ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 323

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

61. årgang
19. december 2018


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2016 af 18. december 2018 om tilladelse til markedsføring af afskallede kerner af Digitaria exilis som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2017 af 18. december 2018 om tilladelse til markedsføring af sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

4

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2018 af 18. december 2018 om særlige regler om den procedure, der skal følges for at udarbejde den risikovurdering af højrisikoplanter, -planteprodukter og andre -objekter, som er omhandlet i artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031

7

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 af 18. december 2018 om oprettelse af en midlertidig liste over højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter, jf. artikel 42 i forordning (EU) 2016/2031, og en liste over planter, for hvilke der ikke kræves plantesundhedscertifikater ved indførelse på Unionens område, jf. artikel 73 i nævnte forordning

10

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2018/2020 af 4. december 2018 om konstatering af, at Rumænien ikke har truffet nogen virkningsfulde foranstaltninger som reaktion på Rådets henstilling af 22. juni 2018

16

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2021 af 17. december 2018 om ændring af Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 om overensstemmelsen mellem visse mål for det centrale præstationsområde omkostningseffektivitet i de ændrede planer for nationale eller funktionelle luftrumsblokke forelagt af Portugal og Rumænien (meddelt under nummer C(2018) 8489)  ( 1 )

18

 

*

Kommissionens afgørelse (EU) 2018/2022 af 17. december 2018 om udarbejdelse af en liste over kvalificerede eksperter til klagenævnene ved Den Europæiske Unions Jernbaneagentur (meddelt under nummer C(2018) 8561)

29

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/2023 af 17. december 2018 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984 om fastsættelse, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 om fluorholdige drivhusgasser, af referenceværdier for perioden 30. marts 2019 til 31. december 2020 for producenter eller importører, der er etableret i Det Forenede Kongerige, og som fra den 1. januar 2015 lovligt har markedsført hydrofluorcarboner som indberettet i medfør af nævnte forordning (meddelt under nummer C(2018) 8801)

32

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/2016

af 18. december 2018

om tilladelse til markedsføring af afskallede kerner af Digitaria exilis som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (1), særlig artikel 15, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EU) 2015/2283 må kun nye fødevarer, der er godkendt og opført på EU-listen, markedsføres i Unionen. En traditionel fødevare fra et tredjeland er en ny fødevare som defineret i artikel 3 i forordning (EU) 2015/2283.

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (2), hvorved der fastlagdes en EU-liste over godkendte nye fødevarer, blev vedtaget i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2015/2283.

(3)

I henhold til artikel 15, stk. 4, i forordning (EU) 2015/2283 skal Kommissionen træffe beslutning om godkendelse og markedsføring i Unionen af en traditionel fødevare fra et tredjeland.

(4)

Den 23. januar 2018 indgav virksomheden Obà Food Srl. (i det følgende benævnt »ansøgeren«) en anmeldelse til Kommissionen om, at den agtede at markedsføre afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf (»hvid fonio«) i Unionen som en traditionel fødevare fra et tredjeland i den i artikel 14 i forordning (EU) 2015/2283 omhandlede betydning. Ansøgeren ønsker, at afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf skal indtages som sådanne eller som fødevareingrediens af den almindelige befolkning.

(5)

Den dokumentation, som ansøgeren har fremlagt, viser, at afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf gennem lang tid har været anvendt som sikker fødevare i vestafrikanske lande, navnlig Guinea, Nigeria og Mali.

(6)

I henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283 fremsendte Kommissionen den 28. februar 2018 den gyldige anmeldelse til medlemsstaterne og til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«).

(7)

Hverken medlemsstaterne eller autoriteten indgav begrundede sikkerhedsrelaterede indsigelser mod markedsføringen i Unionen af afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf til Kommissionen inden for den i artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2015/2283 fastsatte fire måneders periode.

(8)

Kommissionen bør derfor tillade markedsføring i Unionen af afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf og opdatere EU-listen over nye fødevarer.

(9)

Gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf, som specificeret i bilaget til nærværende forordning, opføres i EU-listen over godkendte nye fødevarer i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470.

2.   De i stk. 1 omhandlede oplysninger i EU-listen skal omfatte de i bilaget til nærværende forordning fastsatte anvendelsesbetingelser og mærkningskrav.

Artikel 2

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i tabel 1 (Godkendte nye fødevarer) i den alfabetiske rækkefølge:

Godkendt ny fødevare

Anvendelsesbetingelser for den nye fødevare

Supplerende specifikke mærkningskrav

Andre krav

»Afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Ikke angivet

Den nye fødevare betegnes »afskallede kerner af hvid fonio (Digitaria exilis)« på mærkningen af de fødevarer, der indeholder den«

 

2)

Følgende indsættes i tabel 2 (Specifikationer) i den alfabetiske rækkefølge:

Godkendt ny fødevare

Specifikationer

»Afskallede kerner af Digitaria exilis (Kippist) Stapf (hvid fonio)

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Beskrivelse/definition:

Den traditionelle fødevare er den afskallede kerne (skallen er fjernet) af Digitaria exilis (Kippist) Stapf.

Digitaria exilis (Kippist) Stapf. er en etårig, urteagtig sommerplante, som tilhører Poaceae-familien.

Typiske næringsbestanddele af afskallede kerner af hvid fonio:

Kulhydrater: 76,1 g/100 g hvid fonio

Vand: 12,4 g/100 g hvid fonio

Protein: 6,9 g/100 g hvid fonio

Fedt: 1,2 g/100 g hvid fonio

Fiber: 2,2 g/100 g hvid fonio

Aske: 1,2 g/100 g hvid fonio

Indhold af phytat: ≤ 2,1 mg/g«


19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/2017

af 18. december 2018

om tilladelse til markedsføring af sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (1), særlig artikel 15, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EU) 2015/2283 må kun nye fødevarer, der er godkendt og opført på EU-listen, markedsføres i Unionen. En traditionel fødevare fra et tredjeland er en ny fødevare som defineret i artikel 3 i forordning (EU) 2015/2283.

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (2), hvorved der fastlagdes en EU-liste over godkendte nye fødevarer, blev vedtaget i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2015/2283.

(3)

I henhold til artikel 15, stk. 4, i forordning (EU) 2015/2283 skal Kommissionen træffe beslutning om godkendelse og markedsføring i Unionen af en traditionel fødevare fra et tredjeland. Den 5. april 2018 indgav virksomheden Sorghum Zrt. (i det følgende benævnt »ansøgeren«) en anmeldelse til Kommissionen om, at den agtede at markedsføre sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench i Unionen som en traditionel fødevare fra et tredjeland i den i artikel 14 i forordning (EU) 2015/2283 omhandlede betydning. Ansøgeren ønsker, at sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench skal indtages som sådan eller anvendes som fødevareingrediens af den almindelige befolkning.

(4)

Den dokumentation, som ansøgeren har fremlagt, viser, at sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench gennem lang tid har været anvendt som sikker fødevare i USA.

(5)

I henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283 fremsendte Kommissionen den 30. april 2018 den gyldige anmeldelse til medlemsstaterne og til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«).

(6)

Hverken medlemsstaterne eller autoriteten indgav begrundede sikkerhedsrelaterede indsigelser mod markedsføringen i Unionen af sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench til Kommissionen inden for den i artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2015/2283 fastsatte fire måneders periode.

(7)

Kommissionen bør derfor tillade markedsføring i Unionen af sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench og opdatere EU-listen over nye fødevarer.

(8)

Gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench, som specificeret i bilaget til nærværende forordning, opføres i EU-listen over godkendte nye fødevarer i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470.

2.   De i stk. 1 omhandlede oplysninger i EU-listen skal omfatte de i bilaget til nærværende forordning fastsatte anvendelsesbetingelser og mærkningskrav.

Artikel 2

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i tabel 1 (Godkendte nye fødevarer) i den alfabetiske rækkefølge:

Godkendt ny fødevare

Anvendelsesbetingelser for den nye fødevare

Supplerende specifikke mærkningskrav

Andre krav

»Sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Ikke angivet

Den nye fødevare betegnes »sirup fra almindelig durra (Sorghum bicolor)« på mærkningen af de fødevarer, der indeholder den.«

 

2)

Følgende indsættes i tabel 2 (Specifikationer) i den alfabetiske rækkefølge:

Godkendt ny fødevare

Specifikationer

»Sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench.

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Beskrivelse/definition:

Den traditionelle fødevare er sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench (slægt: Sorghum, familie: Poaceae (alt. Gramineae)).

