metadata indeholder et nøgleord fra et register stillet til rådighed af Kommissionen, som angiver, at geodatasættene dækker et nationalt område (»DSil,5«). |
Artikel 4
Overvågning af metadataenes overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1205/2008 (7)
Følgende indikatorer anvendes til at måle den procentdel af metadata for geodatasæt og geodatatjenester, som offentliggøres af medlemsstaterne ved hjælp af søgetjenester som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a), i direktiv 2007/2/EF, som er i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1205/2008 med hensyn til metadata:
|
a) |
antallet af geodatasæt, hvor metadataene er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1205/2008, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt, hvortil der foreligger metadata som givet ved indikator »DSi1« (»MDi1,1«) |
|
b) |
antallet af geodatatjenester, hvor metadataene er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1205/2008, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatatjenester, hvortil der foreligger metadata som givet ved indikator »DSi2« (»MDi1,2«). |
Artikel 5
Overvågning af geodatasættenes overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 1089/2010 (8) for så vidt angår interoperabilitet
Følgende indikatorer anvendes til at måle den procentdel af geodatasættene, der er i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 1089/2010 for så vidt angår interoperabilitet for geodatasæt:
|
a) |
antallet af geodatasæt, der er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1089/2010, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt som givet ved indikator »DSi1,1« (»DSi2«) |
|
b) |
antallet af geodatasæt svarende til temaerne i bilag I til direktiv 2007/2/EF, der er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1089/2010, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt svarende til temaerne i det nævnte bilag (»DSi2,1«) |
|
c) |
antallet af geodatasæt svarende til temaerne i bilag II til direktiv 2007/2/EF, der er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1089/2010, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt svarende til temaerne i det nævnte bilag (»DSi2,2«) |
|
d) |
antallet af geodatasæt svarende til temaerne i bilag III til direktiv 2007/2/EF, der er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1089/2010, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt svarende til temaerne i det nævnte bilag (»DSi2,3«). |
Artikel 6
Overvågning af geodatasættenes tilgængelighed via visnings- og downloadtjenester
Følgende indikatorer anvendes til at måle den procentdel af geodatasæt, der er tilgængelige gennem visningstjenester som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra b), i direktiv 2007/2/EF og via downloadtjenester som omhandlet i litra c) i nævnte bestemmelse:
|
a) |
antallet af geodatasæt, hvortil der findes både visnings- og downloadtjenester, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt som givet ved indikator DSi1,1 (»NSi2«) |
|
b) |
antallet af geodatasæt, hvortil der findes en visningstjeneste, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt som givet ved indikator DSi1,1 (»NSi2,1«) |
|
c) |
antallet af geodatasæt, hvortil der findes en downloadtjeneste, ganget med et hundrede og divideret med antallet af geodatasæt som givet ved indikator DSi1,1 (»NSi2,2«). |
Artikel 7
Overvågning af nettjenesternes overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009 (9)
Følgende indikatorer anvendes til at måle procentdelen af nettjenester som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i direktiv 2007/2/EF, der er i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 976/2009 for så vidt angår nettjenesterne:
|
a) |
antallet af nettjenester, der er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009, ganget med et hundrede og divideret med det samlede antal nettjenester (»NSi4«) |
|
b) |
antallet af søgetjenester, der er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009, ganget med et hundrede og divideret med det samlede antal søgetjenester (»NSi4,1«) |
|
c) |
antallet af visningstjenester, der er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009, ganget med et hundrede og divideret med det samlede antal visningstjenester (»NSi4,2«) |
|
d) |
antallet af downloadtjenester, der er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009, ganget med et hundrede og divideret med det samlede antal downloadtjenester (»NSi4,3«) |
|
e) |
antallet af transformationstjenester, der er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 976/2009, ganget med et hundrede og divideret med det samlede antal transformationstjenester (»NSi4,4«). |
Artikel 8
Offentliggørelse af overvågningsresultaterne
Resultaterne af den overvågning, der kræves i henhold til artikel 21, stk. 1, i direktiv 2007/2/EF, offentliggøres senest den 31. marts hvert år for så vidt angår status pr. 15. december det foregående år for gennemførelsen af infrastrukturen for geografisk information. Resultaterne ajourføres mindst én gang om året.
