ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 189

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

61. årgang
26. juli 2018


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om supplerende regler vedrørende instrumentet for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed for perioden 2014-2020

1

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2018/1047 af 16. juli 2018 om undertegnelse på Unionens vegne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Singapore på den anden side

2

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1048 af 18. juli 2018 om fastlæggelse af krav til udnyttelsen af luftrummet og operationelle procedurer for performancebaseret navigation

3

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2018/1049 af 25. juli 2018 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 ( 1 )

9

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2018/1050 af 16. juli 2018 om beskikkelse af seks medlemmer af og fire suppleanter til Regionsudvalget efter indstilling fra Det Forenede Kongerige

11

 

 

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Afgørelse nr. 55/2017 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1051]

13

 

*

Afgørelse nr. 56/2017 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1052]

14

 

*

Afgørelse nr. 57/2017 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1053]

17

 

*

Afgørelse nr. 58/2017 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1054]

19

 

*

Afgørelse nr. 59/2018 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1055]

21

 

*

Afgørelse nr. 60/2018 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1056]

23

 

*

Afgørelse nr. 61/2018 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1057]

25

 

*

Afgørelse nr. 62/2018 truffet af det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater af 5. juni 2018 om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet og i sektorbilaget om telekommunikationsudstyr [2018/1058]

26

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/1


Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om supplerende regler vedrørende instrumentet for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed for perioden 2014-2020

Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund trådte i kraft den 1. august 2018, idet proceduren i aftalens artikel 19, stk. 3, blev afsluttet den 17. juli 2018.


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/2


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/1047

af 16. juli 2018

om undertegnelse på Unionens vegne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Singapore på den anden side

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 og 212 sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 25. november 2004 bemyndigede Rådet Kommissionen til at forhandle med Republikken Singapore om en partnerskabs- og samarbejdsaftale (»aftalen«).

(2)

Forhandlingerne blev afsluttet og aftalen blev paraferet den 14. oktober 2013.

(3)

Aftalen bør undertegnes med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt. Den ledsages af en tillægsskrivelse, som udgør en integreret del af aftalen, og som bør undertegnes samtidig med aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Singapore på den anden side og af den tillægsskrivelse, der er vedhæftet aftalen, med forbehold af indgåelse af aftalen (1).

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen og den tillægsskrivelse, der er vedhæftet aftalen, på Unionens vegne.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2018.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om indgåelse heraf.


FORORDNINGER

26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1048

af 18. juli 2018

om fastlæggelse af krav til udnyttelsen af luftrummet og operationelle procedurer for performancebaseret navigation

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 8b, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den fortsatte vækst i luftfarten lægger stigende pres på det disponible luftrum, hvilket øger behovet for at udnytte det så effektivt som muligt. Hvis lufttrafikstyrings-/luftfartstjenesterne (ATM/ANS) udøves ved hjælp af performancebaseret navigation (PBN), kan der opnås fordele, både hvad angår sikkerhed, kapacitet og effektivitet, i og med at luftruterne og instrumentindflyvningsprocedurerne optimeres. For at realisere disse fordele og forbedre det europæiske lufttrafikstyringsnets performance bør der fastsættes harmoniserede krav til udnyttelsen af luftrummet og operationelle procedurer for performancebaseret navigation (PBN).

(2)

Disse krav og PBN-procedurer bør fastlægges på grundlag af de regler, der er udarbejdet af Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO), og gennemførelsesplanen herfor bør være i overensstemmelse med ICAO's Global Air Navigation Plan (2) og den europæiske ATM-masterplan (3).

(3)

I bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 (4), særlig bilagets punkt SERA.5015, litra a), i bilag III til Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 (5), særlig bilagets punkt ORO.GEN.110, litra d), og i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008 som gennemført ved bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 (6), særlig bilagets punkt TCO.205, er der fastsat krav om, at luftfartøjer skal være udstyret og flyvebesætningen have de fornødne kvalifikationer til at operere på den planlagte rute eller efter den pågældende procedure. Disse krav bør suppleres med fælles krav til udnyttelsen af luftrummet med angivelse af de dertil knyttede flyveprocedurer og -ruter.

(4)

Anvendelsen af PBN i terminalområder med stor trafiktæthed som krævet i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 716/2014 (7) forventes at gøre indflyvningsvejen mere præcis og at lette fastlæggelsen af trafikkens rækkefølge i en tidligere fase, således at brændstofforbruget mindskes og nedgangs- og indflyvningsfasens indvirkning på miljøet reduceres. For at lette gennemførelsen bør kravene i denne forordning være i overensstemmelse med kravene i gennemførelsesforordning (EU) nr. 716/2014.