Siruppen fremstilles af stilke af S. bicolor, efter at der er anvendt fremstillingsprocesser som for eksempel knusning og ekstraktion samt inddampning, herunder varmebehandling, med henblik på at opnå en sirup på mindst 74 brix-grader

Data om sammensætning for sirup fra Sorghum bicolor (L.) Moench

Vand: 22,7 g/100 g

Aske: 2,4

Samlet sukkerindhold: > 74,0 g/100 g«


19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/2018

af 18. december 2018

om særlige regler om den procedure, der skal følges for at udarbejde den risikovurdering af højrisikoplanter, -planteprodukter og andre -objekter, som er omhandlet i artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 42, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der bør fastsættes regler for at sikre, at den i artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2016/2031 omtalte risikovurdering udarbejdes inden for en rimelig periode og på baggrund af en rettidig behandling af tekniske dossierer.

(2)

For at risikovurderingen kan udarbejdes, bør det kun være tredjelandets nationale plantebeskyttelsesorganisation, jf. definitionen i den internationale plantebeskyttelseskonvention, der indsender en ansøgning til Kommissionen. Dette er nødvendigt for at sikre, at alle de elementer, der er nødvendige for vurderingen af risikoen ved planter, planteprodukter eller andre objekter, der indføres på Unionens område, er attesteret af den ansvarlige myndighed i tredjelandet. Dette er nødvendigt af hensyn til troværdigheden af og begrundelsen for risikovurderingen som grundlag for foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2016/2031. Sådanne bestemmelser bør finde anvendelse, uden at det berører Kommissionens ret til at indgive anmodninger til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) om afgivelse af ekspertudtalelser i henhold til artikel 29 og videnskabelig eller teknisk bistand i henhold til artikel 31 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (2).

(3)

Det tekniske dossier bør indeholde oplysninger om de varer, der indføres på Unionens område, samt oplysninger om identificeringen af skadegørere, som potentielt er forbundet med varen i eksportlandet, oplysninger om nationale plantesundhedsmæssige risikobegrænsende foranstaltninger, inspektioner og behandling og forarbejdning af varen og kontaktoplysninger på den fysiske person, som er ansvarlig for kontakten til Kommissionen og EFSA. Disse oplysninger af nødvendige for at kunne udarbejde risikovurderingen af varen og identificere de arter af skadegørere, for hvilke det kan være nødvendigt at indføre plantesundhedsmæssige risikobegrænsende foranstaltninger.

(4)

For at give EFSA alle de elementer, der er nødvendige, for at risikovurderingen kan udarbejdes, bør det tekniske dossier indeholde, de oplysninger, der er angivet i EFSA's dokument med titlen »Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031 (3)«.

(5)

Efter anerkendelse af modtagelsen af det tekniske dossier bør Kommissionen undersøge, om det indeholder de krævede oplysninger og, om nødvendigt, anmode om yderligere oplysninger eller præciseringer, så det sikres, at ansøgningen indeholder alle de elementer, der er nødvendige og relevante i forbindelse med risikovurderingen.

(6)

Der bør fastsættes regler om EFSA's udarbejdelse af risikovurderingen, kommunikationen med ansøgeren og offentliggørelsen af vurderingen for at sikre en gennemsigtig, effektiv og rettidig risikovurderingsproces.

(7)

For at undgå, at fremlæggelsen af visse oplysninger er til skade for visse tredjeparters konkurrencemæssige stilling, bør bestemmelserne om tavshedspligt i forordning (EF) nr. 178/2002 ligeledes finde anvendelse.

(8)

Af hensyn til retssikkerheden bør denne forordning finde anvendelse fra samme dato som forordning (EU) 2016/2031.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

Ved denne forordning fastsættes procedurerne for risikovurdering i henhold til artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2016/2031 med henblik på at sikre, at en sådan vurdering udarbejdes inden for en rimelig periode og på baggrund af en efterspørgsel efter import, som ledsages af et samlet teknisk dossier, og er underlagt en nærmere defineret procedure.

Artikel 2

Indsendelse af tekniske dossierer

Et teknisk dossier med henblik på udarbejdelsen af den risikovurdering, der er omhandlet i artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2016/2031 må kun indsendes til Kommissionen af en national plantebeskyttelsesorganisation i et tredjeland.

Det tekniske dossier skal ledsages af elementer, der viser, at der er en efterspørgsel efter import i henhold til artikel 42, stk. 5, i forordning (EU) 2016/2031.

Artikel 3

Indhold af det tekniske dossier

Det tekniske dossier skal for hver plante, planteprodukt eller andre -objekter indeholde alle de følgende elementer:

a)

oplysninger om varen, herunder behandling og forarbejdning af varen

b)

oplysninger om identificering af skadegørere, som potentielt er forbundet med varen i eksportlandet

c)

oplysninger om plantesundhedsmæssige risikobegrænsende foranstaltninger og inspektioner

d)

kontaktoplysninger på tredjelandets nationale plantebeskyttelsesorganisations kontaktpunkt, som er ansvarlig for kontakten til Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA).

Det tekniske dossier skal også indeholde alle de elementer, der er nævnt i EFSA's dokument med titlen »Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031«.

Ansøgeren kan angive de oplysninger, som, hvis de fremlægges, kan skade en bestemt tredjeparts konkurrencemæssige stilling, og som derfor bør behandles fortroligt, jf. artikel 6 i denne forordning. Der vedlægges i så fald dokumentation, hvis rigtighed skal kunne efterprøves.

Dossieret skal indgives på et af Unionens officielle sprog.

Artikel 4

Kommissionens modtagelse og gennemgang af det tekniske dossier

Kommissionen skal bekræfte modtagelsen af det tekniske dossier.

Den undersøger, om det tekniske dossier indeholder de oplysninger, der er beskrevet i artikel 3, stk. 1, litra a)-d), og kan anmode ansøgeren om yderligere oplysninger eller præciseringer, som indholdet og emnet i det tekniske dossier tilsiger.

Hvis Kommissionen konkluderer, at disse krav er opfyldt, skal den videresende det tekniske dossier til EFSA og underrette medlemsstaterne herom.

Artikel 5

Udarbejdelse og afslutning af risikovurderingen

EFSA kontrollerer, at det tekniske dossier indeholder de oplysninger, der er beskrevet i artikel 3, stk. 2, og kan anmode ansøgeren om yderligere oplysninger eller præciseringer, som indholdet og emnet i det tekniske dossier tilsiger.

Efter denne kontrol udarbejder EFSA risikovurderingen.

EFSA kan i løbet af udarbejdelsen af risikovurderingen kommunikere direkte med ansøgeren for at anmode om yderligere oplysninger eller præciseringer.

EFSA underretter Kommissionen om enhver form for kommunikation med ansøgeren.

EFSA afslutter risikovurderingen inden for en rimelig frist og indsender den til Kommissionen. EFSA offentliggør risikovurderingen i EFSA Journal.

På baggrund af denne risikovurdering ændrer Kommissionen om nødvendigt listen over højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter, jf. artikel 42, stk. 3, i forordning (EU) 2016/2031 i overensstemmelse med artikel 42, stk. 4, i denne forordning.

Artikel 6

Tavshedspligt

I denne forordning finder bestemmelserne i artikel 39 i forordning (EF) nr. 178/2002 om fortroligheden af oplysninger, som er indsendt af ansøgeren, tilsvarende anvendelse.

Artikel 7

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 14. december 2019.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

(3)  European Food Safety Authority (EFSA), K. Dehnen-Schmutz, JA. Jaques Miret, M. Jeger, R. Potting, A. Corini, G. Simone, S. Kozelska, I. Munoz Guajardo, G. Stancanelli and C. Gardi, 2018. Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031. EFSA supporting publication 2018:EN-1492, 22pp. doi:10.2903/sp.efsa.2018.1492


19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/2019

af 18. december 2018

om oprettelse af en midlertidig liste over højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter, jf. artikel 42 i forordning (EU) 2016/2031, og en liste over planter, for hvilke der ikke kræves plantesundhedscertifikater ved indførelse på Unionens område, jf. artikel 73 i nævnte forordning

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 42, stk. 3, og artikel 73, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 42, stk. 3, i forordning (EU) 2016/2031 skal Kommissionen, på baggrund af en foreløbig vurdering, vedtage gennemførelsesretsakter, der midlertidigt listeopfører højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter, der udgør en uacceptabel skadegørerrisiko for Unionens område.

(2)

Siden vedtagelsen af forordning (EU) 2016/2031 er der blevet foretaget flere foreløbige vurderinger om, hvorvidt eller planteprodukter med oprindelse i tredjelande udgør en uacceptabel skadegørerrisiko for Unionens område. Ud fra disse vurderinger er det blevet konkluderet, at da visse planter og planteprodukter opfylder et eller flere af kriterierne i bilag III til nævnte forordning, kan de betragtes som »højrisikoplanter« eller »højrisikoplanteprodukter« i henhold til artikel 42 i nævnte forordning. De samme foreløbige risikovurderinger konkluderede også, at frø og in vitro-materiale af disse »højrisikoplanter« bør udelukkes fra nærværende forordnings anvendelsesområde, da skadegørerrisikoen er acceptabel. Derudover bør naturligt eller kunstigt væksthæmmede træagtige planter til plantning også udelukkes fra nærværende forordnings anvendelsesområde, da importen af dem er underkastet specifikke krav i Rådets direktiv 2000/29/EF (2), som sænker skadegørerrisikoen til et acceptabelt niveau, og de vil også være underlagt de særlige krav i artikel 41 i forordning (EU) 2016/2031 af 14. december 2019.