Artikel 9
Ajourføring af sammenfattende rapporter
Medlemsstaterne forelægger Kommissionen ajourførte sammenfattende beskrivelser af elementerne som omhandlet i artikel 21, stk. 2, i direktiv 2007/2/EF. De sammenfattende beskrivelser ajourføres kun, hvis der er foretaget ændringer siden den foregående indgivelse.
Artikel 10
Ophævelse
Beslutning 2009/442/EF ophæves.
Artikel 11
Adressater
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. august 2019.
På Kommissionens vegne
Karmenu VELLA
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1.
(2) Kommissionens beslutning 2009/442/EF af 5. juni 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF, for så vidt angår overvågning og rapportering (EUT L 148 af 11.6.2009, s. 18).
(3) SWD(2016) 273 final.
(4) COM(2017) 312 final og SWD(2017) 230.
(5) COM(2017) 312 final.
(6) SWD(2017) 230 final. Den fuldstændige liste findes i bilag 1 hertil (punkt 8.1 i dokumentet).
(7) Kommissionens forordning (EF) nr. 1205/2008 af 3. december 2008 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF med hensyn til metadata (EUT L 326 af 4.12.2008, s. 12).
(8) Kommissionens forordning (EU) nr. 1089/2010 af 23. november 2010 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF for så vidt angår interoperabilitet for geodatasæt og -tjenester (EUT L 323 af 8.12.2010, s. 11).
(9) Kommissionens forordning (EF) nr. 976/2009 af 19. oktober 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF for så vidt angår nettjenesterne (EUT L 274 af 20.10.2009, s. 9).
|
23.8.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 220/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1373
af 22. august 2019
om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2019) 6246)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Unionen med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 4, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (4) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater, hvor der har været bekræftede tilfælde af sygdommen hos tamsvin eller vildtlevende svin (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«). I del I-IV i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse afgrænses og listeopføres visse områder i de berørte medlemsstater, og områderne er opdelt efter risikoniveauet under hensyntagen til den epidemiologiske situation for så vidt angår den pågældende sygdom. Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU er blevet ændret flere gange med henblik på at tage hensyn til ændringer i den epidemiologiske situation for så vidt angår afrikansk svinepest i Unionen, således at nævnte bilag afspejler disse ændringer. Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU blev senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1336 (5) som følge af forekomster af afrikansk svinepest i Litauen, Polen. og Rumænien. |
|
(2) |
Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1336 har der været yderligere tilfælde af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin og tamsvin i Bulgarien, Polen og Slovakiet. Efter disse nylige tilfælde af sygdommen og under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation i Unionen er regionaliseringen i disse tre medlemsstater blevet revurderet og ajourført. Desuden er de eksisterende risikostyringsforanstaltninger også blevet revurderet og ajourført. Disse ændringer skal afspejles i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. |
|
(3) |
I august 2019 blev der konstateret et udbrud af afrikansk svinepest hos tamsvin i regionen Blagoevgrad og tre tilfælde hos vildtlevende svin i regionerne Smolyan og Veliko Tarnovo i Bulgarien i områder, der på nuværende tidspunkt er opført i del I i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, og i regionen Shumen i umiddelbar nærhed af et område, der på nuværende tidspunkt er opført i del I i nævnte bilag. Dette udbrud og disse tilfælde af afrikansk svinepest udgør en øget risiko, der bør være afspejlet i nævnte bilag. Disse områder i Bulgarien, der er berørt af afrikansk svinepest, bør derfor opføres i del II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. |
|
(4) |
I august 2019 blev der konstateret to udbrud af afrikansk svinepest hos tamsvin i distriktet elblaski og tre tilfælde af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin i distrikterne biłgorjski, rycki og ostrodzki i Polen i områder, der er opført i del I og II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Disse udbrud og tilfælde af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin udgør en øget risiko, der bør være afspejlet i nævnte bilag. Disse områder i Polen, der er berørt af afrikansk svinepest, bør derfor opføres i del II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. |
|
(5) |
I juli og august 2019 blev der konstateret ti udbrud af afrikansk svinepest hos tamsvin og tre tilfælde hos vildtlevende svin i Slovakiet. Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1273 (6) og (EU) 2019/1334 (7) blev vedtaget som svar på disse forekomster. Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1273 blev ophævet ved og erstattet af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1334, der anvendes indtil den 18. november 2019. I henhold til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1334 skal de beskyttelses- og overvågningszoner, som Slovakiet har oprettet i henhold til artikel 9 i direktiv 2002/60/EF, hvis de i samme direktivs artikel 10 og 11 fastsatte foranstaltninger finder anvendelse, som minimum omfatte de områder, der er opført i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse. Den epidemiologiske situation er dog fortsat med at udvikle sig. |
