ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 240

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

61. årgang
25. september 2018


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og New Zealand i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union

1

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2018/1284 af 24. september 2018 om gennemførelse af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea

2

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2018/1285 af 24. september 2018 om gennemførelse af artikel 21, stk. 5, i forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

4

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1286 af 24. september 2018 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak

8

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1287 af 24. september 2018 om meddelelse af EU-godkendelse af familien af biocidholdige produkter Quat-Chem's iodine based products ( 1 )

10

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1288 af 24. september 2018 om meddelelse af EU-godkendelse af familien af biocidholdige produkter Prodhynet's iodine based products ( 1 )

35

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2018/1289 af 24. september 2018 om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea

61

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2018/1290 af 24. september 2018 om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

63

 

 

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

 

*

Ændringer af Rettens procesreglement

67

 

*

Ændringer af Rettens procesreglement

68

 

*

Rettens afgørelse af 11. juli 2018 om indlevering og forkyndelse af procesdokumenter via applikationen e-Curia

72

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/1


Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og New Zealand i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union

Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og New Zealand i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union (1), der blev undertegnet den 13. marts 2018 i Bruxelles, træder i kraft den 1. oktober 2018.


(1)   EUT L 185 af 23.7.2018, s. 3.


FORORDNINGER

25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/2


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1284

af 24. september 2018

om gennemførelse af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 (1), særlig artikel 47, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 30. august 2017 forordning (EU) 2017/1509.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråds (»UNSC's«) komité, der er nedsat i henhold til Sikkerhedsrådets resolution 1719 (2006), ændrede den 14. september 2018 opførelsen på listen af et skib, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Bilag XIV til forordning (EU) 2017/1509 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag XIV til forordning (EU) 2017/1509 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Rådets vegne

J. BOGNER-STRAUSS

Formand


(1)   EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1.


BILAG

I bilag XIV til forordning (EU) 2017/1509 affattes punkt 32 under litra »B. Fartøjer, som er forbudt adgang til havne« således:

»32.

Navn: WAN HENG 11

Supplerende oplysninger:

IMO-nummer: 8791667

M/V WAN HENG 11 involveret i en skibsoverførsel, sandsynligvis af olie, med M/V RYE SONG GANG 1 den 13. februar 2018.

Wan Heng 11, et fartøj, der tidligere førte Belizes flag, opererer nu som et fartøj, der fører DPRK's flag under navnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3.«


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/4


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1285

af 24. september 2018

om gennemførelse af artikel 21, stk. 5, i forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 (1), særlig artikel 21, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 18. januar 2016 forordning (EU) 2016/44.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1970 (2011), ændrede oplysningerne om fem personer, der er opført på listen og omfattet af restriktive foranstaltninger, den 17. september 2018.

(3)

Bilag II til forordning (EU) 2016/44 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II til forordning (EU) 2016/44 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Rådets vegne

J. BOGNER-STRAUSS

Formand


(1)   EUT L 12 af 19.1.2016, s. 1.


BILAG

1)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 21 således:

»21.

Navn: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: ikke oplyst 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst. Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk. Fødselsdato: Omkring 1980. Fødested: Eritrea. Alias af god kvalitet: Ermias Ghermay, Guro. Alias af mindre god kvalitet: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay. Nationalitet: Eritrea. Pasnummer: ikke oplyst. Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst. Adresse: (Kendt adresse: Tripoli, Tarig sure nr. 51, flyttede sansynligvis til Sabratha i 2015). Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Der foreligger omfattende dokumentation om Ermias Alem fra adskillige pålidelige kilder, herunder strafferetlige efterforskninger, der identificerer ham som en af de vigtigste aktører syd for Sahara, der er involveret i ulovlig handel med migranter i Libyen. Ermias Alem er leder af et tværnationalt netværk, der er ansvarligt for handel med og smugling af titusinder af migranter, hovedsageligt fra Afrikas Horn til Libyens kyst og videre til bestemmelseslande i Europa og USA. Han har bevæbnede mænd til sin rådighed samt lagerbygninger og tilbageholdelseslejre, hvor der angiveligt begås grove menneskerettighedskrænkelser af migranter. Han arbejder tæt sammen med libyske smuglernetværk såsom Mus'ab Mustafas netværk, og han anses for at være deres »østlige forsyningskæde«. Hans netværk strækker sig fra Sudan til Libyens kyst og til Europa (Italien, Frankrig, Tyskland, Nederlandene, Sverige, Det Forenede Kongerige) og USA. Ermias Alem kontrollerer private tilbageholdelseslejre omkring Libyens nordvestlige kyst, hvor migranter tilbageholdes, og hvor der begås alvorlige overgreb mod migranter. Fra disse lejre transporteres migranterne til Sabratha eller Zawiya. I de senere år har Ermias Alem arrangeret utallige farefyldte rejser over havet, hvor migranter (herunder adskillige mindreårige) er blevet bragt i livsfare. Retten i Palermo (Italien) udstedte arrestordrer i 2015 på Ermias Alem i forbindelse med smuglingen af tusinder af migranter under umenneskelige forhold, herunder skibbruddet den 13. oktober 2013 tæt ved Lampedusa, hvor 266 mennesker omkom.«

2)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 22 således:

»22.

Navn: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: ikke oplyst 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst. Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk. Fødselsdato: Omkring (30-35 år gammel). Fødested: Massaua, Eritrea. Alias af god kvalitet: Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak. Alias af mindre god kvalitet: Fitwi Esmail Abdelrazak. Nationalitet: Eritrea. Pasnummer: ikke oplyst. Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst. Adresse: ikke oplyst. Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Fitiwi Abdelrazak er leder af et tværnationalt netværk, der er ansvarligt for handel med og smugling af titusinder af migranter, hovedsageligt fra Afrikas Horn til Libyens kyst og videre til bestemmelseslande i Europa og USA. Fitiwi Abdelrazak er blevet identificeret i åbne kilder og i flere strafferetlige efterforskninger som en af de højtstående aktører, der er ansvarlig for udnyttelse og krænkelser af et stort antal migranter i Libyen. Fitiwi Abdelrazak har omfattende kontakter blandt de libyske smuglernetværk og har samlet sig enorme formuer gennem ulovlig handel med migranter. Han har bevæbnede mænd til sin rådighed samt lagerbygninger og tilbageholdelseslejre, hvor der begås grove menneskerettighedskrænkelser. Hans netværk består af celler, der rækker fra Sudan, Libyen, Italien og videre til bestemmelseslande for migranter. Migranterne i hans lejre købes også fra andre parter, f.eks. andre lokale tilbageholdelsesfaciliteter. Fra disse lejre transporteres migranterne til Libyens kyst. Fitiwi Abdelrazak har arrangeret utallige farefyldte rejser over havet, som udsætter migranter (herunder mindreårige) for livsfare. Fitiwi Abdelrazak forbindes med mindst to forlis med fatale konsekvenser mellem april 2014 og juli 2014.«

3)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 23 således:

»23.

Navn: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Titel: ikke oplyst. Stilling: Øverstbefalende for militsen Anas al-Dabbashi, leder af et tværnationalt smuglernetværk. Fødselsdato: 7. maj 1988. Fødested: (muligvis Sabratha, kvarteret Talil). Alias af god kvalitet: ikke oplys.t Alias af mindre god kvalitet: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi. Nationalitet: Libysk. Pasnummer: ikke oplyst. Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst. Adresse: a) Garabulli, Libyen b) Zawiya, Libyen. Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015). Internetlink til INTERPOL-UN Security Council Special Notice: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Supplerende oplysninger

Ahmad Imhamad er øverstbefalende for militsen Anas al-Dabbashi, der tidligere opererede i kystområdet mellem Sabratha og Melita. Ahmad Imhamad har en væsentlig ledende rolle i ulovlige aktiviteter vedrørende handel med migranter. Al-Dabbashi-klanen og -militsen plejer også forbindelser med terror- og ekstremistgrupper. Ahmad Imhamad er på nuværende tidspunkt aktiv omkring Zawiya, efter der brød voldelige sammenstød ud med andre militser og rivaliserende smuglerorganisationer omkring kystområdet i oktober 2017, som medførte over 30 døde, inklusive civile. Som reaktion på, at han blev fortrængt, svor Ahmad Imhamad offentligt den 4. december 2017, at han ville vende tilbage til Sabratha med våben og magt. Der er omfattende dokumentation for, at Ahmad Imhamads milits har været direkte involveret i ulovlig handel med og smugling af migranter, og at hans milits kontrollerer afrejseområder for migranter, lejre, »safe houses« og både. Der foreligger oplysninger, der underbygger, at Ahmad Imhamad har udsat migranter (herunder mindreårige) for brutale og nogle gange dødelige forhold på land og til søs. Efter voldelige sammenstød mellem Ahmad Imhamads milits og andre militser i Sabratha, blev tusinder af migranter fundet (mange i en alvorlig tilstand), mange af dem tilbageholdt i Anas al-Dabbashi-martyrernes brigades og al-Ghul-militsens centre. Al-Dabbashi-klanen og den tilknyttede milits Anas al-Dabbashi har mangeårige forbindelser til Den Islamiske Stat i Levanten (ISIL) og dens tilknyttede enheder.

Flere ISIL-medlemmer har hørt til dem, herunder Abdallah al-Dabbashi, »ISIL-kaliffen« fra Sabratha. Angiveligt var Ahmad Imhamad også involveret i planlægningen af mordet på Sami Khalifa al-Gharabli, der var udnævnt af byrådet i Sabratha til at bekæmpe smugling af migranter i juli 2017. Ahmad Imhamads aktiviteter bidrager i vid udstrækning til den stigende vold og usikkerhed i det vestlige Libyen og truer fred og stabilitet i Libyen og nabolandene.«

4)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 24 således:

»24.