(3)

Planter til plantning, bortset fra frø, in-vitro-materiale og naturligt eller kunstigt væksthæmmede træagtige planter til plantning af Acacia Mill., Acer L., Albizia Durazz., Alnus Mill., Annona L., Bauhinia L., Berberis L., Betula L., Caesalpinia L., Cassia L., Castanea Mill., Cornus L., Corylus L., Crataegus L., Diospyros L., Fagus L., Fraxinus L., Hamamelis L., Jasminum L., Juglans L., Ligustrum L., Lonicera L., Malus Mill., Nerium L., Persea Mill., Populus L., Prunus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., Sorbus L., Taxus L., Tilia L., Ulmus L. og planter af arten Ullucus tuberosus Loz., vides at være vært for skadegørere, som planter almindeligvis er vært for, og som vides at have en betydelig indvirkning på plantearter, der har stor økonomisk, social eller miljømæssig betydning for Unionen. Disse planter vides også almindeligvis at være vært for skadegørere uden tegn herpå eller med en latenstid for sådanne tegn. Dette forringer muligheden for at påvise forekomsten af sådanne skadegørere under kontroller, der udføres, når disse planter indføres til Unionen. Ydermere indføres planterne til plantning almindeligvis på Unionens område i form af buske eller træer, eller de forekommer almindeligvis på Unionens område i en sådan form. I lyset af dette anses de eksisterende foranstaltninger for indførelse af planter til plantning opført i bilag I til nærværende forordning og planter af Ullucus tuberosus med oprindelse i tredjelande ikke for at være tilstrækkelige til at forhindre indtrængen af skadegørere. Derfor bør planterne til plantning opført i bilag I og planter Ullucus tuberosus opføres som højrisikoplanter, jf. artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031, og deres indførelse på Unionens område bør forbydes midlertidigt.

(4)

Frugter af Momordica L. vides at være vært for og udgøre en vigtig overførselsvej for indførelsen og etableringen af skadegøreren Thrips palmi Karny, som vides at have potentialet til at have en betydelig indvirkning på plantearter, der har stor økonomisk, social eller miljømæssig betydning for Unionens område Dog forekommer denne skadegører ikke i alle tredjelande og heller ikke i alle områder i et tredjeland, hvor den vides at forekomme. Visse tredjelande har også iværksat effektive risikobegrænsende foranstaltninger for denne skadegører. I lyset af dette anses frugter af Momordica L. med oprindelse i tredjelande eller dele heraf, hvor denne skadegører vides at forekomme, og som ikke har iværksat effektive risikobegrænsende foranstaltninger for denne skadegører, som højrisikoplanter i henhold til artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031, og derfor bør indførelse på Unionens område af disse planter forbydes midlertidigt.

(5)

Træ af Ulmus L. vides at være vært for og udgøre en vigtig overførselsvej for indførelsen og etableringen af skadegøreren Saperda tridentata Olivier. Skadegøreren vides at have betydelig indvirkning på plantearter, der har stor økonomisk, social eller miljømæssig betydning for Unionens område. Dog forekommer denne skadegører ikke i alle tredjelande og heller ikke i visse områder i et tredjeland, hvor den vides at forekomme. I lyset af dette anses træ af Ulmus L. fra tredjelande eller områder i tredjelande, hvor Saperda tridentata Olivier vides at forekomme, for at være et højrisikoplanteprodukt, jf. artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031. Derfor bør indførelse på Unionens område af denne type træ forbydes midlertidigt.

(6)

De planter og planteprodukter, der er omhandlet i betragtning 3, 4 og 5, er ikke listeopført i overensstemmelse med artikel 40 i forordning (EU) 2016/2031 eller er kun listeopført med hensyn til visse tredjelande. Ydermere, og i overensstemmelse med de respektive foreløbige vurderinger, er de ikke tilstrækkeligt dækket af kravene i forordningens artikel 41 med hensyn til alle tredjelande og er ikke er underlagt de midlertidige foranstaltninger i forordningens artikel 49.

(7)

De planter og planteprodukter, der er omhandlet i betragtning 3, 4 og 5, er endnu ikke blevet underlagt en fuldstændig risikovurdering, som er påkrævet for at kunne fastslå, om de udgør en uacceptabel risiko på grund af sandsynligheden for at være vært for en EU-karantæneskadegører, eller om denne risiko kan reduceres til et acceptabelt niveau ved at træffe visse forholdsregler. I tilfælde, hvor der identificeres et behov for import af disse planter og planteprodukter, skal de underkastes en risikovurdering, som skal udføres i overensstemmelse med en gennemførelsesretsakt, der vedtages i overensstemmelse med artikel 42, stk. 6, i forordning (EU) 2016/2031.

(8)

I henhold til artikel 73 i forordning (EU) 2016/2031 skal Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte, at der for andre planter end de planter, der er opført på listen omhandlet i artikel 72, stk. 1, kræves et plantesundhedscertifikat ved indførelse på Unionens område.

(9)

I disse gennemførelsesretsakter skal det dog fastsættes, at et plantesundhedscertifikat ikke kræves for de pågældende planter, hvis en vurdering på grundlag af dokumentation om skadegørerrisici og erfaringer med handel påviser, at et sådant certifikat ikke er nødvendigt.

(10)

Siden vedtagelsen af nævnte forordning er der blevet foretaget flere vurderinger om skadegørerrisici og erfaringer med handel med flere planter, med undtagelse af planter til plantning, fra tredjelande.

(11)

Ifølge disse vurderinger er frugter af Ananas comosus (L.) Merrill, Cocos nucifera L., Durio zibethinus Murray, Musa L. og Phoenix dactylifera L. ikke vært for EU-karantæneskadegørere eller skadegørere underlagt foranstaltninger vedtaget i henhold til artikel 30 i forordning (EU) 2016/2031 eller skadegørere, som planter almindeligvis er vært for, som kan have indvirkning på plantearter dyrket på Unionens område. Derudover har der ikke været nogen udbrud af skadegørere i forbindelse med indførelse af disse frugter fra et eller flere tredjelande. Disse frugter har heller ikke været genstand for gentagne tilbageholdelser af sendinger på grund af forekomst af EU-karantæneskadegørere eller skadegørere underlagt foranstaltninger vedtaget i henhold til artikel 30 i nævnte forordning under deres indførelse til Unionens område.

(12)

I lyset af at disse frugter opfylder samtlige kriterier i bilag VI til forordning (EU) 2016/2031, bør der ikke kræves et plantesundhedscertifikat ved deres indførelse på Unionens område.

(13)

De lister, der skal opstilles i henhold til artikel 42, stk. 3, og artikel 73 i forordning (EU) 2016/2031, vedrører begge importregler, der er baseret på risikovurderingskriterier, som ligner hinanden, jf. bilag III og VI til nævnte forordning. De fokuserer på de risici, der er forbundet med de pågældende planter og planteprodukter, og ikke risici forbundet med specifikke skadegørere. De er blevet udarbejdet som led i en fælles risikovurderingsmetode og bør opdateres i henhold til den samme metode på grundlag af tilgængelig teknisk og videnskabelig evidens. De bør derfor indarbejdes i én enkelt forordning.

(14)

Da forordning (EU) 2016/2031 finder anvendelse fra den 14. december 2019, og for at sikre en ensartet anvendelse af alle regler vedrørende indførelse på Unionens område af planter, planteprodukter og andre objekter, bør nærværende forordning anvendes fra samme dato.

(15)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter.

De planter, planteprodukter og andre objekter, der er opført i bilag I, anses for højrisikoplanter, -planteprodukter og andre -objekter, jf. artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031, og det er forbudt at indføre dem på Unionens område i afventning af en risikovurdering.

Artikel 2

Plantesundhedscertifikat for indførelse af visse planter i Unionen

Der kræves et plantesundhedscertifikat for indførelse på Unionens område af planter, undtagen planter opført på listen omhandlet i artikel 72, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031.

Dog er frugter opført på listen i bilag II ikke omfattet af dette krav.

Artikel 3

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 14. december 2019.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1).


BILAG I

Liste over højrisikoplanter, -planteprodukter og andre -objekter, jf. artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2016/2031

1.

