|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 35 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
59. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
11.2.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 35/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/177
af 10. februar 2016
om godkendelse af aktivstoffet benzovindiflupyr, som kandidat til substitution, i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 24 sammenholdt med artikel 13, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009 modtog Frankrig den 20. december 2012 en ansøgning fra Syngenta Crop Protection AG om godkendelse af aktivstoffet benzovindiflupyr. |
|
(2) |
I overensstemmelse med artikel 9, stk. 3, i den nævnte forordning meddelte Frankrig, som rapporterende medlemsstat, den 15. februar 2013 ansøgeren, de øvrige medlemsstater, Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«), at ansøgningen kunne antages. |
|
(3) |
Den 25. marts 2014 indsendte den rapporterende medlemsstat, med kopi til autoriteten, et udkast til vurderingsrapport til Kommissionen, hvori det vurderes, hvorvidt aktivstoffet kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009. |
|
(4) |
Autoriteten handlede i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009. I henhold til artikel 12, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1107/2009 anmodede den ansøgeren om at fremlægge supplerende oplysninger for medlemsstaterne, Kommissionen og autoriteten. Den rapporterende medlemsstats vurdering af de supplerende oplysninger blev fremlagt i februar 2015 i form af et opdateret udkast til vurderingsrapport. |
|
(5) |
Den 10. marts 2015 meddelte autoriteten ansøgeren, medlemsstaterne og Kommissionen sin konklusion om, hvorvidt aktivstoffet benzovindiflupyr kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009 (2). Autoriteten offentliggjorde konklusionen. |
|
(6) |
Den 13. juli 2015 forelagde Kommissionen Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder den reviderede vurderingsrapport om benzovindiflupyr og et udkast til forordning om godkendelse af benzovindiflupyr. |
|
(7) |
Ansøgeren fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til den reviderede vurderingsrapport. |
|
(8) |
Det er med hensyn til et eller flere repræsentative anvendelsesformål for mindst et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet, og navnlig de anvendelser, der er undersøgt og udførligt beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport, fastslået, at godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009 er opfyldt. Disse godkendelseskriterier anses derfor for at være opfyldt. |
|
(9) |
Kommissionen betragter imidlertid benzovindiflupyr som kandidat til substitution i medfør af artikel 24 i forordning (EF) nr. 1107/2009. Benzovindiflupyr er et persistent og toksisk stof i henhold til henholdsvis punkt 3.7.2.1 og 3.7.2.3 i bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009, da halveringstiden i jord og ferskvandssediment er på over 120 dage og nuleffektkoncentrationen ved langtidseksponering for ferskvandsorganismer er på under 0,01 mg/l. Benzovindiflupyr opfylder derfor betingelsen i punkt 4, andet led, i bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009. |
|
(10) |
Benzovindiflupyr bør derfor godkendes som kandidat til substitution. |
|
(11) |
Det er, i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, sammenholdt med samme forordnings artikel 6, og på grundlag af den foreliggende videnskabelige og tekniske viden, nødvendigt at fastsætte visse betingelser og begrænsninger. Det bør navnlig kræves, at der fremlægges yderligere bekræftende oplysninger. |
|
(12) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1107/2009 bør bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (3) derfor ændres. |
|
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Godkendelse af aktivstoffet som kandidat til substitution
Aktivstoffet benzovindiflupyr godkendes, jf. bilag I, som kandidat til substitution.
