|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 335 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
59. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER
|
9.12.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 335/1 |
AFGØRELSE Nr. 1/2016 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af 18. oktober 2016
om ændring af bilag XXX-C og XXX-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side [2016/2127]
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side, særlig artikel 306, stk. 4, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer trådte i kraft den 1. april 2013. |
|
(2) |
Denne aftale blev efterfølgende indarbejdet i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side (i det følgende »aftalen«), som trådte i kraft den 1. september 2014. |
|
(3) |
Aftalens artikel 298 fastsætter, at det er muligt at tilføje nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, i bilag XXX-C og XXX-D, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at et resumé af de specifikationer, som er omhandlet i artikel 297, stk. 3 og 4, er gennemgået på en for begge parter fyldestgørende måde. |
|
(4) |
Proceduren og gennemgangen af resuméet er afsluttet, og bilag XXX-C og XXX-D kan derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag XXX-C og XXX-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, 18. oktober 2016.
For underudvalget vedrørende geografiske betegnelser
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Formand og leder af den moldaviske delegation
Nuno VICENTE
Underudvalgets sekretær
Den Europæiske Unions sekretær
Liliana VIERU
Moldovas sekretær
BILAG
»BILAG XXX-C
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 297, stk. 3 og 4
(Landbrugsprodukter og -fødevarer fra Den Europæiske Union, bortset fra vin, aromatiseret vin og spiritus, der skal beskyttes i Republikken Moldova)
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Produkttype |
Betegnelsen med latinske bogstaver |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
BE |
Fromage de Herve |
Oste |
|
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
BE |
Brussels grondwitloof |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
BE |
Vlaams - Brabantse Tafeldruif |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
BE |
Poperingse hopscheuten/Poperingse hoppescheuten |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
BE |
Liers vlaaike |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
BE |
Gentse azalea |
Blomster og prydplanter |
|
|
BE |
Pâté gaumais |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»traktaten«) (krydderier m.m.) |
|
|
BG |
Горнооряховски суджук |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
Gornooryahovski sudzhuk |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
Oste |
|
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
Oste |
|
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
Oste |
|
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
CZ |
Všestarská cibule |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
CZ |
Pohořelický kapr |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
CZ |
Třeboňský kapr |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
CZ |
Březnický ležák |
Øl |
|
|
CZ |
Brněnské pivo/Starobrněnské pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Budějovické pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
Øl |
|
|
CZ |
Černá Hora |
Øl |
|
|
CZ |
České pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Chodské pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Znojemské pivo |
Øl |
|
|
CZ |
Hořické trubičky |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Karlovarský suchar |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Lomnické suchary |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Pardubický perník |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Štramberské uši |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Valašský frgál |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
CZ |
Český kmín |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
CZ |
Žatecký chmel |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
DK |
Vadehavslam |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DK |
Vadehavsstude |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DK |
Danablu |
Oste |
|
|
DK |
Esrom |
Oste |
|
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Greußener Salami |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker/Eichsfelder Feldkieker |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Göttinger Stracke |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Holsteiner Katenschinken/Holsteiner Schinken/Holsteiner Katenrauchchinken/Holsteiner Knochenschinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
Oste |
|
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
Oste |
|
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
Oste |
|
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
Oste |
|
|
DE |
Hessischer Handkäse eller Hessischer Handkäs |
Oste |
|
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
Oste |
|
|
DE |
Nieheimer Käse |
Oste |
|
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
DE |
Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Spreewälder Gurken |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Filderkraut/Filderspitzkraut |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut/Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Rübenkraut |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Stromberger Pflaume |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Walbecker Spargel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
DE |
Fränkischer Karpfen/Frankenkarpfen/Karpfen aus Franken |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
DE |
Bayerisches Bier |
Øl |
|
|
DE |
Bremer Bier |
Øl |
|
|
DE |
Dortmunder Bier |
Øl |
|
|
DE |
Hofer Bier |
Øl |
|
|
DE |
Kölsch |
Øl |
|
|
DE |
Kulmbacher Bier |
Øl |
|
|
DE |
Mainfranken Bier |
Øl |
|
|
DE |
Münchener Bier |
Øl |
|
|
DE |
Reuther Bier |
Øl |
|
|
DE |
Aachener Printen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Lübecker Marzipan |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Meißner Fummel |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Bremer Klaben |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
Sennepspasta |
|
|
DE |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
Pastaprodukter |
|
|
DE |
Schwäbische Spätzle/Schwäbische Knöpfle |
Pastaprodukter |
|
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
DE |
Spalt Spalter |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IE |
Connemara Hill lamb/Uain Sléibhe Chonamara |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IE |
Imokilly Regato |
Oste |
|
|
IE |
Clare Island Salmon |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IE |
Waterford Blaa/Blaa |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας |
Kød (og slagteaffald), fersk |
Arnaki Elassonas |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
Kød (og slagteaffald), fersk |
Katsikaki Elassonas |
|
EL |
Ανεβατό |
Oste |
Anevato |
|
EL |
Γαλοτύρι |
Oste |
Galotyri |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
Oste |
Graviera Agrafon |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
Oste |
Graviera Kritis |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
Oste |
Graviera Naxou |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
Oste |
Kalathaki Limnou |
|
EL |
Κασέρι |
Oste |
Kasseri |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού |
Oste |
Katiki Domokou |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
Oste |
Kefalograviera |
|
EL |
Κοπανιστή |
Oste |
Kopanisti |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
Oste |
Ladotyri Mytilinis |
|
EL |
Μανούρι |
Oste |
Manouri |
|
EL |
Μετσοβόνε |
Oste |
Metsovone |
|
EL |
Μπάτζος |
Oste |
Batzos |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
Oste |
Xynomyzithra Kritis |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
Oste |
Pichtogalo Chanion |
|
EL |
Σαν Μιχάλη |
Oste |
San Michali |
|
EL |
Σφέλα |
Oste |
Sfela |
|
EL |
Φέτα |
Oste |
Feta |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
Oste |
Formaella Arachovas Parnassou |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας |
Oste |
Xygalo Siteias/Xigalo Siteias |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
Meli Elatis Menalou Vanilia |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Agios Mattheos Kerkyras |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Apokoronas Chanion Kritis |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Arxanes Irakliou Kritis |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Vianos Irakliou Kritis |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο »Τροιζηνία« |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Exeretiko partheno eleolado »Trizinia« |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
|
EL |
Ζάκυνθος |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Zakynthos |
|
EL |
Θάσος |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Thassos |
|
EL |
Καλαμάτα |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Kalamata |
|
EL |
Κεφαλονιά |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Kefalonia |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Kolymvari Chanion Kritis |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Kranidi Argolidas |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Krokees Lakonias |
|
EL |
Λακωνία |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Lakonia |
|
EL |
Λέσβος/Mυτιλήνη |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Lesvos/Mytilini |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Lygourio Asklipiou |
|
EL |
Ολυμπία |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Olympia |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Peza Irakliou Kritis |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Petrina Lakonias |
|
EL |
Πρέβεζα |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Preveza |
|
EL |
Ρόδος |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Rodos |
|
EL |
Σάμος |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Samos |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Sitia Lasithiou Kritis |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Finiki Lakonias |
|
EL |
Χανιά Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Chania Kritis |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Agoureleo Chalkidikis |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis |
|
EL |
Μεσσαρά |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
Messara |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Aktinidio Pierias |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Aktinidio Sperchiou |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Elia Kalamatas |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Throumba Thassou |
|
EL |
Θρούμπα Χίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Throumba Chiou |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Kelifoto fystiki Fthiotidas |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Kerassia Tragana Rodochoriou |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Amfissis |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Artas |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Atalantis |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Piliou Volou |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Rovion |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Konservolia Stylidas |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Korinthiaki Stafida Vostitsa |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Koum kouat Kerkyras |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Mila Zagoras Piliou |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Mila Delicious Pilafa Tripoleas |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Milo Kastorias |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Xera syka Kymis |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Patata Kato Nevrokopiou |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Portokalia Maleme Chanion Kritis |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Rodakina Naoussas |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Stafida Zakynthou |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
|
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fystiki Aeginas |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fystiki Megaron |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Mandarini Chiou |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Xira Syka Taxiarchi |
|
EL |
Πατάτα Νάξου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Patata Naxou |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Prasines Elies Chalkidikis |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Stafida Ilias |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Tomataki Santorinis |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fava Santorinis |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Fasolia Vanilies Feneou |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
Firiki Piliou |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
Avgotarocho Messolongiou |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
Kritiko paximadi |
|
EL |
Μαστίχα Χίου |
Pastaprodukter |
Masticha Chiou |
|
EL |
Τσίχλα Χίου |
Pastaprodukter |
Tsikla Chiou |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
Æteriske olier |
Mastichelaio Chiou |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
Krokos Kozanis |
|
ES |
Carne de Ávila |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Carne de Cantabria |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Cordero de Navarra/Nafarroako Arkumea |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Cordero Manchego |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Ternasco de Aragón |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Ternera Asturiana |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Ternera de Extremadura |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Ternera de Navarra/Nafarroako Aratxea |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Ternera Gallega |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Cordero de Extremadura |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Cordero Segureño |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
ES |
Botillo del Bierzo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Cecina de León |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Chorizo Riojano |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Guijuelo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Jamón de Huelva |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Jamón de Trevélez |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Lacón Gallego |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Chosco de Tineo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Los Pedroches |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
ES |
Afuega'l Pitu |
Oste |
|
|
ES |
Arzùa-Ulloa |
Oste |
|
|
ES |
Cabrales |
Oste |
|
|
ES |
Cebreiro |
Oste |
|
|
ES |
Gamoneu/Gamonedo |
Oste |
|
|
ES |
Idiazábal |
Oste |
|
|
ES |
Mahón-Menorca |
Oste |
|
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
Oste |
|
|
ES |
Queso de La Serena |
Oste |
|
|
ES |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
Oste |
|
|
ES |
Queso de Murcia |
Oste |
|
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
Oste |
|
|
ES |
Queso de Valdeón |
Oste |
|
|
ES |
Queso Ibores |
Oste |
|
|
ES |
Queso Majorero |
Oste |
|
|
ES |
Queso Manchego |
Oste |
|
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
Oste |
|
|
ES |
Queso Palmero/Queso de la Palma |
Oste |
|
|
ES |
Queso Tetilla |
Oste |
|
|
ES |
Queso Zamorano |
Oste |
|
|
ES |
Quesucos de Liébana |
Oste |
|
|
ES |
Roncal |
Oste |
|
|
ES |
San Simón da Costa |
Oste |
|
|
ES |
Torta del Casar |
Oste |
|
|
ES |
Queso Camerano |
Oste |
|
|
ES |
Queso Casín |
Oste |
|
|
ES |
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía |
Oste |
|
|
ES |
Queso Los Beyos |
Oste |
|
|
ES |
Miel de Galicia/Mel de Galicia |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
ES |
Miel de Granada |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
ES |
Miel de La Alcarria |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de la Rioja |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià/Oli del Baix Ebre-Montsià |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite Monterrubio |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Antequera |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Baena |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Gata-Hurdes |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Les Garrigues |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Mantequilla de Soria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Montes de Granada |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Montes de Toledo |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Poniente de Granada |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Priego de Córdoba |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Sierra de Cádiz |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Sierra de Cazorla |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Sierra de Segura |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Sierra Mágina |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Siurana |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de Lucena |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite de Navarra |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Estepa |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Montoro-Adamuz |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Alcachofa de Benicarló/Carxofa de Benicarló |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Alubia de La Bãneza-León |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Arroz de Valencia/Arròs de València |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro/Arròs del Delta de l’Ebre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Avellana de Reus |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Berenjena de Almagro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Calasparra |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Calçot de Valls |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Cereza del Jerte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro/Clementines de les Terres de l'Ebre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Espárrago de Navarra |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Faba Asturiana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Faba de Lourenzá |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Manzana de Girona/Poma de Girona |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Melocotón de Calanda |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pataca de Galicia/Patata de Galicia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Patatas de Prades/Patates de Prades |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pemento do Couto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pera de Jumilla |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pimiento Riojano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Uva de mesa embolsada »Vinalopó« |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Castaña de Galicia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Grelos de Galicia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Melón de La Mancha |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pasas de Málaga |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pemento da Arnoia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pemento de Herbón |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pemento de Oímbra |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pera de Lleida |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Plátano de Canarias |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Tomate La Cañada |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
ES |
Caballa de Andalucia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
ES |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
ES |
Melva de Andalucia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Ensaimada de Mallorca/Ensaimada mallorquina |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Jijona |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Mazapán de Toledo |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Pan de Cea |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Tarta de Santiago |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Turrón de Agramunt/Torró d'Agramunt |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Turrón de Alicante |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Mantecados de Estepa |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Pa de Pagès Català |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Pan de Alfacar |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Sobao Pasiego |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Chufa de Valencia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Pimentón de la Vera |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Pimentón de Murcia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Sidra de Asturias/Sidra d'Asturies |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Vinagre de Jerez |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau de Lozère |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau de Pauillac |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau de Sisteron |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau du Limousin |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau du Quercy |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Boeuf de Bazas |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Bœuf du Maine |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Dinde de Bresse |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc de la Sarthe |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc de Normandie |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc de Vendée |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc du Limousin |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Taureau de Camargue |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Veau du Limousin |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles d'Alsace |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Bresse |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Bretagne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Challans |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Cholet |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Gascogne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Houdan |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Janzé |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de la Champagne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de la Drôme |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de l'Ain |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Licques |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Loué |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Normandie |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles de Vendée |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles des Landes |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Béarn |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Berry |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Charolais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Forez |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Gatinais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Gers |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Languedoc |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Lauragais |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Maine |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Volailles du Velay |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Agneau du Périgord |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Boeuf de Vendée |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Fin Gras/Fin Gras du Mézenc |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Maine-Anjou |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Oie d'Anjou |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc d'Auvergne |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Poulet des Cévennes/Chapon des Cévennes |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Jambon de Bayonne |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Jambon sec des Ardennes/Noix de Jambon sec des Ardennes |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Rillettes de Tours |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Saucisse de Morteau eller Jésus de Morteau |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FR |