Navn: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QUASSIM 4: OMAR

Titel: ikke oplyst. Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk. Fødselsdato: 19. januar 1983. Fødested: Sabratha, Libyen. Alias af god kvalitet: Mus'ab Abu Qarin. Alias af mindre god kvalitet: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein. Nationalitet: Libysk. Pasnummer: a) 782633, udstedt 31. maj 2005 b) 540794, udstedt 12. januar 2008. Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst. Adresse: ikke oplyst. Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015). Internetlink til INTERPOL-UN Security Council Special Notice: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Supplerende oplysninger

Mus'ab Mustafa betragtes som en central aktør inden for menneskehandel og migrantsmugling i området omkring Sabratha, men han arbejder også fra Zawiya og Garibulli. Hans tværnationale netværk omfatter Libyen, europæiske destinationer, lande syd for Sahara for så vidt angår rekruttering af migranter og arabiske lande for så vidt angår den finansielle sektor. Pålidelige kilder har dokumenteret hans ulovlige aftale i forbindelse med menneskehandel og menneskesmugling med Ermias Alem, der tager sig af den »østlige forsyningskæde« på vegne af Mus'ab Mustafa. Der er dokumentation for, at Mus'ab Mustafa har opdyrket forbindelser til andre aktører inden for smugling, navnlig Mohammed al-Hadi (fætter og leder af al-Nasr-brigaden, som også er foreslået til opførelse på listen) i Zawiya. En tidligere medsammensvoren med Mus'ab Mustafa, der nu samarbejder med de libyske myndigheder, hævder, at Mus'ab Mustafa har arrangeret rejser over havet for 45 000 personer alene i 2015, hvorved migranter (herunder mindreårige) udsættes for livsfare. Mus'ab Mustafa var arrangør af en rejse den 18. april 2015, der endte med et skibbrud i Den Sicilianske Kanal, som kostede 800 mennesker livet. Dokumentation, herunder fra FN's ekspertpanel, viser, at han er ansvarlig for tilbageholdelse af migranter under yderst barske vilkår, herunder i Tripoli i nærheden af al-Wadi-området og i badebyer nær Sabratha, hvor der tilbageholdes migranter. Mus'ab Mustafa siges at have haft tætte forbindelser til al-Dabbashi-klanen i Sabratha, før der udbrød en konflikt om »beskyttelsespenge«. Kilder siger, at Mus'ab Mustafa har betalt personer, der står voldelige ekstremister i Sabratha nær, penge til gengæld for tilladelse til at smugle migranter på vegne af voldelige ekstremistkredse, som drager økonomisk fordel af udnyttelse af ulovlig indvandring. Mus'ab Mustafa står i ledtog med et netværk af smuglere, der består af salafistiske væbnede grupper i Tripoli, Sebha og Kufra.«

5)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 25 således:

»25.

Navn: 1: MOHAMMED 2: AL-HADI 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Titel: ikke oplyst. Stilling: Leder af Shuhada al-Nasr-brigaden, leder af vagtkorpset på raffinaderiet i Zawiya. Fødselsdato: 15. november 1988. Fødested: Zawiya, Libyen. Alias af god kvalitet: ikke oplyst. Alias af mindre god kvalitet: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) Al-Qasab. Nationalitet: Libysk. Pasnummer: HR8CHGP8. Udstedelsesdato: 27. april 2015. Udstedelsessted: Zawiyah. Nationalt identitetsnummer: a) 119880210419 b) Nummer på personligt identifikationskort: 728498 Udstedelsesdato: 24. februar 2007 Adresse: Zawiya, Libyen. Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Mohammed al-Hadi er leder af Shuhada al-Nasr-brigaden i Zawiya i det vestlige Libyen. Hans milits kontrollerer raffinaderiet i Zawiya, et centralt knudepunkt for migrantsmuglingsoperationer. Mohammed al-Hadi kontrollerer også detentionscentre, herunder al-Nasr-detentionscentret – formelt under kontrol af DCIM. Som dokumenteret af forskellige kilder er Mohammed al-Hadis netværk et af de førende inden for smugling og udnyttelse af migranter i Libyen. Mohammed al-Hadi har tætte forbindelser til lederen af kystvagtens lokale enhed i Zawiya, Abd l-Rahman al-Milad, der opsnapper både med migranter, ofte i konkurrence med rivaliserende migrantsmuglingsnetværk. Migranter bringes derefter til detentionsfaciliteter under kontrol af al-Nasr-militsen, hvor de angiveligt tilbageholdes under kritiske vilkår. Ekspertpanelet vedrørende Libyen har indsamlet beviser for, at migranter ofte bliver slået, mens andre, navnlig kvinder fra lande syd for Sahara og fra Marokko, bliver solgt på det lokale marked som »sexslaver«. Panelet har også konstateret, at Mohammed al-Hadi samarbejder med andre væbnede grupper og har været involveret i flere voldelige sammenstød i 2016 og 2017.«

6)

I bilag II til forordning (EU) 2016/44 affattes nr. 26 således:

»26.

Navn: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst. Stilling: Leder af kystvagten i Zawiya. Fødselsdato: Ca. (29 år gammel). Fødested: Tripoli, Libyen. Alias af god kvalitet: ikke oplyst. Alias af mindre god kvalitet: a) Rahman Salim Milad b) Al-Bija. Nationalitet: Libyen. Pasnummer: ikke oplyst. Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst. Adresse: Zawiya, Libyen. Opført på listen den: 7. juni 2018. Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver).

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Abd al-Rahman al-Milad er leder af kystvagtens regionale enhed i Zawiya, der regelmæssigt sættes i forbindelse med vold mod migranter og andre menneskesmuglere. FN's ekspertpanel hævder, at Abd al-Rahman al-Milad og andre medlemmer af kystvagten er direkte involveret i sænkning af migrantbåde under anvendelse af skydevåben. Abd al-Rahman al-Milad samarbejder med andre menneskesmuglere som f.eks. Mohammed al-Hadi (også foreslået til opførelse på listen), som ifølge kilder yder ham beskyttelse til at udføre ulovlige aktiviteter knyttet til menneskehandel og smugling af migranter. Flere vidner i strafferetlige efterforskninger har angivet, at de er blevet opsamlet på havet af bevæbnede mænd fra et kystvagtsskib ved navn Tallil (som anvendes af Abd al-Rahman al-Milad) og taget med til al-Nasr-detentionscentret, hvor de angiveligt tilbageholdes under særdeles barske forhold og udsættes for prygl.«


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/8


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1286

af 24. september 2018

om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 (1), særlig artikel 11, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag III til forordning (EF) nr. 1210/2003 indeholder en liste over den tidligere irakiske regerings offentlige instanser, virksomheder og institutioner og fysiske og juridiske personer, organer og sammenslutninger, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer, som den 22. maj 2003 var placeret uden for Irak, i henhold til nævnte forordning.

(2)

Den 19. september 2018 besluttede Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd at fjerne to punkter fra listen over personer eller sammenslutninger, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.

(3)

Bilag III til forordning (EF) nr. 1210/2003 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag III til forordning (EF) nr. 1210/2003 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Kommissionens vegne

For formanden

Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter


(1)   EUT L 169 af 8.7.2003, s. 6.


BILAG

I bilag III til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 udgår følgende punkter:

»116.

STATE COMPANY FOR ELECTRICAL INDUSTRIES (alias a) STATE ENTERPRISE FOR ELECTRICAL INDUSTRIES, b) STATE ENTERPRISE FOR ELECTRICAL INDUSTRIES/ELECTRICAL LAMPS, c) STATE ENTERPRISE FOR GENERATION AND TRANSMISSION OF ELECTRICITY). Adresser: a) P.O. Box 1118, Waziria, Baghdad, Irak; b) P.O. Box 9145, Al-Kadhmiyah, Al-Taji, Baghdad, Irak; c) 4/356 Al Masbah Building, P.O. Box 1098, Baghdad, Irak.«

»134.

STATE ENTERPRISE FOR DRUG INDUSTRIES (alias STATE COMPANY FOR DRUG PRODUCTS). Adresse: P.O. Box 271, Samara, Irak.«

25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1287

af 24. september 2018

om meddelelse af EU-godkendelse af familien af biocidholdige produkter »Quat-Chem's iodine based products«

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 44, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 24. juli 2015 indgav Quat-Chem Ltd en ansøgning til Det Europæiske Kemikalieagentur (i det følgende benævnt »agenturet«) i henhold til artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) nr. 528/2012 og artikel 4 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 414/2013 (2) om godkendelse af en sammenfaldende familie af biocidholdige produkter, jf. artikel 1 i forordning (EU) nr. 414/2013, med betegnelsen »Quat-Chem's iodine based products« (i det følgende benævnt »den sammenfaldende produktfamilie«) af produkttype 3 som beskrevet i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012. Ansøgningen vedrørende den sammenfaldende produktfamilie blev registreret under sagsnummer BC-YN018814-15 i registret over biocidholdige produkter (i det følgende benævnt »registret«). I ansøgningen fremgik ligeledes ansøgningsnummeret på den tilsvarende familie af referenceprodukter (»Hypred's iodbaserede produkter«), der blev optaget i registret under sagsnummer BC-LC018584-49.

(2)

Den sammenfaldende produktfamilie indeholder aktivstoffet iod, som er opført på EU-listen over godkendte aktivstoffer, jf. artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012. Idet der tages hensyn til aktivstoffets iboende egenskaber, vil Kommissionen, så snart de videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, der er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 (3), træder i kraft, overveje behovet for at foretage en ny vurdering af godkendelsen af iod, herunder polyvinylpyrrolidon-iod, i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 528/2012. Afhængigt af resultatet af denne vurdering vil Kommissionen dernæst overveje, hvorvidt EU-godkendelserne af biocidholdige produkter, som indeholder aktivstoffet, skal tages op til fornyet vurdering i henhold til artikel 48 i forordning (EU) nr. 528/2012.

(3)

Den 26. januar 2018 fremlagde agenturet en udtalelse for Kommissionen (4), herunder udkastet til resumé af det biocidholdige produkts egenskaber (i det følgende benævnt »resuméet«), i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i forordning (EU) nr. 414/2013. I udtalelsen konkluderes det, at den sammenfaldende produktfamilie henhører under definitionen »familie af biocidholdige produkter«, jf. artikel 3, stk. 1, litra s), i forordning (EU) nr. 528/2012, at de mulige forskelle mellem den sammenfaldende produktfamilie og den tilsvarende familie af biocidholdige referenceprodukter er begrænset til oplysninger, der kan ændres administrativt i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 354/2013 (5), og at den sammenfaldende produktfamilie på grundlag af vurderingen af ovennævnte tilsvarende familie af referenceprodukter, og forudsat at den er i overensstemmelse med udkastet til resumé, opfylder de betingelser, der er fastsat i artikel 19, stk. 1 og 6, i forordning (EU) nr. 528/2012.

(4)

Den 13. marts 2018 fremlagde agenturet udkastet til resumé for Kommissionen på alle officielle EU-sprog i overensstemmelse med artikel 44, stk. 4, i forordning (EU) nr. 528/2012.

(5)

Kommissionen er enig i agenturets udtalelse og finder derfor, at der bør meddeles EU-godkendelse af den sammenfaldende produktfamilie, og at resuméet bør optages i registret i overensstemmelse med artikel 71, stk. 6, i denne forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Der meddeles EU-godkendelse til Quat-Chem Ltd af den sammenfaldende familie af biocidholdige produkter »Quat-Chem's iodine based products« ved godkendelsesnummer EU-0018496-0000.

EU-godkendelsen gælder fra den 15. oktober 2018 indtil den 20. september 2028.

EU-godkendelsen meddeles med forbehold af overensstemmelse med resuméet, jf. bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 414/2013 af 6. maj 2013 om fastsættelse af en procedure for godkendelse af sammenfaldende biocidholdige produkter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 125 af 7.5.2013, s. 4).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 af 4. september 2017 om videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, jf. Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 301 af 17.11.2017, s. 1).