Artikel 2
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) EFSA Journal 2015;13(3):4043. Foreligger online: www.efsa.europa.eu.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
BILAG I
|
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||||
|
Benzovindiflupyr CAS-nr. 1072957-71-1 CIPAC-nr. foreligger ikke |
N-[(1RS,4SR)-9-(dichloromethylen)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methylpyrazol-4-carboxamid |
960 g/kg (50/50) racemat |
2.3.2016 |
2.3.2023 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om benzovindiflupyr, særlig tillæg I og II. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på risikoen for vandorganismer. Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren skal fremlægge bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren forelægger Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten de oplysninger, der er omfattet af punkt 1) og 2), senest den 2. september 2016 og de oplysninger, der er omfattet af punkt 3), inden for to år efter vedtagelsen af et vejledende dokument om evaluering af virkningen af vandbehandlingsprocesser på arten af restkoncentrationer i overfladevand og grundvand. |
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
BILAG II
I del B i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 tilføjes følgende:
|
|
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||||
|
»4 |
Benzovindiflupyr CAS-nr. 1072957-71-1 CIPAC-nr. foreligger ikke |
N-[(1RS,4SR)-9-(dichloromethylen)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methylpyrazol-4-carboxamid |
960 g/kg (50/50) racemat |
2.3.2016 |
2.3.2023 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om benzovindiflupyr, særlig tillæg I og II. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på risikoen for vandorganismer. Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren skal fremlægge bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren forelægger Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten de oplysninger, der er omfattet af punkt 1) og 2), senest den 2. september 2016 og de oplysninger, der er omfattet af punkt 3), inden for to år efter vedtagelsen af et vejledende dokument om evaluering af virkningen af vandbehandlingsprocesser på arten af restkoncentrationer i overfladevand og grundvand.« |
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
|
11.2.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 35/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/178
af 10. februar 2016
om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 for så vidt angår fjernelse af visse aromastoffer fra EU-listen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF (1), særlig artikel 11, stk. 3, og artikel 25, stk. 3,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 af 16. december 2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer (2), særlig artikel 7, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008 er der fastlagt en EU-liste over aromaer og udgangsmaterialer, der er godkendt til anvendelse i og på fødevarer, og deres anvendelsesbetingelser. |
|
(2) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 872/2012 (3) blev der vedtaget en liste over aromastoffer, og listen blev indsat i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008. |
|
(3) |
Listen kan opdateres i overensstemmelse med den fælles procedure, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1331/2008, enten på Kommissionens initiativ eller som følge af en ansøgning, der er indgivet af en medlemsstat eller en interesseret part. |
|
(4) |
EU-listen over aromaer og udgangsmaterialer indeholder et antal stoffer, for hvilke Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) endnu ikke har afsluttet sin evaluering, eller for hvilke den har anmodet om, at der fremlægges yderligere videnskabelige data for at kunne afslutte evalueringen. For så vidt angår fire af disse stoffer, nemlig vetiverol (FL-nr. 02.214), vetiverylacetat (FL-nr. 09.821), 2-acetyl-1,4,5,6-tetrahydropyridin (FL-nr. 14.079) og 2-propionylpyrrolin, 1 %-opløsning i vegetabilsk olie-triglycerider (FL-nr. 14.168), har de ansvarlige for markedsføringen af disse aromastoffer nu trukket deres ansøgning tilbage. Derfor bør de udgå af EU-listen. |
|
(5) |
Med hensyn til stoffet methyl-2-mercaptopropionat (FL-nr. 12.266) har den ansvarlige for markedsføringen heraf angivet, at det ikke længere opfylder sit formål. Derfor bør dette aromastof udgå af EU-listen. |
|
(6) |
Del A i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008 bør derfor ændres. |
|
(7) |
Ved artikel 1 i Kommissionens forordning (EU) nr. 873/2012 (4) er der fastsat overgangsforanstaltninger vedrørende fødevarer, der indeholder aromastoffer, og som er lovligt markedsført eller mærket før den 22. oktober 2014, for at sikre en smidig overgang på markedet. Der bør derfor fastsættes en yderligere overgangsperiode for fødevarer, der indeholder ovennævnte fem aromastoffer, således at lederne af fødevarevirksomheder kan tilpasse sig kravene i denne forordning. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Del A i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008 ændres som angivet i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Fødevarer, der indeholder aromastofferne vetiverol (FL-nr. 02.214), vetiverylacetat (FL-nr. 09.821), methyl-2-mercaptopropionat (FL-nr. 12.266), 2-acetyl-1,4,5,6-tetrahydropyridin (FL-nr. 14.079) og 2-propionylpyrrolin, 1 %-opløsning i vegetabilsk olie-triglycerider (FL-nr. 14.168), og som er lovligt markedsført eller mærket inden for seks måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttrædelse, men som ikke er i overensstemmelse med del A i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008, kan markedsføres indtil »bedst før«-datoen eller den sidste anvendelsesdato.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34.
(2) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 1.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 872/2012 af 1. oktober 2012 om vedtagelse af listen over aromastoffer, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2232/96, om indsættelse af listen i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 1565/2000 og Kommissionens afgørelse 1999/217/EF (EUT L 267 af 2.10.2012, s. 1).
