|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
60. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/389
af 11. november 2016
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår parametrene for beregning af bøder for afviklingsfejl samt CSD'ers aktiviteter i værtslande
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 7, stk. 14, og artikel 24, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bestemmelserne i denne forordning er tæt forbundne, da de vedrører de elementer, der er afgørende for gennemførelsen af de i forordning (EU) nr. 909/2014 fastsatte foranstaltninger. Af hensyn til sammenhængen mellem disse foranstaltninger, og for at de personer, som er omfattet af disse bestemmelser, lettere kan få et samlet overblik over og nem adgang til dem, er det hensigtsmæssigt at samle alle disse elementer vedrørende foranstaltninger i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 i én enkelt forordning. |
|
(2) |
I henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 skal værdipapircentraler (CSD'er) pålægge deltagere i deres værdipapirafviklingssystemer, der forårsager afviklingsfejl (misligholdende deltagere), bøder. |
|
(3) |
For at sikre, at bøder, der pålægges misligholdende deltagere, fungerer som et effektivt afskrækkende middel, bør parametrene for beregningen af bødeniveauet være nøje afstemt efter værdien af finansielle instrumenter, der ikke bliver leveret, og som der bør anvendes passende bødesatser for. Værdien af de finansielle instrumenter, der ligger til grund for transaktionen, bør også danne grundlag for beregningen af bødeniveauet, hvis afviklingsfejlen skyldes mangel på kontante midler. Bødeniveauet bør for misligholdende deltagere tilskynde til straks at afvikle transaktioner med afviklingsfejl. For at sikre, at de mål, der søges opnået ved pålæggelse af bøder, kan nås i praksis, bør hensigtsmæssigheden af parametrene for beregningen af dem overvåges løbende og om nødvendigt tilpasses på grundlag af virkningen af disse bøder på markedet. |
|
(4) |
På grund af de betydelige prisforskelle på finansielle instrumenter i de forskellige underliggende transaktioner og for at lette beregningen af bøder bør værdien af finansielle instrumenter baseres på en enkelt referencepris. Den samme referencepris bør anvendes af CSD'er på en given dag til beregning af bøder for afviklingsfejl vedrørende identiske finansielle instrumenter. Bøder bør derfor fremkomme ved at multiplicere det antal finansielle instrumenter, der ligger til grund for transaktionen med afviklingsfejl med den relevante referencepris. Fastsættelsen af referencepriser bør være baseret på objektive og pålidelige data og metodologier. |
|
(5) |
Eftersom en automatisk beregning af bøder vil sikre, at de bliver anvendt effektivt af CSD'erne, bør de passende bødesatser være baseret på en enkelt tabel med værdier, som bør være let at automatisere og anvende. Bødesatserne for forskellige typer finansielle instrumenter bør fastsættes på niveauer, der medfører bøder, som opfylder betingelserne i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
(6) |
Afviklingen af transaktioner i aktier er normalt stærkt standardiseret. Hvis aktier har et likvidt marked og derfor nemt ville kunne købes, bør afviklingsfejl være omfattet af den højeste bødesats for at tilskynde misligholdende deltagere til rettidigt at afvikle transaktioner med afviklingsfejl. For aktier, som ikke har et likvidt marked, bør bødesatsen være lavere, eftersom en lavere bødesats stadig bør have en afskrækkende virkning uden at påvirke de berørte markeders gnidningsløse og velordnede funktion. |
|
(7) |
Bødeniveauet ved afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i gældsinstrumenter udstedt af statslige udstedere bør være afstemt efter disse transaktioners typisk store omfang og deres betydning for de finansielle markeders gnidningsløse og velordnede funktion. Sådanne afviklingsfejl bør derfor være omfattet af den laveste bødesats. En sådan bødesats bør dog have en afskrækkende virkning og tilskynde til rettidig afvikling. |
|
(8) |
Gældsinstrumenter, der ikke er udstedt af statslige udstedere, har mindre likvide markeder, og omfanget af transaktioner i sådanne instrumenter er mindre. Sådanne gældsinstrumenter påvirker også de finansielle markeders gnidningsløse og velordnede funktion mindre end gældsinstrumenter udstedt af statslige udstedere. Bødesatsen for afviklingsfejl bør derfor være højere end for gældsinstrumenter udstedt af statslige udstedere. |
|
(9) |
Afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i gældsinstrumenter bør være omfattet af lavere bødesatser end afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i andre finansielle instrumenter i betragtning af deres generelt større omfang, ikke-standardiserede afvikling, større grænseoverskridende dimension og betydning for de finansielle markeders gnidningsløse og velordnede funktion. En sådan lavere bødesats bør dog have en afskrækkende virkning og tilskynde til rettidig afvikling. |
|
(10) |
Finansielle instrumenter — ud over aktier og gældsinstrumenter — der er omfattet af forordning (EU) nr. 909/2014, f.eks. depotbeviser, emissionskvoter og exchange traded funds (ETF'er), har normalt ikke en meget standardiseret afvikling og likvide markeder. De handles også ofte over-the-counter (OTC). I betragtning af transaktionernes begrænsede mængde og omfang og for at afspejle den ikke-standardiserede handel og afvikling bør afviklingsfejl være omfattet af en bødesats svarende til bødesatsen for aktier, der ikke har et likvidt marked. |
|
(11) |
Parametrene for beregning af bøder tilpasses de særlige kendetegn ved bestemte markedspladser, f.eks. SMV-vækstmarkeder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (2). Bødesatserne for afviklingsfejl bør ikke lægge hindringer i vejen for små og mellemstore virksomheders (SMV'ers) adgang til kapitalmarkederne som et alternativ til banklån. Desuden giver forordning (EU) nr. 909/2014 SMV-vækstmarkeder fleksibilitet til ikke at anvende dækningskøbsproceduren i forbindelse med afviklingsfejl i indtil 15 dage efter den tilsigtede afviklingsdato. Følgelig kan bøder for afviklingsfejl i finansielle instrumenter, der handles på SMV-vækstmarkeder, anvendes i en længere periode end for andre finansielle instrumenter. På grund af varigheden af anvendelsen af bøder, den lavere likviditet og de særlige kendetegn ved SMV-vækstmarkederne bør bødesatsen for afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i finansielle instrumenter, der handles på sådanne markedspladser, sættes til en bestemt sats, der bør tilskynde til rettidig afvikling, men som ikke bør påvirke deres gnidningsløse og velordnede funktion. Det bør også sikres, at afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i visse finansielle instrumenter, f.eks. gældsinstrumenter, der handles på sådanne markedspladser, er omfattet af en lavere bødesats end lignende gældsinstrumenter, der handles på andre markeder. |
|
(12) |
I forbindelse med afviklingsfejl på grund af mangel på kontante midler bør der gælde den samme bødesats for alle transaktioner, idet en sådan situation er uafhængig af det finansielle instruments aktivtype og likviditet eller transaktionstypen. For at sikre en afskrækkende virkning og tilskynde misligholdende deltagere til rettidig afvikling gennem lån af kontante midler bør omkostningerne ved lån af kontante midler anvendes som grundlag for bødesatsen. Den mest hensigtsmæssige bødesats bør være den officielle rentesats i den centralbank, der udsteder afviklingsvalutaen, som bør afspejle låneomkostningerne for den pågældende valuta. |
|
(13) |
Forordning (EU) nr. 909/2014 giver CSD'er mulighed for at levere tjenesteydelser i Unionen under tilsyn af de kompetente myndigheder i deres hjemland. For at sikre et passende sikkerhedsniveau i forbindelse med CSD'ers levering af tjenesteydelser i værtslande skal de kompetente og relevante myndigheder i hjemlandene og værtslandene i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 etablere samarbejdsordninger for tilsyn med CSD'ernes aktiviteter i værtslandet, når deres aktiviteter i en CSD er blevet af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland. |
|
(14) |
For at kunne foretage en samlet vurdering af, hvorvidt CSD'ers aktiviteter er blevet af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i værtslande, bør det sikres, at der i vurderingskriterierne tages hensyn til de kerneydelser, som CSD'erne leverer i værtslandene, jf. afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, idet sådanne kerneydelser leveres af CSD'er i deres egenskab af finansielle markedsinfrastrukturer. |
|
(15) |
Med henblik på vurdering af betydningen af CSD'ers aktiviteter i værtslande bør der i vurderingskriterierne tages hensyn til omfanget af de kerneydelser, som CSD'er leverer til brugere fra værtslande, herunder til udstedere, deltagere i værdipapirafviklingssystemer eller andre indehavere af værdipapirkonti, der forvaltes af CSD'er. Hvis omfanget af de kerneydelser, som CSD'er leverer til brugere fra værtslande, er tilstrækkelig stort, bør CSD'ers aktiviteter i sådanne værtslande anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne, idet fejl eller mangler i forbindelse med sådanne CSD'ers aktiviteter kan have konsekvenser for værdipapirmarkedernes gnidningsløse funktion og for investorbeskyttelsen i de pågældende medlemsstater. For at sikre en samlet vurdering bør der anvendes vurderingskriterier, hvor der uafhængigt tages hensyn til omfanget af hver kerneydelse leveret af CSD'er til brugere fra værtslande. |
|
(16) |
Hvis CSD'er udsteder eller centralt forvalter store dele af værdipapirer for udstedere, der er etableret i værtslande, eller hvis de centralt forvalter store dele af værdipapirkonti for deltagere i deres værdipapirafviklingssystemer eller andre kontohavere, der er etableret i værtslande, bør deres aktiviteter anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland. |
|
(17) |
Hvis CSD'er afvikler transaktioner af stor værdi i værdipapirer udstedt af udstedere, der er etableret i værtslande, eller hvis de afvikler afviklingsinstrukser af stor værdi fra deltagere og andre værdipapirkontohavere, der er etableret i værtslande, bør deres aktiviteter anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland. |
|
(18) |
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF (3) kan medlemsstaterne som et system betegne værdipapirafviklingssystemer, der er reguleret ved deres lovgivning med henblik på anvendelsen af nævnte direktiv, hvis de finder, at den systembetingede risiko berettiger dertil. Hvis CSD'er driver værdipapirafviklingssystemer, der i henhold til direktiv 98/26/EF af værtslande er betegnet som systemer, bør deres aktiviteter derfor anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i disse værtslande. |
|
(19) |
Der bør tilstrækkelig hyppigt foretages vurderinger af CSD'ers aktiviteter for at give de berørte myndigheder mulighed for hurtigst muligt at etablere samarbejdsordninger fra det tidspunkt, hvor relevante CSD'ers aktiviteter bliver af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i værtslande. |
|
(20) |
Når CSD'ers aktiviteter bliver af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i et værtsland, bør de anses for at være af væsentlig betydning i en tilstrækkelig lang periode til, at de berørte myndigheder kan etablere effektive samarbejdsordninger i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
(21) |
Beregninger i tilknytning til vurderinger i henhold til denne forordning bør være baseret på objektive og pålidelige data og metodologier. Da visse beregninger, der kræves i henhold til denne forordning, er baseret på de bestemmelser, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (4), bør sådanne beregninger kun foretages, hvis forordning (EU) nr. 600/2014 finder anvendelse. |
|
(22) |
Da foranstaltningerne til håndtering af afviklingsfejl i tilknytning til beregningen af bøder og visse foranstaltninger til bestemmelse af væsentlig betydning kan kræve væsentlige ændringer af informationsteknologisystemer, markedstestning og justeringer af de retlige aftaler mellem de berørte parter, herunder CSD'er og andre markedsdeltagere, bør der gives tilstrækkelig tid til anvendelsen af de relevante foranstaltninger for at sikre, at CSD'erne og andre berørte parter opfylder de nødvendige krav — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Definitioner
I denne forordning forstås ved »afviklingsinstruks« en overførselsordre som defineret i artikel 2, litra i), i direktiv 98/26/EF.
Artikel 2
Beregning af bøder
Niveauet for bøder som omhandlet i artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 for afviklingsfejl i forbindelse med transaktioner i et givet finansielt instrument beregnes ved at anvende den relevante bødesats anført i bilaget til nærværende forordning på referenceprisen for transaktionen fastsat i overensstemmelse med artikel 3 i nærværende forordning.
Artikel 3
Referencepris for transaktionen
1. Den i artikel 2 omhandlede referencepris er lig med den aggregerede markedsværdi af de finansielle instrumenter fastsat i overensstemmelse med artikel 7 for hver forretningsdag, hvor transaktionen ikke er afviklet.
2. Den i stk. 1 omhandlede referencepris anvendes til at beregne bødeniveauet for alle afviklingsfejl, uanset om afviklingsfejlen skyldes manglende værdipapirer eller mangel på kontante midler.
Artikel 4
Kriterier for bestemmelse af en CSD's væsentlige betydning
En CSD's aktiviteter i et værtsland anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i værtslandet, hvis mindst et af kriterierne i artikel 5 og 6 er opfyldt.
Artikel 5
Kriterier for bestemmelse af registreringsydelsers og centrale forvaltningsydelsers væsentlige betydning
1. Registreringsydelser og centrale forvaltningsydelser, jf. punkt 1 og 2 i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, leveret af en CSD i et værtsland anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland, hvis et eller flere af følgende kriterier er opfyldt:
|
a) |
den aggregerede markedsværdi af finansielle instrumenter udstedt af udstedere fra værtslandet, som er registreret første gang eller forvaltes centralt på værdipapirkonti af CSD'en, udgør mindst 15 % af den samlede værdi af finansielle instrumenter, der er udstedt af alle udstedere fra værtslandet, og som er registreret første gang eller forvaltet centralt på værdipapirkonti af alle CSD'er, der er etableret i Unionen |
|
b) |
den aggregerede markedsværdi af finansielle instrumenter, der forvaltes centralt på værdipapirkonti af CSD'en for deltagere og andre indehavere af værdipapirkonti fra værtslandet, udgør mindst 15 % af den samlede værdi af finansielle instrumenter, der forvaltes centralt på værdipapirkonti af alle CSD'er, der er etableret i Unionen, for alle deltagere og andre indehavere af værdipapirkonti fra værtslandet. |
2. Ved anvendelsen af stk. 1 bestemmes markedsværdien af finansielle instrumenter i overensstemmelse med artikel 7.
3. Hvis et eller flere af kriterierne i stk. 1 er opfyldt, anses den pågældende CSD's aktiviteter i et værtsland for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland i perioder på tre kalenderår, der kan forlænges, fra den 30. april i det kalenderår, der følger efter opfyldelsen af et eller flere af kriterierne.
Artikel 6
Kriterier for bestemmelse af afviklingsydelsers væsentlige betydning
1. Afviklingsydelser, jf. punkt 3 i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, leveret af en CSD i et værtsland anses for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland, hvis et eller flere af følgende kriterier er opfyldt:
|
a) |
den årlige værdi af afviklingsinstrukser vedrørende transaktioner i finansielle instrumenter udstedt af udstedere fra værtslandet og afviklet af CSD'en udgør mindst 15 % af den samlede årlige værdi af alle afviklingsinstrukser vedrørende transaktioner i finansielle instrumenter udstedt af udstedere fra værtslandet og afviklet af alle CSD'er, der er etableret i Unionen |
|
b) |
den årlige værdi af afviklingsinstrukser afviklet af CSD'en for deltagere og andre indehavere af værdipapirkonti fra værtslandet udgør mindst 15 % af den samlede årlige værdi af afviklingsinstrukser afviklet af alle CSD'er, der er etableret i Unionen, for alle deltagere og andre indehavere af værdipapirkonti fra værtslandet |
|
c) |
CSD'en driver et værdipapirafviklingssystem, der er reguleret ved lovgivningen i værtslandet og er anmeldt til Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA). |
2. Ved anvendelsen af stk. 1, litra a) og b), er værdien af afviklingsinstruksen:
|
a) |
for en afviklingsinstruks mod betaling: værdien af den pågældende transaktion i finansielle instrumenter som indgivet i værdipapirafviklingssystemet |
|
b) |
for en afviklingsinstruks uden betaling: den aggregerede markedsværdi af de relevante finansielle instrumenter som fastsat i overensstemmelse med artikel 7. |
3. Hvis et eller flere af kriterierne i stk. 1 er opfyldt, anses den pågældende CSD's aktiviteter i et værtsland for at være af væsentlig betydning for værdipapirmarkedernes virkemåde og beskyttelsen af investorerne i det pågældende værtsland i perioder på tre kalenderår, der kan forlænges, fra den 30. april i det kalenderår, der følger efter opfyldelsen af et eller flere af kriterierne.
Artikel 7
Bestemmelse af markedsværdier
Markedsværdien af finansielle instrumenter, jf. denne forordnings artikel 3, 5 og 6, bestemmes som følger:
|
a) |
for finansielle instrumenter som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) nr. 600/2014, der er optaget til handel på en markedsplads i Unionen: markedsværdien af det relevante finansielle instrument er lukkekursen på det mest relevante marked med hensyn til likviditet, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 600/2014 |
|
b) |
for finansielle instrumenter, der er optaget til handel på en markedsplads i Unionen, bortset fra de i litra a) omhandlede instrumenter: markedsværdien er lukkekursen på den markedsplads i Unionen, der har den største omsætning |
|
c) |
for andre finansielle instrumenter end de i litra a) og b) omhandlede: markedsværdien bestemmes på grundlag af en på forhånd fastsat metodologi, der er godkendt af den kompetente myndighed for den relevante CSD, og som tager udgangspunkt i kriterier vedrørende pålidelige markedsdata, f.eks. markedspriser, der er tilgængelige på flere markedspladser eller hos flere investeringsselskaber. |
Artikel 8
Overgangsbestemmelser
1. De i artikel 5, stk. 1, litra a), og artikel 6, stk. 1, litra c), nævnte kriterier anvendes første gang inden fire måneder fra denne forordnings ikrafttrædelse og baseres på værdien af finansielle instrumenter, der er registreret første gang eller forvaltes centralt på værdipapirkonti af CSD'en pr. 31. december det foregående kalenderår.
2. De i artikel 5, stk. 1, litra b), og artikel 6, stk. 1, litra a) og b), nævnte kriterier anvendes første gang inden fire måneder fra den dato, fra hvilken denne forordning anvendes, jf. artikel 9, stk. 2, og baseres på værdien af finansielle instrumenter, der forvaltes centralt på værdipapirkonti af CSD'en pr. 31. december det foregående kalenderår.
3. For den periode, der begynder på datoen for denne forordnings ikrafttrædelse, og ender på den dato, fra hvilken denne forordning anvendes, jf. artikel 55, stk. 2, i forordning (EU) nr. 600/2014, gælder følgende:
|
a) |
uanset artikel 5, stk. 2, er markedsværdien af finansielle instrumenter disse instrumenters nominelle værdi |
|
b) |
uanset artikel 6, stk. 2, litra b), er markedsværdien af de relevante finansielle instrumenter disse finansielle instrumenters nominelle værdi. |
Artikel 9
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 10. marts 2019.
Uanset stk. 2 gælder følgende:
|
a) |
Artikel 2 og 3 anvendes fra ikrafttrædelsen af den delegerede retsakt, der vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
b) |
Artikel 7 anvendes fra den dato, der er nævnt i artikel 55, stk. 2, i forordning (EU) nr. 600/2014. |
|
c) |
Artikel 8 anvendes fra denne forordnings ikrafttrædelsesdato. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning i betalingssystemer og værdipapirafviklingssystemer (EFT L 166 af 11.6.1998, s. 45)
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
BILAG
Bødesatser ved afviklingsfejl
|
Type afviklingsfejl |
Sats |
||||||||||||||
|
1,0 basispoint |
||||||||||||||
|
0,5 basispoint |
||||||||||||||
|
0,25 basispoint |
||||||||||||||
|
0,10 basispoint |
||||||||||||||
|
0,20 basispoint |
||||||||||||||
|
0,15 basispoint |
||||||||||||||
|
0,5 basispoint |
||||||||||||||
|
Den officielle rentesats for dag-til-dag-kreditter, som anvendes af den centralbank, der udsteder afviklingsvalutaen, dog mindst 0. |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/9 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/390
af 11. november 2016
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om visse tilsynsmæssige krav for værdipapircentraler og udpegede kreditinstitutter, der leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 47, stk. 3, tredje afsnit, artikel 54, stk. 8, tredje afsnit, og artikel 59, stk. 5, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Med forordning (EU) nr. 909/2014 indføres der tilsynskrav for værdipapircentraler (CSD'er) for at sikre, at de er sikre og solide samt til enhver tid opfylder kapitalkravene. Sådanne kapitalkrav sikrer, at CSD'erne til enhver tid er tilstrækkelig kapitaliseret mod de risici, som de er udsat for, og at de er i stand til i givet fald at gennemføre en velordnet afvikling eller omstrukturering af aktiviteterne. |
|
(2) |
Eftersom bestemmelserne i forordning (EU) nr. 909/2014 vedrørende kredit- og likviditetsrisici i forbindelse med CSD'er og udpegede kreditinstitutter udtrykkeligt kræver, at deres interne regler og procedurer gør det muligt for dem at overvåge, sikre og forvalte eksponeringer og likviditetsbehov, ikke blot med hensyn til de individuelle deltagere, men også med hensyn til deltagere, der tilhører den samme koncern, og som er modparter for CSD'erne, bør sådanne bestemmelser finde anvendelse på koncerner af selskaber, der består af et moderselskab og dets dattervirksomheder. |
|
(3) |
I denne forordning er der også taget hensyn de relevante anbefalinger vedrørende principperne for den finansielle markedsinfrastruktur udstedt af Udvalget om betalings- og clearingsystemer og Den Internationale Børstilsynsorganisation (»CPSS-IOSCO's principper«) (2). Der er også taget hensyn til de kapitalkrav, der stilles til kreditinstitutter i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (3), eftersom CSD'er i en vis grand er udsat for risici, som svarer til de risici, kreditinstitutter udsættes for. |
|
(4) |
Definitionen af kapital i denne forordning bør afspejle definitionen af kapital i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (4) (EMIR). En sådan definition er den mest passende i forbindelse med de reguleringsmæssige krav, da definitionen af kapital i forordning (EU) nr. 648/2012 blev udarbejdet med henblik på markedsinfrastrukturer. CSD'er, der er meddelt tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014, skal samtidigt opfylde kapitalkrav i nærværende forordning og kapitalgrundlagskrav i forordning (EU) nr. 575/2013. De skal opfylde kapitalgrundlagskravene i forordning (EU) nr. 575/2013 med instrumenter, der opfylder betingelserne i nævnte forordning. For at undgå modstridende eller overlappende krav, og i betragtning af at de metoder, der anvendes til at beregne det ekstra kapitaltillæg for CSD'er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014, er nært forbundne med metoderne i forordning (EU) nr. 575/2013, bør CSD'er, der leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, have lov til at opfylde nærværende forordnings yderligere kapitalkrav med de samme instrumenter, der opfylder kravene i enten forordning (EU) nr. 575/2013 eller forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
(5) |
For at sikre, at CSD'erne i givet fald kan organisere en omstrukturering af deres aktiviteter eller en velordnet afvikling, bør de besidde kapital sammen med tilbageholdte overskud og reserver, der til enhver tid er tilstrækkelige til at dække driftsudgifterne i en periode, hvor CSD'erne er stand til at omlægge kritiske aktiviteter, herunder ved rekapitalisering, udskiftning af ledelsen, revision af forretningsstrategier, omkostnings- eller gebyrstrukturer og omstrukturering af de tjenesteydelser, de leverer. Eftersom CSD'erne under afviklingen eller omstruktureringen af deres aktiviteter skal fortsætte deres sædvanlige aktiviteter, og selv om de faktiske omkostninger i løbet af en CSD's afvikling eller omstrukturering af aktiviteter kan være væsentligt højere end de årlige bruttodriftsudgifter på grund af omstrukturerings- eller afviklingsomkostningerne, burde brugen af årlige bruttodriftsudgifter som et benchmark for beregningen af den nødvendige kapital give et passende tilnærmet mål for de faktiske omkostninger i løbet af afviklingen af CSD'er eller omstruktureringen af deres aktiviteter. |
|
(6) |
I lighed med artikel 36, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 575/2013, der pålægger institutter at fratrække tab i det løbende regnskabsår fra den egentlige kernekapital, bør der i nærværende forordning også tages hensyn til nettoindkomstens betydning, når det drejer sig om at dække eller absorbere de risici, der følger af negative ændringer i markedsvilkårene. Kun i tilfælde, hvor nettoindkomsten ikke kan dække tab, der skyldes fremkomsten af forretningsmæssige risici, skal sådanne tab derfor dækkes af kapitalgrundlaget. Det bør også overvejes at anvende forventede tal for det løbende år for at tage højde for nye omstændigheder, når der ikke foreligger data for det foregående år, som det er tilfældet med nye CSD'er. I overensstemmelse med lignende bestemmelser i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 152/2013 (5) bør CSD'er være pålagt at besidde et mindsteniveau af kapital mod forretningsmæssige risici med henblik på at garantere et minimumsniveau i den tilsynsmæssige behandling. |
|
(7) |
I overensstemmelse med CPSS-IOSCO's principper kan omkostningerne ved af- og nedskrivninger af materielle og immaterielle aktiver fradrages i bruttodriftsudgifterne i forbindelse med beregningen af kapitalkravene. Da disse omkostninger ikke genererer egentlige pengestrømme, der skal understøttes af kapital, bør sådanne fradrag finde anvendelse på kapitalkravene for forretningsmæssige risici og på kravene vedrørende afvikling eller omstrukturering. |
|
(8) |
Eftersom den tid, der er nødvendig for at sikre en velordnet afvikling eller omstrukturering, nøje afhænger af den enkelte CSD's tjenesteydelser og af de markedsforhold, hvorunder den opererer, navnlig muligheden for, at en anden CSD kan overtage en del af eller alle dens tjenesteydelser, bør antallet af måneder, der er nødvendige for omstrukturering af dens aktiviteter eller afvikling, være baseret på CSD'ens eget skøn. Denne periode bør dog ikke være kortere end det mindste antal måneder, der er nødvendige for at gennemføre en omstrukturering eller afvikling som fastsat i artikel 47 i forordning (EU) nr. 909/2014 for at sikre et forsvarligt kapitalkravsniveau. |
|
(9) |
En CSD bør udarbejde scenarier for omstrukturering af sine aktiviteter eller afvikling, der er tilpasset dens forretningsmodel. For at opnå en harmoniseret anvendelse af kravene om omstrukturering eller afvikling i Unionen og for at sikre, at tilsynsmæssigt sunde krav opfyldes, bør der fastsættes veldefinerede kriterier for udformningen af sådanne scenarier. |
|
(10) |
Forordning (EU) nr. 575/2013 er det relevante benchmark for fastsættelsen af kapitalkrav for CSD'er. For at sikre sammenhæng med nævnte forordning bør metoderne for beregning af operationelle risici i nærværende forordning også forstås således, at de også omfatter juridiske risici med henblik på nærværende forordning. |
|
(11) |
I tilfælde af at opbevaringen af værdipapirer på vegne af en deltager er mangelfuld, vil en sådan mangel komme til udtryk som enten en omkostning for deltageren eller en omkostning for CSD'en, som kunne blive udsat for retskrav. Reglerne for beregningen af kapitalkravet for operationel risiko tager allerede hensyn til depotrisikoen. Af samme årsager bør depotrisiko for værdipapirer, der besiddes gennem et link med en anden CSD, derfor ikke være omfattet af et ekstra reguleringsmæssigt kapitalkrav, men bør anses for at være en del af kapitalkravet for operationel risiko. Depotrisiko, som CSD'erne er udsat for på egne aktiver, der besiddes af en depotbank eller andre CSD'er, bør heller ikke medregnes to gange, og der bør ikke være ekstra kapitalkrav. |
|
(12) |
CSD'er kan også være udsat for investeringsrisiko med hensyn til de aktiver, de ejer, eller med hensyn til de investeringer, de foretager ved anvendelse af sikkerhedsstillelse, deltagernes indskud, lån til deltagerne eller andre eksponeringer i forbindelse med de tilladte bankmæssige accessoriske tjenesteydelser. Investeringsrisiko er den tabsrisiko, som en CSD er udsat for, når den investerer sine egne eller sine deltageres ressourcer, såsom sikkerhedsstillelse. Bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (6), forordning (EU) nr. 575/2013 og delegeret forordning (EU) nr. 152/2013 er det passende benchmark med henblik på at fastsætte kapitalkrav til dækning af kreditrisiko, modpartsrisiko, kreditrisiko og markedsrisiko, der kan følge af en CSD's investeringer. |
|
(13) |
På grund af arten af CSD'ernes aktiviteter udsættes de for forretningsmæssige risici på grund af mulige ændringer i de generelle markedsforhold, der vil kunne forringe deres finansielle stilling som følge af en nedgang i indtægterne eller en stigning i omkostningerne, der medfører et tab, som bør modregnes i kapitalen. Da forretningsrisicienes omfang i høj grad afhænger af den enkelte CSD's egen situation og kan være bestemt af forskellige faktorer, bør kapitalkravene i denne forordning baseres på CSD'ens eget skøn, og den metode, CSD'en anvender for et sådant skøn, bør stå i forhold til omfanget og kompleksiteten af CSD'ens aktiviteter. CSD'er bør udarbejde deres egne skøn over den nødvendige kapital for forretningsmæssige risici i en række stressscenarier med henblik på at dække de risici, der ikke allerede indfanges af den metode, der anvendes for operationel risiko. For at sikre et forsvarligt kapitalkravsniveau for forretningsmæssige risici bør der ved beregninger baseret på scenarier, som CSD'erne selv har udarbejdet, indføres en minimumskapital i form af et tilsynsmæssigt mindstekrav. Den krævede minimumskapital for forretningsmæssige risici bør være på linje med lignende krav for andre markedsinfrastrukturer i relaterede EU-retsakter såsom Kommissionens delegerede forordning om kapitalkrav til centrale modparter (CCP'er). |
|
(14) |
Det ekstra kapitaltillæg for risici forbundet med bankmæssige accessoriske tjenesteydelser bør dække alle de risici, der er forbundet med leveringen af intradagkreditter til deltagere eller andre CSD-brugere. Når der opstår dag-til-dag-krediteksponeringer eller længere krediteksponeringer som følge af leveringen af intradagkreditter bør de tilsvarende risici måles og håndteres ved anvendelse af metoderne i tredje del, afsnit II, kapitel 2, for standardmetoden, og kapitel 3, for den interne ratingbaserede metode (IRB-metoden), i forordning (EU) nr. 575/2013, eftersom nævnte forordning indeholder tilsynsregler for måling af kreditrisiko som følge af dag-til-dag-krediteksponeringer eller længere krediteksponeringer. Intradagkreditrisici skal dog behandles på en særlig måde, da der ikke udtrykkeligt er fastsat en metode til måling af dem i forordning (EU) nr. 575/2013 eller anden relevant EU-lovgivning. Derfor bør den metode, der specifikt går på intradagkreditrisici, være tilstrækkelig risikofølsom til at tage hensyn til kvaliteten af sikkerhedsstillelsen, kreditkvalitetsvurderingen af deltagerne og de faktiske observerede intradageksponeringer. Metoden bør samtidig give leverandører af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser hensigtsmæssige incitamenter, herunder til at kræve sikkerhedsstillelse af højeste kvalitet og vælge kreditværdige modparter. Selv om leverandører af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser er forpligtet til behørigt at vurdere og teste omfanget og værdien af sikkerhedsstillelse og haircuts, bør den metode, der anvendes til at bestemme det ekstra kapitaltillæg for intradagkreditrisiko, ikke desto mindre tage højde for og sikre tilstrækkelig kapital i tilfælde, hvor et pludseligt fald i værdien af sikkerhedsstillelsen overstiger skønnene og medfører delvist usikrede restkrediteksponeringer. |
|
(15) |
Ved beregningen af kapitaltillægget for risici, der opstår i forbindelse med levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, er det nødvendigt at tage hensyn til tidligere oplysninger om intradagkrediteksponeringer. For at kunne beregne kapitaltillægget skal enheder, der leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser til brugere af CSD-tjenesteydelser i henhold til artikel 54, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 (»CSD-banktjenesteudbydere«), derfor registrere oplysninger om deres intradagkrediteksponeringer for mindst ét år. Ellers kan de ikke identificere de relevante eksponeringer, som beregningen foretages på grundlag af. CSD-banktjenesteudbydere bør derfor ikke være omfattet af kapitalgrundlagskravet vedrørende kapitaltillægget, før de er i stand til at indsamle alle de oplysninger, der er nødvendige for beregningen af kapitaltillægget. |
|
(16) |
I henhold til artikel 54, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014 skal der udarbejdes regler om fastsættelsen af det ekstra risikobaserede kapitaltillæg som omhandlet i nævnte forordnings artikel 54, stk. 3, litra d), og artikel 54, stk. 4, litra e). I henhold til nævnte forordnings artikel 54 skal det ekstra tillæg endvidere afspejle intradagkreditrisici, der opstår som følge af aktiviteterne i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og særlig levering af intradagkreditter til deltagere i et værdipapirafviklingssystem eller andre brugere af CSD-tjenesteydelser. Intradagkreditrisiko bør derfor også omfatte det tab, som en CSD-banktjenesteudbyder ville lide i tilfælde af misligholdelse fra en låntagende deltagers side. |
|
(17) |
I henhold til artikel 59, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 vedrørende kreditrisiko for CSD-banktjenesteudbydere skal de acceptere »højlikvid sikkerhed med minimal kredit- og markedsrisiko«. I henhold til artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 vedrørende kreditrisiko for CSD-banktjenesteudbydere skal der være adgang til »kvalificerede likvide ressourcer«. »Højlikvid sikkerhed« er et eksempel på en sådan kvalificeret likvid ressource. Selv om terminologien i de to tilfælde naturligvis er forskellig på grund af arten af risiciene og deres sammenhæng med forskellige begreber i reguleringen af kredit- og likviditetsrisici, vedrører de begge en sammenlignelig høj kvalitet af udbydere eller aktiver. Det ville derfor være hensigtsmæssigt at stille krav om, at de samme betingelser skal være opfyldt, før en sikkerhed eller en likviditetsressource i form af sikkerhed kan kvalificere som enten »højlikvid sikkerhed med minimal kredit- og markedsrisiko« eller »kvalificerede likvide ressourcer«. |
|
(18) |
I henhold til artikel 59, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal en CSD-banktjenesteudbyder acceptere højlikvid sikkerhed med minimal kredit- og markedsrisiko til forvaltning af den pågældende kreditrisiko. Samme bestemmelse tillader, at andre typer af sikkerhedsstillelse end højlikvid sikkerhed med minimal kredit- og markedsrisiko anvendes i specifikke situationer, hvis der anvendes passende haircuts. For at gøre dette lettere bør der fastsættes et klart hierarki for sikkerhedsstillelsens kvalitet med henblik på at sondre mellem, hvilken sikkerhedsstillelse der er acceptabel til fuld dækning af kreditrisikoeksponeringer, hvilken sikkerhedsstillelse der er acceptabel som likviditetsressource, og hvilken sikkerhedsstillelse der, selv om den er acceptabel til at reducere kreditrisiko, kræver kvalificerede likvide ressourcer. Sikkerhedsstillere bør ikke hindres i frit at ombytte sikkerhedsstillelse afhængigt af deres disponible ressourcer eller deres strategier for aktiv-passiv-styring. Udbredt praksis for sikkerhedsstillelse, såsom anvendelse af deltagernes sikkerhedsdepoter, hvor sikkerhedsstillelsen deponeres af deltageren for fuldt ud at dække enhver kreditrisiko, bør derfor være tilladt med henblik på ombytning af sikkerhedsstillelse, så længe sikkerhedsstillelsens kvalitet og likviditet overvåges og opfylder kravene i denne forordning. Under sådanne ordninger for sikkerhedsdepoter deponeres sikkerhedsstillelsen af deltageren i dennes sikkerhedsdepoter for fuldt ud at dække enhver krediteksponering. Ydermere bør en CSD-banktjenesteudbyder acceptere sikkerhedsstillelse under hensyntagen til det fastsatte hierarki, men kan realisere den accepterede sikkerhedsstillelse, når det er nødvendigt, på den mest effektive måde efter en deltagers misligholdelse. I tilsynsmæssig sammenhæng bør en CSD-banktjenesteudbyder dog løbende kunne overvåge sikkerhedsstillelsens tilgængelighed, kvalitet og likviditet for at dække krediteksponeringer fuldt ud. Den bør også have ordninger med de låntagende deltagere, der sikrer, at alle denne forordnings krav til sikkerhedsstillelse til enhver tid er opfyldt. |
|
(19) |
Med henblik på måling af intradagkreditrisiko bør CSD-banktjenesteudbydere kunne forudse de ekstreme eksponeringer, der kan forventes i løbet af dagen. De bør ikke være pålagt at forelægge en prognose for det præcise tal, men de bør identificere tendenser i intradageksponeringerne. Dette understøttes endvidere af udtrykket »forudse ekstreme eksponeringer« (»anticipate peak exposures«) i standarderne fra Baselkomitéen for Banktilsyn (7). |
|
(20) |
I tredje del, afsnit II, i forordning (EU) nr. 575/2013 er de risikovægte, der skal anvendes på krediteksponeringer mod Den Europæiske Centralbank og andre undtagne enheder, fastsat. Ved måling af kreditrisiko i tilsynsmæssigt øjemed er det en udbredt opfattelse, at sådanne risikovægte er den bedste tilgængelige reference. Den samme metode kan derfor anvendes på intradagkrediteksponeringer. For at garantere denne fremgangsmådes begrebsmæssige sammenhæng er der dog behov for korrigering; ved udførelsen af beregninger under anvendelse af de overordnede rammer for kreditrisiko, der er fastsat i tredje del, afsnit II, kapitel 2, for standardmetoden, og kapitel 3 for IRB-metoden, i forordning (EU) nr. 575/2013, er det navnlig vigtigt, at intradageksponeringerne betragtes som eksponeringer ved dagens afslutning, da det er antagelsen i forordningen. |
|
(21) |
I henhold til artikel 59, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014, der indeholder en udtrykkelig henvisning til artikel 46, stk. 3, i forordning (EU) nr. 648/2012, bør bankgarantier eller kredittilsagn, hvor det er relevant, bringes i overensstemmelse med CPSS-IOSCO's principper og opfylde krav, der svarer til kravene i forordning (EU) nr. 648/2012. Heri indgår kravet om, at garanterne stiller fuld sikkerhed for bankgarantier og kredittilsagn. For at bevare effektiviteten af værdipapirafviklingen i Unionen bør det dog være tilladt, når bankgarantier eller kredittilsagn anvendes i forbindelse med krediteksponeringer, der kan skyldes interoperable CSD-links, at hensigtsmæssige alternative risikoreduktionsfaktorer kommer i betragtning, så længe de giver et tilsvarende eller højere beskyttelsesniveau end bestemmelserne i forordning (EU) nr. 648/2012. Denne særlige behandling bør kun anvendes på bankgarantier og kredittilsagn, der beskytter et interoperabelt CSD-link, og bør udelukkende dække krediteksponeringen mellem de to linkede CSD'er. Da bankgarantien eller kredittilsagnet beskytter de ikkemisligholdende CSD'er mod kredittab, bør de ikkemisligholdendes CSD'ers likviditetsbehov også dækkes enten gennem rettidig afvikling af garanters forpligtelser eller alternativt ved besiddelse af kvalificerede likviditetsressourcer. |
|
(22) |
I henhold til artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal CSD-banktjenesteudbydere reducere likviditetsrisici med kvalificerede likvide ressourcer i hver valuta. Som følge heraf kan der ikke anvendes ikkekvalificerede likvide ressourcer til at opfylde kravene i nævnte artikel. Intet forhindrer imidlertid, at ikkekvalificerede ressourcer, såsom valutaswaps, anvendes i den daglige likviditetsstyring i tillæg til de kvalificerede likvide ressourcer. Dette er også i overensstemmelse med de internationale standarder, der er udtrykt i CPSS-IOSCO's principper. Ikkekvalificerede likvide ressourcer bør derfor måles og overvåges med henblik herpå. |
|
(23) |
Der kan opstå likviditetsrisiko i forbindelse med enhver bankmæssig accessorisk tjenesteydelse, der udføres af CSD'erne. Strukturen for likviditetsrisikostyring bør identificere de risici, der hidrører fra de forskellige bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, herunder udlån af værdipapirer, og give mulighed for at behandle dem styringsmæssigt forskelligt. |
|
(24) |
For at dække alle likviditetsbehov, herunder intradaglikviditetsbehov, hos CSD-banktjenesteudbydere bør CSD'ers struktur for likviditetsrisikostyring sikre, at betalings- og afviklingsforpligtelser opfyldes, når de forfalder, herunder intradagforpligtelser, i alle afviklingsvalutaer for de værdipapirafviklingssystemer, CSD'erne driver. |
|
(25) |
Da alle likviditetsrisici, undtagen intradaglikviditetsrisici, er dækket af direktiv 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 575/2013, bør fokus i nærværende forordning være på intradagrisici. |
|
(26) |
Da CSD-banktjenesteudbydere er systemisk vigtige markedsinfrastrukturer, er det af afgørende betydning at sikre, at CSD-banktjenesteudbydere styrer deres kredit- og likviditetsrisici på en konservativ måde. Derfor bør CSD-banktjenesteudbydere kun have tilladelse til at give kreditlinjer, der ikke er bekræftet ved aftale, til låntagende deltagere i forbindelse med leveringen af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser som omhandlet i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
(27) |
For at sikre, at CSD-banktjenesteudbyderes risikostyringsprocedurer er tilstrækkeligt sunde selv under ugunstige forhold, bør stresstesten af CSD-banktjenesteudbydernes likvide finansielle ressourcer være streng og fremadskuende. Af samme grund bør testene tage hensyn til en række ekstreme, men plausible scenarier og udføres for hver relevant valuta, der tilbydes af CSD-banktjenesteudbyderne, og tage højde for den mulighed, at en af de forud indgåede finansieringsaftaler svigter. Scenarierne bør omfatte, men ikke begrænses til misligholdelse hos to af en CSD-banktjenesteudbyders største deltagere i den pågældende valuta. Dette er nødvendigt for at fastsætte en regel, der på den ene side er forsigtig, da den tager hensyn til det faktum, at andre deltagere end den største også kan generere likviditetsrisiko, og som på den anden side også står i forhold til målet, da den ikke tager hensyn til de andre deltagere, der udgør en mindre potentiel kilde til likviditetsrisiko. |
|
(28) |
I henhold til artikel 59, stk. 4, litra c), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal CSD-banktjenesteudbydere sikre tilstrækkelige likvide ressourcer i alle relevante valutaer under en lang række potentielle stressscenarier. Bestemmelser om rammerne og redskaberne til styring af likviditetsrisiko i stressscenarier bør derfor fastsætte en metode til at identificere valutaer, der er relevante for styring af likviditetsrisiko. Identificeringen af relevante valutaer bør baseres på væsentlighedshensyn, tage udgangspunkt i den kumulative nettoeksponering, der identificeres, og bør også baseres på data, der er indsamlet over et langt og veldefineret tidsrum. Af hensyn til sammenhængen i EU's lovgivningsmæssige rammer bør de mest relevante EU-valutaer, som er identificeret i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/392 (8) i henhold til artikel 12 i forordning (EU) nr. 909/2014, endvidere som standard indgå som relevante valutaer. |
|
(29) |
Med henblik på indsamlingen af tilstrækkelige data til at identificere alle andre valutaer end de mest relevante EU-valutaer er det nødvendigt, at der forløber en mindsteperiode fra datoen for CSD-banktjenesteudbyderes tilladelse indtil periodens udløb. Det bør derfor tillades, at der anvendes alternative metoder til at identificere alle andre valutaer end de mest relevante EU-valutaer i det første år efter CSD-banktjenesteudbyderes tilladelse under den nye lovgivningsmæssige ramme, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 909/2014, for de CSD-banktjenesteudbydere, der allerede leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser på ikrafttrædelsesdatoen for de tekniske standarder, der er omhandlet i artikel 69 i forordning (EU) nr. 909/2014. Det er ikke hensigten, at denne overgangsordning skal påvirke kravet til CSD-banktjenesteudbydere om at sikre tilstrækkelige likvide ressourcer, men kun identificeringen af de valutaer, der er underlagt stresstest med henblik på likviditetsstyring. |
|
(30) |
I henhold til artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal CSD-banktjenesteudbydere have forud indgåede og særdeles pålidelige finansieringsaftaler for at sikre, at sikkerhed stillet af en misligholdende kunde kan konverteres til kontanter selv under ekstreme, men plausible markedsforhold. I henhold til samme forordning skal CSD-banktjenesteudbydere reducere intradagrisici med højlikvid sikkerhed med minimal kredit- og markedsrisiko. Da likviditet skal være let tilgængelig, bør en CSD-banktjenesteudbyder kunne håndtere likviditetsbehov den samme dag. Da CSD-banktjenesteudbydere kan operere i flere tidszoner, bør bestemmelsen om konvertering af sikkerhedsstillelse til kontanter ved forud indgåede finansieringsaftaler inden for den samme dag avendes under hensyn til åbningstiderne for de lokale betalingssystemer, den anvendes på. |
|
(31) |
Bestemmelserne i denne forordning er tæt forbundne, eftersom de alle omhandler tilsynsmæssige krav til CSD'er. Af hensyn til sammenhængen mellem disse bestemmelser, som bør træde i kraft samtidigt, og for at de personer, som er omfattet af disse regler, lettere kan få et samlet overblik over og samlet adgang til dem er det hensigtsmæssigt at samle alle de i forordning (EU) nr. 909/2014 krævede reguleringsmæssige tekniske standarder i én enkelt forordning. |
|
(32) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har forelagt Kommissionen. |
|
(33) |
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) har arbejdet tæt sammen med Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) og hørt Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) før forelæggelsen af dette udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning. EBA har også gennemført åbne offentlige høringer om udkastene til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for banker, som er nedsat i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (9), om en udtalelse — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
KAPITALKRAV FOR ALLE CSD'ER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 47 I FORORDNING (EU) NR. 909/2014
Artikel 1
Oversigt over krav vedrørende CSD'ers kapital
1. Med henblik på opfyldelsen af artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 skal en værdipapircentral (»CSD«) til enhver tid besidde den i nærværende forordnings artikel 3 fastsatte kapital, sammen med tilbageholdt overskud og reserver.
2. De i artikel 3 omhandlede kapitalkrav skal opfyldes med kapitalinstrumenter, der opfylder betingelserne i nærværende forordnings artikel 2.
Artikel 2
Betingelser vedrørende kapitalinstrumenter
1. Med henblik på opfyldelsen af artikel 1 skal CSD'er besidde kapitalinstrumenter, der opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De er tegnet kapital som defineret i artikel 22 i Rådets direktiv 86/635/EØF (10). |
|
b) |
De er betalt, inklusive den tilknyttede overkurs ved emission. |
|
c) |
De absorberer fuldt ud tab i going concern-situationer. |
|
d) |
I tilfælde af konkursbehandling eller likvidation rangerer de efter alle andre fordringer i insolvensbehandling eller efter gældende ret om insolvens. |
2. Ud over de kapitalinstrumenter, der opfylder kravene i stk. 1, kan CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, med henblik på at opfylde kravene i artikel 1 anvende kapitalinstrumenter, der:
|
a) |
opfylder kravene i stk. 1 |
|
b) |
er »kapitalgrundlagsinstrumenter« som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 119), i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
c) |
er omfattet af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 575/2013. |
Artikel 3
Kapitalkravsniveau for CSD'er
1. CSD'ers kapital — herunder tilbageholdt overskud og reserver — skal til enhver tid mindst svare til summen af:
|
a) |
CSD'ernes kapitalkrav for operationelle risici, juridiske risici og depotrisici, jf. artikel 47, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, beregnet i overensstemmelse med artikel 4 |
|
b) |
CSD'ernes kapitalkrav for investeringsrisici, jf. artikel 47, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, beregnet i overensstemmelse med artikel 5 |
|
c) |
CSD'ernes kapitalkrav for forretningsmæssige risici, jf. artikel 47, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, beregnet i overensstemmelse med artikel 6 |
|
d) |
CSD'ernes kapitalkrav for afvikling eller omstrukturering af deres aktiviteter, jf. artikel 47, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, beregnet i overensstemmelse med artikel 7. |
2. CSD'erne skal have procedurer til at identificere alle kilder til de i stk. 1 omhandlede risici.
Artikel 4
Kapitalkravsniveau for operationelle risici, juridiske risici og depotrisici
1. CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, og som har tilladelse til at anvende de avancerede målemetoder omhandlet i artikel 321-324 i forordning (EU) nr. 575/2013, skal beregne deres kapitalkrav for operationelle risici, juridiske risici og depotrisici i overensstemmelse med artikel 231-234 i forordning (EU) nr. 575/2013.
2. CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, og som anvender standardmetoden for operationelle risici omhandlet i artikel 317-320 i forordning (EU) nr. 575/2013, skal beregne deres kapitalkrav for operationelle risici, juridiske risici og depotrisici i overensstemmelse nævnte forordnings bestemmelser om standardmetoden for operationelle risici som omhandlet i artikel 317-320.
3. CSD'er, der opfylder mindst en af følgende betingelser, skal beregne deres kapitalkrav for operationelle risici, juridiske risici og depotrisici i overensstemmelse med bestemmelserne for basisindikatormetoden, jf. artikel 315 og 316 i forordning (EU) nr. 575/2013:
|
a) |
CSD'er, der ikke har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, men som ikke har tilladelse til at anvende den avancerede målemetode, der er omhandlet i artikel 321-324 i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
c) |
CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, men som ikke har tilladelse til at anvende standardmetoden, der er omhandlet i artikel 317-320 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
Artikel 5
Kapitalkravsniveau for investeringsrisiko
1. CSD'er skal beregne deres kapitalkrav for investeringsrisiko som summen af følgende:
|
a) |
8 % af CSD'ernes risikovægtede eksponeringer i forbindelse med følgende:
|
|
b) |
CSD'ernes kapitalkrav for markedsrisiko i henhold til stk. 4 og 5. |
2. Med henblik på beregning af CSD'ers risikovægtede eksponering for kreditrisiko gælder følgende:
|
a) |
Hvis CSD'en ikke har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, skal CSD'en anvende standardmetoden for kreditrisiko omhandlet i artikel 107-141 i forordning (EU) nr. 575/2013 sammenholdt med samme forordnings artikel 192-241 om kreditrisikoreduktion. |
|
b) |
Hvis CSD'en har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, men ikke har tilladelse til at anvende den interne ratingbaserede metode (IRB-metoden) i artikel 142-191 i forordning (EU) nr. 575/2013, skal CSD'en anvende standardmetoden for kreditrisiko i artikel 107-141 i forordning (EU) nr. 575/2013 sammenholdt med samme forordnings bestemmelser om kreditrisikoreduktion i artikel 192-241. |
|
c) |
Hvis CSD'en har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser og har tilladelse til at anvende IRB-metoden, skal CSD'en anvende IRB-metoden for kreditrisiko i artikel 142-191 i forordning (EU) nr. 575/2013 sammenholdt med samme forordnings bestemmelser om kreditrisikoreduktion i artikel 192-241. |
3. Med henblik på beregning af CSD'ers risikovægtede eksponering for modpartsrisiko skal CSD'erne anvende følgende metoder:
|
a) |
en af metoderne i artikel 271-282 i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
b) |
den udbyggede metode for finansiel sikkerhedsstillelse med anvendelse af volatilitetsjusteringer, der er omhandlet i artikel 220-227 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
4. CSD'er, der opfylder en af følgende betingelser, skal beregne deres kapitalkrav for markedsrisiko i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 102-106 og 325-361 i forordning (EU) nr. 575/2013, herunder under anvendelse af undtagelsen for mindre handelsbeholdningsaktiviteter, der er fastsat i samme forordnings artikel 94:
|
a) |
CSD'er, der ikke har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, men som ikke har tilladelse til at anvende interne modeller for at beregne kapitalgrundlagskrav for markedsrisiko. |
5. CSD'er, der har tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, og som har tilladelse til at anvende interne modeller til at beregne kapitalgrundlagskrav for markedsrisiko, skal beregne deres kapitalkrav for markedsrisiko i overensstemmelse med artikel 102-106 og 362-376 i forordning (EU) nr. 575/2013.