(4)  ECHA opinion of 25 January 2018 on the Union authorisation of the same biocidal product family QUAT-CHEM's iodine based products (UBP-C-1177989-01-00/F).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 354/2013 af 18. april 2013 om ændringer af biocidholdige produkter, der er godkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 109 af 19.4.2013, s. 4).


BILAG

Resumé af produktegenskaber for en familie af biocidholdige produkter

QUAT-CHEM's iodine based products

PT03 — Veterinærhygiejne

Godkendelsesnummer: EU-0018496-0000

Referencenummer på emne i R4BP 3: EU-0018496-0000

DEL I

FØRSTE INFORMATIONSNIVEAU

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER

1.1.   Familienavn

Navn

QUAT-CHEM's iodine based products

 

 

1.2.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 - Veterinærhygiejne

 

 

1.3.   Godkendelsesindehaver

Godkendelsesindehaverens navn og adresse

Navn

Quatchem Ltd

Adresse

4 Dodgson Street, OL16 5SJ, Rochdale, Storbritannien

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0000

Referencenummer på emne i R4BP 3

EU-0018496-0000

Godkendelsesdato

15. oktober 2018

Godkendelsens udløbsdato

30. september 2028

1.4.   Producent(er) af de biocidholdige produkter

Producentens navn

QUAT-CHEM LTD

Adressen på fabrikanten

Charter House 33 — Greek Street SK3 8AX Stockport Storbritannien

Placering af produktionsanlæg

QUAT-CHEM LTD - Charter House 33 — Greek Street SK3 8AX Stockport Storbritannien

1.5.   Producent(er) af aktivstoffet (aktivstofferne)

Aktivstof

Jod

Producentens navn

COSAYACH: SCM Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. N°96.625.710-5

Adressen på fabrikanten

Terrenos de Elena S/N Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá Chile

Placering af produktionsanlæg

Mined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad.

Refined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile


Aktivstof

Jod

Producentens navn

ACF MINERA SA

Adressen på fabrikanten

San Martín 499 Iquique Chile

Placering af produktionsanlæg

Faena Lagunas KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte Chile


Aktivstof

Jod

Producentens navn

SOCIEDAD QUIMICA y MINERA SA

Adressen på fabrikanten

Los Militares 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile

Placering af produktionsanlæg

Pedro de Valdivia (PV) Route B 180 Antofagasta Chile

Nueva Victoria (NV) Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte Chile

2.   PRODUKTFAMILESAMMENSÆTNING OG -FORMULERING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af familien

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

2,697

24,199

2.2.   Type(r) formulering

Formulering(er)

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

SL — Vandopløseligt koncentrat

DEL II

ANDET OPLYSNINGSNIVEAU — META-SPC('ER)

META-SPC 1

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 1

1.1.   Meta-SPC 1-identifikator

Identifikator

meta SPC 1: Neddypningsprodukter — klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-1

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 1-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 1

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

2,697

4,993

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 1

Formulering

AL - Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 1

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 1

4.1.   Brugsbeskrivelse

Tabel 1. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp

Anvendelsesmetode(r)

Dypning

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning efter malkning.

Dyppekop eller automatisk neddypningsystem.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 1.

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 1.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 1.

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 1.

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 1.

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (1) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 1

5.1.   Brugsanvisning

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret.

Fyld dyppekoppen manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Påfør manuelt eller automatisk ved at dypning af dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales).

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at dyrene står op, indtil produktet er tørret (mindst 5 minutter).

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Om nødvendigt gentages påføringen efter hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Bær beskyttelsesbriller.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp, hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt:

Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel, og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE.

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 1

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

Teatsan 2500

IODO GUARD 2500

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0001 1-1

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

2,697

META-SPC 2

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 2

1.1.   Meta-SPC 2-identifikator

Identifikator

meta SPC 2: Neddypnings-, skum-, sprøjteprodukter — Klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-2

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 2-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 2

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

2,697

4,69

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 2

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 2

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 2

4.1.   Brugsbeskrivelse

Tabel 2. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning.

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning.

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Fjern alt synligt snavs, inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk neddypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde før malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel dypning/skumpåføring: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.2.   Brugsbeskrivelse

Tabel 3. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.2.2.   Brugsspecifikke risiko reducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis det er nødvendigt at kombinere desinficering før og efter malkning, bør det overvejes at bruge et andet biocid, der ikke indeholder jod, til desinficering før malkningen.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 2.

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (2) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 2

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsspecifik vejledning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppekop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hver anvendelse.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp, hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt:

Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel, og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE.

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 2

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

Teat Guard 2500

IODO SPRAY 2500

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0002 1-2

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

2,697

META-SPC 3

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 3

1.1.   Meta-SPC 3-identifikator

Identifikator

meta SPC 3: Neddypning, skumpåføring, sprøjtning — koncentrerede produkter

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-3

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 3-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 3

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

2,5

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

24,199

24,199

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 3

Formulering

SL — Vandopløseligt koncentrat

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 3

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenskade.

Kan forårsage organskader (skjoldbruskkirtel) ved længerevarende eller gentagen eksponering oral.

Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Kan ætse metaller.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Indånd ikke tåge.

Indånd ikke damp.

Indånd ikke spray.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ring omgående til en giftinformation/en læge.

Søg lægehjælp ved ubehag.

Indholdet bortskaffes i henhold til lokale/regionale/nationale/internationale bestemmelser. Beholderen bortskaffes i henhold til lokale /regionale /nationale /internationale bestemmelser.

Må kun opbevares i original emballage.

Absorber spild for at undgå materiel skade.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 3

4.1.   Brugsbeskrivelse

Tabel 4. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning, skumpåføring, sprøjtning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Klargør en fortynding på 10 % (% vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) for bakteriedræbende og gærdræbende virkning.

Fyld neddypningskop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Fjern alt synligt snavs, inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk neddypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde inden malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning skal der bruges kemikalieresistente beskyttelseshandsker (handskematerialet angives af indehaveren af markedsføringstilladelsen i produktoplysningerne)/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.2.   Brugsbeskrivelse

Tabel 5. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring, sprøjtning

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning.

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

Til desinfektion af bakterier, gær og alger skal en fortynding på 10 % (% vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) klargøres.

Til desinfektion af virus skal en fortynding på 20 % (% vol: 20 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) klargøres:

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen.

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Klargør en fortynding på 10 % (% vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) for bakteriedræbende, gærdræbende og algedræbende virkning eller 20 % (% vol: 20 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml), hvis virusdræbende virkning også er nødvendig.

Fyld dyppekop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.2.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta SPC 3.

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (3) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 3

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsanvisning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppekop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hvert anvendelsesområde.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

I tilfælde af besvimelse kontaktes en læge. Vis dette sikkerhedsdatablad til lægen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt:

Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel, og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE.

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 3

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

Teat Guard Concentrate 1:4

IODO GUARD CONCENTRATE 1:4

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0003 1-3

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

24,199

META-SPC 4

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 4

1.1.   Meta-SPC 4-identifikator

Identifikator

meta SPC 4: Neddypningsprodukter med virusdræbende virkning — Klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-4

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 4-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 4

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,5

0,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

4,993

4,993

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 4

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 4

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 4

4.1.   Brugsbeskrivelse

Tabel 6. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning efter malkning.

Dyppekop eller automatisk neddypningssystem.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Se generel vejledning i brug af meta SPC 4.

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Se generel vejledning i brug af meta SPC 4.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta SPC 4.

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta SPC 4.

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta SPC 4.

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (4) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 4

5.1.   Brugsanvisning

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppekop manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Påfør manuelt eller automatisk ved at neddyppe dyrets dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales).

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret (mindst 5 minutter).

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Om nødvendigt gentages påføringen efter hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Bær beskyttelsesbriller.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp, hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt:

Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel, og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE.

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 4

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

Teatsan 5000

IODO GUARD 5000

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0004 1-4

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

4,993

META-SPC 5

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 5

1.1.   Meta-SPC 5-identifikator

Identifikator

meta SPC 5: Neddypnings-, skum-, sprøjteprodukter 5 500 ppm — Klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-5

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 5-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 5

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,55

0,55

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

4,69

4,69

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 5

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 5

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 5

4.1.   Brugsbeskrivelse

Tabel 7. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring, sprøjtning

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved neddypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Fyld dyppekop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Fjern alt synligt snavs, inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde før malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel pattedyp/skumpåføring: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker /beskyttelsesdragt /øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.2.   Brugsbeskrivelse

Tabel 8. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning, skumpåføring, sprøjtning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning

Dyppekop, skumpåføringskop, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

JERRYCAN I HDPE 5, 10, 22 l

TROMLE I HDPE 60, 120, 220 l

DUNK I HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Fyld dyppekop/skumpåføringskop/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.2.2.   Brugsspecifikke risiko reducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker /beskyttelsesdragt /øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, de instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, de betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta SPC 5.

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (5) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 5

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsanvisning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hvert anvendelsesområde.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp, hvis irritationen fortsætter.

Indånding:

Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyld munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder vand at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel, og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE.

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 5

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

Teat Guard 5500

IODO SPRAY 5500

Godkendelsesnummer

EU-0018496-0005 1-5

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,55

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), -C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikke-aktivstof

68439-50-9

 

4,69


(1)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 1.

(2)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 2.

(3)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 3.

(4)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 4.

(5)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 5.


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/35


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1288

af 24. september 2018

om meddelelse af EU-godkendelse af familien af biocidholdige produkter »Prodhynet's iodine based products«

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 44, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 3. august 2015 indgav Prodhynet SA en ansøgning til Det Europæiske Kemikalieagentur (i det følgende benævnt »agenturet«) i henhold til artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) nr. 528/2012 og artikel 4 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 414/2013 (2) om godkendelse af en sammenfaldende familie af biocidholdige produkter, jf. artikel 1 i forordning (EU) nr. 414/2013, med betegnelsen »Prodhynet's iodine based products« (i det følgende benævnt »den sammenfaldende produktfamilie«) af produkttype 3 som beskrevet i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012. Ansøgningen vedrørende den sammenfaldende produktfamilie blev registreret under sagsnummer BC-YK019030-42 i registret over biocidholdige produkter (i det følgende benævnt »registret«). I ansøgningen fremgik ligeledes ansøgningsnummeret på den tilsvarende familie af referenceprodukter (»Hypred's iodine based products«), der blev optaget i registret under sagsnummer BC-LC018584-49.

(2)

Den sammenfaldende produktfamilie indeholder aktivstoffet iod, som er opført på EU-listen over godkendte aktivstoffer, jf. artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012. Idet der tages hensyn til aktivstoffets iboende egenskaber, vil Kommissionen, så snart de videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, der er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 (3), træder i kraft, overveje behovet for at foretage en ny vurdering af godkendelsen af iod, herunder polyvinylpyrrolidon-iod, i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 528/2012. Afhængigt af resultatet af denne vurdering vil Kommissionen dernæst overveje, hvorvidt EU-godkendelserne af biocidholdige produkter, som indeholder aktivstoffet, skal tages op til fornyet vurdering i henhold til artikel 48 i forordning (EU) nr. 528/2012.