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 873/2012 af 1. oktober 2012 om overgangsforanstaltninger vedrørende EU-listen over aromaer og udgangsmaterialer i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 (EUT L 267 af 2.10.2012, s. 162).
BILAG
I del A i bilag I til forordning (EF) nr. 1334/2008 udgår følgende:
|
»02.214 |
vetiverol |
89-88-3 |
1866 |
10321 |
|
|
2 |
EFSA |
|
09.821 |
vetiverylacetat |
117-98-6 |
1867 |
11887 |
|
|
2 |
EFSA |
|
12.266 |
methyl-2-mercaptopropionat |
53907-46-3 |
|
|
|
|
|
EFSA |
|
14.079 |
2-acetyl-1,4,5,6-tetrahydropyridin |
27300-27-2 |
|
|
|
|
2 |
EFSA |
|
14.168 |
2-propionylpyrrolin, 1 %-opløsning i vegetabilsk olie-triglycerider |
133447-37-7 |
1605 |
|
|
|
2 |
EFSA« |
|
11.2.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 35/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/179
af 10. februar 2016
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2016.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
EG |
253,6 |
|
IL |
236,2 |
|
|
MA |
97,0 |
|
|
TR |
113,0 |
|
|
ZZ |
175,0 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
85,9 |
|
TR |
181,2 |
|
|
ZZ |
133,6 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
194,3 |
|
ZZ |
194,3 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
37,0 |
|
TR |
155,3 |
|
|
ZZ |
96,2 |
|
|
0805 10 20 |
BR |
63,2 |
|
EG |
45,5 |
|
|
IL |
100,8 |
|
|
MA |
57,3 |
|
|
TN |
52,7 |
|
|
TR |
49,9 |
|
|
ZZ |
61,6 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
120,0 |
|
MA |
95,2 |
|
|
ZZ |
107,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
EG |
72,6 |
|
IL |
148,7 |
|
|
JM |
156,4 |
|
|
MA |
109,6 |
|
|
TR |
74,7 |
|
|
ZZ |
112,4 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
93,8 |
|
ZZ |
93,8 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
138,9 |
|
CL |
88,4 |
|
|
US |
138,7 |
|
|
ZZ |
122,0 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
181,1 |
|
CN |
86,8 |
|
|
TR |
81,0 |
|
|
ZA |
124,4 |
|
|
ZZ |
118,3 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
|
11.2.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 35/12 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/180
af 9. februar 2016
om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater for så vidt angår oplysningerne om Estland, Litauen og Polen
(meddelt under nummer C(2016) 686)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 4, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (4) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater. I bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse afgrænses og listeopføres en række områder i del I, II, III og IV, som er opdelt efter risikoniveauet under hensyntagen til den epidemiologiske situation. Listen omfatter områder i Estland, Italien, Letland, Litauen og Polen. |
|
(2) |
Siden september 2014 er der ikke blevet indberettet udbrud af afrikansk svinepest hos tamsvin i Ignalina, Molėtai, Rokiškis, Švenčionys, Utena og Zarasai rajono savivaldybė og Visaginas savivaldybė i Litauen. Der er endvidere indført overvågning af biosikkerhedsforanstaltninger på bedrifter på en tilfredsstillende måde, og resultaterne af overvågningen viser, at der ikke er afrikansk svinepest-virus på bedrifter i disse områder i Litauen. Dette viser en forbedring af den epidemiologiske situation. Disse områder i denne medlemsstat bør derfor opføres i del II i stedet for listen i del III i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. |
|
(3) |
I december 2015 var der nogle få udbrud af afrikansk svinepest hos vildsvin i Estland, Litauen og Polen i de områder, som er opført i del II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, og som ligger i umiddelbar nærhed af de områder, som er opført i del I i samme bilag. I samme periode var der et udbrud af afrikansk svinepest hos vildsvin i Estland i det område, som er opført i del I i samme bilag. |
|
(4) |
Udviklingen i den nuværende epidemiologiske situation i Unionen for så vidt angår afrikansk svinepest bør indgå i vurderingen af den risiko, der udgøres af den dyresundhedsmæssige situation for så vidt angår denne sygdom i Estland, Litauen og Polen. For at målrette de dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger og for at forhindre yderligere spredning af afrikansk svinepest samt for at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen inden for Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, bør EU-listen over områder omfattet af dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastlagt i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, ændres med henblik på, at der tages hensyn til ændringerne i den nuværende epidemiologiske situation for så vidt angår denne sygdom i Estland, Litauen og Polen. |
|
(5) |
Gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU bør derfor ændres således, at de områder i Estland og Polen, der er opført i del I og II, og i Litauen, der er opført i del I, II og III, justeres. |
|
(6) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 2016.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).
