ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 292

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

58. årgang
10. november 2015


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1999 af 9. november 2015 om ændring af forordning (EU) nr. 165/2011 om nedsættelse af visse makrelkvoter, der er tildelt Spanien i 2011 og følgende år på grund af overfiskning i 2010

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2000 af 9. november 2015 om ændring af forordning (EF) nr. 546/2003, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 952/2006, (EF) nr. 826/2008, (EF) nr. 1295/2008, (EF) nr. 1296/2008, (EU) nr. 1272/2009, (EU) nr. 738/2010, og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og (EU) nr. 511/2012 for så vidt angår underretningsforpligtelserne inden for rammerne af den fælles markedsordning for landbrugsprodukter

4

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2001 af 9. november 2015 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

9

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1320/2011 af 16. december 2011 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus ( EUT L 335 af 17.12.2011 )

12

 

*

Berigtigelse til Rådets afgørelse 2011/845/FUSP af 16. december 2011 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere ( EUT L 335 af 17.12.2011 )

12

 

*

Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) nr. 286/2011 af 10. marts 2011 om ændring med henblik på tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger ( EUT L 83 af 30.3.2011 )

13

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1999

af 9. november 2015

om ændring af forordning (EU) nr. 165/2011 om nedsættelse af visse makrelkvoter, der er tildelt Spanien i 2011 og følgende år på grund af overfiskning i 2010

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 105, stk. 1 og 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 165/2011 (2) som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 978/2014 (3) fastsættes det, at den fiskekvote for makrel (Scomber scombrus) i ICES-område VIIIc, IX og X og EU-farvande i CECAF 34.1.1 (»makrelfiskekvoten«), der blev tildelt Spanien i 2014, nedsættes med 5 989 ton på grund af overfiskning i 2010.

(2)

Det fastsættes desuden ved forordning (EU) nr. 165/2011, at de makrelfiskekvoter, der er tildelt Spanien i 2015 og i givet fald følgende år nedsættes med 9 747 ton ligeledes på grund af overfiskning i 2010.

(3)

Den 30. marts 2015 informerede de spanske myndigheder Kommissionen om, at man ikke havde udnyttet makrelfiskekvoten for 2014 fuldt ud og anmodede samtidig Kommissionen om at tage højde for de uudnyttede mængder med det formål at mindske den nedsættelse af kvoten, der er fastsat i forordning (EU) nr. 165/2011 for 2015.

(4)

Spanien anmodede, jf. artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (4), samtidig om, at en del af landets makrelfiskekvote for 2014 blev tilbageholdt og overført til 2015 inden for de lofter, der er fastsat i nævnte forordning.

(5)

Spaniens uudnyttede makrelfiskekvote for 2014 udgør 5 652,891 ton. Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1170 (5) blev 4 211,038 ton af Spaniens uudnyttede makrelfiskekvote overført til 2015. Den uudnyttede mængde for 2014 udgør herefter 1 441,853 ton.

(6)

Anmodningen er fortsat i overensstemmelse med grundtanken i betragtning 7 i forordning (EU) nr. 165/2011, hvilket vil sige, at det er hensigtsmæssigt at sprede nedsættelserne ud over en periode på fem år eller mere.

(7)

De 1 441,853 ton bør anvendes til at omfordele de nedsættelser, der fastsat i forordning (EU) nr. 165/2011 som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 978/2014. Denne mængde bør lægges til den mængde, der trækkes fra makrelfiskekvoten for 2014, som således forhøjes fra 5 989 til 7 430,853 ton, og samtidig trækkes fra den mængde, som makrelfiskekvoten for 2015 nedsættes med, og som således nedsættes fra 9 747 til 8 305,147 ton.