(5)

Anvendelsen af satellitbaserede forstærkningssystemer (SBAS), navnlig i form af den europæiske geostationære navigations-overlay-tjeneste (EGNOS), bør fremmes, eftersom sikkerheds- og omkostningseffektivitetshensyn taler for fastlæggelsen af LVP-indflyvningsminima (localiser performance with vertical guidance (LPV)). Operationer med andre PBN-kapaciteter bør imidlertid også fremmes, ved at der i tillæg til LPV fastlægges andre minima.

(6)

Netadministratoren som omhandlet i Kommissionens forordning (EU) nr. 677/2011 (8) skal i henhold til nævnte forordning anvende fælles beslutningstagning i forbindelse med udarbejdelsen af planen for forbedring af det europæiske rutenet. I forbindelse med udøvelsen af ATM/ANS i overensstemmelse med nærværende forordning bør netadministratoren derfor koordinere sit arbejde med ATM/ANS-udøverne, navnlig for at sikre, at de ATS-ruter, der benyttes med henblik på overgang til eller fra en route-nettet, er i overensstemmelse med specifikationerne for standard-instrumentudflyvningsruterne (SID-ruterne) og standard-instrumentindflyvningsruterne (STAR-ruterne).

(7)

De krav til ATM/ANS-udøvere vedrørende gennemførelsen af PBN, der er fastsat i denne forordning, bør navnlig omfatte passende krav om indførelse ved alle instrumentlandingsbaneender af 3D-indflyvningsprocedurer, og, hvis disse udøvere har fastlagt SID-ruter eller STAR-ruter, om implementeringen af disse ruter. Pålæggelsen af sådanne krav kan dog i visse situationer have alvorlige negative følger, som mere end opvejer de potentielle sikkerheds-, kapacitets- og effektivitetsmæssige fordele. ATM/ANS-udøvere bør i sådanne situationer derfor kunne fravige disse krav og i stedet pålægges alternative krav, der er bedre tilpasset disse specifikke situationer, men som stadig i videst muligt omfang resulterer i de samme fordele.

(8)

Med henblik på en sikker og gnidningsløs overgang bør ATM/ANS-udøverne også i et rimeligt tidsrum have tilladelse til at udøve deres tjenester ved hjælp af andre midler end PBN i overensstemmelse med kravene i denne forordning. Eftersom det er nødvendigt at rationalisere udøvelsen af ATM/ANS og undgå unødvendige omkostninger, navnlig for luftrumsbrugerne, der skyldes en navigationsinfrastruktur i flere lag, bør denne tilladelse kun gælde indtil den 1. juni 2030, medmindre der er tale om beredskabsforanstaltninger.

(9)

Der bør af hensyn til sikkerheden sørges for en gnidningsløs og koordineret overgang til udøvelsen af ATM/ANS, der anvender performancebaseret navigation i overensstemmelse med kravene i denne forordning. ATM/ANS-udøvere bør derfor i rette tid og på effektiv vis træffe de fornødne foranstaltninger til at nå dette mål. Sådanne foranstaltninger bør omfatte udarbejdelse af en overgangsplan, som hver enkelt ATM/ANS-udøver bør holde ajour, således at der tages højde for alle relevante aspekter af udviklingen med hensyn til overgangen. Overgangsplanerne og eventuelle ajourføringer heraf, der er væsentlige, i og med at de indebærer større ændringer af disse planer og i betydelig grad kan påvirke de interesserede parters interesser, bør udarbejdes efter en procedure med høring af de interesserede parter for at sikre, at der tages hensyn til deres synspunkter, hvis det er relevant, og de bør godkendes af den kompetente myndighed, således at der sikres overensstemmelse med kravene i denne forordning, navnlig artikel 4, stk. 1.

(10)

Der kan opstå undtagelsestilfælde, hvor det efter gennemførelsen af de PBN-krav, der er fastsat i denne forordning, viser sig at være umuligt for ATM/ANS-udøverne af uventede årsager uden for deres kontrol at udøve deres tjenester i overensstemmelse med kravene. Uden at det berører nævnte udøveres forpligtelse til at træffe alle rimelige foranstaltninger, der ligger inden for deres kontrol, til at hindre sådanne situationer i at opstå og til hurtigst muligt igen at opfylde nævnte krav, hvis sådanne situationer alligevel skulle opstå, bør de ikke desto mindre være forpligtet til at iværksætte de beredskabsforanstaltninger, der er nødvendige for at sikre en fortsat sikker udøvelse af deres tjenester ved hjælp af andre midler, navnlig konventionelle navigationsprocedurer.

(11)

De berørte parter bør have tilstrækkelig tid til at opfylde kravene i denne forordning. Kravet om udelukkende at anvende PBN bør finde anvendelse fra en passende dato på et senere tidspunkt, således at der er tilstrækkelig tid til en sikker og gnidningsløs overgang. Visse bestemmelser i bilaget bør også finde anvendelse fra en passende dato på et senere tidspunkt, eftersom de berørte parter har brug for yderligere tid til at tilpasse sig de pågældende krav.