BILAG
»BILAG
DEL I
1. Estland
Følgende områder i Estland:
|
— |
Keila linn |
|
— |
Kunda linn |
|
— |
Loksa linn |
|
— |
Maardu linn |
|
— |
Mustvee linn |
|
— |
Pärnu linn |
|
— |
Saue linn |
|
— |
Tallinn linn |
|
— |
Läänemaa maakond |
|
— |
den del af Kuusalu vald, der ligger nord for vej nr. 1 (E20) |
|
— |
Audru vald |
|
— |
Haljala vald |
|
— |
Harku vald |
|
— |
Jõelähtme vald |
|
— |
Keila vald |
|
— |
Kernu vald |
|
— |
Kiili vald |
|
— |
Koonga vald |
|
— |
Lavassare vald |
|
— |
Nissi vald |
|
— |
Padise vald |
|
— |
Raasiku vald |
|
— |
Rae vald |
|
— |
Saku vald |
|
— |
Saue vald |
|
— |
Sauga vald |
|
— |
Sindi vald |
|
— |
Tõstamaa vald |
|
— |
Varbla vald |
|
— |
Vasalemma vald |
|
— |
Vihula vald |
|
— |
Viimsi vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
i Ogres novads: Suntažu og Ogresgala pagasti |
|
— |
Ādažu novads |
|
— |
Amatas novads |
|
— |
Carnikavas novads |
|
— |
Garkalnes novads |
|
— |
Ikšķiles novads |
|
— |
Inčukalna novads |
|
— |
Jaunjelgavas novads |
|
— |
Ķeguma novads |
|
— |
Līgatnes novads |
|
— |
Mālpils novads |
|
— |
Neretas novads |
|
— |
Ropažu novads |
|
— |
Salas novads |
|
— |
Siguldas novads |
|
— |
Vecumnieku novads |
|
— |
Viesītes novads. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
i Jurbarkas rajono savivaldybė: Raudonės, Veliuonos, Seredžiaus og Juodaičių seniūnija |
|
— |
i Pakruojis rajono savivaldybė: Klovainių, Rozalimo og Pakruojo seniūnija |
|
— |
i Panevežys rajono savivaldybė: den del af Krekenavos seniūnija, der ligger vest for Nevėžis-floden |
|
— |
i Raseiniai rajono savivaldybė: Ariogalos, Ariogalos miestas, Betygalos, Pagojukų og Šiluvos seniūnija |
|
— |
i Šakiai rajono savivaldybė: Plokščių, Kriūkų, Lekėčių, Lukšių, Griškabūdžio, Barzdų, Žvirgždaičių, Sintautų, Kudirkos Naumiesčio, Slavikų og Šakių seniūnija |
|
— |
Pasvalys rajono savivaldybė |
|
— |
Vilkaviškis rajono savivaldybė |
|
— |
Radviliškis rajono savivaldybė |
|
— |
Kalvarija savivaldybė |
|
— |
Kazlų Rūda savivaldybė |
|
— |
Marijampolė savivaldybė. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
I województwo podlaskie:
|
— |
kommunerne Augustów med byen Augustów, Nowinka, Płaska, Sztabin og Bargłów Kościelny i powiat augustowski |
|
— |
kommunerne Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Łapy, Poświętne, Zawady og Dobrzyniewo Duże i powiat białostocki |
|
— |
kommunerne Dubicze Cerkiewne, Kleszczele og Czeremcha i powiat hajnowski |
|
— |
kommunerne Grodzisk, Dziadkowice og Milejczyce i powiat siemiatycki |
|
— |
kommunerne Kobylin-Borzymy, Kulesze Kościelne, Sokoły, Wysokie Mazowieckie med byen Wysokie Mazowieckie, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo og Ciechanowiec i powiat wysokomazowiecki |
|
— |
powiat sejneński |
|
— |
kommunerne Rutka-Tartak, Szypliszki, Suwałki og Raczki i powiat suwalski |
|
— |
kommunen Rutki i powiat zambrowski |
|
— |
kommunerne Suchowola og Korycin i powiat sokólski |
|
— |
powiat bielski |
|
— |
powiat M. Białystok |
|
— |
powiat M. Suwałki |
|
— |
powiat moniecki. |
DEL II