Artikel 6
Kapitalkrav i forbindelse med forretningsmæssig risiko
1. Kapitalkravene til CSD'er for forretningsmæssig risiko er det højeste af følgende:
|
a) |
det skøn, der følger af anvendelsen af stk. 2, minus det laveste af følgende:
|
|
b) |
25 % af CSD'ens årlige bruttodriftsudgifter som omhandlet i stk. 3. |
2. Med henblik på stk. 1, litra a), skal CSD'er gøre følgende:
|
a) |
foretage et skøn over den kapital, der er nødvendig for at dække tab som følge af forretningsmæssig risiko baseret på rimeligt forudsigelige negative scenarier med relevans for deres forretningsmodeller |
|
b) |
dokumentere de antagelser og metoder, der anvendes til at fremsætte skøn over de forventede tab, der er omhandlet i litra a) |
|
c) |
revidere og ajourføre de i litra a) omhandlede scenarier mindst en gang årligt. |
3. Med henblik på beregning af CSD'ers årlige bruttodriftsudgifter gælder følgende:
|
a) |
CSD'ernes årlige bruttodriftsudgifter skal bestå af mindst følgende:
|
|
b) |
CSD'ernes årlige bruttodriftsudgifter bestemmes i overensstemmelse med et af følgende:
|
|
c) |
CSD'erne kan fratrække af- og nedskrivninger af materielle og immaterielle aktiver fra de årlige bruttodriftsudgifter. |
|
d) |
CSD'erne skal anvende de seneste reviderede oplysninger fra årsregnskabet. |
|
e) |
Når en CSD ikke har drevet virksomhed i et år fra den dato, hvor den påbegynder sine aktiviteter, skal den anvende de årlige bruttodriftsudgifter, der forventes i henhold til dens forretningsplan. |
Artikel 7
Kapitalkrav i forbindelse med afvikling eller omstrukturering
En CSD skal beregne sit kapitalkrav i forbindelse med afvikling eller omstrukturering på følgende måde:
|
a) |
anslå det tidsrum, der er nødvendigt for afvikling eller omstrukturering for alle de i bilaget anførte stressscenarier på en måde, der stemmer overens med den plan, der er omhandlet i artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
dividere CSD'ens årlige bruttodriftsudgifter, der er bestemt i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, med tolv (»månedlige bruttodriftsudgifter«) |
|
c) |
gange de i litra b) omhandlede månedlige bruttodriftsudgifter med det længste af følgende:
|
AFSNIT II
KAPITALTILLÆG FOR CSD'ER MED TILLADELSE TIL AT LEVERE BANKMÆSSIGE ACCESSORISKE TJENESTEYDELSER OG FOR UDPEGEDE KREDITINSTITUTTER, JF. ARTIKEL 54 I FORORDNING (EU) NR. 909/2014
Artikel 8
Kapitaltillæg som følge af levering af intradagkreditter
1. Med henblik på beregning af det ekstra kapitaltillæg som følge af levering af intradagkreditter, jf. artikel 54, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 og samme forordnings artikel 54, stk. 4, litra e), skal CSD-banktjenesteudbydere følge følgende fremgangsmåde:
|
a) |
De skal for det seneste kalenderår beregne gennemsnittet af de fem højeste intradagkrediteksponeringer (»ekstreme eksponeringer«), der følger af levering af tjenesteydelserne i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
b) |
De skal anvende haircuts på al den sikkerhedsstillelse, der er modtaget i forbindelse med de ekstreme eksponeringer, og de skal antage, at sikkerhedsstillelsen mister 5 % af markedsværdien, når der er anvendt haircuts i henhold til artikel 222-227 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
|
c) |
De skal beregne gennemsnittet af kapitalgrundlagskravene med hensyn til de ekstreme eksponeringer, der er beregnet i overensstemmelse med stk. 2, idet eksponeringerne betragtes som eksponeringer ved dagens afslutning (»kapitaltillæg«). |
2. Med henblik på beregningen af det i stk. 1 omhandlede kapitaltillæg skal institutterne anvende en af følgende metoder:
|
a) |
standardmetoden for kreditrisiko, jf. artikel 107-141 i forordning (EU) nr. 575/2013, når de ikke har tilladelse til at anvende IRB-metoden |
|
b) |
IRB-metoden og kravene i artikel 142-191 i forordning (EU) nr. 575/2013, når de har tilladelse til at anvende IRB-metoden. |
3. Når institutter anvender standardmetoden for kreditrisiko i henhold til stk. 2, litra a), skal den udestående værdi af hver af de fem i stk. 1, litra a), omhandlede ekstreme eksponeringer anses for at for at være en eksponeringsværdi som defineret i artikel 111 i forordning (EU) nr. 575/2013 med henblik på stk. 1, litra b). Kravene i tredje del, afsnit II, kapitel 4, i forordning (EU) nr. 575/2013, der vedrører samme forordnings artikel 111, finder også anvendelse.
4. Når institutter anvender IRB-metoden for kreditrisiko i henhold til stk. 2, litra b), skal den udestående værdi af hver af de fem i stk. 1, litra a), omhandlede ekstreme eksponeringer anses for at for at være en eksponeringsværdi som defineret i artikel 166 i forordning (EU) nr. 575/2013 med henblik på stk. 1, litra b). Kravene i tredje del, afsnit II, kapitel 4, i forordning (EU) nr. 575/2013, der vedrører samme forordnings artikel 166, finder også anvendelse.
5. Kapitalkravene i denne artikel finder anvendelse, tolv måneder efter at tilladelsen til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 909/2014 er indhentet.
AFSNIT III
TILSYNSMÆSSIGE KRAV FOR KREDITINSTITUTTER ELLER CSD'ER, DER ER MEDDELT TILLADELSE TIL AT LEVERE BANKMÆSSIGE ACCESSORISKE TJENESTEYDELSER, JF. ARTIKEL 59 I FORORDNING (EU) NR. 909/2014
KAPITEL I
SIKKERHEDSSTILLELSE OG ANDRE TILSVARENDE FINANSIELLE RESSOURCER FOR KREDIT- OG LIKVIDITETSRISICI
Artikel 9
Almindelige bestemmelser om sikkerhedsstillelse og andre tilsvarende finansielle ressourcer
1. CSD-banktjenesteudbydere skal opfylde følgende krav vedrørende sikkerhedsstillelse:
|
a) |
De skal sondre klart mellem sikkerhedsstillelsen og de øvrige værdipapirer fra den låntagende deltager. |
|
b) |
De skal acceptere sikkerhedsstillelse, der opfylder kravene i artikel 10, eller andre typer sikkerhedsstillelse, der opfylder kravene i artikel 11, i overensstemmelse med følgende hierarki:
|
|
c) |
De skal mindst en gang om dagen overvåge kreditkvaliteten, markedslikviditeten og prisvolatiliteten af hvert værdipapir, der er accepteret som sikkerhedsstillelse, og værdiansætte det i overensstemmelse med artikel 12. |
|
d) |
De skal specificere metoder i forbindelse med de haircuts, der anvendes på sikkerhedsstillelsesværdien i overensstemmelse med artikel 13. |
|
e) |
De skal sikre, at sikkerhedsstillelsen forbliver tilstrækkeligt diversificeret til at muliggøre realisering inden for de i artikel 10 og 11 anførte perioder uden at indvirke væsentligt på markedet, jf. artikel 14. |
2. Sikkerhedsstillelsen skal stilles til rådighed af modparterne i henhold til en aftale om sikkerhedsstillelse som defineret i artikel 2, stk. 1, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/47/EF (15) eller i henhold til en aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af overdragelse af ejendomsret som defineret i samme direktivs artikel 2, stk. 1, litra b).
3. CSD-banktjenesteudbydere skal opfylde kravene i artikel 15 og 16 med hensyn til andre tilsvarende finansielle ressourcer.
Artikel 10
Sikkerhedsstillelse med henblik på artikel 59, stk. 3, litra d), og artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014
1. For at sikkerhedsstillelse kan betragtes som værende af bedste kvalitet med henblik på artikel 59, stk. 3, litra d), og artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal den bestå af gældsinstrumenter, der opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De er udtrykkeligt garanteret af en af følgende:
|
|
b) |
CSD'erne kan dokumentere, at de har lav kredit- og markedsrisiko baseret på deres egne interne vurderinger, som anvender en defineret og objektiv metodologi, der ikke udelukkende bygger på eksterne udtalelser, og som tager hensyn til landerisikoen for det land, hvor udstederen er etableret. |
|
c) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderne kan styre. |
|
d) |
De er frit omsættelige og ikke omfattet af juridiske restriktioner eller af krav fra tredjeparter, der hæmmer realiseringen. |
|
e) |
De opfylder et af følgende krav:
|
|
f) |
Der offentliggøres pålidelige prisoplysninger om sådanne gældsinstrumenter mindst en gang om dagen. |
|
g) |
De er let tilgængelige og kan konverteres til kontanter samme dag. |
2. For at sikkerhedsstillelse kan betragtes som værende af lavere kvalitet end den i stk. 1 omhandlede med henblik på artikel 59, stk. 3, litra d), og artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal den bestå af omsættelige værdipapirer og pengemarkedsinstrumenter, der opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De finansielle instrumenter er udstedt af en udsteder, der har lav kreditrisiko efter CSD-banktjenesteudbyderens rimelige interne vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser, og som tager hensyn til risikoen ved, at udstederen er etableret i et bestemt land. |
|
b) |
De finansielle instrumenter har lav markedsrisiko efter CSD-banktjenesteudbyderens rimelige interne vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser. |
|
c) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderne kan styre. |
|
d) |
De er frit omsættelige og ikke omfattet af juridiske restriktioner eller af krav fra tredjeparter, der hæmmer realiseringen. |
|
e) |
De opfylder et af følgende krav:
|
|
f) |
De kan realiseres samme dag. |
|
g) |
Prisoplysninger om disse instrumenter er offentligt tilgængelige tæt på realtid. |
|
h) |
De er ikke udstedt af følgende:
|
|
i) |
De er ikke på anden måde udsat for væsentlig wrong-way-risiko som defineret i artikel 291 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
Artikel 11
Anden sikkerhedsstillelse
1. Andre typer sikkerhedsstillelse, der kan anvendes af CSD-banktjenesteudbydere, er finansielle instrumenter, der opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De er frit omsættelige og ikke omfattet af juridiske restriktioner eller af krav fra tredjeparter, der hæmmer realiseringen. |
|
b) |
De kan anvendes over for en centralbank i Unionen, hvor CSD-banktjenesteudbyderne har adgang til regelmæssig, ikke-lejlighedsvis kredit (»almindelig kredit«) hos den pågældende centralbank. |
|
c) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderne kan styre. |
|
d) |
CSD-banktjenesteudbyderne har en forud indgået finansieringsaftale med den type kreditværdigt finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 59, stk. 4, litra e), i forordning (EU) nr. 909/2014 og specificeret i nærværende forordnings artikel 38, hvori der er fastsat bestemmelser for konverteringen af disse instrumenter til kontanter samme dag. |
2. Med henblik på opfyldelsen af artikel 59, stk. 3, litra c), i forordning (EU) nr. 909/2014 er andre typer sikkerhedsstillelse, der kan anvendes af CSD-banktjenesteudbydere, finansielle instrumenter, der opfylder følgende betingelser:
|
a) |
De er frit omsættelige og ikke omfattet af juridiske restriktioner eller af krav fra tredjeparter, der hæmmer realiseringen. |
|
b) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderne kan styre |
|
c) |
CSD-banktjenesteudbyderne har både:
|
Artikel 12
Værdiansættelse af sikkerhedsstillelse
1. CSD-banktjenesteudbyderne skal etablere politikker og procedurer for værdiansættelse af sikkerhedsstillelse, der sikrer:
|
a) |
at de i artikel 10 omhandlede finansielle instrumenter værdiansættes til markedsværdi mindst en gang om dagen |
|
b) |
at de i artikel 11, stk. 1, omhandlede finansielle instrumenter værdiansættes mindst en gang om dagen, og, når en sådan daglig værdiansættelse ikke er mulig, at de værdiansættes til modelværdi |
|
c) |
at de i artikel 11, stk. 2, omhandlede finansielle instrumenter værdiansættes mindst en gang om dagen, og, når en sådan daglig værdiansættelse ikke er mulig, at de værdiansættes til modelværdi. |
2. Metoderne for værdiansættelse til modelværdi som omhandlet i stk. 1, litra b) og c), skal dokumenteres fuldt ud.
3. CSD-banktjenesteudbydere skal i samtlige følgende tilfælde tage deres procedurer og politikker for værdiansættelse op til revision for at vurdere, om de er tilstrækkelige:
|
a) |
regelmæssigt, hvilket er mindst en gang årligt |
|
b) |
når en væsentlig ændring påvirker politikkerne og procedurerne for værdiansættelse. |
Artikel 13
Haircuts
1. CSD-banktjenesteudbydere skal sætte niveauet for haircuts som følger:
|
a) |
Når sikkerhedsstillelsen kan anerkendes hos den centralbank, hvor CSD-banktjenesteudbyderen har adgang til almindelig kredit, kan de haircuts, centralbanken anvender på den type sikkerhedsstillelse, anses for at være den nedre haircutgrænse. |
|
b) |
Når sikkerhedsstillelsen ikke kan anerkendes hos den centralbank, hvor CSD-banktjenesteudbyderen har adgang til almindelig kredit, anses de haircuts, som den centralbank, der udsteder den valuta, som det finansielle instrument er denomineret i, anvender, for at være den nedre haircutgrænse. |
2. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at dens politikker og procedurer for at bestemme haircuts tager højde for muligheden for, at sikkerhedsstillelsen måske skal realiseres under stressede markedsvilkår, og for, hvor lang tid der skal til for at realisere den.
3. Haircuts bestemmes under hensyntagen til de relevante kriterier, herunder samtlige følgende:
|
a) |
aktivtypen |
|
b) |
omfanget af kreditrisiko i forbindelse med det finansielle instrument |
|
c) |
aktivets udstedelsesland |
|
d) |
aktivets løbetid |
|
e) |
aktivets historiske og hypotetiske fremtidige prisvolatilitet under stressede markedsvilkår |
|
f) |
det underliggende markeds likviditet, herunder kursspænd |
|
g) |
valutarisikoen, hvis relevant |
|
h) |
wrong-way-risikoen som defineret i artikel 291 i forordning (EU) nr. 575/2013, hvis det er relevant. |
4. Kriterierne i stk. 3, litra b), bestemmes ved CSD-banktjenesteudbyderens interne vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser.
5. Der henføres ingen sikkerhedsstillelsesværdi til værdipapirer fra en enhed, der indgår i samme koncern som låntageren.
6. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at haircuts beregnes på en konservativ måde for så vidt muligt at begrænse procyklikalitet.
7. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at dens politikker og procedurer for haircuts valideres mindst en gang årligt af en uafhængig enhed i CSD-banktjenesteudbyderen, og at relevante haircuts benchmarkes i forhold til den centralbank, der udsteder den relevante valuta, og, når centralbankens benchmark ikke er tilgængeligt, med andre relevante kilder.
8. De anvendte haircuts skal tages op til revision af CSD-banktjenesteudbyderen mindst en gang dagligt.
Artikel 14
Koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse
1. En CSD-banktjenesteudbyder skal have politikker og procedurer vedrørende koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse; heri skal indgå:
|
a) |
politikker og procedurer, der skal følges, når koncentrationsgrænserne overskrides |
|
b) |
de risikoreduktionsforanstaltninger, der skal anvendes, når de i politikkerne fastsatte koncentrationsgrænser overskrides |
|
c) |
tidsplanen for den forventede gennemførelse af foranstaltningerne i litra b). |
2. Koncentrationsgrænserne inden for den samlede modtagne sikkerhedsstillelse (»sikkerhedsstillelsesportefølje«) fastsættes under hensyntagen til samtlige følgende kriterier:
|
a) |
individuelle udstedere under hensyntagen til deres koncernstruktur |
|
b) |
udstederens land |
|
c) |
udstedertype |
|
d) |
aktivtype |
|
e) |
afviklingsvaluta |
|
f) |
sikkerhedsstillelse med kredit-, likviditets- og markedsrisiko over mindstegrænserne |
|
g) |
om CSD-banktjenesteudbyderen kan anvende sikkerhedsstillelsen for at få adgang til almindelig kredit hos den udstedende centralbank |
|
h) |
hver låntagende deltager |
|
i) |
alle låntagende deltagere |
|
j) |
finansielle instrumenter udstedt af udstedere af samme type med hensyn til økonomisk sektor, aktivitet, geografisk område |
|
k) |
omfanget af kreditrisiko for det finansielle instrument eller udstederen efter CSD-banktjenesteudbyderens interne vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser, og som tager hensyn til risikoen ved, at udstederen er etableret i et bestemt land |
|
l) |
de finansielle instrumenters likviditet og prisvolatilitet. |
3. En CSD-banktjenesteudbyder skal sørge for, at højst 10 % af dens intradagkrediteksponering er garanteret af en følgende:
|
a) |
et enkelt kreditinstitut |
|
b) |
et finansieringsinstitut i et tredjeland, der er omfattet af og overholder tilsynsregler, der er mindst lige så strenge som reglerne i direktiv 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 575/2013, jf. nævnte forordnings artikel 114, stk. 7 |
|
c) |
en kommerciel enhed, der indgår i samme koncern som det i litra a) eller b) omhandlede institut. |
4. Ved beregningen af de i stk. 2 omhandlede koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse skal CSD-banktjenesteudbyderen summere sin samlede eksponering mod en enkelt modpart, der hidrører fra omfanget af de kumulative kreditlinjer, aftalekonti, anfordringskonti, pengemarkedsinstrumenter og omvendte genkøbsfaciliteter, som CSD-banktjenesteudbyderen benytter.
5. Ved bestemmelsen af koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse for CSD-banktjenesteudbyderens eksponering mod en individuel udsteder skal CSD-banktjenesteudbyderen summere sin eksponering mod alle finansielle instrumenter, der er udstedt af udstederen eller af en koncernenhed og udtrykkeligt garanteret af udstederen eller af en koncernenhed, og behandle dem som én enkelt eksponering.
6. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at dens politikker og procedurer vedrørende koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse til enhver tid er tilstrækkelige. Den skal tage sine koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse op til revision mindst en gang årligt, og når som helst der indtræffer en væsentlig ændring, der påvirker CSD-banktjenesteudbyderens risikoeksponering.
7. CSD-banktjenesteudbyderen skal oplyse de låntagende deltagere om de relevante koncentrationsgrænser for sikkerhedsstillelse og om ændringer af disse grænser i henhold til stk. 6.
Artikel 15
Andre tilsvarende finansielle ressourcer
1. Andre tilsvarende finansielle ressourcer omfatter kun de finansielle ressourcer, der er omhandlet i stk. 2-4, og dem, der er omhandlet i artikel 16.
2. Andre tilsvarende finansielle ressourcer kan omfatte forretningsbankgarantier fra et kreditværdigt finansieringsinstitut, der opfylder kravene i artikel 38, stk. 1, eller et konsortium af sådanne finansieringsinstitutter, der opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De er udstedt af en udsteder, der har lav kreditrisiko efter CSD-banktjenesteudbyderens rimelige interne vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser, og som tager hensyn til risikoen ved, at udstederen er etableret i et bestemt land. |
|
b) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderen kan styre på tilstrækkelig vis. |
|
c) |
De er uigenkaldelige og betingelsesløse, og der er ingen lovfæstet eller kontraktlig undtagelse eller mulighed, der gør det muligt for udstederen ikke at betale garantien. |
|
d) |
De kan opfyldes på anmodning inden for en forretningsdag, inden for perioden for realisering af porteføljen tilhørende den misligholdende deltager uden administrativt eller ved lov fastsatte eller operationelle restriktioner. |
|
e) |
De er ikke udstedt af en enhed, der indgår i samme koncern som den låntagende deltager, der er dækket af garantien, eller af en enhed, hvis virksomhed omfatter levering af tjenesteydelser, der er kritiske for CSD-banktjenesteudbyderens funktionsdygtighed, medmindre den pågældende enhed er en centralbank i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller en centralbank, der udsteder en valuta, CSD-banktjenesteudbyderen har eksponeringer i. |
|
f) |
De er ikke udsat for væsentlig wrong-way-risiko som defineret i artikel 291 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
|
g) |
De er fuldt garanteret af sikkerhedsstillelse, der opfylder følgende betingelser:
|
3. Andre tilsvarende finansielle ressourcer kan omfatte bankgarantier, som er udstedt af en centralbank, og som opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De er udstedt af en centralbank i Unionen eller en centralbank, der udsteder en valuta, CSD-banktjenesteudbyderen har eksponeringer i. |
|
b) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderen kan styre på tilstrækkelig vis. |
|
c) |
De er uigenkaldelige og betingelsesløse, og den udstedende centralbank kan ikke henholde sig til nogen lovfæstet eller kontraktlig undtagelse eller mulighed for ikke at betale garantien. |
|
d) |
De opfyldes inden for en forretningsdag. |
4. Andre tilsvarende finansielle ressourcer kan omfatte kapital efter fradrag af kapitalkravene i artikel 1-8, men kun med henblik på at dække eksponeringer mod centralbanker, multilaterale udviklingsbanker og internationale organisationer, der ikke er undtaget i henhold til artikel 23, stk. 2.
Artikel 16
Andre tilsvarende finansielle ressourcer i forbindelse med eksponeringer fra interoperable links
Andre tilsvarende finansielle ressourcer kan omfatte bankgarantier og kredittilsagn, der anvendes til at sikre krediteksponeringer mellem CSD'er, der etablerer interoperable links, og som opfylder samtlige følgende betingelser:
|
a) |
De dækker kun krediteksponeringerne mellem de to linkede CSD'er. |
|
b) |
De er udstedt af et konsortium af kreditværdige finansieringsinstitutter, der opfylder kravene i artikel 38, stk. 1, i hvilket hvert finansieringsinstitut skal betale den del af det samlede beløb, der er kontraktmæssigt fastsat. |
|
c) |
De er denomineret i en valuta, hvis risici CSD-banktjenesteudbyderen kan styre på tilstrækkelig vis. |
|
d) |
De er uigenkaldelige og betingelsesløse, og de udstedende institutter kan ikke henholde sig til nogen lovfæstet eller kontraktlig undtagelse eller mulighed for ikke at betale kredittilsagnet. |
|
e) |
De kan opfyldes på anmodning uden administrativt eller ved lov fastsatte eller operationelle restriktioner. |
|
f) |
De udstedes ikke af:
|
|
g) |
De er ikke udsat for væsentlig wrong-way-risiko som defineret i artikel 291 i forordning (EU) nr. 575/2013. |
|
h) |
CSD-banktjenesteudbyderen overvåger regelmæssigt de udstedende finansieringsinstitutters kreditværdighed ved uafhængigt at vurdere institutternes kreditværdighed og ved at tildele og regelmæssigt revidere interne kreditvurderinger for hvert finansieringsinstitut. |
|
i) |
De kan opfyldes inden for perioden for realisering i løbet af tre forretningsdage fra det tidspunkt, hvor den misligholdende CSD-banktjenesteudbyder ikke opfylder sine betalingsforpligtelser, når de forfalder. |
|
j) |
Der er en tilstrækkelig mængde kvalificerede likvide ressourcer som omhandlet i artikel 34 til rådighed til at dække den tid, der går, før bankgarantien og kredittilsagnene skal opfyldes i tilfælde af, at en af de linkede CSD'er misligholder. |
|
k) |
Risikoen ved, at det fulde beløb for bankgarantien og kredittilsagnene ikke betales af konsortiet, mindskes ved:
|
|
l) |
Ordningerne afprøves og revideres regelmæssigt, som foreskrevet i artikel 41, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
KAPITEL II
TILSYNSREGLER VEDRØRENDE KREDIT- OG LIKVIDITETSRISIKO
Artikel 17
Almindelige bestemmelser
1. Med henblik på tilsynskravene vedrørende den kreditrisiko, der følger af CSD-banktjenesteudbyderes levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser med hensyn til hvert værdipapirafviklingssystem som omhandlet i artikel 59, stk. 3 og 5, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal CSD-banktjenesteudbydere opfylde alle krav i dette kapitel om overvågning, måling, styring, indberetning og offentliggørelse af kreditrisiko med hensyn til følgende:
|
a) |
intradagkreditrisiko og dag-til-dag-kreditrisiko |
|
b) |
relevant sikkerhedsstillelse og andre tilsvarende finansielle ressourcer, der anvendes i forbindelse med de i litra a) omhandlede risici |
|
c) |
eventuelle restkrediteksponeringer |
|
d) |
tilbagebetalingsprocedurer og sanktionssatser. |
2. Med henblik på tilsynskravene vedrørende den likviditetsrisiko, der følger af CSD-banktjenesteudbyderes levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser med hensyn til hvert værdipapirafviklingssystem som omhandlet i artikel 59, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal CSD-banktjenesteudbydere opfylde følgende:
|
a) |
kravene i afdeling 2 vedrørende overvågning, måling, styring, indberetning og offentliggørelse af likviditetsrisici |
|
b) |
kravene i forordning (EU) nr. 575/2013 om overvågning, måling, styring, indberetning og offentliggørelse af andre likviditetsrisici end dem, der er omhandlet i litra a). |
AFDELING 1
Kreditrisiko
Artikel 18
Regler for kreditrisikostyring
1. Med henblik på artikel 17, stk. 1, litra a), skal CSD-banktjenesteudbydere udarbejde og gennemføre politikker, der opfylder følgende krav:
|
a) |
De skal måle intradagkreditrisiko og dag-til-dag-kreditrisiko i overensstemmelse med underafdeling 1. |
|
b) |
De skal overvåge intradagkreditrisiko og dag-til-dag-kreditrisiko i overensstemmelse med underafdeling 2. |
|
c) |
De skal styre intradagkreditrisiko og dag-til-dag-kreditrisiko i overensstemmelse med underafdeling 3. |
|
d) |
De skal måle, overvåge og forvalte sikkerhedsstillelse og andre tilsvarende finansielle ressourcer som omhandlet i artikel 59, stk. 3, litra c) og d), i forordning (EU) nr. 909/2014 i overensstemmelse med nærværende forordnings kapitel I. |
|
e) |
De skal analysere og planlægge, hvordan eventuelle restkrediteksponeringer håndteres, i overensstemmelse med underafdeling 4. |
|
f) |
De skal forvalte tilbagebetalingsprocedurerne og sanktionssatserne i overensstemmelse med underafdeling 5. |
|
g) |
De skal indberette deres kreditrisici i overensstemmelse med underafdeling 6. |
|
h) |
De skal offentliggøre deres kreditrisici i overensstemmelse med underafdeling 7. |
2. CSD-banktjenesteudbydere skal tage de i stk. 1 omhandlede politikker og procedurer op til revision mindst en gang årligt.
3. CSD-banktjenesteudbydere skal også tage politikkerne og procedurerne op til revision, når et af følgende indtræffer, og når en af de i litra a) eller b) anførte ændringer påvirker CSD-banktjenesteudbydernes risikoeksponering:
|
a) |
Politikkerne og procedurerne ændres væsentligt. |
|
b) |
CSD-banktjenesteudbyderen foretager frivilligt en ændring efter den i artikel 19 omhandlede vurdering. |
4. De i stk. 1 omhandlede politikker og procedurer skal omfatte udarbejdelse og ajourføring af en rapport om kreditrisici. Rapporten skal indeholde følgende:
|
a) |
de i artikel 19 omhandlede målinger |
|
b) |
haircuts anvendt i henhold til artikel 13, indberettet efter typen af sikkerhedsstillelse |
|
c) |
ændringer af de i stk. 3 omhandlede politikker eller procedurer. |
5. Den i stk. 4 omhandlede rapport skal tages op til revision en gang om måneden af de relevante udvalg, der er nedsat af CSD-banktjenesteudbyderens ledelsesorgan. Når CSD-banktjenesteudbyderen er et kreditinstitut, der er udpeget af CSD'en i henhold til artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal den i stk. 4 omhandlede rapport også stilles til rådighed for CSD'ens risikoudvalg, der er nedsat i henhold til artikel 48 i delegeret forordning (EU) 2017/392, en gang om måneden.
6. Når CSD-banktjenesteudbyderen overskrider en eller flere af de i artikel 14 omhandlede koncentrationsgrænser, skal den omgående underrette sit relevante udvalg med ansvar for risikokontrol, og, når udbyderen er et kreditinstitut som omhandlet i denne artikels stk. 5, skal den omgående underrette CSD'ens risikoudvalg.
Artikel 19
Måling af intradagkreditrisiko
1. CSD-banktjenesteudbydere skal identificere og måle intradagkrediteksponeringer og forudse ekstreme intradagkrediteksponeringer ved hjælp af operationelle og analytiske redskaber, der identificerer og måler intradagkrediteksponeringer, og som navnlig registrerer alle målingerne for følgende elementer for hver modpart:
|
a) |
ekstreme og gennemsnitlige intradagkrediteksponeringer for bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
ekstreme og gennemsnitlige intradagkrediteksponeringer pr. låntagende deltager og yderligere opdeling af den sikkerhedsstillelse, der dækker disse krediteksponeringer |
|
c) |
ekstreme og gennemsnitlige intradagkrediteksponeringer mod andre modparter, og, hvis sikret ved sikkerhedsstillelse, yderligere opdeling af den sikkerhedsstillelse, der dækker disse krediteksponeringer |
|
d) |
den samlede værdi af intradagkreditlinjer, der ydes til deltagere |
|
e) |
yderligere opdeling af krediteksponeringer. jf. litra b) og c), dækker følgende:
|
2. CSD-banktjenesteudbydere skal løbende foretage den i stk. 1 omhandlede måling.
Når det ikke er muligt løbende at identificere og overvåge intradagkreditrisiko på grund af afhængigheden af adgang til eksterne data, skal CSD-banktjenesteudbyderen måle intradagkrediteksponeringer så ofte som muligt og mindst én gang om dagen.
Artikel 20
Måling af dag-til-dag-krediteksponeringer
CSD-banktjenesteudbydere skal måle dag-til-dag-krediteksponeringerne for bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 ved at registrere de udestående krediteksponeringer fra den foregående dag en gang om dagen, ved forretningsdagens afslutning.
Artikel 21
Overvågning af intradagkrediteksponeringer
Med henblik på at overvåge intradagkreditrisiko skal en CSD-banktjenesteudbyder navnlig:
|
a) |
løbende og ved anvendelse af et automatisk rapporteringssystem overvåge de intradagkrediteksponeringer, der opstår i forbindelse med de bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, der er omhandlet i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
i en periode på mindst ti år føre fortegnelser over de daglige ekstreme og gennemsnitlige intradagkrediteksponeringer, der opstår i forbindelse med de bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, der er omhandlet i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
registrere intradagkrediteksponeringerne fra hver enhed, som giver anledning til intradagkrediteksponeringer, herunder:
|
|
d) |
fuldstændigt beskrive, hvordan reglerne for kreditrisikostyring tager højde for de indbyrdes afhængighedsforhold og forskellige relationer, som en CSD-banktjenesteudbyder kan have til de i litra c) omhandlede enheder |
|
e) |
for hver modpart angive, hvordan CSD-banktjenesteudbyderen overvåger koncentrationen af sine intradagkrediteksponeringer, herunder eksponeringerne mod enhederne i de koncerner, hvori de i litra c) omhandlede enheder indgår |
|
f) |
angive, hvordan CSD-banktjenesteudbyderen vurderer tilstrækkeligheden af de haircuts, der anvendes på den modtagne sikkerhedsstillelse |
|
g) |
angive, hvordan CSD-banktjenesteudbyderen overvåger sikkerhedsstillelsen for krediteksponeringerne og dækningen af krediteksponeringer med andre tilsvarende finansielle ressourcer. |
Artikel 22
Overvågning af dag-til-dag-kreditrisiko
Med henblik på at overvåge dag-til-dag-krediteksponeringer skal en CSD-banktjenesteudbyder i forbindelse med dag-til-dag-kreditter:
|
a) |
føre fortegnelser over summen af de faktiske krediteksponeringer ved dagens afslutning i en periode på mindst ti år |
|
b) |
registrere de i litra a) nævnte oplysninger dagligt. |
Artikel 23
Generelle krav vedrørende styring af intradagkreditrisiko
1. Med henblik på at styre intradagkreditrisiko:
|
a) |
skal en CSD-banktjenesteudbyder angive, hvordan den vurderer udformningen og virkemåden af sine regler for kreditrisikostyring i forbindelse med alle de aktiviteter, der er anført i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
må en CSD-banktjenesteudbyder kun yde kreditlinjer, der til enhver tid kan annulleres ubetinget af CSD-banktjenesteudbyderen og uden forudgående meddelelse til de låntagende deltagere i det værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
|
c) |
når der anvendes en bankgaranti som omhandlet i artikel 16 i interoperable links, skal en CSD-banktjenesteudbyder vurdere og analysere den interne forbundethed, der kan opstå, når de samme deltagere yder bankgarantien. |
2. Følgende eksponeringer er undtaget fra anvendelsen af artikel 9-15 og 24:
|
a) |
eksponeringer mod medlemmer af Det Europæiske System af Centralbanker og andre af medlemsstaternes organer med lignende funktioner og andre offentlige organer i Unionen, der har ansvar for forvaltningen af den offentlige gæld, eller som deltager heri |
|
b) |
eksponeringer mod en af de multilaterale udviklingsbanker, der er opført i artikel 117, stk. 2, i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
c) |
eksponeringer mod en af de internationale organisationer, der er opført i artikel 118 i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
d) |
eksponeringer mod offentlige enheder som defineret i artikel 4, nr. 8), i forordning (EU) nr. 575/2013, når de ejes af centralregeringer og har udtrykkelige aftaler med centralregeringer, der garanterer deres krediteksponeringer |
|
e) |
eksponeringer mod tredjelandes centralbanker, der er denomineret i den pågældende centralbanks nationale valuta, forudsat at Kommissionen har vedtaget en gennemførelsesretsakt i henhold til artikel 114, stk. 7, i forordning (EU) nr. 575/2013, der bekræfter, at dette tredjeland anses for at anvende tilsyns- og lovregler, der som minimum svarer til de regler, der anvendes i Unionen. |
Artikel 24
Kreditgrænser
Med henblik på at styre intradagkreditrisiko og i tilfælde, hvor kreditgrænserne for en individuel låntagende deltager fastsættes på koncernniveau, skal en CSD-banktjenesteudbyder:
|
a) |
vurdere den låntagende deltagers kreditværdighed på grundlag af en metode, der ikke udelukkende anvender eksterne udtalelser |
|
b) |
verificere, at sikkerhedsstillelse og andre tilsvarende finansielle ressourcer, der er ydet af en deltager til at dække intradagkrediteksponeringer, opfylder kravene i henholdsvis artikel 9 og 15 |
|
c) |
fastsætte kreditgrænserne for en låntagende deltager på grundlag af de forskellige relationer, som CSD-banktjenesteudbyderen har til den låntagende deltager, herunder når CSD-banktjenesteudbyderen leverer mere end én af de bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i afsnit C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 til den samme deltager |
|
d) |
tage hensyn til omfanget af kvalificerede likvide ressourcer, jf. artikel 34 |
|
e) |
tage kreditgrænserne for en låntagende deltager op til revision med henblik på at sikre følgende:
|
|
f) |
tage de kreditlinjer, der ydes til låntagende deltagere, op til revision mindst en gang årligt på grundlag af deres faktiske anvendelse af kredit |
|
g) |
sikre, at værdien af dag-til-dag-krediteksponeringer integreres i anvendelsen af kreditgrænsen for deltageren |
|
h) |
sikre, at værdien af endnu ikke tilbagebetalte dag-til-dag-kreditter indgår i den følgende dags intradageksponeringer og er underlagt kreditgrænsen. |
Artikel 25
Eventuelle restkrediteksponeringer
1. De i artikel 18, stk. 1, omhandlede politikker og procedurer skal sikre, at eventuelle restkrediteksponeringer håndteres, herunder i situationer, hvor værdien af sikkerhedsstillelsen og andre tilsvarende finansielle ressourcer efter realisering ikke er tilstrækkelig til at dække CSD-banktjenesteudbyderens krediteksponeringer.
2. Sådanne politikker og procedurer skal:
|
a) |
angive, hvordan potentielt udækkede kredittab allokeres, herunder tilbagebetaling af ressourcer, som en CSD-banktjenesteudbyder kan låne af likviditetsudbydere for at dække likviditetsmangler i forbindelse med sådanne tab |
|
b) |
omfatte en løbende vurdering af markedsudviklingen vedrørende værdien af den sikkerhedsstillelse eller andre tilsvarende finansielle ressourcer efter realisering, der kan blive en potentiel restkrediteksponering |
|
c) |
præcisere, at den i litra b) omhandlede vurdering skal ledsages af en procedure, der angiver:
|
3. CSD-banktjenesteudbyderens risikoudvalg og, hvor det er relevant, CSD'ens risikoudvalg skal underrettes om alle risici, der kan forårsage potentielle restkrediteksponeringer, og den kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal straks underrettes om sådanne risici.
4. De markeds- og aktivitetsudviklinger, der påvirker intradagkreditrisikoeksponeringer, skal analyseres og tages op til revision hver sjette måned og indberettes til CSD-banktjenesteudbyderens risikoudvalg og, hvor det er relevant, til CSD'ens risikoudvalg.
Artikel 26
Tilbagebetalingsprocedurer for intradagkreditter
1. CSD-banktjenesteudbyderen skal have effektive tilbagebetalingsprocedurer for intradagkreditter, der opfylder kravene i stk. 2 og 3.
2. Tilbagebetalingsprocedurerne for intradagkreditter skal indeholde sanktionssatser, der udgør et effektivt afskrækkende middel mod dag-til-dag-krediteksponeringer, og disse satser skal navnlig opfylde følgende betingelser:
|
a) |
De skal være højere end den sikrede dag-til-dag-markedskurs på interbank-pengemarkedet og den marginale udlånsrente hos en centralbank, der udsteder valutaen for krediteksponeringen. |
|
b) |
De skal tage hensyn til finansieringsomkostningerne ved valutaen for krediteksponeringen og kreditværdigheden af den deltager, der har en dag-til-dag-krediteksponering. |
Artikel 27
Indberetning til myndighederne om intradagrisikostyring
1. CSD-banktjenesteudbydere skal indberette til den relevante kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. CSD-banktjenesteudbydere skal opfylde samtlige følgende indberetningskrav:
|
a) |
De skal indgive en kvalitativ erklæring, der angiver, hvilke foranstaltninger der er truffet med hensyn til, hvordan kreditrisici, herunder intradagkreditrisici, måles og styres, mindst en gang årligt. |
|
b) |
De skal meddele alle væsentlige ændringer af de i litra a) omhandlede foranstaltninger, øjeblikkeligt efter at sådanne væsentlige ændringer har fundet sted. |
|
c) |
De skal indgive de i artikel 19 anførte målinger månedligt. |
3. Når en CSD-banktjenesteudbyder ikke opfylder eller risikerer ikke at opfylde kravene i denne forordning, herunder i perioder med stress, skal den omgående underrette den relevante kompetente myndighed herom, og den skal uden unødig forsinkelse forelægge den kompetente myndighed en detaljeret plan for rettidig fornyet overholdelse.
4. Indtil kravene i nærværende forordning og forordning (EU) nr. 909/2014 igen opfyldes, skal CSD-banktjenesteudbyderen indberette de i stk. 2 omhandlede poster, alt efter hvad der er relevant, dagligt ved udgangen af hver forretningsdag, medmindre den relevante kompetente myndighed tillader en mindre hyppig indberetning og en længere indberetningsfrist, idet der tages hensyn til den enkelte CSD-banktjenesteudbyders situation og omfanget og kompleksiteten af dens aktiviteter.
Artikel 28
Offentliggørelse
Med henblik på artikel 18, stk. 1, litra h), skal CSD-banktjenesteudbydere årligt offentliggøre en omfattende kvalitativ erklæring, der angiver, hvordan kreditrisici, herunder intradagkreditrisici måles, overvåges og styres.
AFDELING 2
Likviditetsrisiko
Artikel 29
Almindelige bestemmelser om likviditetsrisiko
1. Med henblik på artikel 17, stk. 2, litra a), skal CSD-banktjenesteudbydere udarbejde og gennemføre politikker og procedurer, der:
|
a) |
måler intradaglikviditetsrisiko og dag-til-dag-likviditetsrisiko i overensstemmelse med underafdeling 1 |
|
b) |
overvåger intradaglikviditetsrisiko og dag-til-dag-likviditetsrisiko i overensstemmelse med underafdeling 2 |
|
c) |
styrer likviditetsrisiko i overensstemmelse med underafdeling 3 |
|
d) |
indberetter intradaglikviditetsrisiko og dag-til-dag-likviditetsrisiko i overensstemmelse med underafdeling 4 |
|
e) |
offentliggør rammerne og værktøjerne til overvågning, måling, styring og indberetning af likviditetsrisiko i overensstemmelse med underafdeling 5. |
2. Alle ændringer af den overordnede struktur for likviditetsrisiko skal indberettes til CSD-banktjenesteudbyderens ledelsesorgan.
Artikel 30
Måling af intradaglikviditetsrisiko
1. CSD-banktjenesteudbydere skal have effektive operationelle og analytiske redskaber til løbende at overvåge målingerne af følgende elementer valuta for valuta:
|
a) |
den maksimale intradaglikviditetsudnyttelse, beregnet ved anvendelse af den største positive kumulative nettoposition og den største negative kumulative nettoposition |
|
b) |
de samlede tilgængelige likvide ressourcer ved forretningsdagens begyndelse, opdelt i alle følgende elementer:
|
|
c) |
den samlede værdi af følgende:
|
2. For hver valuta i de værdipapirafviklingssystemer, for hvilke en CSD-banktjenesteudbyder fungerer som afregningsfirma, skal CSD-banktjenesteudbyderen overvåge likviditetsbehovene fra hver af de enheder, mod hvilke CSD-banktjenesteudbyderen har en likviditetseksponering.
Artikel 31
Måling af dag-til-dag-likviditetsrisiko
I forbindelse med dag-til-dag-likviditetsrisiko skal CSD-banktjenesteudbyderen løbende sammenligne sine likvide ressourcer med sine likviditetsbehov, når behovene skyldes anvendelse af dag-til-dag-kreditter, for hver afviklingsvaluta i de værdipapirafviklingssystemer, for hvilke CSD-banktjenesteudbyderen fungerer som afregningsfirma.
Artikel 32
Overvågning af intradaglikviditetsrisiko
1. CSD-banktjenesteudbyderen skal udarbejde og en rapport om den intradaglikviditetsrisiko, den pådrager sig, og holde den ajourført. Rapporten skal mindst indeholde:
|
a) |
de i artikel 30, stk. 1, anførte målinger |
|
b) |
CSD-banktjenesteudbyderens risikovillighed |
|
c) |
en finansieringsberedskabsplan, der indeholder en beskrivelse af de afhjælpningsforanstaltninger, der skal anvendes, hvis risikovilligheden overskrides. |
Den i stk. 1 omhandlede rapport skal tages op til revision af CSD-banktjenesteudbyderens risikoudvalg og af CSD'ens risikoudvalg en gang om måneden.
2. For hver afviklingsvaluta i det værdipapirafviklingssystem, for hvilket CSD-banktjenesteudbyderen fungerer som afregningsfirma, skal den have effektive og operationelle redskaber til i eller tæt på realtid at overvåge sine intradaglikviditetspositioner i forhold til sine forventede aktiviteter og tilgængelige ressourcer på grundlag af saldi og resterende intradaglikviditetskapacitet. CSD-banktjenesteudbyderen skal:
|
a) |
i en periode på mindst ti år føre fortegnelser over den største daglige positive kumulative intradagnettoposition og største daglige negative kumulative intradagnettoposition for hver afregningsvaluta i det værdipapirafviklingssystem, for hvilket den fungerer som afregningsfirma |
|
b) |
løbende overvåge sine intradaglikviditetseksponeringer i forhold til den maksimale intradaglikviditetseksponering, der nogensinde er registreret. |
Artikel 33
Overvågning af dag-til-dag-likviditetsrisiko
I forbindelse med dag-til-dag-likviditetsrisiko skal CSD-banktjenesteudbydere:
|
a) |
i en periode på mindst ti år føre fortegnelser over den likviditetsrisiko, der skyldes anvendelsen af dag-til-dag-kreditter, for hver valuta i det værdipapirafviklingssystem, for hvilket den fungerer som afregningsfirma |
|
b) |
overvåge den likviditetsrisiko, der skyldes de ydede dag-til-dag-kreditter, set i forhold til den på et tidligere tidspunkt registrerede maksimale likviditetseksponering, der skyldes de ydede dag-til-dag-kreditter. |
Artikel 34
Kvalificerede likvide ressourcer
CSD-banktjenesteudbydere skal reducere likviditetsrisici, herunder intradaglikviditetsrisici, i hver valuta, ved anvendelse af en eller flere af følgende kvalificerede likvide ressourcer:
|
a) |
kontanter deponeret i en udstedende centralbank |
|
b) |
tilgængelige kontanter deponeret i et af de kreditværdige finansieringsinstitutter i artikel 38, stk. 1 |
|
c) |
ved aftale bekræftede kreditlinjer eller andre lignende ordninger |
|
d) |
aktiver, der opfylder kravene i nærværende forordnings artikel 10 og artikel 11, stk. 1, som finder anvendelse på sikkerhedsstillelse, eller finansielle instrumenter, der opfylder kravene i delegeret forordning (EU) 2017/392, og som er let tilgængelige og kan konverteres til kontanter med forud indgåede og særdeles pålidelige finansieringsaftaler, jf. denne forordnings artikel 38 |
|
e) |
den i artikel 10 og artikel 11, stk. 1, omhandlede sikkerhedsstillelse. |
Artikel 35
Styring af intradaglikviditetsrisiko
1. For hver valuta i de værdipapirafviklingssystemer, for hvilke CSD-banktjenesteudbyderen fungerer som afregningsfirma, skal den:
|
a) |
anslå de ind- og udgående intradaglikviditetsstrømme for alle de leverede bankmæssige accessoriske tjenesteydelser |
|
b) |
forudse tidspunkterne for disse intradagstrømme |
|
c) |
fremsætte en prognose for de intradaglikviditetsbehov, der kan opstå på forskellige tidspunkter i løbet af dagen. |
2. For hver valuta i de værdipapirafviklingssystemer, for hvilke CSD-banktjenesteudbyderen fungerer som afregningsfirma, skal den:
|
a) |
sørge for at indhente tilstrækkelig intradagfinansiering for at opfylde intradagmålene, som de fremstår efter den i stk. 1 omhandlede analyse |
|
b) |
forvalte den sikkerhedsstillelse, der er nødvendig for at opnå intradagfinansiering, og være klar til at konvertere den til kontanter, idet der tages hensyn til haircuts i henhold til artikel 13 og koncentrationsgrænser i henhold til artikel 14 |
|
c) |
styre tidspunkterne for sine udgående likviditetsstrømme i overensstemmelse med intradagmålene |
|
d) |
have ordninger til håndtering af uventede forstyrrelser i intradaglikviditetsstrømmene. |
3. Med henblik på opfyldelse af mindstekravet om kvalificerede likvide ressourcer skal en CSD-banktjenesteudbyder identificere og styre de risici, som den ville blive udsat for efter mindst to deltageres misligholdelse, herunder deres moderselskab og datterselskaber, mod hvilke CSD-banktjenesteudbyderen har den største likviditetseksponering.
4. Hvad angår risikoen for de i stk. 2, litra d), omhandlede uventede forstyrrelser i intradaglikviditetsstrømmene skal CSD-banktjenesteudbyderen angive ekstreme, men plausible scenarier, herunder scenarierne i artikel 36, stk. 7, hvor det er relevant, baseret på mindst et af følgende:
|
a) |
en række historiske scenarier, bl.a. perioder med ekstreme markedsbevægelser observeret over de sidste 30 år, eller så længe der har foreligget pålidelige data, som ville have eksponeret CSD-banktjenesteudbyderen for størst finansiel risiko, medmindre CSD-banktjenesteudbyderen godtgør, at en gentagelse af et historisk tilfælde af store prisbevægelser ikke er sandsynlig |
|
b) |
en række potentielle fremtidige scenarier, der opfylder følgende betingelser:
|
5. Med henblik på stk. 2 skal CSD-banktjenesteudbyderen også tage hensyn til:
|
a) |
CSD-banktjenesteudbyderens udformning og aktiviteter, herunder i forbindelse med enhederne i artikel 30, stk. 2, og forbundne finansielle markedsinfrastrukturer eller andre enheder, der kan udgøre en væsentlig likviditetsrisiko for CSD-banktjenesteudbyderen, og, hvor det er relevant, dække en periode på flere dage |
|
b) |
stærke forbindelser eller lignende eksponeringer mellem CSD-banktjenesteudbyderens deltagere, herunder mellem deltagerne og deres moderselskaber og datterselskaber |
|
c) |
en vurdering af sandsynligheden for flere misligholdelser hos deltagerne og de virkninger, de kan forårsage blandt deltagerne |
|
d) |
virkningen af flere misligholdelser, jf. litra c), på CSD-banktjenesteudbyderens pengestrømme og på dens likviditetsdækningspotentiale og overlevelsesmuligheder |
|
e) |
om modelleringen afspejler de forskellige virkninger, som økonomisk stress kan have på både CSD-banktjenesteudbyderens aktiver og dens ind- og udgående likviditetsstrømme. |
6. Den række af historiske og hypotetiske scenarier, der anvendes til at identificere ekstreme, men plausible markedsforhold, revideres af CSD-banktjenesteudbyderen — hvor det er relevant i samråd med CSD'ens risikoudvalg — mindst én gang årligt. Sådanne scenarier skal revideres hyppigere, når markedsudviklingen eller CSD-banktjenesteudbyderens aktiviteter påvirker de antagelser, der ligger til grund for scenarierne, på en måde, der gør det nødvendigt at justere scenarierne.
7. I rammen for likviditetsrisiko skal der også tages hensyn til, i hvilken grad, kvantitativt og kvalitativt, ekstreme prisbevægelser i sikkerhedsstillelsen eller aktiverne kan opstå samtidig på mange identificerede markeder. Det skal i rammen indgå, at historiske priskorrelationer måske ikke længere er relevante under ekstreme, men plausible markedsvilkår. En CSD-banktjenesteudbyder skal også tage hensyn til sine eksterne afhængighedsforhold i stresstestningen, som omhandlet i denne artikel.
8. En CSD-banktjenesteudbyder skal identificere, hvordan de i artikel 30, stk. 1, omhandlede intradagovervågningsmålinger anvendes til at beregne den nødvendige intradagfinansiering. De skal udarbejde en intern ramme for vurdering af en forsigtigt ansat værdi af likvide aktiver, der anses for at være tilstrækkelige for deres intradageksponering, herunder især samtlige følgende punkter:
|
a) |
rettidig overvågning af likvide aktiver, herunder aktivernes kvalitet, koncentration og umiddelbare tilgængelighed |
|
b) |
hensigtsmæssige politikker for overvågning af markedsforhold, der kan påvirke likviditeten af de kvalificerede likvide intradagressourcer |
|
c) |
værdien af de kvalificerede likvide intradagressourcer, værdiansat og kalibreret under stressede markedsvilkår, herunder de i artikel 36, stk. 7, omhandlede scenarier. |
9. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at dens likvide aktiver kontrolleres af en specifik likviditetsstyringsfunktion.
10. I CSD-banktjenesteudbyderens ramme for likviditetsrisiko skal der indgå hensigtsmæssige forvaltningsordninger, der vedrører værdien og formen af de samlede kvalificerede likvide ressourcer, som CSD-banktjenesteudbyderen forvalter, samt relevant tilstrækkelig dokumentation, og navnlig et af følgende:
|
a) |
placering af dens likvide aktiver på en separat konto, der forvaltes direkte af likviditetsstyringsfunktionen og som kun må anvendes som kilde til eventualmidler i stressperioder |
|
b) |
oprettelse af interne systemer og kontroller, der giver likviditetsstyringsfunktionen effektiv operationel kontrol til:
|
|
c) |
en kombination af kravene i litra a) og b), hvis der ved en sådan kombination opnås et sammenligneligt resultat. |
11. Kravene i denne artikel vedrørende CSD-banktjenesteudbyderens ramme for likviditetsrisiko finder også anvendelse på grænseoverskridende eksponeringer og eksponeringer på tværs af valutaer, når det er relevant.
12. CSD-banktjenesteudbyderen skal tage procedurerne i stk. 2, 3 og 11 op til revision mindst en gang årligt, idet der tages hensyn til alle relevante markedsudviklinger samt omfanget og koncentrationen af eksponeringer.
Artikel 36
Stresstestning af tilstrækkeligheden af likvide finansielle ressourcer
1. En CSD-banktjenesteudbyder skal bestemme og teste tilstrækkeligheden af sine likvide ressourcer på det relevante valutaniveau gennem regelmæssig og streng stresstestning, der opfylder samtlige følgende krav:
|
a) |
Den foretages på grundlag af de i stk. 4 og 5 omhandlede faktorer såvel som de stk. 6 omhandlede scenarier. |
|
b) |
Den omfatter regelmæssig testning af CSD-banktjenesteudbyderens procedurer for vurdering af dens kvalificerede likvide ressourcer fra en likviditetsudbyder, hvor der anvendes intradagscenarier. |
|
c) |
Den opfylder kravene i stk. 2-6. |
2. Som minimum ved en høj grad af due diligence og stresstestning skal CSD-banktjenesteudbyderen sikre, at hver likviditetsudbyder af dens kvalificerede likvide ressourcer, der som minimum er påkrævet i henhold til artikel 34, har tilstrækkelige oplysninger til at forstå og styre den tilknyttede likviditetsrisiko og er i stand til at opfylde betingelserne i en forud indgået og særdeles pålidelig finansieringsaftale som omhandlet i artikel 59, stk. 4, litra d) og e), i forordning (EU) nr. 909/2014.
3. CSD-banktjenesteudbydere skal have regler og procedurer for afhjælpning af utilstrækkelige kvalificerede likvide ressourcer, der afsløres af deres stresstest.
4. Når stresstest viser, at den aftalte risikovillighed omhandlet i artikel 32, stk. 1, litra b), overskrides, skal CSD-banktjenesteudbyderen:
|
a) |
underrette både sit eget risikoudvalg og, hvor det er relevant, CSD'ens risikoudvalg, om resultaterne af stresstestene |
|
b) |
revidere og justere sin beredskabsplan, jf. artikel 32, stk. 1, litra c), når overskridelser ikke kan afhjælpes senest ved dagens afslutning |
|
c) |
have regler og procedurer for vurdering og justering af tilstrækkeligheden af sin struktur for likviditetsrisikostyring og sine likviditetsudbydere i overensstemmelse med resultaterne og analyserne af dens stresstest. |
5. De stresstestningsscenarier, der benyttes i stresstestningen af likvide finansielle ressourcer, skal udarbejdes under hensyntagen til CSD-banktjenesteudbyderens udformning og aktiviteter og omfatte alle enheder, der kan udgøre en væsentlig likviditetsrisiko for den.
6. De stresstestningsscenarier, der anvendes i stresstestningen af de kvalificerede likvide finansielle ressourcer, skal udarbejdes således, at der tages højde for misligholdelse, isoleret eller kombineret, hos mindst to af CSD-banktjenesteudbyderens deltagere, inklusive deres moderselskab og datterselskaber, mod hvilke CSD-banktjenesteudbyderen har den største likviditetseksponering.
