|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 234 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
60. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
* |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
12.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 234/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1536
af 11. september 2017
om en nødforanstaltning i form af støtte til bedrifter med højst 50 svin beliggende i bestemte områder i Polen, der må indstille svinekødsproduktionen på grund af nye krav i forbindelse med afrikansk svinepest
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 221, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Afrikansk svinepest er en af de alvorligste smitsomme sygdomme hos svin. Der har været konstateret udbrud af sygdommen hos både vildtlevende svin og svin på bedrifter ved Unionens østlige grænse siden 2014, og for at holde sygdommen under kontrol er der på EU-plan indført vidtgående restriktioner, som begrundes i hensynet til dyrs sundhed. |
|
(2) |
For at øge biosikkerhedsniveauet generelt i det geografiske område, hvor der er høj risiko for afrikansk svinepest, og for at undgå nye udbrud på bedrifter har Polen fastsat nye nationale krav for bedrifter, som er mere vidtgående end Unionens nuværende krav, gennem en forordning udstedt af den polske minister for landbrug og udvikling af landdistrikter af 5. juli 2017, som ændrer forordningen om foranstaltninger, der skal træffes i forbindelse med forekomsten af afrikansk svinepest (2). De nye krav vedrører navnlig omgang med og fodring af dyrene, byggeforskrifter, desinfektionsforanstaltninger og kontrol med hensyn til adgang til bedrifterne. Bestemte bedrifter vil blive tvunget til at indstille svinekødsproduktionen inden for en af de polske myndigheder fastsat tidsfrist. |
|
(3) |
Markedet for svinekød på nationalt plan og EU-plan blev alvorligt påvirket af de restriktioner, som begrundes i hensynet til dyrs sundhed, der blev indført efter udbruddet af afrikansk svinepest, hvorfor der kort tid efter blev truffet ekstraordinære markedsforanstaltninger i medfør af artikel 220 i forordning (EU) nr. 1308/2013. I lyset af Unionens svinekødssektors store eksportafhængighed kan yderligere udbrud af afrikansk svinepest på bedrifter også betyde alvorlige forstyrrelser af markedet, hvis der indføres handelsrestriktioner. |
|
(4) |
I den sammenhæng er de foranstaltninger, som Polen frivilligt har indført, nødvendige for at mindske risikoen for en yderligere udbredelse af afrikansk svinepest, og bidrager på sigt til at sikre stabiliteten på Unionens svinekødsmarked. |
|
(5) |
Da de fleste udbrud af afrikansk svinepest på bedrifter på polsk område er forekommet på bedrifter med en lille svinebestand, og 50 % af bedrifterne har under 10 svin, og 90 % af bedrifterne har under 50 svin i risikoområderne, er det i alle tilfælde ønskværdigt og også i Unionens interesse, at Polen anvender nævnte foranstaltninger på disse bedrifter. Disse bedrifter er imidlertid ikke i stand til at klare den byrde og de omkostninger, der er forbundet med de nye krav, og som følge heraf vil anvendelsen af disse krav i de fleste tilfælde tvinge dem til at indstille deres svinekødsproduktion, hvilket betyder, at de pågældende producenter kommer til at miste en betydelig del af deres fremtidige indkomst. |
|
(6) |
Da det ud fra synspunktet om stabilitet på Unionens marked er i Unionens interesse, at de nye polske foranstaltninger anvendes på netop de bedrifter, der mister deres indkomst på grund af de pågældende krav, er der tale om et specifikt problem som omhandlet i artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013. Dette specifikke problem kan ikke løses ved hjælp af foranstaltninger, som vedtages i medfør af artikel 219 eller 220 i samme forordning. For det første er der ingen konkret sammenhæng med en eksisterende markedsforstyrrelse eller en konkret truende markedsforstyrrelse. For det andet bliver der med de polske foranstaltninger ikke pålagt handelsrestriktioner som omhandlet i artikel 220 i forordning (EU) nr. 1308/2013, og de sigter ikke på at bekæmpe spredningen af det nuværende udbrud af afrikansk svinepest. |