|
(6) |
Disse nylige udbrud af afrikansk svinepest hos tamsvin og tilfældet hos et vildtlevende svin i Slovakiet udgør en øget risiko, der bør være afspejlet i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Dette område i regionen Košice i Slovakiet, der er berørt af afrikansk svinepest, bør derfor nu opføres i nævnte bilags del I og III. |
|
(7) |
For at tage hensyn til den seneste epidemiologiske udvikling vedrørende afrikansk svinepest i Unionen og for at bekæmpe de risici, der er forbundet med spredning af sygdommen, på en proaktiv måde bør der for Bulgarien, Polen og Slovakiet afgrænses nye højrisikoområder af en tilstrækkelig størrelse, som på behørig vis bør opføres i del I, II og III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU bør derfor ændres. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. august 2019.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).
(5) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1336 af 9. august 2019 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (EUT L 209I af 9.8.2019, s. 1).
(6) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1273 af 26. juli 2019 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for afrikansk svinepest i Slovakiet (EUT L 201 af 30.7.2019, s. 6).
(7) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1334 af 7. august 2019 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for afrikansk svinepest i Slovakiet (EUT L 208 af 8.8.2019, s. 44).
BILAG
Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU affattes således:
»BILAG
DEL I
1. Belgien
Følgende områder i Belgien:
in Luxembourg province:
|
— |
the area is delimited clockwise by: |
|
— |
Frontière avec la France, |
|
— |
Rue Mersinhat, |
|
— |
La N818jusque son intersection avec la N83, |
|
— |
La N83 jusque son intersection avec la N884, |
|
— |
La N884 jusque son intersection avec la N824, |
|
— |
La N824 jusque son intersection avec Le Routeux, |
|
— |
Le Routeux, |
|
— |
Rue d'Orgéo, |
|
— |
Rue de la Vierre, |
|
— |
Rue du Bout-d'en-Bas, |
|
— |
Rue Sous l'Eglise, |
|
— |
Rue Notre-Dame, |
|
— |
Rue du Centre, |
|
— |
La N845 jusque son intersection avec la N85, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la N802, |
|
— |
La N802 jusque son intersection avec la N825, |
|
— |
La N825 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle, |
|
— |
Rue du Tombois, |
|
— |
Rue Du Pierroy, |
|
— |
Rue Saint-Orban, |
|
— |
Rue Saint-Aubain, |
|
— |
Rue des Cottages, |
|
— |
Rue de Relune, |
|
— |
Rue de Rulune, |
|
— |
Route de l'Ermitage, |
|
— |
N87: Route de Habay, |
|
— |
Chemin des Ecoliers, |
|
— |
Le Routy, |
|
— |
Rue Burgknapp, |
|
— |
Rue de la Halte, |
|
— |
Rue du Centre, |
|
— |
Rue de l'Eglise, |
|
— |
Rue du Marquisat, |
|
— |
Rue de la Carrière, |
|
— |
Rue de la Lorraine, |
|
— |
Rue du Beynert, |
|
— |
Millewée, |
|
— |
Rue du Tram, |
|
— |
Millewée, |
|
— |
N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg, |
|
— |
Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg, |
|
— |
Frontière avec la France, |
|
— |
La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy, |
|
— |
La N871 jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
|
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811, |
|
— |
La N811 jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N81 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N40, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet, |
|
— |
Rue du Fet, |
|
— |
Rue de l'Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
|
— |
Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères, |
|
— |
Rue des Bruyères, |
|
— |
Rue de Neufchâteau, |
|
— |
Rue de la Motte, |
|
— |
La N894 jusque son intersection avec laN85, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgarien
Følgende områder i Bulgarien:
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora. |
3. Estland
Følgende områder i Estland:
|
— |
Hiiu maakond. |
4. Ungarn
Følgende områder i Ungarn:
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 652601, 652602, 652603, 653100, 653300, 653500 és 655300 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902550, 902650, 902660, 902670, 902750, 903250, 903650, 903750, 903850, 904350, 904750, 904760, 904850, 904860, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Heves megye 702550, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050 és 705350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950, 751150, 752150, 755550, 751050, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855350, 855450, 855550, 855650, 855660 és 855850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
Aizputes novada Cīravas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa 1192, Lažas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa 1199 un uz ziemeļiem no Padures autoceļa, |
|
— |
Alsungas novads, |
|