7. De scenarier, der anvendes i stresstestningen af likvide finansielle ressourcer, skal udarbejdes under hensyntagen til en lang række ekstreme, men plausible scenarier, der dækker kortvarig og længerevarende stress samt institutspecifik og markedsomfattende stress, herunder:
|
a) |
manglende rettidig modtagelse af betalinger fra deltagere |
|
b) |
tilfælde, hvor en af CSD-banktjenesteudbyderens likviditetsudbydere midlertidigt undlader eller ikke er i stand til at levere likviditet; herunder dem, der er omhandlet i artikel 59, stk. 4, litra e), i forordning (EU) nr. 909/2014, depotbanker, nostroagenter eller tilknyttet infrastruktur, herunder interoperable CSD'er |
|
c) |
samtidigt pres i finansierings- og aktivmarkeder, herunder et fald i værdien af de kvalificerede likvide ressourcer |
|
d) |
stress i valutakonvertibilitet og adgang til valutamarkeder |
|
e) |
negative ændringer i en CSD-banktjenesteudbyders omdømme, der får visse likviditetsudbydere til at tilbageholde likviditet |
|
f) |
relevante historiske tilfælde af ekstrem prisvolatilitet vedrørende sikkerhedsstillelse eller aktiver som tilbagevendende hændelser |
|
g) |
ændringer i kreditmulighederne på markedet. |
8. CSD-banktjenesteudbyderen bestemmer de relevante valutaer i artikel 59, stk. 4, litra c), i forordning (EU) nr. 909/2014 ved at:
|
a) |
rangere valutaerne fra højest til lavest på grundlag af gennemsnittet af de tre største daglige negative kumulative nettopositioner, konverteret til euro, inden for en periode på tolv måneder |
|
b) |
anse følgende for at være relevante:
|
9. CSD-banktjenesteudbyderen skal identificere og ajourføre relevante valutaer omhandlet i stk. 8 regelmæssigt, dog mindst en gang om måneden. Den skal i sine regler fastsætte, at i stresssituationer kan de foreløbige afviklingsydelser i ikke-relevante valutaer gennemføres til deres tilsvarende værdi i en relevant valuta.
Artikel 37
Uforudsete og potentielt udækkede likviditetsmangler
1. CSD-banktjenesteudbyderen skal fastsætte regler og procedurer til at gennemføre rettidig afvikling af betalingsforpligtelser inden for samme dag og over flere dage efter individuel eller kombineret misligholdelse blandt dens deltagere. Reglerne og procedurerne skal indeholde bestemmelser vedrørende uforudsete og potentielt udækkede likviditetsmangler, der skyldes en sådan misligholdelse, med henblik på at undgå at annullere, tilbagekalde eller forsinke intradagafviklingen af betalingsforpligtelser.
2. De i stk. 1 omhandlede regler og procedurer skal sikre, at CSD-banktjenesteudbyderen har adgang til kontante indskud eller dag-til-dag-investeringer i form af kontante indskud, og at den har en proces til at erstatte de likvide ressourcer, den eventuelt bruger i en stresssituation, således at den fortsat kan fungere på en sikker måde.
3. I de i stk. 1 omhandlede regler og procedurer skal indgå:
|
a) |
en løbende analyse af udviklingen i likviditetsbehovet for at gøre det muligt at identificere hændelser, der kan udvikle sig til uforudsete og potentielt udækkede likviditetsmangler, herunder en plan for fornyelse af finansieringsaftaler, før de udløber |
|
b) |
regelmæssig praktisk afprøvning af reglerne og procedurerne. |
4. De i stk. 1 omhandlede regler og procedurer skal ledsages af en procedure, hvor det fastsættes, hvordan de identificerede potentielle likviditetsmangler skal håndteres uden unødigt ophold, herunder ved at ajourføre strukturen for likviditetsrisikostyring.
5. De i stk. 1 omhandlede regler og procedurer skal også præcisere:
|
a) |
hvordan en CSD-banktjenesteudbyder har adgang til kontante indskud eller dag-til-dag-investeringer i form af kontante indskud |
|
b) |
hvordan en CSD-banktjenesteudbyder skal gennemføre intradagmarkedstransaktioner |
|
c) |
hvordan en CSD-banktjenesteudbyder skal trække på likviditetslinjer, som der forud er indgået aftale om. |
6. De i stk. 1 omhandlede regler og procedurer skal pålægge CSD-banktjenesteudbyderen at meddele enhver likviditetsrisiko, der potentielt kan forårsage hidtil uforudsete og potentielt udækkede likviditetsmangler, til:
|
a) |
CSD-banktjenesteudbyderens risikoudvalg, og, hvor det er relevant, til CSD'ens risikoudvalg |
|
b) |
den relevante kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, på den måde, der er beskrevet i nærværende forordnings artikel 39. |
Artikel 38
Ordninger til at konvertere sikkerhedsstillelse eller investeringer til kontanter gennem forud indgåede og særdeles pålidelige finansieringsaftaler
1. Med henblik på artikel 59, stk. 4, litra e), i forordning (EU) nr. 909/2014 forstås ved »finansieringsinstitut« et af følgende:
|
a) |
et kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i henhold til artikel 8 i direktiv 2013/36/EU, og som CSD-banktjenesteudbyderen kan godtgøre har lav kreditrisiko baseret på en intern vurdering, som anvender en defineret og objektiv metodologi, som ikke fuldstændigt bygger på eksterne udtalelser |
|
b) |
et finansieringsinstitut i et tredjeland, der opfylder samtlige følgende krav:
|
2. Når en CSD-banktjenesteudbyder har til hensigt at etablere en forud indgået og særdeles pålidelig finansieringsaftale med et kreditværdigt finansieringsinstitut, jf. stk. 1, må det kun anvende de finansieringsinstitutter, der som minimum har adgang til kredit fra den centralbank, der udsteder den valuta, der anvendes i de forud indgåede finansieringsaftaler, enten direkte eller gennem enheder i samme koncern.
3. Efter at en forud indgået og særdeles pålidelig finansieringsaftale er blevet etableret med et af de i stk. 1 omhandlede institutter, skal CSD-banktjenesteudbyderen løbende overvåge de pågældende finansieringsinstitutters kreditværdighed ved at gøre følgende:
|
a) |
underkaste institutterne regelmæssige og uafhængige vurderinger af deres kreditværdighed |
|
b) |
tildele og regelmæssigt revidere interne kreditvurderinger for hvert finansieringsinstitut, med hvilket CSD-banktjenesteudbyderen har en forud indgået og særdeles pålidelig finansieringsaftale. |
4. CSD-banktjenesteudbyderen skal nøje overvåge og kontrollere koncentrationen af sin likviditetsrisikoeksponering mod hvert finansieringsinstitut, der indgår i en forud indgået og særdeles pålidelig finansieringsaftale, herunder dets moderselskab og datterselskaber.
5. CSD-banktjenesteudbyderens struktur for likviditetsrisikostyring skal indeholde et krav om fastsættelse af koncentrationsgrænser, hvori det fastsættes:
|
a) |
at koncentrationsgrænserne fastsættes efter valuta |
|
b) |
at der indgås mindst to aftaler for hver hovedvaluta |
|
c) |
at CSD-banktjenesteudbyderen ikke skal være alt for afhængig af et enkelt finansieringsinstitut, når der tages hensyn til alle valutaer. |
Hvad angår litra b) omfatter hovedvalutaer mindst de øverste 50 % af de mest relevante valutaer som fastsat i overensstemmelse med artikel 36, stk. 8. Når en valuta anses for at være en hovedvaluta, skal den anses som sådan i tre kalenderår fra den dato, hvor den fastslås at være en hovedvaluta.
6. En CSD-banktjenesteudbyder, der har adgang til almindelig kredit hos den udstedende centralbank, anses for at opfylde kravene i stk. 5, litra b), i det omfang den har sikkerhedsstillelse, der anvendes over for den relevante centralbank.
7. CSD-banktjenesteudbyderen skal løbende overvåge og kontrollere koncentrationsgrænserne over for sine likviditetsudbydere med undtagelse af dem, der er omhandlet i stk. 6, og den skal gennemføre politikker og procedurer, der skal sikre, at dens samlede risikoeksponering mod hvert finansieringsinstitut ligger inden for de koncentrationsgrænser, der er fastsat i henhold til stk. 5.
8. CSD-banktjenesteudbyderen skal revidere sine politikker og procedurer vedrørende de gældende koncentrationsgrænser over for sine likviditetsudbydere, med undtagelse af dem, der er omhandlet i stk. 6, mindst en gang årligt, og når der opstår en væsentlig ændring, der påvirker risikoeksponeringen mod et finansieringsinstitut.
9. I forbindelse med indberetningen til den relevante kompetente myndighed, jf. artikel 39, skal CSD-banktjenesteudbyderen meddele den kompetente myndighed følgende:
|
a) |
væsentlige ændringer af politikkerne og procedurerne vedrørende koncentrationsgrænserne over for likviditetsudbyderne som fastsat i henhold til denne artikel |
|
b) |
tilfælde, hvor den overskrider en koncentrationsgrænse over for sine likviditetsudbydere, som er indeholdt i dens politikker og procedurer, jf. stk. 5. |
10. CSD-banktjenesteudbyderen skal, når en koncentrationsgrænse over for dens likviditetsudbydere overskrides, uden unødigt ophold afhjælpe overskridelsen ved at følge de i stk. 7 omhandlede risikoreduktionsforanstaltninger.
11. CSD-banktjenesteudbyderen skal sikre, at aftalen om sikkerhedsstillelse tillader den hurtig adgang til sin sikkerhedsstillelse i tilfælde af en kundes misligholdelse, idet der tages hensyn til mindst arten af, omfanget af, kvaliteten af, løbetiden for og placeringen af de aktiver, kunden har stillet som sikkerhed.
12. Når aktiver, der anvendes som sikkerhedsstillelse af CSD-banktjenesteudbyderen, står på værdipapirkonti, der forvaltes af en anden tredjepart, skal CSD-banktjenesteudbyderen sikre, at samtlige følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Den har en oversigt i realtid over de aktiver, der er identificeret som sikkerhedsstillelse. |
|
b) |
Der skal sondres mellem sikkerhedsstillelsen og de øvrige værdipapirer fra den låntagende deltager. |
|
c) |
Aftalerne med den pågældende tredjepartsenhed forhindrer tab af aktiver for CSD-banktjenesteudbyderen. |
13. CSD-banktjenesteudbyderen skal på forhånd træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at dens krav på finansielle instrumenter, der er stillet som sikkerhed, kan håndhæves.
14. CSD-banktjenesteudbyderen skal have adgang til og kunne konvertere ikke-kontante aktiver, jf. artikel 10 og artikel 11, stk. 1, til kontanter samme dag gennem forud indgåede og særdeles pålidelige finansieringsaftaler, der er indgået i henhold til artikel 59, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 39
Indberetning til de kompetente myndigheder om intradagrisikostyring
1. CSD-banktjenesteudbydere skal indberette til den relevante kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. CSD-banktjenesteudbydere skal opfylde samtlige følgende indberetningskrav:
|
a) |
De skal indgive en kvalitativ erklæring, der angiver alle foranstaltninger, der er truffet med hensyn til, hvordan likviditetsrisici, herunder intradagrisici, måles og styres, mindst en gang årligt. |
|
b) |
De skal meddele alle væsentlige ændringer af de i litra a) omhandlede foranstaltninger, øjeblikkeligt efter at sådanne væsentlige ændringer har fundet sted. |
|
c) |
De skal indgive de i artikel 30, stk. 1, anførte målinger månedligt. |
3. Når en CSD-banktjenesteudbyder ikke opfylder eller risikerer ikke at opfylde kravene i denne forordning, herunder i perioder med stress, skal den omgående underrette den relevante kompetente myndighed herom, og den skal uden unødig forsinkelse forelægge den relevante kompetente myndighed en detaljeret plan for rettidig fornyet overholdelse.
4. Indtil kravene i nærværende forordning og forordning (EU) nr. 909/2014 igen opfyldes, skal CSD-banktjenesteudbyderen indberette de i stk. 2 omhandlede poster, alt efter hvad der er relevant, mindst en gang dagligt ved udgangen af hver forretningsdag, medmindre den relevante kompetente myndighed tillader en mindre hyppig indberetning og en længere indberetningsfrist, idet der tages hensyn til den enkelte CSD-banktjenesteudbyders situation og omfanget og kompleksiteten af dens aktiviteter.
Artikel 40
Offentliggørelse
CSD-banktjenesteudbydere skal offentliggøre en omfattende kvalitativ erklæring, der angiver, hvordan likviditetsrisici, herunder intradaglikviditetsrisici, måles, overvåges og styres på årsbasis.
Artikel 41
Overgangsbestemmelser
1. CSD-banktjenesteudbydere skal identificere de relevante valutaer i artikel 36, stk. 8, litra b), nr. ii), tolv måneder efter at de har fået tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser.
2. I løbet af overgangsperioden på tolv måneder omhandlet i stk. 1 skal de i nævnte stykke omhandlede CSD-banktjenesteudbydere identificere de relevante valutaer i artikel 36, stk. 8, litra b), nr. ii), ved at tage hensyn til følgende:
|
a) |
en tilstrækkelig stor relativ andel af hver valuta af den samlede værdi af en CSD's afvikling af afviklingsinstrukser mod betaling beregnet over en periode på et år |
|
b) |
virkningen af manglende tilgængelighed af hver valuta for CSD-banktjenesteudbyderes gnidningsløse funktion i en lang række potentielle stressscenarier, jf. artikel 36. |
Artikel 42
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Principles for Financial Market Infrastructures, Committee on Payment and Settlement Systems -Bank for International Settlements, and Technical Committee of the International Organisation of Securities Commissions, april 2012.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
(5) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 152/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for kapitalkrav til CCP'er (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 37).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).
(7) Baselkomitéen for Banktilsyn: »Monitoring tools for intraday liquidity management«, april 2013.
(8) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/392 af 11. november 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for krav vedrørende tilladelse, tilsyn og drift i forbindelse med værdipapircentraler (se side 48 i denne EUT).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).
(10) Rådets direktiv 86/635/EØF af 8. december 1986 om bankers og andre penge- og finansieringsinstitutters årsregnskaber og konsoliderede regnskaber (EFT L 372 af 31.12.1986, s. 1).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).
(12) Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om årsregnskaberne for visse selskabsformer (EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11).
(13) Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om konsoliderede regnskaber (EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1).
(14) Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/47/EF af 6. juni 2002 om aftaler om finansiel sikkerhedsstillelse (EFT L 168 af 27.6.2002, s. 43).
BILAG
Afviklings- eller omstruktureringsscenarier
|
1. |
Et scenario, hvor CSD'en ikke kan rejse ny kapital for at opfylde kravene i artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, betragtes som et scenario, der udløser omstrukturering af CSD'en (»omstrukturering«), når hændelserne i scenariet ville betyde, at CSD'en fortsat kunne drive et værdipapirafviklingssystem, jf. afsnit A, punkt 3, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og levere mindst en yderligere af kerneydelserne i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
2. |
Et scenario, hvor CSD'en ikke kan rejse ny kapital for at opfylde kravene i artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, betragtes som et scenario, der udløser afvikling af dens aktiviteter (»afvikling«), når hændelserne i scenariet ville betyde, at CSD'en ikke vil kunne leve op til definitionen i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
3. |
Følgende vurderinger skal indgå i de i artikel 7, litra a), omhandlede vurderinger:
|
|
4. |
Scenarierne skal stå i rimeligt forhold til arten af CSD'ens virksomhed, dens størrelse, dens forbundethed med andre institutter og det finansielle system, dens forretnings- og finansieringsmodel, dens aktiviteter og struktur samt eventuelle identificerede sårbarheder eller svagheder hos CSD'en. Scenarierne skal være baseret på hændelser, der er ekstraordinære, men plausible. |
|
5. |
Når CSD'en udarbejder scenarierne, skal den opfylde følgende krav:
|
|
6. |
Planen for en velordnet omstrukturering eller afvikling af CSD'ens aktiviteter omhandlet i artikel 47, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal omfatte følgende scenarier (»idiosynkratiske hændelser«):
|
|
7. |
Planen for en velordnet omstrukturering eller afvikling af CSD'ens aktiviteter omhandlet i artikel 47, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal omfatte følgende scenarier (»systemdækkende hændelser«):
|
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/44 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/391
af 11. november 2016
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om yderligere præcisering af indholdet af indberetningen af internaliserede afviklinger
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 9, stk. 2, andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) har gennemgået rapporten om resultatet af Det Europæiske Banktilsynsudvalgs opfordring til indsendelse af dokumentation om depotbankers internalisering af afviklinger og aktiviteter, hvori de fungerer som centrale modparter (Report on the outcome of the Committee of European Banking Supervisors call for evidence on custodian banks' internalisation of settlement and Central Counterparties-like activities), af 17. april 2009, der viser betragtelige forskelle med hensyn til regler og kontrolprocedurer på afviklingsinternalisatorniveau mellem medlemsstaterne, og for så vidt angår forståelsen af begrebet internaliseret afvikling. |
|
(2) |
I henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 skal afviklingsinternalisatorer indberette afviklinger, som de internaliserer. For at give et godt overblik over omfanget og udbredelsen af internaliserede afviklinger er det nødvendigt at præcisere indholdet af denne indberetning yderligere. Indberetningen af internaliseret afvikling bør give detaljerede oplysninger om det samlede omfang og værdien af afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatorer uden for værdipapirafviklingssystemer med præcisering af aktivklasse, type af værdipapirtransaktioner, type af kunder og udstedende værdipapircentral (CSD). En afviklingsinternalisator bør kun indberette internaliserede afviklinger, hvis denne har udført en afviklingsinstruks fra en af sine kunder over sine egne regnskaber. En afviklingsinternalisator bør ikke indberette efterfølgende tilpasninger af positioner i elektronisk form med henblik på at afspejle afvikling af instrukser fra andre enheder i deponeringskæden for værdipapirer, da disse ikke kan betragtes som som internaliserede afviklinger. Tilsvarende bør en afviklingsinternalisator ikke indberette transaktioner, som udføres på en markedsplads og af markedspladsen overføres til en central modpart (CCP) med henblik på clearing eller til en CSD med henblik på afvikling. |
|
(3) |
For at gøre det lettere at sammenligne data på tværs af afviklingsinternalisatorer bør beregninger vedrørende værdien af internaliserede afviklingsinstrukser i henhold til denne forordning baseres på objektive og pålidelige data og metoder. |
|
(4) |
Indberetningskravene i denne forordning kan nødvendiggøre betydelige IT-systemmæssige ændringer, markedstest og tilpasninger af de berørte institutters retlige rammer. Det er derfor nødvendigt at give disse institutter tilstrækkelig tid til at forberede sig på anvendelsen af disse krav. |
|
(5) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ESMA har forelagt Kommissionen. |
|
(6) |
ESMA har afholdt åbne offentlige høringer om udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (2), om en udtalelse. |
|
(7) |
I overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 har ESMA ved udarbejdelsen af de udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, arbejdet tæt sammen med medlemmerne af Det Europæiske System af Centralbanker — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
1) »internaliseret afviklingsinstruks«: en instruks fra en kunde hos afviklingsinternalisatoren om at stille et pengebeløb til rådighed for modtageren eller om at overføre ejendomsretten til eller et andet krav på et eller flere værdipapirer ved elektronisk registrering eller på anden måde, som afvikles af afviklingsinternalisatoren over dennes egne regnskaber og ikke gennem et værdipapirafviklingssystem
2) »internaliseret afviklingsinstruks med afviklingsfejl«: manglende afvikling eller kun delvis afvikling af en værdipapirtransaktion på den dato, der er aftalt mellem de berørte parter, på grund af manglende værdipapirer eller kontanter, uanset den underliggende årsag.
Artikel 2
1. De i artikel 9, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede indberetninger skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
landekode for afviklingsinternalisatorens etableringssted |
|
b) |
tidsstempel for indberetningen |
|
c) |
den periode, som indberetningen dækker |
|
d) |
ID for afviklingsinternalisatoren |
|
e) |
kontaktoplysninger for afviklingsinternalisatoren |
|
f) |
det samlede omfang og værdien i euro af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden |
|
g) |
det samlede omfang og værdien i euro af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden for hver af følgende typer finansielle instrumenter:
|
|
h) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle internaliserede afviklingsinstrukser for hver af følgende typer værdipapirtransaktioner afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden:
|
|
i) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden for følgende typer kunder:
|
|
j) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle internaliserede afviklingsinstrukser vedrørende kontantoverførsler afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden |
|
k) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden for hver CSD, der leverer de kerneydelser, der er opført i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår de underliggende værdipapirer |
|
l) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle de i litra g)-j) omhandlede internaliserede afviklingsinstrukser for hver CSD, der leverer de kerneydelser, der er opført i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår de underliggende værdipapirer |
|
m) |
det samlede omfang og værdien i euro af alle de i litra f)-l) omhandlede internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl, som ikke blev afviklet i indberetningsperioden |
|
n) |
andelen af internaliserede afviklingsinstrukser som omhandlet i litra f)-l), som ikke blev afviklet, i forhold til følgende:
|
Hvis oplysningerne om den CSD, der leverer de kerneydelser, der er opført i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår de underliggende værdipapirer, ikke foreligger, anvendes med henblik på første afsnit, litra k) og l), værdipapirernes ISIN som »proxy« ved at opdele dataene efter ISIN-kodernes to første tegn.
2. Hvor det er muligt, anvendes Den Europæiske Centralbanks kurs på den sidste dag i den periode, som indberetningerne dækker, til omregning af andre valutaer til euro.
3. Den samlede værdi af de i stk. 1 omhandlede internaliserede afviklingsinstrukser beregnes som følger:
|
a) |
kontantdelens afviklingsbeløb i tilfælde af internaliserede afviklingsinstrukser mod betaling |
|
b) |
værdipapirernes markedsværdi eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, værdipapirernes nominelle værdi i tilfælde af internaliserede afviklingsinstrukser uden betaling. |
Den i første afsnit, litra b), omhandlede markedsværdi beregnes som følger:
|
a) |
for de i artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (4) omhandlede finansielle instrumenter, som er optaget til handel på en markedsplads inden for Unionen, værdien fastsat på grundlag af lukkeprisen på det mest relevante marked med hensyn til likviditet, jf. artikel 4, stk. 6, litra b), i nævnte forordning |
|
b) |
for andre finansielle instrumenter, som er optaget til handel på en markedsplads inden for Unionen, end de i litra a) omhandlede, værdien fastsat på grundlag af lukkeprisen på den markedsplads inden for Unionen, der har den største omsætning |
|
c) |
for andre finansielle instrumenter end de i litra a) og b) omhandlede, værdien fastsat på grundlag af en pris beregnet ved hjælp af en nærmere fastlagt metode, der er godkendt af den kompetente myndighed, og ved hvilken der anvendes kriterier vedrørende markedsdata, såsom markedspriser på forskellige markedspladser eller hos forskellige investeringsselskaber. |
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 10. marts 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/48 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/392
af 11. november 2016
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for krav vedrørende tilladelse, tilsyn og drift i forbindelse med værdipapircentraler
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 12, stk. 3, artikel 17, stk. 9, artikel 22, stk. 10, artikel 25, stk. 12, artikel 55, stk. 7, artikel 18, stk. 4, artikel 26, stk. 8, artikel 29, stk. 3, artikel 37, stk. 4, artikel 45, stk. 7, artikel 46, stk. 6, artikel 33, stk. 5, artikel 48, stk. 10, artikel 49, stk. 5, artikel 52, stk. 3, og artikel 53, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bestemmelserne i denne forordning er tæt forbundne, idet de alle vedrører de tilsynskrav, der gælder for værdipapircentraler (CSD'er). Af hensyn til sammenhængen mellem disse bestemmelser, som bør træde i kraft samtidigt, og for at de personer, som er omfattet af disse bestemmelser, lettere kan få et samlet overblik over og nem adgang til dem, er det hensigtsmæssigt at samle alle reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende tilsynskrav i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 i én enkelt forordning. |
|
(2) |
Som følge af de finansielle markeders globale karakter og de forpligtelser, som Unionen har påtaget sig på dette område, bør der tages passende hensyn til principperne for den finansielle markedsinfrastruktur udstedt af Udvalget om betalings- og clearingsystemer og Den Internationale Børstilsynsorganisation (»CPSS-IOSCO's principper«) i april 2012. |
|
(3) |
For at sikre konsekvent anvendelse af reglerne om forbedret værdipapirafvikling i Unionen bør visse tekniske termer defineres klart. |
|
(4) |
Det er vigtigt at sikre passende tilladelse til og tilsyn med CSD'er. Der bør fastlægges en liste over de relevante myndigheder, der udsteder de mest relevante EU-afregningsvalutaer, og som skal inddrages i processen med tilladelse til og tilsyn med CSD'er. Denne liste bør baseres på de af disse myndigheder udstedte valutaers andel af den samlede værdi af afviklingsinstrukser mod betaling afviklet årligt af en CSD og på andelen af afviklingsinstrukser mod betaling afviklet af en CSD i en EU-valuta sammenlignet med den samlede værdi af afviklingsinstrukser mod betaling i den pågældende valuta i alle CSD'er i Unionen. |
|
(5) |
For at give de kompetente myndigheder mulighed for at foretage en grundig vurdering bør en CSD, som ansøger om tilladelse, indgive oplysninger om de interne kontrollers struktur og de styrende organers uafhængighed, således at den kompetente myndighed kan vurdere, om selskabsledelsesstrukturen sikrer CSD'ens uafhængighed, og om denne struktur og dens indberetningsveje samt de mekanismer, der er indført for at håndtere eventuelle interessekonflikter, er hensigtsmæssige. |
|
(6) |
For at den kompetente myndighed kan vurdere, om CSD'ens øverste ledelse og ledelsesorganets medlemmer har et godt omdømme og den nødvendige erfaring og de nødvendige færdigheder, bør den ansøgende CSD indgive alle relevante oplysninger for en sådan vurdering. |
|
(7) |
Det er nødvendigt med oplysninger om CSD'ens filialer og datterselskaber, således at den kompetente myndighed klart kan forstå CSD'ens organisatoriske struktur og evaluere potentielle risiko, som CSD'en udsættes for som følge af disse filialers og datterselskabers virksomhed. |
|
(8) |
En CSD, der ansøger om tilladelse, bør indgive relevante oplysninger til den kompetente myndighed for at dokumentere, at den har de nødvendige finansielle ressourcer til rådighed og egnede ordninger for forretningskontinuitet til løbende at varetage sine opgaver. |
|
(9) |
Ud over modtagelsen af oplysninger om kerneaktiviteterne er det vigtigt for den kompetente myndighed at modtage oplysninger om de accessoriske tjenesteydelser, som en CSD, der ansøger om tilladelse, har til hensigt at tilbyde, for at den kompetente myndighed kan danne sig et samlet overblik over den ansøgende CSD's tjenesteydelser. |
|
(10) |
For at den kompetente myndighed kan vurdere de teknologiske systemers kontinuitet og velordnede funktion hos en ansøgende CSD, bør CSD'en stille beskrivelser af de relevante teknologiske systemer og deres forvaltning, herunder også hvis de er outsourcet, til rådighed for den kompetente myndighed |
|
(11) |
Oplysninger om de gebyrer, der er forbundet med kerneydelser, som CSD'er leverer, er vigtige og bør være en del af en CSD's ansøgning om tilladelse, således at den kompetente myndighed kan kontrollere, om disse gebyrer er passende, ikkediskriminerende og uafhængige af omkostningerne ved andre tjenesteydelser. |
|
(12) |
For at sikre, at investorernes rettigheder er beskyttet, og at spørgsmål vedrørende lovkonflikter håndteres på en hensigtsmæssig måde, bør en CSD, når den vurderer de foranstaltninger, den agter at træffe, således at dens brugere kan overholde de nationale lovgivninger som omhandlet i artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, tage hensyn til både udstedere og deltagere, alt efter hvad der er relevant, i overensstemmelse med de respektive nationale lovgivninger. |
|
(13) |
For at sikre fair og ikkediskriminerende adgang til registreringsydelser, centrale forvaltningsydelser og værdipapirafviklingsydelser på de finansielle markeder har udstedere, andre CSD'er og andre markedsinfrastrukturer fået adgang til en CSD i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014. En ansøgende CSD bør derfor give den kompetente myndighed oplysninger om sine adgangspolitikker og -procedurer. |
|
(14) |
For at den kompetente myndighed kan udføre sine opgaver med hensyn til tilladelse effektivt, bør den kompetente myndighed modtage fuldstændige oplysninger fra CSD'er, der ansøger om tilladelse, og tilknyttede tredjeparter og tredjeparter, hvortil ansøgende CSD'er har outsourcet operationelle funktioner og aktiviteter. |
|
(15) |
For at sikre generel gennemsigtighed af ledelsesprincipperne hos en CSD, der ansøger om tilladelse, bør den kompetente myndighed have adgang til dokumenter, der bekræfter, at den ansøgende CSD har indført de nødvendige ordninger for en ikkediskriminerende oprettelse af et uafhængigt brugerudvalg for hvert værdipapirafviklingssystem, den driver. |
|
(16) |
For at sikre, at kerneinfrastrukturtjenesteydelser på det finansielle marked fungerer hensigtsmæssigt, bør en CSD, der ansøger om tilladelse, indgive alle nødvendige oplysninger til den kompetente myndighed for at dokumentere, at den råder over hensigtsmæssige politikker og procedurer til sikring af pålidelige registreringssystemer samt effektive mekanismer vedrørende CSD-tjenesteydelser, herunder navnlig foranstaltninger til forebyggelse og håndtering af afviklingsfejl, og regler vedrørende en udstedelses integritet, beskyttelse af deltageres og deres kunders værdipapirer, endelig afregning, deltageres misligholdelse og overførsel af deltageres og kunders aktiver i tilfælde af inddragelse af tilladelse. |
|
(17) |
Risikostyringsmodellerne i tilknytning til en ansøgende CSD's tjenesteydelser er et nødvendigt element i CSD'ens ansøgning om tilladelse, hvis den kompetente myndighed skal kunne evaluere de indførte procedurers pålidelighed og integritet, og markedsdeltagerne skal kunne foretage et informeret valg. |
|
(18) |
For at den kompetente myndighed kan kontrollere sikkerheden ved linkaftalerne hos en CSD, der ansøger om tilladelse, vurdere de regler, der anvendes i de linkede systemer, og evaluere de risici, der er forbundet med disse links, bør den modtage alle de for analysen relevante oplysninger fra den ansøgende CSD sammen med CSD-vurderingen af linkaftalerne. |
|
(19) |
Når den kompetente myndighed godkender en CSD's kapitalinteresse i en anden enhed, bør den tage hensyn til de kriterier, der sikrer, at kapitalinteressen ikke i væsentlig grad øger CSD'ens risikoprofil. For at sikre tjenesteydelsernes sikkerhed og kontinuitet bør CSD'en ikke påtage sig ubegrænsede finansielle forpligtelser som følge af dens kapitalinteresser i andre juridiske personer end dem, der leverer de tjenesteydelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 909/2014. CSD'en bør være fuldt ud kapitaliseret mod risici, der opstår som følge af kapitalinteresser i andre enheder. |
|
(20) |
For at CSD'en ikke skal være afhængig af andre aktionærer i de enheder, den har kapitalinteresser i, herunder for så vidt angår risikostyringspolitikker, bør den have fuld kontrol med disse enheder. Dette krav bør også gøre det lettere for de kompetente og de relevante myndigheder at udøve tilsyns- og overvågningsfunktioner ved at give mulighed for nem adgang til relevante oplysninger. |
|
(21) |
CSD'en bør ud over blot fortjeneste have en klar strategisk begrundelse for kapitalinteressen under hensyntagen til interesserne hos udstederne af værdipapirer udstedt i CSD'en, dens deltagere og dens kunder. |
|
(22) |
For at kunne kvantificere og beskrive de risici, der er forbundet med CSD'ens kapitalinteresse i en anden juridisk person, korrekt, bør CSD'en fremlægge uafhængige risikoanalyser, som er godkendt af en intern eller ekstern revisor, af CSD'en finansielle risici og forpligtelser som følge af den pågældende kapitalinteresse. |
|
(23) |
På grundlag af erfaringerne fra finanskrisen bør myndighederne fokusere på løbende tilsyn snarere end på efterfølgende tilsyn. Det er derfor nødvendigt at sikre, at den kompetente myndighed for hver revision og evaluering i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 har tilstrækkelig adgang til oplysninger på et kontinuerligt grundlag. For at det kan fastlægges, hvilke oplysninger der skal fremlægges for hver revision og evaluering, bør bestemmelserne i nærværende forordning følge de krav vedrørende en tilladelse, som CSD'en skal opfylde i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014. Dette omfatter væsentlige ændringer af elementer, der allerede er indgivet som led i processen med tilladelse, oplysninger vedrørende periodiske hændelser og statistiske data. |
|
(24) |
Ud over de samarbejdsordninger, der er foreskrevet i forordning (EU) nr. 909/2014, og for at fremme en effektiv bilateral og multilateral udveksling af oplysninger mellem de kompetente myndigheder bør resultaterne af en myndigheds revision og evaluering af CSD'ens aktiviteter deles med andre kompetente myndigheder, hvis disse oplysninger formodes at lette deres opgaver, uden at dette berører kravene om fortrolighed og databeskyttelse. Der bør tilrettelægges en yderligere udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder og relevante myndigheder eller myndigheder med ansvar for markeder for finansielle instrumenter, således at den kompetente myndigheds resultater kan deles i forbindelse med revisions- og evalueringsprocessen. |
|
(25) |
Under hensyntagen til den mulige byrde ved at indsamle og behandle en meget stor mængde oplysninger vedrørende CSD'ens drift og for at undgå overlapninger bør kun relevante ændrede dokumenter fremlægges i forbindelse med revision og evaluering. Disse dokumenter bør indgives på en sådan måde, at den kompetente myndighed kan identificere alle relevante ændringer af ordninger, strategier, processer og mekanismer, som CSD'en har indført, siden der blev meddelt tilladelse, eller siden afslutningen af den sidste revision eller evaluering. |
|
(26) |
En anden kategori af oplysninger, som er nyttige for den kompetente myndighed i forbindelse med revision og evaluering, vedrører hændelser, som af natur sker med jævne mellemrum, og som er forbundet med CSD'ens drift og levering af tjenesteydelser. |
|
(27) |
For at kunne foretage en samlet risikoevaluering af CSD'en vil den kompetente myndighed skulle anmode om statistiske data om omfanget af CSD'ens forretningsaktiviteter for at kunne evaluere risiciene i forbindelse med CSD'ens drift og sikre velfungerende værdipapirmarkeder. Desuden gør statistiske data det muligt for den kompetente myndighed at overvåge størrelsen og betydningen af værdipapirtransaktioner og -afviklinger på de finansielle markeder samt vurdere en given CSD's løbende og potentielle indvirkning på værdipapirmarkedet som helhed. |
|
(28) |
For at den kompetente myndighed kan overvåge og evaluere de risici, som CSD'en er eller kan blive udsat for, og som kan opstå med henblik på at sikre velfungerende værdipapirmarkeder, bør den kunne anmode om yderligere oplysninger om CSD'ens risici og aktiviteter. Den kompetente myndighed bør derfor på eget initiativ eller efter anmodning fra en anden myndighed kunne definere og anmode om yderligere oplysninger, som den finder nødvendige for den enkelte revision og vurdering af en CSD's aktiviteter. |
|
(29) |
Det er vigtig at sikre, at tredjelandes CSD'er, som har til hensigt at levere tjenester i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014, ikke lægger hindringer i vejen for, at EU-markederne fungerer hensigtsmæssigt. |
|
(30) |
Den løbende vurdering af, om et tredjelands CSD fuldt ud opfylder de tilsynsmæssige krav i et tredjeland, påhviler tredjelandets kompetente myndighed. De oplysninger, en ansøgende CSD skal forelægge Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), må ikke have til formål at gentage vurderingen fra tredjelandets kompetente myndighed, men skal sikre, at ansøgeren er omfattet af effektivt tilsyn og håndhævelse i tredjelandet, og således sikre en høj grad af investorbeskyttelse. |
|
(31) |
For at ESMA kan foretage en fuldstændig vurdering af ansøgningen om anerkendelse, skal de oplysninger, ansøgeren indgiver, suppleres af oplysninger, som er nødvendige for at vurdere det løbende tilsyns effektivitet, tredjelandets kompetente myndigheds håndhævelsesbeføjelser og de foranstaltninger, den træffer. Disse oplysninger skal fremlægges i henhold til en samarbejdsaftale, der er etableret i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014. Samarbejdsaftalen bør sikre, at ESMA rettidigt informeres om tilsyns- eller håndhævelsesmæssige tiltag mod den tredjelands-CSD, der ansøger om anerkendelse, og om enhver ændring i de betingelser, den relevante CSD fik tilladelsen på, samt om enhver relevant opdatering af de oplysninger, CSD'en oprindelig indgav under anerkendelsesprocessen. |
|
(32) |
For at sikre, at investorernes rettigheder er beskyttet, og at spørgsmål vedrørende lovkonflikter håndteres på en hensigtsmæssig måde, bør et tredjelands CSD, når den vurderer de foranstaltninger, den agter at træffe, således at dens brugere kan overholde de nationale lovgivninger som omhandlet i artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, tage hensyn til både udstedere og deltagere, alt efter hvad der er relevant, i overensstemmelse med de respektive nationale lovgivninger som omhandlet i artikel 49, stk. 1, i nævnte forordning. |
|
(33) |
For at etablere en solid risikostyringsstruktur bør CSD'en anlægge et integreret og samlet syn på alle relevante risici. Dette bør omfatte de risici, som andre enheder udsætter CSD'en for, og de risici, CSD'en udsætter tredjeparter for, herunder dens brugere og så vidt muligt kunder, samt linkede CSD'er, centrale modparter, markedspladser, betalingssystemer, afviklingsbanker, likviditetsudbydere og investorer. |
|
(34) |
For at sikre, at CSD'er fungerer med det nødvendige omfang af menneskelige ressourcer, så de kan opfylde alle deres forpligtelser, og for at sikre, at de kompetente myndigheder har de relevante kontaktpunkter i de CSD'er, de fører tilsyn med, skal CSD'er have særligt personale, der bør være ansvarligt for CSD'en og deres egne individuelle resultater, navnlig på niveau for den øverste ledelse og for ledelsesorganet. |
|
(35) |
For at sikre en passende kontrol med de aktiviteter, som CSD'er udfører, bør der indføres uafhængige revisioner af CSD'ens aktiviteter, risikostyringsprocesser, opfyldelse af krav og interne kontrolmekanismer; disse revisioner bør foretages med jævne mellemrum. Revisioners uafhængighed bør ikke nødvendigvis indebære, at der inddrages en uafhængig revisor, hvis CSD'en over for den kompetente myndighed dokumenterer, at dens interne revisors uafhængighed er sikret på passende vis. For at sikre den interne revisionsfunktions uafhængighed bør CSD også nedsætte et revisionsudvalg. |
|
(36) |
CSD'en bør nedsætte et risikoudvalg for at sikre, at dens ledelsesorgan rådgives på det højeste tekniske niveau om den overordnede nuværende og fremtidige risikotolerance og -strategi. For at sikre risikoudvalgets uafhængighed af CSD'ens øverste ledelse og et højt kompetenceniveau bør det sammensættes at et flertal af menige medlemmer, og dets formand bør være en person med passende erfaring med risikostyring. |
|
(37) |
Ved vurderingen af potentielle interessekonflikter bør CSD'en ikke kun undersøge medlemmerne af CSD'ens ledelsesorgan, øverste ledelse eller personale, men også enhver anden person, der direkte eller indirekte er forbundet med disse personer eller med CSD'en, uanset om det er en fysisk eller juridisk person. |
|
(38) |
CSD'en bør have en risikochef, en compliancechef, en teknologichef samt en risikostyringsfunktion, en teknologifunktion, en compliance- og intern kontrolfunktion og en intern revisionsfunktion. CSD'en bør under alle omstændigheder være i stand til at tilrettelægge disse funktioners interne struktur i overensstemmelse med sine behov. Forskellige personer bør varetage funktionerne som risikochef, compliancechef og teknologichef, eftersom disse funktioner normalt varetages af personer med forskellige akademiske og faglige profiler. I den henseende følger bestemmelserne i nærværende forordning nøje det system, der er indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (2) for andre markedsinfrastrukturer. |
|
(39) |
Registre, som føres af CSD'en, bør være strukturerede og sikre let adgang til de data, der opbevares af de kompetente myndigheder, som er inddraget i tilsynet med CSD'er. CSD'en bør sikre, at de dataregistre, den fører, herunder fuldstændigt regnskab over de værdipapirer, den forvalter, er nøjagtige og ajourførte, således at de kan fungere som en pålidelig datakilde til tilsynsmæssige formål. |
|
(40) |
For at lette indberetning og registrering af et konsistent sæt af oplysninger i henhold til forskellige krav bør registre, som CSD'en fører, omfatte hver enkelt tjenesteydelse, som CSD'en leverer i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014, og de bør som minimum omfatte alle de oplysninger, der skal indberettes i henhold til reglerne om afviklingsdisciplin, der er fastsat i nævnte forordning. |
|
(41) |
Bevarelsen af udstederes og investorers rettigheder er af stor betydning for, at værdipapirmarkedet kan fungere hensigtsmæssigt. CSD'en bør derfor anvende passende regler, procedurer og kontroller for at forhindre ikkegodkendt oprettelse eller sletning af værdipapirer. Den bør også som minimum gennemføre daglige afstemninger af de værdipapirkonti, den forvalter. |
|
(42) |
CSD'en bør have solide regnskabsmetoder og bør foretage revisioner for at kontrollere, at dens registre over værdipapirer er nøjagtige, og at dens foranstaltninger til sikring af værdipapirudstedelsernes integritet er hensigtsmæssige. |
|
(43) |
For på effektiv måde at sikre udstedelsens integritet bør afstemningsforanstaltningerne i forordning (EU) nr. 909/2014 finde anvendelse på alle CSD'er, uanset om de leverer de registreringsydelser eller centrale forvaltningsydelser, der er omhandlet i nævnte forordning, i forbindelse med en værdipapirudstedelse. |
|
(44) |
Er der andre enheder involveret i afstemningsprocessen, bør der skelnes mellem forskellige scenarier afhængigt af disse enheders rolle. Afstemningsforanstaltningerne bør afspejle disse enheders specifikke rolle. Ifølge registratormodellen fører registratoren registre over værdipapirer, som også er registreret i en CSD. Ifølge modellen med overførselsfirmaer er fondsforvalteren eller overførselsfirmaet ansvarlig(t) for en konto, der forvalter en del af en værdipapirudstedelse, som er registreret i en CSD. Ifølge modellen med fælles depot (»common depository«) anvendes det fælles depot af CSD'er, som opretter et interoperabelt link, og det fælles depot bør være ansvarligt for den samlede integritet i værdipapirudstedelser registreret første gang hos eller centralt forvaltet af CSD'er, der har oprettet et interoperabelt link. |
|
(45) |
For at reducere de operationelle risici, som omfatter risici som følge af mangler i forbindelse med informationssystemer, interne processer og personalets præstationer eller forstyrrelser forårsaget af eksterne hændelser, som fører til reduktion, forringelse eller sammenbrud i de tjenesteydelser, som en CSD leverer, bør CSD'er identificere alle risici og overvåge deres udvikling uanset deres oprindelse, som f.eks. kan omfatte brugere, leverandører af tjenesteydelser til CSD'er og andre markedsinfrastrukturer, herunder andre CSD'er. Operationelle risici bør styres i overensstemmelse med en veldokumenteret og solid struktur med klare roller og ansvarsområder. Denne struktur bør omfatte operationelle mål, sporingsfunktioner og vurderingsmekanismer, og det bør integreres i CSD'ens risikostyringssystem. I den forbindelse bør CSD'ens risikochef være ansvarlig for den operationelle risikostyringsstruktur. CSD'er bør styre deres risici internt. Hvis de interne kontroller er utilstrækkelige, eller hvis eliminering af visse risici ikke med rimelighed er muligt, bør en CSD kunne tegne finansiel dækning af disse risici gennem en forsikring. |
|
(46) |
CSD'er bør ikke indgå i investeringer, der kan påvirke deres risikoprofil. CSD'er bør kun indgå derivataftaler, hvis de skal afdække en risiko, som de ikke på anden måde kan mindske. Afdækningen bør være underlagt strenge betingelser, som sikrer, at derivaterne ikke anvendes til andre formål end dækning af risici og ikke anvendes til at opnå fortjeneste. |
|
(47) |
CSD'ers aktiver bør opbevares sikkert, være let tilgængelige og skal umiddelbart kunne realiseres. en CSD bør derfor sikre, at dens politikker og procedurer for umiddelbar adgang til egne aktiver som minimum er baseret på aktivernes art, kvalitet, løbetid og placering. CSD'en bør også sikre, at den umiddelbare adgang til dens aktiver ikke påvirkes negativt af outsourcing af depot- eller investeringsfunktioner til tredjepart. |
|
(48) |
For at CSD'en kan styre sine likviditetsbehov, bør den straks kunne få adgang til sine aktiver i form af kontanter, og den bør også kunne få adgang til værdipapirer, som den opbevarer i eget navn, samme forretningsdag, som en beslutning om at realisere aktiverne træffes. |
|
(49) |
For at sikre en højere grad af beskyttelse af CSD'ens aktiver mod mellemleds misligholdelse, bør en CSD, som har adgang til en anden CSD via et CSD-link, opbevare disse aktiver på en adskilt konto hos den linkede CSD. Adskillelsen bør sikre, at CSD'ens aktiver er adskilt fra andre enheders aktiver og er passende beskyttet. Det er dog nødvendigt at tillade oprettelse af links med tredjelandes CSD'er, selv om der ikke er individuelt adskilte konti til rådighed hos et tredjelands CSD, under forudsætning af at den anmodende CSD's aktiver er tilstrækkeligt beskyttet, og de kompetente myndigheder er informeret om risiciene som følge af manglen på individuelt adskilte konti og om passende reducering af sådanne risici. |
|
(50) |
For at sikre, at CSD'en investerer sine finansielle midler i højlikvide finansielle instrumenter med minimal markeds- og kreditrisiko, og at disse investeringer kan realiseres hurtigt med en minimal indvirkning på prisen til følge, bør den diversificere sin portefølje og fastsætte passende koncentrationsgrænser med hensyn til de udstedere, hvis instrumenter, den investerer sine midler i. |
|
(51) |
For at sikre sikkerheden ved og effektiviteten af CSD'ens linkaftaler med en anden CSD bør CSD'en identificere, overvåge og styre alle potentielle risikokilder som følge af linkaftalen. Et CSD-link bør i alle relevante jurisdiktioner have et velfunderet retsgrundlag, som understøtter dets udformning og yder passende beskyttelse af de CSD'er, der deltager i linket. Linkede CSD'er bør måle, overvåge og forvalte de kredit- og likviditetsrisici, der opstår mellem dem. |
|
(52) |
En anmodende CSD, som anvender et indirekte link eller et mellemled til at drive et CSD-link med en modtagende CSD, bør måle, overvåge og forvalte de yderligere risici, herunder depotrisici, kreditrisici samt juridiske og operationelle risici, som følger af anvendelsen af mellemleddet, for at sikre, at linkaftalen er sikker og effektiv. |
|
(53) |
For at sikre udstedelsens integritet i de tilfælde, hvor værdipapirer forvaltes af flere CSD'er via CSD-links, bør CSD'er anvende særlige afstemningsforanstaltninger og koordinere deres foranstaltninger. |
|
(54) |
CSD'er bør give fair og åben adgang til deres tjenesteydelser under behørig hensyntagen til den finansielle stabilitet og orden på markederne. De bør kontrollere de risici, der opstår som følge af deres deltagere og andre brugere, ved at fastsætte risikorelaterede kriterier for levering af deres tjenesteydelser. CSD'er bør sikre, at deres brugere, f.eks. deltagere, og alle andre CSD'er, centrale modparter (CCP'er), markedspladser eller udstedere, der har fået adgang til deres tjenesteydelser, opfylder kriterierne og har den operationelle kapacitet, de finansielle ressourcer, de retlige beføjelser og den risikostyringserfaring, der kræves for at forhindre, at CSD'er og andre brugere udsættes for risici. |
|
(55) |
For at sikre et sikkert og effektivt værdipapirafviklingssystem bør CSD'en løbende overvåge, at dens adgangskrav er opfyldt, og have klart definerede og offentligt tilgængelige procedurer for nem suspension og velordnet udtræden af en anmodende part, der overtræder eller ikke længere opfylder adgangskravene. |
|
(56) |
For at opnå tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser bør CSD'en indgive en ansøgning til den kompetente myndighed med alle nødvendige elementer til sikring af, at leveringen af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser ikke påvirker CSD'ens gnidningsløse levering af kerneydelser. Enheder, der allerede er meddelt tilladelse som CSD'er, bør ikke være forpligtet til på ny at indgive elementer, som allerede er indgivet i forbindelse med ansøgningen om meddelelse af tilladelse som CSD i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
(57) |
Med henblik på at sikre retssikkerheden og en konsekvent anvendelse af lovgivningen, bør visse af de i denne forordning fastsatte krav om foranstaltninger vedrørende afviklingsdisciplin anvendes fra datoen for ikrafttrædelsen af disse foranstaltninger. |
|
(58) |
Denne forordning er baseret på de udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ESMA har forelagt Kommissionen. |
|
(59) |
ESMA har ved udarbejdelsen af de tekniske standarder, der er indeholdt i denne forordning, arbejdet tæt sammen med medlemmerne af Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. |
|
(60) |
ESMA har afholdt åbne offentlige høringer om udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010, om en udtalelse (3) — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a) »revisionsperiode«: den periode, som revisionen dækker, og som begynder dagen efter afslutningen af foregående revisions- og evalueringsperiode
b) »afviklingsinstruks«: en overførselsordre, som defineret i artikel 2, litra i), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF (4)
c) »afviklingsbegrænsning«: blokering, reservering eller øremærkning af værdipapirer, der gør dem utilgængelige for afvikling, eller blokering eller reservering af kontanter, der gør dem utilgængelige for afvikling
d) »exchange-traded funds« (ETF'er): en fond som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (5)
e) »udsteder-CSD«: en CSD, der leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, i forbindelse med en værdipapirudstedelse
f) »investor-CSD«: en CSD, der enten er deltager i et værdipapirafviklingssystem, der drives af en anden CSD, eller bruger en tredjepart eller et mellemled, som er deltager i det værdipapirafviklingssystem, der drives af en anden CSD, i forbindelse med en værdipapirudstedelse
g) »varigt medium«: ethvert middel, der gør det muligt at lagre oplysninger, så de er tilgængelige i fremtiden i en periode, som er afpasset oplysningernes formål, og som giver mulighed for uændret gengivelse af de lagrede oplysninger.
KAPITEL II
BESTEMMELSE AF DE MEST RELEVANTE VALUTAER OG PRAKTISKE ORDNINGER FOR SAMRÅDET MED DE RELEVANTE KOMPETENTE MYNDIGHEDER
(artikel 12, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 2
Bestemmelse af de mest relevante valutaer
1. De meste relevante valutaer, jf. artikel 12, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, identificeres efter en af følgende beregninger:
|
a) |
hver EU-valutas relative andel af den samlede værdi af en CSD's afvikling af afviklingsinstrukser mod betaling beregnet over en periode på et år, forudsat at hver enkelt andel overstiger 1 % |
|
b) |
den relative andel af afviklingsinstrukser mod betaling afviklet af en CSD i en EU-valuta sammenlignet med den samlede værdi af afviklingsinstrukser mod betaling i den pågældende valuta i alle CSD'er i Unionen beregnet over en periode på et år, forudsat at hver enkelt andel overstiger 10 %. |
2. Beregningerne i stk. 1 udføres årligt af hver CSD's kompetente myndighed.
Artikel 3
Praktisk ordning for samrådet med de relevante myndigheder, jf. artikel 12, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU) nr. 909/2014
1. Hvis en af de mest relevante valutaer, der er bestemt i henhold til artikel 2 i nærværende forordning, udstedes af mere end én centralbank, udpeger de pågældende centralbanker én enkelt repræsentant som den relevante myndighed for den pågældende valuta, jf. artikel 12, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Hvis kontantdelen af værdipapirtransaktionerne i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 afvikles over konti oprettet hos flere centralbanker, som udsteder den samme valuta, udpeger de pågældende centralbanker én enkelt repræsentant som en relevant myndighed, jf. artikel 12, stk. 1, litra c), i nævnte forordning.
KAPITEL III
TILLADELSE TIL CSD'ER
(artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014)
AFDELING 1
Generelle oplysninger om ansøgende CSD'er
Artikel 4
Identifikation af ansøgende CSD'er og deres retlige status
1. Det skal af en ansøgning om tilladelse tydeligt fremgå, hvem den ansøgende CSD er, og hvilke aktiviteter og tjenesteydelser den har til hensigt at udføre.