1. Estland
Følgende områder i Estland:
|
— |
Kallaste linn |
|
— |
Rakvere linn |
|
— |
Tartu linn |
|
— |
Vändra linn |
|
— |
Viljandi linn |
|
— |
Ida-Virumaa maakond |
|
— |
Põlvamaa maakond |
|
— |
Raplamaa maakond |
|
— |
den del af Kuusalu vald, der ligger nord for vej nr. 1 (E20) |
|
— |
den del af Palamuse vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Pärsti vald, der ligger vest for vej nr. 24126 |
|
— |
den del af Suure-Jaani vald, der ligger vest for vej nr. 49 |
|
— |
den del af Tabivere vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Tamsalu vald, der ligger nordøst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Tartu vald, der ligger øst for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Viiratsi vald, der ligger vest for den linje, der tegnes af den vestlige del af vej nr. 92, indtil den krydser vej nr. 155, derefter vej nr. 155, indtil den krydser vej nr. 24156, derefter vej nr. 24156, indtil den krydser Verilaske-floden, og derefter Verilaske-floden, indtil den når den sydlige grænse af Viiratsi vald |
|
— |
Abja vald |
|
— |
Aegviidu vald |
|
— |
Alatskivi vald |
|
— |
Anija vald |
|
— |
Are vald |
|
— |
Häädemeeste vald |
|
— |
Haaslava vald |
|
— |
Halinga vald |
|
— |
Halliste vald |
|
— |
Kadrina vald |
|
— |
Kambja vald |
|
— |
Karksi vald |
|
— |
Kasepää vald |
|
— |
Kõpu vald |
|
— |
Kose vald |
|
— |
Kõue vald |
|
— |
Laekvere vald |
|
— |
Luunja vald |
|
— |
Mäksa vald |
|
— |
Meeksi vald |
|
— |
Paikuse vald |
|
— |
Pala vald |
|
— |
Peipsiääre vald |
|
— |
Piirissaare vald |
|
— |
Rägavere vald |
|
— |
Rakvere vald |
|
— |
Saarde vald |
|
— |
Saare vald |
|
— |
Sõmeru vald |
|
— |
Surju vald |
|
— |
Tahkuranna vald |
|
— |
Tapa vald |
|
— |
Tootsi vald |
|
— |
Tori vald |
|
— |
Vändra vald |
|
— |
Vara vald |
|
— |
Vinni vald |
|
— |
Viru-Nigula vald |
|
— |
Võnnu vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
Krimuldas novads |
|
— |
i Limbažu novads: Skultes, Vidrižu, Limbažu og Umurgas pagasti |
|
— |
i Ogres novads: Krapes, Ķeipenes, Lauberes, Madlienas, Mazozolu, Menģeles og Taurupes pagasti |
|
— |
Priekuļu novads |
|
— |
i Salacgrīvas novads: Liepupes pagasts |
|
— |
Aizkraukles novads |
|
— |
Aknīstes novads |
|
— |
Alūksnes novads |
|
— |
Apes novads |
|
— |
Baltinavas novads |
|
— |
Balvi novads |
|
— |
Cēsu novads |
|
— |
Cesvaines novads |
|
— |
Ērgļu novads |
|
— |
Gulbenes novads |
|
— |
Ilūkstes novads |
|
— |
Jaunpiebalgas novads |
|
— |
Jēkabpils novads |
|
— |
Kocēnu novads |
|
— |
Kokneses novads |
|
— |
Krustpils novads |
|
— |
Lielvārdes novads |
|
— |
Līvānu novads |
|
— |
Lubānas novads |
|
— |
Madonas novads |
|
— |
Pārgaujas novads |
|
— |
Pļaviņu novads |
|
— |
Raunas novads |
|
— |
Rugāju novads |
|
— |
Saulkrastu novads |
|
— |
Sējas novads |
|
— |
Skrīveru novads |
|
— |
Smiltenes novads |
|
— |
Varakļānu novads |
|
— |
Vecpiebalgas novads |
|
— |
Viļakas novads |
|
— |
Jēkabpils republikas pilsēta |
|
— |
Valmiera republikas pilsēta. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