Planter til plantning, bortset fra frø, in-vitro-materiale og naturligt eller kunstigt væksthæmmede træagtige planter til plantning fra alle tredjelande af følgende slægter eller arter:

KN-kode

Beskrivelse

ex 0602

Acacia Mill.

ex 0602

Acer L.

ex 0602

Albizia Durazz.

ex 0602

Alnus Mill.

ex 0602

Annona L.

ex 0602

Bauhinia L.

ex 0602

Berberis L.

ex 0602

Betula L.

ex 0602

Caesalpinia L.

ex 0602

Cassia L.

ex 0602

Castanea Mill.

ex 0602

Cornus L.

ex 0602

Corylus L.

ex 0602

Crataegus L.

ex 0602

Diospyros L.

ex 0602

Fagus L.

ex 0602

Ficus carica L.

ex 0602

Fraxinus L.

ex 0602

Hamamelis L.

ex 0602

Jasminum L.

ex 0602

Juglans L.

ex 0602

Ligustrum L.

ex 0602

Lonicera L.

ex 0602

Malus Mill.

ex 0602

Nerium L.

ex 0602

Persea Mill.

ex 0602

Populus L.

ex 0602

Prunus L.

ex 0602

Quercus L.

ex 0602

Robinia L.

ex 0602

Salix L.

ex 0602

Sorbus L.

ex 0602

Taxus L.

ex 0602

Tilia L.

ex 0602

Ulmus L.

2.

Planter af Ullucus tuberosus fra alle tredjelande.

KN-kode

Beskrivelse

ex 0601 10 90

ex 0601 20 90

ex 0714 90 20

Ullucus tuberosus Loz.

3.

Frugter af Momordica L. med oprindelse i tredjelande eller områder i tredjelande, hvor Thrips palmi Karny vides at forekomme, og hvor der ikke er iværksat effektive afbødende foranstaltninger for denne skadegører.

KN-kode

Beskrivelse

ex 0709 99 90

Momordica L.

4.

Træ af Ulmus L. med oprindelse i tredjelande eller områder i tredjelande, hvor Saperda tridentata Olivier vides at forekomme

KN-kode

Beskrivelse

ex 4403 12 00

ex 4401 22 00

ex 4401 39 00

ex 4403 99 00

ex 4407 99

Ulmus L.


BILAG II

Frugter, for hvilke et plantesundhedscertifikat ikke kræves ved indførelse på Unionens område, jf. artikel 73 i forordning (EU) 2016/2031

KN-kode

Beskrivelse

ex 0804 30 00

Ananas comosus (L.) Merrill

ex 0801 12 00 , ex 0801 19 00

Cocos nucifera L.

ex 0810 60 00

Durio zibethinus Murray

ex 0803 10 10 , ex 0803 90 10

Musa L.

ex 0804 10 00

Phoenix dactylifera L.


AFGØRELSER

19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/16


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/2020

af 4. december 2018

om konstatering af, at Rumænien ikke har truffet nogen virkningsfulde foranstaltninger som reaktion på Rådets henstilling af 22. juni 2018

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 af 7. juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt overvågning og samordning af økonomiske politikker (1), særlig artikel 10, stk. 2, fjerde afsnit,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende i betragtninger:

(1)

Den 22. juni 2018 vedtog Rådet en afgørelse efter artikel 121, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde om, at der i Rumænien var konstateret en væsentlig afvigelse fra tilpasningsstien i retning af den mellemfristede budgetmålsætning på – 1 % af BNP.

(2)

I lyset af den konstaterede væsentlige afvigelse henstillede Rådet den 22. juni 2018 (2), at Rumænien træffer de fornødne foranstaltninger for at sikre, at den nominelle vækst i de primære offentlige nettoudgifter (3) ikke overstiger 3,3 % i 2018 og 5,1 % i 2019, hvilket svarer til en årlig strukturel tilpasning på 0,8 % af BNP hvert år. Det henstillede desuden, at Rumænien anvender alle uventede indtægter til at nedbringe underskuddet, samtidig med at foranstaltninger til budgetkonsolidering bør sikre en varig forbedring af den offentlige strukturelle saldo på en vækstfremmende måde. Rådet gav Rumænien en frist indtil den 15. oktober 2018 til at aflægge rapport om, hvilke foranstaltninger landet havde truffet som reaktion på nævnte henstilling.

(3)

Den 27. og 28. september 2018 aflagde Kommissionen et udvidet overvågningsbesøg i Rumænien med henblik på kontrol på stedet i henhold til artikel -11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1466/97. Efter at Kommissionen havde forelagt de foreløbige undersøgelsesresultater for de rumænske myndigheder, således at de kunne fremsætte bemærkninger, aflagde den rapport til Rådet om sine resultater den 21. november 2018. Disse resultater blev efterfølgende offentliggjort. Det fremgår af Kommissionens rapport, at de rumænske myndigheder fastholder målet for det samlede underskud på 3 % af BNP for 2018 og således ikke har til hensigt at reagere på Rådets henstilling af 22. juni 2018. I 2019 planlægger regeringen at mindske det samlede underskud til 2,38 % af BNP, men mangler endnu at præcisere foranstaltningerne.

(4)

Den 16. oktober 2018 fremlagde de rumænske myndigheder en rapport om de foranstaltninger, landet har truffet som opfølgning på Rådets henstilling af 22. juni 2018 (4). I rapporten gentog myndighederne, at deres mål for 2018 fortsat er et samlet underskud på 2,96 % af BNP. I 2019 sigter myndighederne mod et underskud på 2,38 % af BNP. I rapporten nævnes ingen nye foranstaltninger i 2018. For så vidt angår 2019 tager rapporten udgangspunkt i en opdæmning af lønudgifterne til arbejdstagere, varer og tjenesteydelser, uden at dette bakkes op af tilstrækkelig detaljerede og vedtagne eller i det mindste troværdige bebudede foranstaltninger. For så vidt angår indtægtssiden nævnes det i rapporten, at der skal ske en forlængelse af de allerede eksisterende foranstaltninger og træffes visse foranstaltninger med henblik på at forbedre overholdelsen af skattereglerne. De meddelte foranstaltningers finanspolitiske virkninger opfylder ikke kravene i Rådets henstilling af 22. juni 2018.

(5)

På grundlag af Kommissionens efterårsprognose 2018 forventes væksten i de primære offentlige nettoudgifter i 2018 at nå op på 11,3 %, hvilket er et godt stykke over udgiftsmålet på 3,3 %. Den strukturelle saldo forventes i 2018 i vid udstrækning fortsat at ligge stabilt på 3,3 % af BNP. Begge søjler peger derfor i retning af en risiko for afvigelse fra den anbefalede tilpasning. Udgiftsmålet tyder på en afvigelse på 2,3 % af BNP. Den strukturelle saldo bekræfter denne antagelse, idet den tyder på en mindre afvigelse på 0,8 % af BNP. Den strukturelle saldo påvirkes positivt af en væsentlig højere BNP-deflator og af et højere punktestimat for potentiel vækst i BNP sammenlignet med det mellemfristede gennemsnit, der ligger til grund for udgiftsmålet. Denne virkning udlignes delvis af virkningerne af en stigning i de offentlige investeringer, hvilket udjævnes i udgiftsmålet. Den overordnede vurdering bekræfter derfor en væsentlig afvigelse fra den tilpasning, Rådet har anbefalet.

(6)

På grundlag af Kommissionens efterårsprognose 2018 forventes væksten i de offentlige udgifter, netto for diskretionære foranstaltninger på indtægtssiden og engangsforanstaltninger, i 2019 at ligge på 7,5 %, hvilket er et godt stykke over udgiftsmålet på 5,1 % (en afvigelse på 0,7 % af BNP fra den anbefalede tilpasning). Der forventes en forværring af den strukturelle saldo på 0,1 % af BNP, så underskuddet når op på 3,4 % (en afvigelse på 0,9 % af BNP). Da begge søjler derfor peger i retning af en tilsvarende afvigelse fra den krævede tilpasning i 2019, bekræfter den overordnede vurdering afvigelsen fra den tilpasning, Rådet har anbefalet.

(7)

Ifølge fremskrivningerne i Kommissionens efterårsprognose 2018 vil det offentlige underskud være på 3,3 % i 2018 og 3,4 % i 2019, hvilket er over traktatens referenceværdi på 3 % af BNP.

(8)

Dette fører til den konklusion, at Rumæniens reaktion på Rådets henstilling af 22. juni 2018 har været utilstrækkelig. Den finanspolitiske indsats sikrer ikke, at den nominelle vækst i de primære offentlige nettoudgifter ikke overstiger 3,3 % i 2018 og 5,1 % i 2019, hvilket svarer til en årlig strukturel tilpasning på 0,8 % af BNP hvert år —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Rumænien har ikke truffet virkningsfulde foranstaltninger som reaktion på Rådets henstilling af 22. juni 2018.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Rumænien.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. december 2018.

På Rådets vegne

H. LÖGER

Formand


(1)  EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1.

(2)  Rådets henstilling af 22. juni 2018 med henblik på at korrigere den konstaterede væsentlige afvigelse fra tilpasningsstien hen imod den mellemfristede budgetmålsætning i Rumænien (EUT C 223 af 27.6.2018, s. 3).