|
(7) |
I betragtning af forholdet mellem en bedrifts størrelse og dens evne til at tilpasse sig de nye krav og på baggrund af oplysningerne om tidligere udbrud bør denne nødforanstaltning gøres afhængig af en maksimal besætningsstørrelse. For at undgå risikoen for svig bør bedriftens relevante besætningsstørrelse begrænses til gennemsnitsstørrelsen i den nære fortid. For at forhindre en pludselig stigning i svinekødsudbuddet i de berørte områder og mulige negative markedsindvirkninger bør der under hensyntagen til den normale produktionscyklus fastsættes en tidsfrist for, hvornår dyrene skal forlade bedriften, efter at påbuddet om at ophøre med produktion af svinekød er udstedt. Af administrative grunde bør svineholderen gives en sidste frist for, hvornår ansøgningen om støtte efter at være ophørt med svinekødsproduktionen kan indgives. |
|
(8) |
For at undgå enhver risiko for dobbeltfinansiering må der ikke være blevet ydet kompensation for det pågældende indkomsttab i form af statsstøtte eller forsikringer, og støtten bør begrænses til støtteberettigede dyr, for hvilke der ikke er modtaget økonomisk støtte fra Unionen på anden vis. |
|
(9) |
For at undgå enhver risiko for overkompensation bør støttemodtagere kunne genoptage produktionen efter en vis tid, forudsat det dokumenteres, at de nye krav opfyldes. |
|
(10) |
Støtten skal begrænses til, hvad der er strengt nødvendigt for at imødegå nødsituationen, både hvad angår støttemodtagere og det samlede støttebeløb. Støttebeløbet bør ydes til modtageren som en fast sats pr. dyr, som udligner det kortsigtede tab af indtægter fra produktionen. Det samlede støttebeløb og den samlede budgettildeling bør være baseret på oplysninger, som er modtaget fra Polen, og bør svare til indtægterne fra produktionen af svinekød for bedrifternes relevante gennemsnitlige besætningsstørrelse. Da støtten kun dækker en begrænset del af det fremtidige indkomsttab, som påføres svineholdere, der indstiller produktionen, bør det være tilladt for Polen at yde supplerende støtte til disse svineholder på de samme betingelser. |
|
(11) |
Det bør fastsættes, at de kompetente polske myndigheder skal træffe alle nødvendige foranstaltninger og udføre alle påkrævede kontroller og underrette Kommissionen herom. Disse kontroller bør navnlig omfatte kontrol af støtteberettigelsen og støtteansøgningens rigtighed. Antallet af støtteberettigede dyr bør fastsættes ved hjælp af alle de passende midler, som står til de kompetente myndigheders rådighed, herunder navnlig bedriftskontrol på stedet, historiske optegnelser og det obligatoriske bedriftsregister, jf. Rådets direktiv 2008/71/EF (3). |
|
(12) |
Ifølge artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013 bør foranstaltningen være begrænset til en periode på højst 12 måneder fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Støttebeløb, som Polen udbetaler til støttemodtagerne efter nævnte periode, bør ikke komme i betragtning til EU-finansiering. |
|
(13) |
For at sikre en forsvarlig budgetmæssig forvaltning af foranstaltningen og en rettidig betaling til producenterne bør artikel 5, stk. 2, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 907/2014 (4) ikke finde anvendelse. |
|
(14) |
For at Unionen kan overvåge effektiviteten af denne nødforanstaltning, skal Polen udførligt informere Kommissionen om dens gennemførelse. For at Unionen kan foretage finansiel kontrol, skal Polen give Kommissionen meddelelse om regnskabsafslutningen for betalingerne. |
|
(15) |
Da støtteansøgninger kan indgives på forskellige datoer i et tidsrum på op til 12 måneder fra datoen for denne forordnings ikrafttræden, afhængigt hvilken dato, den pågældende ansøger har indstillet sin produktion, er det af hensyn til klarheden og retssikkerheden hensigtsmæssigt, at datoen for denne forordnings ikrafttræden fastlægges som den udløsende begivenhed for vekselkursen for støttebeløbet. |
|