i Anykščiai rajono savivaldybė: Andrioniškis, Anykščiai, Debeikiai, Kavarskas, Kurkliai, Skiemonys, Traupis og Troškūnai seniūnija og den del af Svėdasai, som ligger syd for vej 118 |
|
— |
i Jonava rajono savivaldybė: Šilų og Bukonių seniūnija og, i Žeimių seniūnija, Biliuškiai, Drobiškiai, Normainiai II, Normainėliai, Juškonys, Pauliukai, Mitėniškiai, Zofijauka og Naujokai kaimas |
|
— |
i Kaišiadorys rajono savivaldybė: Kaišiadorių apylinkės, Kruonio, Nemaitonių, Paparčių, Žąslių, Žiežmarių og Žiežmarių apylinkės seniūnija og den del af Rumšiškių seniūnija, der ligger syd for vej N. A1 |
|
— |
i Kaunas rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Kulautuvos, Linksmakalnio, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos, Vilkijos apylinkių og Zapyškio seniūnija |
|
— |
i Kėdainiai rajono savivaldybė: Josvainių, Pernaravos, Krakių, Dotnuvos, Gudžiūnų, Surviliškio, Vilainių, Truskavos, Šėtos og Kėdainių miesto seniūnija |
|
— |
i Panevėžys rajono savivaldybė: Karsakiškio, Naujamiesčio, Miežiškių, Paįstrio, Panevėžio, Ramygalos, Raguvos, Smilgių, Upytės, Vadoklių ogVelžio og den del af Krekenavos seniūnija, som ligger øst for Nevėžis-floden |
|
— |
i Šalčininkai rajono savivaldybė: Jašiūnų, Turgelių, Akmenynės, Šalčininkų, Gerviškių, Butrimonių, Eišiškių, Poškonių og Dieveniškių seniūnija |
|
— |
i Varėna rajono savivaldybė: Kaniavos, Marcinkonių og Merkinės seniūnija |
|
— |
Alytus miesto savivaldybė |
|
— |
Kaišiadorys miesto savivaldybė |
|
— |
Kaunas miesto savivaldybė |
|
— |
Panevėžys miesto savivaldybė |
|
— |
Vilnius miesto savivaldybė |
|
— |
Alytus rajono savivaldybė |
|
— |
Biržai rajono savivaldybė |
|
— |
Druskininkai rajono savivaldybė |
|
— |
Ignalina rajono savivaldybė |
|
— |
Lazdijai rajono savivaldybė |
|
— |
Molėtai rajono savivaldybė |
|
— |
Prienai rajono savivaldybė |
|
— |
Rokiškis rajono savivaldybė |
|
— |
Širvintos rajono savivaldybė |
|
— |
Švenčionys rajono savivaldybė |
|
— |
Ukmergė rajono savivaldybė |
|
— |
Utena rajono savivaldybė |
|
— |
Vilnius rajono savivaldybė |
|
— |
Zarasai rajono savivaldybė |
|
— |
Birštonas savivaldybė |
|
— |
Elektrėnai savivaldybė |
|
— |
Visaginas savivaldybė. |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
I województwo podlaskie:
|
— |
kommunerne Czarna Białostocka, Supraśl, Wasilków og Zabłudów i powiat białostocki |
|
— |
kommunerne Dąbrowa Białostocka, Janów, Nowy Dwór og Sidra i powiat sokólski |
|
— |
kommunen Lipsk i powiat augustowski |
|
— |
kommunerne Czyże, Białowieża, Hajnówka med byen Hajnówka, Narew og Narewka i powiat hajnowski. |
DEL III
1. Estland
Følgende områder i Estland:
|
— |
Elva linn |
|
— |
Jõgeva linn |
|
— |
Põltsamaa linn |
|
— |
Võhma linn |
|
— |
Järvemaa maakond |
|
— |
Valgamaa maakond |
|
— |
Võrumaa maakond |
|
— |
den del af Palamuse vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Pärsti vald, der ligger øst for vej nr. 24126 |
|
— |
den del af Suure-Jaani vald, der ligger øst for vej nr. 49 |
|
— |