2. Ansøgningen om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
|
b) |
kontaktoplysninger for den eller de personer, der er ansvarlige for den ansøgende CSD's compliance- og interne kontrolfunktion |
|
c) |
den ansøgende CSD's selskabsnavn, LEI-kode og registrerede adresse i Unionen |
|
d) |
den ansøgende CSD's stiftelsesoverenskomst og vedtægter eller anden stiftelsesdokumentation eller lovpligtig dokumentation |
|
e) |
en udskrift fra det relevante handelsregister eller den relevante dombog eller en anden form for bekræftet dokumentation for den ansøgende CSD's registrerede adresse og forretningsaktivitet, idet de pågældende oplysninger skal være gældende på ansøgningsdatoen |
|
f) |
identifikation af det papirafviklingssystem, som den ansøgende CSD driver eller har til hensigt at drive |
|
g) |
en kopi af ledelsesorganets beslutning vedrørende ansøgningen og referatet fra det møde, hvor ledelsesorganet godkendte ansøgningen og dens indgivelse |
|
h) |
et organigram, der viser ejerskabsrelationerne mellem moderselskabet, datterselskaberne og andre tilknyttede enheder eller filialer, og hvor de enheder, der vises i organigrammet, er identificeret ved deres fulde selskabsnavn, retlige status, registrerede adresse og skattenumre eller virksomhedsregistreringsnumre |
|
i) |
en beskrivelse af forretningsaktiviteterne hos den ansøgende CSD's datterselskaber eller andre juridiske personer, som den ansøgende CSD har en kapitalinteresse i, herunder oplysninger om størrelsen af kapitalinteressen |
|
j) |
en liste med:
|
|
k) |
en liste med:
|
|
l) |
en liste over de kerneydelser, som er anført i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
m) |
en liste over de accessoriske tjenesteydelser, som udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
n) |
en liste over de accessoriske tjenesteydelser, der er meddelt tilladelse til i henhold til, men som ikke udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
o) |
en liste over den investeringsservice, som er omfattet af direktiv 2014/65/EU, jf. litra n) |
|
p) |
en liste over de tjenesteydelser og aktiviteter, som en ansøgende CSD outsourcer eller har til hensigt at outsource til en tredjepart i overensstemmelse med artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
q) |
den eller de valutaer, som den ansøgende CSD behandler eller til hensigt at behandle i forbindelse med tjenesteydelser, som den ansøgende CSD leverer, uanset om kontantbeløb afvikles over en centralbankkonto, en CSD-konto eller en konto hos et udpeget kreditinstitut |
|
r) |
oplysninger om verserende og afsluttede retslige eller administrative procedurer, voldgiftssager eller anden retslig behandling, som den ansøgende CSD er part i, og som kan påføre den økonomiske eller andre omkostninger. |
3. Hvis den ansøgende CSD har til hensigt at levere kerneydelser eller oprette en filial i overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal ansøgningen om tilladelse også indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
i hvilken eller hvilke medlemsstater den ansøgende CSD har til hensigt at drive virksomhed |
|
b) |
en driftsplan, hvori det bl.a. angives, hvilke former for tjenesteydelser den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere i værtslandet |
|
c) |
den eller de valutaer, som den ansøgende CSD behandler eller har til hensigt at behandle i værtslandet |
|
d) |
hvis tjenesteydelserne leveres, eller det er hensigten, at de skal leveres gennem en filial, filialens organisatorisk struktur og navnene på de personer, der er ansvarlige for dens ledelse |
|
e) |
såfremt dette er relevant, en vurdering af de foranstaltninger, som den ansøgende CSD har til hensigt at træffe, således at dens brugere kan overholde den nationale lovgivning, jf. artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
Artikel 5
Generelle oplysninger vedrørende politikker og procedurer
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's politikker og procedurer, som er anført i dette kapitel:
|
a) |
stillingsbetegnelser for de ansvarlige for godkendelse og gennemførelse af politikker og procedurer |
|
b) |
en beskrivelse af foranstaltningerne til gennemførelse og overvågning af overholdelse af politikker og procedurer. |
2. En ansøgning om tilladelse skal indeholde en beskrivelse af de procedurer, som den ansøgende CSD har indført i overensstemmelse med artikel 65, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 6
Oplysninger vedrørende CSD'ens tjenesteydelser og aktiviteter
Den ansøgende CSD skal medtage følgende i ansøgningen om tilladelse:
|
a) |
En detaljeret beskrivelse af de tjenesteydelser, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra l)-p). |
|
b) |
De procedurer, der skal anvendes ved levering af de tjenesteydelser, der er omhandlet i litra a). |
Artikel 7
Oplysninger vedrørende koncerner
1. Hvis en ansøgende CSD er del af en koncern, som omfatter andre CSD'er eller kreditinstitutter, jf. artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal ansøgningen om tilladelse indeholde følgende:
|
a) |
politikker og procedurer, jf. artikel 26, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
oplysninger om sammensætningen af den øverste ledelse, ledelsesorganet og aktionærstrukturen i moderselskabet og de andre virksomheder i koncernen |
|
c) |
de tjenesteydelser og nøglepersoner, bortset fra den øverste ledelse, som den ansøgende CSD deler med andre virksomheder i koncernen. |
2. Hvis den ansøgende CSD har et moderselskab, skal ansøgningen om tilladelse indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
den ansøgende CSD's moderselskabs registrerede adresse |
|
b) |
hvis moderselskaber er en enhed, som er godkendt eller registreret og underlagt tilsyn i henhold til EU-lovgivningen eller tredjelandslovgivning, eventuelle relevante godkendelses- eller registreringsnumre og navnet på den eller de kompetente myndigheder for tilsyn med moderselskabet. |
3. Hvis den ansøgende CSD har outsourcet tjenesteydelser eller aktiviteter til en virksomhed i koncernen i overensstemmelse med artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014, skal ansøgningen indeholde et resumé og en kopi af aftalen om outsourcing.
AFDELING 2
Finansielle ressourcer med henblik på den ansøgende CSD's levering af tjenesteydelser
Artikel 8
Regnskabsrapporter, forretningsplan og genopretningsplan
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende finansielle og forretningsmæssige oplysninger, således at den kompetente myndighed kan vurdere, om den ansøgende CSD overholder artikel 44, 46 og 47 i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
a) |
regnskabsrapporter, herunder et komplet sæt regnskaber for de foregående tre år, og den lovpligtige revisionsrapport om årsregnskaberne og de konsoliderede regnskaber, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF (6), for de foregående tre år |
|
b) |
hvis den ansøgende CSD er underkastet ekstern revision, navnet og det nationale registreringsnummer på den eksterne revisor |
|
c) |
en forretningsplan, herunder en finansieringsplan og et anslået budget, der forudser forskellige forretningsscenarier for de tjenesteydelser, som en ansøgende CSD leverer, for en referenceperiode på mindst tre år |
|
d) |
en eventuel plan for oprettelse af datterselskaber og filialer samt deres placering |
|
e) |
en beskrivelse af de forretningsaktiviteter, som den ansøgende CSD har til hensigt at udføre, herunder forretningsaktiviteter i den ansøgende CSD's datterselskaber og filialer. |
2. Hvis historiske finansielle oplysninger som omhandlet i stk. 1, litra a), ikke er til rådighed, skal en ansøgning om tilladelse indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD:
|
a) |
dokumentation for tilstrækkelige finansielle ressourcer i en periode på seks måneder efter meddelelsen af en tilladelse |
|
b) |
en delårsrapport |
|
c) |
erklæringer om den ansøgende CSD's finansielle situation, herunder balance, resultatopgørelse, egenkapitalbevægelser og ændringer i pengestrømme, samt en sammenfattende redegørelse for regnskabspraksis og andre relevante forklarende noter |
|
d) |
de reviderede årsregnskaber for et eventuelt moderselskab for de tre regnskabsår forud for datoen for indgivelse af ansøgning. |
3. Ansøgningen skal indeholde en beskrivelse af en genopretningsplan, der er tilstrækkelig til at sikre kontinuiteten i den ansøgende CSD's kritiske operationer som omhandlet i artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, herunder:
|
a) |
et resumé, der giver et overblik over planen og dens gennemførelse |
|
b) |
identificering af den ansøgende CSD's kritiske operationer, stressscenarier og hændelser, der udløser genopretning, og en beskrivelse af de genopretningsværktøjer, der anvendes af den ansøgende CSD |
|
c) |
en vurdering af genopretningsplanens indvirkning på interessenter, der sandsynligvis vil blive berørt af dens gennemførelse |
|
d) |
en vurdering af muligheden for juridisk håndhævelse af genopretningsplanen, som tager hensyn til juridiske begrænsninger, som følger af EU-lovgivning, national lovgivning eller tredjelandslovgivning. |
AFDELING 3
Organisatoriske krav
Artikel 9
Organigram
En ansøgning om tilladelse skal indeholde et organigram med beskrivelse af den ansøgende CSD's organisatoriske struktur. Organigrammet skal omfatte følgende:
|
a) |
identitet og opgaver for så vidt angår de personer, der er ansvarlige for følgende poster:
|
|
b) |
antal medarbejdere i hver afdeling og driftsenhed. |
Artikel 10
Personalepolitikker og -procedurer
En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's personalepolitikker og -procedurer:
|
a) |
en beskrivelse af aflønningspolitikker, herunder oplysninger om de faste og variable elementer i aflønningen af den øverste ledelse, ledelsesorganets medlemmer og det personale, der er ansat i den ansøgende CSD's funktioner for risikostyring, compliance og intern kontrol, intern revision og teknologi |
|
b) |
de foranstaltninger, som den ansøgende CSD har indført for at reducere risikoen ved at være for afhængig af det ansvar, som påhviler enkeltpersoner. |
Artikel 11
Risikoovervågningsværktøjer og ledelsesordninger
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's ledelsesordninger og risikoovervågningsværktøjer:
|
a) |
en beskrivelse af den ansøgende CSD's ledelsesordninger, som er oprettet i overensstemmelse med artikel 47, stk. 2 |
|
b) |
de politikker, procedurer og systemer, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 47, stk. 1 |
|
c) |
en beskrivelse af sammensætning, funktion og ansvarsområder for medlemmerne af ledelsesorganet og den øverste ledelse og de udvalg, der er nedsat i overensstemmelse med artikel 48. |
2. I de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, skal indgå en beskrivelse af, hvordan medlemmer af den øverste ledelse og ledelsesorganet udvælges, udnævnes, resultatvurderes og fjernes.
3. Den ansøgende CSD skal beskrive proceduren for offentliggørelse af sin ledelsesordning og forretningsorden.
4. Hvis den ansøgende CSD har tilsluttet sig en anerkendt adfærdskodeks for god selskabsledelse, skal ansøgningen indeholde oplysninger om denne kodeks, og enhver situation, hvor den ansøgende CSD afviger fra kodeksen, skal begrundes.
Artikel 12
Funktioner for compliance, intern kontrol og intern revision
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde en beskrivelse af procedurerne for den ansøgende CSD's interne indberetning af overtrædelser, jf. artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger vedrørende en ansøgende CSD's interne revisionspolitik og -procedurer, jf. artikel 51, herunder:
|
a) |
en beskrivelse af værktøjer til overvågning og evaluering af, om den ansøgende CSD's interne revisionssystemer er tilstrækkelige og effektive |
|
b) |
en beskrivelse af kontrol- og sikkerhedsværktøjer i forbindelse med den ansøgende CSD's informationsbehandlingssystemer |
|
c) |
en beskrivelse af udviklingen og anvendelsen af den ansøgende CSD's interne revisionsmetoder |
|
d) |
den interne revisionsfunktions arbejdsplan for de kommende tre år efter datoen for indgivelse af ansøgningen |
|
e) |
en beskrivelse af funktioner og kvalifikationer for hver enkelt person, der er ansvarlig for intern revision, jf. artikel 47, stk. 3, litra d), under tilsyn af revisionsudvalget, jf. artikel 48, stk. 1, litra b). |
3. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's compliance- og intern kontrolfunktion, jf. artikel 47, stk. 3, litra c):
|
a) |
en beskrivelse af funktioner og kvalifikationer for de personer, der er ansvarlige for compliance- og intern kontrolfunktionen, og for andet personale, der er inddraget i vurderinger af compliance, herunder en beskrivelse af, hvordan det sikres, at compliance- og intern kontrolfunktionen er uafhængig af øvrige afdelinger |
|
b) |
politikker og procedurer i forbindelse med compliance- og intern kontrolfunktionen, herunder en beskrivelse af ledelsesorganets og den øverste ledelses compliancefunktion |
|
c) |
hvis en sådan foreligger, den seneste interne rapport udarbejdet af de personer, der er ansvarlige for compliance- og intern kontrolfunktionen, eller andet personale, der er involveret i vurderinger af compliance hos den ansøgende CSD. |
Artikel 13
Den øverste ledelse, ledelsesorganet og aktionærerne
1. En ansøgning om tilladelse skal for så vidt angår hvert medlem af den ansøgende CSD's øverste ledelse og hvert medlem af dens ledelsesorgan indeholde følgende oplysninger, således at den kompetente myndighed kan vurdere, om den ansøgende CSD overholder artikel 27, stk. 1 og 4, i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
a) |
en kopi af CV'et, der redegør for hvert medlems erfaring og viden |
|
b) |
oplysninger om eventuelle strafferetlige og administrative sanktioner, som er pålagt et medlem i forbindelse med leveringen af finansielle tjenesteydelser eller datatjenester eller i forbindelse med svig eller misbrug af midler, i form af en passende officiel attest, hvis en sådan findes i den pågældende medlemsstat |
|
c) |
en egenerklæring om godt omdømme i tilknytning til leveringen af finansielle tjenesteydelser eller datatjenester, hvor alle medlemmer af den øverste ledelse og ledelsesorganet erklærer, om:
|
For så vidt angår litra c), nr. i), er en egenerklæring ikke påkrævet, hvis der indgives en officiel attest i henhold til litra b) i dette stykke.
2. Ansøgningen om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's ledelsesorgan:
|
a) |
dokumentation for overholdelse af artikel 27, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
en beskrivelse af medlemmerne af ledelsesorganets funktioner og ansvarsområder |
|
c) |
et mål for repræsentation af det underrepræsenterede køn i ledelsesorganet, den relevante politik for, hvordan dette mål opfyldes, og den metode, som den ansøgende CSD anvender til offentliggørelse af målet, politikken og gennemførelsen heraf. |
3. Ansøgningen om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's ejerskabsstruktur og aktionærer:
|
a) |
en beskrivelse af den ansøgende CSD's ejerskabsstruktur, jf. artikel 4, stk. 2, litra i), herunder en beskrivelse af, hvilke enheder der er i stand til at udøve kontrol med den ansøgende CSD's drift, og om størrelsen af deres interesser |
|
b) |
en liste over aktionærer og personer, som er i stand til direkte eller indirekte at udøve kontrol med den ansøgende CSD's ledelse. |
Artikel 14
Håndtering af interessekonflikter
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om de politikker og procedurer for identificering og håndtering af potentielle interessekonflikter, som den ansøgende CSD har indført i overensstemmelse med artikel 50:
|
a) |
en beskrivelse af de politikker og procedurer vedrørende identificering, håndtering og videregivelse af oplysninger til den kompetente myndighed om mulige interessekonflikter og en beskrivelse af den procedure, der anvendes for at sikre, at den ansøgende CSD's personale er informeret om disse politikker og procedurer |
|
b) |
en beskrivelse af de kontroller og foranstaltninger, der er indført for at sikre, at de i litra a) omhandlede krav vedrørende håndtering af interessekonflikter opfyldes |
|
c) |
en beskrivelse af følgende elementer:
|
2. Hvis den ansøgende CSD er del af en koncern, skal det i stk. 1, litra c), nr. iii), omhandlede register omfatte en beskrivelse af de interessekonflikter, der udgår fra de øvrige virksomheder inden for koncernen, i forbindelse med tjenesteydelser leveret af den ansøgende CSD og de ordninger, der er indført for at håndtere disse interessekonflikter.
Artikel 15
Fortrolighed
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde de politikker og procedurer, som den ansøgende CSD har indført for at forhindre uberettiget anvendelse eller videregivelse af fortrolige oplysninger. Fortrolige oplysninger omfatter følgende:
|
a) |
oplysninger vedrørende deltagere, kunder, udstedere eller andre brugere af den ansøgende CSD's tjenesteydelser |
|
b) |
andre oplysninger, som den ansøgende CSD er i besiddelse som følge af sine forretningsaktiviteter, og som ikke må bruges i forretningsøjemed. |
2. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om personalets adgang til oplysninger, som den ansøgende CSD er i besiddelse af:
|
a) |
de interne procedurer vedrørende tilladelser til at få adgang til oplysninger, der sikrer beskyttet adgang til data |
|
b) |
en beskrivelse af begrænsninger for anvendelse af data af fortrolighedshensyn. |
Artikel 16
Brugerudvalg
En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om hvert brugerudvalg:
|
a) |
mandatet for brugerudvalget |
|
b) |
forvaltningsordningerne for brugerudvalget |
|
c) |
arbejdsgangen i brugerudvalget |
|
d) |
adgangskravene for brugerudvalgets medlemmer samt, hvorledes de vælges |
|
e) |
en liste over de foreslåede medlemmer af brugerudvalget og angivelse af de interesser, de repræsenterer. |
Artikel 17
Registrering
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde en beskrivelse af den ansøgende CSD's systemer, politikker og procedurer for registrering, der er fastsat og opretholdes i overensstemmelse med kapitel VIII i denne forordning.
2. Hvis en ansøgende CSD ansøger om tilladelse inden datoen for anvendelse af artikel 54, skal ansøgningen om tilladelse indeholder følgende oplysninger:
|
a) |
en analyse af, i hvilket omfang den ansøgende CSD's eksisterende systemer, politikker og procedurer for registrering er i overensstemmelse med kravene i artikel 54 |
|
b) |
en gennemførelsesplan med nærmere oplysninger om, hvordan den ansøgende CSD vil opfylde kravene i artikel 54, inden datoen for dens anvendelse. |
AFDELING 4
Bestemmelser om god forretningsskik
Artikel 18
Mål og målsætninger
En ansøgning om tilladelse skal indeholde en beskrivelse af den ansøgende CSD's mål og målsætninger, jf. artikel 32, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 19
Behandling af klager
En ansøgning om tilladelse skal indeholde de procedurer, som den ansøgende CSD har fastsat for behandling af klager.
Artikel 20
Deltagelseskrav
En ansøgning om tilladelse skal indeholde alle de nødvendige oplysninger vedrørende deltagelsen i de værdipapirafviklingssystemer, som drives af den ansøgende CSD i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU) nr. 909/2014 og artikel 88-90 i nærværende forordning. Oplysningerne skal omfatte følgende:
|
a) |
kriterierne for deltagelse, som giver mulighed for fair og åben adgang for alle juridiske personer, som har til hensigt at blive deltagere i de værdipapirafviklingssystemer, som drives af den ansøgende CSD |
|
b) |
procedurerne for anvendelse af disciplinære foranstaltninger mod eksisterende deltagere, der ikke opfylder kriterierne for deltagelse. |
Artikel 21
Gennemsigtighed
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde dokumenter og oplysninger om den ansøgende CSD's prispolitik for så vidt angår tjenesteydelser, jf. artikel 34 i forordning (EU) nr. 909/2014. Disse oplysninger skal navnlig omfatte priser og gebyrer for hver kerneydelse, den ansøgende CSD leverer, og gældende nedslag og rabatter samt betingelserne for at opnå sådanne.
2. Den ansøgende CSD skal give den kompetente myndighed en beskrivelse af de metoder, der er anvendt til at offentliggøre de relevante oplysninger i henhold til artikel 34, stk. 1, 2, 4 og 5, i forordning (EU) nr. 909/2014.
3. En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger, der gør det muligt for den kompetente myndighed at vurdere, hvordan den ansøgende CSD har til hensigt at opfylde kravene om at redegøre separat for omkostninger og indtægter i henhold til artikel 34, stk. 6 og 7, i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 22
Procedurer for kommunikation med deltagere og andre markedsinfrastrukturer
En ansøgning om tilladelse skal indeholde relevante oplysninger vedrørende den ansøgende CSD's anvendelse af internationale åbne kommunikationsprocedurer og -standarder for meddelelser og referencedata i dens procedurer for kommunikation med deltagere og andre markedsinfrastrukturer.
AFDELING 5
Krav til tjenesteydelser, der leveres af CSD'er
Artikel 23
Elektronisk form
En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger om de processer vedrørende elektronisk registrering, der sikrer, at den ansøgende CSD overholder artikel 3 i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 24
Planlagte afviklingsdatoer og foranstaltninger til forebyggelse og afhjælpning af afviklingsfejl
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger vedrørende den ansøgende CSD:
|
a) |
procedurer og foranstaltninger til forebyggelse af afviklingsfejl i henhold til artikel 6 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
foranstaltninger til afhjælpning af afviklingsfejl i henhold til artikel 7 i forordning (EU) nr. 909/2014. |
2. Hvis en ansøgende CSD ansøger om tilladelse inden artikel 6 og 7 i forordning (EU) nr. 909/2014 finder anvendelse, jf. artikel 76, stk. 4 og 5, i nævnte forordning, skal ansøgningen om tilladelse indeholde en gennemførelsesplan med nærmere oplysninger om, hvordan den ansøgende CSD vil opfylde kravene i artikel 6 og 7 i forordning (EU) nr. 909/2014.
De institutioner, der er omhandlet i artikel 69, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal i den gennemførelsesplan, der er omhandlet i første afsnit, medtage en analyse af, i hvilket omfang deres eksisterende regler, procedurer og mekanismer er i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 6 og 7 i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 25
Udstedelsens integritet
En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger om ansøgerens regler og procedurer til sikring af integriteten af de værdipapirudstedelser, der er omhandlet i artikel 37 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel IX i nærværende forordning.
Artikel 26
Beskyttelse af deltageres og deres kunders værdipapirer
En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger vedrørende de foranstaltninger, der er truffet, for at beskytte den ansøgende CSD's deltageres og deres kunders værdipapirer i henhold til artikel 38 i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
a) |
regler og procedurer til mindskelse og styring af de risici, der er forbundet med opbevaring af værdipapirer |
|
b) |
en detaljeret beskrivelse af de forskellige adskillelsesniveauer, som en ansøgende CSD tilbyder, en beskrivelse af de omkostninger, der er forbundet med hvert niveau, de forretningsmæssige vilkår, som de tilbydes på, de væsentligste lovmæssige virkninger og den gældende lovgivning om insolvens |
|
c) |
regler og procedurer for indhentning af samtykke, jf. artikel 38, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
Artikel 27
Endelig afregning
En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger vedrørende de regler om endelig afregning, som den ansøgende CSD har indført i overensstemmelse med artikel 39 i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 28
Kontantafvikling
1. En ansøgning om tilladelse skal omfatte procedurerne for afvikling af kontantbetalinger for hvert værdipapirafviklingssystem, som den ansøgende CSD driver, i overensstemmelse med artikel 40 i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Den ansøgende CSD skal fremlægge oplysninger om, hvorvidt kontantbetalingerne afvikles i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1 eller stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014.
Hvis det er hensigten, at kontantbetalingerne afvikles i overensstemmelse med artikel 40, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal den ansøgende CSD forklare, hvorfor afvikling i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 ikke er praktisk muligt.
Artikel 29
Regler og procedurer vedrørende deltageres misligholdelse
En ansøgning om tilladelse skal omfatte de regler og procedurer, som den ansøgende CSD har indført for at håndtere en deltagers misligholdelse.
Artikel 30
Overførsel af deltageres og kunders aktiver i tilfælde af inddragelse af tilladelse
En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger om de procedurer, som den ansøgende CSD har indført for at sikre rettidig og korrekt afvikling og overførsel af kundernes og deltagernes aktiver til en anden CSD i tilfælde af inddragelse af dens tilladelse.
AFDELING 6
Tilsynsmæssige krav
Artikel 31
Retlige risici
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige for, at den kompetente myndighed kan vurdere, om den ansøgende CSD's regler, procedurer og aftaler er tydelige, letforståelige og kan håndhæves i alle relevante jurisdiktioner i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Hvis den ansøgende CSD har til hensigt at drive forretninger i forskellige jurisdiktioner, skal den give den kompetente myndighed oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at identificere og reducere de risici, der opstår som følge af potentielle lovkonflikter på tværs af jurisdiktioner i overensstemmelse med artikel 43, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014. Disse oplysninger skal omfatte den retlige vurdering, der ligger til grund for disse foranstaltninger.
Artikel 32
Generelle forretningsmæssige risici
1. Den ansøgende CSD skal give den kompetente myndighed en beskrivelse af de risikostyrings- og kontrolsystemer samt IT-værktøjer, som den ansøgende CSD har indført for at styre forretningsmæssige risici, jf. artikel 44 i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Hvis den ansøgende CSD er blevet risikoklassificeret af en tredjepart, skal denne risikoklassificering forelægges den kompetente myndighed sammen med relevante oplysninger, der støtter risikoklassificeringen.
Artikel 33
Operationelle risici
1. En ansøgning om tilladelse skal indeholde oplysninger, der dokumenterer, at den ansøgende CSD opfylder kravene vedrørende styring af operationelle risici, jf. artikel 45 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel X i nærværende forordning.
2. En ansøgning om tilladelse skal også indeholde følgende oplysninger vedrørende den liste over tjenesteydelser, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra p), i nærværende forordning:
|
a) |
en kopi af aftalerne om outsourcing |
|
b) |
de metoder, som anvendes til at overvåge serviceniveauet for de outsourcede tjenesteydelser og aktiviteter. |
Artikel 34
Investeringspolitik
En ansøgning om tilladelse skal indeholde dokumentation for, at:
|
a) |
den ansøgende CSD opbevarer sine finansielle aktiver i overensstemmelse med artikel 46, stk. 1, 2 og 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XI i nærværende forordning |
|
b) |
den ansøgende CSD's investeringer er i overensstemmelse med artikel 46, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XI i nærværende forordning. |
Artikel 35
Kapitalkrav
En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger vedrørende kapitalkravene:
|
a) |
oplysninger, der dokumenterer, at den ansøgende CSD's kapital, herunder den ansøgende CSD's tilbageholdte overskud og reserver, opfylder kravene i artikel 47 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
den plan, der er omhandlet i artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, og eventuelle ajourføringer af planen, og dokumentation for, at den er godkendt af den ansøgende CSD's ledelsesorgan eller af et passende udvalg under ledelsesorganet. |
AFDELING 7
Artikel 36
CSD-links
Hvis den ansøgende CSD har oprettet eller har til hensigt at oprette CSD-links, skal ansøgningen om tilladelse indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
en beskrivelse af CSD-linkene ledsaget af den ansøgende CSD's vurderinger af potentielle risikokilder som følge af linkaftalerne |
|
b) |
det forventede eller faktiske omfang af afviklinger og værdien af afviklinger foretaget inden for CSD-linkene |
|
c) |
procedurerne vedrørende identificering, vurdering, overvågning og styring af alle potentielle risikokilder for den ansøgende CSD og for dens deltagere som følge af linkaftalerne og de relevante foranstaltninger, der er truffet for at reducere risikokilderne |
|
d) |
en vurdering af anvendeligheden af den insolvenslovgivning, der gælder for driften af et CSD-link, og dens virkninger for den ansøgende CSD |
|
e) |
andre relevante oplysninger, som den kompetente myndighed anmoder om for at kunne vurdere CSD-linkenes overensstemmelse med kravene i artikel 48 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XII i nærværende forordning. |
AFDELING 8
Adgang til CSD'er
Artikel 37
Adgangsregler
En ansøgning om tilladelse skal indeholde en beskrivelse af procedurerne for behandling af følgende anmodninger om adgang:
|
a) |
fra juridiske personer, som har til hensigt at blive deltagere, i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i nærværende forordning |
|
b) |
fra udstedere i overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i nærværende forordning |
|
c) |
fra andre CSD'er i overensstemmelse med artikel 52 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i nærværende forordning |
|
d) |
fra andre markedsinfrastrukturer i overensstemmelse med artikel 53 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i nærværende forordning. |
AFDELING 9
Yderligere oplysninger
Artikel 38
Anmodning om yderligere oplysninger
Den kompetente myndighed kan anmode den ansøgende CSD om yderligere oplysninger, som er nødvendige for vurdering af, om den ansøgende CSD på tidspunktet for meddelelse af tilladelse opfylder alle kravene i forordning (EU) nr. 909/2014.
KAPITEL IV
CSD'ERS KAPITALINTERESSER I VISSE ENHEDER
(artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 39
Kriterier for en CSD's kapitalinteresser
Ved godkendelsen af CSD'ers kapitalinteresse i en juridisk person, som ikke leverer de tjenesteydelser, der er anført i afsnit A og B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, skal den kompetente myndighed tage hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
omfanget af de finansielle forpligtelser, som CSD'en har påtaget sig som følge af denne kapitalinteresse |
|
b) |
om CSD'en råder over tilstrækkelige finansielle ressourcer, der opfylder de i artikel 46 i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede kriterier, til at dække de risici, der opstår som følge af:
|
|
c) |
om den juridiske person, som CSD'en har en kapitalinteresse i, leverer tjenesteydelser, som supplerer CSD'ens kerneydelser, jf. 18, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014, f.eks.:
|
|
d) |
om CSD'ens kapitalinteresse fører til dens kontrol over den juridiske person som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 21), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
e) |
CSD'ens analyse af de risici, som følger af denne kapitalinteresse, herunder analyser, der er godkendt af en intern eller ekstern revisor, og som påviser, at alle risici som følge af kapitalinteressen styres på en hensigtsmæssig måde. De kompetente myndigheder skal navnlig tage hensyn til følgende aspekter i CSD'ens analyse:
|
KAPITEL V
REVISION OG EVALUERING
(artikel 22 i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 40
Oplysninger, der skal forelægges den kompetente myndighed
1. Med henblik på dette kapitel omfatter en »revisionsperiode« som defineret i artikel 1, litra a), perioden mellem den første tilladelse, der er meddelt en CSD i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, og den første revision og evaluering, jf. artikel 22, stk. 1, i nævnte forordning.
2. Med henblik på revision og evaluering, jf. artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal en CSD forelægge sin kompetente myndighed følgende oplysninger:
|
a) |
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 41 og 42 |
|
b) |
en rapport over CSD'ens aktiviteter og de væsentlige ændringer, jf. artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014, der er foretaget i revisionsperioden, og alle tilhørende dokumenter |
|
c) |
yderligere oplysninger, som den kompetente myndighed anmoder om, og som er nødvendige for vurdering af CSD'ens og dens aktiviteters overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014 i revisionsperioden. |
3. Den i stk. 2, litra b), omhandlede rapport skal indeholde CSD'ens erklæring om generel overholdelse af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 909/2014 i revisionsperioden.
Artikel 41
Periodiske oplysninger, der er relevante for revisionerne
For hver revisionsperiode skal CSD'en forelægge den kompetente myndighed følgende oplysninger:
|
a) |
et komplet sæt af CSD'en seneste reviderede regnskaber, herunder dem, der er konsolideret på koncernniveau |
|
b) |
en sammenfattende version af CSD'ens seneste delårsregnskaber |
|
c) |
ledelsesorganets afgørelser, der følger brugerudvalgets anbefaling, samt afgørelser, hvor ledelsesorganet har besluttet ikke at følge brugerudvalgets anbefaling |
|
d) |
oplysninger om verserende civile, administrative eller andre retslige eller udenretslige procedurer, der involverer CSD'en, navnlig i forbindelse med forhold, der vedrører skat og insolvens, eller forhold, der kan medføre finansielle eller omdømmemæssige omkostninger for CSD'en |
|
e) |
oplysninger om verserende civile, administrative eller andre retslige eller udenretslige procedurer, der involverer et medlem af ledelsesorganet eller et medlem af den øverste ledelse, og som kan have en negativ indvirkning på CSD'en |
|
f) |
endelige beslutninger, der følger af procedurerne i litra d) og e) |
|
g) |
en kopi af resultaterne af forretningskontinuitets-stresstestene eller lignende foranstaltninger gennemført i revisionsperioden |
|
h) |
en rapport om de operationelle hændelser, der indtraf i revisionsperioden, og som påvirkede den gnidningsløse levering af kerneydelser, de foranstaltninger, der blev truffet for at håndtere dem, og resultaterne heraf |
|
i) |
en rapport om værdipapirafviklingssystemets resultater, herunder en vurdering af systemets tilgængelighed i revisionsperioden, målt dagligt som en procentdel af den tid, systemet er i drift og fungerer i henhold til de aftalte parametre |
|
j) |
et sammendrag af de typer manuelle interventioner, som CSD'en har foretaget |
|
k) |
oplysninger om identificering af CSD'ens kritiske operationer, væsentlige ændringer af dens genopretningsplan, resultater af stressscenarier, faktorer, der udløser genopretning, og CSD'ens genopretningsværktøjer |
|
l) |
oplysninger om formelle klager, som CSD'en har modtaget i revisionsperioden, herunder oplysninger om følgende:
|
|
m) |
oplysninger om tilfælde, hvor CSD'en nægtede eksisterende eller potentielle deltagere, udstedere, andre CSD'er eller andre markedsinfrastrukturer adgang til sine tjenesteydelser i overensstemmelse med artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 3, artikel 52, stk. 2, og artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
n) |
en rapport om ændringer, der påvirker CSD-links oprettet af CSD'en, herunder ændringer af de mekanismer og procedurer, der anvendes til afvikling i disse CSD-links |
|
o) |
oplysninger om alle tilfælde af identificerede interessekonflikter, der opstod i revisionsperioden, herunder beskrivelse af, hvordan de blev håndteret |
|
p) |
oplysninger om interne kontroller og revisioner foretaget af CSD'en i revisionsperioden |
|
q) |
oplysninger om identificerede overtrædelser af forordning (EU) nr. 909/2014, herunder dem, der er identificeret gennem de indberetningskanaler, der er omhandlet i artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
r) |
detaljerede oplysninger om disciplinære foranstaltninger truffet af CSD'en, herunder tilfælde af suspension af deltagere i overensstemmelse med artikel 7, stk. 9, i forordning (EU) nr. 909/2014, med angivelse af suspensionsperioden og årsagen til suspensionen |
|
s) |
CSD'ens generelle forretningsstrategi, der dækker en periode på mindst tre år efter sidste revision og evaluering, og en detaljeret forretningsplan for de tjenesteydelser, som CSD'en har leveret, og som dækker en periode på mindst et år efter sidste revision og evaluering. |
Artikel 42
Statistiske data, der skal fremlægges for hver revision og evaluering
1. For hver revisionsperiode skal CSD'en forelægge den kompetente myndighed følgende statistiske data:
|
a) |
en liste over deltagere for hvert værdipapirafviklingssystem drevet af CSD'en med angivelse af det land, hvor de har deres hovedsæde |
|
b) |
en liste over udstedere og en liste over værdipapirudstedelser registreret i værdipapirkonti, der forvaltes centralt og ikkecentralt i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en, med angivelse af det land, hvor udstederne har deres hovedsæde, og identifikation af de udstedere, som CSD'en leverer de ydelser til, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 og 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
den samlede markedsværdi og den nominelle værdi af de værdipapirer, der er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes centralt og ikkecentralt i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
|
d) |
den nominelle værdi og markedsværdien af de i litra c) omhandlede værdipapirer, der angives som følger:
|
|
e) |
den nominelle værdi og markedsværdien af værdipapirer registreret første gang i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
|
f) |
den nominelle værdi og markedsværdien af de i litra e) omhandlede værdipapirer, der angives som følger:
|
|
g) |
det samlede antal afviklingsinstrukser mod betaling og værdien heraf og det samlede antal afviklingsinstrukser uden betaling afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en, og værdien heraf |
|
h) |
det samlede antal afviklingsinstrukser og værdien heraf kategoriseret som følger:
|
|
i) |
antallet og værdien af dækningskøb, jf. artikel 7, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
j) |
antallet og værdien af sanktioner, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
k) |
den samlede værdi af værdipapirindlåns- og værdipapirudlånsoperationer, som behandles af CSD'en, der fungerer som mellemled eller principal for hver type af finansielle instrumenter, der er omhandlet i litra d), nr. i) |
|
l) |
den samlede værdi af de afviklingsinstrukser, der afvikles via hvert CSD link, med angivelse af, om CSD'en er den anmodende CSD eller den modtagende CSD |
|
m) |
værdien af garantier og tilsagn, som CSD'en har modtaget eller givet, i forbindelse med værdipapirindlåns- og værdipapirudlånsoperationer |
|
n) |
værdien af likviditetsaktiviteter med valuta og værdipapirer i forbindelse med forvaltning af deltagernes langfristede balancer, herunder kategorier af institutioner, hvis langfristede balancer forvaltes af CSD'en |
|
o) |
antal afstemningsprocesser, der afslører uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer, jf. artikel 65, stk. 2, hvor disse processer vedrører værdipapirudstedelser, der er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes centralt og ikkecentralt af CSD'en |
|
p) |
gennemsnit, median og modus for varigheden af den tid, det tager at afhjælpe den fejl, der er afdækket i henhold til artikel 65, stk. 2. |
De i stk. 1, litra g), h) og l), omhandlede værdier beregnes som følger:
|
a) |
kontantdelens afviklingsbeløb i tilfælde af afviklingsinstrukser mod betaling |
|
b) |
de finansielle instrumenters markedsværdi eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, de finansielle instrumenters nominelle værdi i tilfælde af afviklingsinstrukser uden betaling. |
2. Den i stk. 1 omhandlede markedsværdi beregnes som følger på den sidste dag i revisionsperioden:
|
a) |
for de i artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (7) omhandlede finansielle instrumenter, som er optaget til handel på en markedsplads inden for Unionen, er markedsværdien lukkeprisen på det mest relevante marked med hensyn til likviditet, jf. artikel 4, stk. 6, litra b), i nævnte forordning |
|
b) |
for andre finansielle instrumenter, som er optaget til handel på en markedsplads inden for Unionen, end de i litra a) omhandlede, er markedsværdien lukkeprisen, der er afledt af den markedsplads inden for Unionen, der har den største omsætning |
|
c) |
for andre finansielle instrumenter end de i litra a) og b) omhandlede fastsættes markedsværdien på grundlag af en pris beregnet ved hjælp af en på forhånd fastlagt metode, der vedrører kriterier i forbindelse med markedsdata, såsom markedspriser på forskellige markedspladser eller hos forskellige investeringsselskaber. |
3. CSD'en skal angive de i stk. 1 omhandlede værdier i den valuta, som værdipapirerne er denomineret i, afvikles i, eller som kreditten ydes i. Den kompetente myndighed kan anmode CSD'en om at angive disse værdier i CSD'ens hjemlands valuta eller i euro.
4. Med henblik på CSD'ens statistiske indberetning kan den kompetente myndighed fastsætte algoritmer eller principper for aggregering af data.
Artikel 43
Andre oplysninger
Følgende skal fremgå af de dokumenter, som CSD'en forelægger den kompetente myndighed i henhold til artikel 41:
|
a) |
om et dokument forelægges for første gang, eller om der er tale om et dokument, som allerede er blevet forelagt og er blevet ajourført i revisionsperioden |
|
b) |
dokumentets entydige referencenummer tildelt af CSD'en |
|
c) |
dokumentets titel |
|
d) |
det kapitel, det afsnit eller den side i dokumentet, hvor der i revisionsperioden er foretaget ændringer, samt yderligere forklaringer vedrørende de ændringer, der er foretaget i revisionsperioden. |
Artikel 44
Oplysninger, som skal forelægges de myndigheder, som er omhandlet i artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014
For hver revisionsperiode skal den kompetente myndighed forelægge følgende oplysninger for de myndigheder, der er omhandlet i artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
a) |
en rapport om den kompetente myndigheds evaluering af de risici, som CSD'en er eller kan blive udsat for, eller som den skaber med henblik på at sikre velfungerende værdipapirmarkeder |
|
b) |
påtænkte eller endelige afhjælpende foranstaltninger eller sanktioner mod CSD'en som følge af revisionen og evalueringen. |
Hvis det er relevant, skal den i litra a) omhandlede rapport omfatte resultaterne af den kompetente myndigheds analyse af, hvordan CSD'en opfylder de i artikel 24, stk. 2, omhandlede krav, og de i artikel 24, stk. 2, omhandlede relevante dokumenter og oplysninger, der er forelagt af CSD'en.
Artikel 45
Udveksling af oplysninger mellem de myndigheder, der er omhandlet i artikel 22, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014
1. Den kompetente myndighed skal i forbindelse med revision og evaluering sende de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 22, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014, alle relevante oplysninger, som CSD'en har forelagt i forbindelse med personale, nøglepersoner, funktioner, tjenesteydelser eller systemer, der deles af den pågældende CSD og andre CSD'er, med hvilke den har den form for forbindelser, der er omhandlet i artikel 17, stk. 6, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 909/2014, senest 10 arbejdsdage efter modtagelsen af disse oplysninger.
2. Efter hver revision og evaluering sender den kompetente myndighed følgende oplysninger til de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 22, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
a) |
en rapport om den kompetente myndigheds evaluering af de risici, som CSD'en er eller kan blive udsat for, eller som den skaber med henblik på at sikre velfungerende værdipapirmarkeder |
|
b) |
påtænkte eller endelige afhjælpende foranstaltninger eller sanktioner mod CSD'en som følge af revisionen og evalueringen. |
KAPITEL VI
ANERKENDELSE AF ET TREDJELANDS CSD
(artikel 25, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 46
Ansøgningens indhold
1. En ansøgning om anerkendelse skal indeholde de oplysninger, der er angivet i bilag I.
2. En ansøgning om anerkendelse skal:
|
a) |
indgives på et varigt medium |
|
b) |
indgives i papirform og i elektronisk form, idet sidstnævnte skal være i open source-formater, der let kan læses |
|
c) |
indgives på et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse, og skal indeholde oversættelser, hvis de originale dokumenter ikke er udfærdiget på et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse |
|
d) |
indgives med et entydigt referencenummer for hvert dokument, der er inkluderet. |
3. Den ansøgende CSD skal forelægge dokumentation, der bekræfter oplysningerne i bilag I.
KAPITEL VII
RISIKOOVERVÅGNINGSVÆRKTØJER
(artikel 26, stk. 1-7, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 47
CSD'ers risikoovervågningsværktøjer
1. CSD'en skal som led i sine ledelsesordninger opstille dokumenterede politikker, procedurer og systemer, som kan identificere, måle, overvåge, styre og muliggøre indberetning af de risici, som CSD'en kan udsættes for, og de risici, som CSD'en udsætter andre enheder for, herunder dens deltagere og deres kunder, samt linkede CSD'er, CCP'er, markedspladser, betalingssystemer, afviklingsbanker, likviditetsudbydere og investorer.
CSD'en skal strukturere de i første afsnit omhandlede politikker, procedurer og systemer for at sikre, at brugere og, hvor det er relevant, deres kunder kan styre og håndtere de risici, de udsætter CSD'en for, korrekt.
2. Med henblik på stk. 1 skal CSD'ens ledelsesordninger omfatte følgende:
|
a) |
sammensætning, funktion, ansvarsområder, udnævnelsesprocedurer, vurdering af resultater og ansvarlighed for så vidt angår ledelsesorganet og CSD'ens risikoovervågningsudvalg |
|
b) |
struktur, funktion, ansvarsområder, udnævnelsesprocedurer og vurdering af resultater for så vidt angår den øverste ledelse |
|
c) |
indberetningsveje mellem den øverste ledelse og ledelsesorganet. |
De i første afsnit omhandlede ledelsesordninger skal være klart specificerede og veldokumenterede.
3. CSD'en skal oprette og specificere opgaverne for følgende funktioner:
|
a) |
en risikostyringsfunktion |
|
b) |
en teknologifunktion |
|
c) |
en funktion for compliance og intern kontrol |
|
d) |
en intern revisionsfunktion. |
Hver funktion skal have en veldokumenteret beskrivelse af sine opgaver samt de nødvendige ressourcer og den nødvendige myndighed, ekspertise og adgang til alle relevante oplysninger, således at den kan udføre disse opgaver.
Hver funktion skal fungere uafhængigt af CSD'ens øvrige funktioner.
Artikel 48
Risikoovervågningsudvalg
1. CSD'en skal nedsætte følgende udvalg:
|
a) |
et risikoudvalg, der er ansvarligt for at rådgive ledelsesorganet om CSD'en overordnede nuværende og fremtidige risikotolerance og -strategi |
|
b) |
et revisionsudvalg, der er ansvarligt for at rådgive ledelsesorganet om resultaterne af CSD'ens interne revisionsfunktion, som det skal føre tilsyn med |
|
c) |
et aflønningsudvalg, der er ansvarligt for at rådgive ledelsesorganet om CSD'ens aflønningspolitik, som det skal føre tilsyn med. |
2. Formandskabet for hvert udvalg varetages af en person, som har passende erfaring på det pågældende udvalgs kompetenceområder, og som er uafhængig af CSD'ens ledende medlemmer af ledelsesorganet.
Flertallet af hvert udvalgs medlemmer må ikke være ledende medlemmer af ledelsesorganet.
CSD'en skal fastsætte et klart og offentligt tilgængeligt mandat og procedurer for hvert udvalg og sikre, at det har adgang til ekstern ekspertrådgivning, hvor det er nødvendigt.
Artikel 49
Nøglepersonalets ansvar i forhold til risici
1. CSD'en skal have tilstrækkeligt personale til at opfylde sine forpligtelser. CSD'en må ikke dele personale med andre koncernenheder, medmindre det sker i henhold til en skriftlig outsourcingaftale i overensstemmelse med artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Ledelsesorganet er som minimum ansvarligt:
|
a) |
for at fastsætte veldokumenterede politikker, procedurer og processer, som ledelsesorganet, den øverste ledelse og udvalgene skal arbejde ud fra |
|
b) |
for at opstille klare mål og strategier for CSD'en |
|
c) |
for effektivt at overvåge den øverste ledelse |
|
d) |
for at fastsætte en passende aflønningspolitik |
|
e) |
for at sikre overvågningen af risikostyringsfunktionen og træffe beslutninger vedrørende risikostyring |
|
f) |
for at sikre, at de funktioner, der er omhandlet i artikel 47, stk. 3, er uafhængige og har tilstrækkelige ressourcer |
|
g) |
for at overvåge ordninger for outsourcing |
|
h) |
for at overvåge og sikre overensstemmelse med alle relevante regulerings- og tilsynskrav |
|
i) |
over for aktionærer eller andre ejere, ansatte, brugere og andre relevante interessenter |
|
j) |
for at godkende den interne revisionsplanlægning og -gennemgang |
|
k) |
for at gennemgå og jævnligt ajourføre CSD'ens ledelsesordninger. |
Hvis ledelsesorganet eller dets medlemmer uddelegerer opgaver, skal de bibeholde ansvaret for beslutninger, der kan påvirke CSD'ens gnidningsløse levering af tjenesteydelser.
CSD'ens ledelsesorgan har det endelige ansvar for styringen af CSD'ens risici. Ledelsesorganet skal definere, fastsætte og dokumentere en passende risikotolerance og risikokapacitet for CSD'en og for alle de tjenesteydelser, som CSD'en leverer. Ledelsesorganet og den øverste ledelse sikrer, at CSD'ens politikker, procedurer og kontroller stemmer overens med CSD'ens risikotolerance og risikokapacitet og omhandler, hvordan CSD'en identificerer, indberetter, overvåger og styrer risici.
3. Der påhviler som minimum den øverste ledelse et ansvar for at:
|
a) |
sikre, at CSD'ens aktiviteter stemmer overens med de mål og strategier for CSD'en, som ledelsesorganet har fastlagt |
|
b) |
udforme og indføre procedurer for risikostyring, teknologi, compliance og intern kontrol, som fremmer CSD'ens mål |
|
c) |
underkaste procedurerne for risikostyring, teknologi, compliance og intern kontrol regelmæssig revision og testning |
|
d) |
sikre, at der afsættes tilstrækkelige ressourcer til procedurer for risikostyring, teknologi, compliance og intern kontrol. |
4. CSD'en skal fastlægge en klar, konsekvent og veldefineret ansvarsfordeling. CSD'en skal have klare og direkte indberetningsveje mellem medlemmerne af sit ledelsesorgan og den øverste ledelse med henblik på at sikre, at den øverste ledelse står til ansvar for sine resultater. Indberetningsvejene for funktionerne for risikostyring, compliance og intern kontrol samt intern revision skal være klare og adskilte fra dem, der gælder for CSD'ens øvrige aktiviteter.
5. CSD'en skal have en risikochef, der skal implementere risikostyringsstrukturerne, herunder de af ledelsesorganet fastlagte politikker og procedurer.
6. CSD'en skal have en teknologichef, der skal implementere teknologistrukturerne, herunder de af ledelsesorganet fastlagte politikker og procedurer.
7. CSD'en skal have en compliancechef, der skal implementere compliancestrukturerne og strukturerne for intern kontrol, herunder de af ledelsesorganet fastlagte politikker og procedurer.
8. CSD'en sikrer, at funktionerne som risikostyringschef, compliancechef og teknologichef udøves af forskellige personer, som er ansat af CSD'en eller af en enhed fra samme koncern som CSD'en. En enkeltperson skal have ansvaret for hver af disse funktioner.
9. CSD'en skal fastlægge procedurer, der sikrer, at risikostyringschefen, teknologichefen og compliancechefen har direkte adgang til ledelsesorganet.
10. Personer, der er udpeget som risikostyringschef, compliancechef eller teknologichef, kan varetage andre opgaver i CSD'en, forudsat at der i ledelsesordningerne er indført specifikke procedurer med henblik på at identificere og styre potentielle interessekonflikter, som kan opstå som følge af disse opgaver.
Artikel 50
Interessekonflikter
1. CSD'en skal fastlægge en politik vedrørende interessekonflikter, der opstår, eller som påvirker CSD'en eller dens aktiviteter, herunder for så vidt angår ordninger vedrørende outsourcing.
2. Hvis CSD'en er del af en koncern, skal dens organisatoriske og administrative retningslinjer tage hensyn til alle omstændigheder, som CSD'en er eller burde være opmærksom på, og som kan give anledning til interessekonflikter som følge af den struktur og de forretningsaktiviteter, som andre virksomheder i samme koncern har.
3. Hvis CSD'en deler funktionerne som risikostyringschef, compliancechef, teknologichef eller den interne revision med andre enheder i koncernen, skal ledelsesordningerne sikre, at de dermed forbundne interessekonflikter på koncernniveau håndteres på passende vis.
4. De organisatoriske og administrative retningslinjer, der er omhandlet i artikel 26, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal omfatte en beskrivelse af de omstændigheder, som kan give anledning til en interessekonflikt, der indebærer en væsentlig risiko for at skade en eller flere CSD-brugeres interesser eller deres kunders interesser, samt de procedurer, der skal følges, og de foranstaltninger, der skal træffes, for at styre disse interessekonflikter.
5. Beskrivelsen af de i stk. 4 omhandlede omstændigheder skal tage hensyn til, om et medlem af CSD'ens ledelsesorgan, øverste ledelse eller personale eller enhver anden person, der direkte eller indirekte er forbundet med disse personer eller med CSD'en:
|
a) |
har en personlig interesse i at bruge CSD'ens tjenesteydelser, materialer eller udstyr med henblik på anden forretningsmæssig aktivitet |
|
b) |
har en personlig eller økonomisk interesse i en anden enhed, der indgår aftaler med CSD'en |
|
c) |
har en personlig interesse i en anden enhed, der leverer tjenesteydelser, som anvendes af CSD'en, herunder enhver enhed, som CSD'en outsourcer tjenesteydelser eller aktiviteter til |
|
d) |
har en personlig interesse i en enhed, der anvender CSD'ens tjenesteydelser |
|
e) |
er forbundet med en juridisk eller fysisk person, der har indflydelse på de aktiviteter, der gennemføres af en enhed, som leverer tjenesteydelser, der anvendes af CSD'en, eller anvender tjenesteydelser, som leveres af CSD'en |
|
f) |
er medlem af ledelsesorganet eller andre organer eller udvalg i en enhed, som leverer tjenesteydelser, der anvendes af CSD'en, eller anvender tjenesteydelser, som leveres af CSD'en. |
Med henblik på dette stykke omfatter et direkte eller indirekte link til en fysisk person ægtefælle eller registreret partner, familiemedlemmer i op- og nedstigende lige linje indtil andet led og disses ægtefæller eller registrerede partnere, søskende og disses ægtefæller eller registrerede partnere eller enhver anden person, der har samme bopæl eller sædvanlige opholdssted, som de ansatte, lederne eller medlemmerne af ledelsesorganet.
6. CSD'en skal træffe alle rimelige foranstaltninger med henblik på at forebygge misbrug af de oplysninger, den opbevarer i sine systemer, og forhindre brug af nævnte oplysninger til andre forretningsaktiviteter. En fysisk person, der har adgang til oplysninger, der er registreret hos en CSD, eller en juridisk person, der tilhører samme koncern som CSD'en, må ikke bruge de oplysninger, der er registreret hos den pågældende CSD, til forretningsmæssige formål uden forudgående skriftligt samtykke fra den person, som oplysningerne vedrører.
Artikel 51
Revisionsmetoder
1. CSD'ens interne revisionsfunktion skal:
|
a) |
udarbejde, gennemføre og opretholde en altomfattende revisionsplan til at undersøge og evaluere, om CSD'ens systemer, risikostyringsprocesser, interne kontrolmekanismer, aflønningspolitikker, ledelsesordninger, aktiviteter og operationer, herunder outsourcede aktiviteter, er tilstrækkelige og effektive |
|
b) |
gennemgå og indberette revisionsplanen til den kompetente myndighed mindst én gang årligt |
|
c) |
indføre en omfattende risikobaseret revision |
|
d) |
udstede henstillinger på grundlag af resultaterne af det arbejde, der udføres i overensstemmelse med litra a), og kontrollere overholdelsen af disse henstillinger |
|
e) |
rapportere om interne revisionsforhold til ledelsesorganet |
|
f) |
være uafhængig af den øverste ledelse og rapportere direkte til ledelsesorganet |
|
g) |
sikre, at der med kort varsel kan udføres særlige hændelsesbaserede revisioner. |
2. Hvis CSD'en tilhører en koncern, kan den interne revisionsfunktion varetages på koncernniveau, forudsat at følgende krav er opfyldt:
|
a) |
funktionen er adskilt fra og uafhængig af andre af koncernens funktioner og aktiviteter |
|
b) |
funktionen har en direkte indberetningsvej til CSD'ens ledelsesorgan |
|
c) |
ordningerne vedrørende driften af den interne revisionsfunktion må ikke forhindre gennemførelsen af tilsyns- og overvågningsfunktioner, herunder adgang på stedet til relevante oplysninger, som er nødvendige for at varetage de pågældende funktioner. |
3. CSD'en skal vurdere den interne revisionsfunktion.
Interne revisionsvurderinger skal omfatte en løbende overvågning af resultaterne af den interne revisionsaktivitet og periodiske gennemgange udført ved hjælp af egen vurdering foretaget af revisionsudvalget eller af andre personer i CSD'en eller koncernen med tilstrækkelig viden om intern revisionspraksis.