(3)

Den 26. januar 2018 fremlagde agenturet en udtalelse for Kommissionen (4), herunder udkastet til resumé af det biocidholdige produkts egenskaber (i det følgende benævnt »resuméet«), i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i forordning (EU) nr. 414/2013. I udtalelsen konkluderes det, at den sammenfaldende produktfamilie henhører under definitionen »familie af biocidholdige produkter«, jf. artikel 3, stk. 1, litra s), i forordning (EU) nr. 528/2012, at de mulige forskelle mellem den sammenfaldende produktfamilie og den tilsvarende familie af biocidholdige referenceprodukter er begrænset til oplysninger, der kan ændres administrativt i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 354/2013 (5), og at den sammenfaldende produktfamilie på grundlag af vurderingen af ovennævnte tilsvarende familie af referenceprodukter, og forudsat at den er i overensstemmelse med udkastet til resumé, opfylder de betingelser, der er fastsat i artikel 19, stk. 1 og 6, i forordning (EU) nr. 528/2012.

(4)

Den 6. marts 2018 fremlagde agenturet udkastet til resumé for Kommissionen på alle officielle EU-sprog i overensstemmelse med artikel 44, stk. 4, i forordning (EU) nr. 528/2012.

(5)

Kommissionen er enig i agenturets udtalelse og finder derfor, at der bør meddeles EU-godkendelse af den sammenfaldende produktfamilie, og at resuméet bør optages i registret i overensstemmelse med artikel 71, stk. 6, i denne forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Der meddeles EU-godkendelse til Prodhynet SA af familien af biocidholdige produkter »Prodhynet's iodine based products« ved godkendelsesnummer EU-0018497-0000.

EU-godkendelsen gælder fra den 15. oktober 2018 til den 30. september 2028.

EU-godkendelsen meddeles med forbehold af overensstemmelse med resuméet, jf. bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 414/2013 af 6. maj 2013 om fastsættelse af en procedure for godkendelse af sammenfaldende biocidholdige produkter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 125 af 7.5.2013, s. 4).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 af 4. september 2017 om videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, jf. Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 301 af 17.11.2017, s. 1).

(4)  ECHA opinion of 25 January 2018 on the Union authorisation of the same biocidal product family Prodhynet's iodine based products (UBP-C-1177988-02-00/F).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 354/2013 af 18. april 2013 om ændringer af biocidholdige produkter, der er godkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 109 af 19.4.2013, s. 4).


BILAG

Resumé af produktegenskaber for en familie af biocidholdige produkter

Prodhynet's iodine based products

PT03 — Veterinærhygiejne

Godkendelsesnummer: EU-0018497-0000

Referencenummer på emne i R4BP 3: EU-0018497-0000

DEL I

FØRSTE INFORMATIONSNIVEAU

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER

1.1.   Familienavn

Navn

Prodhynet's iodine based products

 

 

1.2.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

1.3.   Godkendelsesindehaver

Godkendelsesindehaverens navn og adresse

Navn

Prodhynet SA

Adresse

11 Avenue des Châtelets, 22440 Ploufragan, Frankrig

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0000

Referencenummer på emne i R4BP 3

EU-0018497-0000

Godkendelsesdato

15. oktober 2018

Godkendelsens udløbsdato

30. september 2028

1.4.   Producent(er) af de biocidholdige produkter

Producentens navn

Prodhynet SA

Adressen på fabrikanten

11 Avenue des Châtelets, 22440 Ploufragan, Frankrig

Placering af produktionsanlæg

Prodhynet SA, 11 Avenue des Châtelets, 22440 Ploufragan, Frankrig

1.5.   Producent(er) af aktivstoffet (aktivstofferne)

Aktivstof

Jod

Producentens navn

Cosayach: SCM Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. No 96.625.710-5

Adressen på fabrikanten

Terrenos de Elena S/N Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá, Chile

Placering af produktionsanlæg

Mined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad, Chile


Aktivstof

Jod

Producentens navn

ACF Minera SA

Adressen på fabrikanten

San Martín 499 Iquique, Chile

Placering af produktionsanlæg

Faena Lagunas KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte, Chile


Aktivstof

Jod

Producentens navn

Sociedad Quimica y Minera SA

Adressen på fabrikanten

Los Militares 4290 Santiago de Chile, Chile

Placering af produktionsanlæg

Pedro de Valdivia (PV), Route B 180, Antofagasta, Chile

Nueva Victoria (NV) Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte, Chile

2.   PRODUKTFAMILESAMMENSÆTNING OG -FORMULERING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af familien

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

2,697

24,199

2.2.   Type(r) formulering

Formulering(er)

AL — Opløsning til brug ufortyndet

SL — Vandopløseligt koncentrat

 

 

DEL II

ANDET OPLYSNINGSNIVEAU — META-SPC('ER)

META-SPC 1

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 1

1.1.   Meta-SPC 1-identifikator

Identifikator

Meta-SPC 1: Neddypningsprodukter — klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-1

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 1-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 1

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

2,697

4,993

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 1

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 1

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

Ved kontakt med øjnene: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 1

4.1.   Brug beskrivelse

Tabel 1. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr pattedyp, skumpåføring eller spraying.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning —

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning efter malkning.

Dyppekop eller automatisk neddypningssystem.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 1

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 1

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 1

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 1

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 1

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (1) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 1

5.1.   Brugsanvisning

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret.

Fyld dyppebægeret manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Påfør manuelt eller automatisk ved at dypning af dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales).

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at dyrene står op, indtil produktet er tørret (mindst 5 minutter).

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Om nødvendigt gentages påføringen efter hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Bær beskyttelsesbriller.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand i flere minutter.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 1

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

IODO EP25

IODOGEL

PRO TI-N

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0001 1-1

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

2,697

META-SPC 2

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 2

1.1.   Meta-SPC 2-identifikator

Identifikator

meta-SPC 2: Neddypnings-, skum-, sprøjteprodukter — klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-2

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 2-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 2

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

2,697

4,69

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 2

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 2

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 2

4.1.   Brug beskrivelse

Tabel 2. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning.

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning.

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales).

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Fjern alt synligt snavs, inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk neddypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde før malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel dypning/skumpåføring: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.2.   Brug beskrivelse

Tabel 3. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2.

4.2.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis det er nødvendigt at kombinere desinficering før og efter malkning, bør det overvejes at bruge et andet biocid, der ikke indeholder jod, til desinficering før malkningen.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 2

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (2) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 2

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsspecifik vejledning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppebæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hver anvendelse

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand i flere minutter.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 2

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

IODO FL25

PRO ROBO I-N

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0002 1-2

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), —C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

2,697

META-SPC 3

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 3

1.1.   Meta-SPC 3-identifikator

Identifikator

meta-SPC 3: Neddypning, skumpåføring, sprøjtning — koncentrerede produkter

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-3

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 3-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 3

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

2,5

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), —C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

24,199

24,199

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 3

Formulering

SL — Vandopløseligt koncentrat

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 3

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenskade.

Kan forårsage organskader (skjoldbruskkirtel) ved længerevarende eller gentagen eksponering oral.

Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Kan ætse metaller.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Indånd ikke tåge.

Indånd ikke damp.

Indånd ikke spray.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ring omgående til en GIFTINFORMATION/en læge.

Søg lægehjælp ved ubehag.

Indholdet bortskaffes i i henhold til lokale/regionale/nationale/internationale bestemmelser. Beholderen bortskaffes i i henhold til lokale/ regionale/ nationale/ internationale bestemmelser.

Må kun opbevares i original emballage.

Absorber spild for at undgå materiel skade..

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 3

4.1.   Brug beskrivelse

Tabel 4. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning, skumpåføring, sprøjtning

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

En fortynding på 10 % (v/v) skal klargøres.

Dosering for det fortyndede produkt:

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Klargør en fortynding på 10 % (%-vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) for bakteriedræbende og gærdræbende virkning.

Fyld neddypningsbæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Fjern alt synligt snavs inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk neddypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde inden malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning skal der bruges kemikalieresistente beskyttelseshandsker (handskematerialet angives af indehaveren af markedsføringstilladelsen i produktoplysningerne)/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.2.   Brug beskrivelse

Tabel 5. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring, sprøjtning —

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning.

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

Til desinfektion af bakterier, gær og alger skal en fortynding på 10 % (%-vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) klargøres.

Til desinfektion af virus skal en fortynding på 20 % (%-vol: 20 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) klargøres

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales).

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Klargør en fortynding på 10 % (%-vol: 10 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml) for bakteriedræbende, gærdræbende og algedræbende virkning eller 20 % (%-vol: 20 ml produkt, tilføj vand op til 100 ml), hvis virusdræbende virkning også er nødvendig.

Fyld dyppebæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.2.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/beskyttelsesdragt/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af odkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generelle retningslinjer for anvendelse af meta-SPC 3

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (3) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 3

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsanvisning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppebæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med den klargjorte fortynding.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hvert anvendelsesområde.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

I tilfælde af besvimelse kontaktes en læge. Vis dette sikkerhedsdatablad til lægen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand i mindst 15 minutter.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 3

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

PRMX

IODOSE

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0003 1-3

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

2,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

24,199

META-SPC 4

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 4

1.1.   Meta-SPC 4-identifikator

Identifikator

meta-SPC 4: Neddypningsprodukter med virusdræbende virkning — klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-4

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 4-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 4

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,5

0,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Overfladeaktivt stof

68439-50-9

 

4,993

4,993

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 4

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 4

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 4

4.1.   Brug beskrivelse

Tabel 5. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp

Dyppekop eller automatisk neddypningssystem.

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning efter malkning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 4

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 4

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 4

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 4

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 4

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (4) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 4

5.1.   Brugsanvisning

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret. Fyld dyppebæger manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Påfør manuelt eller automatisk ved at neddyppe dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

køer og bøfler (3 til 10 ml: 5 ml anbefales)

får (1,5 til 5 ml: 1,5 ml anbefales)

geder (2,5 til 6 ml: 2,5 ml anbefales).

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret (mindst 5 minutter).

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Om nødvendigt gentages påføringen efter hver malkning.