(12)

Foranstaltningerne i denne forordning bygger på en udtalelse fra Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur afgivet i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, litra b), og artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 (9)

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

(1)   Ved denne forordning fastsættes der krav til udnyttelsen af luftrummet og operationelle procedurer for performancebaseret navigation.

(2)   Denne forordning finder anvendelse på udøvere af lufttrafikstyrings-/luftfartstjenester (ATM/ANS) og operatører af flyvepladser (i det følgende benævnt »ATM/ANS-udøvere«), der er ansvarlige for at indføre instrumentindflyvningsprocedurer eller fastlægge ATS-ruter, og som udøver deres tjenester i følgende luftrum:

a)

luftrummet over det område, som traktaten finder anvendelse på

b)

ethvert andet luftrum, hvori medlemsstaterne er ansvarlige for at udøve luftfartstjenester i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 551/2004 (10).

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

(1)   »performancebaseret navigation (PBN)«: performancebaseret navigation som defineret i artikel 2, nr. 5), i forordning (EU) nr. 965/2012

(2)   »ATS-rute«: en ATS-rute som defineret i artikel 2, nr. 46), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012

(3)   »instrumentindflyvningsprocedure«: en instrumentindflyvningsprocedure som defineret i artikel 2, nr. 90), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012

(4)   »konventionelle navigationsprocedurer«: ATS-ruter og instrumentindflyvningsprocedurer, i forbindelse med hvilke der anvendes jordbaseret navigationsudstyr, som ikke muliggør overholdelse af PBN-kravene i denne forordning

(5)   »instrumentlandingsbane«: en instrumentlandingsbane som defineret i nr. 22) i bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 139/2014 (11)

(6)   »navigationsspecifikation«: en række krav til luftfartøjer og flyvebesætninger, der skal være opfyldt med henblik på udøvelsen af performancebaserede navigationsoperationer inden for et afgrænset luftrum

(7)   »RNP-X-specifikation« (required navigation performance (RNP) X specification): en navigationsspecifikation baseret på områdenavigation, som omfatter krav om navigationsperformanceovervågning og -alarmering om bord, idet »X« henviser til den laterale navigationsnøjagtighed målt i sømil eller den type operation, der er tale om, og de krævede funktioner

(8)   »lateral navigation (LNAV)«, »lateral navigation/vertikal navigation (LNAV/VNAV)« og »localizer performance with vertical guidance (LPV)«: betegnelserne for de forskellige typer driftsminima på indflyvningskort, som viser indflyvningsprocedurer baseret på GNSS (Global Navigation Satellite Systems), der er klassificeret som RNP-indflyvninger (RNP APCH)

(9)   »radius to fix (RF)«: » en konstant kurveradius omkring et fastlagt drejepunkt, der ender i et fikspunkt

(10)   »2D-indflyvning«: en instrumentindflyvningsprocedure, der er klassificeret som en ikke-præcisionsindflyvningsprocedure som defineret i artikel 2, nr. 90), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012

(11)   »3D-indflyvning«: en instrumentindflyvningsprocedure, der er klassificeret som en indflyvningsprocedure med vertikal vejledning eller som en præcisionsindflyvningsprocedure som defineret i artikel 2, nr. 90), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012

(12)   »satellitbaseret forstærkningssystem (SBAS)«: et bredtdækkende forstærkningssystem, som sender støtteoplysninger til brugeren af GNSS via en satellitbaseret sender

(13)   »RNAV-X-specifikation« (area navigation (RNAV) X specification): en navigationsspecifikation baseret på områdenavigation, som ikke omfatter krav om navigationsperformanceovervågning og -alarmering om bord, idet »X« henviser til den laterale navigationsnøjagtighed målt i sømil

(14)   »standard-instrumentindflyvningsrute (STAR-rute)« (standard instrument arrival (STAR) route): en angivet IFR-rute for indflyvende luftfartøjer, der forbinder et betydningsfuldt punkt, normalt på en ATS-rute, med et punkt, hvorfra en offentliggjort instrumentindflyvningsprocedure kan påbegyndes

(15)   »standard-instrumentudflyvningsrute (SID-rute)« (standard instrument departure (SID) route): en angivet IFR-rute for udflyvende luftfartøjer, der forbinder flyvepladsen med et specifikt betydningsfuldt punkt, normalt på en angivet ATS-rute, hvorfra flyvningens en route-fase påbegyndes

(16)   »navigationsfunktioner« (navigation functionality): detaljerede krav til navigationssystemets ydeevne med henblik på at imødekomme de behov, der er forbundet med de planlagte operationer i luftrummet.