— |
Durbes novada Dunalkas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, un Tadaiķu pagasts, |
|
— |
Kuldīgas novada Gudenieku pagasts, |
|
— |
Pāvilostas novads, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Ventspils novada Jūrkalnes pagasts, |
|
— |
Grobiņas novads, |
|
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
6. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 2128 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2106, Liolių, Pakražančio seniūnijos, Tytuvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnujų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Juknaičių, Katyčių, Kintų, Šilutės, Usėnų, Vainuto ir Žemaičių Naumiesčio seniūnijos. |
7. Polen
Følgende områder i Polen:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
8. Rumænien
Følgende områder i Rumænien:
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Iași cu restul comunelor care nu sunt incluse in partea II, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Suceava, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin. |
9. Slovakiet
Følgende områder i Slovakiet:
|
— |
the whole district of Kosice-okolie (including its urban areas), |
|
— |
the whole district of Vrenov nad Toplou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky,Závadka, Hnojné,, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske. |
DEL II
1. Belgien
Følgende områder i Belgien:
in Luxembourg province:
|
— |
the area is delimited clockwise by: |
|
— |
La frontière avec la France au niveau de Florenville, |
|
— |
La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville, |
|
— |
La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte, |
|
— |
La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau, |
|
— |
La rue de Neufchâteau, |
|
— |
La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume, |
|
— |
La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l'Accord, |
|
— |
La rue de l'Accord, |
|
— |
La rue du Fet, |
|
— |
La N40 jusque son intersection avec la E25-E411, |
|
— |
La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler, |
|
— |
La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la N811, |
|
— |
La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour, |
|
— |
La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88, |
|
— |
La N88 jusque son intersection avec la N871, |
|
— |
La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy, |
|
— |
La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France. |
2. Bulgarien
Følgende områder i Bulgarien:
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo excluding the areas in Part III. |
3. Estland
Følgende områder i Estland:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Ungarn
Følgende områder i Ungarn:
|
— |
Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150, 705250, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 850650, 850850, 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 851851, 851852, 852050, 852150, 852250, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855460, 855750, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857550 és 857650, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652400, 652500, 652700, 652800, 652900, 653000, 653200, 653401, 653403, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850,900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasts pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A9, |
|
— |
Aglonas novads, |
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Aknīstes novads, |
|
— |
Alojas novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Amatas novads, |
|
— |
Apes novads, |
|
— |
Auces novads, |
|
— |
Babītes novads, |
|
— |
Baldones novads, |
|
— |
Baltinavas novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Beverīnas novads, |
|
— |
Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109, |
|
— |
Burtnieku novads, |
|
— |
Carnikavas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Cesvaines novads, |
|
— |
Ciblas novads, |
|
— |
Dagdas novads, |
|
— |
Daugavpils novads, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Dundagas novads, |
|
— |
Durbes novada Durbes pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, |
|
— |
Engures novads, |
|
— |
Ērgļu novads, |
|
— |
Garkalnes novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Iecavas novads, |
|
— |
Ikšķiles novads, |
|
— |
Ilūkstes novads, |
|
— |
Inčukalna novads, |
|
— |
Jaunjelgavas novads, |
|
— |
Jaunpiebalgas novads, |
|
— |
Jaunpils novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Kandavas novads, |
|
— |
Kārsavas novads, |
|
— |
Ķeguma novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Kocēnu novads, |
|
— |
Kokneses novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Krimuldas novads, |
|
— |
Krustpils novads, |
|
— |
Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Lielvārdes novads, |
|
— |
Līgatnes novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Lubānas novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mālpils novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Mazsalacas novads, |
|
— |
Mērsraga novads, |
|
— |
Naukšēnu novads, |
|
— |
Neretas novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Ozolnieku novads, |
|
— |
Pārgaujas novads, |