Abondance |
Oste |
|
|
FR |
Banon |
Oste |
|
|
FR |
Beaufort |
Oste |
|
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
Oste |
|
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura/Bleu de Septmoncel |
Oste |
|
|
FR |
Bleu des Causses |
Oste |
|
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
Oste |
|
|
FR |
Brie de Meaux |
Oste |
|
|
FR |
Brie de Melun |
Oste |
|
|
FR |
Brocciu Corse/Brocciu |
Oste |
|
|
FR |
Camembert de Normandie |
Oste |
|
|
FR |
Cantal/fourme de Cantal/cantalet |
Oste |
|
|
FR |
Chabichou du Poitou |
Oste |
|
|
FR |
Chaource |
Oste |
|
|
FR |
Chevrotin |
Oste |
|
|
FR |
Comté |
Oste |
|
|
FR |
Crottin de Chavignol/Chavignol |
Oste |
|
|
FR |
Emmental de Savoie |
Oste |
|
|
FR |
Emmental français est-central |
Oste |
|
|
FR |
Époisses |
Oste |
|
|
FR |
Fourme d'Ambert |
Oste |
|
|
FR |
Laguiole |
Oste |
|
|
FR |
Langres |
Oste |
|
|
FR |
Livarot |
Oste |
|
|
FR |
Maroilles/Marolles |
Oste |
|
|
FR |
Mont d'or/Vacherin du Haut-Doubs |
Oste |
|
|
FR |
Morbier |
Oste |
|
|
FR |
Munster/Munster-Géromé |
Oste |
|
|
FR |
Neufchâtel |
Oste |
|
|
FR |
Ossau-Iraty |
Oste |
|
|
FR |
Pélardon |
Oste |
|
|
FR |
Picodon |
Oste |
|
|
FR |
Pont-l'Évêque |
Oste |
|
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
Oste |
|
|
FR |
Reblochon/reblochon de Savoie |
Oste |
|
|
FR |
Rocamadour |
Oste |
|
|
FR |
Roquefort |
Oste |
|
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
Oste |
|
|
FR |
Saint-Nectaire |
Oste |
|
|
FR |
Salers |
Oste |
|
|
FR |
Selles-sur-Cher |
Oste |
|
|
FR |
Tome des Bauges |
Oste |
|
|
FR |
Tomme de Savoie |
Oste |
|
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
Oste |
|
|
FR |
Valençay |
Oste |
|
|
FR |
Fourme de Montbrison |
Oste |
|
|
FR |
Gruyère |
Oste |
|
|
FR |
Mâconnais |
Oste |
|
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
Oste |
|
|
FR |
Saint-Marcellin |
Oste |
|
|
FR |
Crème d'Isigny |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Miel d'Alsace |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Miel de Corse/Mele di Corsica |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Miel de Provence |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Œufs de Loué |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Beurre d'Isigny |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de Corse/Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Ail de la Drôme |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Chasselas de Moissac |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Clémentine de Corse |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Coco de Paimpol |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Farine de Petit Epeautre de Haute Provence |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Fraise du Périgord |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Haricot tarbais |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Lentille vert du Puy |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Lingot du Nord |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Mâche nantaise |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Melon du Quercy |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Muscat du Ventoux |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Noix de Grenoble |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Noix du Périgord |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Olive de Nice |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Olives noires de Nyons |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Petit Epeautre de Haute Provence |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Poireaux de Créances |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pomme du Limousin |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pommes et poires de Savoie |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Riz de Camargue |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Ail fumé d'Arleux |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Béa du Roussillon |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Figue de Solliès |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Fraises de Nîmes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Mogette de Vendée |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Oignon de Roscoff |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Olive de Nîmes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FR |
Anchois de Collioure |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
FR |
Brioche vendéenne |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
FR |
Gâche Vendéenne |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
Sennepspasta |
|
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
Pastaprodukter |
|
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
Pastaprodukter |
|
|
FR |
Foin de Crau |
Hø |
|
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
Æteriske olier |
|
|
FR |
Cidre de Bretagne/Cidre Breton |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Cidre de Normandie/Cidre Normand |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Cornouaille |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Domfront |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Pays d'Auge/Pays d'Auge-Cambremer |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Piment d'Espelette/Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
FR |
Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Abbacchio Romano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IT |
Agnello di Sardegna |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IT |
Cinta Senese |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Capocollo di Calabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Ciauscolo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Coppa Piacentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Cotechino Modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Crudo di Cuneo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Culatello di Zibello |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Lardo di Colonnata |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Mortadella Bologna |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Pancetta di Calabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Pancetta Piacentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di Modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di Parma |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto Toscano |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame Brianza |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame Cremona |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame di Varzi |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame Piacentino |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame S. Angelo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Soppressata di Calabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Speck dell'Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Zampone Modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Coppa di Parma |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Salame Felino |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
IT |
Asiago |
Oste |
|
|
IT |
Bitto |
Oste |
|
|
IT |
Bra |
Oste |
|
|
IT |
Caciocavallo Silano |
Oste |
|
|
IT |
Canestrato Pugliese |
Oste |
|
|
IT |
Casatella Trevigiana |
Oste |
|
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
Oste |
|
|
IT |
Castelmagno |
Oste |
|
|
IT |
Fiore Sardo |
Oste |
|
|
IT |
Fontina |
Oste |
|
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
Oste |
|
|
IT |
Gorgonzola |
Oste |
|
|
IT |
Grana Padano |
Oste |
|
|
IT |
Montasio |
Oste |
|
|
IT |
Monte Veronese |
Oste |
|
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
Oste |
|
|
IT |
Murazzano |
Oste |
|
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino di Filiano |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino Romano |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino Sardo |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino Siciliano |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino Toscano |
Oste |
|
|
IT |
Provolone del Monaco |
Oste |
|
|
IT |
Provolone Valpadana |
Oste |
|
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
Oste |
|
|
IT |
Ragusano |
Oste |
|
|
IT |
Raschera |
Oste |
|
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
Oste |
|
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
Oste |
|
|
IT |
Stelvio/Stilfser |
Oste |
|
|
IT |
Taleggio |
Oste |
|
|
IT |
Toma Piemontese |
Oste |
|
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
Oste |
|
|
IT |
Valtellina Casera |
Oste |
|
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
Oste |
|
|
IT |
Formaggella del Luinese |
Oste |
|
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
Oste |
|
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
Oste |
|
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
Oste |
|
|
IT |
Piacentinu Ennese |
Oste |
|
|
IT |
Piave |
Oste |
|
|
IT |
Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì |
Oste |
|
|
IT |
Salva Cremasco |
Oste |
|
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
Oste |
|
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
Oste |
|
|
IT |
Miele della Lunigiana |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
IT |
Ricotta Romana |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
IT |
Alto Crotonese |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Aprutino Pescarese |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Brisighella |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Bruzio |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Canino |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Cartoceto |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Chianti Classico |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Cilento |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Collina di Brindisi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Colline di Romagna |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Colline Pontine |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Colline Salernitane |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Colline Teatine |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Dauno |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Garda |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Irpinia - Colline dell’Ufita |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Laghi Lombardi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Lametia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Lucca |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Molise |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Monte Etna |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Monti Iblei |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Riviera Ligure |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Sabina |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Sardegna. |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Tergeste |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Terra di Bari |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Terra d'Otranto |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Terre di Siena |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Terre Tarentine |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Toscano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Tuscia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Umbria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Val di Mazara |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Valdemone |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Valle del Belice |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Valli Trapanesi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Seggiano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Terre Aurunche |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Vulture |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
IT |
Arancia del Gargano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Basilico Genovese |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carciofo di Paestum |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Castagna Cuneo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Castagna di Montella |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Castagna di Vallerano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Clementine di Calabria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Farro della Garfagnana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Kiwi Latina |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
La Bella della Daunia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone di Sorrento |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone del Mugello |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone di San Zeno |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Mela di Valtellina |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Mela Val di Non |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Melannurca Campana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Nocciola Romana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Nocellara del Belice |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Patata di Bologna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Peperone di Senise |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pera mantovana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pesca di Verona |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Radicchio di Verona |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Scalogno di Romagna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Aglio di Voghiera |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Arancia di Ribera |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Asparago di Badoere |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Brovada |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carciofo Brindisino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Fichi di Cosenza |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Insalata di Lusia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone di Siracusa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Marrone di Combai |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Melone Mantovano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Patata della Sila |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Pesca di Leonforte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Riso del Delta del Po |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Susina di Dro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Uva di Puglia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IT |
Cozza di Scardovari |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IT |
Salmerino del Trentino |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IT |
Trote del Trentino |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
IT |
Coppia Ferrarese |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Pane di Altamura |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Pane di Matera |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Marroni del Monfenera |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Panforte di Siena |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
Pastaprodukter |
|
|
IT |
Pasta di Gragnano |
Pastaprodukter |
|
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
Æteriske olier |
|
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
Loukoumi Geroskipou |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
Koufeta Amygdalou Geroskipou |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
Oste |
|
|
PL |
Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
LT |
Stakliškės |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
HU |
Szegedi szalámi/Szegedi téliszalámi |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
HU |
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
HU |
Hajdúsági torma |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
HU |
Gönci kajszibarack |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
HU |
Makói vöröshagyma/Makói hagyma |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
HU |
Szőregi rózsatő |
Blomster og prydplanter |
|
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
Oste |
|
|
NL |
Kanterkaas/Kanternagelkaas/Kanterkomijnekaas |
Oste |
|
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
Oste |
|
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
Oste |
|
|
NL |
Edam Holland |
Oste |
|
|
NL |
Gouda Holland |
Oste |
|
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
NL |
Westlandse druif |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
AT |
Gailtaler Speck |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
AT |
Tiroler Speck |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
Oste |
|
|
AT |
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse |
Oste |
|
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
Oste |
|
|
AT |
Tiroler Graukäse |
Oste |
|
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
Oste |
|
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
Oste |
|
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
AT |
Marchfeldspargel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
AT |
Steirischer Kren |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
AT |
Wachauer Marille |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
Oste |
|
|
PL |
Oscypek |
Oste |
|
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
Oste |
|
|
PL |
Redykołka |
Oste |
|
|
PL |
Ser koryciński swojski |
Oste |
|
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PL |
Miód drahimski |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PL |
Miód kurpiowski |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Fasola korczyńska |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Fasola Wrzawska |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Jabłka grójeckie |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Jabłka łąckie |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Śliwka szydlowska |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Suska sechlońska |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Truskawka kaszubska/kaszëbskô malëna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PL |
Karp zatorski |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
PL |
Andruty kaliskie |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PL |
Rogal świętomarciński |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PL |
Chleb prądnicki |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PT |
Borrego da Beira |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Borrego Terrincho |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito da Beira |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito de Barroso |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito Transmontano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carnalentejana |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Arouquesa |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Barrosã |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne da Charneca |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne de Bísaro Transmonano/Carne de Porco Transmontano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne dos Açores |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Marinhoa |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Maronesa |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Mertolenga |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne Mirandesa |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cordeiro de Barroso/Anho de Barroso/Cordeiro de leite de Barroso |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Vitela de Lafões |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Cordeiro mirandês/Canhono mirandês |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Alheira de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Butelo de Vinhais/Bucho de Vinhais/Chouriço de Ossos de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais/Azedo de Vinhais/Chouriço de Pão de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo/Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Painho de Portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Paio de Beja |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto de Barroso |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas/Paleta de Campo Maior e Elvas |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto de Santana da Serra/Paleta de Santana da Serra |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Presunto do Alentejo/Paleta do Alentejo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
PT |
Queijo de Azeitão |
Oste |
|
|
PT |
Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
Oste |
|
|
PT |
Queijo de Évora |
Oste |
|
|
PT |
Queijo de Nisa |
Oste |
|
|
PT |
Queijo do Pico |
Oste |
|
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
Oste |
|
|
PT |
Queijo Rabaçal |
Oste |
|
|
PT |
Queijo S. Jorge |
Oste |
|
|
PT |
Queijo Serpa |
Oste |
|
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
Oste |
|
|
PT |
Queijo Terrincho |
Oste |
|
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
Oste |
|
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel da Terra Quente |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel de Barroso |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel do Alentejo |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Mel dos Açores |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
PT |
Azeite de Moura |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Amêndoa Douro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Anona da Madeira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Castanha de Padrela |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Citrinos do Algarve |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã de Portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PT |
Pastel deTentúgal |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
PT |
Sal de Tavira/Flor de Sal de Tavira |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
SI |
Kraška panceta |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Kraški pršut |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Kraški zašink |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Prleška tünka |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Šebreljski želodec |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
SI |
Bovški sir |
Oste |
|
|
SI |
Mohant |
Oste |
|
|
SI |
Nanoški sir |
Oste |
|
|
SI |
Tolminc |
Oste |
|
|
SI |
Kočevski gozdni med |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
SI |
Kraški med |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
SI |
Slovenski med |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
|
SI |
Ptujski lük |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
SK |
Slovenská bryndza |
Oste |
|
|
SK |
Slovenská parenica |
Oste |
|
|
SK |