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Bær beskyttelsesbriller.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

FØRSTEHJÆLPSINSTRUKTIONER

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand i flere minutter.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyl munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 4

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

AGRI IODE EPAIS S

HYGIA IODE EPAIS S

IODE EPAIS

NETAIODE EPAIS S

TREMPAGE EPAIS IODE S

IODO EP50

ADIEL IODE EPAIS

LATI IODE

PRO TI

PROXA IODE EPAIS S

BREIZH-IODE EPAIS S

BRETAIODE EPAIS

DR16

PLUSAIOD EPAIS

HELIO FIRST EP

TECNO FIRST

LACTOIODE EPAIS

MAG IODE EPAIS S

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0004 1-4

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,5

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

4,993

META-SPC 5

1.   ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER OM META-SPC 5

1.1.   Meta-SPC 5-identifikator

Identifikator

meta-SPC 5: Neddypnings-, skum-, sprøjteprodukter 5 500 ppm — klar til brug

1.2.   Suffiks til godkendelsesnummeret

Nummer

1-5

1.3.   Produkttype(r)

Produkttype(r)

PT03 — Veterinærhygiejne

 

 

2.   META-SPC 5-SAMMENSÆTNING

2.1.   Kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af meta-SPC'en 5

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,55

0,55

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

4,69

4,69

2.2.   Type(r) formulering af meta-SPC'en 5

Formulering

AL — Opløsning til brug ufortyndet

 

 

3.   FARE- OG SIKKERHEDSSÆTNINGER FOR META-SPC'EN 5

Faresætninger

Forårsager alvorlig øjenirritation.

Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.

Sikkerhedssætninger

Opbevares utilgængeligt for børn.

Vask hænder grundigt efter brug.

Bær beskyttelseshandsker.

Bær beskyttelsestøj.

Bær øjenbeskyttelse.

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

4.   GODKENDT(E) ANVENDELSE(R) AF META-SPC'EN 5

4.1.   Brug beskrivelse

Tabel 7. Anvendelse nr. 1 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring før malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne før malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring.

Anvendelsesmetode(r)

Dypning, skumpåføring, sprøjtning —

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved neddypning, skumpåføring eller sprøjtning før malkning

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.1.1.   Brugsanvisning for brugere

Fyld dyppebæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Fjern alt synligt snavs, inden produktet påføres.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde før malkning.

Lad produktet virke i mindst et minut.

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generel vejledning i brug af meta-SPC 5.

4.1.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel pattedyp/skumpåføring: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker/øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker /beskyttelsesdragt /øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne efter malkning.

4.1.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

4.1.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

4.1.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

4.2.   Brug beskrivelse

Tabel 8. Anvendelse nr. 2 — Manuel eller automatisk pattedyp, pattespray eller skumpåføring efter malkning

Produkttype

PT03 — Veterinærhygiejne

Hvis det er relevant, en nøjagtig beskrivelse af den godkendte anvendelse

Målorganisme(r) (herunder udviklingsstadiet)

Bakterier

Gær

Alger

Virus

Anvendelsesområde(r)

Indendørs

Yverhygiejne efter malkning på mælkeleverende dyr — pattedyp, pattespray eller skumpåføring

Anvendelsesmetode(r)

Neddypning, skumpåføring, sprøjtning -

Manuel eller automatisk yverhygiejne ved dypning, skumpåføring eller sprøjtning efter malkning

Dyppebæger, skumpåføringsbæger, sprøjte, automatiseret dypning, automatiseret skumpåføring, automatiseret sprøjtning.

Anvendelsesmængde(r) og hyppighed

køer og bøfler: 3 til 10 ml (5 til 8 ml anbefales)

får: 1,5 til 5 ml (1,5 til 3 ml anbefales)

geder: 2,5 til 6 ml (2,5 til 4 ml anbefales)

Hyppighed: 2 til 3 gange om dagen

Brugerkategori(er)

Professionel

Pakningsstørrelser og emballeringsmateriale

Jerrycan i HDPE 5, 10, 22 l

Tromle i HDPE 60, 120, 220 l

Dunk i HDPE 1 000 l

4.2.1.   Brugsanvisning for brugere

Fyld dyppebæger/skumpåføringsbæger/sprøjten manuelt eller automatisk med det brugsklare produkt.

Manuel eller automatisk dypning/skumpåføring/sprøjtning på dyrets patter i hele pattens længde efter malkning.

Lad produktet sidde indtil næste malkning. Sørg for, at køerne står op, indtil produktet er tørret. (mindst 5 minutter)

Inden næste malkning bruges metoden til rengøring og aftørring af patten systematisk.

Se også generel vejledning i brug af meta-SPC 5.

4.2.2.   Brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger

Til manuel sprøjtning: Bær kemisk resistente beskyttelseshandsker /beskyttelsesdragt /øjenbeskyttelse. Handskematerialet skal angives af godkendelsesindehaveren i produktdatabladet.

Hvis desinfektion både før og efter malkning er nødvendig, skal der anvendes et biocidholdigt produkt uden jod, til yverhygiejne før malkning.

4.2.3.   Specifikt anvendelsesformål, oplysningerne om sandsynlige direkte eller indirekte virkninger, førstehjælpsinstruktioner og nødforanstaltninger for at beskytte miljøet

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

4.2.4.   Specifikt anvendelsesformål, instrukser for sikker bortskaffelse af produktet og emballagen

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

4.2.5.   Specifikt anvendelsesformål, betingelser for opbevaring og holdbarhed af produktet under normale betingelser for opbevaring

Se generel vejledning i brug af meta-SPC 5

5.   GENERELLE RETNINGSLINJER (5) FOR ANVENDELSE AF META-SPC'EN 5

5.1.   Brugsanvisning

Se brugsanvisning for hvert anvendelsesområde.

Læs altid mærkatet eller indlægssedlen inden brug.

Produktet skal have en temperatur på over 20 °C inden brug.

Det anbefales, at der bruges en doseringspumpe til påfyldning af produktet i påføringsudstyret.

Om nødvendigt gentages påføringen ved hver malkning

Rengør påføringsudstyret regelmæssigt med lunkent vand.

5.2.   Risikoreducerende foranstaltninger

Se brugsspecifikke risikoreducerende foranstaltninger for hvert anvendelsesområde.

5.3.   Førstehjælpsinstruktioner og sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte miljøet ved risiko for direkte eller indirekte effekter

Tag forurenet tøj og sko af med det samme. Vask det, inden du bruger det igen.

Øjenkontakt: Skyl straks øjnene med rigeligt vand i flere minutter.

Sørg for at skylle under øvre og nedre øjenlåg. Fjern evt. kontaktlinser. Søg lægehjælp hvis irritationen fortsætter.

Indånding: Flyt omgående personen ud i frisk luft og i en position, som letter vejrtrækningen. I tilfælde af indånding af røg fra en brand kan symptomerne være forsinkede. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Hudkontakt: Skyl forurenet hud med rigeligt vand. Fjern straks tilsmudset tøj og fodtøj. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Indtagelse: Skyld munden med vand. Hvis materialet er blevet slugt, og den eksponerede person er ved bevidsthed, gives personen små mængder vand at drikke. Fremkald ikke opkastning, medmindre det anvises af lægepersonalet. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.

Der henvises til sikkerhedsdatabladet, der er til rådighed til professionelle brugere: Det indeholder et nødtelefonnummer.

Stort spild: Afmærk, sug op med et inert absorberingsmiddel og pump op i en nødtank. Opbevar i passende, korrekt afmærkede og lukkede beholdere til bortskaffelse. Hæld aldrig spildt produkt tilbage i originalemballagen til senere brug.

5.4.   Sikkerhedsinstruktion angående affaldshåndtering af produkt og emballage

Efter afsluttet behandling bortskaffes rester og emballage i overensstemmelse med kommunale regler for affaldshåndtering. Brugt produkt kan skylles ud i kloak eller gyllebeholder afhængigt af lokale krav. Undgå udledning til små, private spildevandsanlæg.

Papirservietter anvendt til at fjerne produktet og aftørre patter bortskaffes via dagrenovationen.

5.5.   Opbevaringsregler for lagring af produktet under normale omstændigheder

Holdbarhed: 2 år i HDPE

Må ikke opbevares ved en højere temperatur end 30 °C.

6.   ANDRE OPLYSNINGER

7.   TREDJE OPLYSNINGSNIVEAU: ENKELTSTÅENDE PRODUKTER I META-SPC'EN 5

7.1.   Hvert enkeltstående produkts handelsnavn(e), godkendelsesnummer og specifikke sammensætning

Handelsnavn

AGRI IODE FLUIDE

HYGIA IODE FLUIDE

IODE FLUIDE

IOSPRAY FLUIDE

PULVE IODE

IODO FL55

IODOLIN

ADIEL IODE FLUIDE

BOVI IODE SPRAY

PRO ROBO I

PROXA IODE FLUIDE

HELIODE FLUIDE

TECNO FLUIDE

DR15

GANAIODE FLUIDE

PLUSAIOD

PROTECTION FLUIDE IODE

BREIZH-IODE FLUIDE

BRETAIODE LQ

IODE NET FLUIDE

LACTOIODE FLUIDE

MAG IODE FLUIDE

NETAIODE FLUIDE

NETAIODE

Godkendelsesnummer

EU-0018497-0005 1-5

Almindeligt navn

IUPAC-navn

Funktion

CAS-nummer

EF-nummer

Indhold (%)

Jod

 

Aktivstof

7553-56-2

231-442-4

0,55

Alkoholer, C12-14, ethoxyleret (11 mol EO gennemsnitligt molforhold)

Poly(oxy-1,2-ethandiyl), — C12-14- (med lige numre)-alkyl--hydroxy

Ikkeaktivstof

68439-50-9

 

4,69


(1)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en1.

(2)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 2.

(3)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en3.

(4)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en 4.

(5)  Brugsanvisning, risikobegrænsende foranstaltninger og andre retningslinjer for anvendelse i henhold til dette afsnit er gyldige for alle godkendte anvendelser i henhold til meta-SPC'en5.


AFGØRELSER

25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/61


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2018/1289

af 24. september 2018

om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 af 27. maj 2016 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2013/183/FUSP (1), særlig artikel 33, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 27. maj 2016 afgørelse (FUSP) 2016/849.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråds (»UNSC's«) komité, der er nedsat i henhold til Sikkerhedsrådets resolution 1718 (2006), ændrede den 14. september 2018 opførelsen på listen af et skib, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Bilag IV til afgørelse (FUSP) 2016/849 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag IV til afgørelse (FUSP) 2016/849 ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Rådets vegne

J. BOGNER-STRAUSS

Formand


(1)   EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79.


BILAG

1)

I bilag IV til afgørelse (FUSP) 2016/849 affattes punkt 11 under litra »A. Skibe, som er slettet i skibsregisteret« således:

»11.

Navn: WAN HENG 11

Supplerende oplysninger

IMO-nummer: 8791667

M/V WAN HENG 11 involveret i en skibsoverførsel, sandsynligvis af olie, med M/V RYE SONG GANG 1 den 13. februar 2018.

Wan Heng 11, et fartøj, der tidligere førte Belizes flag, opererer nu som et fartøj, der fører DPRK's flag under navnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3.«

2)

I bilag IV til afgørelse (FUSP) 2016/849 affattes punkt 32 under litra »D. Skibe, som er nægtet indsejling i havne« således:

»32.

Navn: WAN HENG 11

Supplerende oplysninger

IMO-nummer: 8791667

M/V WAN HENG 11 involveret i en skibsoverførsel, sandsynligvis af olie, med M/V RYE SONG GANG 1 den 13. februar 2018.