(8)

Forordning (EU) nr. 165/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EU) nr. 165/2011 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 165/2011 af 22. februar 2011 om nedsættelse af visse makrelkvoter, der er tildelt Spanien i 2011 og følgende år på grund af overfiskning i 2010 (EUT L 48 af 23.2.2011, s. 11).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 978/2014 af 16. september 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 165/2011 om nedsættelse af visse makrelkvoter, der er tildelt Spanien i 2011 og de følgende år på grund af overfiskning i 2010 (EUT L 275 af 17.9.2014, s. 1).

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1170 af 16. juli 2015 om tillæg til fangstkvoterne for 2015 af visse mængder, der blev tilbageholdt i 2014 i medfør af artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (EUT L 189 af 17.7.2015, s. 2).


BILAG

»BILAG

Bestand

Oprindelig kvote 2010 (1)

Tilpasset kvote 2010

Konstaterede fangster 2010

Forskel kvote/fangst (overfiskning)

Multiplikationsfaktor, jf. artikel 105, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009 (overfiskning * 2)

Nedsættelse 2011

Nedsættelse 2012

Nedsættelse 2013

Nedsættelse 2014

Nedsættelse 2015 og om nødvendigt efterfølgende år

MAC/8C3411

27 919

24 604

44 225

– 19 621

(79,7 % af 2010-kvoten)

– 39 242

7 744

5 500

10 262

7 430,853

8 305,147


(1)  Forordning (EU) nr. 53/2010.«


10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2000

af 9. november 2015

om ændring af forordning (EF) nr. 546/2003, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 952/2006, (EF) nr. 826/2008, (EF) nr. 1295/2008, (EF) nr. 1296/2008, (EU) nr. 1272/2009, (EU) nr. 738/2010, og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og (EU) nr. 511/2012 for så vidt angår underretningsforpligtelserne inden for rammerne af den fælles markedsordning for landbrugsprodukter

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 223, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (2) fastsættes fælles regler for, hvordan medlemsstaterne skal sende oplysninger og dokumenter til Kommissionen. Disse regler omhandler især medlemsstaternes forpligtelse til at anvende de informationssystemer, som Kommissionen har stillet til rådighed, og valideringen af adgangsrettighederne for de myndigheder eller enkeltpersoner, der er bemyndiget til at sende meddelelser. Ved forordning (EF) nr. 792/2009 fastsættes desuden fælles principper for informationssystemerne for at sikre dokumenternes ægthed, integritet og læsbarhed over tid, og der fastsættes bestemmelser om beskyttelse af personoplysninger. Forpligtelsen til at bruge disse informationssystemer skal angives i hver forordning, hvor der fastsættes en specifik underretningspligt.

(2)

Kommissionen har udviklet et informationssystem til elektronisk forvaltning af dokumenter og procedurer i sine interne arbejdsgange og i sine forbindelser med de myndigheder, der beskæftiger sig med den fælles landbrugspolitik.

(3)

Flere meddelelses- og underretningsforpligtelser kan opfyldes via dette system, især dem, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 546/2003 (3), (EF) nr. 1342/2003 (4), (EF) nr. 952/2006 (5), (EF) nr. 826/2008 (6), (EF) nr. 1295/2008 (7), (EF) nr. 1296/2008 (8), (EU) nr. 1272/2009 (9), (EU) nr. 738/2010 (10) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (11) og (EU) nr. 511/2012 (12).

(4)

For at sikre en effektiv forvaltning og under hensyntagen til de indhøstede erfaringer bør nogle underretningsforpligtelser ændres.

(5)

Forordning (EF) nr. 546/2003, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 952/2006, (EF) nr. 826/2008, (EF) nr. 1295/2008, (EF) nr. 1296/2008, (EU) nr. 1272/2009, (EU) nr. 738/2010 samt gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og (EU) nr. 511/2012 bør derfor ændres.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 546/2003 affattes således:

»3.   Den meddelelse, der er nævnt i stk. 1, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*1).

