ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 133

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

59. årgang
24. maj 2016


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/812 af 18. marts 2016 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2195 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår definitionen af standardskalaerne for enhedsomkostninger og faste beløb med henblik på Kommissionens refusion af udgifter til medlemsstaterne

1

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/813 af 23. maj 2016 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

6

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2016/814 af 13. maj 2016 om beskikkelse af en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Republikken Østrig

8

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2016/815 af 17. maj 2016 om Kroatiens tiltrædelse af konventionen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser og af protokollen af 27. september 1996, protokollen af 29. november 1996 og anden protokol af 19. juni 1997

9

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2016/816 af 23. maj 2016 om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

11

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

24.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 133/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/812

af 18. marts 2016

om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2195 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår definitionen af standardskalaerne for enhedsomkostninger og faste beløb med henblik på Kommissionens refusion af udgifter til medlemsstaterne

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (1), særlig artikel 14, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Standardskalaerne for enhedsomkostninger og faste beløb med henblik på refusion til medlemsstaterne bør fastsættes på grundlag af metoder forelagt af medlemsstaterne og evalueret af Kommissionen, herunder de i artikel 67, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 (2) og artikel 14, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1304/2013 omhandlede metoder.

(2)

Under hensyntagen til de betydelige forskelle mellem medlemsstaterne, for så vidt angår omkostningsniveauet for en bestemt type operation, bør definitionen og beløbene i forbindelse med standardskalaerne for enhedsomkostninger og faste beløb variere, alt efter hvilke typer af operationer og hvilken medlemsstat der er tale om for at afspejle de særlige karakteristika.

(3)

Tjekkiet og Belgien har fremlagt metoder til definition af standardskalaer for enhedsomkostninger med henblik på Kommissionens refusion af udgifter, og de er blevet vurderet af Kommissionen som værende hensigtsmæssige for refusion af udgifter til disse medlemsstater.

(4)

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2195 (3) bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Teksten i bilaget til nærværende forordning tilføjes som bilag III og IV til delegeret forordning (EU) 2015/2195.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. marts 2016.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2195 af 9. juli 2015 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår definitionen af standardskalaerne for enhedsomkostninger og faste beløb med henblik på Kommissionens refusion af udgifter til medlemsstaterne (EUT L 313 af 28.11.2015, s. 22).


BILAG

»

BILAG III

Betingelser for refusion af udgifter til Tjekkiet på grundlag af standardskalaer for enhedsomkostninger

1.   Definition af standardskalaer for enhedsomkostninger

Typer af operationer

Indikator

Udgiftskategori (1)

Måleenhed for indikatoren

Beløb

(i national valuta CZK)

1.

Oprettelse af en ny børnepasningsfacilitet under prioritetsakse 1 »Støtte til beskæftigelse og arbejdskraftens tilpasningsevne« (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) i det operationelle program for beskæftigelse

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Nyoprettet plads i en ny børnepasningsfacilitet

indkøb af udstyr til en børnepasningsfacilitet

indkøb af materiel, der er nødvendigt for børns opvækst og uddannelse (spil og didaktiske behov)

forvaltning af projektfasen under facilitetens oprettelse.

Antal af nyoprettede pladser i en ny børnepasningsfacilitet (2)

20 053 inkl. moms eller 16 992 ekskl. moms

2.

Omdannelse af en ny børnepasningsfacilitet under prioritetsakse 1 »Støtte til beskæftigelse og arbejdskraftens tilpasningsevne« (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) i det operationelle program for beskæftigelse

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Plads i en facilitet, der er omdannet til børnegruppe (3)

indkøb af udstyr til en børnepasningsfacilitet

indkøb af undervisningsmateriale

forvaltning af projektfasen under facilitetens omdannelse.

Antal pladser i en facilitet, der er omdannet til en børnegruppe (4)

9 518 inkl. moms eller 8 279 ekskl. moms

3.

Drift af en ny børnepasningsfacilitet under prioritetsakse 1 »Støtte til beskæftigelse og arbejdskraftens tilpasningsevne« (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) i det operationelle program for beskæftigelse

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Belægning pr. plads i en børnepasningsfacilitet

lønninger til undervisningsmedarbejdere og andre medarbejdere,

drift af børnepasningsfaciliteten,

forvaltning af foranstaltningen

Belægningsgrad (5)

628 (6)

4.

Opkvalificering af omsorgspersoner under prioritetsakse 1 »Støtte til beskæftigelse og arbejdskraftens tilpasningsevne« (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) i det operationelle program for beskæftigelse

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Opnåelse af en kvalifikation som omsorgsperson i en børnepasningsfacilitet

uddannelse og eksamen med henblik på at opnå en erhvervsmæssig kvalifikation

Antal personer, som opnår en certificering af en erhvervsmæssig kvalifikation som omsorgsperson i en børnepasningsfacilitet

14 178

5.