Artikel 3

PBN-krav

ATM/ANS-udøvere skal overholde de krav til gennemførelsen af performancebaseret navigation, der er fastsat i subpart PBN i bilaget.

Artikel 4

Overgangsforanstaltninger

1.   ATM/ANS-udøvere træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre en gnidningsløs og sikker overgang til udøvelsen af ATM/ANS, der anvender performancebaseret navigation i overensstemmelse med artikel 3.

Disse foranstaltninger omfatter udarbejdelse og gennemførelse af en overgangsplan. ATM/ANS-udøvere holder deres overgangsplan ajour.

Overgangsplanen skal være i overensstemmelse med den europæiske ATM-masterplan og de fælles projekter, der er omhandlet i artikel 15a i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 (12).

2.   ATM/ANS-udøvere hører samtlige nedennævnte parter om udkastet til overgangsplanen og udkastet til eventuelle væsentlige ajourføringer heraf og tager hensyn til deres synspunkter, hvis det er relevant:

a)

operatører af flyvepladser, luftrumsbrugere og organisationer, der repræsenterer de luftrumsbrugere, der er berørt af udøvelsen af deres tjenester

b)

netadministratoren som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) nr. 677/2011

c)

ATM/ANS-udøvere, der udøver deres tjenester i tilstødende luftrumsblokke.

3.   Efter at have foretaget den høring, der er omhandlet i stk. 2, forelægger ATM/ANS-udøverne høringsresultaterne samt udkastet til overgangsplanen eller udkastet til en væsentlig ajourføring heraf for den kompetente myndighed, der er ansvarlig for det pågældende luftrum, til godkendelse.

Den kompetente myndighed kontrollerer, om udkastet til overgangsplanen eller udkastet til en væsentlig ajourføring heraf opfylder kravene i denne forordning, navnlig om der er taget hensyn til luftrumsbrugernes synspunkter, hvis det er relevant, herunder også synspunkter fra operatører af statsluftfartøjer. Den kompetente myndigheds medlemsstat kan fastsætte, at kontrollen skal udføres på koordineret vis med andre relevante myndigheder i den berørte medlemsstat.

Nævnte kompetente myndighed underretter hurtigst muligt ATM/ANS-udøverne om resultatet af kontrollen. ATM/ANS-udøverne må hverken vedtage eller gennemføre overgangsplanen eller den væsentlige ajourføring heraf, før den kompetente myndighed har meddelt dem, at den har godkendt udkastet til overgangsplanen eller udkastet til den væsentlige ajourføring heraf.

Artikel 5

Obligatorisk anvendelse af PBN

1.   ATM/ANS-udøverne udøver ikke deres tjenester ved hjælp af konventionelle navigationsprocedurer, og de anvender ikke performancebaseret navigation, som ikke er i overensstemmelse med kravene i bilagets punkt AUR.PBN.2005.

2.   Stk. 1 finder anvendelse med forbehold af artikel 6 og af muligheden for, at ATM/ANS-udøverne udøver deres tjenester ved hjælp af landingssystemer, der muliggør kategori II-operationer, kategori IIIA-operationer eller kategori IIIB-operationer som omhandlet i henholdsvis nr. 14, 15 og 16 i bilag I til forordning (EU) nr. 965/2012.

Artikel 6

Beredskabsforanstaltninger

ATM/ANS-udøvere træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forbliver i stand til at udøve deres tjenester ved hjælp af andre midler, hvis GNSS eller andre metoder, der anvendes til performancebaseret navigation, af uforudsete årsager uden for deres kontrol ikke længere er til rådighed, og de derfor ikke er i stand til at udøve deres tjenester i overensstemmelse med artikel 3. Sådanne foranstaltninger omfatter navnlig opretholdelse af et net af konventionelle navigationshjælpemidler og den dertil knyttede overvågnings- og kommunikationsinfrastruktur.

Artikel 7

Ikrafttræden og anvendelse

1.   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

2.   Denne forordning anvendes fra den 3. december 2020.

Uanset første afsnit:

a)

finder artikel 5 imidlertid anvendelse fra den 6. juni 2030

b)

finder bilagets punkt AUR.PBN.2005, stk. 1, imidlertid anvendelse fra den 25. januar 2024 på de flyvepladser, der er anført i punkt 1.2.1 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 716/2014, og på instrumentlandingsbaneender, hvor der benyttes præcisionsindflyvningsprocedurer, på andre flyvepladser

c)

finder bilagets punkt AUR.PBN.2005, stk. 4, imidlertid anvendelse fra den 25. januar 2024 på alle instrumentlandingsbaneender for så vidt angår en etableret SID- eller STAR-rute og fra den 6. juni 2030 for alle etablerede SID- eller STAR-ruter

d)

finder bilagets punkt AUR.PBN.2005, stk. 6, imidlertid anvendelse fra den 25. januar 2024 på ATS-ruter under FL 150.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 79 af 13.3.2008, s. 1.