|
— |
Pļaviņu novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Priekules novads, |
|
— |
Priekuļu novads, |
|
— |
Raunas novads, |
|
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
|
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
|
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
|
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Riebiņu novads, |
|
— |
Rojas novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Rugāju novads, |
|
— |
Rundāles novads, |
|
— |
Rūjienas novads, |
|
— |
Salacgrīvas novads, |
|
— |
Salas novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Sējas novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Skrīveru novads, |
|
— |
Skrundas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Strenču novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tērvetes novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Vaiņodes novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Vārkavas novads, |
|
— |
Vecpiebalgas novads, |
|
— |
Vecumnieku novads, |
|
— |
Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta, |
|
— |
Viesītes novads, |
|
— |
Viļakas novads, |
|
— |
Viļānu novads, |
|
— |
Zilupes novads. |
6. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Ventos ir Papilės seniūnijos, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė: Akmenynų, Liubavo, Kalvarijos seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 131 ir į pietus nuo kelio Nr. 200 ir Sangrūdos seniūnijos, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Tytuvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio, Kukečių dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 2128 ir į rytus nuo kelio Nr. 2106, ir Šaukėnų seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamieščio, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų ir Narto seniūnijos, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Sedos ir Židikų seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų, Šiluvos,Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Lekėčių, Sintautų, Slavikų. Sudargo, Žvirgždaičių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 140 ir į pietvakarius nuo kelio Nr. 137 |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Šiaulių kaimiškoji seniūnija, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė: Rusnės seniūnija, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
7. Polen
Følgende områder i Polen:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
8. Rumænien
Følgende områder i Rumænien:
|
— |
Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:
|
|
— |
Județul Bistrița-Năsăud, |
|
— |
Județul Iași cu următoarele comune:
|
DEL III
1. Bulgarien
Følgende områder i Bulgarien:
|
the whole region of Blagoevgrad, |
|
the whole region of Montana, |
|
the whole region of Ruse, |
|
the whole region of Razgrad, |
|
the whole region of Silistra, |
|
the whole region of Pleven, |
|
the whole region of Vratza, |
|
the whole region of Vidin, |
|
the whole region of Targovishte, |
|
the whole region of Lovech, |
|
the whole region of Sofia city, |
|
the whole region of Sofia Province, |
|
in the region of Veliko Tarnovo:
|
|
in Burgas region:
|
2. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
Aizputes novada Aizputes pagasts, Cīravas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa 1192, Kazdangas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A9, Lažas pagasta dienvidaustrumu daļa un pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa 1199 un uz dienvidiem no Padures autoceļa, Aizputes pilsēta, |
|
— |
Durbes novada Vecpils pagasts, Durbes pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, Dunalkas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, Durbes pilsēta, |
|
— |
Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta, |
|
— |
Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Kruopių, Naujosios Akmenės kaimiškoji ir Naujosios Akmenės miesto seniūnijos, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Simno sen, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė:Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė: Kalvarijos seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 131 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 200, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Ežerėlio, Kačerginės, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, |
|
— |
Kazlų Rudos savivaldybė: Antanavo, Kazlų Rudos, Jankų ir Plutiškių seniūnijos, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė: Krosnos, Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio ir Veisiejų seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės,Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų ir Šakynos seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
5. Rumænien
Følgende områder i Rumænien:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:
|
|
— |
Județul Mehedinți, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Județul Olt, |
|
— |
Județul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea. |
6. Slovakiet
Følgende områder i Slovakiet:
|
— |
the whole district of Trebisov, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I. |
DEL IV
Italien
Følgende områder i Italien:
|
— |
tutto il territorio della Sardegna. |