Leasing af lokaler til børnepasningsfaciliteter under prioritetsakse 1 »Støtte til beskæftigelse og arbejdskraftens tilpasningsevne« (Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly) i det operationelle program for beskæftigelse

(CCI 2014CZ05M9OP001)

Belægning pr. plads i en børnepasningsfacilitet

Leje af lokaler til en børnepasningsfacilitet

Belægningsgrad (5)

56 (6)

2.   Tilpasning af beløb

Ikke relevant

BILAG IV

Betingelser for refusion af udgifter til Belgien på grundlag af standardskalaer for enhedsomkostninger

1.   Definition af standardskalaer for enhedsomkostninger

Typer af operationer

Indikator

Udgiftskategori

Måleenhed for indikatoren

Beløb

(EUR)

1.

Individuel erhvervsuddannelse (IBO), som støttes under prioritetsakse 1 (investeringsprioritet 8.1) eller prioritetsakse 3 (investeringsprioritet 9.1) i det operationelle program under ESF

(2014BE05SFOP002)

Deltagere, der har afsluttet den individuelle erhvervsuddannelse (IBO)

Alle kategorier af støtteberettigede udgifter, der optræder under IBO

Antal deltagere med en (eller flere) individuel(le) erhvervsuddannelse(er) (opført under et individuelt registreringsnummer i IBO's onlineansøgning), dvs. de

har fået en IBO-vejledning (registreret med et individuelt løbenummer i MPL-kundekontoen)

og deres individuelle erhvervsuddannelse er blevet afsluttet (jf. registreringen i IBO's onlineansøgning) i kalenderåret

og de har arbejdet (som lønmodtager og/eller selvstændig arbejdstager) på et givet tidspunkt inden for den periode på tre måneder, der begynder ved afslutningen af den (senest afsluttede) individuelle erhvervsuddannelse.

1 439,55  (7)

2.

Erhvervsuddannelse gennem VDAB, som støttes under prioritetsakse 1 (investeringsprioritet 8.1) eller prioritetsakse 3 (investeringsprioritet 9.1) i det operationelle program under ESF

(2014BE05SFOP002)

Deltagere, der har afsluttet erhvervsuddannelsen

Alle kategorier af støtteberettigede udgifter, der optræder under erhvervsuddannelsen gennem VDAB

Antal deltagere med en (eller flere) erhvervsuddannelse(er) (registreret med et individuelt løbenummer i MLP-kundekontoen)

og hvor den individuelle erhvervsuddannelse var blevet afsluttet (registreret i MLP-kundekontoen) i kalenderåret

g hvor deltageren arbejder i henhold til Dimona- og RSVZ-data (som lønmodtager og/eller selvstændig arbejdstager) på et givet tidspunkt inden for den periode på tre måneder, der begynder ved afslutningen af den (senest afsluttede) erhvervsuddannelse (8).

8 465,80  (7)

2.   Tilpasning af beløb

Ikke relevant

«

(1)  I hver enkelt sag, der er anført nedenfor, dækker de nævnte omkostningskategorier alle omkostninger i forbindelse med den pågældende operation, undtagen for operationstype 1 og 2, som også kan omfatte andre udgiftskategorier

(2)  Dvs. en ny plads i den nye børnepasningsfacilitet, jf. de nationale forskrifter, og for hvilken der findes dokumentation for udstyr for hver ny plads.

(3)  En børnegruppe betyder, at den er registreret som en børnegruppe i henhold til national lovgivning om ydelse af børnepasningsfaciliteter i en børnegruppe.

(4)  Dvs. en plads i en eksisterende facilitet, der er blevet nyregistreret som en børnegruppe, jf. national lovgivning, og medtaget i den officielle kapacitet i denne gruppe, og for hvilken der findes dokumentation for udstyr for hver enkelt plads.

(5)  Belægningsgraden defineres som det antal børn i børnepasningsfaciliteten pr. halve dag i løbet af 6 måneder, divideret med den maksimale kapacitet pr. facilitet pr. halve dag i løbet af 6 måneder, ganget med 100.

(6)  Dette beløb udbetales for hvert procentpoint af belægningsgraden pr. plads op til højst 75 procentpoint i en periode på 6 måneder. Hvis belægningsgraden er under 20 %, er der ingen godtgørelse.

(7)  Hvis relevant, nedsættes dette beløb med støtten fra andre ESI-fonde og andre EU-instrumenter.

(8)  Uddannelse inden for områderne »målgruppespecifik udvikling« og »sproglig støtte« anses ikke for at være relevante.


24.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 133/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/813

af 23. maj 2016

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. maj 2016.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

109,6

TR

68,5

ZZ

89,1

0707 00 05

TR

105,8

ZZ

105,8

0709 93 10

TR

133,0

ZZ

133,0

0805 10 20

EG

48,3

IL

62,4

MA

56,7

TR

39,2

ZA

78,2

ZZ

57,0

0805 50 10

AR

186,7

TR

143,1

ZA

175,2

ZZ

168,3

0808 10 80

AR

111,7

BR

98,9

CL

123,5

CN

107,2

NZ

154,9

US

192,8

ZA

106,4

ZZ

127,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

24.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 133/8


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/814

af 13. maj 2016

om beskikkelse af en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Republikken Østrig

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til indstilling fra den østrigske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 26. januar 2015, den 5. februar 2015 og den 23. juni 2015 afgørelse (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) og (EU) 2015/994 (3) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020.