En ekstern vurdering af den interne revisionsfunktion skal foretages af en kvalificeret og uafhængig vurderingsmand uden for CSD'en og dens koncernstruktur mindst hvert femte år.
4. CSD'ens operationer, risikostyringsprocesser, interne kontrolmekanismer og registre er underlagt regelmæssig interne eller eksterne revisioner.
Revisionernes hyppighed bestemmes på grundlag af en dokumenteret risikovurdering. De i første afsnit omhandlede revisioner skal foretages mindst hvert andet år.
5. CSD'ens regnskab udarbejdes årligt og revideres af revisorer eller revisionsfirmaer, der er godkendt i henhold til direktiv 2006/43/EF.
Artikel 52
Deling af revisionsresultater med brugerudvalget
1. CSD'en skal dele revisionsresultaterne med brugerudvalget i følgende tilfælde:
|
a) |
hvis resultaterne vedrører kriterierne for accept af udstedere eller brugere i deres respektive værdipapirafviklingssystemer, der drives af CSD'er |
|
b) |
hvis resultaterne vedrører ethvert andet aspekt af brugerudvalgets mandat |
|
c) |
hvis resultaterne kan påvirke niveauet af CSD'ens levering af tjenesteydelser, herunder sikring af forretningskontinuitet. |
2. Medlemmerne af brugerudvalget må ikke modtage oplysninger, der kan give disse medlemmer en konkurrencemæssig fordel.
KAPITEL VIII
REGISTRERING
(artikel 29, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 53
Generelle krav
1. CSD'en skal til enhver tid føre fuldstændige og nøjagtige registre over alle sine aktiviteter som fastsat i nærværende forordning, herunder i forbindelse med forstyrrelser, hvor forretningskontinuitetspolitikken og katastrofeberedskabsplanerne aktiveres. Disse registre skal være let tilgængelige.
2. De registre, som CSD'en fører, skal separat dække hver enkelt tjenesteydelse, som CSD'en leverer i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014.
3. CSD'en skal opbevare registrene på et varigt medium, der giver mulighed for at forelægge oplysningerne for de myndigheder, der er omhandlet i artikel 29, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014. Registreringssystemet skal sikre, at følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
Det er muligt at rekonstruere hvert centralt trin i CSD'ens behandling af registeroptegnelser. |
|
b) |
Det er muligt at registrere, spore og hente det oprindelige indhold af en optegnelse før eventuelle korrektioner eller andre ændringer. |
|
c) |
Der er iværksat foranstaltninger til at forhindre uberettiget ændring af optegnelser |
|
d) |
der er iværksat foranstaltninger til at beskytte de registrerede datas sikkerhed og fortrolighed. |
|
e) |
Der er indsat en mekanisme til afdækning og korrektion af fejl i registreringssystemet. |
|
f) |
Registreringssystemet er omfattet af foranstaltninger, der gør det muligt hurtigt at gendanne registrene i tilfælde af systemsvigt. |
Artikel 54
Registre (flow) over transaktioner/afviklingsinstrukser
1. CSD'en skal føre registre over alle transaktioner, afviklingsinstrukser og ordrer vedrørende afviklingsbegrænsninger, som den behandler, og den sikrer, at registrene indeholder alle nødvendige oplysninger til præcis identificering heraf.
2. I forbindelse med hver afviklingsinstruks og ordre vedrørende afviklingsbegrænsninger, der er modtaget, udarbejder og ajourfører CSD'en straks ved modtagelsen af de relevante oplysninger et register med følgende oplysninger, afhængigt af om afviklingsinstrukserne eller begrænsningsinstrukserne omfatter enten værdipapirer eller kontanter eller både værdipapirer og kontanter:
|
a) |
type afviklingsinstruks som omhandlet i artikel 42, stk. 1, litra h), nr. v) |
|
b) |
transaktionstype:
|
|
c) |
deltagerens entydige instruksreference |
|
d) |
handelsdato |
|
e) |
planlagt afviklingsdato |
|
f) |
tidsstempel for afvikling |
|
g) |
tidsstempel for tidspunktet for afviklingsinstruksens indgang i værdipapirafviklingssystemet |
|
h) |
tidsstempel for tidspunktet for afviklingsinstruksens uigenkaldelighed |
|
i) |
tidsstempel for matchning i tilfælde af matchede afviklingsinstrukser |
|
j) |
værdipapirkontoidentifikator |
|
k) |
kontantkontoidentifikator |
|
l) |
afviklingsbankidentifikator |
|
m) |
identifikator for den instruksgivende deltager |
|
n) |
identifikator for den instruksgivende deltagers modpart |
|
o) |
identifikator for den instruksgivende deltagers kunde, hvis kendt af CSD'en |
|
p) |
identifikator for den instruksgivende deltagers modparts kunde, hvis kendt af CSD'en |
|
q) |
værdipapiridentifikator |
|
r) |
afviklingsvaluta |
|
s) |
kontant afviklingsbeløb |
|
t) |
mængde eller nominelt beløb af værdipapirer |
|
u) |
status for afviklingsinstruks, der omfatter:
|
For hver kategori af afviklingsinstrukser omhandlet i første afsnit registreres følgende oplysninger:
|
a) |
om en instruks er matchet eller ikkematchet |
|
b) |
om en instruks kan afvikles delvist |
|
c) |
om en instruks er stillet i bero |
|
d) |
hvis det er relevant, hvorfor instruksen er udestående eller med afviklingsfejl |
|
e) |
handelssted |
|
f) |
hvis det er relevant, clearingssted |
hvis en dækningskøbsprocedure er igangsat i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
i) |
de endelige resultater af dækningskøbsproceduren senest på den sidste forretningsdag i udsættelsesperioden, herunder antallet og værdien af de finansielle instrumenter, hvis dækningskøbet er lykkedes helt eller delvist |
|
ii) |
udbetaling af den kontante kompensation, herunder kompensationsbeløbet, hvis dækningskøbet ikke er muligt, er mislykket eller kun er lykkedes delvist |
|
iii) |
annullering af den oprindelige afviklingsinstruks |
|
iv) |
for hver afvikling, der mislykkes, størrelsen af de bøder, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
Artikel 55
Positions(beholdnings)registre
1. CSD'en skal føre registre over positioner svarende til alle de værdipapirkonti, som den forvalter. Der skal føres separate registre for hver konto i overensstemmelse med artikel 38 i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. CSD'en skal føre registre over følgende:
|
a) |
identifikator for hver udsteder, til hvilke CSD'en leverer den kerneydelse, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
identifikator for hver værdipapirudstedelse, i forbindelse med hvilken CSD'en leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, den lov, i henhold til hvilken de af CSD'en registrerede værdipapirer er oprettet, og det land, hvor udstederne af hver værdipapirudstedelse har deres hovedsæde |
|
c) |
identifikator for hver værdipapirudstedelse registreret i værdipapirkonti, der ikke forvaltes centralt af CSD'en, den lov, i henhold til hvilken de af CSD'en registrerede værdipapirer er oprettet, og det land, hvor udstederne af hver værdipapirudstedelse har deres hovedsæde |
|
d) |
identifikator for udsteder-CSD'en eller for den relevante tredjelandsenhed, der udøver samme slags funktioner som en udsteder-CSD, for hver værdipapirudstedelse, der er omhandlet i litra c) |
|
e) |
udstederes værdipapirkontoidentifikatorer for så vidt angår udsteder-CSD'er |
|
f) |
udstederes kontantkontoidentifikatorer for så vidt angår udsteder-CSD'er |
|
g) |
identifikatorer for afviklingsbanker, der anvendes af hver udsteder, for så vidt angår udsteder CSD'er |
|
h) |
deltageres identifikatorer |
|
i) |
land, hvor deltagerne har deres hovedsæde |
|
j) |
deltageres værdipapirkontoidentifikatorer |
|
k) |
deltageres kontantkontoidentifikatorer |
|
l) |
identifikatorer for afviklingsbanker, der anvendes af hver deltager |
|
m) |
land, hvor afviklingsbanker, der anvendes af hver deltager, har deres hovedsæde. |
3. Ved afslutningen af hver bankdag foretager CSD'en en registrering vedrørende hver position med følgende oplysninger, for så vidt de er relevante for positionen:
|
a) |
deltageres og andre kontoindehaveres identifikatorer |
|
b) |
type værdipapirkonto, alt efter om en værdipapirkonto tilhører en deltager (»deltagers egen konto«), en af dennes kunder (»adskillelse af individuelle konti«) eller flere af dennes kunder (»adskillelse af samlekonti«) |
|
c) |
for hver værdipapirudstedelsesidentifikator (ISIN) saldi på værdipapirkonti ved dagens afslutning med angivelse af antallet af værdipapirer |
|
d) |
for hver værdipapirkonto og ISIN, jf. litra c), antal værdipapirer, der er underlagt afviklingsbegrænsninger, type begrænsninger og identiteten af den i forbindelse med begrænsningerne begunstigede ved dagens afslutning. |
4. CSD'en skal føre registre over afviklingsfejl og foranstaltninger truffet af CSD'en og dens deltagere for at forebygge og håndtere afviklingsfejl i overensstemmelse med artikel 6 og 7 i forordning (EU) nr. 909/2014.
Artikel 56
Registre over accessoriske tjenesteydelser
1. CSD'en skal føre den type registre, der er angivet i bilag II til nærværende forordning, for hver af de accessoriske tjenesteydelser, som en CSD leverer i overensstemmelse med afsnit B og C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, herunder saldi på kontantkonti ved dagens afslutning, som CSD'en eller det udpegede kreditinstitut fremlægger for hver valuta.
2. Hvis CSD'en leverer andre accessoriske tjenesteydelser end dem, der eksplicit er nævnt i afsnit B eller C i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, skal den føre passende registre over disse tjenesteydelser.
Artikel 57
Forretningsregistre
1. CSD'en skal føre passende og korrekte registre over aktiviteter i forbindelse med sine forretninger og sin interne organisation.
2. De i stk. 1 omhandlede registre skal vise alle væsentlige ændringer i de dokumenter, som CSD'en er i besiddelse af, og skal omfatte følgende:
|
a) |
organigrammer for ledelsesorganet, den øverste ledelse, de relevante udvalg, driftsenheder og alle andre enheder eller afdelinger i CSD'en |
|
b) |
identiteten på de aktionærer, hvad enten de er fysiske eller juridiske personer, som udøver direkte eller indirekte kontrol med CSD'ens ledelse, eller som har kapitalinteresser i CSD'en, samt størrelsen heraf |
|
c) |
CSD'ens kapitalinteresser i andre juridiske enheder |
|
d) |
dokumenter, der bekræfter de politikker, procedurer og processer, som kræves i henhold til CSD'ens organisatoriske krav og i forbindelse med de tjenesteydelser, som CSD'en leverer |
|
e) |
referater fra ledelsesorganets møder og møder i udvalg under den øverste ledelse og i andre udvalg |
|
f) |
referater fra møder i brugerudvalgene |
|
g) |
eventuelle referater fra høringsgrupper med deltagere og kunder |
|
h) |
interne og eksterne revisionsrapporter, risikostyringsrapporter, intern kontrol- og compliancerapporter, herunder den øverste ledelses svar på disse rapporter |
|
i) |
alle outsourcingaftaler |
|
j) |
forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan |
|
k) |
registre, der viser alle CSD'ens aktiver, forpligtelser og kapitalkonti |
|
l) |
registre, der viser alle omkostninger og indtægter, herunder omkostninger og indtægter, som der redegøres for separat i overensstemmelse med artikel 34, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
m) |
modtagne formelle klager med angivelse af klagers navn og adresse, dato for modtagelse af klagen, navne på alle personer, der er nævnt i klagen, beskrivelse af klagens art og indhold, og dato for færdigbehandling af klagen |
|
n) |
registre over eventuel afbrydelse af tjenester eller funktionsforstyrrelser, herunder en detaljeret rapport om tidspunkter, følger og afhjælpende foranstaltninger vedrørende afbrydelsen eller funktionsforstyrrelserne |
|
o) |
registre over resultaterne af de back- og stresstest, som er udført af CSD'er, der leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser |
|
p) |
skriftlig kommunikation med den kompetente myndighed, ESMA og relevante myndigheder |
|
q) |
indkomne udtalelser i forbindelse med juridisk rådgivning i overensstemmelse med de relevante bestemmelser om organisatoriske krav i henhold til kapitel VII i denne forordning |
|
r) |
dokumentation vedrørende linkaftaler i overensstemmelse med kapitel XII i denne forordning |
|
s) |
tariffer og gebyrer for forskellige tjenesteydelser, herunder nedslag eller rabatter. |
Artikel 58
Yderligere registre
CSD'en skal føre de af den kompetente myndighed krævede yderligere registre med henblik på at give den kompetente myndighed mulighed for at kontrollere, om CSD'en opfylder kravene i forordning (EU) nr. 909/2014.
KAPITEL IX
AFSTEMNINGSFORANSTALTNINGER
(artikel 37, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 59
Generelle afstemningsforanstaltninger
1. CSD'en skal træffe de afstemningsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for hver værdipapirudstedelse, der er registreret på værdipapirkonti, der forvaltes centralt og ikkecentralt af CSD'en.
CSD'en skal sammenligne den forrige saldo ved dagens afslutning med alle afviklinger, der er behandlet i løbet af dagen, og den nuværende saldo ved dagens afslutning for hver værdipapirudstedelse og værdipapirkonto, der forvaltes centralt eller ikkecentralt af CSD'en.
CSD'en skal anvende dobbelt bogholderi, i henhold til hvilket der for hver kreditpostering på en værdipapirkonto, der forvaltes centralt eller ikkecentralt, skal være en tilsvarende debetpostering på en anden værdipapirkonto, der forvaltes af samme CSD.
2. De revisioner, der er omhandlet i artikel 26, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal sikre, at CSD'ens registre vedrørende værdipapirudstedelser er præcise, og at de afstemningsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 37, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, og de foranstaltninger vedrørende samarbejde og informationsudveksling med tredjeparter, der er omhandlet i artikel 37, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, er hensigtsmæssige.
3. Hvis afstemningsprocessen vedrører værdipapirer, der er omfattet af immobilisering, skal CSD'en iværksætte passende foranstaltninger til at beskytte de fysiske værdipapirer mod tyveri, svig eller ødelæggelse. Disse foranstaltninger skal som minimum omfatte anvendelsen af boksanlæg, hvis udformning og placering sikrer en høj grad af beskyttelse mod oversvømmelse, jordskælv, ildebrand og andre katastrofer.
4. De revisioner, der er omhandlet i artikel 26, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal for så vidt angår boksanlæg, herunder fysisk kontrol, foretages mindst én gang årligt. CSD'en skal dele resultaterne af disse revisionskontroller med den kompetente myndighed.
Artikel 60
Afstemningsforanstaltninger for corporate actions
1. CSD'en må først fastsætte retten til indtægterne af en corporate action vedrørende aktier, som ville ændre saldoen på værdipapirkonti, der forvaltes af CSD'en, når de i artikel 59 og i artikel 61, 62 og 63 fastsatte afstemningsforanstaltninger er gennemført.
2. Når en corporate action er blevet behandlet, sikrer CSD'en, at alle værdipapirkonti, som forvaltes centralt eller ikkecentralt af CSD'en, ajourføres.
Artikel 61
Afstemningsforanstaltninger for registratormodellen
Hvis en registrator, et emissionsinstitut eller en anden lignende enhed er involveret i afstemningsprocessen for en bestemt værdipapirudstedelse i henhold til artikel 37, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 og fører registre over værdipapirer, som også er registreret hos CSD'en, skal de foranstaltninger, som CSD'en og den pågældende enhed træffer for at sikre udstedelsens samlede integritet, omfatte en daglig afstemning af den samlede saldo, der registres på værdipapirkonti, der forvaltes af CSD'en, med de tilsvarende registre over værdipapirer, der forvaltes af den pågældende enhed. CSD'en og enheden skal også:
|
a) |
hvis værdipapirerne er blevet overført på en given forretningsdag, foretage en afstemning ved dagens afslutning af saldoen på hver værdipapirkonto, der forvaltes af CSD'en, med saldoen i de tilsvarende registre over værdipapirer, der forvaltes af enheden |
|
b) |
mindst en gang hver anden uge foretage en fuldstændig afstemning af alle saldi i en værdipapirudstedelse med alle saldi i den tilsvarende registrering af værdipapirer, der forvaltes af enheden. |
Artikel 62
Afstemningsforanstaltninger for modellen med overførselsfirmaer
Hvis en fondsforvalter, et overførselsfirma eller en anden lignende enhed er ansvarlig for afstemningsprocessen for en konto, der forvalter en del af en værdipapirudstedelse, som er registreret i en CSD, skal de foranstaltninger, som CSD'en og enheden træffer for at sikre integriteten i denne del af udstedelsen, omfatte en daglig afstemning af den samlede saldo på de værdipapirkonti, som CSD'en forvalter, med enhedens registre over værdipapirer, der forvaltes af CSD'en, herunder de aggregerede primo- og ultimosaldi.
Hvis CSD'en forvalter sine konti i enhedens register via en tredjepart, som ikke er en CSD, skal CSD'en kræve, at tredjeparten meddeler enheden, at den handler på vegne af CSD'en, og træffer tilsvarende samarbejds- og informationsudvekslingsforanstaltninger med enheden for at sikre, at kravene i henhold til denne artikel opfyldes.
Artikel 63
Afstemningsforanstaltninger for modellen med fælles depot (»common depository«)
Hvis CSD'er, der har oprettet et interoperabelt link, anvender et fælles depot eller en anden lignende enhed, skal hver CSD dagligt afstemme den samlede saldo pr. værdipapirudstedelse, der er registreret på de værdipapirkonti, den forvalter, bortset fra for andre CSD'er i det interoperable link, med de tilsvarende registre over værdipapirer, som det fælles depot eller den anden lignende enhed fører for den pågældende CSD.
Hvis et fælles depot eller en anden lignende enhed er ansvarlig(t) for den samlede integritet i en bestemt værdipapirudstedelse, skal det fælles depot eller den anden lignende enhed foretage en daglig sammenligning mellem den samlede saldo pr. værdipapirudstedelse og saldiene på de værdipapirkonti, den forvalter for hver CSD.
Hvis afstemningsprocessen vedrører værdipapirer, som er omfattet af immobilisering, sikrer CSD'erne, at det fælles depot eller den anden enhed opfylder kravene i artikel 59, stk. 3.
Artikel 64
Yderligere foranstaltninger, hvis andre enheder er involveret i afstemningsprocessen
1. CSD'en tager mindst en gang årligt sine samarbejds- og informationsudvekslingsforanstaltninger med andre enheder omhandlet i artikel 61, 62 og 63 op til revision. Denne revision kan foretages parallelt med revisionen af CSD'ens linkaftaler. Hvis den kompetente myndighed kræver det, skal CSD'en træffe andre samarbejds- og informationsudvekslingsforanstaltninger ud over dem, der er fastsat i denne forordning.
2. Hvis CSD'en opretter links, skal de opfylde kravene i artikel 86.
3. CSD'en skal kræve, at dens deltagere dagligt afstemmer deres registre med oplysninger modtaget fra den pågældende CSD.
4. Med henblik på stk. 3 skal CSD'en dagligt forelægge deltagerne følgende oplysninger, der er fastsat for hver værdipapirkonto og for hver værdipapirudstedelse:
|
a) |
den aggregerede saldo på en værdipapirkonto ved den pågældende forretningsdags begyndelse |
|
b) |
de enkelte værdipapiroverførsler på eller fra en værdipapirkonto i løbet af den pågældende forretningsdag |
|
c) |
den aggregerede saldo på en værdipapirkonto ved den pågældende forretningsdags afslutning. |
CSD'en skal forelægge de i første afsnit omhandlede oplysninger efter anmodning fra andre indehavere af værdipapirkonti, der forvaltes af CSD'en centralt eller ikkecentralt, hvis disse oplysninger er nødvendige for afstemningen af disse indehaveres registre med CSD'ens registre.
5. CSD'en sikrer, at dens deltagere, andre indehavere af konti hos CSD'en og de kontoansvarlige efter anmodning fra CSD'en forelægger CSD'en de oplysninger, som CSD'en finder nødvendige for at sikre udstedelsens integritet, navnlig for at løse eventuelle afstemningsproblemer.
Med henblik på dette afsnit forstås ved »kontoansvarlig« en enhed, som CSD'en har indgået aftale med om elektronisk registrering på værdipapirkonti.
Artikel 65
Problemer i forbindelse med afstemning
1. CSD'en skal analysere eventuel inkonsistens og manglende overensstemmelse, der følger af afstemningsprocessen, og bestræbe sig på at løse disse problemer, inden afviklingens begyndelse den følgende forretningsdag.
2. Hvis afstemningsprocessen afslører en uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer, og CSD'en ikke løser dette problem ved den følgende forretningsdags afslutning, suspenderer CSD'en afviklingen af værdipapirudstedelsen, indtil problemet med den uretmæssige oprettelse eller sletning af værdipapirer er afhjulpet.
3. I tilfælde af suspension af afviklingen underretter CSD'en hurtigst muligt sine deltagere, den kompetente myndighed, de relevante myndigheder og alle andre enheder, der er involveret i de i artikel 61, 62 og 63 omhandlede afstemningsprocesser.
4. CSD'en træffer hurtigst muligt alle nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe problemet med uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer og underretter den kompetente myndighed og de relevante myndigheder om de trufne foranstaltninger.
5. CSD underretter hurtigst muligt sine deltagere, den kompetente myndighed, de relevante myndigheder og andre enheder, der er involveret i den i artikel 61, 62 og 63 omhandlede afstemningsproces, når problemet med uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer er afhjulpet.
6. Hvis afviklingen af en værdipapirudstedelse er suspenderet, finder foranstaltningerne vedrørende afviklingsdisciplin i artikel 7 i forordning (EU) nr. 909/2014 ikke anvendelse.
7. CSD'en skal genoptage afviklingen, så snart problemet med uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer er afhjulpet.
8. Hvis der er mere end fem tilfælde om måneden af uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer, jf. stk. 2, skal CSD'en inden en måned sende et forslag til en plan for foranstaltninger til at reducere forekomsten af lignende tilfælde til den kompetente myndighed og de relevante myndigheder. CSD'en ajourfører planen og forelægger en gang om måneden en rapport om dens gennemførelse for den kompetente myndighed og de relevante myndigheder, indtil antallet af tilfælde, jf. stk. 2, er faldet til under fem om måneden.
KAPITEL X
OPERATIONELLE RISICI
(artikel 45, stk. 1-6, i forordning (EU) nr. 909/2014)
AFDELING 1
Identificering af operationelle risici
Artikel 66
Generelle operationelle risici og vurderingen heraf
1. De operationelle risici, der er omhandlet i artikel 45, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, omfatter risici som følge af mangler i forbindelse med informationssystemer, interne processer og personalets præstationer eller forstyrrelser forårsaget af eksterne hændelser, som fører til reduktion, forringelse eller sammenbrud i de tjenesteydelser, som CSD'en leverer.
2. CSD'en skal løbende identificere alle potentielle svage punkter i sine aktiviteter og vurdere udviklingen i de operationelle risici, som den er udsat for, herunder pandemier og cyberangreb.
Artikel 67
Operationelle risici, som de vigtigste deltagere kan udgøre
1. CSD'en skal løbende identificere de vigtigste deltagere i det værdipapirafviklingssystem, som den driver, på basis af følgende faktorer:
|
a) |
deres transaktionsvolumen og -værdier |
|
b) |
væsentligt afhængighedsforhold mellem dens deltagere og dens deltageres kunder, hvis kunderne er kendt af CSD'en, som kan påvirke CSD'en |
|
c) |
deres potentielle indvirkning på andre deltagere og CSD'ens værdipapirafviklingssystem som helhed, hvis et operationelt problem påvirker CSD'ens gnidningsløse levering af tjenesteydelser. |
Med henblik på første afsnit, litra b), skal CSD'en også identificere følgende:
|
i) |
de af deltagernes kunder, der er ansvarlige for en væsentlig andel af de transaktioner, som CSD'en behandler |
|
ii) |
de af deltagernes kunder, hvis transaktioner på grundlag af deres volumen og værdier er væsentlige set i forhold til de pågældende deltageres risikostyringskapacitet. |
2. CSD'en skal løbende gennemgå og ajourføre identifikationen af de vigtigste deltagere.
3. CSD'en skal have klare og gennemsigtige kriterier, metoder og standarder for at sikre, at de vigtigste deltagere opfylder de operationelle krav.
4. CSD'en skal løbende identificere, overvåge og forvalte de operationelle risici, som de vigtigste deltagere udsætter den for.
Med henblik på første afsnit skal det i artikel 70 omhandlede system til styring af operationelle risici også omfatte regler og procedurer for indsamling af alle relevante oplysninger om deres deltageres kunder. CSD'en skal i aftalerne med sine deltagere også medtage alle de betingelser, der er nødvendige for at lette indsamlingen af disse oplysninger.
Artikel 68
Operationelle risici, som kritiske serviceydere kan udgøre
1. CSD'en skal identificere kritiske serviceydere, som kan udgøre en risiko for CSD'ens aktiviteter som følge af CSD'en afhængighed af dem.
2. CSD'en skal træffe passende foranstaltninger til at forvalte det i stk. 1 omhandlede afhængighedsforhold gennem passende aftaler og organisatoriske ordninger samt særlige bestemmelser i sin forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan, inden en forbindelse til disse serviceydere bliver operationel.
3. CSD'en sikrer, at dens aftaleordninger med andre serviceydere, der er identificeret i overensstemmelse med stk. 1, kræver en forhåndsgodkendelse fra CSD'en, for at serviceyderen kan give elementer af de tjenesteydelser, den leverer til CSD'en, i yderligere underentreprise.
Hvis serviceyderen outsourcer sine tjenesteydelser i overensstemmelse med første afsnit, sikrer CSD'en, at serviceniveauet og CSD'ens modstandsdygtighed ikke påvirkes, og at CSD'ens fulde adgang til de oplysninger, der er nødvendige for leveringen af de outsourcede tjenesteydelser, opretholdes.
4. CSD'en skal etablere klare kommunikationslinjer med de serviceydere, der er omhandlet i stk. 1, for at gøre det lettere at udveksle oplysninger både under normale og ekstraordinære omstændigheder.
5. CSD'en skal underrette sin kompetente myndighed om eventuel afhængighed af de i stk. 1 identificerede serviceydere og træffe foranstaltninger for at sikre, at myndighederne kan få oplysninger om disse serviceyderes præstationer enten direkte fra serviceyderne eller gennem CSD'en.
Artikel 69
Operationelle risici, som andre CSD'er eller markedsinfrastrukturer kan udgøre
1. CSD'en sikrer, at dens systemer og kommunikationsordninger med andre CSD'er eller markedsinfrastrukturer er pålidelige, sikre og er udformet med henblik på at mindske operationelle risici.
2. Det skal i aftaler, som en CSD indgår med en anden CSD eller en anden markedsinfrastruktur, fastsættes, at:
|
a) |
den anden CSD'er eller den anden finansielle markedsinfrastruktur skal gøre CSD'en opmærksom på kritiske serviceydere, som den anden CSD eller den anden markedsinfrastruktur er afhængig af |
|
b) |
ledelsesordningerne og forvaltningsprocesserne i den anden CSD eller den anden markedsinfrastruktur ikke må påvirke CSD'ens gnidningsløse levering af tjenesteydelser, herunder risikostyringsordningerne og betingelserne for ikke-diskriminerende adgang. |
AFDELING 2
Metoder til at teste, håndtere og minimere operationelle risici
Artikel 70
System og struktur forstyring af operationelle risici
1. Som led i de politikker, procedurer og systemer, der er omhandlet i artikel 47, skal CSD'en have en veldokumenteret struktur for styringen af operationelle risici med klare roller og ansvarsområder. CSD'en skal have passende IT-systemer, politikker, procedurer og kontroller til at identificere, måle, overvåge, indberette og reducere operationelle risici.
2. CSD'ens ledelsesorgan og øverste ledelse skal fastsætte, indføre og overvåge risikostyringsstrukturen for operationelle risici, der er omhandlet i stk. 1, identificere CSD'ens eksponeringer for operationelle risici og spore relevante data om operationelle risici, herunder tilfælde, hvor vigtige data er gået tabt.
3. CSD'en skal definere og dokumentere klare målsætninger for operationel pålidelighed, herunder målsætninger for operationelle resultater og forpligtede servicemål for alle dens tjenesteydelser og værdipapirafviklingssystemer. Den skal have fastlagt politikker og procedurer til opnåelse af disse målsætninger.
4. CSD'en sikrer, at dens målsætninger for operationelle resultater og servicemål, der er omhandlet i stk. 3, omfatter både kvantitative og kvalitative målinger af de operationelle resultater.
5. CSD'en skal regelmæssigt overvåge og vurdere, om de fastsatte målsætninger og servicemål er opfyldt.
6. CSD'en skal have fastlagt regler og procedurer, der sikrer, at resultaterne af dens værdipapirsystem regelmæssigt indberettes til den øverste ledelse, medlemmerne af ledelsesorganet, de relevante udvalg under ledelsesorganet, brugerudvalgene og den kompetente myndighed.
7. CSD'en skal med jævne mellemrum tage sine operationelle målsætninger op til revision med henblik på at inkorporere ny udvikling på det teknologiske og forretningsmæssige område.
8. CSD'ens struktur for styring af operationelle risici skal omfatte ændringsstyring og projektstyring med henblik på reducering af operationelle risici som følge af ændringer i de operationer, politikker, procedurer og kontroller, som CSD'en har indført.
9. CSD'ens struktur for styring af operationelle risici skal omfatte en omfattende struktur for fysisk sikkerhed og informationssikkerhed med henblik på styring af de risici, som CSD'en udsættes for i form af angreb, herunder cyberangreb, indtrængninger og naturkatastrofer. Denne omfattende struktur skal gøre det muligt for CSD'en at beskytte de oplysninger, som den råder over, mod uberettiget adgang eller videregivelse, sikre datanøjagtigheden og -integriteten og sørge for, at de tjenesteydelser, som CSD'en leverer, fortsat er tilgængelige.
10. CSD'en skal have fastlagt passende procedurer vedrørende menneskelige ressourcer med henblik på at ansætte, uddanne og fastholde kvalificeret personale og mindske virkningerne af personaleomsætning eller for stor afhængighed af nøglepersonale.
Artikel 71
Integrering af og overensstemmelse med systemet for styring af operationelle risici og virksomhedsrisici
1. CSD'en sikrer, at systemet for styring af operationelle risici indgår i de daglige risikostyringsprocesser, og at der tages hensyn til resultaterne heraf i forbindelse med fastsættelsen, overvågningen og kontrollen af CSD'ens operationelle risikoprofil.
2. CSD'en skal have fastlagt mekanismer for regelmæssig indberetning til den øverste ledelse af eksponeringer for operationelle risici og tab som følge af operationelle risici samt procedurer for at træffe passende korrigerende foranstaltninger til begrænsning af disse eksponeringer og tab.
3. CSD'en skal have fastlagt procedurer for sikring af overensstemmelse med systemet for styring af operationelle risici, herunder interne regler om behandling af fejl i forbindelse med anvendelsen af dette system.
4. CSD'en skal have omfattende og veldokumenterede procedurer til registrering, overvågning og løsning af alle operationelle hændelser, herunder:
|
a) |
et system til klassificering af hændelserne under hensyntagen til deres indvirkning på CSD'ens gnidningsløse levering af tjenesteydelser |
|
b) |
et system til indberetning af væsentlige operationelle hændelser til den øverste ledelse, ledelsesorganet og den kompetente myndighed |
|
c) |
en »efter hændelsen«-gennemgang af alle væsentlige forstyrrelser af CSD'ens aktiviteter for at identificere årsagerne og krævede forbedringer af operationerne eller af forretningskontinuitetspolitikken og katastrofeberedskabsplanen, herunder CSD-brugernes politikker og planer. Resultatet af gennemgangen skal straks forelægges den kompetente myndighed og de relevante myndigheder. |
Artikel 72
Funktion for styring af operationelle risici
Som en del af risikostyringsfunktionen skal CSD'ens funktion for styring af operationelle risici styre CSD'ens operationelle risici. Den skal navnlig:
|
a) |
udvikle strategier, politikker og procedurer til identificering, måling, overvågning og indberetning af operationelle risici |
|
b) |
udvikle procedurer til kontrol og forvaltning af operationelle risici, herunder ved at indføre alle nødvendige justeringer af systemet for styring af operationelle risici |
|
c) |
sikre, at de i litra a) og b) omhandlede strategier, politikker og procedurer indføres korrekt. |
Artikel 73
Revision og testning
1. CSD'ens struktur og systemer for styring af operationelle risici skal underlægges revision. Hyppigheden af disse revisioner baseres på en vurdering af dokumenterede risici og foretages mindst hvert andet år.
2. De i stk. 1 omhandlede revisioner bør omfatte både aktiviteterne i CSD'ens interne forretningsenheder og aktiviteterne i funktionen for styring af operationelle risici.
3. CSD'en skal regelmæssigt evaluere og, hvis det er nødvendigt, justere systemet for styring af operationelle risici.
4. CSD'en skal med jævne mellemrum teste og gennemgå de operationelle ordninger, politikker og procedurer med brugere. Denne testning og gennemgang skal også foretages, hvis der forekommer væsentlige ændringer af det værdipapirafviklingssystem, som CSD'en driver, eller efter operationelle hændelser, som påvirker CSD'ens gnidningsløse levering af tjenesteydelser.
5. CSD'en sikrer, at revisorerne straks får adgang til datastrømme og -processer i tilknytning til systemet for styring af operationelle risici.
Artikel 74
Reducering af operationelle risici gennem forsikring
CSD'en må kun indgå en forsikringsaftale for at reducere de i dette kapitel omhandlede risici, hvis de i dette kapitel omhandlede foranstaltninger ikke fuldt ud reducerer de operationelle risici.
AFDELING 3
IT-systemer
Artikel 75
IT-redskaber
1. CSD'en sikrer, at dens IT-systemer er veldokumenterede og designet til at dække CSD'ens operationelle behov og de operationelle risici, som CSD'en udsættes for.
CSD'ens IT-systemer skal:
|
a) |
være robuste, også under stressede markedsvilkår |
|
b) |
have tilstrækkelig kapacitet til at behandle yderligere oplysninger som følge af stigende afviklingsvolumener |
|
c) |
opfylde CSD'en servicemål. |
2. CSD'ens systemer skal have tilstrækkelig kapacitet til at behandle alle transaktioner før dagens afslutning, selv under omstændigheder, hvor der opstår en større forstyrrelse.
CSD'en skal have procedurer til sikring af, at dens IT-systemer har tilstrækkelig kapacitet, herunder i tilfælde af indførelse af ny teknologi.
3. CSD'en skal basere sine IT-systemer på internationalt anerkendte tekniske standarder og bedste praksis for branchen.
4. CSD'ens IT-systemer skal sikre, at alle data, som den råder over, er beskyttet mod tab, lækage, uberettiget adgang, dårlig forvaltning, utilstrækkelig registrering og andre risici i forbindelse med behandling.
5. CSD'ens struktur for informationssikkerhed skal beskrive de mekanismer, som CSD'en har indført for at opspore og forebygge cyberangreb. Strukturen skal også beskrive CSD'ens plan for reaktion på cyberangreb.
6. CSD'en skal underkaste sine IT-systemer strenge test med simulering af stressede vilkår, før disse systemer anvendes første gang, efter gennemførelsen af væsentlige ændringer af systemerne og efter forekomst af en større operationel forstyrrelse. CSD'en inddrager efter behov følgende i udformningen og gennemførelsen af disse test:
|
a) |
brugere |
|
b) |
kritiske serviceydere |
|
c) |
andre CSD'er |
|
d) |
andre markedsinfrastrukturer |
|
e) |
alle andre institutioner, som der ifølge forretningskontinuitetspolitikken består indbyrdes afhængighedsforhold til. |
7. Rammerne for informationssikkerhed skal omfatte:
|
a) |
adgangskontroller til systemet |
|
b) |
hensigtsmæssige beskyttelsesforanstaltninger mod indtrængninger og datamisbrug |
|
c) |
specifikt udstyr til at bevare dataenes ægthed og integritet, herunder kryptografiske teknikker |
|
d) |
pålidelige netværk og procedurer til nøjagtig og umiddelbar dataoverførsel uden større forstyrrelser og |
|
e) |
revisionsspor. |
8. CSD'en skal have ordninger for udvælgelse og udskiftning af IT-tredjepartsserviceydere, CSD'ers rettidige adgang til alle nødvendige oplysninger samt hensigtsmæssige kontroller og overvågningsværktøjer.
9. CSD'en sikrer, at IT-systemerne og strukturen for informationssikkerhed vedrørende CSD'ens kerneydelser gennemgås mindst en gang årligt og underlægges uafhængige revisionsvurderinger. Resultaterne af vurderingerne indberettes til CSD'ens ledelsesorgan og til den kompetente myndighed.
AFDELING 4
Forretningskontinuitet
Artikel 76
Strategi og politik
1. En CSD skal have en forretningskontinuitetspolitik og en tilknyttet katastrofeberedskabsplan, der er:
|
a) |
godkendt af ledelsesorganet |
|
b) |
underkastet revisioner, som skal indberettes til ledelsesorganet. |
2. CSD'en sikrer, at forretningskontinuitetspolitikken:
|
a) |
identificerer alle dens kritiske operationer og IT-systemer og sikrer, at der opretholdes et minimumsserviceniveau for disse operationer |
|
b) |
omfatter CSD'ens strategi og målsætninger for at sikre kontinuiteten i de operationer og systemer, der er omhandlet i litra a) |
|
c) |
tager hensyn til alle forbindelser og indbyrdes afhængighedsforhold til som minimum:
|
|
d) |
definerer og dokumenterer de ordninger, der skal anvendes i tilfælde af en akut forretningskontinuitetssituation eller større forstyrrelse af CSD'ens aktiviteter, for at sikre et minimumsserviceniveau for CSD'ens kritiske funktioner |
|
e) |
fastsætter det maksimale acceptable tidsrum, i hvilket kritiske funktioner og IT-systemer må være uanvendelige. |
3. CSD'en skal træffe alle rimelige foranstaltninger for at sikre, at afviklingen er tilendebragt ved forretningsdagens afslutning, selv i tilfælde af en forstyrrelse, og at alle brugernes positioner på tidspunktet for forstyrrelsen identificeres rettidigt og med sikkerhed.
Artikel 77
Konsekvensanalyse
1. CSD'en skal gennemføre en konsekvensanalyse med henblik på at:
|
a) |
udarbejde en liste med alle de processer og aktiviteter, der bidrager til leveringen af de tjenesteydelser, den yder |
|
b) |
fastsætte og oprette en fortegnelse over alle de komponenter i dens IT-system, der understøtter de processer og aktiviteter, der er identificeret i litra a), samt deres indbyrdes afhængighedsforhold |
|
c) |
fastsætte og dokumentere de kvalitative og kvantitative virkninger af et katastrofeberedskabsscenarie for hver proces og aktivitet, der er omhandlet i litra a), og hvordan virkningerne ændrer sig over tid i tilfælde af en forstyrrelse |
|
d) |
definere og dokumentere de minimumsserviceniveauer, der anses for acceptable og hensigtsmæssige fra CSD-brugernes synspunkt |
|
e) |
fastsætte og dokumentere de ressourcemæssige minimumskrav vedrørende personale og færdigheder samt lokaler og IT for udøvelsen af hver kritisk funktion på et acceptabelt minimumsniveau. |
2. CSD'en skal gennemføre en risikoanalyse for at fastslå, hvordan forskellige scenarier påvirker kontinuiteten af dens kritiske operationer.
3. CSD'en sikrer, at konsekvensanalysen og risikoanalysen opfylder samtlige følgende krav:
|
a) |
de holdes ajour |
|
b) |
de gennemgås efter en væsentlig hændelse eller betydelige operationelle ændringer og i det mindste en gang om året |
|
c) |
de tager hensyn til enhver relevant udvikling, herunder markeds- og IT-udvikling. |
Artikel 78
Katastrofeberedskab
1. CSD'en skal have indført ordninger for at sikre kontinuiteten af sine kritiske operationer i tilfælde af katastrofescenarier, herunder naturkatastrofer, pandemier, fysiske angreb, indtrængninger, terrorangreb og cyberangreb. Disse ordninger skal sikre:
|
a) |
at der er tilstrækkelige menneskelige ressourcer til rådighed |
|
b) |
at der er tilstrækkelige finansielle ressourcer til rådighed |
|
c) |
failover, genopretning og genoptagelse af aktiviteter på et sekundært afviklingssted. |
2. CSD'ens katastrofeberedskabsplanen skal identificere og omfatte et mål for genopretningstiden for kritiske funktioner og fastsætte de mest egnede genopretningsstrategier for hver kritisk operation. Målet for genopretningstiden for hver kritisk operation må ikke være længere end to timer. CSD'en sikrer, at backupsystemerne hurtigst muligt begynder behandlingen, medmindre dette ville være til fare for værdipapirudstedelsernes integritet eller fortroligheden af de data, som CSD'en opbevarer. CSD'en sikrer, at den to timer efter en forstyrrelse kan genoptage sine kritiske operationer. CSD'en skal ved fastsættelsen af genopretningstider for hver operation tage hensyn til den potentielle samlede indvirkning på markedets effektivitet. Disse ordninger skal som minimum sikre, at de aftalte serviceniveauer overholdes, selv under ekstreme scenarier.
3. CSD'en skal som minimum oprette et sekundært afviklingssted med tilstrækkelige ressourcer, kapaciteter, funktionaliteter og bemandingsforhold, som er hensigtsmæssige med hensyn til CSD'ens operationelle behov og de risici, som CSD'en udsættes for, for at sikre kontinuiteten af kritiske operationer, i det mindste hvis det primære forretningssted ikke er tilgængeligt.
Det sekundære afviklingssted skal:
|
a) |
sikre det serviceniveau, der er nødvendigt for at sikre, at CSD'en gennemfører sine kritiske operationer inden for målet for genopretningstiden |
|
b) |
være placeret i en geografisk afstand fra det primære afviklingssted, der gør det muligt for det sekundære afviklingssted at have en anden risikoprofil og forhindrer det i at blive påvirket af den hændelse, der påvirker det primære afviklingssted |
|
c) |
være umiddelbart tilgængeligt for CSD'ens personale for at sikre kontinuiteten af CSD'ens kritiske operationer, hvis det primære afviklingssted ikke er tilgængeligt. |
4. CSD'en udvikler og opretholder detaljerede procedurer og planer vedrørende:
|
a) |
identificering, logning og indberetning af alle forstyrrende hændelser for CSD'ens operationer |
|
b) |
responsforanstaltninger for operationelle hændelser og akutte situationer |
|
c) |
vurdering af skader og passende planer for aktivering af de i litra b) omhandlede responsforanstaltninger |
|
d) |
krisestyring og -kommunikation, herunder passende kontaktpunkter, for at sikre, at pålidelige og ajourførte oplysninger videregives til relevante interessenter og den kompetente myndighed |
|
e) |
aktivering af og overgang til alternative drifts- og forretningssteder |
|
f) |
IT-genopretning, herunder aktivering af det sekundære IT-behandlingssted, og failover. |
Artikel 79
Testning og overvågning
CSD'en skal overvåge sin forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan, som testes mindst en gang om året. CSD'en skal også teste sin forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan efter væsentlige ændringer af systemerne eller funktioner i forbindelse hermed for at sikre, at systemerne og operationerne opfylder CSD-målsætningerne. CSD'en skal planlægge og dokumentere disse test, som omfatter:
|
a) |
scenarier med omfattende katastrofer |
|
b) |
omstillinger mellem det primære afviklingssted og det sekundære afviklingssted |
|
c) |
deltagelse af (alt efter hvad der er relevant):
|
Artikel 80
Vedligeholdelse
1. CSD'en skal regelmæssigt gennemgå og ajourføre sin forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan. Gennemgangen skal omfatte alle CSD'ens kritiske operationer og sikre den mest egnede genopretningsstrategi for disse operationer.
2. Ved ajourføring af forretningskontinuitetspolitikken og katastrofeberedskabsplanen tager CSD'en højde for resultatet af test og henstillinger fra revisioner og fra kompetente myndigheder.
3. CSD'en gennemgår sin forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan efter hver betydelig forstyrrelse af dens aktiviteter. Denne gennemgang skal afdække årsagerne til forstyrrelsen og alle krævede forbedringer af CSD'ens aktiviteter, forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan.
KAPITEL XI
INVESTERINGSPOLITIK
(artikel 46, stk. 2, 3 og 5, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 81
Højlikvide instrumenter med minimal markeds- og kreditrisiko
1. Finansielle instrumenter skal anses for højlikvide med minimal markeds- og kreditrisiko, hvis de er gældsinstrumenter, der opfylder følgende betingelser:
|
a) |
De er udstedt eller garanteret af:
|
|
b) |
CSD'en kan over for den kompetente myndighed påvise, at de finansielle instrumenter efter CSD'ens interne vurdering har en lav kredit- og markedsrisiko. |
|
c) |
De er denomineret i følgende valutaer:
|
|
d) |
De er frit omsættelige og ikke omfattet af reguleringsmæssige restriktioner eller af krav fra tredjeparter, der hæmmer realiseringen. |
|
e) |
De har et aktivt direkte salgs- eller genkøbsmarked med en forskelligartet gruppe af købere og sælgere, også under stressede betingelser, som CSD'en har pålidelig adgang til. |
|
f) |
Pålidelige prisoplysninger om disse instrumenter offentliggøres regelmæssigt. |
Med henblik på litra b) anvender CSD'en i forbindelse med vurderingen en defineret og objektiv metodologi, som ikke udelukkende bygger på eksterne udtalelser, og som tager hensyn til risikoen ved, at udstederen er etableret i et bestemt land.
2. Uanset stk. 1 betragtes derivataftaler også som højlikvide finansielle instrumenter med minimal kredit- og markedsrisiko, hvis følgende betingelser er opfyldt:
|
a) |
De indgås med det formål at afdække valutarisici som følge af afviklingen i mere end en valuta i det værdipapirafviklingssystem, som CSD'en driver, eller renterisici, som kan påvirke CSD'ens aktiver, og i begge tilfælde udgør de en risikoafdækningsaftale i henhold til International Financial Reporting Standards (IFRS), der er vedtaget i medfør af artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 (9). |
|
b) |
Der offentliggøres regelmæssigt pålidelige prisoplysninger for disse derivataftaler. |
|
c) |
De indgås for en bestemt periode, der er nødvendig for at mindske den valuta- eller renterisiko, som CSD'en er udsat for. |
Artikel 82
Passende tidsfrist for adgang til aktiver
1. CSD'en skal have umiddelbar og ubetinget adgang til aktiver i form af kontanter.
2. CSD skal have adgang til finansielle instrumenter samme forretningsdag, som en beslutning om at realisere de finansielle instrumenter træffes.
3. Med henblik på stk. 1 og 2 skal CSD'en indføre procedurer, der sikrer, at CSD'en kan få adgang til kontanter og finansielle instrumenter inden for de i stk. 1 og 2 fastsatte frister. CSD'en informerer den kompetente myndighed om enhver ændring af disse procedurer i overensstemmelse med artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 og skal opnå valideringen heraf, inden den gennemfører ændringen.
Artikel 83
Koncentrationsgrænser for individuelle enheder
1. Med henblik på artikel 46, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 skal CSD'en opbevare sine finansielle aktiver i diversificerede kreditinstitutter eller CSD'er, der er meddelt tilladelse, for at forblive inden for rimelige koncentrationsgrænser.
2. Med henblik på artikel 46, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 fastsættes rimelige koncentrationsgrænser på basis af følgende:
|
a) |
den geografiske fordeling af de enheder, i hvilke CSD'en opbevarer sine finansielle aktiver |
|
b) |
de indbyrdes afhængighedsforhold, som den enhed, der opbevarer de finansielle aktiver, eller enheder i dens koncern har med CSD'en |
|
c) |
kreditrisikoniveauet hos den enhed, der opbevarer de finansielle aktiver. |
KAPITEL XII
(artikel 48, stk. 3, 5, 6 og 7, i forordning (EU) nr. 909/2014)
CSD-links
Artikel 84
Betingelser for tilstrækkelig beskyttelse af de linkede CSD'er og af deres deltagere
1. CSD-linket skal oprettes og opretholdes på følgende betingelser:
|
a) |
Den anmodende CSD skal opfylde kravene i den modtagende CSD's deltagelsesregler. |
|
b) |
Den anmodende CSD skal foretage en analyse af den modtagende tredjelands-CSD's finansielle soliditet, ledelsesordninger, behandlingskapacitet, operationelle pålidelighed og afhængighed af en kritisk tredjepartsserviceyder. |
|
c) |
Den anmodende CSD skal træffe alle nødvendige foranstaltninger til at overvåge og styre de risici, der identificeres efter den i litra b) omhandlede analyse. |
|
d) |
Den anmodende CSD skal gøre de juridiske og operationelle vilkår og betingelser for linkaftalen tilgængelige for dens deltagere, således at de kan vurdere og styre risiciene. |
|
e) |
Inden oprettelsen af et CSD-link med et tredjelands CSD skal den anmodende CSD foretage en vurdering af den lokale lovgivning, som finder anvendelse på den modtagende CSD. |
|
f) |
De linkede CSD'er skal sikre fortroligheden af oplysninger i forbindelse med linkets drift. Evnen til at sikre fortroligheden skal fremgå af de af CSD'en forelagte oplysninger, herunder alle relevante juridiske udtalelser eller ordninger. |
|
g) |
De linkede CSD'er skal enes om ensrettede standarder og procedurer vedrørende operationelle spørgsmål og kommunikation i overensstemmelse med artikel 35 i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
h) |
Inden linket bliver operationelt, skal de anmodende og modtagende CSD'er:
|
|
i) |
Alle linkaftaler skal revideres mindst en gang om året af den modtagende og den anmodende CSD, idet der tages hensyn til alle relevante udviklinger, herunder markeds- og IT-udviklinger, samt alle udviklinger i den i litra e) omhandlede lokale lovgivning. |
|
j) |
For CSD-link, der ikke tillader DVP-afvikling, skal den i litra i) omhandlede årlige revision ligeledes omfatte en vurdering af udviklinger, der kan give mulighed for DVP-afvikling. |
Med henblik på litra e) sikrer CSD'en i forbindelse med vurderingen, at de værdipapirer, der forvaltes i det værdipapirafviklingssystem, der drives af den modtagende CSD, omfattes af et beskyttelsesniveau for aktiver, der er sammenligneligt med det, der er sikret af de regler, der gælder for det værdipapirafviklingssystem, der drives af den anmodende CSD. Den anmodende CSD skal af et tredjelands CSD kræve en retlig vurdering, der omfatter følgende emner:
|
i) |
den anmodende CSD's ret til værdipapirerne, herunder den lovgivning, der finder anvendelse på formueretlige aspekter, karakteren af den anmodende CSD's rettigheder vedrørende værdipapirerne, muligheden for at behæfte værdipapirerne |
|
ii) |
indvirkningen af insolvensbehandling indledt mod den modtagende tredjelands-CSD på den anmodende CSD for så vidt angår adskillelseskravene, endelig afregning, procedurer og tidsfrister i forbindelse med fremsættelse af krav vedrørende værdipapirer i det relevante tredjeland. |
2. Ud over de i stk. 1 omhandlede betingelser oprettes og opretholdes CSD-links, der giver mulighed for DVP-afvikling, på følgende betingelser:
|
a) |
Den anmodende CSD skal vurdere og reducere de yderligere risici, der opstår som følge af afviklingen af kontanter. |
|
b) |
CSD'er, der ikke er meddelt tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i overensstemmelse med artikel 54 i forordning (EU) nr. 909/2014, og som er involveret i gennemførelsen af kontantafvikling på vegne af deres deltagere, må ikke modtage kredit og skal anvende forfinansieringsmekanismer, som dækkes af deres deltagere, i forbindelse med DVP-afviklinger, der skal behandles gennem linket. |
|
c) |
En CSD, der anvender et mellemled til kontantafvikling, skal sikre, at mellemleddet gennemfører afviklingen effektivt. CSD'en skal gennemføre årlige revisioner af ordningerne med det pågældende mellemled. |
3. Ud over de i stk. 1 og 2 omhandlede betingelser oprettes og opretholdes interoperable links på følgende betingelser:
|
a) |
De linkede CSD'er skal enes om ækvivalente standarder vedrørende afstemning, åbningstider for behandling af afviklingen og af corporate actions og sluttidspunkter. |
|
b) |
De linkede CSD'er skal oprette ækvivalente procedurer og mekanismer for videregivelse af afviklingsinstrukser for at sikre en hensigtsmæssig og sikker straight-through-behandling af afviklingsinstrukserne. |
|
c) |
Hvis et interoperabelt link understøtter DVP-afvikling, skal de linkede CSD'er mindst en gang dagligt og uden unødig forsinkelse sørge for, at resultaterne af afviklingen afspejles i deres regnskaber. |
|
d) |
De linkede CSD'er skal enes om ækvivalente risikostyringsmodeller. |
|
e) |
De linkede CSD'er skal enes om ækvivalente regler og procedurer vedrørende beredskab og misligholdelse, jf. artikel 41 i forordning (EU) nr. 909/2014. |
Artikel 85
Overvågning og forvaltning af de yderligere risici, som følger af anvendelsen af indirekte links eller mellemled til at drive CSD-links
1. En anmodende CSD, som anvender et indirekte link eller et mellemled til at drive et CSD-link, skal ud over at opfylde kravene i artikel 84, sikre, at
|
a) |
mellemleddet er et af følgende:
|
|
b) |
mellemleddet opfylder den anmodende CSD's regler og krav, således som de fremgår af de af mellemleddet forelagte oplysninger, herunder alle relevante juridiske udtalelser eller ordninger |
|
c) |
mellemleddet sikrer fortroligheden af oplysningerne vedrørende driften af CSD-linket, således som de fremgår af de af mellemleddet forelagte oplysninger, herunder alle relevante juridiske udtalelser eller ordninger |
|
d) |
mellemleddet har operationel kapacitet og systemer til:
|
|
e) |
mellemleddet retter sig efter og overholder den anmodende CSD's risikostyringspolitikker og -procedurer, og det har passende risikostyringsekspertise |
|
f) |
mellemleddet har indført foranstaltninger, der omfatter forretningskontinuitetspolitikker og tilknyttede forretningskontinuitets- og katastrofeberedskabsplaner, for at sikre kontinuiteten af dets tjenesteydelser, rettidig genopretning af dets operationer og opfyldelse af dets forpligtelser i tilfælde af hændelser, som i høj grad risikerer at afbryde dets operationer |
|
g) |
mellemleddet råder over tilstrækkelige finansielle ressourcer til at opfylde sine forpligtelser over for den anmodende CSD og dække tab, som det kan gøres ansvarligt for |
|
h) |
en individuelt adskilt konto hos den modtagende CSD anvendes til CSD-linkets transaktioner |
|
i) |
betingelsen i artikel 84, stk. 1, litra e), er opfyldt |
|
j) |
den anmodende CSD er informeret om ordningerne for forretningskontinuitet mellem mellemleddet og den modtagende CSD |
|
k) |
indtægterne fra afviklingen overføres straks til den anmodende CSD. |
Med henblik på litra a), nr. i), første led, litra a), nr. ii), tredje led, og litra h) sikrer den anmodende CSD, at den kan få adgang til de værdipapirer, der opbevares på den individuelt adskilte konto på et hvilket som helst tidspunkt. Hvis der hos den modtagende CSD imidlertid ikke er en individuelt adskilt konto til rådighed til transaktioner i et CSD-link, der er oprettet med et tredjelands CSD, skal den anmodende CSD informere den kompetente myndighed om, hvorfor der ikke er individuelt adskilte konti til rådighed, og give den nærmere oplysninger om risiciene som følge af manglen på individuelt adskilte konti. Den anmodende CSD skal under alle omstændigheder sikre en passende beskyttelse af de aktiver, der opbevares hos tredjelandets CSD.