Slovenský oštiepok |
Oste |
|
|
SK |
Oravský korbáčik |
Oste |
|
|
SK |
Tekovský salámový syr |
Oste |
|
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
Oste |
|
|
SK |
Skalický trdelník |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
FI |
Lapin Poron liha |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
FI |
Lapin Puikula |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
FI |
Kitkan viisas |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FI |
Puruveden Muikku |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
FI |
Kainuun rönttönen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
SE |
Svecia |
Oste |
|
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
SE |
Kalix Löjrom |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
SE |
Skånsk spettkaka |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Orkney beef |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Orkney lamb |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Scotch Beef |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Scotch Lamb |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Shetland Lamb |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Welsh Beef |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Welsh lamb |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Lakeland Herdwick |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
|
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
UK |
Newmarket Sausage |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
UK |
Stornoway Black Pudding |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
UK |
Traditional Cumberland Sausage |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
|
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
Oste |
|
|
UK |
Bonchester cheese |
Oste |
|
|
UK |
Buxton blue |
Oste |
|
|
UK |
Dorset Blue Cheese |
Oste |
|
|
UK |
Dovedale cheese |
Oste |
|
|
UK |
Exmoor Blue Cheese |
Oste |
|
|
UK |
Single Gloucester |
Oste |
|
|
UK |
Staffordshire Cheese |
Oste |
|
|
UK |
Swaledale cheese |
Oste |
|
|
UK |
Teviotdale Cheese |
Oste |
|
|
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
Oste |
|
|
UK |
White Stilton cheese/Blue Stilton cheese |
Oste |
|
|
UK |
Orkney Scottish Island Cheddar |
Oste |
|
|
UK |
Swaledale ewes' cheese |
Oste |
|
|
UK |
Yorkshire Wensleydale |
Oste |
|
|
UK |
Cornish Clotted Cream |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
|
UK |
Jersey Royal potatoes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
Yorkshire Forced Rhubarb |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
Armagh Bramley Apples |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
Fenland Celery |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
New Season Comber Potatoes/Comber Earlies |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
Pembrokeshire Earlies/Pembrokeshire Early Potatoes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
|
UK |
Arbroath Smokies |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Scottish Farmed Salmon |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Whitstable oysters |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Cornish Sardines |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Fal Oyster |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Isle of Man Queenies |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Lough Neagh Eel |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Scottish Wild Salmon |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Traditional Grimsby Smoked Fish |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
|
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
Øl |
|
|
UK |
Rutland Bitter |
Øl |
|
|
UK |
Cornish Pasty |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
|
UK |
Native Shetland Wool |
Uld |
|
|
UK |
Gloucestershire cider/perry |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
UK |
Herefordshire cider/perry |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
UK |
Worcestershire cider/perry |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
|
UK |
East Kent Goldings |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, fra Republikken Moldova, som skal beskyttes i Den Europæiske Union
»BILAG XXX-D
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 297, stk. 3 og 4
DEL A
Vine fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Republikken Moldova
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
|
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Haspengouwse Wijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Heuvellandse Wijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
BG |
Асеновград Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Болярово Equivalent term: Bolyarovo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Брестник Tilsvarende betegnelse: Brestnik |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Варна Tilsvarende betegnelse: Varna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Велики Преслав Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Видин Tilsvarende betegnelse: Vidin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Враца Tilsvarende betegnelse: Vratsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Върбица Tilsvarende betegnelse: Varbitsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Долината на Струма Tilsvarende betegnelse: Struma valley |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Драгоево Tilsvarende betegnelse: Dragoevo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Евксиноград Tilsvarende betegnelse: Evksinograd |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ивайловград Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Карлово Tilsvarende betegnelse: Karlovo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Карнобат Tilsvarende betegnelse: Karnobat |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ловеч Tilsvarende betegnelse: Lovech |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лозицa Tilsvarende betegnelse: Lozitsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лом Tilsvarende betegnelse: Lom |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Любимец Tilsvarende betegnelse: Lyubimets |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лясковец Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Мелник Tilsvarende betegnelse: Melnik |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Монтана Tilsvarende betegnelse: Montana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Нова Загора Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Нови Пазар Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ново село Tilsvarende betegnelse: Novo Selo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Оряховица Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Павликени Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Пазарджик Tilsvarende betegnelse: Pazardjik |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Перущица Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Плевен Tilsvarende betegnelse: Pleven |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Пловдив Tilsvarende betegnelse: Plovdiv |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Поморие Tilsvarende betegnelse: Pomorie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Русе Tilsvarende betegnelse: Ruse |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сакар Tilsvarende betegnelse: Sakar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сандански Tilsvarende betegnelse: Sandanski |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Свищов Tilsvarende betegnelse: Svishtov |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Септември Tilsvarende betegnelse: Septemvri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Славянци Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сливен Tilsvarende betegnelse: Sliven |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Стамболово Tilsvarende betegnelse: Stambolovo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Стара Загора Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сунгурларе Tilsvarende betegnelse: Sungurlare |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сухиндол Tilsvarende betegnelse: Suhindol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Търговище Tilsvarende betegnelse: Targovishte |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хан Крум Tilsvarende betegnelse: Han Krum |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хасково Tilsvarende betegnelse: Haskovo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хисаря Tilsvarende betegnelse: Hisarya |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хърсово Tilsvarende betegnelse: Harsovo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Черноморски район, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Northern Black Sea |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Шивачево Tilsvarende betegnelse: Shivachevo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Шумен Tilsvarende betegnelse: Shumen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ямбол Tilsvarende betegnelse: Yambol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Южно Черноморие Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Дунавска равнина Tilsvarende betegnelse: Danube Plain |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
BG |
Тракийска низина Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CZ |
Čechy |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Litoměřická |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Mělnická |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Mikulovská |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Morava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové vino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Slovácká |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Šobes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Šobeské vino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Znojemská |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Znojmo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
České |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CZ |
Moravské |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Ahr |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Baden |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Franken |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Mittelrhein |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Moselle |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Nahe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Pfalz |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Rheingau |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Rheinhessen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Sachsen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Württemberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Ahrtaler |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Badischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Main |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Neckar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Ruwer |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein der Saar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheinburgen Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rhein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rhein-Neckar Landwein |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Bornholm |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Fyn |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Jylland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Sjælland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αγχίαλος Tilsvarende betegnelse: Anchialos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Αμύνταιο Tilsvarende betegnelse: Amynteo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Αρχάνες Tilsvarende betegnelse: Archanes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Γουμένισσα Tilsvarende betegnelse: Goumenissa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Δαφνές Tilsvarende betegnelse: Dafnes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ζίτσα Tilsvarende betegnelse: Zitsa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Λήμνος Tilsvarende betegnelse: Lemnos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαντινεία Tilsvarende betegnelse: Mantinia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphne of Cephalonia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphne of Patras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μεσενικόλα Tilsvarende betegnelse: Messenikola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie/Muscat of Cephalonia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Limnos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Tilsvarende betegnelse: Muscat of Patra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rio Patra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Tilsvarende betegnelse: Rhodes Muscatel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Νάουσα Tilsvarende betegnelse: Naoussa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Νεμέα Tilsvarende betegnelse: Nemea |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πάρος Tilsvarende betegnelse: Paros |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πάρος Malvasia Tilsvarende betegnelse: Malvasia Paros |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πάτρα Tilsvarende betegnelse: Patras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πεζά Tilsvarende betegnelse: Peza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Tilsvarende betegnelse: Cotes de Meliton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ραψάνη Tilsvarende betegnelse: Rapsani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ρόδος Tilsvarende betegnelse: Rhodos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Robola of Cephalonia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σάμος Tilsvarende betegnelse: Samos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σαντορίνη Tilsvarende betegnelse: Santorini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σητεία Tilsvarende betegnelse: Sitia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σητείας Malvasia Tilsvarende betegnelse: Malvasia Sitia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Άβδηρα Tilsvarende betegnelse: Avdira |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Άγιο Όρος Tilsvarende betegnelse: Mount Athos/Holly Mountain |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ήπειρος Tilsvarende betegnelse: Epirus |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ίλιον Tilsvarende betegnelse: Ilion |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ίσμαρος Tilsvarende betegnelse: Ismaros |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αγορά Tilsvarende betegnelse: Agora |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Tilsvarende betegnelse: Aegean Sea |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ανάβυσσος Tilsvarende betegnelse: Anavyssos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αργολίδα Tilsvarende betegnelse: Argolida |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αρκαδία Tilsvarende betegnelse: Arkadia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Tilsvarende betegnelse: Atalanti Valley |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αττική Tilsvarende betegnelse: Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αχαΐα Tilsvarende betegnelse: Αchaia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Βελβεντό Tilsvarende betegnelse: Velvento |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Tilsvarende betegnelse: Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Γεράνεια Tilsvarende betegnelse: Gerania |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Γρεβενά Tilsvarende betegnelse: Grevena |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Δράμα Tilsvarende betegnelse: Drama |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Tilsvarende betegnelse: Dodekanese |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ζάκυνθος Tilsvarende betegnelse: Zakynthos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Επανομή Tilsvarende betegnelse: Epanomi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Εύβοια Tilsvarende betegnelse: Evia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Έβρος Tilsvarende betegnelse: Evros |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ελασσόνα Tilsvarende betegnelse: Elassona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ηλεία Tilsvarende betegnelse: Ilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ημαθία Tilsvarende betegnelse: Imathia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ηράκλειο Tilsvarende betegnelse: Heraklion |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θήβα Tilsvarende betegnelse: Thebes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θαψανά Tilsvarende betegnelse: Thapsana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θάσος Tilsvarende betegnelse: Thasos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θεσσαλία Tilsvarende betegnelse: Thessalia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Tilsvarende betegnelse: Thessaloniki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θράκη Tilsvarende betegnelse: Thraki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ικαρία Tilsvarende betegnelse: Ikaria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ιωάννινα Tilsvarende betegnelse: Ioannina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κάρυστος Tilsvarende betegnelse: Karystos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καβάλα Tilsvarende betegnelse: Kavala |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κέρκυρα Tilsvarende betegnelse: Korfu |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κίσσαμος Tilsvarende betegnelse: Kissamos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καρδίτσα Tilsvarende betegnelse: Karditsa |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καστοριά Tilsvarende betegnelse: Kastoria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Kithaironas |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κλημέντι Tilsvarende betegnelse: Klimenti |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Knimida |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κοζάνη Tilsvarende betegnelse: Kozani |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κρήτη Tilsvarende betegnelse: Kreta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κρανιά Tilsvarende betegnelse: Krania |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κραννώνα Tilsvarende betegnelse: Krannona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κυκλάδες Tilsvarende betegnelse: Cyclades |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Kως Tilsvarende betegnelse: Κοs |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κόρινθος Tilsvarende betegnelse: Korinthos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λακωνία Tilsvarende betegnelse: Lakonia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λασίθι Tilsvarende betegnelse: Lasithi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λετρίνοι Tilsvarende betegnelse: Letrini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λευκάδα Tilsvarende betegnelse: Lefkada |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λέσβος Tilsvarende betegnelse: Lesbos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Tilsvarende betegnelse: Lilantio Pedio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μέτσοβο Tilsvarende betegnelse: Metsovo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαγνησία Tilsvarende betegnelse: Magnissia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μακεδονία Tilsvarende betegnelse: Makedonien |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Tilsvarende betegnelse: Mantzavinata |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Tilsvarende betegnelse: Markopoulo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαρτίνο Tilsvarende betegnelse: Μartino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μεσσηνία Tilsvarende betegnelse: Messinia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μετέωρα Tilsvarende betegnelse: Meteora |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μεταξάτων Tilsvarende betegnelse: Metaxata |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μονεμβασία- Malvasia Tilsvarende betegnelse: Monemvasia-Malvasia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Tilsvarende betegnelse: Nea Mesimvria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Tilsvarende betegnelse: Opountia Locris |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πέλλα Tilsvarende betegnelse: Pella |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παγγαίο Tilsvarende betegnelse: Pangeon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παλλήνη Tilsvarende betegnelse: Pallini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παρνασσός Tilsvarende betegnelse: Parnasos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πελοπόννησος Tilsvarende betegnelse: Peloponnes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πιερία Tilsvarende betegnelse: Pieria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πισάτις Tilsvarende betegnelse: Pisatis |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Aigialia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Paiko |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Ambelos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Vertiskos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Parnitha |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Tilsvarende betegnelse: Slopes of Pendeliko |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Tilsvarende betegnelse Slopes of Ainos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πυλία Tilsvarende betegnelse: Pylia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρέθυμνο Tilsvarende betegnelse: Rethimno |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evoia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes (Voiotias) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/Retsina of Megara Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia (Attiki) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Παιανίας Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania/Retsina of Paiania Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Λιοπεσίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania/Retsina of Paiania Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida (Evoia) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ριτσώνα Tilsvarende betegnelse: Ritsona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σέρρες Tilsvarende betegnelse: Serres |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σιάτιστα Tilsvarende betegnelse: Siatista |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σιθωνία Tilsvarende betegnelse: Sithonia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σπάτα Tilsvarende betegnelse: Spata |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Tilsvarende betegnelse: Sterea Ellada |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τεγέα Tilsvarende betegnelse: Tegea |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τριφυλία Tilsvarende betegnelse: Trifilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τύρναβος Tilsvarende betegnelse: Tyrnavos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Φλώρινα Tilsvarende betegnelse: Florina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Φθιώτιδα Tilsvarende betegnelse: Fthiotida/Phthiotis |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χαλικούνα Tilsvarende betegnelse: Halikouna |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χαλκιδική Tilsvarende betegnelse: Halkidiki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χάνδακας - Candia Tilsvarende betegnelse: Candia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Χάνδακας Malvasia - Candia Tilsvarende betegnelse: Malvasia Χάνδακας-Candia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Χανιά Tilsvarende betegnelse: Chania |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χίος Tilsvarende betegnelse: Chios |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ajaccio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Aloxe-Corton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergbieten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergheim |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Wolxheim |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Brand |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Bruderthal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Eichberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Engelberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Florimont |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Frankstein |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Saering |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou Coteaux de la Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou Villages |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Arbois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bandol Tilsvarende betegnelse: Vin de Bandol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Banyuls |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Barsac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Béarn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Beaujolais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Beaune |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bellet Tilsvarende betegnelse: Vin de Bellet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bergerac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bienvenues Bâtard-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Blagny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Blaye |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bonnes-mares |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bonnezeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bordeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourg Tilsvarende betegnelse: Côtes de Bourg/Bourgeais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne grand ordinaire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne ordinaire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne passe-tout-grains |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgueil |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bouzeron |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Brouilly |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bugey |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Buzet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabardès |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabernet d'Anjou |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cadillac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cahors |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cassis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cérons |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chablis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chablis grand cru |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Champagne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Charlemagne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Château - Grillet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Château-Chalon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châteaumeillant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chénas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cheverny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chinon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chiroubles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette de Die |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette de Languedoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de la Roche |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de Tart |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de Vougeot |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Collioure |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Condrieu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corbières |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corbières-Boutenac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cornas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corse. |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Beaune |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte roannaise |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte Rôtie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux champenois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux d'Ancenis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de Die |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de l'Aubance |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Languedoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes d'Auvergne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Duras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Millau |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Provence |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Toul |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Forez |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Jura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant d'Alsace |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Die |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant du Jura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crozes-Hermitage Tilsvarende betegnelse: Crozes-Ermitage |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Echezeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Entre-Deux-Mers |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Estaing |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Faugères |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fitou |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fixin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fleurie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fronsac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Frontignan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fronton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gaillac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gigondas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Givry |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Grand Roussillon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Grand-Echezeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Graves de Vayres |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Graves supérieures |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gros plant du Pays nantais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut-Médoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut-Montravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut Poitou |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Hermitage Tilsvarende betegnelse: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Irancy |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Irouléguy |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Jasnières |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Juliénas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Jurançon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
L'Étoile |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Grande Rue |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Tâche |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Ladoix |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Languedoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lavilledieu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Limoux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lirac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Loupiac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mâcon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Macvin du Jura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Madiran |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Malepère |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Maranges |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Marcillac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Margaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Marsannay |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Maury |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Médoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Menetou-Salon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mercurey |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Meursault |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Minervois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Minervois-La-Livinière |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Monbazillac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montagny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Monthélie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Morgon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moselle |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moulis Tilsvarende betegnelse: Moulis-en-Médoc |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet-Coteaux de la Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet-Côtes de Grandlieu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet-Sèvre et Maine |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Musigny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Orléans - Cléry |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Palette |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Patrimonio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pauillac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pécharmant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Petit Chablis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pineau des Charentes Tilsvarende betegnelse: Pineau Charentais |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pomerol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pommard |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Quincy |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rasteau |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Régnié |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Reuilly |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Richebourg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rivesaltes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Romanée-Contie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé de Loire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosette |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé d'Anjou |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rully |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Sardos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Amour |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Aubin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Bris |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Chinian |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Joseph |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Julien |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Mont |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Péray |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Romain |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Véran |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sancerre |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Santenay |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saumur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saussignac |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sauternes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières-Coulée de Serrant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières-Roche-aux-Moines |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune Tilsvarende betegnelse: Savigny |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Seyssel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Tavel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Touraine |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Tursan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vacqueyras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Valençay |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vinsobres |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vin de Corse |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vin de Savoie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Viré-Clessé |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Volnay |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vosne - Romanée |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vougeot |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vouvray |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Agenais |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ain |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Allobrogie |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpilles |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ardèche |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ariège |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Aude |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Aveyron |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Bouches-du-Rhône |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Calvados |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Cathare |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Cévennes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Charentais |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Cité de Carcassonne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Comté Tolosan |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Corrèze |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côte Vermeille |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux Charitois |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Fontcaude |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de l'Auxois |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Narbonne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Libron |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Thau |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Drôme |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Duché d'Uzès |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Franche-Comté |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Gard |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Gers |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute-Marne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute-Vienne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Hérault |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Île de Beauté |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Isère |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Landes |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Lot |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Maures |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Méditerranée |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Mont Caume |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Pays d'Oc |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Périgord |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Puy– de - Dôme |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Sables du Golfe du Lion |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Torgan |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Urfé |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Val de Loire |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Var |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vaucluse |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vicomté d'Aumelas |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Yonne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Dingač |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatsko primőrje |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Moslavina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Plešivica |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Pokuplje |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Sjevema Dalmacija |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Slavonija |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Zagorje - Medimurje |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Zapadną kontinentalna Hrvatska | |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aglianico del Taburno Tilsvarende betegnelse: Taburno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Albugnano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alcamo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alezio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alghero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alta Langa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alto Adige |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Amelia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aprilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Arborea |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Arcole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Assisi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Atina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aversa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra Tilsvarende betegnelse: Bagnoli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbaresco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera d'Alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera d'Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano Tilsvarende betegnelse: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bardolino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barletta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco Capena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco dell'Empolese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco di Custoza Tilsvarende betegnelse: Custoza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Biferno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bivongi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Boca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bolgheri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Botticino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brachetto d'Acqui Tilsvarende betegnelse: Acqui |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bramaterra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Breganze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brindisi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cagliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Calosso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Campi Flegrei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Campidano di Terralba Tilsvarende betegnelse: Terralba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Canavese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capalbio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capriano del Colle |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carema |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carmignano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casteggio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel del Monte |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casteller |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castelli Romani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cellatica |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cerveteri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese del Piglio Tilsvarende betegnelse: Piglio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese di Affile Tilsvarende betegnelse: Affile |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano Tilsvarende betegnelse: Olevano Romano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Chianti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Chianti Classico |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cilento |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cinque Terre |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cinque Terre Sciacchetrà |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Circeo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cirò |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cisterna d'Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colleoni Tilsvarende betegnelse: Terre del Colleoni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Albani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Asolani - Prosecco Tilsvarende betegnelse: Asolo-Prosecco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Berici |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Bolognesi Classico - Pignoletto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli d'Imola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli del Trasimeno Tilsvarende betegnelse: Trasimeno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli della Sabina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Faenza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Luni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Parma |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Rimini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Euganei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Martani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Perugini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Piacentini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Collina Torinese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline di Levanto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Novaresi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Collio Goriziano Tilsvarende betegnelse: Collio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Conegliano - Valdobbiadene - Prosecco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cònero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Contea di Sclafani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Contessa Entellina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Controguerra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Copertino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cori |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cortona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Costa d'Amalfi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Coste della Sesia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Curtefranca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