(3)  De primære offentlige nettoudgifter består af de samlede offentlige udgifter minus renteudgifter, udgifter til EU-programmer, som fuldt ud modsvares af EU-midler, og ikkediskretionære ændringer i udgifter til arbejdsløshedsunderstøttelse. Nationalt finansierede faste bruttoinvesteringer udjævnes over en fireårig periode. Diskretionære foranstaltninger på indtægtssiden eller lovbestemte indtægtsforøgelser er medregnet. Engangsforanstaltninger på både udgifts- og indtægtssiden modregnes.

(4)  Kan ses på: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13279-2018-INIT/en/pdf.


19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/18


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/2021

af 17. december 2018

om ændring af Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 om overensstemmelsen mellem visse mål for det centrale præstationsområde »omkostningseffektivitet« i de ændrede planer for nationale eller funktionelle luftrumsblokke forelagt af Portugal og Rumænien

(meddelt under nummer C(2018) 8489)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (1), særlig artikel 11, stk. 3, litra c),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 af 3. maj 2013 om oprettelse af en præstationsordning for luftfartstjenester og netfunktioner (2), særlig artikel 14, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med forordning (EF) nr. 549/2004 skal medlemsstaterne vedtage planer for nationale eller funktionelle luftrumsblokke (»FAB«), der omfatter bindende nationale mål eller mål for de funktionelle luftrumsblokke, hvormed der sikres overensstemmelse med de EU-dækkende præstationsmål. I forordning (EF) nr. 549/2004 fastsættes det endvidere, at Kommissionen skal vurdere disse måls overensstemmelse på grundlag af de vurderingskriterier, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 11, stk. 6, litra d). Der er fastsat detaljerede bestemmelser herom i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013.

(2)

Efter en vurdering af præstationsplanerne vedtog Kommissionen gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 (3), hvori det bl.a. er fastsat, at Portugals og Rumæniens lokale mål for det centrale præstationsområde »omkostningseffektivitet«, der er omfattet af præstationsplanerne for hhv. South-West FAB og Donau FAB, er i overensstemmelse med de EU-dækkende præstationsmål for den anden referenceperiode (2015-2019).

(3)

Kommissionen vedtog efterfølgende gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1782 (4) om tilladelse til revision af målene for det centrale præstationsområde omkostningseffektivitet for 2018 og 2019 for luftfartstjenester i Portugal og Rumænien i henhold til artikel 17, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013.

(4)

På dette grundlag har Portugal og Rumænien hver især revideret deres mål og ændret deres præstationsplaner.

(5)

Den dokumentation, der er fremlagt af Portugal og Rumænien, blev vurderet af præstationsvurderingsorganet, der i henhold til artikel 3 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 har til opgave at bistå Kommissionen med gennemførelsen af præstationsordningen. Rapporten fra præstationsvurderingsorganet om vurderingen af Portugals reviderede mål blev forelagt Kommissionen den 20. september 2018 og ajourført den 12. oktober 2018.

(6)

Rapporten fra præstationsvurderingsorganet om vurderingen af Rumæniens reviderede mål blev forelagt Kommissionen den 16. oktober 2018.

(7)

Kommissionen vurderede disse reviderede planer, og navnlig de reviderede mål, i henhold til artikel 14 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 under hensyntagen til den modtagne dokumentation og rapporterne fra præstationsvurderingsorganet. Overensstemmelsen mellem målene for det centrale præstationsområde »omkostningseffektivitet«, udtrykt i fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger og enhedsomkostninger for terminaltjenester, og de EU-dækkende mål er blevet vurderet i overensstemmelse med principperne i punkt 5 sammenholdt med punkt 1 i bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013. Kommissionen tog navnlig højde for tendensen for de fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i den anden referenceperiode i relation til målet om en årlig reduktion på 3,3 % i gennemsnit og den samlede periode (første og anden referenceperiode 2012-2019) i relation til målet om en årlig reduktion på 1,7 % i gennemsnit. Den tog også højde for niveauet for fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger sammenlignet med medlemsstater, der har lignende operationelle og økonomiske vilkår.

(8)

Vurderingen af Portugals reviderede mål viste, at disse er baseret på en planlagt reduktion af de fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i den anden referenceperiode med gennemsnitligt 2 % om året. Dette er under målet om en reduktion af de gennemsnitlige EU-dækkende fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i denne periode. Dog er Portugals reviderede mål for 2019 baseret på planlagte fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger, som ligger betydeligt under (– 30 %) de gennemsnitlige fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i medlemsstater med operationelle og økonomiske vilkår, der ligner Portugals. De planlagte fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger aftager i den samlede periode (første og anden referenceperiode) med – 4 %, hvilket udgør et betydeligt større fald end det EU-dækkende mål. Kommissionen er derfor af den opfattelse, at Portugals reviderede mål for 2018 og 2019 er i overensstemmelse med de EU-dækkende mål for det centrale præstationsområde »omkostningseffektivitet« i den anden referenceperiode.

(9)

Vurderingen af Rumæniens reviderede mål viste, at disse er baseret på en planlagt reduktion af de fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i den anden referenceperiode med gennemsnitligt 3,2 % om året. Dette er en anelse under målet om en reduktion af de gennemsnitlige EU-dækkende fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i denne periode. Rumæniens reviderede mål for 2019 er baseret på planlagte fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger, som ligger under (– 1,5 %) de gennemsnitlige fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger i medlemsstater med operationelle og økonomiske vilkår, der ligner Rumæniens. De planlagte fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger aftager i den samlede periode (første og anden referenceperiode) med – 1,7 %, hvilket udgør det samme fald som for det EU-dækkende mål. Kommissionen er derfor af den opfattelse, at Rumæniens reviderede mål for 2018 og 2019 er i overensstemmelse med de EU-dækkende mål for det centrale præstationsområde »omkostningseffektivitet« i den anden referenceperiode.

(10)

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 bør derfor ændres for at tage hensyn til Portugals og Rumæniens reviderede mål —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2018.

På Kommissionens vegne

Violeta BULC

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1.

(2)  EUT L 128 af 9.5.2013, s. 1.

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/348 af 2. marts 2015 om overensstemmelsen mellem visse mål i de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke, der er forelagt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004, og de EU-dækkende præstationsmål i den anden referenceperiode (EUT L 60 af 4.3.2015, s. 55).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1782 af 15. november 2018 om tilladelse til revision af målene for det centrale præstationsområde omkostningseffektivitet for 2018 og 2019 for luftfartstjenester i Rumænien og Portugal i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 390/2013 (EUT L 292 af 19.11.2018, s. 4).


BILAG

»BILAG

Præstationsmål inden for de centrale præstationsområder flyvesikkerhed, miljø, kapacitet og omkostningseffektivitet, som indgår i de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke, der er indgivet i henhold til forordning (EF) nr. 549/2004, og som er fundet i overensstemmelse med de EU-dækkende præstationsmål for den anden referenceperiode

DET CENTRALE PRÆSTATIONSOMRÅDE FLYVESIKKERHED

Flyvesikkerhedsforvaltningens effektivitet (Effectiveness of Safety Management — EOSM) og anvendelsen af alvorlighedsklassificeringen er baseret på risikoanalyseværktøjsmetoden

MEDLEMSSTAT

FAB

EOSM

ATM-niveau jord % (risikoanalyseværktøj)

ATM-niveau generelt % (risikoanalyseværktøj)

 

STATS-

niveau

ANSP-

niveau

2017

2019

2017

2019

 

SC

Andre MO

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

Østrig

FAB CE

C

D

D

94,17

93,33

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Kroatien

Tjekkiet

Ungarn

Slovakiet

Slovenien

Irland

UK — IR

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Det Forenede Kongerige

Belgien/Luxembourg

FABEC

C

C

D

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

100

100

≥ 80

≥ 80

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

Frankrig

Tyskland

Nederlandene

[Schweiz]

Polen

Østersøen

C

C

D

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

100

100

≥ 80

≥ 80

≥ 80

90

90

100

Litauen

Cypern

Blue Med

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

95

95

100

Grækenland

Italien

Malta

Bulgarien

Donau

C

C

D

90

90

80

100

100

100

80

85

80

90

90

100

Rumænien

Danmark

DK — SE

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Sverige

Estland

NEFAB

C

C

D

95

95

85

100

100

100

90

90

85

100

100

100

Finland

Letland

[Norge]

Portugal

SW

C

D

D

90

90

90

100

100

100

80

80

90

80

80

100

Spanien

Forkortelser:

»SC«

:

Forvaltningsmålet »flyvesikkerhedskultur«, jf. punkt 1.1, litra a), i afsnit 2 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013

»Andre MO«

:

Andre forvaltningsmål end »flyvesikkerhedskultur«, der nævnes i punkt 1.1, litra a), i afsnit 2 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013

»RI«

:

Indtrængen på start- og landingsbanen

»SMI«

:

Overskridelser af adskillelsesminima

»ATM-S«

:

ATM-specifikke hændelser.