2. Ud over at opfylde kravene i stk. 1 skal en anmodende CSD, når den bruger et mellemled til at drive et CSD-link, og det pågældende mellemled fører den anmodende CSD's værdipapirkonti på dennes vegne i den modtagende CSD's regnskaber, sikrer, at:
|
a) |
mellemleddet ikke har nogen ret til de pågældende værdipapirer |
|
b) |
kontoen i den modtagende CSD's regnskaber åbnes i den anmodende CSD's navn, og ansvar og forpligtelser for så vidt angår registrering, overførsel og opbevaring af værdipapirer kun kan håndhæves mellem begge CSD'er |
|
c) |
den anmodende CSD straks kan få adgang til de værdipapirer, der opbevares hos den modtagende CSD, herunder i tilfælde af en ændring eller mellemleddets insolvens. |
3. De i stk. 1 og 2 omhandlede anmodende CSD'er skal en gang om året anvende en due diligence-procedure for at sikre, at de i stk. 1 og 2 omhandlede betingelser er opfyldt.
Artikel 86
Afstemningsprocedurer for linkede CSD'er
1. De i artikel 48, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede afstemningsprocedurer skal omfatte følgende foranstaltninger:
|
a) |
Den modtagende CSD skal sende den anmodende CSD daglige opgørelser med nærmere oplysninger om følgende pr. værdipapirkonto og pr. værdipapirudstedelse:
|
|
b) |
Den anmodende CSD skal foretage en daglig sammenligning mellem primosaldoen og ultimosaldoen, som den har fået forelagt af den anmodende CSD eller af mellemleddet, og de registre, som den anmodende CSD selv fører. |
I tilfælde af et indirekte link sendes de daglige opgørelser, der er omhandlet i første afsnit, litra a), gennem det mellemled, der er omhandlet i artikel 85, stk. 1, litra a).
2. Hvis CSD'en suspenderer afviklingen af en værdipapirudstedelse i overensstemmelse med artikel 65, stk. 2, skal alle CSD'er, som er deltagere i eller har et indirekte link med denne CSD, herunder i tilfælde af interoperable links, efterfølgende suspendere afviklingen af værdipapirudstedelsen.
Hvis mellemled er involveret i driften af CSD-links, skal disse mellemled oprette hensigtsmæssige aftaleordninger med den berørte CSD for at sikre overholdelsen af første afsnit.
3. Hvis en corporate action formindsker saldiene på værdipapirkonti, som en investor-CSD har hos en anden CSD, må afviklingsinstrukserne i de relevante værdipapirudstedelser ikke behandles af investor-CSD'en, før den pågældende corporate action er blevet fuldt ud behandlet af den anden CSD.
Hvis en corporate action formindsker saldiene på værdipapirkonti, som en investor-CSD har hos en anden CSD, må investor-CSD'en ikke ajourføre værdipapirkontiene, som den forvalter, for at afspejle den pågældende corporate action, før denne corporate action er blevet fuldt ud behandlet af den anden CSD.
En CSD-udsteder sikrer rettidig videregivelse til alle dens deltagere, herunder investor-CSD'er, af oplysninger om behandlingen af corporate actions for en specifik værdipapirudstedelse. Investor-CSD'er skal til gengæld videregive oplysningerne til deres deltagere. Denne videregivelse skal omfatte alle de oplysninger, der er nødvendige, for at investor-CSD'er på en hensigtsmæssig måde kan afspejle resultatet af disse corporate actions i de værdipapirkonti, som de forvalter.
Artikel 87
DVP-afvikling gennem CSD-links
Levering mod betaling-afvikling (DVP-afvikling) betragtes som praktisk mulig, hvis:
|
a) |
der er efterspørgsel på markedet efter DVP-afvikling, hvilket dokumenteres gennem en anmodning fra et af brugerudvalgene hos en af de linkede CSD'er |
|
b) |
de linkede CSD'er kan opkræve et rimeligt handelsgebyr for levering af DVP-afviklingsydelser beregnet efter kostpris-plus-metoden, medmindre de linkede CSD'er har aftalt andet |
|
c) |
der er sikker og effektiv adgang til kontanter i valutaer, som anvendes af den modtagende CSD for afvikling af den anmodende CSD's og dens deltageres værdipapirtransaktioner. |
KAPITEL XIII
ADGANG TIL EN CSD
(artikel 33, stk. 5, artikel 49, stk. 5, artikel 52, stk. 3, og artikel 53, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 88
Modtagende og anmodende parter
1. Med henblik på dette kapitel omfatter en modtagende part en af følgende enheder:
|
a) |
en modtagende CSD som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår artikel 89, stk. 1, 4, 9, 13 og 14, og artikel 90 i nærværende forordning |
|
b) |
en CSD, som modtager en anmodning om adgang til dens tjenesteydelser fra en deltager, en udsteder, en central modpart (CCP) eller en markedsplads i overensstemmelse med artikel 33, stk. 2, artikel 49, stk. 2, og artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 89, stk. 1-3, 5-8 og 10-14, og artikel 90 i nærværende forordning |
|
c) |
en CCP, som modtager en anmodning om adgang til dens transaction feeds fra en CSD i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 90 i nærværende forordning |
|
d) |
en markedsplads, som modtager en anmodning om adgang til dens transaction feeds fra en CSD i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 90 i nærværende forordning. |
2. Med henblik på dette kapitel omfatter en anmodende part en af følgende enheder:
|
a) |
en anmodende CSD som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår artikel 89, stk. 1, 4, 9, og 13, og artikel 90 i nærværende forordning |
|
b) |
en deltager, en udsteder, en CCP eller en markedsplads, som anmoder om adgang til et værdipapirafviklingssystem, der drives af en CSD, eller til andre tjenesteydelser, som leveres af en CSD i overensstemmelse med artikel 33, stk. 2, artikel 49, stk. 2, og artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 89, stk. 1-3, 5-8 og 10-14, og artikel 90 i nærværende forordning |
|
c) |
en CSD, som modtager en anmodning om adgang til en CCP's transaction feeds i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 90 i nærværende forordning |
|
d) |
en CSD, som modtager en anmodning om adgang til en markedsplads' transaction feeds i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 90 i nærværende forordning. |
AFDELING 1
Kriterier, der ligger til grund for afslag på adgang
(artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 3, artikel 52, stk. 2, og artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 89
Risici, som CSD'er og de kompetente myndigheder skal tage højde for
1. Hvis en CSD i overensstemmelse med artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 3, artikel 52, stk. 2, eller artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 gennemfører en samlet risikovurdering efter anmodning om adgang fra en anmodende deltager, en udsteder, en anmodende CSD, en CCP eller en markedsplads, samt hvis en kompetent myndighed vurderer CSD'ens begrundelser for afvisning af levering af tjenesteydelser, skal de tage hensyn til følgende risici, der opstår som følge af adgang til CSD'ens tjenesteydelser:
|
a) |
retlige risici |
|
b) |
finansielle risici |
|
c) |
operationelle risici. |
2. Ved vurderingen af de retlige risici som følge af en anmodende deltagers anmodning om adgang, tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
Den anmodende deltager kan ikke opfylde de juridiske krav vedrørende deltagelse i det værdipapirafviklingssystem, som drives af CSD'en, eller giver ikke CSD'en de oplysninger, der er nødvendige, for at CSD kan vurdere, om kravene er opfyldt, herunder krævede juridiske udtalelser eller ordninger. |
|
b) |
Den anmodende deltager kan ikke, i overensstemmelse med de regler, der gælder i CSD'ens hjemland, sikre fortroligheden af de oplysninger, der gives gennem værdipapirafviklingssystemet, eller giver ikke CSD'en de oplysninger, der er nødvendige, for at CSD'en kan vurdere dens evne til at overholde disse fortrolighedsregler, herunder krævede juridiske udtalelser eller ordninger. |
|
c) |
Hvis den anmodende deltager er etableret i et tredjeland, et af følgende:
|
3. Ved vurderingen af de retlige risici som følge af en udsteders anmodning om registrering af dens værdipapirer i en CSD i overensstemmelse med artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
Udstederen kan ikke opfylde de juridiske krav vedrørende CSD'ens levering af tjenesteydelser. |
|
b) |
Udstederen kan ikke garantere, at værdipapirerne er udstedt på en måde, som gør det muligt for CSD'en at sikre udstedelsens integritet i overensstemmelse med artikel 37 i forordning (EU) nr. 909/2014. |
4. Ved vurderingen af de retlige risici som følge af en anmodende CSD's anmodning om adgang, tager den modtagende CSD og dens kompetente myndighed hensyn til kriterierne i stk. 2, litra a), b) og c).
5. Ved vurderingen af de retlige risici som følge af en CCP's anmodning om adgang, tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til kriterierne i stk. 2, litra a), b) og c).
6. Ved vurderingen af de retlige risici som følge af en markedsplads' anmodning om adgang, tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
kriterierne i stk. 2, litra b) |
|
b) |
hvis markedspladsen er etableret i et tredjeland, er den anmodende markedsplads ikke omfattet af regulerings- og tilsynsmæssige rammer, der kan sammenlignes med de regulerings- og tilsynsmæssige rammer, som gælder for en markedsplads i Unionen. |
7. Ved vurderingen af de finansielle risici som følge af en anmodende deltagers anmodning om adgang tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til, om den anmodende deltager råder over tilstrækkelige finansielle ressourcer til at opfylde sine kontraktmæssige forpligtelser over for CSD'en.
8. Ved vurderingen af de finansielle risici som følge af en udsteders anmodning om registrering af værdipapirer i en CSD i overensstemmelse med artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til kriteriet i stk. 7.
9. Ved vurderingen af de finansielle risici som følge af en anmodende CSD's anmodning om adgang tager den modtagende CSD og dens kompetente myndighed hensyn til kriteriet i stk. 7.
10. Ved vurderingen af de finansielle risici som følge af en CCP's eller en markedsplads' anmodning om adgang tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til kriteriet i stk. 7.
11. Ved vurderingen af de operationelle risici som følge af en anmodende deltagers anmodning om adgang tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
Den anmodende deltager har ikke operationel kapacitet til at deltage i CSD'en. |
|
b) |
Den anmodende deltager opfylder ikke den modtagende CSD's regler for risikostyring, eller den mangler den nødvendige ekspertise i den henseende. |
|
c) |
Den anmodende deltager har ikke indført forretningskontinuitetspolitikker eller katastrofeberedskabsplaner. |
|
d) |
Adgang kræver, at den modtagende CSD foretager betydelige ændringer af de operationer, der berører dens risikostyringsordninger og indebærer risici for den gnidningsløse funktion af de værdipapirafviklingssystemer, der drives af den modtagende CSD, herunder gennemførelsen af CSD'ens løbende manuelle behandling. |
12. Ved vurderingen af de operationelle risici som følge af en udsteders anmodning om registrering af værdipapirer i en CSD i overensstemmelse med artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 tager CSD'en og dens kompetente myndighed hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
kriteriet i stk. 11, litra d) |
|
b) |
det værdipapirafviklingssystem, som CSD'en driver, kan ikke behandle de af udstederen krævede valutaer. |
13. Ved vurderingen af de operationelle risici som følge af en anmodende CSD's eller en CCP's anmodning om adgang, tager den modtagende CSD og dens kompetente myndighed hensyn til kriterierne i stk. 11.
14. Ved vurderingen af de operationelle risici som følge af en markedsplads' anmodning om adgang, tager den modtagende CSD og dens kompetente myndighed som minimum hensyn til kriterierne i stk. 11, litra d).
AFDELING 2
Procedure for afslag på adgang
(artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 4, artikel 52, stk. 2, og artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 90
Procedure
1. I tilfælde af afslag på adgang har den anmodende part inden for en måned efter modtagelsen af afslaget ret til at klage til den kompetente myndighed for den modtagende CSD, den CCP eller den markedsplads, som har nægtet adgang, i overensstemmelse med artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 4, artikel 52, stk. 2, eller artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed kan anmode om yderligere oplysninger vedrørende afslaget på adgang fra de anmodende og modtagende parter.
Svarene på anmodningen om de i første afsnit omhandlede oplysninger sendes til den kompetente myndighed senest to uger efter datoen for modtagelse af anmodningen.
Den kompetente myndighed for den modtagende part videregiver i overensstemmelse med artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 senest to forretningsdage efter datoen for modtagelse af den i stk. 1 omhandlede klage klagen til den relevante myndighed, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, i den medlemsstat, hvor den modtagende part har sit etableringssted.
3. Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed hører følgende myndigheder om sin første vurdering af klagen senest to måneder efter modtagelse af klagen, alt efter hvad der er relevant:
|
a) |
den kompetente myndighed på det sted, hvor den anmodende deltager er etableret, jf. artikel 33, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
den kompetente myndighed på det sted, hvor den anmodende udsteder er etableret, jf. artikel 49, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
den kompetente myndighed for den anmodende CSD og den i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede relevante myndighed, som er ansvarlig for at føre tilsyn med det værdipapirafviklingssystem, der drives af den anmodende CSD, jf. artikel 52, stk. 2, og artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
d) |
den kompetente myndighed for den anmodende CCP eller markedsplads, jf. artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014, og den i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede relevante myndighed, som er ansvarlig for at føre tilsyn med værdipapirafviklingssystemerne i den medlemsstat, hvor den anmodende CCP og markedsplads er etableret, jf. artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
4. De i stk. 3, litra a)-d), omhandlede myndigheder skal svare senest en måned fra datoen for høringsanmodningen, der er fastsat i stk. 3. Hvis en i stk. 3, litra a)-d), omhandlet myndighed ikke afgiver en udtalelse inden for denne tidsfrist, anses den for at have afgivet en positiv udtalelse om den vurdering, som den i stk. 3 omhandlede kompetente myndighed har givet.
5. Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed informerer de i stk. 3, litra a)-d), omhandlede myndigheder om sin endelige vurdering senest to uger efter den i stk. 4 fastsatte tidsfrist.
6. Hvis en af de i stk. 3, litra a)-d), omhandlede myndigheder er uenig i vurderingen fra den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed, kan en hvilken som helst af dem indbringe sagen for ESMA senest to uger efter den dato, hvor den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed forelægger oplysningerne vedrørende sin endelig vurdering af klagen i overensstemmelse med stk. 5.
7. Hvis sagen ikke er blevet indbragt for ESMA, sender den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed et begrundet svar til den anmodende part senest to arbejdsdage efter den i stk. 6 fastsatte tidsfrist.
Den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed informerer også den modtagende part og de i stk. 3, litra a)-d), omhandlede myndigheder om det i første afsnit omhandlede begrundede svar senest to arbejdsdage efter den dato, hvor den sender det begrundede svar til den anmodende part.
8. Hvis sagen indbringes for ESMA, jf. stk. 6, informerer den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed den anmodende part og den modtagende part om indbringelsen af sagen senest to arbejdsdage efter den dato, hvor sagen blev indbragt.
9. Hvis den modtagende parts afslag med hensyn til at give den anmodende part adgang anses for uberettiget efter den i stk. 1-7 fastsatte procedure, udsteder den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed senest to uger efter den i stk. 7 fastsatte tidsfrist et påbud til den modtagende part om at give den anmodende part adgang senest tre måneder efter den dato, hvor påbuddet træder i kraft.
Den i første afsnit omhandlede tidsfrist forlænges til otte måneder i tilfælde af skræddersyede links, der kræver betydelig udvikling af IT-værktøjer, medmindre de anmodende og modtagende CSD'er har aftalt andet.
Påbuddet skal indeholde begrundelserne for, at den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed konkluderede, at den modtagende parts afslag med hensyn til at give adgang var uberettiget.
Påbuddet sendes til ESMA, de i stk. 3, litra a)-d), omhandlede myndigheder, den anmodende part og den modtagende part senest to arbejdsdage efter den dato, hvor det træder i kraft.
10. Den i stk. 1-9 omhandlede procedure anvendes også, når den modtagende part har til hensigt at inddrage adgangen for en anmodende part, som den allerede leverer sine tjenesteydelser til.
KAPITEL XIV
TILLADELSE TIL AT LEVERE ACCESSORISKE TJENESTEYDELSER
(artikel 55, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 91
CSD'er, der selv leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser
En ansøgning om tilladelse i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
en kopi af beslutningen fra den ansøgende CSD's ledelsesorgan om at ansøge om tilladelse og referatet fra det møde, hvor ledelsesorganet godkendte indholdet af ansøgningen og dens indgivelse |
|
b) |
kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen om tilladelse, hvis denne person ikke er den, som indgav ansøgningen om tilladelse, jf. artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
dokumentation for, at den tilladelse, der er omhandlet i artikel 54, stk. 3, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, findes |
|
d) |
dokumentation for, at den ansøgende CSD opfylder de tilsynsmæssige krav i artikel 59, stk. 1, 3 og 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 og tilsynsreglerne i artikel 60 i nævnte forordning |
|
e) |
dokumentation indeholdende relevante dokumenter, herunder selskabsvedtægter, regnskaber, revisionsrapporter og rapporter fra risikoudvalg, som godtgør, at den ansøgende CSD overholder artikel 54, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
f) |
oplysninger vedrørende genopretningsplanen, der er omhandlet i artikel 54, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
g) |
en driftsplan, som opfylder følgende betingelser:
|
|
h) |
dokumentation for begrundelsen for ikke at afvikle kontantbetalinger for CSD'ens værdipapirafviklingssystem over konti, der er oprettet hos en centralbank, som udsteder den valuta, som anvendes i det land, hvor afviklingen finder sted |
|
i) |
oplysninger om de ordninger, som sikrer, at leveringen af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, som det er hensigten at levere, ikke påvirker den gnidningsløse levering af kerneydelserne i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, herunder:
|
Artikel 92
CSD'er, der tilbyder bankmæssige accessoriske tjenesteydelser gennem et udpeget kreditinstitut
En ansøgning om tilladelse i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014 skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
en kopi af beslutningen fra den ansøgende CSD's ledelsesorgan om at ansøge om tilladelse og referatet fra det møde, hvor ledelsesorganet godkendte indholdet af ansøgningen og dens indgivelse |
|
b) |
kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen om tilladelse, hvis denne person ikke er den samme person, som indgav ansøgningen om tilladelse, jf. artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
selskabsnavnet på det kreditinstitut, der skal udpeges i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, dets retlige status og registrerede adresse i Unionen |
|
d) |
dokumentation for, at det kreditinstitut, der er omhandlet i litra c), har opnået en tilladelse, jf. artikel 54, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
e) |
selskabsvedtægterne og anden relevant lovpligtig dokumentation for det udpegede kreditinstitut |
|
f) |
ejerskabsstruktur for det udpegede kreditinstitut, herunder identiteten af dens aktionærer |
|
g) |
identifikation af den ansøgende CSD's og det udpegede kreditinstituts fælles aktionærer og kapitalinteresser mellem den ansøgende CSD og det udpegede kreditinstitut |
|
h) |
dokumentation for, at det udpegede kreditinstitut opfylder de tilsynsmæssige krav i artikel 59, stk. 1, 3 og 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 og tilsynsreglerne i artikel 60 i nævnte forordning |
|
i) |
dokumentation, herunder stiftelsesoverenskomst, regnskaber, revisionsrapporter, rapporter fra risikoudvalg eller andre dokumenter, som godtgør, at det udpegede kreditinstitut overholder artikel 54, stk. 4, litra e), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
j) |
oplysninger om genopretningsplanen, der er omhandlet i artikel 54, stk. 4, litra g), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
k) |
en driftsplan, som opfylder følgende betingelser:
|
|
l) |
dokumentation for begrundelsen for ikke at afvikle kontantbetalinger for CSD'ens værdipapirafviklingssystem over konti, der er oprettet hos en centralbank, som udsteder den valuta, som anvendes i det land, hvor afviklingen finder sted |
|
m) |
oplysninger om følgende aspekter ved forholdet mellem CSD'en og det udpegede kreditinstitut:
|
Artikel 93
Særlige krav
1. Hvis CSD'en ansøger om tilladelse til at udpege mere end et kreditinstitut til levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, skal dens ansøgning indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
de i artikel 91 omhandlede oplysninger for hvert af de udpegede kreditinstitutter |
|
b) |
en beskrivelse af hvert udpeget kreditinstituts rolle og forholdene mellem de udpegede kreditinstitutter. |
2. Hvis ansøgningen om tilladelse i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra a) eller b), i forordning (EU) nr. 909/2014 indgives, efter at den tilladelse, der er omhandlet i artikel 17 i nævnte forordning, er meddelt, skal den ansøgende CSD identificere og informere den kompetente myndighed om materielle ændringer, jf. artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014, medmindre den allerede har givet oplysningerne i forbindelse med revisionen og evalueringen, jf. artikel 22 i nævnte forordning.
Artikel 94
Standardformularer og -skemaer for ansøgningen
1. Den ansøgende CSD skal indgive en ansøgning om tilladelser, jf. artikel 54, stk. 2, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 909/2014, i det format, der er angivet i bilag III til nærværende forordning.
2. Den ansøgende CSD skal indgive den i stk. 1 omhandlede ansøgning på et varigt medium.
3. Den ansøgende CSD skal opgive et entydigt referencenummer for hvert dokument, som den indgiver i den i stk. 1 omhandlede ansøgning.
4. Den ansøgende CSD sikrer, at det af de oplysninger, der indgives i den i stk. 1 omhandlede ansøgning, klart fremgår, hvilke særligt krav i dette kapitel disse oplysninger vedrører, og i hvilket dokument oplysningerne gives.
5. Den ansøgende CSD skal forelægge sin kompetente myndighed en liste over alle dokumenter i den i stk. 1 omhandlede ansøgning ledsaget af deres referencenummer.
6. Alle oplysninger skal indgives på det af den kompetente myndighed anviste sprog. Den kompetente myndighed kan anmode CSD'en om at indgive de samme oplysninger på et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
KAPITEL XV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 95
Overgangsbestemmelser
1. De oplysninger, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i denne forordning, forelægges den kompetente myndighed senest seks måneder inden den i artikel 96, stk. 2, omhandlede dato.
2. De oplysninger, der er omhandlet i artikel 24, stk. 2, i denne forordning, forelægges den kompetente myndighed senest seks måneder inden den i artikel 96, stk. 2, omhandlede dato.
3. De oplysninger, der er omhandlet i artikel 41, litra j) og r), og i artikel 42, stk. 1, litra d), f), h), i) og j), i denne forordning, forelægges fra den dato, der er omhandlet i artikel 96, stk. 2.
Artikel 96
Ikrafttræden og anvendelse
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
2. Artikel 54 anvendes fra datoen for ikrafttrædelsen af de delegerede retsakter, der vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014, alt efter hvilken dato der er den seneste.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning i betalingssystemer og værdipapirafviklingssystemer (EFT L 166 af 11.6.1998, s. 45).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).
BILAG I
Oplysninger, der skal indgå i ansøgningen om anerkendelse af tredjelandes CSD'er
(artikel 25, stk. 12, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Generelle oplysninger
|
Oplysning |
Fri tekst |
|
Dato for indgivelse af ansøgningen |
|
|
Den juridiske enheds selskabsnavn |
|
|
Registreret adresse |
|
|
Navn på den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
|
|
Kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
|
|
Navn på anden person/andre personer, der er ansvarlig(e) for tredjelands-CSD'ens overholdelse af forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
Kontaktoplysninger for den eller de personer, der er ansvarlige for tredjelands-CSD'ens overholdelse af forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
Identiteten af de aktionærer eller medlemmer, som har kapitalinteresser i tredjelands-CSD'en |
|
|
Identifikation af koncernstrukturen, herunder tredjelands-CSD'ens datter- og moderselskaber |
|
|
Liste over medlemsstater, hvor tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere tjenesteydelser |
|
|
Oplysninger om de kerneydelser, som er anført i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere i Unionen, pr. medlemsstat |
|
|
Oplysninger om de accessoriske tjenesteydelser, som er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere i Unionen, pr. medlemsstat |
|
|
Oplysninger om andre tjenesteydelser, der er meddelt tilladelse til i henhold til, men som ikke udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere i Unionen, pr. medlemsstat |
|
|
Hvilken eller hvilke valutaer tredjelands-CSD'en behandler eller har til hensigt at behandle |
|
|
Statistiske data vedrørende de tjenesteydelser, tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere i Unionen, pr. medlemsstat |
|
|
Vurdering af de foranstaltninger, som tredjelands-CSD'en har til hensigt at træffe, således at dens brugere kan overholde den specifikke lovgivning i den eller de medlemsstater, hvor tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere sine tjenesteydelser |
|
|
Hvis tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere kerneydelser, jf. afsnit A, punkt 1 og 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, en beskrivelse af de foranstaltninger, som tredjelands-CSD'en har til hensigt at træffe, således at dens brugere kan overholde den relevante lovgivning i den medlemsstat, hvor tredjelands-CSD'en har til hensigt at levere sine tjenesteydelser som omhandlet i artikel 25, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
Regler og procedurer, der letter afviklingen af transaktioner med finansielle instrumenter på den planlagte afviklingsdato |
|
|
Tredjelands-CSD'ens finansielle ressourcer, hvilken form de har, og hvordan de opbevares, samt hvilke foranstaltninger, der er truffet for at sikre dem |
|
|
Dokumentation for, at tredjelands-CSD'ens regler og procedurer fuldt ud opfylder de krav, der gælder i det tredjeland, hvor den er etableret, herunder reglerne vedrørende tilsyn, organisation, forretningskontinuitet, katastrofeberedskab og god forretningsskik |
|
|
Oplysninger om outsourcingaftaler |
|
|
Regler for endelige overførsler af værdipapirer og kontanter |
|
|
Oplysninger vedrørende deltagelse i det værdipapirafviklingssystem, der drives af tredjelands-CSD'en, herunder kriterierne for deltagelse og procedurerne for suspension og velordnet udtræden af deltagere, der ikke længere opfylder kriterierne |
|
|
Regler og procedurer til sikring af integriteten af værdipapirudstedelser |
|
|
Oplysninger om, hvilke mekanismer der er indført for at sikre beskyttelsen af deltagernes og deres kunders værdipapirer |
|
|
Oplysninger om links med tredjelands-CSD'er og links med andre markedsinfrastrukturer og om, hvordan de forbundne risici overvåges og styres |
|
|
Oplysninger om de regler og procedurer, der er indført for at håndtere en deltagers misligholdelse |
|
|
Genopretningsplan |
|
|
Tredjelands-CSD'ens investeringspolitik |
|
|
Oplysninger om procedurer, der sikrer rettidig og korrekt afvikling og overførsel af kunders og deltageres aktiver til en anden CSD i tilfælde af CSD'ens misligholdelse |
|
|
Oplysninger om alle verserende og afsluttede retslige eller udenretslige procedurer, herunder administrative eller civile procedurer eller voldgiftssager, som kan påføre tredjelands-CSD'en betydelige økonomiske eller andre omkostninger Oplysninger om endelige beslutninger, der følger af ovennævnte procedurer |
|
|
Oplysninger vedrørende tredjelands-CSD'ens håndtering af interessekonflikter |
|
|
Oplysninger, der offentliggøres på ESMA's websted i overensstemmelse med artikel 21, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014, for så vidt angår artikel 25 i nævnte forordning |
|
BILAG II
CSD'ers registre over accessoriske tjenesteydelser
(artikel 29 i forordning (EU) nr. 909/2014)
|
Nr. |
Accessoriske tjenesteydelser i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014) |
Typer af registreringer |
||||||||||||||
|
A. CSD'ers ikke bankmæssige accessoriske tjenesteydelser, som ikke medfører kredit- eller likviditetsrisici |
||||||||||||||||
|
1 |
Etablering af en mekanisme for værdipapirudlån, hvor CSD'en fungerer som mellemled blandt deltagere i et værdipapirafviklingssystem |
|
||||||||||||||
|
2 |
Forvaltning af sikkerhedsstillelse, hvor CSD'en fungerer som mellemled for deltagerne i et værdipapirafviklingssystem |
|
||||||||||||||
|
3 |
Settlement matching, instruction routing og bekræftelse og verificering af handler |
|
||||||||||||||
|
4 |
Tjenesteydelser i forbindelse med aktionærregistre |
|
||||||||||||||
|
5 |
Hjælp til håndtering af corporate actions, herunder tjenesteydelser vedrørende skat og generalforsamlinger samt information |
|
||||||||||||||
|
6 |
Nyudstedelser, herunder tildeling og administration af ISIN-koder og lignende koder |
|
||||||||||||||
|
7 |
Order routing og ordrebehandling, gebyropkrævning og -behandling og rapportering i forbindelse hermed |
|
||||||||||||||
|
8 |
Etablering af CSD-links, levering, forvaltning eller drift af værdipapirkonti i forbindelse med afviklingsydelser, forvaltning af sikkerhedsstillelse og andre accessoriske tjenesteydelser |
|
||||||||||||||
|
9 |
Generel forvaltning af sikkerhedsstillelse som mellemled |
|
||||||||||||||
|
10 |
Forelæggelse af lovpligtige indberetninger |
|
||||||||||||||
|
11 |
Levering af oplysninger, data og statistikker til markedsundersøgelsesbureauer/statistikmyndigheder eller andre statslige eller mellemstatslige enheder |
|
||||||||||||||
|
12 |
IT-tjenesteydelser |
|
||||||||||||||
|
B. CSD'ers bankmæssige tjenesteydelser med direkte tilknytning til kerneydelser eller accessoriske tjenesteydelser, som er nævnt i afsnit A og B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
||||||||||||||||
|
13 |
Kontantkontoføring for og modtagelse af indskud fra deltagere i et værdipapirafviklingssystem og indehavere af værdipapirkonti, jf. punkt 1 i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (1) |
|
||||||||||||||
|
14 |
Ydelse af kontantlån med tilsigtet tilbagebetaling senest den følgende forretningsdag, udlån af kontanter til forhåndsfinansiering af corporate actions og udlån af værdipapirer til indehavere af værdipapirkonti, jf. punkt 2 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
||||||||||||||
|
15 |
Betalingstjenester med behandling af kontante transaktioner og valutatransaktioner, jf. punkt 4 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
||||||||||||||
|
16 |
Garantier og forpligtelser i forbindelse med ud- og indlån af værdipapirer, jf. punkt 6 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
||||||||||||||
|
17 |
Likviditetsaktiviteter med valuta og værdipapirer i forbindelse med forvaltning af deltagernes langfristede balancer, jf. punkt 7, litra b) og e), i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
||||||||||||||
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).
BILAG III
Skemaer til brug for CSD'ers ansøgning om udpegelse af et kreditinstitut eller om levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser
(artikel 55 i forordning (EU) nr. 909/2014)
Skema 1
Hvis en CSD ansøger om tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, skal der gives følgende oplysninger:
|
Omfanget af oplysninger, der skal indgives |
Entydigt referencenummer for dokumentet |
Dokumentets titel |
Kapitel, afsnit eller side i dokumentet, hvoraf oplysningerne fremgår |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Hvis ansøgningen om tilladelse, jf. artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, indgives samtidig med den i artikel 17 i nævnte forordning omhandlede ansøgning om tilladelse, skal den ansøgende CSD ud over de oplysninger, der anmodes om i henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 og nærværende forordning, give følgende oplysninger:
|
1 |
Navn på den person, der er ansvarlig for ansøgningen, hvis denne person ikke er den, som indgav ansøgningen i henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
... |
|
2 |
Kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen, hvis denne person ikke er den, som indgav ansøgningen i henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
... |
|
3 |
Dato for modtagelse af tilladelsen, jf. artikel 54, stk. 3, litra a) |
... |
Skema 2
Hvis en CSD ansøger om tilladelse til at udpege et separat kreditinstitut til levering af bankmæssige accessoriske tjenesteydelser i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014:
|
Omfanget af oplysninger, der skal indgives |
Entydigt referencenummer for dokumentet |
Dokumentets titel |
Kapitel, afsnit eller side i dokumentet, hvoraf oplysningerne fremgår |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Hvis ansøgningen om tilladelse, jf. artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014, indgives samtidig med den i artikel 17 i nævnte forordning omhandlede ansøgning om tilladelse, skal der ud over de oplysninger, der anmodes om i henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 og nærværende forordning, gives følgende oplysninger:
|
1 |
Selskabsnavnet på den enhed, der er udpeget til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser; |
... |
|
2 |
Registreret adresse |
... |
|
3 |
Navn på den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
... |
|
4 |
Kontaktoplysninger for den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
... |
|
5 |
Identifikation af de eventuelle moderselskaber for den eller de udpegede kreditinstitutter |
… |
|
6 |
Den eller de udpegede kreditinstitutters kompetente myndighed |
… |
|
7 |
Dato for modtagelsen af den tilladelse, der er omhandlet i artikel 54, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
… |
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/116 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/393
af 11. november 2016
om gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende skemaerne og procedurerne for indberetning og videregivelse af oplysninger om internaliserede afviklinger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 9, stk. 3, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 skal afviklingsinternalisatorer og de kompetente myndigheder indberette og videregive oplysninger om internaliserede afviklinger ved hjælp af standardformularer, -skemaer og -procedurer. Standardformularer, -skemaer og -procedurer skal også anvendes, når de kompetente myndigheder underretter Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) om potentielle risici som følge af afviklingsaktiviteterne. |
|
(2) |
For at lette gennemførelsen af de procedurer og processer, som vedrører kravene til indberetning af internaliserede afviklinger på tværs af markedsdeltagerne, og for at minimere de hermed forbundne omkostninger bør oplysningerne gives ved hjælp af koder, der er fastlagt i standarder, der er offentliggjort af Den Internationale Standardiseringsorganisation, hvis sådanne koder findes. |
|
(3) |
For at gøre det muligt at behandle store datamængder på en ensartet og effektiv måde bør indberetningerne fremsendes i et maskinlæsbart format. |
|
(4) |
Indberetningskravene i denne forordning kan nødvendiggøre betydelige IT-systemmæssige ændringer, markedstest og tilpasninger af de berørte institutters retlige rammer. Det er derfor nødvendigt at give disse institutter tilstrækkelig tid til at forberede sig på anvendelsen af disse krav. |
|
(5) |
Denne forordning er baseret på det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ESMA har forelagt Kommissionen. |
|
(6) |
ESMA har afholdt en åben offentlig høring om det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010, om en udtalelse (2) — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Afviklingsinternalisatorer anvender det skema, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, når de indberetter til den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014. Indberetningen indgives senest 10 arbejdsdage efter udgangen af hvert kvartal i kalenderåret.
Den første indberetning i henhold til første afsnit indgives senest 10 arbejdsdage efter udgangen af første kvartal efter den 10. marts 2019.
2. Den kompetente myndighed anvender det skema, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, når den videregiver de oplysninger, som den har modtaget i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014, til Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA). Disse oplysninger fremsendes senest fem arbejdsdage fra datoen for modtagelsen af hver enkelt indberetning, der er omhandlet i stk. 1 i nærværende artikel.
3. Skemaet i bilag I udfyldes i overensstemmelse med vejledningen i bilag II.
4. Den kompetente myndighed anvender skemaet i bilag III, når den underretter ESMA om potentielle risici som følge af internaliserede afviklingsaktiviteter. Oplysningerne om potentielle risici som følge af internaliserede afviklingsaktiviteter skal indgives senest 30 arbejdsdage efter udgangen af hvert kvartal i kalenderåret. Den kompetente myndighed udfylder nævnte model i overensstemmelse med vejledningen i bilag IV.
5. De i stk. 1, 2 og 4 omhandlede oplysninger gives i et maskinlæsbart format.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 10. marts 2019
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
BILAG I
Skema for indberetning og videregivelse af oplysninger om internaliseret afvikling
|
Internaliseret afvikling |
|||||||||
|
Oplysninger om afviklingsinternalisator |
|||||||||
|
|
C0010 |
||||||||
|
Landekode |
R0010 |
|
|||||||
|
Tidsstempel for indberetningen |
R0020 |
|
|||||||
|
Indberetningsperiode |
R0030 |
|
|||||||
|
LEI-kode |
R0040 |
|
|||||||
|
Navn på ansvarlig person |
R0050 |
|
|||||||
|
Ansvarlig persons funktion |
R0060 |
|
|||||||
|
Telefonnummer |
R0070 |
|
|||||||
|
E-mailadresse |
R0080 |
|
|||||||
|
|
Aggregat |
Andel |
|||||||
|
Afviklet |
Med afviklingsfejl |
I alt |
Med afviklingsfejl |
||||||
|
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang (procent) |
Værdi (procent) |
||
|
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
C0080 |
C0090 |
||
|
I alt |
R0090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finansielle instrumenter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (1) |
R0100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
R0130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
R0150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emissionskvoter |
R0170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre finansielle instrumenter |
R0180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transaktionstype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Køb eller salg af værdipapirer |
R0190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Udlån eller indlån af værdipapirer |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Genkøbstransaktioner |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre værdipapirtransaktioner |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kundetype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
R0250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontantoverførsler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontantoverførsler i alt |
R0260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CSD-oplysninger for hver udsteder |
|||||||||
|
|
C0100 |
||||||||
|
CSD-ID for udstederen |
R0270 |
|
|||||||
|
CSD-landekode for udstederen |
R0280 |
|
|||||||
|
|
Aggregat |
Andel |
|||||||
|
Afviklet |
Med afviklingsfejl |
I alt (afviklet og med afviklingsfejl) |
Med afviklingsfejl |
||||||
|
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang |
Værdi (EUR) |
Omfang (procent) |
Værdi (procent) |
||
|
C0110 |
C0120 |
C0130 |
C0140 |
C0150 |
C0160 |
C0170 |
C0180 |
||
|
I alt |
R0290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finansielle instrumenter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
R0300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
R0350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
R0360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emissionskvoter |
R0370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre finansielle instrumenter |
R0380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transaktionstype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Køb eller salg af værdipapirer |
R0390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
R0400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Udlån eller indlån af værdipapirer |
R0410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Genkøbstransaktioner |
R0420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre værdipapirtransaktioner |
R0430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kundetype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
R0440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
R0450 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontantoverførsler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontantoverførsler i alt |
R0460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
BILAG II
Vejledning i udfyldelse af skemaet for indberetning og videregivelse af oplysninger om internaliseret afvikling
Af kolonnen med »cellereference« i nedenstående tabel fremgår de poster, som skal indberettes, med en henvisning til kolonnerne og linjerne som vist i skemaet i bilag I. Oplysningerne i kolonne C0100-C0180 og i række R0270-R0460 indberettes for hver udsteder-CSD.
Oplysningerne i kolonne C0020, C0040, C0060, C0110, C0130 og C0150 for samlet omfang indberettes som hele tal med op til 20 numeriske tegn uden decimaler.
Oplysningerne i kolonne C0030, C0050, C0070, C0120, C0140 og C0160 for aggregerede værdier indberettes som hele tal med op til 20 numeriske tegn med decimaler. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn, og der skal være mindst ét tegn før og to tegn efter decimaltegnet. Der anvendes punktum som decimaltegn.
Oplysningerne i kolonne C0080, C0090, C00170 og C00180 om andel indberettes i procent med op til to decimaler.
Hvis det er unødvendigt at indberette nogen aktivitet, indsættes værdien nul (0) i kolonne C0020-C0090 og C0110-C0180.
|
Nr. |
Cellereference |
Post |
Vejledning |
||||||||||||
|
1 |
C0010, R0010 |
Landekode |
Anfør totegnskoden i henhold til ISO 3166 for afviklingsinternalisatorens etableringssted. |
||||||||||||
|
2 |
C0010, R0020 |
Tidsstempel for indberetningen |
For indberetning fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed anføres UTC-klokkeslætsformatskoden (YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ) i henhold til ISO 8601 for den dato, hvor indberetningen fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed foretages. For indberetning fra den kompetente myndighed til ESMA anføres UTC-klokkeslætsformatskoden (YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ) i henhold til ISO 8601 for den dato, hvor indberetningen fra den kompetente myndighed til ESMA foretages. |
||||||||||||
|
3 |
C0010, R0030 |
Indberetningsperiode |
Anfør ISO 8601-koden (YYYY-MM-DD) for den dato, som er den sidste dag i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
4 |
C0010, R0040 |
Afviklingsinternalisator-ID |
Indsæt identifikationskoden for afviklingsinternalisatoren ved hjælp af en LEI-kode. |
||||||||||||
|
5 |
C0010, R0050 |
Navn på ansvarlig person |
For indberetning fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed anføres navnet på den person, der er ansvarlig for indberetningen hos afviklingsinternalisatoren. For indberetning fra den kompetente myndighed til ESMA anføres navnet på kontaktpersonen hos den kompetente myndighed. |
||||||||||||
|
6 |
C0010, R0060 |
Ansvarlig persons funktion |
For indberetning fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed anføres funktionen for den person, der er ansvarlig for indberetningen hos afviklingsinternalisatoren. For indberetning fra den kompetente myndighed til ESMA anføres funktionen for kontaktpersonen hos den kompetente myndighed. |
||||||||||||
|
7 |
C0010, R0070 |
Telefonnummer |
For indberetning fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed anføres telefonnummeret på den person, der er ansvarlig for indberetningen hos afviklingsinternalisatoren. For indberetning fra den kompetente myndighed til ESMA anføres telefonnummeret på kontaktpersonen hos den kompetente myndighed. |
||||||||||||
|
8 |
C0010, R0080 |
E-mailadresse |
For indberetning fra afviklingsinternalisatoren til den kompetente myndighed anføres e-mailadressen på den person, der er ansvarlig for indberetningen hos afviklingsinternalisatoren. For indberetning fra den kompetente myndighed til ESMA anføres e-mailadressen på kontaktpersonen hos den kompetente myndighed. |
||||||||||||
|
9 |
C0100, R0270 |
CSD-ID for udstederen |
Indsæt identifikationskode for CSD'en ved hjælp af en LEI-kode. Hvis oplysninger om udsteder-CSD ikke er til rådighed, anvendes ISIN-kodernes to første tegn. |
||||||||||||
|
10 |
C0100, R0280 |
CSD-landekode for udstederen |
Anfør totegnskoden i henhold til ISO 3166 for udsteder-CSD's etableringssted. |
||||||||||||
|
11 |
C0020, R0090 C0110, R0290 |
I alt |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
12 |
C0030, R0090 C0120, R0290 |
I alt |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
13 |
C0040, R0090 C0130, R0290 |
I alt |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
14 |
C0050, R0090 C0140, R0290 |
I alt |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
15 |
C0060, R0090 C0150, R0290 |
I alt |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
16 |
C0070, R0090 C0160, R0290 |
I alt |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
17 |
C0080, R0090 C0170, R0290 |
I alt |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
18 |
C0090, R0090 C0180, R0290 |
I alt |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
19 |
C0020, R0100 C0110, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
20 |
C0030, R0100 C0120, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
21 |
C0040, R0100 C0130, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
22 |
C0050, R0100 C0140, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
23 |
C0060, R0100 C0150, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
24 |
C0070, R0100 C0160, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
25 |
C0080, R0100 C0170, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
26 |
C0090, R0100 C0180, R0300 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra a), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
27 |
C0020, R0110 C0110, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
28 |
C0030, R0110 C0120, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
29 |
C0040, R0110 C0130, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
30 |
C0050, R0110 C0140, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
31 |
C0060, R0110 C0150, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
32 |
C0070, R0110 C0160, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
33 |
C0080, R0110 C0170, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
34 |
C0090, R0110 C0180, R0310 |
Statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
35 |
C0020, R0120 C0110, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
36 |
C0030, R0120 C0120, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
37 |
C0040, R0120 C0130, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
38 |
C0050, R0120 C0140, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
39 |
C0060, R0120 C0150, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
40 |
C0070, R0120 C0160, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
41 |
C0080, R0120 C0170, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
42 |
C0090, R0120 C0180, R0320 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
43 |
C0020, R0130 C0110, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
44 |
C0030, R0130 C0120, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
45 |
C0040, R0130 C0130, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
46 |
C0050, R0130 C0140, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
47 |
C0060, R0130 C0150, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og omfanget af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
48 |
C0070, R0130 C0160, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
49 |
C0080, R0130 C0170, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
50 |
C0090, R0130 C0180, R0330 |
Værdipapirer, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i værdipapirer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra c), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
51 |
C0020, R0140 C0110, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
52 |
C0030, R0140 C0120, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
53 |
C0040, R0140 C0130, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
54 |
C0050, R0140 C0140, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
55 |
C0060, R0140 C0150, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
56 |
C0070, R0140 C0160, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i ETF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
57 |
C0080, R0140 C0170, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i EFT'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
58 |
C0090, R0140 C0180, R0340 |
ETF'er (exchange-traded funds), som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i EFT'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 46), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
59 |
C0020, R0150 C0110, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
60 |
C0030, R0150 C0120, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
61 |
C0040, R0150 C0130, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
De samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
62 |
C0050, R0150 C0140, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
63 |
C0060, R0150 C0150, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
64 |
C0070, R0150 C0160, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
65 |
C0080, R0150 C0170, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
66 |
C0090, R0150 C0180, R0350 |
Andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andele i kollektive investeringsinstitutter, undtagen ETF'er, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
67 |
C0020, R0160 C0110, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
68 |
C0030, R0160 C0120, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
69 |
C0040, R0160 C0130, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
70 |
C0050, R0160 C0140, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
71 |
C0060, R0160 C0150, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
72 |
C0070, R0160 C0160, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU, i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
73 |
C0080, R0160 C0170, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
74 |
C0090, R0160 C0180, R0360 |
Pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i pengemarkedsinstrumenter, bortset fra statslig gæld som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
75 |
C0020, R0170 C0110, R0370 |
Emissionskvoter |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i emissionskvoter af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
76 |
C0030, R0170 C0120, R0370 |
Emissionskvoter |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i emissionskvoter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
77 |
C0040, R0170 C0130, R0370 |
Emissionskvoter |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
78 |
C0050, R0170 C0140, R0370 |
Emissionskvoter |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
79 |
C0060, R0170 C0150, R0370 |
Emissionskvoter |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
80 |
C0070, R0170 C0160, R0370 |
Emissionskvoter |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
81 |
C0080, R0170 C0170, R0370 |
Emissionskvoter |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
82 |
C0090, R0170 C0180, R0370 |
Emissionskvoter |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i emissionskvoter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
83 |
C0020, R0180 C0110, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i andre finansielle instrumenter af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
84 |
C0030, R0180 C0120, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
85 |
C0040, R0180 C0130, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
86 |
C0050, R0180 C0140, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
87 |
C0060, R0180 C0150, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
88 |
C0070, R0180 C0160, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
89 |
C0080, R0180 C0170, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
90 |
C0090, R0180 C0180, R0380 |
Andre finansielle instrumenter |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i andre finansielle instrumenter i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
91 |
C0020, R0190 C0110, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for køb eller salg af værdipapirer af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
92 |
C0030, R0190 C0120, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
93 |
C0040, R0190 C0130, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
94 |
C0050, R0190 C0140, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
95 |
C0060, R0190 C0150, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
96 |
C0070, R0190 C0160, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
97 |
C0080, R0190 C0170, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
98 |
C0090, R0190 C0180, R0390 |
Køb eller salg af værdipapirer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for køb eller salg af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
99 |
C0020, R0200 C0110, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for sikkerhedsstillelsesoperationer af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
100 |
C0030, R0200 C0120, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
101 |
C0040, R0200 C0130, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
102 |
C0050, R0200 C0140, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
103 |
C0060, R0200 C0150, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
104 |
C0070, R0200 C0160, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
105 |
C0080, R0200 C0170, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
106 |
C0090, R0200 C0180, R0400 |
Sikkerhedsstillelsesoperationer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for sikkerhedsstillelsesoperationer i indberetningsperioden. Sikkerhedsstillelsesoperationer defineres som følger:
|
||||||||||||
|
107 |
C0020, R0210 C0110, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for afviklingsinternalisatorens udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
108 |
C0030, R0210 C0120, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
109 |
C0040, R0210 C0130, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Den samlede mængde i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
110 |
C0050, R0210 C0140, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
111 |
C0060, R0210 C0150, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
112 |
C0070, R0210 C0160, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
113 |
C0080, R0210 C0170, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
114 |
C0090, R0210 C0180, R0410 |
Udlån eller indlån af værdipapirer |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for udlån eller indlån af værdipapirer i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
115 |
C0020, R0220 C0110, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for genkøbstransaktioner af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
116 |
C0030, R0220 C0120, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
117 |
C0040, R0220 C0130, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for afviklingsinternalisatorens genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
118 |
C0050, R0220 C0140, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
119 |
C0060, R0220 C0150, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
120 |
C0070, R0220 C0160, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
121 |
C0080, R0220 C0170, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
122 |
C0090, R0220 C0180, R0420 |
Genkøbstransaktioner |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for genkøbstransaktioner i indberetningsperioden. Genkøbstransaktioner defineres som:
|
||||||||||||
|
123 |
C0020, R0230 C0110, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for andre værdipapirtransaktioner af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
124 |
C0030, R0230 C0120, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
125 |
C0040, R0230 C0130, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
126 |
C0050, R0230 C0140, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for alle andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
127 |
C0060, R0230 C0150, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for alle andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
128 |
C0070, R0230 C0160, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Aggregater for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
129 |
C0080, R0230 C0170, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
130 |
C0090, R0230 C0180, R0430 |
Andre værdipapirtransaktioner |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for andre værdipapirtransaktioner i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
131 |
C0020, R0240 C0110, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
132 |
C0030, R0240 C0120, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
133 |
C0040, R0240 C0130, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
134 |
C0050, R0240 C0140, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
135 |
C0060, R0240 C0150, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
136 |
C0070, R0240 C0160, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
137 |
C0080, R0240 C0170, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
138 |
C0090, R0240 C0180, R0440 |
Professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for professionelle kunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
139 |
C0020, R0250 C0110, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
140 |
C0030, R250 C0120, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
141 |
C0040, R0250 C0130, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
142 |
C0050, R0250 C0140, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
143 |
C0060, R0250 C0150, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
144 |
C0070, R0250 C0160, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
145 |
C0080, R0250 C0170, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
146 |
C0090, R0250 C0180, R0450 |
Detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for detailkunder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
147 |
C0020, R0260 C0110, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for kontantoverførsler af afviklingsinternalisatoren i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
148 |
C0030, R0260 C0120, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
149 |
C0040, R0260 C0130, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Det samlede omfang af af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden |
||||||||||||
|
150 |
C0050, R0260 C0140, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
151 |
C0060, R0260 C0150, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
152 |
C0070, R0260 C0160, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Aggregatet for den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
153 |
C0080, R0260 C0170, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til aggregatet for det samlede omfang af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
||||||||||||
|
154 |
C0090, R0260 C0180, R0460 |
Kontantoverførsler i alt |
Andelen af internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl i forhold til den samlede værdi i EUR af internaliserede afviklingsinstrukser afviklet af afviklingsinternalisatoren og internaliserede afviklingsinstrukser med afviklingsfejl for kontantoverførsler i indberetningsperioden. |
BILAG III
Model for oplysning om potentielle risici
|
Potentielle risici |
||
|
Identifikation af den indberettende kompetente myndighed |
||
|
|
C0010 |
|
|
Navn på den kompetente myndighed: |
R0010 |
|
|
Tidsstempel for indberetningen |
R0020 |
|
|
Indberetningsperiode |
R0030 |
|
|
Navn på den vigtigste kontaktperson |
R0040 |
|
|
Den vigtigste kontaktpersons funktion |
R0050 |
|
|
Den vigtigste kontaktpersons telefonnummer |
R0060 |
|
|
Den vigtigste kontaktpersons e-mailadresse |
R0070 |
|
|
Udpegning af potentielle risici som følge af aktiviteter vedrørende internaliseret afvikling i jurisdiktionen |
||
|
Udpegning af potentielle risici som følge af aktiviteter vedrørende internaliseret afvikling i jurisdiktionen |
R0080 |
|
BILAG IV
Instrukser for udfyldelse af modellen for oplysning om potentielle risici
Kolonnen »Cellereference« i skemaet nedenfor angiver de poster, som skal indberettes, gennem henvisning til de kolonner og linjer, der fremgår af skemaet i bilag III
|
Nr. |
Cellereference |
Post |
Vejledning |
|
1 |
C0010, R0010 |
Navn på den kompetente myndighed. |
Den ansvarlige myndigheds fulde navn. |
|
2 |
C0010, R0020 |
Tidsstempel for indberetningen |
Anfør UTC-klokkeslætsformatskoden (YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ) i henhold til ISO 8601 for den dato, hvor indberetningen fra den kompetente myndighed foretages. |
|
2 |
C0010, R0030 |
Indberetningsperiode |
Anfør ISO 8601-koden (YYYY-MM-DD) for den dato, som er den sidste dag i indberetningsperioden. |
|
2 |
C0010, R0040 |
Navn på vigtigste kontaktperson. |
Den kompetente myndigheds vigtigste kontaktperson med ansvar for at udfylde skemaet for potentielle risici. |
|
3 |
C0010, R0050 |
Den vigtigste kontaktpersons funktion. |
Funktion for den kompetente myndigheds vigtigste kontaktperson med ansvar for at udfylde skemaet for potentielle risici. |
|
4 |
C0010, R0060 |
Den vigtigste kontaktpersons telefonnummer. |
Telefonnummer på den kompetente myndigheds vigtigste kontaktperson med ansvar for at udfylde skemaet for potentielle risici. |
|
5 |
C0010, R0070 |
Den vigtigste kontaktpersons e-mailadresse. |
E-mailadresse på den kompetente myndigheds vigtigste kontaktperson med ansvar for at udfylde skemaet for potentielle risici. |
|
6 |
C0010, R0080 |
Udpegning af alle potentielle risici som følge af aktiviteter vedrørende internaliseret afvikling i jurisdiktionen |
Udfyldes som fritekst. |
|
10.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 65/145 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/394
af 11. november 2016
om gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende standardformularer, -skemaer og -procedurer for tilladelse, revision og evaluering af værdipapircentraler, for samarbejdet mellem myndigheder i hjem- og værtslande, for høring af myndigheder inddraget i tilladelsen til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser og for adgang, som involverer værdipapircentraler, samt vedrørende formatet af de registre, som værdipapircentraler skal opbevare i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (1), særlig artikel 17, stk. 10, artikel 22, stk. 11, artikel 24, stk. 8, artikel 29, stk. 4, artikel 33, stk. 6, artikel 49, stk. 6, artikel 52, stk. 4, artikel 53, stk. 5, og artikel 55, stk. 8, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bestemmelserne i denne forordning er tæt forbundne, idet de alle vedrører tilsynskrav, der involverer værdipapircentraler (CSD'er). Af hensyn til sammenhængen mellem disse bestemmelser og for at de personer, som er omfattet af disse regler, lettere kan få et samlet overblik over og samlet adgang til dem, er det hensigtsmæssigt at samle alle de i artikel 17, stk. 10, artikel 22, stk. 11, artikel 24, stk. 8, artikel 29, stk. 4, artikel 33, stk. 6, artikel 49, stk. 6, artikel 52, stk. 4, artikel 53, stk. 5, og artikel 55, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014 krævede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i én enkelt forordning. |
|
(2) |
Alle oplysninger, som en CSD indgiver til de kompetente myndigheder i forbindelse med sin ansøgning om tilladelse samt med henblik på revision og evaluering, bør stilles til rådighed på et varigt medium. |
|
(3) |
For at muliggøre en hurtig identifikation af de oplysninger, som en CSD indgiver, bør alle dokumenter, som indsendes til den kompetente myndighed, herunder sådanne, som indgives sammen med en ansøgning om tilladelse, forsynes med et entydigt referencenummer. Oplysninger, der indgives som led i revision og evaluering af CSD'ens aktiviteter, bør indeholde en nøjagtig angivelse af ændringerne i de dokumenter, som er indgivet under den pågældende procedure. |
|
(4) |
For at fremme samarbejdet mellem myndigheder, når CSD'er indgår i grænseoverskridende aktiviteter eller etablerer filialer, er det nødvendigt at tilvejebringe harmoniserede standarder, formularer og procedurer for samarbejdet. |
|
(5) |
De myndigheder, som er meddelt adgang til en CSD's registre i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014, bør for at være i stand til at udføre deres opgaver på en effektiv og konsekvent måde kunne råde over data, som er sammenlignelige på tværs af CSD'er. Anvendelsen af fælles formater på tværs af forskellige finansielle markedsinfrastrukturer burde desuden gøre det lettere for en lang række markedsdeltagere at gøre større brug af disse formater, hvilket fremmer en standardisering. Standardiserede procedurer og dataformater på tværs af CSD'er må forventes såvel at nedbringe omkostningerne for markedsdeltagerne som at lette tilsyns- og reguleringsopgaverne. |
|
(6) |
For at sikre konsekvens i registreringen bør alle retlige enheder, som benytter en CSD's tjenesteydelser, identificeres ved hjælp af en entydig kode i form af en LEI-kode (Legal Entity Identifier). Anvendelsen af en LEI-kode er allerede påkrævet i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1247/2012 (2) og bør kræves med henblik på CSD'ers registrering. CSD'ers anvendelse af egne formater bør begrænses til interne procedurer; til indberetningsformål og i forbindelse med oplysninger til kompetente myndigheder bør interne koder konverteres til almindeligt accepterede standarder såsom LEI-koder. Kontohavere, som ikke er deltagere i de værdipapirafviklingssystemer, der drives af CSD'er, f.eks. direkte værdipapirdepotsystemer, samt kunder til deltagere i de værdipapirafviklingssystemer, der drives af CSD'er, bør fortsat kunne identificere sig ved hjælp af nationale identifikatorer, hvis sådanne findes. |
|
(7) |
For at sikre en harmoniseret tilgang til behandlingen af klager vedrørende deltageres adgang til CSD'er, udstederes adgang til CSD'er, adgangen mellem CSD'er og adgangen mellem en CSD og en anden markedsinfrastruktur bør der anvendes standardformularer og -skemaer indeholdende en præcisering af de identificerede risici samt den vurdering heraf, som udgør begrundelsen for afslag på adgang. |
|
(8) |
For at gøre det lettere for en CSD's kompetente myndighed at høre andre involverede myndigheder, jf. forordning (EU) nr. 909/2014, forud for meddelelse eller nægtelse af tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser er det nødvendigt at tilvejebringe en effektiv og struktureret høringsprocedure. For at gøre det lettere for de pågældende myndigheder i god tid at indlede et samarbejde og gøre det muligt for dem hver især at fremkomme med en begrundet udtalelse om en ansøgning, bør de til denne knyttede dokumenter og data systematiseres ved hjælp af fælles skemaer. |
|
(9) |
Med henblik på at sikre retssikkerheden og en konsekvent anvendelse af lovgivningen bør visse af de i denne forordning fastsatte krav vedrørende afviklingsdisciplin anvendes fra datoen for ikrafttrædelsen af disse foranstaltninger. |
|
(10) |
Denne forordning er baseret på det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) har forelagt Kommissionen. |
|
(11) |
I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 909/2014 har ESMA ved udarbejdelsen af udkastet til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som denne forordning er baseret på, arbejdet tæt sammen med medlemmerne af Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB). I overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (3) har ESMA afholdt åbne offentlige høringer forud for forelæggelsen af udkastet til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 37 i forordning (EU) nr. 1095/2010, om en udtalelse — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
TILLADELSE TIL CSD'ER
(artikel 17, stk. 10, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 1
Standardformularer, -skemaer og -procedurer til brug for ansøgning
1. En værdipapircentral, som ansøger om tilladelse i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 (»ansøgende CSD«), indgiver sin ansøgning på et varigt medium som defineret i artikel 1, litra g), i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/392 (4) ved at udfylde standardformularen og -skemaerne i bilag I.