(2)

Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget, efter at Elisabeth VITOUCHs mandatperiode er udløbet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende beskikkes herved som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2020:

Muna DUZDAR, Abgeordnete zum Wiener Landtag und Mitglied des Gemeinderats der Stadt Wien.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2016.

På Rådets vegne

E.M.J. PLOUMEN

Formand


(1)  Rådets afgørelse (EU) 2015/116 af 26. januar 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 20 af 27.1.2015, s. 42).

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2015/190 af 5. februar 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 31 af 7.2.2015, s. 25).

(3)  Rådets afgørelse (EU) 2015/994 af 23. juni 2015 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2015 til den 25. januar 2020 (EUT L 159 af 25.6.2015, s. 70).


24.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 133/9


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/815

af 17. maj 2016

om Kroatiens tiltrædelse af konventionen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser og af protokollen af 27. september 1996, protokollen af 29. november 1996 og anden protokol af 19. juni 1997

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,

under henvisning til akten om Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 3, stk. 4 og 5,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Konventionen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (2) (»konventionen«) blev undertegnet den 26. juli 1995 og trådte i kraft den 17. oktober 2002.

(2)

Konventionen blev suppleret af protokollen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, til konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (3) (»protokollen af 27. september 1996«), og protokollen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om præjudiciel fortolkning ved De Europæiske Fællesskabers Domstol af konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (4) (»protokollen af 29. november 1996«), som begge trådte i kraft den 17. oktober 2002.

(3)

Konventionen blev yderligere suppleret af anden protokol, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, til konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (5) (»anden protokol af 19. juni 1997«), som trådte i kraft den 19. maj 2009.

(4)

I henhold til artikel 3, stk. 4, i tiltrædelsesakten for Kroatien (»tiltrædelsesakten«) tiltræder Kroatien de konventioner og protokoller, som er anført i bilag I til tiltrædelsesakten. Disse konventioner og protokoller omfatter bl.a. konventionen, protokollen af 27. september 1996, protokollen af 29. november 1996 og anden protokol af 19. juni 1997. Konventionen og disse protokoller skal for så vidt angår Kroatien træde i kraft på den dato, som Rådet har fastsat.

(5)

I overensstemmelse med artikel 3, stk. 5, i tiltrædelsesakten skal Rådet foretage alle de tilpasninger, som Kroatiens tiltrædelse af de konventioner og protokoller, der er anført i bilag I til tiltrædelsesakten, kræver —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Konventionen, protokollen af 27. september 1996, protokollen af 29. november 1996 og anden protokol af 19. juni 1997 træder i kraft for Kroatien den første dag i den første måned efter offentliggørelsen af denne afgørelse.

Artikel 2

Den kroatiske version af konventionen (6), protokollen af 27. september 1996 (7), protokollen af 29. november 1996 (8) og anden protokol af 19. juni 1997 (9) er autentiske på samme vilkår som de øvrige sprogudgaver af konventionen og af de nævnte protokoller.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. maj 2016.

På Rådets vegne

M.H.P. VAN DAM

Formand


(1)  Udtalelse af 25.2.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  EFT C 316 af 27.11.1995, s. 49.

(3)  EFT C 313 af 23.10.1996, s. 2.

(4)  EFT C 151 af 20.5.1997, s. 2.

(5)  EFT C 221 af 19.7.1997, s. 12.

(6)  Den kroatiske sprogudgave er offentliggjort i en specialudgave af EUT (kapitel 19, nr. 14, s. 50).

(7)  Den kroatiske sprogudgave er offentliggjort i en specialudgave af EUT (kapitel 19, nr. 14, s. 73).

(8)  Den kroatiske sprogudgave er offentliggjort i en specialudgave af EUT (kapitel 19, nr. 14, s. 92).

(9)  Den kroatiske sprogudgave er offentliggjort i en specialudgave af EUT (kapitel 19, nr. 14, s. 141).


24.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 133/11


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2016/816

af 23. maj 2016

om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 af 31. juli 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af afgørelse 2011/137/FUSP (1), særlig artikel 12, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 31. juli 2015 afgørelse (FUSP) 2015/1333.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1970 (2011), slettede den 12. maj 2016 oplysningerne om et fartøj fra listen over fartøjer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Bilag V til afgørelse (FUSP) 2015/1333 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag V til afgørelse (FUSP) 2015/1333 ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. maj 2016.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34.


BILAG

Oplysningerne om følgende fartøj udgår af listen over fartøjer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag V, del B (Enheder), til afgørelse (FUSP) 2015/1333.

1.

Navn: DISTYA AMEYA