DET CENTRALE PRÆSTATIONSOMRÅDE MILJØ

Horisontal overflyvningsflyveeffektivitet for den faktiske bane

Medlemsstat

FAB

FAB-mål for miljø

2019

Østrig

FAB CE

1,81 %

Kroatien

Tjekkiet

Ungarn

Slovakiet

Slovenien

Irland

UK — IR

2,99 %

Det Forenede Kongerige

Belgien/Luxembourg

FABEC

2,96 %

Frankrig

Tyskland

Nederlandene

[Schweiz]

Polen

Østersøen

1,36 %

Litauen

Cypern

Blue Med

2,45 %

Grækenland

Italien

Malta

Bulgarien

Donau

1,37 %

Rumænien

Danmark

DK — SE

1,19 %

Sverige

Estland

NEFAB

1,22 %

Finland

Letland

[Norge]

Portugal

SW

3,28 %

Spanien

DET CENTRALE PRÆSTATIONSOMRÅDE KAPACITET

Overflyvnings-ATFM-forsinkelse i min./flyvning

Medlemsstat

FAB

FAB-mål for overflyvningskapacitet

2015

2016

2017

2018

2019

Irland

UK — IR

0,25

0,26

0,26

0,26

0,26

Det Forenede Kongerige

Polen

Østersøen

0,21

0,21

0,21

0,22

0,22

Litauen

Danmark

DK — SE

0,10

0,10

0,10

0,09

0,09

Sverige

Estland

NEFAB

0,12

0,12

0,13

0,13

0,13

Finland

Letland

[Norge]

DET CENTRALE PRÆSTATIONSOMRÅDE OMKOSTNINGSEFFEKTIVITET

Forklaring:

Kode

Post

Enheder

(A)

Fastlagte overflyvningsomkostninger i alt

(i nominelle værdier og national valuta)

(B)

Inflationsrate

(%)

(C)

Inflationsindeks

(100 = 2009)

(D)

Fastlagte overflyvningsomkostninger i alt

(i reelle 2009-priser og national valuta)

(E)

Overflyvningstjenesteenheder i alt

(TSU)

(F)

Fastlagte overflyvningsenhedsomkostninger

(i reelle 2009-priser og national valuta)

BALTIC FAB

Afgiftszone: Litauen — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

23 316 993

23 342 321

24 186 978

25 093 574

25 748 766

(B)

1,7 %

2,2 %

2,5 %

2,2 %

2,2 %

(C)

112,9

115,4

118,4

121,0

123,7

(D)

20 652 919

20 223 855

20 434 886

20 737 566

20 814 037

(E)

490 928

508 601

524 877

541 672

559 548

(F)

42,07

39,76

38,93

38,28

37,20


Afgiftszone: Polen — valuta: PLN

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

658 592 342

687 375 337

807 874 605

840 660 505

795 098 157

(B)

2,4 %

2,5 %

1,1 %

1,9 %

2,4 %

(C)

115,9

118,7

111,3

113,4

116,1

(D)

568 474 758

578 848 069

725 678 008

741 339 221

685 060 982

(E)

4 362 840

4 544 000

4 299 929

4 419 000

4 560 000

(F)

130,30

127,39

168,77

167,76

150,23

BLUE MED FAB

Afgiftszone: Cypern — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

52 708 045

53 598 493

55 916 691

57 610 277

59 360 816

(B)

1,6 %

1,7 %

1,7 %

1,8 %

2,0 %

(C)

112,9

114,8

116,8

118,9

121,3

(D)

46 681 639

46 676 772

47 881 610

48 459 560

48 952 987

(E)

1 395 081

1 425 773

1 457 140

1 489 197

1 521 959

(F)

33,46

32,74

32,86

32,54

32,16


Afgiftszone: Grækenland — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

147 841 464

151 226 557

155 317 991

156 939 780

164 629 376

(B)

0,3 %

1,1 %

1,2 %

1,3 %

1,6 %

(C)

107,9

109,1

110,4

111,8

113,6

(D)

136 958 572

138 630 543

140 635 901

140 350 008

144 936 752

(E)

4 231 888

4 318 281

4 404 929

4 492 622

4 599 834

(F)

32,36

32,10

31,93

31,24

31,51


Afgiftszone: Malta — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

17 736 060

19 082 057

20 694 940

21 720 523

22 752 314

(B)

1,7 %

1,8 %

1,7 %

1,7 %

1,7 %

(C)

111,9

114,0

115,9

117,9

119,9

(D)

15 844 908

16 745 957

17 857 802

18 429 483

18 982 242

(E)

609 000

621 000

880 000

933 000

990 000

(F)

26,02

26,97

20,29

19,75

19,17

DONAU FAB

Afgiftszone: Bulgarien — valuta: BGN

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

166 771 377

172 805 739

219 350 068

228 283 095

232 773 544

(B)

0,9 %

1,8 %

1,1 %

1,2 %

1,4 %

(C)

110,1

112,1

106,9

108,1

109,7

(D)

151 495 007

154 219 178

205 254 233

211 080 244

212 260 655

(E)

2 627 000

2 667 000

3 439 000

3 611 824

3 745 039

(F)

57,67

57,82

59,68

58,44

56,68


Afgiftszone: Rumænien — valuta: RON

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

690 507 397

704 650 329

718 659 958

848 257 273

859 757 273

(B)

3,1 %

3,0 %

2,8 %

4,7 %

3,1 %

(C)

126,9

130,7

134,4

126,6

130,5

(D)

543 963 841

538 937 162

534 681 066

670 078 574

658 908 133

(E)

4 012 887

4 117 019

4 219 063

5 075 000

5 222 000

(F)

135,55

130,90

126,73

132,04

126,18

DANMARK-SVERIGE FAB

Afgiftszone: Danmark — valuta: DKK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

726 872 134

724 495 393

735 983 926

749 032 040

750 157 741

(B)

1,8 %

2,2 %

2,2 %

2,2 %

2,2 %

(C)

111,6

114,1

116,6

119,1

121,8

(D)

651 263 654

635 160 606

631 342 985

628 704 443

616 095 213

(E)

1 553 000

1 571 000

1 589 000

1 608 000

1 628 000

(F)

419,36

404,30

397,32

390,99

378,44


Afgiftszone: Sverige — valuta: SEK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

1 951 544 485

1 974 263 091

1 970 314 688

1 964 628 986

1 958 887 595

(B)

1,6 %

2,4 %

2,1 %

2,0 %

2,0 %

(C)

106,1

108,6

110,9

113,1

115,4

(D)

1 840 204 091

1 817 994 673

1 777 040 937

1 737 169 570

1 698 130 296

(E)

3 257 000

3 303 000

3 341 000

3 383 000

3 425 000

(F)

565,00

550,41

531,89

513,50

495,80

FAB CE

Afgiftszone: Kroatien — valuta: HRK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

670 066 531

687 516 987

691 440 691

687 394 177

674 346 800

(B)

0,2 %

1,0 %

1,5 %

2,5 %

2,5 %

(C)

109,2

110,4

112,0

114,8

117,7

(D)

613 414 184

622 991 131

617 287 272

598 707 050

573 017 597

(E)

1 763 000

1 783 000

1 808 000

1 863 185

1 926 787

(F)

347,94

349,41

341,42

321,34

297,40


Afgiftszone: Tjekkiet — valuta: CZK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

3 022 287 900

3 087 882 700

3 126 037 100

3 149 817 800

3 102 014 900

(B)

1,9 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

(C)

111,5

113,7

116,0

118,3

120,7

(D)

2 710 775 667

2 715 303 433

2 694 955 079

2 662 212 166

2 570 401 338

(E)

2 548 000

2 637 000

2 717 000

2 795 000

2 881 000

(F)

1 063,88

1 029,69

991,89

952,49

892,19


Afgiftszone: Ungarn — valuta: HUF

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

28 133 097 383

29 114 984 951

29 632 945 277

30 406 204 408

31 345 254 629

(B)

1,8 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

(C)

119,3

122,8

126,5

130,3

134,2

(D)

23 587 547 923

23 699 795 100

23 418 852 735

23 330 056 076

23 350 067 982

(E)

2 457 201

2 364 165

2 413 812

2 453 639

2 512 526

(F)

9 599,36

10 024,60

9 702,02

9 508,35

9 293,46


Afgiftszone: Slovenien — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

32 094 283

33 168 798

33 870 218

34 392 801

35 029 005

(B)

1,6 %

2,1 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

(C)

111,9

114,3

116,5

118,8

121,2

(D)

28 675 840

29 018 678

29 079 819

28 949 500

28 906 876

(E)