dell'Alto Adige |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dogliani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Acqui |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba Tilsvarende betegnelse: Diano d'Alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Tilsvarende betegnelse: Dolcetto d'Ovada |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Durello Lessini Tilsvarende betegnelse: Lessini Durello |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Elba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Eloro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso Tilsvarende betegnelse: Caluso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Erice |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Esino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Etna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Etschtaler |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Falerio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Falerno del Massico |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Fara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Faro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Franciacorta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Frascati |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Freisa d'Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Annia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Grave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Isonzo Tilsvarende betegnelse: Isonzo del Friuli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Latisana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gabiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Galatina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Galluccio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gambellara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Garda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gattinara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gavi Tilsvarende betegnelse: Cortese di Gavi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Genazzano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ghemme |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gioia del Colle |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Golfo del Tigullio - Portofino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grance Senesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gravina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Greco di Bianco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Greco di Tufo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grignolino d'Asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Irpinia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ischia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lacrima di Morro Tilsvarende betegnelse: Lacrima di Morro d'Alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lago di Caldaro Tilsvarende betegnelse: Caldaro/Kalterer/Kalterersee |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lago di Corbara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lamezia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Langhe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lessona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Leverano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lizzano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Loazzolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Locorotondo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lugana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti Tilsvarende betegnelse: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Mamertino di Milazzo Tilsvarende betegnelse: Mamertino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Mandrolisai |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Marino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Marsalavin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Martina Tilsvarende betegnelse: Martina Franca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Matera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Matino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Melissa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Menfi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Merlara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Molise Tilsvarende betegnelse: del Molise |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monferrato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monreale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecarlo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecompatri-Colonna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecucco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montefalco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montello |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montescudaio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monti Lessini Tilsvarende betegnelse: Lessini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Pantelleria Tilsvarende betegnelse: Passito di Pantelleria/Pantelleria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Sennori |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Trani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nardò |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nebbiolo d'Alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nettuno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Noto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Offida |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orcia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orta Nova |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ortona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ortrugo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orvieto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ostuni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Parrina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pentro di Isernia Tilsvarende betegnelse: Pentro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pergola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Piave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Piemonte |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pinerolese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pomino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pornassio Tilsvarende betegnelse: Ormeasco di Pornassio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Prosecco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ramandolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Recioto di Soave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Reggiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Reno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera del Garda Bresciano Tilsvarende betegnelse: Garda Bresciano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Roero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rom |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Romagna Albana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosazzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua Tilsvarende betegnelse: Dolceacqua |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Conero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Orvietano Tilsvarende betegnelse: Orvietano Rosso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Piceno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Salaparuta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Salice Salentino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Colombano al Lambro Tilsvarende betegnelse: San Colombano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Gimignano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Ginesio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Severo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Torpè |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sannio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sant'Antimo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Savuto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Scanzo Tilsvarende betegnelse: Moscato di Scanzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Scavigna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sciacca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Serrapetrona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Serenissima Tilsvarende betegnelse: Vigneti della Serenissima |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Siracusa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sizzano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Soave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Soave Superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sovana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Spoleto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Squinzano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Strevi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Tarquinia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Taurasi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terracina Tilsvarende betegnelse: Moscato di Terracina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre Alfieri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Casole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Pisa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre Tollesi Tilsvarende betegnelse: Tullum |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Todi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Torgiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Torgiano rosso riserva |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trentino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trento |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val d'Arbia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val di Cornia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val Polcèvera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valcalepio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdadige |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti Tilsvarende betegnelse: Terradeiforti Valdadige |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdinievole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valle d'Aosta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valli Ossolane |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valpolicella |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valsusa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Velletri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valtènesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verduno Pelaverga Tilsvarende betegnelse: Verduno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vesuvio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vicenza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vignanello |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Villamagna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vittoria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Zagarolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Allerona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alto Livenza |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alto Mincio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Anagni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Arghillà |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Avola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Barbagia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Basilicata |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Benaco bresciano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Beneventano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bergamasca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bettona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bianco del Sillaro Tilsvarende betegnelse: Sillaro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Calabria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Camarro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Campania |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Cannara |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Civitella d'Agliano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Aprutini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Cimini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli del Limbara |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli del Sangro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli di Salerno |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Collina del Milanese |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Frentane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Savonesi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Teatine |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Conselvano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Costa Viola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Daunia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Del Vastese Tilsvarende betegnelse: Histonium |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Delle Venezie |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Dugenta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Emilia Tilsvarende betegnelse: Dell'Emilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Epomeo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Forlì |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Fortana del Taro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Frusinate Tilsvarende betegnelse: del Frusinate |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Lazio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Liguria di Levante |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Lipuda |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Locride |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marche |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Maremma Toscana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marmilla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Mitterberg |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Modena Tilsvarende betegnelse: Provincia di Modena/di Modena |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Montecastelli |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Murgia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Narni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Nurra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ogliastra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Osco Tilsvarende betegnelse: Terre degli Osci |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Paestum |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Palizzi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Parteolla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Pellaro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Planargia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Pompeiano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Verona Tilsvarende betegnelse: Veronese |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Puglia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Quistello |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ravenna |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Roccamonfina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Romangia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Rotae |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Rubicone |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sabbioneta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salemi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salento |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Scilla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sebino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sibiola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sicilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Spello |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Tarantino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre Aquilane Tilsvarende betegnelse: Terre dell'Aquila |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre del Volturno |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre di Chieti |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre di Veleja |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre Lariane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Tharros |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Toscano Tilsvarende betegnelse: Toscana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Trexenta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Umbria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val di Magra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val di Neto |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val Tidone |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valcamonica |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valdamato |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Vallagarina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle Belice |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle d'Itria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle del Tirso |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Veneto |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Veneto Orientale |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Venezia Giulia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti Tilsvarende betegnelse: Weinberg Dolomiten |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayia - Ampelitis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κουμανδαρία Tilsvarende betegnelse: Commandaria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou - Afames |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou - Laona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Tilsvarende betegnelse: Laona Akama |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Πιτσιλιά Tilsvarende betegnelse: Pitsilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Λάρνακα Tilsvarende betegnelse: Larnaka |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Λεμεσός Tilsvarende betegnelse: Limassol |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Λευκωσία Tilsvarende betegnelse: Lefkosia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Πάφος Tilsvarende betegnelse: Pafos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Ászár-Neszmélyi borvidék |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Badacsony |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Badacsonyi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balaton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balaton-felvidék |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonboglár |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatoni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Bükk |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Csongrád |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Duna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Egri Bikavér |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Egri Bikavér Superior |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Eger |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Etyek-Buda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Hajós-Baja |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Kunság |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Mátra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Mór |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Nagy-Somló |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pannonhalma |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pécs |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Somlói, |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Sopron |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Szekszárd |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tokaj |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tolna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Villány |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Villányi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Zala |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Káli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Neszmély |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pannon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tihany |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonmelléki |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Duna-Tisza közi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Dunántúli |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Felső-magyarországi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Zempléni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
MT |
Gozo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
MT |
Μalta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
MT |
Maltese Islands |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Drenthe |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Flevoland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Friesland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Gelderland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Groningen |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Limburg |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Noord-Brabant |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Noord-Holland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Overijssel |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Utrecht |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Zeeland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Zuid-Holland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Burgenland |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Carnuntum |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kamptal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kärnten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kremstal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Leithaberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Mittelburgenland |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Neusiedlersee |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Niederösterreich |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Oberösterreich |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Salzburg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Steiermark |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Südburgenland |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Südsteiermark |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Thermenregion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Tirol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Traisental |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Vorarlberg |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wachau |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wagram |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Weinviertel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Weststeiermark |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wien |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Bergland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Steierland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Weinland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Açores |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Alentejano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Alenquer |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Alentejo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Algarve |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Arruda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Bairrada |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Beira Interior |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Biscoitos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Bucelas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Carcavelos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Colares |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Dão |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Douro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Duriense |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Encostas d'Aire |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Graciosa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lafões |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lagoa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lagos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lissabon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Madeirense |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Madeira Tilsvarende betegnelse: Madeira/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Minho |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Óbidos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Porto Tilsvarende betegnelse: Porto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Palmela |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Pico |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Portimão |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Setúbal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Tavira |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Távora-Varosa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Torres Vedras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Vinho Verde |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Península de Setúbal |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Tejo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Transmontano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Aiud |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Alba Iulia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Babadag |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Banat |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Bohotin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Cotești |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Cotnari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Crișana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Dealu Mare |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Drăgășani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Huși |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Iana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Iași |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Lechința |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Mehedinți |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Miniș |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Murfatlar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Nicorești |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Odobești |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Oltina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Panciu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Pietroasa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Recaș |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sâmburești |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sarica Niculițel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sebeș - Apold |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Segarcea |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Ștefănești |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Târnave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Crișanei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Terasele Dunării |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Viile Carașului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Viile Timișului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Bela krajina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Belokranjec |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Bizeljsko-Sremič |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Bizeljčan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Cviček |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Dolenjska |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Goriška Brda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Kras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Metliška črnina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Prekmurje |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Slovenska Istra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Teran |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Vipavska dolina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Podravje |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Posavje |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Primorska |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SK |