(2)  ICAO-dokument nr. 9750.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 409/2013 af 3. maj 2013 om definition af fælles projekter, etablering af en ledelsesordning og afdækning af incitamenter til støtte for gennemførelsen af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen (EUT L 123 af 4.5.2013, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 af 26. september 2012 om fælles regler for luftrummet og operationelle bestemmelser vedrørende luftfartstjenester og -procedurer og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 af 13.10.2012, s. 1).

(5)  Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012, s. 1).

(6)  Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014, s. 12).

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 716/2014 af 27. juni 2014 om oprettelse af Pilot Common Project til støtte for gennemførelsen af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen (EUT L 190 af 28.6.2014, s. 19).

(8)  Kommissionens forordning (EU) nr. 677/2011 af 7. juli 2011 om detaljerede bestemmelser for gennemførelsen af netfunktioner for lufttrafikstyring (ATM) og om ændring af forordning (EU) nr. 691/2010 (EUT L 185 af 15.7.2011, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 551/2004 af 10. marts 2004 om organisation og udnyttelse af det fælles europæiske luftrum (»luftrumsforordningen«) (EUT L 96 af 31.3.2004, s. 20).

(11)  Kommissionens forordning (EU) nr. 139/2014 af 12. februar 2014 om fastsættelse af krav og administrative procedurer for flyvepladser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 44 af 14.2.2014, s. 1).

(12)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum (»luftfartstjenesteforordningen«) (EUT L 96 af 31.3.2004, s. 10).


BILAG

SUBPART PBN — Performancebaseret navigation

AUR.PBN.1005   Genstand

I denne subpart fastsættes i overensstemmelse med artikel 3 de krav for gennemførelsen af performancebaseret navigation (PBN), som udøvere af ATM/ANS skal opfylde.

AUR.PBN.2005   Ruter og procedurer

(1)

ATM/ANS-udøvere skal ved alle instrumentlandingsbaneender indføre indflyvningsprocedurer i overensstemmelse med kravene i RNP-indflyvnings-specifikationen (RNP approach (RNP APCH) specification), herunder LNAV-, LNAV-/VNAV- og LPV-minima, og, hvis det er påkrævet som følge af trafiktætheden eller trafikkens kompleksitet, radius to fix (RF)-segmenter.

(2)

Som en undtagelse fra stk. (1) skal ATM/ANS-udøvere ved instrumentlandingsbaneender, hvor det på grund af terrænet, hindringer eller betingelserne for adskillelse af lufttrafikken er uforholdsmæssigt vanskeligt at indføre 3D-indflyvningsprocedurer, indføre 2D-indflyvningsprocedurer i overensstemmelse med kravene i RNP-indflyvnings-specifikationen (RNP approach (RNP APCH) specification). I så fald kan de i tillæg til indførelsen af nævnte 2D-indflyvningsprocedurer indføre 3D-indflyvningsprocedurer i overensstemmelse med kravene i specifikationen i den krævede RNP-tilladelse (RNP authorisation required (RNP AR APCH) specification).

(3)

Som en undtagelse fra stk. (1) skal ATM/ANS-udøvere ved instrumentlandingsbaneender uden tilstrækkelig SBAS-dækning indføre RNP APCH-procedurer, herunder LNAV- og LNAV-/VNAV-minima. ATM/ANS-udøvere skal også implementere LPV-minima ved disse instrumentlandingsbaneender senest 18 måneder efter den dato, hvorfra der er tilstrækkelig SBAS-dækning til rådighed.

(4)

Hvor ATM/ANS-udøvere har fastlagt SID-ruter eller STAR-ruter, skal de implementere disse ruter i overensstemmelse med kravene i RNAV-1-specifikationen.

(5)

Uanset stk. 4 skal ATM/ANS-udøvere, der har fastlagt SID-ruter eller STAR-ruter, hvis der er behov for strengere performancekrav end dem, der er omhandlet i nævnte stykke, for at opretholde lufttrafikkapaciteten og -sikkerheden i miljøer med høj trafiktæthed, meget kompleks trafik eller komplekst terræn, implementere disse ruter i overensstemmelse med kravene i RNP-1-specifikationen, herunder en eller flere af nedenstående supplerende navigationsfunktioner:

a)

operationer langs en vertikal bane og mellem to fikspunkter under anvendelse af:

i)

en »AT«-højdebegrænsning

ii)

en »AT OR ABOVE«-højdebegrænsning

iii)

en »AT OR BELOW«-højdebegrænsning

iv)

en »WINDOW«-begrænsning

b)

radius to fix (RF)-segmentet.

(6)

Hvor ATM/ANS-udøvere har fastlagt ATS-ruter til en route-operationer, skal de implementere disse ruter i overensstemmelse med kravene i RNAV-5-specifikationen.

(7)

Uanset stk. 4 og 6 skal ATM/ANS-udøvere, der har fastlagt ATS-ruter, SID-ruter eller STAR-ruter til operationer med rotorluftfartøjer, implementere disse ruter i overensstemmelse med kravene i RNP-0.3-, RNAV-1- eller RNP-1-specifikationen. I så fald kan de beslutte, hvilket af de tre sæt krav de vil opfylde.

26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/9


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2018/1049

af 25. juli 2018

om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De vegetabilske og animalske produkter, som de maksimalgrænseværdier for pesticidrester (i det følgende benævnt »MRL'er«), der er fastsat ved forordning (EF) nr. 396/2005, gælder for i overensstemmelse med samme forordning, er opført i forordningens bilag I.

(2)

Bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005 blev erstattet ved Kommissionens forordning (EU) 2018/62 (2).

(3)

Ved forordning (EU) 2018/62 blev bl.a. varen »radiseblade« indført i bilag I, del B, i forbindelse med varen »grønkål« i samme bilags del A. MRL'erne for grønkål gælder derfor også for radiseblade.

(4)

Nylige oplysninger tyder på, at MRL'erne for grønkål muligvis ikke er egnede til radiseblade i alle tilfælde, og at der er behov for specifikke restkoncentrationstest vedrørende radiseblade for at bekræfte, hvilke MRL'er der er egnede.

(5)

Der bør derfor fastsættes en overgangsperiode, før MRL'erne for grønkål gælder for varen »radiseblade«, således at de nødvendige data kan blive indsamlet. Der bør med det formål indsættes en ny fodnote 3 i forbindelse med varen »radiseblade« i del B i bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005.

(6)

Bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres.

(7)

For at sikre, at de ændringer vedrørende radiseblade, der blev indført ved forordning (EU) 2018/62, ikke fører til unødvendige forstyrrelser af handelen, og for at gøre det muligt at markedsføre produkter, for hvilke høstsæsonen begynder i foråret 2018, bør nærværende forordning anvendes fra den 1. april 2018.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I del B i bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005 indsættes følgende fodnote 3 i forbindelse med varen »radiseblade«:

»(3)

MRL'erne gælder for radiseblade fra den 1. januar 2022«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. april 2018.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juli 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EU) 2018/62 af 17. januar 2018 om erstatning af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (EUT L 18 af 23.1.2018, s. 1).


AFGØRELSER

26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/11


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/1050

af 16. juli 2018

om beskikkelse af seks medlemmer af og fire suppleanter til Regionsudvalget efter indstilling fra Det Forenede Kongerige

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til indstilling fra Det Forenede Kongeriges regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 26. januar 2015, den 5. februar 2015 og den 23. juni 2015 afgørelse (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) og (EU) 2015/994 (3) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020. Den 3. april 2017 trådte Victoria HOWELLS i stedet for Mick ANTONIW og John Robert LAMONT i stedet for Patricia FERGUSON som medlem, jf. Rådets afgørelse (EU) 2017/664 (4).

(2)

Der er blevet seks pladser ledige som medlem af Regionsudvalget, efter at Victoria HOWELLS', Robert BRIGHTs, John LAMONTs, Robert Ian Neilson GORDONs, Corrie MCCHORDs og Jill SHORTLANDs mandatperioder er udløbet.

(3)

Der er blevet tre pladser ledige som suppleant til Regionsudvalget, efter at Sherma BATSONs, Ronald Arvon HUGHES' og Kay TWITCHENs mandatperioder er udløbet.

(4)

Der er blevet en plads ledig som suppleant, efter at Doreen HUDDART er blevet beskikket som medlem af Regionsudvalget —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende beskikkes herved til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2020, eller indtil datoen for Det Forenede Kongeriges udtræden af EU, afhængigt af hvilket tidspunkt der kommer først:

a)

som medlemmer:

Doreen HUDDART, Councillor, Newcastle City Council,

Kevin Paul BENTLEY, Councillor, Essex County Council,

Kevin KEENAN, Councillor, Dundee City Council,

Maurice GOLDEN MSP, Regional Member for West Scotland,

Mick ANTONIW AM, Member of the National Assembly of Wales,

Rob STEWART, Councillor, City and County of Swansea,

b)

som suppleanter:

Sally MORGAN, Councillor, Teignbridge District Council,

Claudia WEBBE, Councillor, London Borough of Islington,

Teresa Catherine HERITAGE, Councillor, Hertfordshire County Council,

Anthony J. TAYLOR, Councillor, Neath Port Talbot County Borough Council.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2018.

På Rådets vegne

J. BOGNER-STRAUSS

Formand


(1)  Rådets afgørelse (EU) 2015/116 af 26. januar 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 20 af 27.1.2015, s. 42).