481 500

499 637

514 217

529 770

546 470

(F)

59,56

58,08

56,55

54,65

52,90

NEFAB

Afgiftszone: Estland — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

23 098 175

24 757 151

25 985 553

27 073 003

28 182 980

(B)

3,0 %

3,1 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

(C)

123,3

127,1

130,9

134,8

138,9

(D)

18 739 585

19 481 586

19 852 645

20 081 013

20 295 459

(E)

774 641

801 575

827 117

855 350

885 643

(F)

24,19

24,30

24,00

23,48

22,92


Afgiftszone: Finland — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

45 050 000

45 596 000

46 064 000

46 321 000

46 468 000

(B)

1,5 %

1,7 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

(C)

114,4

116,4

118,6

121,0

123,4

(D)

39 368 663

39 179 750

38 843 860

38 294 684

37 662 953

(E)

792 600

812 000

827 000

843 000

861 000

(F)

49,67

48,25

46,97

45,43

43,74


Afgiftszone: Letland — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

22 680 662

23 118 000

23 902 000

24 692 818

25 534 000

(B)

2,5 %

2,3 %

2,3 %

2,3 %

2,3 %

(C)

109,7

112,2

114,8

117,4

120,1

(D)

20 683 885

20 603 685

20 823 477

21 028 777

21 256 247

(E)

802 000

824 000

844 000

867 000

890 000

(F)

25,79

25,00

24,67

24,25

23,88

SW FAB

Afgiftszone: Portugal — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

111 331 252

117 112 878

121 117 127

133 551 913

137 314 735

(B)

1,2 %

1,5 %

1,5 %

1,6 %

1,6 %

(C)

110,5

112,2

113,8

112,9

114,7

(D)

100 758 704

104 424 905

106 399 345

118 261 552

119 678 710

(E)

3 095 250

3 104 536

3 122 232

3 895 148

4 077 832

(F)

32,55

33,64

34,08

30,36

29,35

SPANIEN

Afgiftszone: Det kontinentale Spanien — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

620 443 569

622 072 583

622 240 962

625 580 952

627 777 294

(B)

0,8 %

0,9 %

1,0 %

1,0 %

1,1 %

(C)

110,6

111,6

112,7

113,9

115,1

(D)

561 172 369

557 638 172

552 025 959

549 379 889

545 563 910

(E)

8 880 000

8 936 000

9 018 000

9 128 000

9 238 000

(F)

63,20

62,40

61,21

60,19

59,06


Afgiftszone: Spanien Canarias — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

98 528 223

98 750 683

99 003 882

98 495 359

98 326 935

(B)

0,8 %

0,9 %

1,0 %

1,0 %

1,1 %

(C)

110,6

111,6

112,7

113,9

115,1

(D)

89 115 786

88 522 066

87 832 072

86 497 790

85 450 091

(E)

1 531 000

1 528 000

1 531 000

1 537 000

1 543 000

(F)

58,21

57,93

57,37

56,28

55,38

UK-IR FAB

Afgiftszone: Irland — valuta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

118 046 200

121 386 700

125 595 100

129 364 400

130 778 800

(B)

1,1 %

1,2 %

1,4 %

1,7 %

1,7 %

(C)

103,7

105,0

106,4

108,2

110,1

(D)

113 811 728

115 644 664

118 001 964

119 511 684

118 798 780

(E)

4 000 000

4 049 624

4 113 288

4 184 878

4 262 135

(F)

28,45

28,56

28,69

28,56

27,87


Afgiftszone: Det Forenede Kongerige — valuta GBP

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

686 348 218

687 119 724

690 004 230

682 569 359

673 089 111

(B)

1,9 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

(C)

118,2

120,5

122,9

125,3

127,8

(D)

580 582 809

570 397 867

561 561 156

544 617 914

526 523 219

(E)

10 244 000

10 435 000

10 583 000

10 758 000

10 940 000

(F)

56,68

54,66

53,06

50,62

48,13

«

19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/29


KOMMISSIONENS AFGØRELSE (EU) 2018/2022

af 17. december 2018

om udarbejdelse af en liste over kvalificerede eksperter til klagenævnene ved Den Europæiske Unions Jernbaneagentur

(meddelt under nummer C(2018) 8561)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/796 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Jernbaneagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 881/2004 (1), særlig artikel 55, stk. 3, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EU) 2016/796 gives Det Europæiske Jernbaneagentur (»agenturet«) beføjelse til at træffe individuelle afgørelser vedrørende køretøjstilladelse, sikkerhedscertificering og sikring af en harmoniseret gennemførelse af fast European Rail Traffic Management System (»ERTMS«). Herved oprettes også klagenævn, hvortil sådanne individuelle afgørelser, der er truffet af agenturet, kan påklages.

(2)

Kommissionen offentliggjorde den 25. maj 2018 en indkaldelse af interessetilkendegivelser på Generaldirektoratet for Mobilitet og Transports websted med frist for indgivelse af ansøgninger den 30. juni 2018. Kommissionen modtog ansøgninger fra 46 kandidater.

(3)

Kommissionen vurderede disse ansøgninger ud fra de kriterier, der var fastsat i indkaldelsen af interessetilkendegivelser. Disse omfattede kriterierne for støtteberettigelse, kriterierne vedrørende teknisk og faglig kapacitet, videnskravene og kriterierne for de fagområder, der er genstand for agenturets afgørelse, nemlig køretøjstilladelse, EU-sikkerhedscertificering og ERTMS. For at undgå potentielle interessekonflikter blev kandidater, der havde arbejdet i agenturet i de foregående to år, udelukket fra udvælgelsesproceduren. Efter vurderingen af ansøgningerne blev 40 kandidater udvalgt som kvalificerede eksperter til klagenævnene og opført på listen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Listen over kvalificerede eksperter til agenturets klagenævn er anført i bilaget.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til bestyrelsesformanden for Den Europæiske Unions Jernbaneagentur.

Artikel 3

Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport underretter kandidaterne om udvælgelsesproceduren.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2018.

På Kommissionens vegne

Violeta BULC

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 138 af 26.5.2016, s. 1.


BILAG

LISTE OVER KVALIFICEREDE EKSPERTER TIL KLAGENÆVNENE VED DEN EUROPÆISKE UNIONS JERNBANEAGENTUR

Navn

(i alfabetisk rækkefølge)

Filip ADAMKIEWICZ

Ulrik BERGMAN

Alain BERTRAND

Denis BIASIN

Daniele BOZZOLO

Angelo Carlo CHIAPPINI

Monika CHRAPUSTA

Katarzyna CHRUZIK

Carole COUNE

Gilles DALMAS

Alessio GAGGELLI

Johannes GRÄBER

Marzena GRABOŃ-CHAŁUPCZAK

Luca Maria GRANIERI

Patrizio GRILLO

Joaquim José Martins GUERRA

Stefano GUIDI

Przemysław ILCZUK

Adam JABŁOŃSKI

Marek JABŁOŃSKI

Konstantinos KAPETANIDIS

Philippe LALUC

Dariusz LISZEWSKI

Joanna MARCINKOWSKA

Maciej MICHNEJ

Juha PIIRONEN

Witold PORANKIEWICZ

Frank Bernhard PTOK

Daniela RANDT

Renato RE

Gabriele RIDOLFI

Friederike ROER

Kaisa SAINIO

Jean-Baptiste SIMONNET

Andreas THOMASCH

Ad TOET

Une Elina TYYNILÄ

Rob VAN DER BURG

Marcel VERSLYPE

Marcin ZALEWSKI


19.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 323/32


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/2023

af 17. december 2018

om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984 om fastsættelse, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 om fluorholdige drivhusgasser, af referenceværdier for perioden 30. marts 2019 til 31. december 2020 for producenter eller importører, der er etableret i Det Forenede Kongerige, og som fra den 1. januar 2015 lovligt har markedsført hydrofluorcarboner som indberettet i medfør af nævnte forordning

(meddelt under nummer C(2018) 8801)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige drivhusgasser og om ophævelse af forordning (EF) nr. 842/2006 (1), særlig artikel 16, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 517/2014 er producenters eller importørers markedsføring af mindst 100 ton CO2-ækvivalenter af hydrofluorcarboner pr. år underlagt kvantitative begrænsninger for at sikre en gradvis reduktion.

(2)

I henhold til artikel 16 i forordning (EU) nr. 517/2014 og i overensstemmelse med dennes bilag V beregnes de kvantitative begrænsninger — kvoter — på grundlag af referenceværdier fastsat af Kommissionen baseret på det årlige gennemsnit af de mængder HFC'er, der af producenter eller importører er blevet indberettet i medfør af artikel 19 i nævnte forordning som lovligt markedsført fra den 1. januar 2015, dog undtaget mængder af hydrofluorcarboner til de formål, der er omhandlet i forordningens artikel 15, stk. 2, i samme periode, på grundlag af de disponible data i bilag V til nævnte forordning.