2. Den ansøgende CSD udarbejder til den kompetente myndighed en liste over alle dokumenter, der indgives i forbindelse med ansøgningen om tilladelse, med angivelse af:
|
a) |
entydigt referencenummer for de enkelte dokumenter |
|
b) |
det enkelte dokuments titel |
|
c) |
kapitel, afsnit eller side i dokumentet, hvoraf oplysningerne fremgår. |
3. Alle oplysninger indgives på det af den kompetente myndighed anviste sprog. Den kompetente myndighed kan anmode CSD'en om at indgive de samme oplysninger på et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
4. En ansøgende CSD, der har en af de forbindelser, som er omhandlet i artikel 17, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal til den kompetente myndighed udarbejde en liste over, hvilke kompetente myndigheder der skal høres, herunder kontaktpersoner hos disse myndigheder.
KAPITEL II
REVISION OG EVALUERING
(artikel 22, stk. 11, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 2
Standardformularer og -skemaer for indgivelse af oplysninger
1. En CSD indgiver de i artikel 40 i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede oplysninger på et varigt medium.
2. Oplysningerne fra CSD'en indgives ved anvendelse af standardformularen og -skemaerne i bilag II samt skemaet i tabel 2 i bilag I, hvis det er relevant. Hvis skemaet i tabel 2 i bilag I benyttes, medtages en ekstra kolonne til angivelse af det kapitel, det afsnit eller den side i dokumentet, hvor der i revisionsperiodens løb er foretaget ændringer, samt yderligere en kolonne til forklaringer vedrørende de ændringer, der er foretaget i revisionsperioden.
Artikel 3
Procedure for indgivelsen af oplysninger
1. Den kompetente myndighed giver en CSD oplysning om følgende:
|
a) |
hyppigheden og omfanget af den revision og evaluering, der er omhandlet i stk. artikel 22, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
revisionsperiodens begyndelses- og slutdato, jf. artikel 40 i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
c) |
det sprog, på hvilket oplysningerne skal indgives. Den kompetente myndighed kan anmode CSD'en om at indgive de samme oplysninger på et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse. |
Den kompetente myndighed underretter hurtigst muligt CSD'en om enhver ændring af de i første afsnit omhandlede oplysninger, herunder om hyppigere indgivelse af bestemte oplysninger.
2. CSD'en indgiver de i artikel 40, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede oplysninger inden for to måneder efter revisionsperiodens afslutning.
Artikel 4
Indgivelse af oplysninger til de i artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder
1. Efter afslutning af revisionen og evalueringen underretter den kompetente myndighed inden for tre arbejdsdage de i artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder om resultaterne, jf. artikel 44 i delegeret forordning (EU) 2017/392.
2. Såfremt revisionen og evalueringen giver anledning til afhjælpende foranstaltninger eller sanktioner, underretter den kompetente myndighed de i stk. 1 omhandlede myndigheder inden for tre arbejdsdage efter tiltagets iværksættelse.
3. De i stk. 1 omhandlede myndigheder aftaler et arbejdssprog med henblik på udvekslingen af oplysninger; i mangel af aftale er arbejdssproget et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
Artikel 5
Udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder
1. Forud for hver revision og evaluering opdaterer den kompetente myndighed, der fører tilsyn med en CSD, der har de forbindelser, som er omhandlet i artikel 17, stk. 6, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 909/2014, den i nærværende forordnings artikel 1, stk. 4, omhandlede liste vedrørende andre kompetente myndigheder, der skal inddrages i revision og evaluering, herunder kontaktpersoner hos disse myndigheder, og udveksler denne liste med alle de pågældende myndigheder.
2. Den kompetente myndighed indgiver de i artikel 45, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede oplysninger til de kompetente myndigheder, som er opført på den i stk. 1 omhandlede liste, inden for 30 arbejdsdage fra den dato, hvor oplysningerne foreligger.
3. De kompetente myndigheder, som er opført på den i stk. 1 omhandlede liste, forelægger inden for 30 arbejdsdage fra den i stk. 2 omhandlede frist den kompetente myndighed, som indgav oplysningerne, deres vurdering heraf.
4. Inden for tre arbejdsdage efter afslutning af den i artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede revision og evaluering, jf. den kompetente myndigheds underretning af de kompetente myndigheder, som er opført på den i stk. 1 omhandlede liste, underretter den kompetente myndighed de kompetente myndigheder, som er opført på den i stk. 1 omhandlede liste, om resultaterne som fastsat i artikel 45, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2017/392.
5. De i stk. 1-4 omhandlede myndigheder aftaler et arbejdssprog med henblik på udvekslingen af oplysninger; i mangel af aftale er arbejdssproget et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
KAPITEL III
SAMARBEJDSORDNINGER
(artikel 24, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 6
Generelle krav til samarbejdsordninger
1. Hjemlandets kompetente myndighed og den kompetente myndighed i værtslandet aftaler et arbejdssprog med henblik på deres samarbejde; i mangel af aftale er arbejdssproget et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
2. Hver kompetent myndighed udpeger en primær og en sekundær kontaktperson og udveksler kontaktoplysninger for disse, samt ændringer i disse oplysninger, med de andre kompetente myndigheder.
Artikel 7
Tilsyn med en filial
1. Når en CSD, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, har oprettet en filial i en anden medlemsstat, anvender hjemlandets kompetente myndighed og den kompetente myndighed i værtslandet formularen og skemaet i tabel 1 i bilag III til udveksling af oplysninger.
2. En kompetent myndighed, som anmoder en anden kompetent myndighed om supplerende oplysninger, skal over for den anden kompetente myndighed angive de af CSD'ens aktiviteter, som udgør begrundelsen for anmodningen.
Artikel 8
Kontrolbesøg i en filial
1. Forud for gennemførelsen af kontrolbesøg som omhandlet i artikel 24, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 skal hjemlandets og værtslandets kompetente myndigheder nå frem til en fælles forståelse med hensyn til kontrolbesøgets vilkår og omfang, herunder bl.a.:
|
a) |
de respektive opgaver og ansvarsområder |
|
b) |
årsagerne til kontrolbesøget. |
2. Hjemlandets og værtslandets kompetente myndigheder underretter hinanden om et kontrolbesøg i filialen af en CSD i værtslandet som omhandlet i stk. 1 ved hjælp af stemaet i tabel 2 i bilag III.
Artikel 9
Udveksling af oplysninger om CSD'ens aktiviteter i værtslandet
1. Anmodningen om de i artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede oplysninger sendes pr. brev eller e-mail til hjemlandets kompetente myndighed sammen med en redegørelse for oplysningernes relevans for den pågældende CSD's aktiviteter i værtslandet.
2. Hjemlandets kompetente myndighed fremsender hurtigst muligt pr. brev eller e-mail de i artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede oplysninger, idet den anvender skemaet i tabel 3 i bilag III.
Artikel 10
CSD'ens tilsidesættelse af forpligtelser
1. Med henblik på artikel 24, stk. 5, første afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 forelægger den kompetente myndighed i værtslandet sine resultater vedrørende en CSD's tilsidesættelse for den kompetente myndighed i hjemlandet og ESMA ved hjælp af skemaet i tabel 4 i bilag III.
2. Den kompetente myndighed i hjemlandet gennemgår de resultater, som er forelagt af den kompetente myndighed i værtslandet, og underretter denne myndighed om de forholdsregler, som den har til hensigt at tage for at afhjælpe den identificerede tilsidesættelse.
3. Hvis sagen indbringes for ESMA i henhold til artikel 24, stk. 5, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014, giver den indbringende kompetente myndighed ESMA alle relevante oplysninger.
KAPITEL IV
REGISTRERING
(artikel 29, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 11
Formatet af registre
1. En CSD opbevarer de i artikel 54 i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede registre over alle transaktioner, afviklingsinstrukser og ordrer vedrørende afviklingsbegrænsninger, som den behandler, i det format, som er angivet i tabel 1 i bilag IV til denne forordning.
2. En CSD opbevarer de i artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede registre over positioner svarende til alle de værdipapirkonti, som den forvalter, i det format, som er angivet i tabel 2 i bilag IV.
3. En CSD opbevarer de i artikel 56, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede registre over accessoriske tjenesteydelser, som den leverer, i det format, som er angivet i tabel 3 i bilag IV.
4. En CSD opbevarer de i artikel 57 i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede registre over aktiviteter i forbindelse med sine forretninger og sin interne organisation i det format, som er angivet i tabel 4 i bilag IV.
5. Med henblik på indberetning til myndighederne anvender CSD'en i sine registre en LEI-kode (Legal Entity Identifier) til identifikation af:
|
a) |
en CSD |
|
b) |
CSD'ens deltagere |
|
c) |
afviklingsbanker |
|
d) |
udstedere, til hvilke CSD'en leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014. |
6. CSD'en anvender en LEI-kode (Legal Entity Identifier) eller en BIC-kode (Bank Identifier Code) eller en anden form for tilgængelig identifikation af juridiske personer for i sine registre at identificere deltagernes kunder, såfremt de er kendt af CSD'en.
7. En CSD kan anvende alle tilgængelige identifikatorer, som giver mulighed for entydig identifikation af fysiske personer på nationalt plan, for i sine registre at identificere de af en deltagers kunder, som er kendt af CSD'en.
8. En CSD skal i de registre, som den opbevarer, anvende de i bilag IV omhandlede ISO-koder.
9. En CSD kan kun anvende sit eget format, hvis dette umiddelbart kan konverteres til et åbent format baseret på internationale åbne kommunikationsprocedurer og -standarder for meddelelser og referencedata med henblik på at stille CSD'ens registre til rådighed for myndighederne i henhold til artikel 29, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014.
10. En CSD skal efter anmodning give den kompetente myndighed de i artikel 54 og 55 i delegeret forordning (EU) 2017/392 omhandlede oplysninger i form af en direkte dataoverførsel. CSD'en skal have den fornødne tid til at tage de skridt, som er nødvendige for at svare på en sådan anmodning.
KAPITEL V
ADGANG
(artikel 33, stk. 6, artikel 49, stk. 6, artikel 52, stk. 4, og artikel 53, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Artikel 12
Standardformularer og -skemaer for adgangsprocedure
1. En anmodende CSD og enhver anden anmodende part anvender skemaet i tabel 1 i bilag V til denne forordning ved indgivelse af en anmodning om adgang i henhold til artikel 52, stk. 1, eller artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014.
2. En modtagende CSD og enhver anden modtagende part anvender skemaet i tabel 2 i bilag V til denne forordning, når den efter en anmodning om adgang i henhold til artikel 52, stk. 1, eller artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 giver adgang.
3. En CSD anvender skemaet i tabel 3 i bilag V til denne forordning ved nægtelse af adgang i henhold til artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 4, artikel 52, stk. 2, eller artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
4. En CCP eller en markedsplads anvender skemaet i tabel 4 i bilag V til denne forordning ved nægtelse af adgang i henhold til artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
5. En anmodende part anvender skemaet i tabel 5 i bilag V til denne forordning ved indgivelse af en klage til den kompetente myndighed for den CSD, som nægtede den pågældende part adgang i henhold til artikel 33, stk. 3, artikel 49, stk. 4, artikel 52, stk. 2, eller artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
6. En CSD anvender skemaet i tabel 6 i bilag V til denne forordning ved indgivelse af en klage til den kompetente myndighed for den CCP eller markedsplads, som nægtede den pågældende CCP eller markedsplads adgang i henhold til artikel 53, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014.
7. De i stk. 5 og 6 omhandlede kompetente myndigheder anvender skemaet i tabel 7 i bilag V til denne forordning ved høring af følgende myndigheder om deres vurdering af klagen, alt efter hvad der er relevant:
|
a) |
den kompetente myndighed på det sted, hvor den anmodende deltager er etableret, jf. artikel 33, stk. 3, fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
b) |
den kompetente myndighed på det sted, hvor den anmodende udsteder er etableret, jf. artikel 49, stk. 4, fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
c) |
den kompetente myndighed for den anmodende CSD samt den i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede relevante myndighed for den anmodende CSD, jf. nævnte forordnings artikel 52, stk. 2, femte afsnit |
|
d) |
den kompetente myndighed for den anmodende CCP eller markedsplads, jf. artikel 53, stk. 3, fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
De i litra a)-d) omhandlede myndigheder anvender skemaet i tabel 8 i bilag V ved afgivelse af svar på den i dette stykke omhandlede høring.
8. De i stk. 7, litra a)-d), omhandlede myndigheder anvender skemaet i tabel 8 i bilag V til denne forordning, hvis nogle af dem beslutter at indbringe sagen for ESMA i henhold til artikel 33, stk. 3, fjerde afsnit, artikel 49, stk. 4, fjerde afsnit, artikel 52, stk. 2, femte afsnit, eller artikel 53, stk. 3, fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014.
9. De i stk. 5 og 6 omhandlede kompetente myndigheder giver den anmodende part et begrundet svar i det format, som er angivet i tabel 9 i bilag V.
10. De i stk. 7 og 8 omhandlede myndigheder, samt ESMA ved anvendelsen af stk. 9, aftaler et arbejdssprog med henblik på kommunikationen i henhold til stk. 7, 8 og 9. I mangel af aftale er arbejdssproget et sprog, der er almindeligt udbredt i internationale finanskredse.
KAPITEL VI
PROCEDURE FOR TILLADELSEN TIL AT LEVERE BANKMÆSSIGE ACCESSORISKE TJENESTEYDELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 13
Liste over myndigheder
Efter modtagelse af en ansøgning om de i artikel 54, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede tilladelser identificerer den kompetente myndighed de i nævnte forordnings artikel 55, stk. 4, omhandlede myndigheder og udarbejder en liste over disse.
Artikel 14
Videregivelse af oplysninger og anmodning om en begrundet udtalelse
1. Den kompetente myndighed videregiver en anmodning om den i artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede begrundede udtalelse til de myndigheder, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 55, stk. 4, litra a)-e), ved hjælp af skemaet i afsnit 1 i bilag VI til nærværende forordning.
2. Umiddelbart efter modtagelsen af en videregivelse som omhandlet i artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 henholdsvis en anmodning som omhandlet i stk. 1 bekræfter hver af de i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder ved e-mail til den videregivende kompetente myndighed modtagelsen af de respektive oplysninger.
3. Hvis den kompetente myndighed ikke modtager nogen bekræftelse på modtagelsen, jf. stk. 2, kontakter denne selv de i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder for at sikre sig, at disse har modtaget de i stk. 1 omhandlede oplysninger.
Artikel 15
Begrundet udtalelse og begrundet afgørelse
1. De i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder afgiver den begrundede udtalelse til den kompetente myndighed ved hjælp af skemaet i afsnit 2 i bilag VI til nærværende forordning.
2. Såfremt mindst en af de i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder afgiver en negativ begrundet udtalelse, og den kompetente myndighed, som ønsker at meddele tilladelse, giver disse myndigheder den i artikel 55, stk. 5, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede begrundede afgørelse, skal den kompetente myndighed benytte skemaet i afsnit 3 i bilag VI til nærværende forordning.
Artikel 16
Tilladelse uanset negativ begrundet udtalelse
1. Såfremt en af de i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder i henhold til nævnte forordnings artikel 55, stk. 5, tredje afsnit, beslutter at indbringe den begrundede udtalelse fra den kompetente myndighed, som ønsker at meddele tilladelse, for ESMA, skal den indbringende myndighed benytte skemaet i afsnit 4 i bilag VI til nærværende forordning.
2. Den indbringende myndighed giver ESMA alle oplysningerne fra den kompetente myndighed, jf. artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014, de begrundede udtalelser fra myndighederne, jf. artikel 55, stk. 5, første afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014 og den begrundede afgørelse fra den kompetente myndighed, jf. artikel 55, stk. 5, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 909/2014.
3. Den indbringende myndighed giver hurtigst muligt de i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014 omhandlede myndigheder en kopi af alle de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2.
Artikel 17
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 11, stk. 1, anvendes fra den dato, hvor de af Kommissionen i henhold til artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014 vedtagne delegerede retsakter træder i kraft, alt efter hvilken dato der er den seneste.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1247/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for formatet for og hyppigheden af handelsindberetninger til transaktionsregistre i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 352 af 21.12.2012, s. 20).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/392 af 11. november 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for krav vedrørende tilladelse, tilsyn og drift i forbindelse med værdipapircentraler (se side 48 i denne EUT).
BILAG I
Formularer og skemaer til brug for CSD'ens ansøgning om tilladelse
(artikel 17, stk. 10, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Tabel 1
Generelle oplysninger
|
Type oplysninger |
Format |
|
Anvendelsesdato |
Dato i henhold til ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD) |
|
Ansøgende CSD's selskabsnavn |
Fri tekst |
|
Identifikation af ansøgende CSD |
Identifikator for retlige enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) |
|
Ansøgende CSD's registrerede adresse |
Fri tekst |
|
Det papirafviklingssystem, som den ansøgende CSD driver eller har til hensigt at drive |
Fri tekst |
|
Kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for ansøgningen (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Fri tekst |
|
Kontaktoplysninger på den eller de personer, der er ansvarlige for den ansøgende CSD's intern kontrol- og compliancefunktion (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Fri tekst |
|
Liste over alle dokumenter fra den ansøgende CSD forsynet med entydige referencenumre |
Fri tekst |
Tabel 2
Dokumentreferencer
|
Omfanget af oplysninger, der skal indgives i overensstemmelse med det specifikke krav i den delegerede retsakt om reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende oplysninger i ansøgningen om tilladelse til CSD'er, som er vedtaget i henhold til artikel 17, stk. 9, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Entydigt referencenummer for dokumentet |
Dokumentets titel |
Kapitel, afsnit eller side i dokumentet, hvoraf oplysningerne fremgår, eller årsag til, at oplysningerne ikke gives |
||||||||
|
A. Generelle oplysninger om den ansøgende CSD (artikel 4-7 i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|||||||||||
|
Identifikation af ansøgende CSD'er og deres retlige status (artikel 4 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En ansøgning om tilladelse i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EU) nr. 909/2014 skal klart identificere den enhed, som anvender de aktiviteter og tjenesteydelser, den har til hensigt at udføre |
|||||||||||
|
Den ansøgende CSD's selskabsnavn, LEI-kode og registrerede adresse i Unionen |
|
|
|
||||||||
|
Den ansøgende CSD's stiftelsesoverenskomst og vedtægter samt anden stiftelsesdokumentation og lovpligtig dokumentation |
|
|
|
||||||||
|
En udskrift fra det relevante handelsregister eller den relevante dombog eller en anden form for bekræftet dokumentation for den ansøgende CSD's registrerede adresse og forretningsaktivitet, idet de pågældende oplysninger skal være gældende på ansøgningsdatoen |
|
|
|
||||||||
|
Identifikation af det papirafviklingssystem, som den ansøgende CSD driver eller har til hensigt at drive |
|
|
|
||||||||
|
En kopi af ledelsesorganets beslutning vedrørende ansøgningen og referatet fra det møde, hvor ledelsesorganet godkendte ansøgningen og dens indgivelse |
|
|
|
||||||||
|
Kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for ansøgningen |
|
|
|
||||||||
|
Et organigram, der viser ejerskabsrelationerne mellem moderselskabet, datterselskaberne og andre tilknyttede enheder eller filialer De enheder, som fremgår af organigrammet, skal angives med fuldstændigt navn, retlig status, registreret adresse, skattenumre eller virksomhedsregistreringsnumre |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af forretningsaktiviteterne hos den ansøgende CSD's datterselskaber og andre juridiske personer, som den ansøgende CSD har en kapitalinteresse i, herunder oplysninger om størrelsen af kapitalinteressen |
|
|
|
||||||||
|
En liste indeholdende:
|
|
|
|
||||||||
|
En liste indeholdende:
|
|
|
|
||||||||
|
En liste over de kerneydelser, som er anført i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
|
|
||||||||
|
En liste over de accessoriske tjenesteydelser, som udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
|
|
||||||||
|
En liste over de accessoriske tjenesteydelser, der er meddelt tilladelse til i henhold til, men som ikke udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
|
|
||||||||
|
En liste over den investeringsservice og de investeringsaktiviteter, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (1) og ikke udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014, og som den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere |
|
|
|
||||||||
|
En liste over tjenesteydelser, som den ansøgende CSD outsourcer eller har til hensigt at outsource til en tredjepart i henhold til artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Den eller de valutaer, som den ansøgende CSD behandler eller har til hensigt at behandle i forbindelse med tjenesteydelser, som den ansøgende CSD leverer, uanset om kontantbeløb afvikles over en centralbankkonto, en CSD-konto eller en konto hos et udpeget kreditinstitut |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om verserende og afsluttede retslige, civile eller administrative procedurer, voldgiftssager eller anden retslig behandling, som den ansøgende CSD er part i, og som kan påføre den økonomiske eller andre omkostninger |
|
|
|
||||||||
|
Hvis den ansøgende CSD har til hensigt at levere kerneydelser eller oprette en filial i overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, skal der gives oplysninger om følgende: |
|||||||||||
|
I hvilken eller hvilke medlemsstater den ansøgende CSD har til hensigt at drive virksomhed |
|
|
|
||||||||
|
En driftsplan, hvori det bl.a. angives, hvilke former for tjenesteydelser den ansøgende CSD leverer eller har til hensigt at levere i værtslandet |
|
|
|
||||||||
|
Den eller de valutaer, som den ansøgende CSD behandler eller har til hensigt at behandle i det pågældende værtsland |
|
|
|
||||||||
|
Hvis tjenesteydelserne leveres gennem en filial, filialens organisatoriske struktur og navnene på de personer, der er ansvarlige for dens ledelse |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, en vurdering af de foranstaltninger, som den ansøgende CSD har til hensigt at træffe, således at dens brugere kan overholde den nationale lovgivning som omhandlet i artikel 49, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, en beskrivelse af de tjenesteydelser eller aktiviteter, som den ansøgende CSD outsourcer til en tredjepart i henhold til artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Politikker og procedurer for regeloverholdelse (artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Stillingsbetegnelser for de ansvarlige for godkendelse og vedligeholdelse af politikker og procedurer |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af foranstaltningerne til gennemførelse og overvågning af overholdelse af politikker og procedurer |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af de procedurer, som den ansøgende CSD har indført med henblik på overholdelse af mekanismer etableret i henhold til artikel 65 i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
CSD-tjenesteydelser og -aktiviteter (artikel 6 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En detaljeret beskrivelse af tjenesteydelserne og aktiviteterne samt af de procedurer, der skal anvendes af den ansøgende CSD ved levering af tjenesteydelser og udførelse af aktiviteter |
|||||||||||
|
Kerneydelser anført i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Accessoriske tjenesteydelser, som udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Andre accessoriske tjenesteydelser, der er meddelt tilladelse til i henhold til, men som ikke udtrykkeligt er anført i afsnit B i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Investeringsservice og -aktiviteter, der er omfattet af direktiv 2014/65/EU, jf. ovenfor |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger vedrørende koncerner (artikel 7 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Politikker og procedurer som omhandlet i artikel 26, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om sammensætningen af den øverste ledelse, ledelsesorganet og aktionærstrukturen i moderselskabet og de andre koncernvirksomheder |
|
|
|
||||||||
|
Tjenesteydelser og nøglepersoner, bortset fra den øverste ledelse, med funktioner, som den ansøgende CSD deler med andre virksomheder i koncernen |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt CSD'en har et moderselskab, skal der gives oplysninger om følgende: |
|||||||||||
|
Angivelse af moderselskabets registrerede adresse |
|
|
|
||||||||
|
Angivelse af, hvorvidt moderselskabet er en enhed, som er godkendt eller registreret og underlagt tilsyn i henhold til EU-lovgivningen eller tredjelandslovgivning |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, eventuelle relevante registreringsnumre og navnet på den eller de kompetente myndigheder for tilsyn med moderselskabet |
|
|
|
||||||||
|
Hvis den ansøgende CSD har en aftale med en virksomhed i koncernen, som leverer tjenesteydelser med tilknytning til tjenesteydelser, som CSD'en leverer, en beskrivelse og en kopi af den pågældende aftale |
|
|
|
||||||||
|
B. Finansielle ressourcer med henblik på den ansøgende CSD's levering af tjenesteydelser (artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Regnskabsrapporter, forretningsplan og genopretningsplan (artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Regnskabsrapporter, herunder et komplet sæt regnskaber for de foregående tre år og den lovpligtige revisionsrapport om årsregnskaberne og de konsoliderede regnskaber, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF (2), for de foregående tre år |
|
|
|
||||||||
|
Navnet og det nationale registreringsnummer på den eksterne revisor |
|
|
|
||||||||
|
En forretningsplan, herunder en finansieringsplan og et anslået budget, der forudser forskellige forretningsscenarier for CSD-tjenesteydelserne, for en referenceperiode på mindst tre år |
|
|
|
||||||||
|
En eventuel plan for oprettelse af datterselskaber og filialer samt deres placering |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af de forretningsaktiviteter, som den ansøgende CSD har til hensigt at udføre, herunder den ansøgende CSD's datterselskabers og filialers aktiviteter |
|
|
|
||||||||
|
Hvis historiske finansielle oplysninger som omhandlet ovenfor ikke er til rådighed, skal en ansøgning om tilladelse indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD: |
|||||||||||
|
Dokumentation for tilstrækkelige finansielle ressourcer i en periode på seks måneder efter meddelelsen af en tilladelse |
|
|
|
||||||||
|
En delårsrapport, hvis regnskaberne endnu ikke foreligger for den krævede periode |
|
|
|
||||||||
|
En erklæring om den ansøgende CSD's finansielle situation, herunder en balance, en resultatopgørelse, egenkapitalbevægelser, ændringer i pengestrømme samt en sammenfattende redegørelse for regnskabspraksis og andre relevante forklarende noter |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, de reviderede årsregnskaber for et eventuelt moderselskab for de tre regnskabsår forud for datoen for indgivelse af ansøgning |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af en tilstrækkelig genopretningsplan, herunder: |
|||||||||||
|
Et resumé, der giver et overblik over planen og dens gennemførelse |
|
|
|
||||||||
|
En identifikation af den ansøgende CSD's kritiske operationer, stressscenarier og hændelser, der udløser genopretning, og en udførlig beskrivelse af de genopretningsværktøjer, der anvendes af den ansøgende CSD |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om vurderingen af genopretningsplanens indvirkning på forskellige interessenter, der sandsynligvis vil blive berørt af dens gennemførelse |
|
|
|
||||||||
|
Den ansøgende CSD's vurdering af muligheden for juridisk håndhævelse af genopretningsplanen, som tager hensyn til juridiske begrænsninger, som følger af EU-lovgivning, national lovgivning eller tredjelandslovgivning |
|
|
|
||||||||
|
C. Organisatoriske krav (artikel 9-17 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Organigram (artikel 9 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Identitet og opgaver for så vidt angår de personer, der er ansvarlige for følgende poster:
|
|
|
|
||||||||
|
Antal medarbejdere i hver afdeling og driftsenhed |
|
|
|
||||||||
|
Personalepolitikker og -procedurer (artikel 10 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af aflønningspolitikker, herunder oplysninger om de faste og variable elementer i aflønningen af den øverste ledelse, ledelsesorganets medlemmer og det personale, der er ansat i den ansøgende CSD's funktioner for risikostyring, compliance og intern kontrol samt teknologi og intern revision |
|
|
|
||||||||
|
De foranstaltninger, som den ansøgende CSD har indført for at mindske risikoen ved at være for afhængig af det ansvar, som påhviler enkeltpersoner |
|
|
|
||||||||
|
Risikoovervågningsværktøjer og ledelsesordninger (artikel 11 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af elementerne i den ansøgende CSD's ledelsesordninger |
|
|
|
||||||||
|
Politikker, procedurer og systemer til identifikation, måling, overvågning, styring og indberetning af de risici, som den ansøgende CSD kan udsættes for, og de risici, som den ansøgende CSD udsætter andre enheder for |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af sammensætning, funktion og ansvarsområder for medlemmerne af ledelsesorganet og den øverste ledelse og de udvalg, der er nedsat i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af de processer, der anvendes til at udvælge og udpege den øverste ledelse og medlemmer af ledelsesorganet, til at vurdere deres indsats og til at fjerne den øverste ledelse og medlemmer af ledelsesorganet |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af den procedure, som den ansøgende CSD anvender for offentliggørelse af sin ledelsesordning og forretningsorden |
|
|
|
||||||||
|
Hvis den ansøgende CSD har tilsluttet sig en anerkendt adfærdskodeks for god selskabsledelse: |
|||||||||||
|
Identifikation af adfærdskodeksen for god selskabsledelse (en kopi af kodeksen) |
|
|
|
||||||||
|
En redegørelse for enhver situation, hvor ansøgeren afviger fra kodeksen |
|
|
|
||||||||
|
Funktioner for compliance, intern kontrol og intern revision (artikel 12 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af procedurerne for den interne indberetning af overtrædelser, jf. artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger vedrørende den ansøgende CSD's interne revisionspolitik og -procedurer, herunder følgende: |
|||||||||||
|
En beskrivelse af værktøjer til overvågning og evaluering af, om den ansøgende CSD's interne kontrolsystemer er tilstrækkelige og effektive |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af kontrol- og sikkerhedsværktøjer i forbindelse med den ansøgende CSD's informationsbehandlingssystemer |
|
|
|
||||||||
|
En redegørelse for udviklingen og anvendelsen af den ansøgende CSD's interne revisionsmetoder |
|
|
|
||||||||
|
En arbejdsplan for de kommende tre år efter datoen for indgivelse af ansøgningen |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af funktioner og kvalifikationer for hver enkelt person, der er ansvarlig for intern revision |
|
|
|
||||||||
|
En ansøgning om tilladelse skal indeholde følgende oplysninger om den ansøgende CSD's compliance- og intern kontrolfunktion |
|||||||||||
|
En beskrivelse af funktioner og kvalifikationer for de personer, der er ansvarlige for compliance- og intern kontrolfunktionen, og for andet personale, der er inddraget i vurderinger af overholdelse, herunder en beskrivelse af, hvordan det sikres, at compliance- og intern kontrolfunktionen er uafhængig af øvrige afdelinger |
|
|
|
||||||||
|
Politikker og procedurer i forbindelse med compliance- og intern kontrolfunktionerne, herunder en beskrivelse af ledelsesorganets og den øverste ledelses compliancerolle |
|
|
|
||||||||
|
Hvis en sådan foreligger, den seneste interne rapport udarbejdet af de personer, der er ansvarlige for compliance- og intern kontrolfunktionen, eller andet personale, der er involveret i vurderinger af compliance hos den ansøgende CSD |
|
|
|
||||||||
|
Den øverste ledelse, ledelsesorganet og aktionærerne (artikel 13 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
For så vidt angår hvert medlem af den øverste ledelse og af ledelsesorganet, skal der gives oplysninger om følgende: |
|||||||||||
|
En kopi af CV'et, der redegør for hvert medlems erfaring og viden |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om eventuelle strafferetlige og administrative sanktioner, som er pålagt et medlem i forbindelse med leveringen af finansielle tjenesteydelser eller datatjenester eller i forbindelse med svig eller misbrug af midler, i form af en passende officiel attest, hvis en sådan findes i den pågældende medlemsstat |
|
|
|
||||||||
|
En egenerklæring om godt omdømme i tilknytning til leveringen af finansielle tjenesteydelser eller datatjenester, herunder alle de erklæringer, der er angivet i artikel 13, stk., 1, litra c), i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om den ansøgende CSD's ledelsesorgan |
|||||||||||
|
Dokumentation for overholdelse af artikel 27, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af ledelsesorganets opgaver og ansvarsområder |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om den ansøgende CSD's ejerskabsstruktur og aktionærer |
|||||||||||
|
En beskrivelse af den ansøgende CSD's ejerskabsstruktur, herunder en beskrivelse af, hvilke enheder der er i stand til at udøve kontrol med den ansøgende CSD's drift, og om størrelsen af deres interesser |
|
|
|
||||||||
|
En liste over aktionærer og personer, som er i stand til at udøve kontrol med den ansøgende CSD's ledelse, direkte eller indirekte |
|
|
|
||||||||
|
Håndtering af interessekonflikter (artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Politikker og procedurer for identifikation og håndtering af potentielle interessekonflikter, som den ansøgende CSD har indført: |
|||||||||||
|
En beskrivelse af de politikker og procedurer vedrørende identifikation og håndtering af samt fremlæggelse af oplysninger til den kompetente myndighed om interessekonflikter og en beskrivelse af den procedure, der anvendes for at sikre, at den ansøgende CSD's personale er informeret om disse politikker og procedurer |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af kontroller og andre foranstaltninger, der er indført for at sikre, at de krav vedrørende håndtering af interessekonflikter, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, litra a), i delegeret forordning (EU) 2017/392, opfyldes |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af:
|
|
|
|
||||||||
|
Hvis den ansøgende CSD er del af en koncern, skal det register, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i litra c), nr. iii), i delegeret forordning (EU) 2017/392, omfatte en beskrivelse af:
|
|
|
|
||||||||
|
Fortrolighed (artikel 15 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Politikker og procedurer til at forhindre uberettiget anvendelse eller videregivelse af fortrolige oplysninger som defineret i artikel 15 i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om personalets adgang til oplysninger, som den ansøgende CSD er i besiddelse af: |
|||||||||||
|
De interne procedurer vedrørende tilladelser med hensyn til personalets adgang til oplysninger, der sikrer beskyttet adgang til data |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af begrænsninger for anvendelse af data af fortrolighedshensyn |
|
|
|
||||||||
|
Brugerudvalg (artikel 16 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Dokumenter eller oplysninger om hvert brugerudvalg: |
|||||||||||
|
Mandatet for brugerudvalget |
|
|
|
||||||||
|
Forvaltningsordningerne for brugerudvalget |
|
|
|
||||||||
|
Arbejdsgangen i brugerudvalget |
|
|
|
||||||||
|
Adgangskravene for brugerudvalgets medlemmer samt, hvorledes de vælges |
|
|
|
||||||||
|
En liste over de foreslåede medlemmer af brugerudvalget med angivelse af de interesser, de repræsenterer. |
|
|
|
||||||||
|
Registrering (artikel 17 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Beskrivelse af den ansøgende CSD's systemer, politikker og procedurer for registrering |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger omhandlet i artikel 17, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2017/392 inden datoen for anvendelse af artikel 54 i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|||||||||||
|
En analyse af, i hvilket omfang den ansøgende CSD's eksisterende systemer, politikker og procedurer for registrering er i overensstemmelse med kravene i artikel 54 i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
En gennemførelsesplan med nærmere oplysninger om, hvordan den ansøgende CSD har til hensigt at opfylde kravene i artikel 54 i delegeret forordning (EU) 2017/392 inden den fastsatte dato |
|
|
|
||||||||
|
D. Bestemmelser om god forretningsskik (artikel 18-22 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Mål og målsætninger (artikel 18 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af den ansøgende CSD's mål og målsætninger |
|
|
|
||||||||
|
Behandling af klager (artikel 19 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
De procedurer, som den ansøgende CSD har fastsat for behandling af klager |
|
|
|
||||||||
|
Deltagelseskrav (artikel 20 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger vedrørende deltagelsen i det eller de værdipapirafviklingssystemer, som drives af den ansøgende CSD: |
|||||||||||
|
De kriterier for deltagelse, som giver fair og åben adgang for alle juridiske personer, som har til hensigt at blive deltagere i det eller de værdipapirafviklingssystemer, som drives af den ansøgende CSD |
|
|
|
||||||||
|
Procedurerne for anvendelse af disciplinære foranstaltninger mod eksisterende deltagere, der ikke opfylder kriterierne for deltagelse |
|
|
|
||||||||
|
Gennemsigtighed (artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger om den ansøgende CSD's prispolitik, herunder navnlig priser og gebyrer for hver kerneydelse, den ansøgende CSD leverer, og gældende nedslag og rabatter samt betingelserne for at opnå sådanne |
|
|
|
||||||||
|
En beskrivelse af de metoder, der er anvendt til at offentliggøre de relevante oplysninger til kunder og kommende kunder i henhold til artikel 34, stk. 1-5, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger, der gør det muligt for den kompetente myndighed at vurdere, hvordan CSD'en har til hensigt at opfylde kravene om at redegøre separat for omkostninger og indtægter i henhold til artikel 34, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Procedurer for kommunikation med deltagere og andre markedsinfrastrukturer (artikel 22 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Relevante oplysninger vedrørende den ansøgende CSD's anvendelse af internationale åbne kommunikationsprocedurer og -standarder for meddelelser og referencedata i dens procedurer for kommunikation med deltagere og andre markedsinfrastrukturer |
|
|
|
||||||||
|
E. Krav til tjenesteydelser, der leveres af CSD'er (artikel 23-30 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Elektronisk form (artikel 23 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger om de procedurer, der sikrer, at den ansøgende CSD overholder artikel 3 i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
|
|
||||||||
|
Planlagte afviklingsdatoer og foranstaltninger til forebyggelse og afhjælpning af afviklingsfejl (artikel 24 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Regler og procedurer vedrørende foranstaltninger til forebyggelse af afviklingsfejl |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om foranstaltninger til afhjælpning af afviklingsfejl |
|
|
|
||||||||
|
Hvis ansøgningen indgives før ikrafttrædelsen af de delegerede retsakter, der vedtages af Kommissionen på grundlag af de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|||||||||||
|
En analyse af, i hvilket omfang den ansøgende CSD's eksisterende regler, procedurer, mekanismer og foranstaltninger er i overensstemmelse med kravene i de delegerede retsakter, der vedtages af Kommissionen på grundlag af de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
En gennemførelsesplan med nærmere oplysninger om, hvordan CSD'en har til hensigt at opfylde kravene i de delegerede retsakter, der vedtages af Kommissionen på grundlag af de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014, senest på ikrafttrædelsesdatoen |
|
|
|
||||||||
|
Udstedelsens integritet (artikel 25 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger om ansøgerens regler og procedurer til sikring af integriteten af værdipapirudstedelser |
|
|
|
||||||||
|
Beskyttelse af deltageres og deres kunders værdipapirer (artikel 26 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger vedrørende de foranstaltninger, der er truffet for at beskytte den ansøgende CSD's deltageres og deres kunders værdipapirer, herunder: |
|||||||||||
|
Regler og procedurer til mindskelse og styring af de risici, der er forbundet med opbevaring af værdipapirer |
|
|
|
||||||||
|
En detaljeret beskrivelse af de forskellige adskillelsesniveauer, som en ansøgende CSD tilbyder, herunder en beskrivelse af de omkostninger, der er forbundet med hvert niveau, de forretningsmæssige vilkår, som de tilbydes på, de væsentligste lovmæssige virkninger og den gældende lovgivning om insolvens |
|
|
|
||||||||
|
Regler og procedurer for indhentning af samtykke, jf. artikel 38, stk. 7, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Endelig afregning (artikel 27 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger vedrørende reglerne om endelig afregning |
|
|
|
||||||||
|
Kontantafvikling (artikel 28 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Procedurerne for afvikling af kontantbetalinger for hvert værdipapirafviklingssystem, som den ansøgende CSD driver |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om, hvorvidt kontantbetalingerne afvikles i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, en redegørelse for, hvorfor afvikling i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 ikke er praktisk muligt |
|
|
|
||||||||
|
Regler og procedurer vedrørende deltageres misligholdelse (artikel 29 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
De regler og procedurer, som er indført for at håndtere en deltagers misligholdelse |
|
|
|
||||||||
|
Overførsel af deltageres og kunders aktiver i tilfælde af inddragelse af tilladelse (artikel 30 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger om de procedurer, som den ansøgende CSD har indført, og som skal sikre rettidig og korrekt afvikling og overførsel af kundernes og deltagernes aktiver til en anden CSD i tilfælde af inddragelse af dens tilladelse |
|
|
|
||||||||
|
F. Tilsynsmæssige krav (artikel 31-35 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Retlige risici (artikel 31 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger, der sætter den kompetente myndighed i stand til at vurdere, om den ansøgende CSD's regler, procedurer og aftaler er tydelige, letforståelige og kan håndhæves i alle relevante jurisdiktioner, jf. artikel 43, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
|
Hvis den ansøgende CSD har til hensigt at drive forretninger i forskellige jurisdiktioner, oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at identificere og begrænse de risici, der opstår som følge af potentielle lovkonflikter på tværs af jurisdiktioner, jf. artikel 43, stk. 3, i forordning (EU) nr. 909/2014, herunder oplysninger om den retlige vurdering, der ligger til grund for disse foranstaltninger |
|
|
|
||||||||
|
Generelle forretningsmæssige risici (artikel 32 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af de risikostyrings- og kontrolsystemer samt IT-værktøjer, som CSD'en har indført for at styre forretningsmæssige risici |
|
|
|
||||||||
|
Såfremt dette er relevant, risikoklassificeringen fra tredjepart sammen med relevante oplysninger, der støtter risikoklassificeringen |
|
|
|
||||||||
|
Operationelle risici (artikel 33 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Dokumentation for, at den ansøgende CSD opfylder kravet vedrørende styring af operationelle risici, jf. artikel 45 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel X i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Oplysninger om den ansøgende CSD's outsourcing af tjenesteydelser eller aktiviteter til tredjeparter i henhold til artikel 30 i forordning (EU) nr. 909/2014
|
|
|
|
||||||||
|
Investeringspolitik (artikel 34 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Dokumentation for, at:
|
|
|
|
||||||||
|
Kapitalkrav (artikel 35 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Oplysninger, der dokumenterer, at den ansøgende CSD's kapital, herunder den ansøgende CSD's tilbageholdte overskud og reserver, opfylder kravene i artikel 47 i forordning (EU) nr. 909/2014 og i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Den plan, der er omhandlet i artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014, og eventuelle ajourføringer af planen, og dokumentation for, at den er godkendt af den ansøgende CSD's ledelsesorgan eller af et passende udvalg under ledelsesorganet |
|
|
|
||||||||
|
CSD-links (artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af CSD-linkene ledsaget af den ansøgende CSD's vurderinger af linkaftalerne |
|
|
|
||||||||
|
Det forventede eller faktiske omfang af afviklinger og værdien af afviklinger foretaget inden for CSD-linkene |
|
|
|
||||||||
|
Procedurerne vedrørende identificering, vurdering, overvågning og styring af alle potentielle risikokilder for den ansøgende CSD og for dens deltagere som følge af linkaftalerne og de relevante foranstaltninger, der er truffet for at begrænse dem |
|
|
|
||||||||
|
En vurdering af anvendeligheden af den insolvenslovgivning, der gælder for driften af et CSD-link, og dens virkninger for den ansøgende CSD |
|
|
|
||||||||
|
Andre relevante oplysninger, som er nødvendige for at kunne vurdere CSD-linkenes overensstemmelse med kravene i artikel 48 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
G. Adgang til CSD'er (artikel 37 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Adgangsregler (artikel 37 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
En beskrivelse af procedurer for håndtering af anmodninger om adgang fra: |
|||||||||||
|
Juridiske personer, som ønsker at blive deltagere i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Udstedere i overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Andre CSD'er i overensstemmelse med artikel 52 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
Andre markedsinfrastrukturer i overensstemmelse med artikel 53 i forordning (EU) nr. 909/2014 og kapitel XIII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
|
|
|
||||||||
|
H. Yderligere oplysninger (artikel 38 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Yderligere oplysninger (artikel 38 i delegeret forordning (EU) 2017/392) |
|||||||||||
|
Yderligere oplysninger, som er nødvendige for vurdering af, om den ansøgende CSD, på tidspunktet for meddelelse af tilladelse, opfylder alle kravene i forordning (EU) nr. 909/2014 samt i de relevante delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|
|
||||||||
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).