Wan Heng 11, et fartøj, der tidligere førte Belizes flag, opererer nu som et fartøj, der fører DPRK's flag under navnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3.«


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/63


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2018/1290

af 24. september 2018

om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 af 31. juli 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af afgørelse 2011/137/FUSP (1), særlig artikel 12, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 31. juli 2015 afgørelse (FUSP) 2015/1333.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1970 (2011), ændrede oplysningerne om fem personer, der er opført på listen og omfattet af restriktive foranstaltninger, den 17. september 2018.

(3)

Bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2018.

På Rådets vegne

J. BOGNER-STRAUSS

Formand


(1)   EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34.


BILAG

1)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 21 således:

»21.

Navn: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: ikke oplyst 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk Fødselsdato: Omkring 1980 Fødested: Eritrea Alias af god kvalitet: Ermias Ghermay, Guro Alias af mindre god kvalitet: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Nationalitet: Eritrea Pasnummer: ikke oplyst Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst Adresse: (Kendt adresse: Tripoli, Tarig sure nr. 51, flyttede sandsynligvis til Sabratha i 2015.) Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Der foreligger omfattende dokumentation om Ermias Alem fra adskillige pålidelige kilder, herunder strafferetlige efterforskninger, der identificerer ham som en af de vigtigste aktører syd for Sahara, der er involveret i ulovlig handel med migranter i Libyen. Ermias Alem er leder af et tværnationalt netværk, der er ansvarligt for handel med og smugling af titusinder af migranter, hovedsageligt fra Afrikas Horn til Libyens kyst og videre til bestemmelseslande i Europa og USA. Han har bevæbnede mænd til sin rådighed samt lagerbygninger og tilbageholdelseslejre, hvor der angiveligt begås grove menneskerettighedskrænkelser af migranter. Han arbejder tæt sammen med libyske smuglernetværk såsom Mus'ab Mustafas netværk, og han anses for at være deres »østlige forsyningskæde«. Hans netværk strækker sig fra Sudan til Libyens kyst og til Europa (Italien, Frankrig, Tyskland, Nederlandene, Sverige, Det Forenede Kongerige) og USA. Ermias Alem kontrollerer private tilbageholdelseslejre omkring Libyens nordvestlige kyst, hvor migranter tilbageholdes, og hvor der begås alvorlige overgreb mod migranter. Fra disse lejre transporteres migranterne til Sabratha eller Zawiya. I de senere år har Ermias Alem arrangeret utallige farefyldte rejser over havet, hvor migranter (herunder adskillige mindreårige) er blevet bragt i livsfare. Retten i Palermo (Italien) udstedte arrestordrer i 2015 på Ermias Alem i forbindelse med smuglingen af tusinder af migranter under umenneskelige forhold, herunder skibbruddet den 13. oktober 2013 tæt ved Lampedusa, hvor 266 mennesker omkom.«

2)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 22 således:

»22.

Navn: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: ikke oplyst 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk Fødselsdato: Omkring (30-35 år gammel) Fødested: Massaua, Eritrea Alias af god kvalitet: Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak Alias af mindre god kvalitet: Fitwi Esmail Abdelrazak Nationalitet: Eritrea Pasnummer: ikke oplyst Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst Adresse: ikke oplyst Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Fitiwi Abdelrazak er leder af et tværnationalt netværk, der er ansvarligt for handel med og smugling af titusinder af migranter, hovedsageligt fra Afrikas Horn til Libyens kyst og videre til bestemmelseslande i Europa og USA. Fitiwi Abdelrazak er blevet identificeret i åbne kilder og i flere strafferetlige efterforskninger som en af de højtstående aktører, der er ansvarlig for udnyttelse og krænkelser af et stort antal migranter i Libyen. Fitiwi Abdelrazak har omfattende kontakter blandt de libyske smuglernetværk og har samlet sig enorme formuer gennem ulovlig handel med migranter. Han har bevæbnede mænd til sin rådighed samt lagerbygninger og tilbageholdelseslejre, hvor der begås grove menneskerettighedskrænkelser. Hans netværk består af celler, der rækker fra Sudan, Libyen, Italien og videre til bestemmelseslande for migranter. Migranterne i hans lejre købes også fra andre parter, f.eks. andre lokale tilbageholdelsesfaciliteter. Fra disse lejre transporteres migranterne til Libyens kyst. Fitiwi Abdelrazak har arrangeret utallige farefyldte rejser over havet, som udsætter migranter (herunder mindreårige) for livsfare. Fitiwi Abdelrazak forbindes med mindst to forlis med fatale konsekvenser mellem april 2014 og juli 2014.«

3)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 23 således:

»23.

Navn: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Titel: ikke oplyst Stilling: Øverstbefalende for militsen Anas al-Dabbashi, leder af et tværnationalt smuglernetværk Fødselsdato: 7. maj 1988 Fødested: (muligvis Sabratha, kvarteret Talil) Alias af god kvalitet: ikke oplyst Alias af mindre god kvalitet: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi Nationalitet: Libysk Pasnummer: ikke oplyst Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst Adresse: a) Garabulli, Libyen b) Zawiya, Libyen Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015). Internetlink til INTERPOL-UN Security Council Special Notice: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Supplerende oplysninger

Ahmad Imhamad er øverstbefalende for militsen Anas al-Dabbashi, der tidligere opererede i kystområdet mellem Sabratha og Melita. Ahmad Imhamad har en væsentlig ledende rolle i ulovlige aktiviteter vedrørende handel med migranter. Al-Dabbashi-klanen og -militsen plejer også forbindelser med terror- og ekstremistgrupper. Ahmad Imhamad er på nuværende tidspunkt aktiv omkring Zawiya, efter der brød voldelige sammenstød ud med andre militser og rivaliserende smuglerorganisationer omkring kystområdet i oktober 2017, som medførte over 30 døde, inklusive civile. Som reaktion på, at han blev fortrængt, svor Ahmad Imhamad offentligt den 4. december 2017, at han ville vende tilbage til Sabratha med våben og magt. Der er omfattende dokumentation for, at Ahmad Imhamads milits har været direkte involveret i ulovlig handel med og smugling af migranter, og at hans milits kontrollerer afrejseområder for migranter, lejre, »safe houses« og både. Der foreligger oplysninger, der underbygger, at Ahmad Imhamad har udsat migranter (herunder mindreårige) for brutale og nogle gange dødelige forhold på land og til søs. Efter voldelige sammenstød mellem Ahmad Imhamads milits og andre militser i Sabratha, blev tusinder af migranter fundet (mange i en alvorlig tilstand), mange af dem tilbageholdt i Anas al-Dabbashi-martyrernes brigades og al-Ghul-militsens centre. Al-Dabbashi-klanen og den tilknyttede milits Anas al-Dabbashi har mangeårige forbindelser til Den Islamiske Stat i Levanten (ISIL) og dens tilknyttede enheder.

Flere ISIL-medlemmer har hørt til dem, herunder Abdallah al-Dabbashi, »ISIL-kaliffen« fra Sabratha. Angiveligt var Ahmad Imhamad også involveret i planlægningen af mordet på Sami Khalifa al-Gharabli, der var udnævnt af byrådet i Sabratha til at bekæmpe smugling af migranter i juli 2017. Ahmad Imhamads aktiviteter bidrager i vid udstrækning til den stigende vold og usikkerhed i det vestlige Libyen og truer fred og stabilitet i Libyen og nabolandene.«

4)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 24 således:

»24.

Navn: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QUASSIM 4: OMAR

Titel: ikke oplyst Stilling: Leder af et tværnationalt smuglernetværk Fødselsdato: 19. januar 1983 Fødested: Sabratha, Libyen Alias af god kvalitet: Mus'ab Abu Qarin Alias af mindre god kvalitet: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein Nationalitet: Libysk pasnummer: a) 782633, udstedt 31. maj 2005 b) 540794, udstedt 12. januar 2008 Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst Adresse: ikke oplyst Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015). Internetlink til INTERPOL-UN Security Council Special Notice: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Supplerende oplysninger

Mus'ab Mustafa betragtes som en central aktør inden for menneskehandel og migrantsmugling i området omkring Sabratha, men han arbejder også fra Zawiya og Garibulli. Hans tværnationale netværk omfatter Libyen, europæiske destinationer, lande syd for Sahara for så vidt angår rekruttering af migranter og arabiske lande for så vidt angår den finansielle sektor. Pålidelige kilder har dokumenteret hans ulovlige aftale i forbindelse med menneskehandel og menneskesmugling med Ermias Alem, der tager sig af den »østlige forsyningskæde« på vegne af Mus'ab Mustafa. Der er dokumentation for, at Mus'ab Mustafa har opdyrket forbindelser til andre aktører inden for smugling, navnlig Mohammed al-Hadi (fætter og leder af al-Nasr-brigaden, som også er foreslået til opførelse på listen) i Zawiya. En tidligere medsammensvoren med Mus'ab Mustafa, der nu samarbejder med de libyske myndigheder, hævder, at Mus'ab Mustafa har arrangeret rejser over havet for 45 000 personer alene i 2015, hvorved migranter (herunder mindreårige) udsættes for livsfare. Mus'ab Mustafa var arrangør af en rejse den 18. april 2015, der endte med et skibbrud i Den Sicilianske Kanal, som kostede 800 mennesker livet. Dokumentation, herunder fra FN's ekspertpanel, viser, at han er ansvarlig for tilbageholdelse af migranter under yderst barske vilkår, herunder i Tripoli i nærheden af al-Wadi-området og i badebyer nær Sabratha, hvor der tilbageholdes migranter. Mus'ab Mustafa siges at have haft tætte forbindelser til al-Dabbashi-klanen i Sabratha, før der udbrød en konflikt om »beskyttelsespenge«. Kilder siger, at Mus'ab Mustafa har betalt personer, der står voldelige ekstremister i Sabratha nær, penge til gengæld for tilladelse til at smugle migranter på vegne af voldelige ekstremistkredse, som drager økonomisk fordel af udnyttelse af ulovlig indvandring. Mus'ab Mustafa står i ledtog med et netværk af smuglere, der består af salafistiske væbnede grupper i Tripoli, Sebha og Kufra.«

5)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 25 således:

»25.