(*1)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 2

I artikel 16 i forordning (EF) nr. 1342/2003 tilføjes som stk. 3-4:

»3.   Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at meddele de oplysninger, der er omhandlet i litra a), nr. ii) og iii), og i stk. 1, litra b) og c), i de perioder, hvor der ikke er fastsat eksportrestitution, eksportafgift eller fødevarehjælp.

4.   De meddelelser og underretninger, der er nævnt i stk. 1 og 2, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*2).

(*2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 3

Artikel 15a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 952/2006 affattes således:

»Hver medlemsstat skal inden udgangen af hver måned meddele Kommissionen gennemsnittene af de priser, der er indsamlet på nationalt plan, samt de tilsvarende samlede mængder og standardafvigelserne. Gennemsnittene og standardafvigelserne vægtes med de mængder, som virksomhederne har meddelt i henhold til stk. 1. Meddelelsen sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*3).

(*3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 4

I artikel 12 i forordning (EF) nr. 826/2008 foretages følgende ændringer:

1)

Stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   De meddelelser, der er nævnt i stk. 1, herunder meddelelsen »nul«, sendes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 792/2009.

4.   Der fastsættes mere indgående oplysninger om meddelelserne i forordningerne om indledning af de pågældende licitationer.«

2)

Stk. 5 udgår.

Artikel 5

I artikel 9 i forordning (EF) nr. 1295/2008 tilføjes som stk. 5:

»5.   De meddelelser, der er nævnt i stk. 2 og 4, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*4).

(*4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 6

I forordning (EF) nr. 1296/2008 affattes artikel 21a således:

»Artikel 21a

De meddelelser, der er nævnt i denne forordning, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*5).

(*5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 7

I forordning (EU) nr. 1272/2009 affattes artikel 58 således:

»Artikel 58

Metode til fremsendelse af meddelelser

De meddelelser, der er nævnt i denne forordning, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*6).

(*6)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 8

I artikel 5 i forordning (EU) nr. 738/2010 tilføjes som stk. 10:

»10.   Den meddelelse, der er nævnt i stk. 9, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*7).

(*7)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 9

Artikel 146, stk. 3, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 affattes således:

»3.   De meddelelser, der er omhandlet i artikel 9, stk. 2, artikel 18, stk. 3 og 4, artikel 97, artikel 128, artikel 129, stk. 1, artikel 130, artikel 131, artikel 134, stk. 1, og i denne artikel samt den anmodning, som er omhandlet i artikel 92, stk. 1, sendes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 792/2009.«

Artikel 10

I gennemførelsesforordning (EU) nr. 511/2012 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1, stk. 1, tilføjes følgende litra d):

»d)

Det samlede antal anerkendte producentorganisationer, sammenslutninger og brancheorganisationer ved udgangen af det foregående kalenderår.«

2)

Artikel 3, stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

den samlede mængde råmælk pr. producerende medlemsstat, der er leveret på deres område på basis af kontrakter forhandlet mellem de anerkendte producentorganisationer og sammenslutninger i overensstemmelse med artikel 149, stk. 2, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (*8) i løbet af det foregående kalenderår, som meddelt til de kompetente myndigheder i henhold til nærværende forordnings artikel 2, stk. 3, med angivelse af antallet af producentorganisationer og sammenslutninger og de respektive mængder, der leveres.

(*8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).« "

3)

Som artikel 5a indsættes:

»Artikel 5a

De meddelelser, der er omhandlet i denne forordning, med undtagelse af meddelelserne, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (*9).

(*9)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).« "

Artikel 11

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 16. november 2015.

Artikel 3 anvendes dog fra den 1. oktober 2016.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 546/2003 af 27. marts 2003 om visse former for meddelelse af oplysninger om gennemførelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75, (EØF) nr. 2777/75 og (EØF) nr. 2783/75 inden for sektorerne for æg og fjerkrækød (EUT L 81 af 28.3.2003, s. 12).

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1342/2003 af 28. juli 2003 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris (EUT L 189 af 29.7.2003, s. 12).