(16) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der stilles støtte til rådighed for svineholdere, som har fået påbud fra de kompetente myndigheder om at indstille produktionen af svinekød i henhold til den polske forordning udstedt af ministeren for landbrug og udvikling af landdistrikter af 6. maj 2015 om foranstaltninger, der skal træffes i forbindelse med forekomsten af afrikansk svinepest (5) som ændret ved forordning af 5. juli 2017 (herefter »den polske forordning«), og som opfylder følgende betingelser:
|
(a) |
deres bedrift ligger på tidspunktet for udstedelsen af påbuddet i et område i Polen, der er omfattet af dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest og er opført i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (6) som ændret ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1481 (7) |
|
(b) |
de havde i perioden mellem 1. juli 2016 og 30. juni 2017 i gennemsnit højst 50 svin, hvoraf mindst et svin på tidspunktet for kontrolbesøget førte til udstedelse af påbuddet om at indstille svinekødsproduktionen |
|
(c) |
deres dyr har forladt bedriften inden for den af de kompetente myndigheder fastsatte frist, men ikke senere end 120 dage efter de kompetente myndigheders udstedelse af påbuddet om at indstille svinekødsproduktionen |
|
(d) |
de har indgivet en ansøgning om støtte inden for den tidsfrist, som Polen fastsatte |
|
(e) |
de har ikke for samme indkomsttab eller for samme dyr modtaget statsstøtte, udbetalinger fra forsikringer eller støtte, som finansieres af Unionen inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 (8). |
2. Støtten ydes, uden at det berører muligheden for, at de i stk. 1 nævnte svineholdere igen kan genoptage svinekødsproduktionen efter en periode på to år mod fremlæggelse af dokumentation for, at de opfylder de krav, der er fastsat i den polske forordning.
Artikel 2
1. Støtten er 33 EUR pr. smågris op til 20 kg og 52 EUR for andre svin og overstiger ikke et maksimumsbeløb på 9 300 000 EUR for maksimalt 10 000 smågrise op til 20 kg og 171 654 andre svin.
2. Antallet af støtteberettigede dyr pr. bedrift fastsættes på grundlag af det gennemsnitlige antal dyr, der holdes på bedriften i perioden mellem 1. juli 2016 og den 30. juni 2017 baseret på den polske ordning for identifikation og registrering af dyr.
3. For at opnå målene for den polske forordning, kan Polen tildele supplerende støtte på op til maksimalt 100 % af Unionens støtte, forudsat at den ydes på samme betingelser og betales senest 12 måneder efter datoen for nærværende forordnings ikrafttræden.
Artikel 3
Polen træffer alle de nødvendige foranstaltninger, herunder omfattende administrativ kontrol og kontrol på stedet i henhold til artikel 58 og 59 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (9), for at sikre overholdelse af de betingelser, der er fastsat i nærværende forordning. Polen skal navnlig kontrollere:
|
(a) |
ansøgerens støtteberettigelse |
|
(b) |
antallet af støtteberettigede smågrise op til 20 kg og andre svin, jf. artikel 2, stk. 2, på grundlag af bedriftskontrol på stedet, historiske optegnelser og det obligatoriske bedriftsregister, jf. artikel 4, stk. 1, i direktiv 2008/71/EF |
|
(c) |
for hver støtteberettiget ansøger, at alle deres svin har forladt bedriften inden for den af de kompetente myndigheder fastsatte frist, men ikke senere end 120 dage efter udstedelsen af påbuddet om at indstille svinekødsproduktionen |
|
(d) |
for hver støtteberettiget ansøger, at der i hele den periode, hvor de dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest finder anvendelse i det berørte område, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), ingen svin findes på bedriften |
|
(e) |
at ingen støtteberettiget ansøger har modtaget finansiering fra andre kilder, jf. artikel 1, stk. 1, litra e), for det samme indkomsttab eller for de samme dyr. |
Artikel 4
1. Støtten udbetales til støtteberettigede modtagere efter fremlæggelse af skriftlig dokumentation for, at alle dyr har forladt bedriften inden for den af de kompetente myndigheder fastsatte frist, men ikke senere end 120 dage efter de kompetente myndigheders udstedelse af påbuddet om at indstille svinekødsproduktionen.