Navn: 1: MOHAMMED 2: AL-HADI 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Titel: ikke oplyst Stilling: Leder af Shuhada al-Nasr-brigaden, leder af vagtkorpset på raffinaderiet i Zawiya Fødselsdato: 15. november 1988 Fødested: Zawiya, Libyen Alias af god kvalitet: ikke oplyst Alias af mindre god kvalitet: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) Al-Qasab Nationalitet: Libysk Pasnummer: HR8CHGP8 Udstedelsesdato: 27. april 2015 Udstedelsessted: Zawiyah Nationalt identitetsnummer: a) 119880210419 b) Nummer på personligt identifikationskort: 728498 Udstedelsesdato: 24. februar 2007 Adresse: Zawiya, Libyen Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Mohammed al-Hadi er leder af Shuhada al-Nasr-brigaden i Zawiya i det vestlige Libyen. Hans milits kontrollerer raffinaderiet i Zawiya, et centralt knudepunkt for migrantsmuglingsoperationer. Mohammed al-Hadi kontrollerer også detentionscentre, herunder al-Nasr-detentionscentret — formelt under kontrol af DCIM. Som dokumenteret af forskellige kilder er Mohammed al-Hadis netværk et af de førende inden for smugling og udnyttelse af migranter i Libyen. Mohammed al-Hadi har tætte forbindelser til lederen af kystvagtens lokale enhed i Zawiya, Abd l-Rahman al-Milad, der opsnapper både med migranter, ofte i konkurrence med rivaliserende migrantsmuglingsnetværk. Migranter bringes derefter til detentionsfaciliteter under kontrol af al-Nasr-militsen, hvor de angiveligt tilbageholdes under kritiske vilkår. Ekspertpanelet vedrørende Libyen har indsamlet beviser for, at migranter ofte bliver slået, mens andre, navnlig kvinder fra lande syd for Sahara og fra Marokko, bliver solgt på det lokale marked som »sexslaver«. Panelet har også konstateret, at Mohammed al-Hadi samarbejder med andre væbnede grupper og har været involveret i flere voldelige sammenstød i 2016 og 2017.«

6)

I bilag I og III til afgørelse (FUSP) 2015/1333 affattes nr. 26 således:

»26.

Navn: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: ikke oplyst

Titel: ikke oplyst Stilling: Leder af kystvagten i Zawiya Fødselsdato: Ca. (29 år gammel) Fødested: Tripoli, Libyen. Alias af god kvalitet: ikke oplyst Alias af mindre god kvalitet: a) Rahman Salim Milad b) Al-Bija Nationalitet: Libyen Pasnummer: ikke oplyst Nationalt identitetsnummer: ikke oplyst Adresse: Zawiya, Libyen Opført på listen den: 7. juni 2018 Yderligere oplysninger: Opført på listen i henhold til punkt 15 og 17 i resolution 1970 (rejseforbud, indefrysning af aktiver)

Opført på listen i henhold til punkt 22, litra a), i resolution 1970 (2011); punkt 4, litra a), i resolution 2174 (2014); punkt 11, litra a), i resolution 2213 (2015).

Supplerende oplysninger

Abd al-Rahman al-Milad er leder af kystvagtens regionale enhed i Zawiya, der regelmæssigt sættes i forbindelse med vold mod migranter og andre menneskesmuglere. FN's ekspertpanel hævder, at Abd al-Rahman al-Milad og andre medlemmer af kystvagten er direkte involveret i sænkning af migrantbåde under anvendelse af skydevåben. Abd al-Rahman al-Milad samarbejder med andre menneskesmuglere som f.eks. Mohammed al-Hadi (også foreslået til opførelse på listen), som ifølge kilder yder ham beskyttelse til at udføre ulovlige aktiviteter knyttet til menneskehandel og smugling af migranter. Flere vidner i strafferetlige efterforskninger har angivet, at de er blevet opsamlet på havet af bevæbnede mænd fra et kystvagtsskib ved navn Tallil (som anvendes af Abd al-Rahman al-Milad) og taget med til al-Nasr-detentionscentret, hvor de angiveligt tilbageholdes under særdeles barske forhold og udsættes for prygl.«


FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/67


ÆNDRINGER AF RETTENS PROCESREGLEMENT

RETTEN HAR

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 254, stk. 5,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A, stk. 1,

under henvisning til protokollen vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol, særlig artikel 63,

i betragtning af, at gennemførelsen af den reform af Den Europæiske Unions Domstols retslige opbygning, der følger af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2015/2422 af 16. december 2015 om ændring af protokol nr. 3 vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol (1) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/1192 af 6. juli 2016 om overførsel til Retten af kompetencen til som første instans at afgøre tvister mellem Den Europæiske Union og dens ansatte (2), gør det nødvendigt at tilpasse de procedureregler, der fastsætter rammerne for udøvelsen af Rettens vicepræsidents opgaver,

med Domstolens tiltrædelse,

med Rådets godkendelse af 16. juli 2018,

VEDTAGET FØLGENDE ÆNDRINGER AF SIT PROCESREGLEMENT:

Artikel 1

Rettens procesreglement af 4. marts 2015  (3) ændres således:

1)

I artikel 3, stk. 3, udgår sætningsleddet », vicepræsidenten«.

2)

I artikel 28, stk. 2, tilføjes ordene »Rettens vicepræsident« efter sætningsleddet »Den afdeling, som behandler sagen,«.

Artikel 2

Disse ændringer af procesreglementet, som har retsgyldighed på de sprog, der er nævnt i reglementets artikel 44, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft den første dag i måneden efter offentliggørelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 31. juli 2018.

E. COULON

Justitssekretær

M. JAEGER

Præsident


(1)   EUT L 341 af 24.12.2015, s. 14.

(2)   EUT L 200 af 26.7.2016, s. 137.

(3)   EUT L 105 af 23.4.2015, s. 1.


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/68


ÆNDRINGER AF RETTENS PROCESREGLEMENT

RETTEN HAR

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 254, stk. 5,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A, stk. 1,

under henvisning til protokollen vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol, særlig artikel 63,

i betragtning af den succes, som IT-applikationen e-Curia har, og de fordele, som den frembyder i form af en umiddelbar papirløs udveksling af procesdokumenter mellem repræsentanterne for parterne for Retten og Rettens Justitskontor,

i betragtning af, at Rettens procesreglement bør ændres med henblik på at gøre brugen af e-Curia obligatorisk med hensyn til indlevering af procesdokumenter og forkyndelser foretaget af Rettens Justitskontor i forbindelse med sager for Retten,

i betragtning af, at der i procesreglementet bør indføres et retsgrundlag med henblik på at præcisere den fremgangsmåde, der skal følges, når det er teknisk umuligt at anvende e-Curia,

med Domstolens tiltrædelse,

med Rådets godkendelse af 26. juni 2018,

VEDTAGET FØLGENDE ÆNDRINGER AF SIT PROCESREGLEMENT:

Artikel 1

Rettens procesreglement af 4. marts 2015  (1) ændres således:

1)

I artikel 1, stk. 2, slettes punktummet i slutningen af litra j), og ordlyden af litra k) tilføjes:

»k)   »e-Curia«: den IT-applikation fra Den Europæiske Unions Domstol, som gør det muligt at indlevere og forkynde procesdokumenter elektronisk.«

2)

Artikel 36, stk. 2, affattes således:

»2.   Justitssekretæren forsyner de processkrifter, der indgår i sagsakterne, og, såfremt parterne anmoder om det, tillige de genparter, de forelægger, med påtegning om indførslen i registret.«

3)

I artikel 42, stk. 1, ændres henvisningen til »artikel 7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, 31-33, 41, 74 og 224« til »artikel 7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, 31-33, 41, 56a og 224«.

4)

Efter artikel 56 indsættes en ny afdeling, der indeholder en ny artikel 56a:

» Anden afdeling bis

Om kommunikation med parternes repræsentanter via e-Curia

Artikel 56a

e-Curia

1.   Ethvert procesdokument indleveres, og enhver forkyndelse foretages via e-Curia, jf. dog de tilfælde, der er omhandlet i artikel 57, stk. 2, artikel 72, stk. 4, artikel 80, stk. 1, artikel 105, stk. 1 og 2, artikel 147, stk. 6, artikel 148, stk. 9, og artikel 178, stk. 2 og 3.

2.   Fremgangsmåden for indlevering og forkyndelse af et procesdokument via e-Curia fastsættes i en afgørelse, der vedtages af Retten. Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

3.   Brugen af e-Curia forudsætter åbning af en adgangskonto under de betingelser, der er fastsat i den i stk. 2 omhandlede afgørelse.

4.   Såfremt et procesdokument indleveres via e-Curia, inden den fornødne dokumentation til godkendelse af adgangskontoen er blevet fremlagt, skal denne dokumentation fremsendes i papirform til Rettens Justitskontor inden for ti dage efter indleveringen af procesdokumentet. Denne frist kan ikke forlænges, og artikel 60 finder ikke anvendelse. Er dokumentationen ikke modtaget inden for den fastsatte frist, afviser Retten det procesdokument, der er indleveret via e-Curia.

5.   Når det viser sig, at det er teknisk umuligt at anvende e-Curia, kan et procesdokument indleveres eller forkyndes ved ethvert hensigtsmæssigt middel, der er tilgængeligt, dog med forbehold af statuttens artikel 45, stk. 2. Den fremgangsmåde, som skal følges i et sådant tilfælde, fremgår nærmere af den i stk. 2 omhandlede afgørelse.«

5)

Artikel 57 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Med forbehold for artikel 80, stk. 1, artikel 148, stk. 9, og artikel 178, stk. 2 og 3, sker de forkyndelser, som er foreskrevet i statutten og dette reglement, på foranledning af justitssekretæren via e-Curia.«

b)

I stk. 2 ændres sætningsleddet »af tekniske grunde eller på grund af dokumentets karakter eller omfang« til »på grund af dokumentets karakter« i første punktum og sætningsleddet »ved den i stk. 4 fastsatte fremgangsmåde eller pr. telefax« til »via e-Curia« i andet og tredje punktum.

c)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Justitssekretæren udfærdiger i henhold til stk. 2 genparter af det dokument, der skal forkyndes, og bekræfter genparternes rigtighed, jf. dog artikel 72, stk. 4.«

d)

Stk. 4 ophæves.

6)

Artikel 68 ændres således:

a)

Stk. 4 affattes således:

»4.   De procesdokumenter, der indgår i sagsakterne i forenede sager, forkyndes via e-Curia til de parter, som anmoder herom. Efter anmodning fra en part kan retsformanden dog ved kendelse bestemme, at visse oplysninger i sagsakterne, der hævdes at være fortrolige, ikke skal være omfattet af denne forkyndelse.«

b)

Stk. 5 ophæves.

7)

Artikel 72 ændres således:

a)

Overskriften »Fælles bestemmelser om indlevering af processkrifter« affattes således: »Bestemmelser om indlevering af processkrifter via e-Curia«.

b)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Med undtagelse af de i artikel 105, stk. 1 og 2, samt artikel 147, stk. 6, omhandlede indleveringer indleveres ethvert procesdokument til Justitskontoret via e-Curia.«

c)

Følgende indsættes som stk. 4:

»4.   Når et bilag til et procesdokument på grund af sin art ikke kan indleveres via e-Curia, fremsendes det pågældende bilag særskilt pr. post eller indgives til Justitskontoret. Bilaget skal indleveres med ét eksemplar til Retten og et eksemplar til hver af parterne i sagen. Den part, der indleverer eksemplarerne, skal bekræfte, at de er identiske.«

d)

Stk. 4 og 5 omnummereres og bliver stk. 5 og 6.