(5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltning af det indre marked for sukker og kvoteordningen (EUT L 178 af 1.7.2006, s. 39).

(6)  Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3).

(7)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1295/2008 af 18. december 2008 om indførsel af humle fra tredjelande (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 45):

(8)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1296/2008 af 18. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser for toldkontingenter for indførsel af henholdsvis majs og sorghum til Spanien og af majs til Portugal (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 57).

(9)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1272/2009 af 11. december 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår opkøb og salg af landbrugsprodukter ved offentlig intervention (EUT L 349 af 29.12.2009, s. 1).

(10)  Kommissionens forordning (EU) nr. 738/2010 af 16. august 2010 om gennemførelsesbestemmelser for betalinger til tyske producentorganisationer i humlesektoren (EUT L 216 af 17.8.2010, s. 11).

(11)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1).

(12)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 511/2012 af 15. juni 2012 om meddelelser vedrørende producent- og brancheorganisationer og kontraktforhandlinger og -forhold, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, i mælke- og mejerisektoren (EUT L 156 af 16.6.2012, s. 39).


10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2001

af 9. november 2015

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 2015.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

48,7

MA

66,4

MK

50,7

TR

74,5

ZZ

60,1

0707 00 05

AL

99,8

JO

229,9

MA

183,4

TR

156,5

ZZ

167,4

0709 93 10

MA

148,3

TR

168,2

ZZ

158,3

0805 20 10

CL

170,3

MA

71,4

PE

167,9

TR

83,5

ZA

150,6

ZZ

128,7

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CL

184,7

PE

147,1

TR

75,3

ZA

95,8

ZZ

125,7

0805 50 10

TR

108,8

UY

53,9

ZZ

81,4

0806 10 10

BR

313,8

EG

231,7

PE

335,5

TR

174,7

ZZ

263,9

0808 10 80

AR

145,7

CA

163,3

CL

84,4

MK

29,8

NZ

139,4

US

146,9

ZA

211,0

ZZ

131,5

0808 30 90

BA

73,9

CN

83,9

TR

137,9

XS

80,0

ZZ

93,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


Berigtigelser

10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/12


Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1320/2011 af 16. december 2011 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus

( Den Europæiske Unions Tidende L 335 af 17. december 2011 )

Side 15, underskrift:

I stedet for:

» På Rådets vegne

T. NALEWAJK

Formand «

læses:

» På Rådets vegne

M. SAWICKI

Formand «.


10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/12


Berigtigelse til Rådets afgørelse 2011/845/FUSP af 16. december 2011 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere

( Den Europæiske Unions Tidende L 335 af 17. december 2011 )

Side 78, underskrift:

I stedet for:

» På Rådets vegne

T. NALEWAJK

Formand «

læses:

» På Rådets vegne

M. SAWICKI

Formand «.


10.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 292/13


Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) nr. 286/2011 af 10. marts 2011 om ændring med henblik på tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger

( Den Europæiske Unions Tidende L 83 af 30. marts 2011 )

Side 18, bilag I om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008, punkt C.16), tabel 3.4.7, rækken »Faresætning«, kolonne »Respiratorisk sensibilisering«:

I stedet for:

»Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding«

læses:

»Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding«.

Side 18, bilag I om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008, punkt C.16), tabel 3.4.7, rækken »Faresætning«, kolonne »Hudsensibilisering«:

I stedet for:

»Kan udløse allergisk hudreaktion«

læses:

»Kan forårsage allergisk hudreaktion«.

Side 46, Bilag IV om ændring af bilag IV til forordning (EF) nr. 1272/2008, punkt 1)b)vi), kode P333:

I stedet for:

»udslet«

læses:

»udslæt«.

Side 47, Bilag IV om ændring af bilag IV til forordning (EF) nr. 1272/2008, punkt 1)b)xiii), kode P333 + P313:

I stedet for:

»udslet«

læses:

»udslæt«.