2. Hvis der uanset artikel 1, stk. 2, befinder sig svin på bedriften efter den dag, der er omhandlet i stk. 1, og i den periode, hvor de dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest finder anvendelse i det relevante område, jf. artikel 1, stk. 1, litra a), inddrives den udbetalte støtte, og der pålægges sanktioner.
Artikel 5
1. Udgifterne er kun berettigede til EU-finansiering, hvis Polen har foretaget betalingerne til modtagerne senest 12 måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
2. Artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) nr. 907/2014 finder ikke anvendelse.
Artikel 6
1. Polen underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet i henhold til artikel 3, senest 21 dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
2. Senest 15 måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden sender Polen Kommissionen en udførlig rapport om gennemførelsen af denne forordning med oplysninger om gennemførelsen af de foranstaltninger, der er truffet, og de kontroller, der er udført i henhold til artikel 3.
3. Polen giver Kommissionen meddelelse om regnskabsafslutningen for betalingerne.
Artikel 7
Datoen for denne forordnings ikrafttræden er den udløsende begivenhed for vekselkursen for de beløb, der er fastsat i artikel 2.
Artikel 8
Den støtte, som er omhandlet i artikel 1, betragtes som en foranstaltning til støtte til landbrugsmarkeder, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1306/2013.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. september 2017.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Polens statstidende (Dziennik Ustaw) 2017, punkt 1333.
(3) Rådets direktiv 2008/71/EF af 15. juli 2008 om identifikation og registrering af svin (EUT L 213 af 8.8.2008, s. 31).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 907/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår betalingsorganer og andre organer, finansiel forvaltning, regnskabsafslutning, sikkerhedsstillelse og brug af euroen (EUT L 255 af 28.8.2014, s. 18).
(5) Polens statstidende (Dziennik Ustaw) 2015, punkt 711.
(6) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).
(7) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/1481 af 14. august 2017 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater (EUT L 211 af 17.8.2017, s. 46).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).
AFGØRELSER
|
12.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 234/6 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2017/1537
af 4. september 2017
om vedtagelse af Rådets holdning til forslag til Den Europæiske Unions ændringsbudget nr. 3 for regnskabsåret 2017
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 314, sammenholdt med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (1), særlig artikel 41, og
ud fra følgende betragtninger:
|
— |
Unionens budget for regnskabsåret 2017 blev endeligt vedtaget den 1. december 2016 (2). |
|
— |
Kommissionen forelagde den 30. maj 2017 et forslag med et forslag til ændringsbudget nr. 3 til det almindelige budget for regnskabsåret 2017 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Rådets holdning til forslaget til Den Europæiske Unions ændringsbudget nr. 3 for regnskabsåret 2017 blev vedtaget den 4. september 2017.
Den fuldstændige tekst kan læses eller hentes på Rådets websted: http://www.consilium.europa.eu/.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. september 2017.
På Rådets vegne
M. MAASIKAS
Formand
Berigtigelser
|
12.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 234/7 |
Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1522 af 2. juni 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 609/2013 for så vidt angår de særlige krav til sammensætning af og oplysning om kosterstatning til vægtkontrol
( Den Europæiske Unions Tidende L 230 af 6. september 2017 )
Offentliggørelsen af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1522 skal anses for ugyldig.