8)

Artikel 73 ophæves.

9)

Artikel 74 ophæves.

10)

Artikel 77 ophæves.

11)

Artikel 80, stk. 1, affattes således:

»1.   Stævningen forkyndes for sagsøgte via e-Curia, når den pågældende råder over en adgangskonto til e-Curia. Er dette ikke tilfældet, forkyndes stævningen for sagsøgte ved et rekommanderet brev med modtagelsesbevis af en bekræftet genpart af stævningen eller ved aflevering af denne genpart med kvittering for modtagelsen.«

12)

I artikel 81, stk. 2, udgår henvisningen til artikel 77, og stk. 2 affattes derfor således:

»2.   Artikel 78, stk. 4-6, finder anvendelse på svarskriftet.«

13)

I artikel 143, stk. 4, udgår henvisningen til artikel 77, og stk. 4 affattes derfor således:

»4.   Artikel 78, stk. 4-6, og artikel 139 finder anvendelse på anmodningen om intervention.«

14)

Artikel 147 affattes således:

a)

I stk. 2 udgår sætningen »Uanset artikel 74 skal denne formular underskrives af ansøgeren eller, såfremt den pågældende er repræsenteret, af dennes advokat.«

b)

Stk. 6 affattes således:

»6.   Når den, der har ansøgt om retshjælp, ikke er repræsenteret ved en advokat, skal den originale ansøgning om retshjælp indleveres til Justitskontoret i papirform. Denne originale ansøgning skal være egenhændigt underskrevet af den, der har ansøgt om retshjælp.«

15)

Artikel 148, stk. 9, affattes således:

»9.   Når den, der har ansøgt om retshjælp, ikke er repræsenteret ved en advokat, sker forkyndelse for denne ved et rekommanderet brev med modtagelsesbevis af en bekræftet genpart af det dokument, som skal forkyndes, eller ved aflevering af denne genpart med kvittering for modtagelsen. Forkyndelse for de øvrige parter sker i henhold til den i artikel 80, stk. 1, fremsatte fremgangsmåde.«

16)

I artikel 156, stk. 5, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

17)

I artikel 166, stk. 2, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

18)

I artikel 167, stk. 1, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

19)

I artikel 168, stk. 3, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

20)

I artikel 169, stk. 3, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

21)

I artikel 170, stk. 1, ændres henvisningen til »artikel 76-78« til en henvisning til »artikel 76 og 78«.

22)

I artikel 173, stk. 5, udgår henvisningen til artikel 77, og stk. 5 affattes derfor således:

»5.   Artikel 78, stk. 4-6, finder anvendelse på det i stk. 2 omhandlede processkrift.«

23)

I artikel 175, stk. 4, udgår henvisningen til artikel 77, og stk. 4 affattes derfor således:

»4.   Artikel 78, stk. 4-6, og artikel 139 finder anvendelse på anmodningen om udskiftning.«

24)

Artikel 177 ændres således:

a)

Stk. 6 ophæves.

b)

Stk. 7 omnummereres og bliver stk. 6.

25)

Artikel 178 ændres således:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Stævningen forkyndes for sagsøgte via e-Curia, når den pågældende råder over en adgangskonto til e-Curia. Er dette ikke tilfældet, forkyndes stævningen for sagsøgte ved et rekommanderet brev med modtagelsesbevis af en bekræftet genpart af stævningen eller ved aflevering af denne genpart med kvittering for modtagelsen.«

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Forkyndelse af stævningen for en anden part i sagen for appelkammeret sker via e-Curia, når denne er blevet part i sagen for Retten i overensstemmelse med artikel 173, stk. 2. Såfremt parten i sagen for appelkammeret er en institution, der råder over en adgangskonto til e-Curia, sker forkyndelsen af stævningen via e-Curia. Er dette ikke tilfældet, forkyndes stævningen ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis til den adresse, den pågældende part havde angivet med henblik på tilstillelse af meddelelser i sagen for appelkammeret.«

c)

I stk. 4 ændres henvisningen til »artikel 177, stk. 7« til en henvisning til »artikel 177, stk. 6«.

26)

I artikel 180, stk. 2, ændres henvisningen til »Artikel 177, stk. 4-7« til en henvisning til »Artikel 177, stk. 4-6«.

27)

Artikel 194 ændres således:

a)

Stk. 5 ophæves.

b)

Stk. 6 omnummereres og bliver stk. 5.

28)

I artikel 197, stk. 2, ændres henvisningen til »artikel 194, stk. 6« til en henvisning til »artikel 194, stk. 5«.

29)

I artikel 199, stk. 2, ændres henvisningen til »Artikel 194, stk. 3-6« til en henvisning til »Artikel 194, stk. 3-5«.

30)

I artikel 213, stk. 1, ændres henvisningen til »Artikel 51-58, 60-74, 79, 84, 87, 89, 90, 107-122, 124, 125, 129, 131, 142-162, 164, 165 og 167-170« til en henvisning til »Artikel 51-58, 60-72, 79, 84, 87, 89, 90, 107-122, 124, 125, 129, 131, 142-162, 164, 165 og 167-170«.

Artikel 2

Disse ændringer af procesreglementet, som har retsgyldighed på de sprog, der er nævnt i reglementets artikel 44, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på førstedagen i den tredje måned efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende af den afgørelse, som er omhandlet i procesreglementets artikel 56a, stk. 2.

Udfærdiget i Luxembourg, den 11. juli 2018.

E. COULON

Justitssekretær

M. JAEGER

Præsident


(1)   EUT L 105 af 23.4.2015, s. 1.


25.9.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 240/72


RETTENS AFGØRELSE

af 11. juli 2018

om indlevering og forkyndelse af procesdokumenter via applikationen e-Curia

RETTEN HAR,

under henvisning til procesreglementet, særlig artikel 56a, stk. 1, 2 og 5,

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at tage hensyn til den kommunikationsteknologiske udvikling er der udviklet en it-applikation, som muliggør elektronisk indlevering og forkyndelse af procesdokumenter.

(2)

Applikationen, der hviler på en elektronisk autentifikationsmekanisme, som kombinerer indtastning af et bruger-id og en adgangskode, imødekommer kravene om de udvekslede dokumenters ægthed, integritet og fortrolighed.

(3)

Henset til de fordele, der drages af den umiddelbare ikke-fysiske udveksling, som denne applikation tilbyder, er det blevet obligatorisk at anvende applikationen ved indlevering og forkyndelse af procesdokumenter i sager for Retten —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

En it-applikation, benævnt »e-Curia«, der er fælles for de retsinstanser, som Den Europæiske Unions Domstol består af, muliggør elektronisk indlevering og forkyndelse af procesdokumenter på de i denne afgørelse fastsatte betingelser.

Artikel 2

Anvendelsen af denne applikation forudsætter oprettelse af en adgang og kræver et personligt bruger-id og en personlig adgangskode.

Artikel 3

Et procesdokument anses for indleveret via e-Curia, når bruger-id og adgangskode for repræsentanten i en sag har været anvendt til at foretage indleveringen. Anvendelsen af bruger-id og adgangskode for repræsentanten ved indleveringen af et procesdokument har samme gyldighed som at underskrive det omhandlede dokument.

Artikel 4

Procesdokumenter indleveret via e-Curia skal vedlægges de deri nævnte bilag samt en fortegnelse over disse bilag.

Artikel 5

Et procesdokument anses for indleveret i henhold til procesreglementets artikel 72, stk. 2, på det tidspunkt, hvor repræsentanten i en sag har valideret indleveringen af dokumentet.

Det afgørende klokkeslæt er Storhertugdømmet Luxembourgs lokaltid.

Artikel 6

Procesdokumenter, herunder domme og kendelser, forkyndes via e-Curia til indehavere af en adgangskonto i de sager, som vedrører dem.

De forkyndelsesmodtagere, som er omhandlet i foregående stykke, underrettes pr. e-mail om enhver forkyndelse, som sendes til dem via e-Curia.

Et procesdokument er forkyndt på det tidspunkt, hvor modtageren (repræsentanten eller assistenten) anmoder om adgang til dokumentet. Anmodes der ikke om adgang, anses dokumentet for forkyndt syv dage efter fremsendelsen af e-mailen med underretning herom.

Når en part har flere befuldmægtigede eller advokater, regnes fristerne fra første gang, der foretages en anmodning om adgang.

Det afgørende klokkeslæt er Storhertugdømmet Luxembourgs lokaltid.

Artikel 7

Når det teknisk ikke er muligt at indlevere et procesdokument via e-Curia, skal brugeren pr. e-mail (GC.Registry@curia.europa.eu) eller fax (+352 43032100) straks underrette Rettens Justitskontor herom og oplyse:

hvilken type af dokument der ønskes indleveret

i givet fald fristen for indlevering af dette dokument

arten af den tekniske umulighed, der konstateres, således at institutionens tjenestegrene kan efterprøve, om den skyldes, at e-Curia ikke er tilgængelig.

Er repræsentanten bundet af en frist, fremsendes en kopi af dokumentet til Rettens Justitskontor ved hjælp af ethvert passende middel (indlevering af en papirversion eller fremsendelse pr. post, pr. e-mail eller pr. fax). Denne fremsendelse skal efterfølges af en forkyndelse via e-Curia, så snart det atter er teknisk muligt at anvende applikationen.

Retten, eller efter omstændighederne Rettens præsident, træffer afgørelse om antagelse af procesdokumentet indgivet via e-Curia efter den fastsatte frist under hensyn til de oplysninger, der er afgivet af indsenderen til støtte for, at det var teknisk umuligt at indgive dette dokument via e-Curia inden for den fastsatte frist.

Når det viser sig at være teknisk umuligt at anvende e-Curia, og hvis det er nødvendigt i hastende tilfælde, fremsender justitssekretæren procesdokumenterne ved hjælp af ethvert passende middel. Denne fremsendelse skal efterfølges af en forkyndelse via e-Curia, så snart det atter er teknisk muligt at anvende applikationen.

Artikel 8

Justitssekretæren opstiller betingelserne for anvendelsen af e-Curia og overvåger, at de overholdes. Anvendes e-Curia ikke i overensstemmelse med disse betingelser, kan det medføre, at den pågældende adgangskonto deaktiveres.

Retten træffer de nødvendige forholdsregler for at beskytte e-Curia mod enhver form for misbrug og fejlagtig anvendelse.

Brugeren underrettes elektronisk om foranstaltninger efter denne artikel, som hindrer anvendelsen af vedkommendes adgangskonto.

Artikel 9

Denne afgørelse erstatter Rettens afgørelse af 14. september 2011 om indlevering og forkyndelse af procesdokumenter via applikationen e-Curia (1).

Artikel 10

Denne beslutning træder i kraft på den første dag i den tredje måned efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 11. juli 2018.

E. COULON

Justitssekretær

M. JAEGER

Præsident


(1)   EUT C 289 af 1.10.2011, s. 9.