BILAG II
Skemaer til indgivelse af oplysninger med henblik på revisionen og evalueringen
(artikel 22, stk. 11, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Tabel 1
Generelle oplysninger, som en CSD skal indgive
|
Type oplysninger |
Format |
|
Dato for indgivelse af oplysninger |
Dato i henhold til ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD) |
|
Dato for sidste revision og evaluering |
Dato i henhold til ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD) |
|
CSD'ens selskabsnavn |
Fri tekst |
|
Identifikation af CSD'en |
Identifikator for retlige enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) |
|
CSD'ens registrerede adresse |
Fri tekst |
|
Værdipapirafviklingssystemer drevet af CSD'en |
Fri tekst |
|
Kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for revisionen og evalueringen (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Fri tekst |
|
Kontaktoplysninger på den eller de personer, der er ansvarlige for CSD'ens intern kontrol- og compliancefunktion (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Fri tekst |
|
Liste over alle dokumenter fra CSD'en forsynet med entydige referencenumre |
Fri tekst |
|
En rapport omhandlende CSD'ens aktiviteter og de væsentlige ændringer, der er foretaget i revisionsperioden, herunder en erklæring om generel overholdelse af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 909/2014 og de relevante reguleringsmæssige tekniske standarder i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014, herunder af alle væsentlige ændringer |
Særskilt dokument |
Tabel 2
Oplysninger vedrørende periodiske hændelser
|
Nr. |
Type oplysninger |
Entydigt referencenummer på det dokument, som indeholder de pågældende oplysninger |
||||||
|
1 |
Et komplet sæt af CSD'en seneste reviderede regnskaber, herunder dem, der er konsolideret på koncernniveau |
|
||||||
|
2 |
En sammenfattende version af CSD'ens seneste delårsregnskaber |
|
||||||
|
3 |
Ledelsesorganets afgørelser, der følger brugerudvalgets anbefaling, samt afgørelser, hvor ledelsesorganet har besluttet ikke at følge brugerudvalgets anbefaling |
|
||||||
|
4 |
Oplysninger om verserende civile, administrative eller andre retslige eller udenretslige procedurer, der involverer CSD'en, navnlig i forbindelse med forhold, der vedrører skat og insolvens, eller forhold, der kan medføre finansielle eller omdømmemæssige omkostninger for CSD'en, samt endelige beslutninger, der følger af procedurerne |
|
||||||
|
5 |
Oplysninger om verserende civile, administrative eller andre retslige eller udenretslige procedurer, der involverer et medlem af ledelsesorganet eller et medlem af den øverste ledelse, og som kan have en negativ indvirkning på CSD'en, samt endelige beslutninger, der følger af procedurerne |
|
||||||
|
6 |
En kopi af resultaterne af forretningskontinuitets-stresstestene eller lignende foranstaltninger gennemført i revisionsperioden |
|
||||||
|
7 |
En rapport omhandlende de operationelle hændelser, der indtraf i revisionsperioden, og som påvirkede den gnidningsløse levering af kerneydelser, de foranstaltninger, der blev truffet for at håndtere dem, og resultaterne heraf |
|
||||||
|
8 |
En rapport omhandlende systemets resultater, herunder en vurdering af systemets tilgængelighed i revisionsperioden; systemets tilgængelighed måles dagligt som en procentdel af den tid, hvor systemet er tilgængeligt for afvikling |
|
||||||
|
9 |
Et resumé af de typer manuelle interventioner, som CSD'en har foretaget |
|
||||||
|
10 |
Oplysninger om identificering af CSD'ens kritiske operationer, væsentlige ændringer af dens genopretningsplan, resultaterne af stressscenarier, faktorer, der udløser genopretning, og CSD'ens genopretningsværktøjer |
|
||||||
|
11 |
Oplysninger om formelle klager, som CSD'en har modtaget i revisionsperioden, herunder oplysninger om:
|
|
||||||
|
12 |
Oplysninger om tilfælde, hvor CSD'en nægtede eksisterende eller potentielle deltagere, udstedere, andre CSD'er eller andre markedsinfrastrukturer adgang til sine tjenesteydelser |
|
||||||
|
13 |
En rapport omhandlende ændringer, der påvirker CSD-links oprettet af CSD'en, herunder ændringer af de mekanismer og procedurer, der anvendes til afvikling i disse CSD-links |
|
||||||
|
14 |
Oplysninger om alle tilfælde af identificerede interessekonflikter, der opstod i revisionsperioden, herunder beskrivelse af, hvordan de blev håndteret |
|
||||||
|
15 |
Oplysninger om interne kontroller og revisioner foretaget af CSD'en i revisionsperioden |
|
||||||
|
16 |
Oplysninger om identificerede overtrædelser af forordning (EU) nr. 909/2014, herunder dem, der er identificeret gennem de indberetningskanaler, der er omhandlet i artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
||||||
|
17 |
Detaljerede oplysninger om disciplinære foranstaltninger truffet af CSD'en, herunder tilfælde af suspension af deltagere i overensstemmelse med artikel 7, stk. 9, i forordning (EU) nr. 909/2014, med angivelse af suspensionsperioden og årsagen til suspensionen |
|
||||||
|
18 |
CSD'ens generelle forretningsstrategi, der dækker en periode på mindst tre år efter sidste revision og evaluering, og en detaljeret forretningsplan for de tjenesteydelser, som CSD'en har leveret, og som dækker en periode på mindst et år efter sidste revision og evaluering. |
|
Tabel 3
Statistiske data
|
Nr. |
Datatype |
Format |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
En liste over deltagere for hvert værdipapirafviklingssystem drevet af CSD'en med oplysninger om det land, hvor de har deres hovedsæde |
Identifikator for retlige enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) (for hver deltager) + ISO 3166-tobogstavlandekode |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
En liste over udstedere og en liste over værdipapirudstedelser, der forvaltes af CSD'en, herunder oplysninger om det land, hvor udstederne har deres hovedsæde, og identifikation af udstederne med angivelse af, til hvem CSD'en leverer de ydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 og 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
Identifikator for retlige enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) (for hver udsteder) ISO 3166-tobogstavlandekode ISIN-kode i henhold til ISO 6166 (12-tegns alfanumerisk kode) (for hver værdipapirudstedelse) + Notar: JA/NEJ + Centrale forvaltningsydelser JA/NEJ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Den samlede markedsværdi og den nominelle værdi af de værdipapirer, der er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes centralt og ikkecentralt i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
Nominel værdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn Markedsværdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Nominel værdi og markedsværdi af de i nr. 3 omhandlede værdipapirer opdelt som følger:
|
For hver type af finansielle instrumenter:
efter det land, hvor deltageren har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode/land, hvor udstederen har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode): Nominel værdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn Markedsværdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Nominel værdi og markedsværdi af værdipapirer registreret første gang i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
Nominel værdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn Markedsværdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Nominel værdi og markedsværdi af de i nr. 5 ovenfor omhandlede værdipapirer opdelt som følger:
|
For hver type af finansielle instrumenter (som omhandlet i nr. 4)/land, hvor deltageren har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode)/land, hvor udstederen har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode): Nominel værdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn Markedsværdi af værdipapirer: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Samlet antal og værdi af afviklingsinstrukser mod betaling plus samlet antal og markedsværdi af afviklingsinstrukser uden betaling eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, nominel værdi af afviklingsinstrukser uden betaling afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en |
Antal afviklingsinstrukser afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en: Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. Værdi af afviklingsinstrukser afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Samlet antal og værdi af de i nr. 7 omhandlede afviklingsinstrukser opdelt som følger:
|
For hver type af finansielle instrumenter (som omhandlet i nr. 4)/land, hvor deltageren har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode)/land, hvor udstederen har sit hovedsæde (ISO 3166-tobogstavlandekode)/afviklingsvaluta (valutakode i henhold til ISO 4217-trebogstavkode))/type afviklingsinstruks (DVP/RVP/DFP/RFP/DWP/RWP/PFOD)/afvikling i centralbankpenge (CBM)/forretningsbankpenge (COM): Antal afviklingsinstrukser afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en: Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. Værdi af afviklingsinstrukser afviklet i hvert værdipapirafviklingssystem, der drives af CSD'en: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Antal og værdi af dækningskøb, jf. artikel 7, stk. 3 og 4, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Antal dækningskøb: Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. Værdi af dækningskøb: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Antal og værdi af sanktioner, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 pr. CSD-deltager |
For hver CSD-deltager: Antal sanktioner: Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. Værdi af sanktioner: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Samlet værdi af værdipapirindlåns- og værdipapirudlånsoperationer, som behandles af CSD'en, der fungerer som agent og som principal, alt efter hvad der er relevant, i forhold til typen af finansielle instrumenter, der er omhandlet i nr. 4 |
For hver type af finansielle instrumenter (omhandlet i nr. 4), værdien af værdipapirindlåns- og værdipapirudlånsoperationer, som behandles af:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Samlet værdi af de afviklingsinstrukser, der afvikles via hvert CSD link, set fra CSD'ens perspektiv, når denne fungerer som:
|
For hvert identificeret link:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Værdi af garantier og tilsagn i forbindelse med værdipapirindlåns- og værdipapirudlånsoperationer |
Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Værdi af likviditetsaktiviteter med valuta og værdipapirer i forbindelse med forvaltning af deltagernes langfristede balancer, herunder kategorier af institutioner, hvis lange balancer forvaltes af CSD'en |
Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Antal afstemningsproblemer relateret til uretmæssig oprettelse eller sletning af værdipapirer i den udstedelse, som forvaltes af CSD'en, som er omfattet af artikel 65, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Gennemsnit, median og modus for varigheden af den tid, det tager at afhjælpe den fejl, der er afdækket i henhold til artikel 65, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
Gennemsnit: Op til 20 numeriske tegn med decimaler (med angivelse af, hvorvidt tiden henviser til minutter/timer/dage). Median: Op til 20 numeriske tegn med decimaler (med angivelse af, hvorvidt tiden henviser til minutter/timer/dage). Modus: Op til 20 numeriske tegn med decimaler (med angivelse af, hvorvidt tiden henviser til minutter/timer/dage). |
BILAG III
Formularer og skemaer for samarbejdet mellem myndigheder i hjem- og værtslande
(artikel 24, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Tabel 1
Skema til udveksling af oplysninger mellem hjemlandets kompetente myndighed og den kompetente myndighed i det værtsland, hvor en CSD har oprettet en filial
|
Felt |
Indhold |
Hyppighed |
|
Oplysninger om revisionen og evalueringen af CSD'en, jf. artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
||
|
Oplysninger fra den kompetente myndighed i hjemlandet |
||
|
CSD'ens selskabsnavn |
navn |
ved ændringer |
|
CSD'ens registrerede adresse |
adresse |
ved ændringer |
|
Liste over tjenesteydelser, som CSD'en leverer, jf. bilag til forordning (EU) nr. 909/2014 |
liste |
ved ændringer |
|
Struktur og ejerskab for den koncern, som CSD'en tilhører |
skema |
ved væsentlige ændringer |
|
CSD'ens kapitalniveau (hvor det er relevant, kernekapital og samlet kapital) |
tabel |
ved væsentlige ændringer |
|
CSD'ens organisation, ledelsesorgan og øverste ledelse (herunder CV'er) |
beskrivelse |
ved ændringer |
|
Procedurer og ordninger for ledelse |
beskrivelse |
når ændringer i væsentlig grad påvirker ledelsen af CSD'en |
|
Oplysninger om de myndigheder, der er inddraget i tilsynet med CSD'en |
navn/funktion |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers hurtigst muligt |
|
Oplysninger om væsentlige trusler mod CSD'ens evne til at overholde forordning (EU) nr. 909/2014 og relevante delegerede forordninger og gennemførelsesforordninger |
beskrivelse |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers uden unødig forsinkelse |
|
Sanktioner og ekstraordinære tilsynsforanstaltninger, som kan påvirke aktiviteterne i CSD'ens filial |
beskrivelse |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers uden unødig forsinkelse |
|
Rapport omhandlende væsentlige resultatmæssige problemer eller hændelser samt afhjælpende foranstaltninger, som kan påvirke filialens aktivitet |
beskrivelse |
ved indtræden |
|
Problemer relateret til CSD'ens operationer med væsentlige potentielle spillovereffekter for filialen |
Beskrivelse |
hurtigst muligt |
|
Faktorer, som indebærer en potentielt høj risiko for afsmitning fra CSD'ens operationer til filialen |
beskrivelse |
hurtigst muligt |
|
Udvidelse af tjenesteydelser eller inddragelse af tilladelsen |
beskrivelse |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers hurtigst muligt |
|
Medarbejderstatistik |
tabel |
en gang om året |
|
Økonomiske data, f.eks. balance og resultatopgørelse |
tabel |
en gang om året |
|
Operationernes omfang (aktiver i depot, indtægter) |
tabel |
en gang om året |
|
Risikostyringspolitik |
beskrivelse |
når ændringer i væsentlig grad påvirker ledelsen eller risikostyringen af CSD'en |
|
Hvis det er relevant for filialen, aftaler om outsourcing vedrørende de tjenesteydelser, som filialen leverer |
skema |
når ændringer i væsentlig grad påvirker ledelsen eller risikostyringen af CSD'en |
|
Andre oplysninger med henblik på opfyldelse af mandatet |
|
på anmodning af den kompetente myndighed i værtslandet |
|
Oplysninger fra den kompetente myndighed i værtslandet |
||
|
Filialens selskabsnavn |
navn |
ved ændringer |
|
Filialens registrerede adresse |
adresse |
ved ændringer |
|
Liste over ydelser, som filialen leverer, jf. bilag til forordning (EU) nr. 909/2014 |
liste |
ved ændringer |
|
Filialens organisation og øverste ledelse |
beskrivelse |
ved ændringer |
|
Procedurer og ordninger, som er specifikke for ledelsen af filialen |
beskrivelse |
når ændringer i væsentlig grad påvirker ledelsen eller risikostyringen af CSD'en |
|
Oplysninger om de myndigheder, der er inddraget i tilsynet med filialen |
navn/funktion |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers hurtigst muligt |
|
Oplysninger om væsentlige trusler mod CSD-filialens evne til at overholde forordning (EU) nr. 909/2014 og relevante delegerede forordninger og gennemførelsesforordninger |
beskrivelse |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers hurtigst muligt |
|
Sanktioner og ekstraordinære tilsynsforanstaltninger gældende for filialen |
beskrivelse |
forhåndsunderretning så vidt muligt, ellers hurtigst muligt |
|
Rapport omhandlende væsentlige resultatmæssige problemer eller hændelser samt afhjælpende foranstaltninger |
beskrivelse |
ved indtræden |
|
Problemer relateret til filialens operationer med væsentlige potentielle spillovereffekter for CSD'en |
beskrivelse |
hurtigst muligt |
|
Faktorer, som indebærer en potentielt høj risiko for afsmitning fra filialens operationer til CSD'ens operationer |
beskrivelse |
hurtigst muligt |
|
Medarbejderstatistik for filialen |
tabel |
en gang om året |
|
Økonomiske data, f.eks. balance og resultatopgørelse for filialen |
tabel |
en gang om året |
|
Andre oplysninger med henblik på opfyldelse af mandatet |
|
på anmodning af den kompetente myndighed i hjemlandet |
Tabel 2
Skema, som skal udfyldes af den kompetente myndighed, som udfører kontrolbesøg i en filial af CSD'en
|
Felt |
Indhold |
|
Navnet på den kompetente myndighed, som anmoder om kontrolbesøget |
Navn |
|
Primær og sekundær kontaktperson for den kompetente myndighed, som anmoder om kontrolbesøget |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Navnet på den filial af CSD'en, hvor kontrolbesøget finder sted |
navn og adresse |
|
Navnet på den CSD, som har etableret filialen |
Navn |
|
Hvis en sådan findes, kontaktperson for den CSD eller filial, som er ansvarlig for kontrolbesøget |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Navnet på den anden kompetente myndighed |
navn |
|
Primær og sekundær kontaktperson for den anden kompetente myndighed |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Fastsat dato for kontrolbesøget |
ÅÅÅÅ/MM/DD-ÅÅÅÅ/MM/DD |
|
Begrundelse for kontrolbesøget |
tekst |
|
Til grund liggende dokumenter, som det er hensigten at anvende i forbindelse med kontrolbesøget |
liste over dokumenter |
Tabel 3
Skema, som skal udfyldes af den kompetente myndighed i hjemlandet efter en anmodning fra den kompetente myndighed i værtslandet om oplysninger
|
Felt |
Indhold |
|
CSD'ens selskabsnavn |
navn |
|
CSD'ens registrerede adresse |
adresse |
|
Liste over ydelser, som CSD'en leverer, jf. bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
liste |
|
Selskabsnavn på CSD'ens deltagere som retlige enheder |
liste |
|
Hjemsted for CSD'ens deltagere (ISO-tobogstavlandekode) |
liste |
|
LEI-kode for de udstedere, hvis værdipapirudstedelser er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes centralt eller ikkecentralt af CSD'en |
liste |
|
Hjemsted for udstedere (ISO-tobogstavlandekode) |
liste |
|
ISIN-kode for de udstedte værdipapirer, der er oprettet i henhold til lovgivningen i værtslandet og registreret første gang hos CSD'en i hjemlandet |
liste |
|
Markedsværdi eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, nominel værdi af værdipapirer udstedt af udstedere fra værtslandet, til hvilke CSD'en i hjemlandet leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
figur |
|
Markedsværdi eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, nominel værdi af værdipapirer, der er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes ikkecentralt af CSD'en i hjemlandet for deltagere og andre værdipapirkontohavere i værtslandet |
figur |
|
Værdi af afviklingsinstrukser mod betaling plus markedsværdi af afviklingsinstrukser uden betaling eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, nominel værdi af afviklingsinstrukser uden betaling afviklet af CSD'en i hjemlandet i forbindelse med transaktioner i værdipapirer udstedt af udstedere fra værtslandet |
figur |
|
Værdi af afviklingsinstrukser mod betaling plus markedsværdi af afviklingsinstrukser uden betaling eller, hvis en sådan ikke er tilgængelig, nominel værdi af afviklingsinstrukser uden betaling afviklet af CSD'en i hjemlandet for deltagere og andre værdipapirkontohavere i værtslandet |
figur |
|
Andre oplysninger med henblik på opfyldelse af mandatet |
|
Tabel 4
Skema, som skal udfyldes af den kompetente myndighed i værtslandet, som har klare og påviselige grunde til at tro, at en CSD, der leverer tjenesteydelser på dens område i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 909/2014, har tilsidesat de forpligtelser, der følger af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 909/2014
|
Felt |
Indhold |
|
Navnet på den kompetente myndighed i værtslandet |
Navn |
|
Primær og sekundær kontaktperson for den kompetente myndighed i værtslandet |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Navnet på den CSD, der leverer tjenesteydelser i værtslandet, og som anses for at have tilsidesat sine forpligtelser |
navn og adresse |
|
Kontaktperson for den CSD, der leverer tjenesteydelser i værtslandet, og som anses for at have tilsidesat sine forpligtelser |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Navnet på den kompetente myndighed i hjemlandet |
navn |
|
Primær og sekundær kontaktperson for den kompetente myndighed i hjemlandet |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Hvor det er relevant, primær og sekundær kontaktperson for ESMA |
navn, telefonnummer, e-mailadresse, stilling |
|
Beskrivelse af grundene til at tro, at en CSD etableret i hjemlandet, der leverer tjenesteydelser på værtslandets område i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 909/2014, har tilsidesat de forpligtelser, der følger af bestemmelserne i forordning (EU) nr. 909/2014 |
tekst |
BILAG IV
Formatet af CSD-registre
(artikel 29, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Tabel 1
Registre (flow) over transaktioner/afviklingsinstrukser
|
Nr. |
Felt |
Format |
||||||||||||||
|
1 |
Type af afviklingsinstruks |
|
||||||||||||||
|
2 |
Transaktionstype |
|
||||||||||||||
|
3 |
Deltagerens entydige instruksreference |
Deltagerens entydige instruksreference i henhold til CSD'ens regler |
||||||||||||||
|
4 |
Handelsdato |
Dato i henhold til ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD) |
||||||||||||||
|
5 |
Planlagt afviklingsdato |
Dato i henhold til ISO 8601 (ÅÅÅÅ-MM-DD) |
||||||||||||||
|
6 |
Tidsstempel for afvikling |
Dato og tidspunkt i henhold til henholdsvis ISO 8601 og UTC (ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ssZ) |
||||||||||||||
|
7 |
Tidsstempel for tidspunktet for afviklingsinstruksens indgang i værdipapirafviklingssystemet |
Dato og tidspunkt i henhold til henholdsvis ISO 8601 og UTC (ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ssZ) |
||||||||||||||
|
8 |
Tidsstempel for tidspunktet for afviklingsinstruksens uigenkaldelighed |
Dato og tidspunkt i henhold til henholdsvis ISO 8601 og UTC (ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ssZ) |
||||||||||||||
|
9 |
Tidsstempel for matchning, såfremt dette er relevant |
Dato og tidspunkt i henhold til henholdsvis ISO 8601 og UTC (ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ssZ) |
||||||||||||||
|
10 |
Værdipapirkontoidentifikator |
Entydig værdipapirkontoidentifikator som angivet af CSD'en |
||||||||||||||
|
11 |
Kontantkontoidentifikator |
Entydig kontantkontoidentifikator som angivet af centralbanken eller en CSD, som er meddelt tilladelse i henhold til artikel 54, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014, eller et udpeget kreditinstitut som omhandlet i 54, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
||||||||||||||
|
12 |
Afviklingsbankidentifikator |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||||||||||
|
13 |
Identifikator for den instruksgivende deltager |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||||||||||
|
14 |
Identifikator for den instruksgivende deltagers modpart |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||||||||||
|
15 |
Identifikator for den instruksgivende deltagers kunde, hvis kendt af CSD'en |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) eller en anden form for tilgængelig identifikation af juridiske personer. Hvis en sådan findes, en national identifikator for fysiske personer (50-tegns alfanumerisk kode), som giver mulighed for entydig identifikation af fysiske personer på nationalt plan |
||||||||||||||
|
16 |
Identifikator for den instruksgivende deltagers kundes modpart, hvis kendt af CSD'en |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) eller en anden form for tilgængelig identifikation af juridiske personer. Hvis en sådan findes, en national identifikator for fysiske personer (50-tegns alfanumerisk kode), som giver mulighed for entydig identifikation af fysiske personer på nationalt plan |
||||||||||||||
|
17 |
Værdipapiridentifikator |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166 (12-tegns alfanumerisk kode) |
||||||||||||||
|
18 |
Afviklingsvaluta |
Valutakode i henhold til ISO 4217 (tretegns-bogstavkode) |
||||||||||||||
|
19 |
Kontant afviklingsbeløb |
Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn. |
||||||||||||||
|
20 |
Mængde eller nominelt beløb af værdipapirer |
Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. |
||||||||||||||
|
21 |
Status for afviklingsinstrukser |
PEND — instruks udestående (afvikling på planlagt afviklingsdato stadig mulig) PENF — instruks med afviklingsfejl (afvikling på planlagt afviklingsdato ikke længere mulig) SETT — fuldstændig afvikling PAIN — delvis afvikling CANS — instruks annulleret af systemet CANI — instruks annulleret af deltageren Tilbageværende værdipapirer, der skal afvikles (hvis status for instruksen er PAIN) Oplysninger om de tilbageværende XXX værdipapirer, som skal leveres mod kontant betaling af YYY Matchningsstatus MACH, hvis matchet, eller NMAT, hvis instruksen ikke er matchet I bero-status for instruksen Mulige værdier:
Fravalg af delvis afvikling Mulige værdier:
Årsagskoder for ikkeafviklede instrukser (hvis status for instruksen er PEND eller PENF) BLOC konto blokeret CDLR betinget levering afventer frigivelse CLAC modpart utilstrækkelige værdipapirer CMON modpart ikke tilstrækkeligt med penge CSDH CSD i bero CVAL CSD-validering FUTU afventer afviklingsdato INBC ufuldstændig tælling LACK mangel på værdipapirer LATE markedets frist ikke overholdt LINK udestående instruks fra link MONY ikke tilstrækkeligt med penge OTHR andet PART handel delvist afviklet PRCY modparts instruks i bero PREA din instruks i bero SBLO værdipapirer blokerede CONF afventer bekræftelse CDAC betinget levering afventer annullering |
||||||||||||||
|
22 |
Handelsplads |
Her angives markedsidentifikationskode i henhold til ISO 10383 (MIC-kode (Market Identification Code)), hvis instruksen hidrører fra en handelstransaktion indgået på en markedsplads; hvis der er tale om en OTC-transaktion, udfyldes feltet ikke |
||||||||||||||
|
23 |
Hvis det er relevant, sted for clearing |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode for den CCP, der clearer transaktionen) eller CCP'ens BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||||||||||
|
24 |
Såfremt der er igangsat en dækningskøbsprocedure for en transaktion, gives følgende oplysninger:
|
Dækningskøb igangsat: JA/NEJ Udfald af dækningskøb positivt: JA/NEJ/DELVIS Antal finansielle instrumenter omfattet af dækningskøb: Op til 20 numeriske tegn indberettet som hele tal uden decimaler. Værdi af finansielle instrumenter omfattet af dækningskøb: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn. Betaling af kontant kompensation: JA/NEJ Kompensationsbeløb: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn. Annullering af den første afviklingsinstruks JA/NEJ |
||||||||||||||
|
25 |
For hver afviklingsinstruks, som ikke afvikles på den planlagte afviklingsdato, beløbet vedrørende sanktion, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Værdi af sanktioner: Op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn. |
Tabel 2
Positions(beholdnings)registre
|
Nr. |
Felt |
Format |
||||||
|
1 |
Identifikatorer for udstedere, til hvilke CSD'en leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) for juridiske personer med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||
|
2 |
Identifikator for hver værdipapirudstedelse, til hvilken CSD'en leverer de kerneydelser, der er omhandlet i afsnit A, punkt 1 eller 2, i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166 (12-tegns alfanumerisk kode) |
||||||
|
3 |
Identifikator for hver værdipapirudstedelse, der er registreret i værdipapirkonti, der forvaltes ikkecentralt af CSD'en |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166 (12-tegns alfanumerisk kode) |
||||||
|
4 |
Identifikator for udsteder-CSD'en eller den relevante enhed i et tredjeland, som varetager funktioner, der svarer til udsteder-CSD'ens, for hver værdipapirudstedelse omhandlet i nr. 3 |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||
|
5 |
For hver værdipapirudstedelse omhandlet i nr. 2 og 3, den lovgivning, i henhold til hvilken de værdipapirer, som er registreret hos CSD'en, er oprettet |
ISO 3166-tobogstavlandekode |
||||||
|
6 |
Det land, hvor udstederne af hver af de værdipapirudstedelser, der er omhandlet i nr. 2 og 3, har deres hovedsæde |
ISO 3166-tobogstavlandekode |
||||||
|
7 |
Udstedernes værdipapirkontoidentifikatorer, i tilfælde af udsteder-CSD'er |
Entydig værdipapirkontoidentifikator som angivet af udsteder-CSD'en |
||||||
|
8 |
Udstedernes kontantkontoidentifikatorer, i tilfælde af udsteder-CSD'er |
Internationalt bankkontonummer (IBAN) |
||||||
|
9 |
Identifikatorer for de afviklingsbanker, der anvendes af hver udsteder, i tilfælde af udsteder-CSD'er |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||
|
10 |
Deltageridentifikatorer |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||
|
11 |
Det land, hvor deltagerne har deres hovedsæde |
ISO 3166-tobogstavlandekode |
||||||
|
12 |
Deltagernes værdipapirkontoidentifikatorer |
Entydig værdipapirkontoidentifikator som angivet af CSD'en |
||||||
|
13 |
Deltagernes kontantkontoidentifikatorer |
Entydig kontantkontoidentifikator som angivet af centralbanken |
||||||
|
14 |
Identifikatorer for de afviklingsbanker, der anvendes af hver deltager |
Identifikator for juridiske enheder i henhold til ISO 17442 (LEI-kode (Legal Entity Identifier), 20-tegns alfanumerisk kode) eller BIC-kode (Bank Identifier Code) med forpligtelse til at konvertere til LEI-kode med henblik på indberetning til myndighederne |
||||||
|
15 |
Det land, hvor de afviklingsbanker, der anvendes af hver deltager, har deres hovedsæde |
ISO 3166-tobogstavlandekode |
||||||
|
16 |
Type af værdipapirkonti:
|
OW = egen konto IS = individuelt adskilte konti OM = samlekonto |
||||||
|
17 |
Saldo ved dagens afslutning for værdipapirkonti pr. ISIN-kode |
Sagsakter, dokumenter |
||||||
|
18 |
For hver værdipapirkonto og ISIN-kode, antallet af værdipapirer omfattet af afviklingsbegrænsninger, begrænsningstype og, hvis det er relevant, identiteten af den i forbindelse med begrænsningen begunstigede ved dagens afslutning |
Sagsakter, dokumenter |
||||||
|
19 |
Registre over afviklingsfejl samt de foranstaltninger, som CSD'en og dennes deltagere har truffet med henblik på forbedring af afviklingseffektiviteten, jf. de delegerede retsakter, der vedtages af Kommissionen på grundlag af de reguleringsmæssige tekniske standarder, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, og artikel 7, stk. 15, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Sagsakter, dokumenter |
Tabel 3
Registre over accessoriske tjenesteydelser
|
Nr. |
Accessoriske tjenesteydelser i henhold til forordning (EU) nr. 909/2014 |
Type af registreringer |
Format |
||||||||||||||
|
1 |
Etablering af en mekanisme for værdipapirudlån, hvor CSD'en fungerer som mellemled blandt deltagere i et værdipapirafviklingssystem |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
2 |
Forvaltning af sikkerhedsstillelse, hvor CSD'en fungerer som mellemled for deltagerne i et værdipapirafviklingssystem |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
3 |
Settlement matching, instruction routing og bekræftelse og verificering af handler |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
4 |
Tjenesteydelser i forbindelse med aktionærregistre |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
5 |
Hjælp til håndtering af corporate actions, herunder tjenesteydelser vedrørende skat og generalforsamlinger samt information |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
6 |
Nyudstedelser, herunder tildeling og administration af ISIN-koder og lignende koder |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
7 |
Order routing og ordrebehandling, gebyropkrævning og -behandling og rapportering i forbindelse hermed |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
8 |
Etablering af CSD-links, levering, forvaltning eller drift af værdipapirkonti i forbindelse med afviklingsydelser, forvaltning af sikkerhedsstillelse og andre accessoriske tjenesteydelser |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
9 |
Generel forvaltning af sikkerhedsstillelse som mellemled |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
10 |
Levering af lovpligtige indberetninger |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
11 |
Levering af oplysninger, data og statistikker til markedsundersøgelsesbureauer/statistikmyndigheder eller andre statslige eller mellemstatslige enheder |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
12 |
IT-tjenesteydelser |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
13 |
Kontantkontoføring for og modtagelse af indskud fra deltagere i et værdipapirafviklingssystem og indehavere af værdipapirkonti, jf. punkt 1 i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (1) |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
14 |
Ydelse af kontantlån med tilsigtet tilbagebetaling senest den følgende forretningsdag, udlån af kontanter til forhåndsfinansiering af corporate actions og udlån af værdipapirer til indehavere af værdipapirkonti, jf. punkt 2 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
15 |
Betalingstjenester med behandling af kontante transaktioner og valutatransaktioner, jf. punkt 4 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
16 |
Garantier og forpligtelser i forbindelse med ud- og indlån af værdipapirer, jf. punkt 6 i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
Sagsakter, dokumenter |
||||||||||||||
|
17 |
Likviditetsaktiviteter med valuta og værdipapirer i forbindelse med forvaltning af deltagernes langfristede balancer, jf. punkt 7, litra b) og e), i bilag I til direktiv 2013/36/EU |
|
Sagsakter, dokumenter |
Tabel 4
Forretningsregistreringer
|
Nr. |
Post |
Format |
Beskrivelse |
|
1 |
Organigrammer |
Diagrammer |
Ledelsesorgan, øverste ledelse, relevante udvalg, driftsenheder og alle andre enheder eller afdelinger i CSD'en |
|
2 |
Identiteten af de aktionærer eller personer (fysiske eller juridiske), som udøver kontrol med CSD'ens ledelse, direkte eller indirekte, eller som har kapitalinteresser i CSD'en, samt størrelsen af disse |
S = aktionær/M = medlem D = direkte/I = indirekte N = fysisk person/L = juridisk person Kapitalinteressens størrelse = op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
Aktionærer eller personer, som udøver kontrol med CSD'ens ledelse, direkte eller indirekte, eller som har kapitalinteresser i CSD'en (der tilføjes felter for hver af de relevante aktionærer/personer) |
|
3 |
CSD'ens kapitalinteresser i andre retlige enheder |
Fri tekst Kapitalinteressens størrelse = op til 20 numeriske tegn med decimaler. Der skal være mindst ét tegn før og ét tegn efter decimaltegnet. Decimaltegnet tæller ikke som et numerisk tegn. Et eventuelt minustegn tæller ikke som et numerisk tegn |
Identifikation af hver retlig enhed (der tilføjes felter for hver retlig enhed) |
|
4 |
Dokumenter til bekræftelse af de regler, procedurer og processer, som er påkrævet i henhold til de organisatoriske krav for CSD'erne og i forbindelse med de tjenesteydelser, som CSD'en leverer |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
5 |
Referater af møder i ledelsesorganet, i udvalg under den øverste ledelse samt i andre CSD-udvalg |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
6 |
Referater af møder i brugerudvalg |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
7 |
Referater af møder med høringsgrupper bestående af medlemmer og eventuelle kunder |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
8 |
Interne og eksterne revisionsrapporter, risikostyringsrapporter, compliance- og intern kontrolrapporter, herunder den øverste ledelses svar på sådanne rapporter |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
9 |
Alle outsourcingkontrakter |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
10 |
Forretningskontinuitetspolitik og katastrofeberedskabsplan |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
11 |
Registre, der viser alle CSD'ens aktiver, forpligtelser og kapitalkonti |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
12 |
Registre, der viser alle omkostninger og indtægter, herunder omkostninger og indtægter, som der skal redegøres for separat i henhold til artikel 34, stk. 6, i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
13 |
Modtagne formelle klager |
Fri tekst |
For hver formel klage: oplysninger om klagers navn og adresse, dato for modtagelse af klagen, navne på alle personer, der nævnes i klagen, en beskrivelse af klagens art, indhold og resultat af klagen samt dato for løsning af klagen |
|
14 |
Oplysninger om eventuelle afbrydelser af tjenesterne eller funktionsforstyrrelser |
Fri tekst |
Registreringer af eventuelle afbrydelser af tjenesterne eller funktionsforstyrrelser, herunder en detaljeret rapport om tidspunkter, følgerne af sådanne afbrydelser eller funktionsforstyrrelser og afhjælpende foranstaltninger |
|
15 |
Registreringer af resultaterne af de back- og stresstest, som er udført for de CSD'er, der leverer bankmæssige accessoriske tjenesteydelser |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
16 |
Skriftlig kommunikation med den kompetente myndighed, ESMA og de relevante myndigheder |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
17 |
Juridisk rådgivning i overensstemmelse med de relevante bestemmelser om organisatoriske krav i kapitel VII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
18 |
Juridisk dokumentation vedrørende CSD-linkaftaler i overensstemmelse med kapitel XII i delegeret forordning (EU) 2017/392 |
Sagsakter, dokumenter |
|
|
19 |
Priser og gebyrer for de forskellige tjenesteydelser, herunder nedslag og rabatter |
Fri tekst |
|
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).
BILAG V
Formularer og skemaer for adgangsprocedurer
(Artikel 33, stk. 6, artikel 49, stk. 6, artikel 52, stk. 4, og artikel 53, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014)
Tabel 1
Skema for anmodning om oprettelse af et CSD-link eller for anmodning om adgang mellem en CSD og en CCP eller en markedsplads
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: anmodende part |
|
|||||
|
Modtager: modtagende part |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af anmodende part |
||||||
|
Selskabsnavn på anmodende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
III. Tjenesteydelser, som er genstand for anmodningen |
||||||
|
Typer af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Beskrivelse af tjenesteydelser |
|
|||||
|
IV. Identifikation af myndigheder |
||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den anmodende parts kompetente myndighed |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
Navn og kontaktoplysninger på den relevante myndighed, der omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
||||||
Tabel 2
Skema for svar om meddelelse af adgang efter anmodning om oprettelse af et CSD-link eller anmodning om adgang mellem en CSD og en CCP eller en markedsplads
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: modtagende part |
|
|||||
|
Modtager: anmodende part |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af den modtagende CSD |
||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
III. Identifikation af den anmodende part |
||||||
|
Selskabsnavn på den anmodende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
Adgang meddelt |
JA |
|||||
|
IV. Identifikation af myndigheder |
||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den modtagende parts kompetente myndighed (vigtigste kontaktperson, navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
Navn og kontaktoplysninger på den relevante myndighed, der omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
||||||
Tabel 3
Skema for afslag på adgang til en CSD
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: modtagende CSD |
|
|||||
|
Modtager: anmodende part |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af den modtagende CSD |
||||||
|
Selskabsnavn på modtagende CSD |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
III. Identifikation af den anmodende part |
||||||
|
Selskabsnavn på den anmodende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
IV. Risikoanalyse af anmodningen om adgang |
||||||
|
Retlige risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Finansielle risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Operationelle risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
V. Resultat af risikoanalysen |
||||||
|
Adgang vil påvirke CSD'ens risikoprofil |
JA |
NEJ |
||||
|
Adgang vil berøre de finansielle markeders gnidningsløse og velordnede funktion |
JA |
NEJ |
||||
|
Adgang vil forårsage systemiske risici |
JA |
NEJ |
||||
|
I tilfælde af afslag på adgang, en sammenfatning af begrundelserne for en sådan afvisning |
|
|||||
|
Den anmodende parts klagefrist over for den kompetente myndighed for den modtagende CSD |
|
|||||
|
Adgang meddelt |
NEJ |
|||||
|
VI. Identifikation af myndigheder |
||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den kompetente myndighed for den modtagende CSD |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
Navn og kontaktoplysninger på den relevante myndighed, der omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
||||||
Tabel 4
Skema for afslag på adgang til transaction feeds fra en CCP eller en markedsplads
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: modtagende part |
|
|||||
|
Modtager: anmodende CSD |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende CSD |
|
|||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af den modtagende part |
||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|
|
|
||
|
III. Identifikation af den anmodende CSD |
||||||
|
Selskabsnavn på den anmodende CSD |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|
|
|
||
|
IV. Risikoanalyse af anmodningen om adgang |
||||||
|
Risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
V. Resultat af risikoanalysen |
||||||
|
Adgang vil berøre de finansielle markeders gnidningsløse og velordnede funktion |
JA |
NEJ |
||||
|
Adgang vil forårsage systemiske risici |
JA |
NEJ |
||||
|
En sammenfatning af begrundelserne for en sådan afvisning |
|
|||||
|
Den anmodende CSD's klagefrist over for den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||
|
Adgang meddelt |
NEJ |
|||||
|
VI. Identifikation af myndigheder |
||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den modtagende parts kompetente myndighed (vigtigste kontaktperson, navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
Navn og kontaktoplysninger på den relevante myndighed, der omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
||||||
Tabel 5
Skema for klage over afslag på adgang til en CSD
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: anmodende part |
|
|||||
|
Modtager: den kompetente myndighed for den modtagende CSD |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||
|
Dato for modtagelse af anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af den anmodende part |
||||||
|
Selskabsnavn på anmodende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|||||
|
III. Identifikation af den modtagende CSD |
||||||
|
Selskabsnavn på den anmodende CSD |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
IV. Den anmodende parts bemærkninger vedrørende den risikovurdering af anmodningen om adgang, som den modtagende CSD har foretaget, samt begrundelserne for afslag på adgang |
||||||
|
Den anmodende parts bemærkninger til de retlige risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Den anmodende parts bemærkninger til de finansielle risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Den anmodende parts bemærkninger til de operationelle risici som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Den anmodende parts bemærkninger vedrørende afslaget på levering af de i punkt 1 i afsnit A i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014) omhandlede tjenesteydelser |
|
|||||
|
Den anmodende parts bemærkninger til den modtagende parts begrundelser for afslag på adgang |
|
|||||
|
Yderligere relevante oplysninger |
|
|||||
|
V. Bilag |
||||||
|
Kopi af den første ansøgning om adgang, som den anmodende part indgav til den modtagende CSD |
||||||
|
Kopi af den modtagende CSD's svar på den første anmodning om adgang |
||||||
|
||||||
Tabel 6
Skema for klage over afslag på adgang til transaction feeds fra en CCP eller en markedsplads
|
I. Generelle oplysninger |
||||||
|
Afsender: anmodende CSD |
|
|||||
|
Modtager: den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||
|
Dato for anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende CSD |
|
|||||
|
Dato for modtagelse af anmodning om adgang |
|
|||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||
|
II. Identifikation af den anmodende CSD |
||||||
|
Selskabsnavn på den anmodende CSD |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
LEI-kode |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|||||
|
III. Identifikation af den modtagende part |
||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||
|
Registreret adresse |
|
|||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||
|
IV. Den anmodende CSD's bemærkninger vedrørende den risikovurdering af anmodningen om adgang, som den modtagende part har foretaget, samt begrundelserne for afslag på adgang |
||||||
|
Den anmodende CSD's bemærkninger til risiciene som følge af leveringen af tjenesteydelser |
|
|||||
|
Den anmodende CSD's bemærkninger til den modtagende parts begrundelser for afslag på adgang |
|
|||||
|
Yderligere relevante oplysninger |
|
|||||
|
V. Bilag |
||||||
|
Kopi af den første ansøgning om adgang, som den anmodende CSD indgav til den modtagende part |
||||||
|
Kopi af den modtagende parts svar på den første anmodning om adgang |
||||||
|
||||||
Tabel 7
Skema for høring af andre myndigheder om vurderingen af afslag på adgang eller for henvisning til ESMA
|
I. Generelle oplysninger |
||||||||||||||
|
Afsender: den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||||
|
Modtager:
|
|
|||||||||||||
|
Dato for anmodningen om adgang |
|
|||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||||||||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||||||||||
|
Dato for modtagelse af klage over afslag på adgang |
|
|||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||||
|
II. Identifikation af myndigheder |
||||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den modtagende parts kompetente myndighed |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||||
|
Hvis det er relevant, navn og kontaktoplysninger på den relevante myndighed for den modtagende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||||
|
III. Identifikation af den anmodende part |
||||||||||||||
|
Selskabsnavn på anmodende part |
|
|||||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|||||||||||||
|
IV. Identifikation af den modtagende part |
||||||||||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||||
|
V. Den modtagende parts kompetente myndigheds vurdering |
||||||||||||||
|
Den kompetente myndigheds bemærkninger vedrørende:
|
|
|||||||||||||
|
Hvis det er relevant, bemærkninger fremsat af den relevante myndighed for den modtagende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|||||||||||||
|
Afslag med hensyn til at give adgang anses for uberettiget |
JA |
NEJ |
||||||||||||
|
Den modtagende parts kompetente myndigheds begrundelser til støtte for vurderingen |
|
|||||||||||||
|
VI. Bilag |
||||||||||||||
|
Kopi af den første ansøgning om adgang, som den anmodende part indgav til den modtagende part |
||||||||||||||
|
Kopi af den modtagende parts svar på den første anmodning om adgang |
||||||||||||||
|
Kopi af den anmodende parts klage vedrørende afslag på adgang |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Tabel 8
Skema for den kompetente myndigheds eller andre myndigheders svar på høring om vurderingen af afslag på adgang og for henvisning til ESMA
|
I. Generelle oplysninger |
||||||||||||
|
Afsender:
|
|
|||||||||||
|
Modtager:
|
|
|||||||||||
|
Dato for anmodningen om adgang |
|
|||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||||||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||||||||
|
Dato for modtagelse af klagen over afslag på adgang |
|
|||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||
|
Dato for den modtagende parts modtagelse af den kompetente myndigheds vurdering |
|
|||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||
|
II. Identifikation af den myndighed, som indgiver svaret på den modtagende parts kompetente myndigheds vurdering |
||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på:
|
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||
|
III. Identifikation af den anmodende part |
||||||||||||
|
Selskabsnavn på anmodende part |
|
|||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|||||||||||
|
IV. Identifikation af den modtagende part |
||||||||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||
|
V. Den modtagende parts kompetente myndigheds vurdering |
||||||||||||
|
Bemærkninger vedrørende:
|
|
|||||||||||
|
Afslag med hensyn til at give adgang anses for uberettiget |
JA |
NEJ |
||||||||||
|
Myndighedens begrundelser til støtte for vurderingen |
|
|||||||||||
|
VI. Hvis det er relevant, en vurdering foretaget af den relevante myndighed for den anmodende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
||||||||||||
|
Bemærkninger vedrørende:
|
|
|||||||||||
|
Afslag med hensyn til at give adgang anses for uberettiget |
JA |
NEJ |
||||||||||
|
Myndighedens begrundelser til støtte for vurderingen |
|
|||||||||||
|
VII. Bilag |
||||||||||||
|
Kopi af den anmodende parts klage vedrørende afslag på adgang, herunder en kopi af de oplysninger, der er fremlagt i henhold til bilag I |
||||||||||||
|
Kopi af den modtagende parts kompetente myndigheds vurdering af den anmodende parts klage vedrørende afslag på adgang, herunder en kopi af de oplysninger, der er fremlagt i henhold til bilag II |
||||||||||||
|
||||||||||||
Tabel 9
Skema for svar på klage over afslag på adgang
|
I. Generelle oplysninger |
||||||||||||||||
|
Afsender: den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||||||
|
Modtagere:
|
|
|||||||||||||||
|
Dato for anmodningen om adgang |
|
|||||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende part |
|
|||||||||||||||
|
Dato for modtagelse af anmodningen om adgang |
|
|||||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende part |
|
|||||||||||||||
|
Dato for modtagelse af klagen over afslag på adgang |
|
|||||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den modtagende parts kompetente myndighed |
|
|||||||||||||||
|
Dato for modtagelse af den anmodende parts kompetente myndigheds vurdering og, hvis det er relevant, den vurdering, der er foretaget af den relevante myndighed for den anmodende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|||||||||||||||
|
Referencenummer som tildelt af den anmodende parts kompetente myndighed eller, hvis det er relevant, af den relevante myndighed for den anmodende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 |
|
|||||||||||||||
|
II. Identifikation af den myndighed, som indgiver svaret på klagen over et afslag på adgang |
||||||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den modtagende parts kompetente myndighed |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||||||
|
III. Identifikation af den anmodende part |
||||||||||||||||
|
Selskabsnavn på anmodende part |
|
|||||||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for anmodningen om adgang (navn, stilling, telefonnummer, e-mailadresse) |
|
|||||||||||||||
|
IV. Identifikation af den modtagende part |
||||||||||||||||
|
Selskabsnavn på modtagende part |
|
|||||||||||||||
|
Oprindelsesland |
|
|||||||||||||||
|
Registreret adresse |
|
|||||||||||||||
|
LEI-kode |
|
|||||||||||||||
|
Navn og kontaktoplysninger på den person, der er ansvarlig for vurderingen af anmodningen om adgang |
Navn |
Stilling |
Telefon |
|
||||||||||||
|
V. Den modtagende parts kompetente myndigheds vurdering |
||||||||||||||||
|
Bemærkninger vedrørende:
|
|
|||||||||||||||
|
Hvis det er relevant, bemærkninger fremsat af den relevante myndighed for den modtagende part, jf. artikel 12, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 909/2014 vedrørende:
|
|
|||||||||||||||
|
Afslag med hensyn til at give adgang anses for uberettiget |
JA |
NEJ |
||||||||||||||
|
Den modtagende parts kompetente myndigheds begrundelser til støtte for vurderingen |
|
|||||||||||||||
|
VI. Påbud til den modtagende part om at give den anmodende part adgang |
||||||||||||||||
|
Hvis afslaget med hensyn til at give adgang anses for uberettiget, en kopi af påbuddet til den modtagende part om at give den anmodende part adgang, herunder den gældende klagefrist |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
BILAG VI
Formularer og skemaer for høring af myndigheder forud for meddelelse af tilladelse til at levere bankmæssige accessoriske tjenesteydelser
(artikel 55, stk. 8, i forordning (EU) nr. 909/2014)
AFSNIT 1
Skema til videregivelse af relevante oplysninger og anmodning om afgivelse af en begrundet udtalelse
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]
Kontaktoplysninger på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse
Navnet på den eller de personer, der er ansvarlige for yderligere kontakter:
Stilling:
Telefonnummer:
E-mailadresse:
|
1) |
Den [dato for indgivelse af ansøgningen om tilladelse] indgav [ansøgende CSD's selskabsnavn] i henhold til artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 sin ansøgning om tilladelse til [at udpege et kreditinstitut til at levere/at levere] (1) bankmæssige accessoriske tjenesteydelser til [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse] |
|
2) |
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse] har undersøgt, om ansøgningen er fuldstændig, og anser den for at være fuldstændig. |
|
3) |
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse] videregiver hermed alle de oplysninger, der er indeholdt i ansøgningen og vedlagt som et bilag [den kompetente myndighed sikrer, at disse oplysninger sendes som et bilag til dette brev], til de myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014, og anmoder de myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014, om en begrundet udtalelse senest 30 dage efter datoen for modtagelsen af dette brev. Hver myndighed skal anerkende modtagelsen af denne ansøgning og dertil knyttede vedlagte oplysninger på dagen for modtagelsen. Hvis en myndighed ikke afgiver en udtalelse inden 30 dage, anses den for at have afgivet en positiv udtalelse. |
Udfærdiget i …den [dato indsættes] …
På vegne af [navn på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]
[underskrift]
Listen over modtagere, herunder myndigheder, der er berettiget til at afgive en begrundet udtalelse:
|
1. |
[Den kompetente myndighed skal angive de myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014] |
AFSNIT 2
Skema til begrundet udtalelse
[Navnet på den myndighed, der afgiver den begrundede udtalelse]
Kontaktoplysninger for den myndighed, der afgiver en begrundet udtalelse
Navnet på den eller de personer, der er ansvarlige for yderligere kontakter:
Stilling:
Telefonnummer:
E-mailadresse:
|
1) |
Den [dato for indgivelse af ansøgningen om tilladelse] indgav [ansøgende CSD's navn] i henhold til artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 sin ansøgning om tilladelse til [at udpege et kreditinstitut til at levere/at levere] (2) bankmæssige accessoriske tjenesteydelser til [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]. |
|
2) |
[Navnet på den kompetente myndighed] har undersøgt, om ansøgningen er fuldstændig, videregivet oplysningerne i ansøgningen til [liste over myndigheder, herunder EBA og ESMA] og anmodet [den berørte myndighed] om at afgive en begrundet udtalelse i henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014. Anmodningen blev modtaget den [dato …]. |
|
3) |
Under henvisning til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 afgiver [navnet på den berørte myndighed, der afgiver den begrundede modtagelse] hermed en begrundet udtalelse om ansøgningen. |
Begrundet udtalelse: [vælg en af følgende muligheder: positiv eller negativ]
[Fuldstændig og detaljeret begrundelse i tilfælde af en negativ begrundet udtalelse …]
Udfærdiget i …den [dato indsættes] …
På vegne af [navnet på den myndighed, der afgiver udtalelsen]
[underskrift]
AFSNIT 3
Skema for den begrundede afgørelse vedrørende den negative begrundede udtalelse
[Navnet på den kompetente myndighed i hjemlandet, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]
Kontaktoplysninger for den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse
Navnet på den eller de personer, der er ansvarlige for yderligere kontakter:
Stilling:
Telefonnummer:
E-mailadresse:
|
1) |
Den [dato for indgivelse af ansøgningen om tilladelse] indgav [ansøgende CSD's navn] i henhold til artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 sin ansøgning om tilladelse til [at udpege et kreditinstitut til at levere/at levere] (2) bankmæssige accessoriske tjenesteydelser til [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]. |
|
2) |
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen] har undersøgt om ansøgningen er fuldstændig, videregivet oplysningerne i ansøgningen til [alle myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014] og anmodet om en begrundet udtalelse fra [alle berettigede myndigheder, der er identificeret af den kompetente myndighed i henhold til artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
3) |
Under henvisning til den/de negative begrundede udtalelse/udtalelser, der i henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 er afgivet om ansøgningen af:
|
|
4) |
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for ansøgningen om tilladelse] har nøje undersøgt den/de begrundede udtalelse/udtalelser og giver hermed denne begrundede afgørelse i henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
Begrundet afgørelse vedrørende den/de negative udtalelse/udtalelser:
[Vælg en af følgende muligheder] Der meddeles tilladelse/Der meddeles ikke tilladelse
[Årsager til og begrundelse for den begrundede afgørelse…]
Udfærdiget i …den [dato indsættes] …
På vegne af [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]
[underskrift]
[bilag: en kopi af afgørelsen]
AFSNIT 4
Skema for anmodning om bistand fra ESMA
[Navnet på den myndighed, der indbringer sagen for ESMA]
Kontaktoplysninger for den myndighed, der indbringer sagen for ESMA
Navnet på den eller de personer, der er ansvarlige for yderligere kontakter:
Stilling:
Telefonnummer:
E-mailadresse:
|
1) |
Den [dato for indgivelse af ansøgningen om tilladelse] indgav [ansøgende CSD's navn] i henhold til artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) nr. 909/2014 sin ansøgning om tilladelse til [at udpege et kreditinstitut til at levere/at levere] (3) bankmæssige accessoriske tjenesteydelser til [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen om tilladelse]. |
|
2) |
[Navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for vurdering af ansøgningen] har undersøgt om ansøgningen er fuldstændig, videregivet oplysningerne i ansøgningen til [alle myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014] og anmodet om en begrundet udtalelse fra [myndigheder, der er anført i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014] i henhold til artikel 55, stk. 4, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
3) |
Under henvisning til den/de negative begrundede udtalelse/udtalelser, der i henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014 er afgivet om ansøgningen af:
|
|
4) |
Under henvisning til den begrundede afgørelse om meddelelse af tilladelse fra [navnet på den kompetente myndighed, der er ansvarlig for at vurdere ansøgningen om tilladelse] den [dato for afgivelse af en begrundet afgørelse om udtalelsen], der vedrører ovennævnte negative begrundede udtalelse/udtalelser i henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014. |
|
5) |
Under henvisning til den manglende enighed om vurderingen af ansøgningen om tilladelse mellem den kompetente myndighed og de myndigheder, der er nævnt i artikel 55, stk. 4, litra a)-e), i forordning (EU) nr. 909/2014, trods yderligere forsøg på at nå til enighed. |
|
6) |
I henhold til artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 909/2014, indbringer [navnet på den myndighed, der har anmodet om bistand fra ESMA] hermed sagen for ESMA med henblik på bistand, giver ESMA en kopi af ovennævnte ansøgning, begrundede udtalelse/udtalelser og afgørelse og anmoder ESMA om at behandle sagen i henhold til artikel 31 i forordning (EU) nr. 1095/2010 senest 30 dage efter modtagelsen af denne indbringelse. |
Begrundelse for anmodningen:
[Begrundelse for at indbringe sagen for ESMA]
Udfærdiget i …den [dato indsættes] …
På vegne af [navnet på den myndighed, der indbringer sagen for ESMA]
[underskrift]
Udfærdiget i …den [dato indsættes] …
På vegne af [navnet på den myndighed, der indbringer sagen for ESMA]
[underskrift]
(1) Den relevante reference anvendes alt efter tilfældet, og den specifikke enhed skal identificeres.
(2) Se fodnote 1.
(3) Se fodnote 1.