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2015/190 af 5. februar 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 31 af 7.2.2015, s. 25).

(3)  Rådets afgørelse (EU) 2015/994 af 23. juni 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 159 af 25.6.2015, s. 70).

(4)  Rådets afgørelse (EU) 2017/664 af 3. april 2017 om beskikkelse af fem medlemmer af og fem suppleanter til Regionsudvalget efter indstilling fra Det Forenede Kongerige (EUT L 94 af 7.4.2017, s. 38).


RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/13


AFGØRELSE Nr. 55/2017 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1051]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorgan, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

UL International Italia S.r.l.

Via delle Industrie, 6

20061 Carugate (MI)

ITALIEN


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/14


AFGØRELSE Nr. 56/2017 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1052]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

Element Materials Technology Warwick Ltd

Unit 1 Pendle Place

Skelmersdale

West Lancashire

WN8 9PN

DET FORENEDE KONGERIGE

Element Materials Technology Warwick Ltd

74-78 Condor Close

Woolsbridge Industrial Park

Three Legged Cross

Wimborne

Dorset

BH21 6SU

DET FORENEDE KONGERIGE

York EMC Services Ltd

Unit 46

Beeches Industrial Estate

Yate

South Gloucestershire

BS37 5QT

DET FORENEDE KONGERIGE

York EMC Services Ltd

Unit 1

Grangemouth Technology Park

Earls Road

Grangemouth

FK3 8UZ

DET FORENEDE KONGERIGE

York EMC Services Ltd

Unit 5

Speedwell Road

Castleford

Yorkshire

WF10 5PY

DET FORENEDE KONGERIGE

TÜV SÜD Product Service

Snitterfield Road

Bearly

Stratford-upon-Avon

Warwickshire

CV37 0EX

DET FORENEDE KONGERIGE

Polycom Inc

Singleton Court Business Centre

Wonastow Road Instustrial Estate (West)

Monmouth

Monmouthshire

NP25 5JA

DET FORENEDE KONGERIGE


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/17


AFGØRELSE Nr. 57/2017 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1053]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

Tecnolab del Lago Maggiore s.r.l.

Via dell'Industria, 20

I-28924 Verbania Fondotoce (VB)

ITALIEN

Verkotan Oy

Elektroniikkatie 17

90590 Oulu

FINLAND

EKTOS Testing & Reliability Services A/S (EKTOS TRS A/S)

A.C. Meyers Vænge 15

2450 København SV

DANMARK


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/19


AFGØRELSE Nr. 58/2017 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1054]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

IMST GmbH

Prüfzentrum

Carl-Friedrich-Gauss-Strasse 2-4

47475 Kamp-Lintfort

TYSKLAND

Laird Bochum GmbH

Meesmanstrasse 103

44807 Bochum

TYSKLAND

TÜV SÜD Product Service GmbH

Äussere Frühlingsstrasse 45

94315 Straubing

TYSKLAND

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystrasse 2

90431 Nürnberg

TYSKLAND

UL International Germany GmbH

Hedelfinger Strasse 61

70327 Stuttgart

TYSKLAND

Nemko GmbH & Co. KG

Reetzstrasse 58

76327 Pfinztal

TYSKLAND


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/21


AFGØRELSE Nr. 59/2018 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1055]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

3C Test Ltd

Silverstone Circuit

Silverstone

NN12 8GX

DET FORENEDE KONGERIGE

Nokia Solutions and Networks Oy

Kaapelitie 4

90620 Oulu

FINLAND


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/23


AFGØRELSE Nr. 60/2018 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1056]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

dB Technology (Cambridge) Limited

Radio Test Site

Twentypence Road

Cottenham

Cambridge

CB24 8PS

DET FORENEDE KONGERIGE

PRS LAB S.r.l.

Via Campagna 92

22020 Faloppio (CO)

ITALIEN


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/25


AFGØRELSE Nr. 61/2018 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet [2018/1057]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

EF-overensstemmelsesvurderingsorgan, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »EF's adgang til USA's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

Istituto Italiano del Marchio di Qualità S.p.A.

(IMQ S.p.A.)

Via Quintiliano, 43

20138 Milano

ITALIEN


26.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 189/26


AFGØRELSE Nr. 62/2018 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT I HENHOLD TIL AFTALEN OM GENSIDIG ANERKENDELSE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG AMERIKAS FORENEDE STATER

af 5. juni 2018

om opførelse af overensstemmelsesvurderingsorganer på listen i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet og i sektorbilaget om telekommunikationsudstyr [2018/1058]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater, særlig artikel 7 og 14, og ud fra følgende betragtning:

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om opførelse af et eller flere overensstemmelsesvurderingsorganer i et sektorbilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

1.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg A tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »USA's adgang til EF's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet.

2.