Južnoslovenská/Južnoslovenské/Južnoslovenský |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Malokarpatská/Malokarpatské/Malokarpatský |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Nitrianska/Nitrianske/Nitriansky |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Stredoslovenská/Stredoslovenské/Stredoslovenský |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj". |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Východoslovenská/Východoslovenské/Východoslovenský |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Abona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Alella |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Alicante |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Almansa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arabako Txakolina Tilsvarende betegnelse: Txakolí de Álava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arlanza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arribes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bierzo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Binissalem |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Bizkaia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bullas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Calatayud |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Calzadilla |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Campo de Borja |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Campo de la Guardia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cangas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cariñena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Casa del Blanco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cataluña |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Chacolí de Bizkaia Tilsvarende betegnelse: Bizkaiko Txakolina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Chacolí de Getaria Tilsvarende betegnelse: Getariako Txakolina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cigales |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Conca de Barberá |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Condado de Huelva |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Costers del Segre |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
El Hierro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Empordà |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Finca Élez |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Getariako Txakolina Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Getaria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Gran Canaria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Granada |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Guijoso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Jerez |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Jumilla |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Gomera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Mancha |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Palma |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Lanzarote |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Lebrija |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Los Balagueses |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Málaga |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Manchuela |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Manzanilla |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Méntrida |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Mondéjar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Monterrei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Montsant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Navarra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago Florentino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago de Arínzano Tilsvarende betegnelse: Vino de pago de Arinzano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago de Otazu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Penedès |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pla de Bages |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pla i Llevant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Prado de Irache |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Priorat |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rías Baixas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribeiro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Duero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rioja |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rueda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Sierras de Málaga … |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Somontano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tarragona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Terra Alta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tierra de León |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Toro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Txakolí de Álava Tilsvarende betegnelse: Arabako Txakolina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Uclés |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Utiel-Requena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valdeorras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valdepeñas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valencia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valtiendas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valle de Güímar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valles de Benavente |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Yecla |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
3 Riberas |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Bajo Aragón |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valdejalón |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valle del Cinca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Bailén |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Betanzos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cádiz |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cangas |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castelló |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castilla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castilla y León |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cordoba |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Desierto de Almería |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
El Terrerazo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Extremadura |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Formentera |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ibiza |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Illes Balears |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Isla de Menorca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Liébana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Los Palacios |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Mallorca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Murcia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Norte de Almería |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierra Sur de Jaén |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Torreperogil |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valle del Miño-Ourense |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valles de Sadacia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
English |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
English Regional |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
Welsh |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
Welesh Regional |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
Vine fra Republikken Moldova, som skal beskyttes i Den Europæiske Union
Ciumai/Чумай
Romănești
Codru
Ștefan Vodă
Valul lui Traian
DEL B
Spiritus fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Republikken Moldova
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Produkttype |
|
BE |
Balegemse jenever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR |
Genièvre/Jenever/Genever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Hasseltse jenever/Hasselt |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Jonge jenever/jonge genever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Oude jenever, oude genever |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Anden spiritus |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
Vinbrændevin |
|
BG |
Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja |
Vinbrændevin |
|
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
Vinbrændevin |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
Vinbrændevin |
|
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
Vinbrændevin |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
Vinbrændevin |
|
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
Frugtbrændevin |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Likør |
|
DK |
Dansk Akvavit/Dansk Aquavit |
Akvavit/Aquavit |
|
DE |
Bergischer Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE, AT, BE |
Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Kornspiritus |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Brandy/Weinbrand |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Brandy/Weinbrand |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Geist |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Ensian |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Steinhäger |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Spiritus med bitter smag - bitter |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Likør |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Likør |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Likør |
|
DE |
Blutwurz |
Likør |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Likør |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Likør |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
Likør |
|
DE |
Hüttentee |
Likør |
|
DE |
Münchener Kümmel |
Likør |
|
DE |
Bärwurz |
Anden spiritus |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
Anden spiritus |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Anden spiritus |
|
EE |
Estonian vodka |
Vodka |
|
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
Whiskey/Whisky |
|
IE |
Irish Cream |
Likør |
|
IE |
Irish Poteen/Irish Póitín |
Anden spiritus |
|
EL |
Brandy Αττικής/Brandy of Attica |
Brandy/Weinbrand |
|
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece |
Brandy/Weinbrand |
|
EL |
Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese |
Brandy/Weinbrand |
|
EL |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο/Tsipouro |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Destilleret anis |
|
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Likør |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Likør |
|
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Likør |
|
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
Likør |
|
ES |
Ron de Granada |
Rom |
|
ES |
Ron de Málaga |
Rom |
|
ES |
Whisky español |
Whiskey/Whisky |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Brandy/Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Brandy/Weinbrand |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Brændevin af presserester af druer |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
ES |
Gin de Mahón |
Spiritus med enebærsmag |
|
ES |
Anis español |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cazalla |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Chinchón |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Ojén |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Rute |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Likør |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Likør |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Likør |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Likør |
|
ES |
Ratafia catalana |
Likør |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Anden spiritus |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Anden spiritus |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Anden spiritus |
|
ES |
Pacharán navarro |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Anden spiritus |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Rom |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Rom |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Rom |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
Rom |
|
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Whiskey/Whisky |
|
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Whiskey/Whisky |
|
FR |
Armagnac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Armagnac-Ténarèze |
Vinbrændevin |
|
FR |
Bas-Armagnac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Blanche Armagnac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Cognac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Jura |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Vinbrændevin |
|
FR |
Haut-Armagnac |
Vinbrændevin |
|
FR |
Brandy français/Brandy de France |
Brandy/Weinbrand |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Lorraine |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Jura |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Williams d'Orléans |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Calvados |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
Spiritus med enebærsmag |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Likør |
|
FR |
Ratafia de Champagne |
Likør |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis du Dauphiné |
Crème de cassis |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Anden spiritus |
|
HR |
Hrvatska loza |
Frugtbrændevin |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Frugtbrændevin |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Frugtbrændevin |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Likør |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Maraschino/Marrasquino/Maraskino |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Anden spiritus Anden spiritus |
|
IT |
Brandy italiano |
Brandy/Weinbrand |
|
IT |
Grappa |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Marsala |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Ensian |
|
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Ensian |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Likør |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Likør |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Likør |
|
IT |
Nocino di Modena |
Nocino |
|
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Brændevin af presserester af druer |
|
CY, GR |
Ouzo/Oύζο |
Destilleret anis |
|
LV |
Latvijas Dzidrais |
Vodka |
|
LV |
Rīgas Degvīns |
Vodka |
|
LV |
Allažu ķimelis |
Likør |
|
LT |
Samanė |
Kornspiritus |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
Vodka |
|
LT |
Vilniaus džinas/Vilnius Gin |
Spiritus med enebærsmag |
|
LT |
Trejos devynerios |
Spiritus med bitter smag - bitter |
|
LT |
Čepkelių |
Likør |
|
LT |
Trauktinė |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Dainava« |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Palanga« |
Anden spiritus |
|
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
Kornspiritus |
|
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
Brændevin af presserester af druer |
|
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Cassis de Beaufort |
Crème de cassis |
|
HU |
Törkölypálinka |
Brændevin af presserester af druer |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Gönci barackpálinka |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Frugtbrændevin |
|
HU, AT |
Pálinka |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
brandy/Weinbrand |
|
AT |
Weinbrand Dürnstein |
brandy/Weinbrand |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
Likør |
|
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Likør |
|
AT |
Puchheimer Bitter |
Likør |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Likør |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Likør |
|
AT |
Inländerrum |
Anden spiritus |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Vodka |
|
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Vodka |
|
PL |
Polish Cherry |
Likør |
|
PT |
Rum da Madeira |
Rom |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Buçaco |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Évora anisada |
Spiritus med anissmag |
|
PT |
Anis português |
Likør |
|
PT |
Ginjinha portuguesa |
Likør |
|
PT |
Licor de Singeverga |
Likør |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Likør |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Târnave |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Vinbrændevin |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Chioar |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Lăpuș |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Maramureș |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Seini |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Pălincă |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Argeș |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Buzău |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Zalău |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Maramureș |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Oaș |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Brinjevec |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Janeževec |
Spiritus med anissmag |
|
SI |
Slovenska travarica |
Spiritus med bitter smag - bitter |
|
SI |
Pelinkovec |
Likør |
|
SI |
Orehovec |
Nocino |
|
SI |
Domači rum |
Anden spiritus |
|
SK |
Karpatské brandy špeciál |
brandy/Weinbrand |
|
SK |
Bošácka Slivovica |
Frugtbrændevin |
|
SK |
Laugarício vodka |
Vodka |
|
SK |
Inovecká borovička |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Liptovská borovička |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička Juniperus |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Spišská borovička |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Demänovka bylinná horká |
Spiritus med bitter smag - bitter |
|
SK |
Demänovka bylinný likér |
Likør |
|
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Vodka |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Likør |
|
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Vodka |
|
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Akvavit/Aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Anden spiritus |
|
UK |
Scotch Whisky |
Whiskey/Whisky |
|
UK |
Somerset Cider Brandy |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
UK |
Plymouth Gin |
Spiritus med enebærsmag |
Spiritus fra Republikken Moldova, som skal beskyttes i Den Europæiske Union
Divin
DEL C
Aromatiserede vine fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Republikken Moldova
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
|
IT |
Vermouth di Torino |
|
ES |
Vino Naranja del Condado de Huelva |
|
HR |
Samoborski bermet |
|
FR |
Vermouth de Chambéry |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
Aromatiserede vine fra Republikken Moldova, som skal beskyttes i Den Europæiske Union
[…]
|
9.12.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 335/133 |
AFGØRELSE Nr. 1/2016 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af 10. november 2016
om ændring af bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2016/2128]
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 179, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer trådte i kraft den 1. april 2012. |
|
(2) |
Denne aftale blev efterfølgende indarbejdet i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende »aftalen«), som trådte i kraft den 1. september 2014. |
|
(3) |
Aftalens artikel 171 fastsætter, at det er muligt at indsætte nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, i dens bilag XVII-C og XVII-D, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at der på en for begge parter fyldestgørende måde er gennemgået et resumé af specifikationerne, som er omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4. |
|
(4) |
Proceduren og gennemgangen af resuméet er afsluttet, og bilag XVII-C og del B i bilag XVII-D kan derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Bilag XVII-C til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilag I til denne afgørelse.