den del af Tabivere vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Tamsalu vald, der ligger sydvest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Tartu vald, der ligger vest for Tallinn-Tartu-banelinjen |
|
— |
den del af Viiratsi vald, der ligger øst for den linje, der tegnes af den vestlige del af vej nr. 92, indtil den krydser vej nr. 155, derefter vej nr. 155, indtil den krydser vej nr. 24156, derefter vej nr. 24156, indtil den krydser Verilaske-floden, og derefter Verilaske-floden, indtil den når den sydlige grænse af Viiratsi vald |
|
— |
Jõgeva vald |
|
— |
Kolga-Jaani vald |
|
— |
Konguta vald |
|
— |
Kõo vald |
|
— |
Laeva vald |
|
— |
Nõo vald |
|
— |
Paistu vald |
|
— |
Pajusi vald |
|
— |
Põltsamaa vald |
|
— |
Puhja vald |
|
— |
Puurmani vald |
|
— |
Rakke vald |
|
— |
Rannu vald |
|
— |
Rõngu vald |
|
— |
Saarepeedi vald |
|
— |
Tähtvere vald |
|
— |
Tarvastu vald |
|
— |
Torma vald |
|
— |
Ülennurme vald |
|
— |
Väike-Maarja vald. |
2. Letland
Følgende områder i Letland:
|
— |
i Limbažu novads: Viļķenes, Pāles og Katvaru pagasti |
|
— |
i Salacgrīvas novads: Ainažu og Salacgrīvas pagasti |
|
— |
Aglonas novads |
|
— |
Alojas novads |
|
— |
Beverīnas novads |
|
— |
Burtnieku novads |
|
— |
Ciblas novads |
|
— |
Dagdas novads |
|
— |
Daugavpils novads |
|
— |
Kārsavas novads |
|
— |
Krāslavas novads |
|
— |
Ludzas novads |
|
— |
Mazsalacas novads |
|
— |
Naukšēnu novads |
|
— |
Preiļu novads |
|
— |
Rēzeknes novads |
|
— |
Riebiņu novads |
|
— |
Rūjienas novads |
|
— |
Strenču novads |
|
— |
Valkas novads |
|
— |
Vārkavas novads |
|
— |
Viļānu novads |
|
— |
Zilupes novads |
|
— |
Daugavpils republikas pilsēta |
|
— |
Rēzekne republikas pilsēta. |
3. Litauen
Følgende områder i Litauen:
|
— |
i Anykščiai rajono savivaldybė: Viešintos seniūnija og den del af Svėdasai seniūnija, som ligger nord for vej nr. 118 |
|
— |
i Jonava rajono savivaldybė: Upninkų, Ruklos, Dumsių, Užusalių og Kulvos seniūnija og, i Žeimiai seniūnija, Akliai, Akmeniai, Barsukinė, Blauzdžiai, Gireliai, Jagėlava, Juljanava, Kuigaliai, Liepkalniai, Martyniškiai, Milašiškiai, Mimaliai, Naujasodis, Normainiai I, Paduobiai, Palankesiai, Pamelnytėlė, Pėdžiai, Skrynės, Svalkeniai, Terespolis, Varpėnai, Žeimių gst., Žieveliškiai og Žeimių miestelis kaimas |
|
— |
i Kaišiadorys rajono savivaldybė: Palomenės og Pravieniškių seniūnija og den del af Rumšiškių seniūnija, der ligger nord for vej N. A1 |
|
— |
i Kaunas rajono savivaldybė: Vandžiogalos, Lapių, Karmėlavos og Neveronių seniūnija |
|
— |
i Kėdainiai rajono savivaldybė: Pelėdnagių seniūnija |
|
— |
i Šalčininkai rajono savivaldybė: Baltosios Vokės, Pabarės, Dainavos og Kalesninkų seniūnija |
|
— |
i Varėna rajono savivaldybė: Valkininkų, Jakėnų, Matuizų, Varėnos og Vydenių seniūnija |
|
— |
Jonava miesto savivaldybė |
|
— |
Kupiškis rajono savivaldybė |
|
— |
Trakai rajono savivaldybė |
4. Polen
Følgende områder i Polen:
I województwo podlaskie:
|
— |
kommunerne Gródek og Michałowo i powiat białostocki |
|
— |
kommunerne Krynki, Kuźnica, Sokółka og Szudziałowo i powiat sokólski. |
DEL IV
Italien
Følgende områder i Italien:
Hele Sardinien.«