Overensstemmelsesvurderingsorganerne i tillæg B tilføjes til listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »USA's adgang til EF's marked« i afsnit V i sektorbilaget om telekommunikationsudstyr.

3.

Det konkrete omfang af de produkter og overensstemmelsesvurderingsprocedurer, for hvilke overensstemmelsesvurderingsorganet i tillæg A og tillæg B opføres på listen, er aftalt mellem parterne og vil blive opretholdt af dem.

Denne afgørelse, som er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af det blandede udvalgs repræsentanter, som er bemyndiget til at handle på parternes vegne med henblik på ændring af aftalen. Denne afgørelse får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.

På vegne af Amerikas Forenede Stater

James C. SANFORD

Undertegnet i Washington D.C., den 30. maj 2018

På vegne af Den Europæiske Union

Ignacio IRUARRIZAGA

Undertegnet i Bruxelles, den 5. juni 2018


TILLÆG A

Amerikanske overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »USA's adgang til EF's marked« i afsnit V i sektorbilaget om elektromagnetisk kompatibilitet

CKC Certification Services, LLC

5046 Sierra Pines Drive

Mariposa, Californien 95338

AMERIKAS FORENENDE STATER

Elite Electronic Engineering, Inc.

1516 Centre Circle

Downers Grove, Illinois 60515

AMERIKAS FORENENDE STATER

UL Verification Services Inc.

47173 Benicia Street

Fremont, Californien 94538

AMERIKAS FORENENDE STATER

Timco Engineering, Inc.

849 N.W. State Road 45

Newberry, Florida 32669

AMERIKAS FORENENDE STATER

Bay Area Compliance Laboratories, Corp. (BACL)

1274 Anvilwood Avenue

Sunnyvale, Californien 94089

AMERIKAS FORENENDE STATER

Washington Laboratories, Ltd. (WLL)

7560 Lindbergh Drive

Gaithersburg, Maryland 20879

AMERIKAS FORENENDE STATER

ACB, Inc.

6731 Whittier Avenue, Suite C110

McLean, Virginia 22101

AMERIKAS FORENENDE STATER

Curtis-Straus LLC

Littleton Distribution Centre,

One Distribution Centre Circle, Suite #1

Littleton, Massachusetts 01460

AMERIKAS FORENENDE STATER

Compatible Electronics, Inc.

114 Olinda Drive

Brea, Californien 92823

AMERIKAS FORENENDE STATER

Siemic Inc.

775 Montague Expressway

Milpitas, Californien 95035

AMERIKAS FORENENDE STATER

MiCOM LABS

575 Boulder Court

Pleasanton, Californien 94566

AMERIKAS FORENENDE STATER


TILLÆG B

Amerikanske overensstemmelsesvurderingsorganer, der tilføjes på listen over overensstemmelsesvurderingsorganer i kolonnen »USA's adgang til EF's marked« i afsnit V i sektorbilaget om telekommunikationsudstyr

CKC Certification Services, LLC

5046 Sierra Pines Drive

Mariposa, Californien 95338

AMERIKAS FORENENDE STATER

Elite Electronic Engineering, Inc.

1516 Centre Circle

Downers Grove, Illinois 60515

AMERIKAS FORENENDE STATER

MET Laboratories, Inc.

914 West Patapsco Avenue

Baltimore, Maryland 21230-3432

AMERIKAS FORENENDE STATER

UL Verification Services Inc.

47173 Benicia Street

Fremont, Californien 94538

AMERIKAS FORENENDE STATER

Timco Engineering, Inc.

849 N.W. State Road 45

Newberry, Florida 32669

AMERIKAS FORENENDE STATER

Bay Area Compliance Laboratories, Corp. (BACL)

1274 Anvilwood Avenue

Sunnyvale, Californien 94089

AMERIKAS FORENENDE STATER

Washington Laboratories, Ltd. (WLL)

7560 Lindbergh Drive

Gaithersburg, Maryland 20879

AMERIKAS FORENENDE STATER

ACB, Inc.

6731 Whittier Avenue, Suite C110

McLean, Virginia 22101

AMERIKAS FORENENDE STATER

Curtis-Straus LLC

Littleton Distribution Centre,

One Distribution Centre Circle, Suite #1

Littleton, Massachusetts 01460

AMERIKAS FORENENDE STATER

Compatible Electronics, Inc.

114 Olinda Drive

Brea, Californien 92823

AMERIKAS FORENENDE STATER

National Technical Systems – Silicon Valley

41039 Boyce Road

Fremont, Californien 94538

AMERIKAS FORENENDE STATER

Siemic Inc.

775 Montague Expressway

Milpitas, Californien 95035

AMERIKAS FORENENDE STATER

MiCOM LABS

575 Boulder Court

Pleasanton, Californien 94566

AMERIKAS FORENENDE STATER