(3)

I henhold til artikel 16, stk. 5, i forordning (EU) nr. 517/2014 tildeles HFC-kvoter til producenter eller importører, som er opført i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984 (2) og etableret i Unionen, eller til importører fra tredjelande, som har bemyndiget en enerepræsentant, der er etableret i Unionen, og som er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984.

(4)

I lyset af Det Forenede Kongeriges meddelelse i henhold til artikel 50 i Traktaten om Den Europæiske Union og med henblik på at sikre, at referenceværdierne og kvoterne for producenter og importører, der er etableret i Det Forenede Kongerige, afspejler den lovlige markedsføring af HFC'er i Unionen med 27 medlemsstater efter Det Forenede Kongeriges udtræden, bør referenceværdierne for disse virksomheder genberegnes for 2019 for så vidt angår den på udtrædelsen følgende periode fra den 30. marts 2019.

(5)

For perioden fra 1. januar 2019 til 29. marts bør de referenceværdier, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984, forblive gyldige og fortsat anvendes. Ved fastsættelsen af kvoterne for producenter og importører, der er etableret i Det Forenede Kongerige, vægtes referenceværdierne for perioden til og med den 29. marts og perioden derefter efter det antal dage, som Det Forenede Kongerige er medlemsstat i Unionen i 2019.

(6)

For virksomheder, der er etableret i Det Forenede Kongerige, er de nye, genberegnede referenceværdier, som fastsættes i denne afgørelse, baseret på yderligere verificerede data, som disse selskaber har forelagt Kommissionen, og som supplerer den indberetning, der allerede er foretaget i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 517/2014, idet der skelnes mellem HFC'er, der markedsføres i Det Forenede Kongerige og i Unionen med 27 medlemsstater. For virksomheder, der ikke har indsendt yderligere data, bør det antages, at alle HFC'er blev markedsført i Det Forenede Kongerige, og der bør ikke fastsættes nogen referenceværdi.

(7)

De genberegnede referenceværdier fastsættes for det tilfælde, at EU-retten ophører med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige den 30. marts 2019.

(8)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 24 i forordning (EU) nr. 517/2014 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

For så vidt angår de virksomheder, som denne afgørelse er rettet til, og fra den dato, hvor EU-retten ophører med at finde anvendelse på og i Det Forenede Kongerige, erstattes den respektive referenceværdi i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984 med den referenceværdi, der er fastsat i bilaget til denne afgørelse, eller virksomheden fjernes fra bilaget som angivet i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til følgende virksomheder:

Fluorgasportal-ID

Virksomhed

9401

A-Gas (UK) Ltd

Banyard Road, Portbury West

Bristol BS20 7XH

Det Forenede Kongerige

16310

A-Gas Electronic Materials Limited

Unit 3, IO Center

Rugby CV21 1TW

Det Forenede Kongerige

9590

AGC Chemicals Europe

York House

Hillhouse International Thornton Cleveleys FY5 4QD

Det Forenede Kongerige

9605

American Pacific Corporation

Som repræsenteret af:

Envigo Consulting Limited

Woolley Road

Alconbury, Cambridgeshire PE28 4HS

Det Forenede Kongerige

13985

Apollo Scientific Ltd

Whitefield Road

Stockport SK6 2QR

Det Forenede Kongerige

9418

BOC Ltd UK

The Surrey Research Park,

10 Priestley Road

Guildford, Surrey GU2 7XY

Det Forenede Kongerige

9676

Coulstock & Plaice Ltd

Questor House

191 Hawley Road

Dartford Kent DA1 1PU

Det Forenede Kongerige

9692

Daikin Airconditioning UK Ltd

The Heights — Brooklands

Weybridge — Surrey KT13 0NY

Det Forenede Kongerige

9711

Dean & Wood Limited

15 Bruntcliffe Avenue, Leeds 27 Industrial Estate

Morley, Leeds LS27 0LL

Det Forenede Kongerige

9761

EUROCHEM (SE) LTDS.

40 Southernwood Rise

Folkstone, Kent CT20 3NW

Det Forenede Kongerige

9763

Fenix Fluor Limited

Rocksavage Site

Runcorn, Cheshire WA7 4JE

Det Forenede Kongerige

9769

Fireboy Xintex Ltd

10 Holton Road

Holton Heath Ind. EstatePoole, Dorset BH16 6LT

Det Forenede Kongerige

14063

Firetec Systems Ltd

Business Centre, Molly millars Lane 6

Wokingham RG412QZ

Det Forenede Kongerige

9789

Fujitsu General Limited

Som repræsenteret af:

Fujitsu General (U.K.) CO. Limited

Unit 330 Centennial Park

Centennial Avenue

Elstree, Herts

Det Forenede Kongerige

9791

FX FIRE AND SAFETY SOLUTIONS LTD

Unit 3 Belvedere Business park

Crabtree Manorway South Belvedere Da17 6ah

Det Forenede Kongerige

9797

Gaspack Services Limited

Unit H1Gellihirion Industrial Estate

Pontypridd CF37 5SX

Det Forenede Kongerige

16319

General Traffic Ltd

Rutland Mill Adelaide Street Bolton

Bolton BL3 3NY

Det Forenede Kongerige

9810

Halon and Refrigerant Services Limited

Factory Road, Sandycroft

Deeside, Clwyd, Flintshire CH5 2QJ

Det Forenede Kongerige

9545

Harp International Limited

GELLIHIRION INDUSTRIAL ESTATE

Pontypridd, Rhondda Cynon Taff CF37 5SX

Det Forenede Kongerige

13586

H K Wentworth Ltd

Coalfield Way

Ashby de la Zouch LE65 1JR

Det Forenede Kongerige

9829

IDS Refrigeration Ltd

Green Court, Kings Weston Lane

Avonmouth, Bristol BS11 8AZ

Det Forenede Kongerige

9840

J & E Hall Limited

Questor House, 191 Hawley Road

Dartford Kent DA1 1PU

Det Forenede Kongerige

9842

J Reid Trading Limited

Factory Road, Sandycroft

Deeside, Clwyd, Flintshire CH5 2QJ

Det Forenede Kongerige

16356

K.P.PAPWORTH & SONS

Hall Farm, Conington

Cambridge CB23 4LR

Det Forenede Kongerige

9857

Kidde Products Ltd

Mathisen Way

ColnbrookSlough SL3 0HB

Det Forenede Kongerige

9550

Macron Safety Systems (UK) Ltd

Burlingham House, Hewett Road

Gt Yarmouth NR31ONN

Det Forenede Kongerige

9475

Mexichem UK Limited

The Heath Business & Technical Park

Runcorn, Cheshire WA7 4QX

Det Forenede Kongerige

9916

Mitsubishi Electric Air Conditioning Systems Europe Ltd

Nettlehill Road

Livingston EH54 5EQ

Det Forenede Kongerige

9478

National Refrigerants Ltd

6 Stanley Street

Liverpool L1 6AF

Det Forenede Kongerige

9967

Refrigerant Sales Ltd

6 Stanley Street

Liverpool L1 6AF

Det Forenede Kongerige

9558

Refrigerant Solutions Limited

8 Murieston Road, Hale

Altrincham, Cheshire WA15 9ST

Det Forenede Kongerige

9976

RPL Holdings Limited

8 Murieston Road

Hale, Altrincham WA15 9ST

Det Forenede Kongerige

9996

Sea-Fire Europe Ltd

Unity 2 Discovery Voyager Park Portfield Road

Portsmouth PO2 5FN

Det Forenede Kongerige

10061

URW Refrigeration Wholesale Limited

15 Bruntcliffe Avenue, Leeds 27 Industrial Estate

Morley, Leeds LS27 0LL

Det Forenede Kongerige

10063

VACS Europe Limited

Budbrooke Point No 2

Budbrooke Industrial Estate

Budbrooke Road

Warwick CV34 5XH

Det Forenede Kongerige

15946

Waste Mixtures Limited

Murieston Road 8

Altrincham WA159ST

Det Forenede Kongerige

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2018.

På Kommissionens vegne

Miguel ARIAS CAÑETE

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 150 af 20.5.2014, s. 195.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1984 af 24. oktober 2017 om fastsættelse, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 om fluorholdige drivhusgasser, af referenceværdier for perioden 1. januar 2018 til 31. december 2020 for hver producent eller importør, der fra den 1. januar 2015 lovligt har markedsført hydrofluorcarboner som indberettet i medfør af nævnte forordning (EUT L 287 af 4.11.2017, s. 4).


BILAG

Producenter eller importører, 1) for hvilke referenceværdierne (1) for perioden fra den 30. marts 2019 til den 31. december 2020 erstattes og deres respektive genberegnede referenceværdier, eller producenter eller importører, 2) som fjernes


(1)  Kommercielt følsomme oplysninger — behandles fortroligt — må ikke offentliggøres.