2. Del B i bilag XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilag II til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 2016.
For underudvalget vedrørende geografiske betegnelser
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Formand og leder af den georgiske delegation
Nuno VICENTE
Underudvalgets sekretærer
EU-sekretær
Nikoloz GOGILIDZE
Georgiens sekretær
BILAG I
»BILAG XVII-C
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4
DEL A
EU-landbrugsprodukter og -fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ’აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Oste |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ’აღდენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Vlaams – Brabantse tafeldruif |
ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Frugt, grøntsager |
|
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") (krydderier m.m.) |
|
BG |
Горнооряховски суджук |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Oste |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Øl |
|
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროიჰრანკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Oste |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Oste |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Oste |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Oste |
|
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Oste |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Oste |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Øl |
|
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Øl |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Sennepspasta |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე |
Pastaprodukter |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IE |
Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Oste |
|
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας |
არნაკი ელასონას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
კატსიკაკი ელასონას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
EL |
Ανεβατό |
ანევატო |
Oste |
|
EL |
Γαλοτύρι |
ღალოტირი |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
ღრავიერა აღრაფონ |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
ღრავიერა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
ღრავიერა ნაქსუ |
Oste |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
კალათაკი ლიმნუ |
Oste |
|
EL |
Κασέρι |
კასერი |
Oste |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού |
კატიკი დომოკუ |
Oste |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
კეფალოღრავიერა |
Oste |
|
EL |
Κοπανιστή |
კოპანისტი |
Oste |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
ლადოტირი მიტილინის |
Oste |
|
EL |
Μανούρι |
მანური |
Oste |
|
EL |
Μετσοβόνε |
მეცოვონე |
Oste |
|
EL |
Μπάτζος |
ბაძოს |
Oste |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας |
ქსიღალო სიტიას |
Oste |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
პიხტოღალო ხანიონ |
Oste |
|
EL |
Σαν Μιχάλη |
სან მიხალი |
Oste |
|
EL |
Σφέλα |
შფელა |
Oste |
|
EL |
Φέτα |
ფეტა |
Oste |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Oste |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο »Τροιζηνία« |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო »ტრიზინია« |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ζάκυνθος |
ზაკინთოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Θάσος |
თასოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Καλαμάτα |
კალამატა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κεφαλονιά |
კეფალონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
კრანიდი არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
კროკეეს არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λακωνία |
ლაკონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λέσβος; Mυτιλήνη |
ლესვოს; მიტილინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ολυμπία |
ოლიმპია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
პეტრინა ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πρέβεζα |
პრევეზა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ρόδος |
როდოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σάμος |
სამოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
ფინიკი ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Χανιά Κρήτης |
ხანია კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
აკტინიდიო პიერიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
ელია კალამატას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου |
თრუმბა თასუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Χίου |
თრუმბა ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
კონსერვოლია ამფისის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
კონსერვოლია არტას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
კონსერვოლია ატალანტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
კონსერვოლია როვიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
კონსერვოლია სტილიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
კუმ კუატ კერკირას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
მილა ზაგორას პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς |
მილო კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
ქსერა სიკა კიმის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Νάξου |
პატატა ნაქსუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
როდაკინა ნაუსას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας |
სტაფიდა ილიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης |
ფავა სანტორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου |
ფირიკი პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
ფისტიკი ეღინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
ფისტიკი მეღარონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
EL |
Μαστίχα Χίου |
მასტიხელიო ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Τσίχλα Χίου |
ციხლა ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
მასტიხა ხიუ |
Æteriske olier |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
კროკოს კოზანის |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/ Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ ეუსკალ ოკელა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Huelva |
ხამონ დე უელვა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ, პალეტა დე ტერუელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Oste |
|
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Oste |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია |
Oste |
|
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Oste |
|
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Oste |
|
ES |
Gamoneu; Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Oste |
|
ES |
Idiazábal |
იდიაზაბალ |
Oste |
|
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Oste |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Oste |
|
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Oste |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Oste |
|
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Oste |
|
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Oste |
|
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Oste |
|
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Oste |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Oste |
|
ES |
Queso Palmero; Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Oste |
|
ES |
Queso Tetilla |
კესო ტეტილია |
Oste |
|
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Oste |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Oste |
|
ES |
Roncal |
რონკალ |
Oste |
|
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Oste |
|
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Oste |
|
ES |
Miel de Galicia; Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Baena |
ბაენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო - ადამუზ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Siurana |
სიურანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz de Valencia; Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro/ Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო/ აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana de Girona; Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melón de la Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pataca de Galicia; Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Patatas de Prades; Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Uva de mesa embolsada »Vinalopó« |
უვა დე მესა ემბოლსადა »ვინალოპო« |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt |
ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ’აგრამუნტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია რრO |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Maine - Anjou |
მენ ანჟუ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Oie d'Anjou |
უა დანჟუ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
პორ დოვერნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ’ალზას |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ’ანსენი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ’ოვეღნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
ვოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/ პულაღდ დე ბღეს/ შაპონ დე ბღეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დე ლ’ენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დე ლ’ოღლეანე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Oste |
|
FR |
Banon |
ბანონ |
Oste |
|
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Oste |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Oste |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Oste |
|
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Oste |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Oste |
|
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Oste |
|
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Oste |
|
FR |
Brocciu Corse/ Brocciu |
ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ |
Oste |
|
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Oste |
|
FR |
Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet |
კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე |
Oste |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Oste |
|
FR |
Chaource |
შაურს |
Oste |
|
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Oste |
|
FR |
Comté |
კომტე |
Oste |
|
FR |
Crottin de Chavignol/ Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი |
Oste |
|
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Oste |
|
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Oste |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
ფურმ დ'ამბერ |
Oste |
|
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Oste |
|
FR |
Langres |
ლანგრე |
Oste |
|
FR |
Livarot |
ლივარო |
Oste |
|
FR |
Maroilles; Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Oste |
|
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Oste |
|
FR |
Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან |
Oste |
|
FR |
Morbier |
მორბიე |
Oste |
|
FR |
Munster; Munster-Géromé |
მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე |
Oste |
|
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Oste |
|
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Oste |
|
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Oste |
|
FR |
Picodon |
პიკოდონ |
Oste |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Oste |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Oste |
|
FR |
Reblochon Reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Oste |
|
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Oste |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Oste |
|
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Oste |
|
FR |
Salers |
სალერ |
Oste |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Oste |
|
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Oste |
|
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Oste |
|
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Oste |
|
FR |
Crème d'Isigny |
კღემ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de Corse; Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ’ოლივ დე კოღს; უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ’ოლივ დე ნის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ’ოლივ დე ნიმ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ’ოლივ დე ნიონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Æteriske olier |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ’ადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
ლანტი ვერტ დიუ პვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Petit Epeautre de Haute Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie |
პომე ე პუაღ დე სავუა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits |
პღიუნო დ’აჟენ; პღიუნო დ’აჟენ მი-კვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ’ალზას |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Hø |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne; Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cidre de Normandie; Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
პროშუტო დი სან დანიელე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ’ოკა მორტარა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Speck dell'Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
შპეკ’ალტო ადიჯე/ ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ ზუდტიროლერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Oste |
|
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Oste |
|
IT |
Bra |
ბრა |
Oste |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Oste |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Oste |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Oste |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Oste |
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
კაშოტტა დ’ურბინო |
Oste |
|
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Oste |
|
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Oste |
|
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Oste |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Oste |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა |
Oste |
|
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Oste |
|
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Oste |
|
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Oste |
|
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Oste |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Oste |
|
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Oste |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Oste |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Oste |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Oste |
|
IT |
Piave |
პიავე |
Oste |
|
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Oste |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Oste |
|
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Oste |
|
IT |
Raschera |
რასკერა |
Oste |
|
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Oste |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Oste |
|
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Oste |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Oste |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Oste |
|
IT |
Stelvio; Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Oste |
|
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Oste |
|
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Oste |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო |
Oste |
|
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Oste |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Oste |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Canino |
კანინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Dauno |
დაუნო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sabina |
საბინა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sardegna. |
სარდენია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ’ოტრანტო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ’ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ’ამალფი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela dell'Alto Adige; Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ’ემილია რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე |
Æteriske olier |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ’აკუილა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
HU |
Gönci kajszibarack |
გენცი კაისიბარაცკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Blomster og prydplanter |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Oste |
|
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Oste |
|
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Oste |
|
NL |
Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Oste |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
მოსთფირთლერ ბირნმოსთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Oste |
|
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Oste |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Oste |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Oste |
|
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Linguiça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Oste |
|
PT |
Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ |
Oste |
|
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Oste |
|
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Oste |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Oste |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Oste |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Oste |
|
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Oste |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Oste |
|
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Oste |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Oste |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Oste |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ’ელვას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და Mადეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Batata de Trás-os-montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha de Padrela |
კასტანია და პადრელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ალგარვე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Oste |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Fedstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Oste |
|
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Oste |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Oste |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Oste |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
SE |
Svecia |
შვეცია |
Oste |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Kød (og slagteaffald), fersk |
|
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Oste |
|
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Oste |
|
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale cheese |
სუელდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale ewes' cheese |
სუელდეილ უეს’ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
White Stilton cheese; Blue Stilton cheese |
უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
UK |
Traditional Cumberland Sausage |
თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
|
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
UK |
Armagh Bramley Apples |
არმა ბრემლი ეფლზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
New Season Comber Potatoes / Comber Earlies |
ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Lough Neagh Eel |
ლოხ ნეი ილ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Øl |
|
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Øl |
|
UK |
Cornish Pasty |
ქორნიშ ფესთი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
UK |
Native Shetland Wool |
ნეითივ შეთლანდ ვულ |
Uld |
|
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DEL B
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, Spiritus og aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i EU
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Oste |
|
ჩოგი |
Chogi |
Oste |
|
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Oste |
|
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Oste |
|
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Oste |
|
კობი |
Kobi |
Oste |
|
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Oste |
|
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Oste |
|
სულგუნი |
Sulguni |
Oste |
|
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Oste |
|
ტენილი |
Tenili |
Oste |
|
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Oste |
|
მაწონი |
Matsoni |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
|
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer« |
BILAG II
»DEL B
EU-spiritus, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
|
BE |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE |
Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Jonge jenever/ jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე, უდე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre / Jenever / Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever /Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Anden spiritus |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja |
დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe |
რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან) |
Vinbrændevin |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Vinbrændevin |
|
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra |
სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel |
ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან |
Frugtbrændevin |
|
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Frugtbrændevin |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Likør |
|
DK |
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit |
დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ |
Akvavit - aquavit |
|
DE |
Bergischer Korn / Kornbrand |
ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ |
Kornbrændevin |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირშვასსერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ |
Geist |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Gentian |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Spiritus med enebærsmag |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Blutwurz |
ბლუთვურც |
Likør |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Hüttentee |
ჰიუთენთეე |
Likør |
|
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ ქიუმელ |
Likør |
|
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Anden spiritus |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
კოენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
|
DE AT BE |
Korn / Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
|
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
|
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likør |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Póitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Anden spiritus |
|
EL |
Brandy Αττικής / Brandy of Attica |
ბრენდი ატიკის / ატიკის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece |
ბრენდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese |
ბრენდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
|
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
ციკუდია / ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
ციპურო / ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
|
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Destilleret anis |
|
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Likør |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Likør |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Likør |
|
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Likør |
|
EL, CY |
Ouzo / Oύζο |
უსო / უსო |
Destilleret anis |
|
ES |
Ron de Granada |
რონ დე გრანადა |
Rom |
|
ES |
Ron de Málaga |
რონ დე მალაგა |
Rom |
|
ES |
Whisky español |
ვისკი ესპანიოლ |
Whisky /Whiskey |
|
ES |
Brandy de Jerez |
ბრენდი დე ხერეს |
Brandy- Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
ბრენდი დელ პენდეს |
Brandy- Weinbrand |
|
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Brændevin af presserester af druer |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Spiritus med enebærsmag |
|
ES |
Anís español |
ანის ესპანიოლ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cazalla |
კასალია |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
იერბას დე მალიორკა |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Ojén |
ოხენ |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Rute |
რუტე |
Spiritus med anissmag |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინო |
Likør |
|
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likør |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likør |
|
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likør |
|
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Likør |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Anden spiritus |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Anden spiritus |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Anden spiritus |
|
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel |
რონმიელ |
Anden spiritus |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Other Spirit Drinks |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rom |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rom |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rom |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rom |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ |
Rom |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky /Whiskey |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky /Whiskey |
|
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Armagnac-Ténarèze |
არმანიაკ-ტენარეზ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Bas-Armagnac |
ბა-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Blanche Armagnac |
ბლანშ არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Cognac Betegnelsen »Cognac« kan suppleres med følgende udtryk: Bødestraf Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois |
კონიაკ სახელი »კონიაკი« შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით: ფინ გრანდ ფინ შამპან გრანდ შამპან პეტიტ ფინ შამპან პეტიტ შამპან ფინ შამპან ბორდერი ფენ ბუა ბონ ბუა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de Jura |
ო-დე-ვი დე ჟურა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ’აკიტენ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Vinbrændevin |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Haut-Armagnac |
ო-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
|
FR |
Brandy français / Brandy de France |
ბრენდი ფრანსე/ ბრენდი დე ფრანს |
Brandy- Weinbrand |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
მარკ დ’აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ’აკიტენ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ’ოვერნ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
მარკ დე ფრანშ-კომტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კომტე |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Lorraine |
მარკ დე ლორენ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Brændevin af presserester af druer |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Williams d'Orléans |
უილიამს დ’ორლეან |
Frugtbrændevin |
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ’ოჟ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
|
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Likør |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis du Dauphiné |
კასის დიუ დოფინე |
Crème de cassis |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Anden spiritus |
|
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Anden spiritus |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Spiritus med enebærsmag |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი |
Likør |
|
IT |
Brandy italiano |
ბრენდი იტალიანო |
Brandy- Weinbrand |
|
IT |
Grappa |
გრაპა |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე |
Brændevin af presserester af druer |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლივოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
სლივოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლივოვიც დელ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
|
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Gentian |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე |
Gentian |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likør |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი |
Likør |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likør |
|
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
|
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია |
Brændevin af presserester af druer |
|
LV |
Latvijas Dzidrais |
ლატვიჟას სიდრეს |
Vodka |
|
LV |
Rīgas Degvīns |
რიგას დეგვინს |
Vodka |
|
LV |
Allažu ķimelis |
ალაჟუ კიმელის |
Likør |
|
LT |
Samanė |
სამანე |
Kornbrændevin |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka |
|
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
|
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
LT |
Čepkelių |
ჩეპკელიუ |
Likør |
|
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Palanga« |
ტრაუკტინე პალანგა |
Anden spiritus |
|
LT |
Trauktinė »Dainava« |
ტრაუკტინე დაინავა |
Anden spiritus |
|
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Kornbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუა |
Brændevin af presserester af druer |
|
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა |
Frugtbrændevin |
|
LU |
Cassis de Beaufort |
კასის დე ბოფორ |
Crème de cassis |
|
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Brændevin af presserester af druer |
|
HU |
Békési szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Gönci barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Kecskeméti barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szabolcsi almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU |
Szatmári szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
|
HU, AT |
Pálinka |
პალინკა |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
|
AT |
Weinbrand Dürnstein |
ვაინბრანდ დიურნშტაინ |
Brandy- Weinbrand |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Frugtbrændevin |
|
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
გროსგლოქნერ ალპენბითერ |
Likør |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
მარიაცელერ იაგაზაფტლ |
Likør |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგენლიქიორრ |
Likør |
|
AT |
Puchheimer Bitter |
პუჰჰაიმერ ბითერ |
Likør |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბითერ |
Likør |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიქიორ |
Likør |
|
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Anden spiritus |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Vodka |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
|
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Likør |
|
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rom |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგუარდენტე დე ვინო დოურუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგუარდენტე დე ვინო ლურინან |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Vinbrændevin |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Brændevin af presserester af druer |
|
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
აგიარდენტე დე პერა და ლოუზა |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Medronho do Buçaco |
მედრონუ დუ ბუსაკო |
Frugtbrændevin |
|
PT |
Évora anisada |
ევორა ანისადა |
Spiritus med anissmag |
|
PT |
Anis português |
ანის პორტუგეს |
Likør |
|
PT |
Ginjinha portuguesa |
ჟინჟინა პორტუგესა |
Likør |
|
PT |
Licor de Singeverga |
ლიკორ დე სინჟევერგა |
Likør |
|
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likør |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Vinbrændevin |
|
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Vinbrændevin |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Chioar |
ჰორინკე დე კიოარ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Lăpuș |
ჰორინკე დე ლეპუშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Maramureș |
ჰორინკე დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Horincă de Seini |
ჰორინკე დე სეინი |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Buzău |
ტუიკე დე ბუზეუ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică de Zalău |
ტუიკე დე ზალეუ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Maramureș |
ტურც დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
|
RO |
Turț de Oaș |
ტურც დე ოაშ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Frugtbrændevin |
|
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Spiritus med anissmag |
|
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likør |
|
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
|
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Anden spiritus |
|
SK |
Karpatské brandy špeciál |
კარპატსკე ბრენდი შპეციალ |
Brandy- Weinbrand |
|
SK |
Bošácka Slivovica |
ბოშაკა სლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
|
SK |
Laugarício vodka |
ლაუგარიციო ვოდკა |
Vodka |
|
SK |
Inovecká borovička |
ინოვეცკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Liptovská borovička |
ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Slovenská borovička Juniperus |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
|
SK |
Demänovka bylinná horká |
დემენოვკა ბილინა ჰორკა |
Spiritus med bitter smag/bitter |
|
SK |
Demänovka Bylinný Likér |
დემენოვკა ბილინი ლიკერ |
Likør |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likør |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
|
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit - aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Anden spiritus |
|
UK |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
|
UK |
Plymouth Gin |
ფლაიმაუთ ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
|
UK |
Somerset Cider Brandy |
სომერსეთ საიდერ ბრენდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
Spiritus fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
ჭაჭა |
Chacha |
Anden spiritus« |
(1) Den geografiske betegnelse Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky omfatter whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland.