ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 289

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

58. årgang
5. november 2015


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/1978 af 28. august 2015 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 for så vidt angår bestemmelserne for anvendelse af artikel 8 anført i VI til samme forordning

1

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/1979 af 28. august 2015 om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer

3

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1980 af 4. november 2015 om berigtigelse af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande ( 1 )

6

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1981 af 4. november 2015 om godkendelse af formaldehyd, der frigives af N,N-methylenbismorpholin, som et eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 6 og 13 ( 1 )

9

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1982 af 4. november 2015 om godkendelse af hexaflumuron som et eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 18 ( 1 )

13

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1983 af 4. november 2015 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

16

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1984 af 3. november 2015 om fastlæggelse af vilkår, formater og procedurer for anmeldelser i henhold til artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (meddelt under nummer C(2015) 7369)  ( 1 )

18

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1985 af 4. november 2015 om en antiviral papirserviet imprægneret med citronsyre, jf. artikel 3, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 ( 1 )

26

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/1978

af 28. august 2015

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 for så vidt angår bestemmelserne for anvendelse af artikel 8 anført i VI til samme forordning

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (1), særlig artikel 8, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I medfør af artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 suspenderes toldpræferencerne i den generelle ordning under den generelle toldpræferenceordning (»GSP«) for varer i et GSP-afsnit med oprindelse i et GSP-begunstiget land, når den gennemsnitlige værdi af EU's import af sådanne varer fra dette GSP-begunstigede land i tre på hinanden følgende år har oversteget de maksimale tærskelværdier, der er opført i bilag VI. Tærskelværdierne beregnes som en procentdel af den samlede værdi af Unionens import af de samme varer fra alle GSP-begunstigede lande.

(2)

Når listen over GSP-begunstigede lande ændres, tillægges Kommissionen ved forordning (EU) nr. 978/2012 beføjelse til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at ændre bilag VI for at tilpasse de bestemmelser, der er defineret i dette bilag, og derved bibeholde forholdsmæssigt den samme vægtning af afsnittene med graduerede varer som defineret i artikel 8, stk. 1.

(3)

Med virkning fra den 1. januar 2015 blev Kina, Ecuador, Maldiverne og Thailand ved Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1421/2013 (2) fjernet fra listen over GSP-begunstigede lande opført i bilag II til forordning (EU) nr. 978/2012. På grund af den betydelige andel af GSP-importen, som disse lande tegner sig for, nødvendiggør deres fjernelse fra listen over begunstigede lande en ændring af bestemmelserne i bilag VI til forordning (EU) nr. 978/2012.

(4)

Som følge af alle de ændringer, der blev foretaget af listen over lande i bilag II til forordning (EU) nr. 978/2012 mellem forordningens ikrafttræden og den 1. januar 2015, vil den samlede import til Unionen fra alle GSP-begunstigede lande i gennemsnit falde til 30,71 % i de seneste tre på hinanden følgende år (2012-2014). Afsnit S-2a, S-3 og S-5 i bilag V er afvigende værdier, i den forstand at den samlede import til Unionen fra alle GSP-begunstigede lande for disse afsnits vedkommende kun vil falde i ubetydelig grad (mindre end 10 %). For at bibeholde forholdsmæssigt den samme vægtning af afsnittene med graduerede varer bør de tærskelværdier, der på nuværende tidspunkt er anført i bilag VI, forhøjes til hhv. 47,2 % og 57,0 %, med undtagelse af afsnit S-2a, S-3 og S-5 i bilag V, hvor tærskelværdien bør forblive uændret.

(5)

Da Kina, Ecuador, Maldiverne og Thailand ved Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1421/2013 med virkning fra den 1. januar 2015 udgik af listen over GSP-begunstigede lande, bør denne forordning af hensyn til sammenhængen og retssikkerheden også anvendes med tilbagevirkende kraft fra 1. januar 2015 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag VI til forordning (EU) nr. 978/2012 affattes således:

»BILAG VI

Nærmere regler for anvendelse af artikel 8

1.

Artikel 8 finder anvendelse, såfremt satsen i artikel 8, stk. 1, er større end 57,0 %.

2.

Artikel 8 finder anvendelse på GSP-afsnit S-2a, S-3 og S-5 i bilag V, såfremt satsen i artikel 8, stk. 1, er større end 17,5 %.

3.

Artikel 8 finder anvendelse på GSP-afsnit S-11a og S-11b i bilag V, såfremt satsen i artikel 8, stk. 1, er større end 47,2 %.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. august 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1421/2013 af 30. oktober 2013 om ændring af bilag I, II og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer (EUT L 355 af 31.12.2013, s. 1).


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/3


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/1979

af 28. august 2015

om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (1), særlig artikel 5, stk. 3, artikel 10, stk. 5, og artikel 17, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Artikel 4 i forordning (EU) nr. 978/2012 indeholder kriterierne for indrømmelse af toldpræferencer under den generelle toldpræferenceordning (»GSP«).

(2)

I artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 978/2012 fastsættes det, at et land, der af Verdensbanken er blevet klassificeret som højindkomstland eller højere middelindkomstland i tre på hinanden følgende år, ikke bør indrømmes GSP.

(3)

I artikel 4, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 978/2012 fastsættes det, at et land, der er omfattet af en præferentiel markedsadgangsordning med samme toldpræferencer som GSP eller gunstigere for praktisk taget hele handelen, ikke bør være omfattet af GSP.

(4)

Listen over begunstigede lande under den generelle GSP, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 978/2012, findes i bilag II til nævnte forordning. Ved artikel 5 i forordning (EU) nr. 978/2012 bestemmes det, at bilag II skal revideres den 1. januar hvert år for at afspejle ændringer i forbindelse med de i artikel 4 fastsatte kriterier. Den fastsætter endvidere, at et GSP-begunstiget land og de erhvervsdrivende skal have tid til at tilpasse sig ordentligt til ændringen af landets GSP-status. GSP-ordningen bør i overensstemmelse hermed fortsætte i ét år efter ikrafttrædelsen af en ændring af et lands status på grundlag af artikel af artikel 4, stk. 1, litra a), og i to år efter datoen for anvendelsen af en præferentiel markedsadgangsordning, jf. artikel 4, stk. 1, litra b).

(5)

Fiji, Irak, Marshalløerne og Tonga er af Verdensbanken blevet klassificeret som højere middelindkomstlande i 2013, 2014 og 2015. Disse lande opfylder derfor ikke længere kriterierne for GSP-begunstiget status i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), og bør udgå af bilag II til forordning (EU) nr. 978/2012. Forordningen om at fjerne et land fra listen over GSP-begunstigede lande bør finde anvendelse et år efter datoen for nævnte forordnings ikrafttræden. Af forenklingshensyn og af hensyn til retssikkerheden bør Fiji, Irak, Marshalløerne og Tonga udgå af bilag II med virkning fra den 1. januar 2017.

(6)

Der er anvendt præferentielle markedsadgangsordninger med følgende lande fra forskellige datoer i 2014: Georgien den 1. september 2014, Cameroun den 4. august 2014 og Fiji den 28. juli 2014. Af forenklingshensyn og af hensyn til retssikkerheden bør Georgien og Cameroun udgå af bilag II med virkning fra den 1. januar 2017. Fiji ville allerede som forklaret i betragtning 5 udgå af bilag II, idet landet er blevet et højere middelindkomstland.

(7)

Artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 indeholder specifikke kriterier for indrømmelse af præferencer under den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (»GSP+«). Det er en central betingelse, at landet skal være et GSP-begunstiget land. Listen over GSP+-begunstigede lande findes i bilag III til forordning (EU) nr. 978/2012.

(8)

Når Georgien fra den 1. januar 2017 ikke længere er et GSP-begunstiget land, ophører landet også med at være GSP+-begunstiget i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012. Georgien bør derfor også udgå af bilag III til forordning (EU) nr. 978/2012 med virkning fra den 1. januar 2017.

(9)

I artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 fastsættes det, at et berettiget land bør indrømmes de i den særlige ordning for de mindst udviklede lande fastsatte toldpræferencer (»Alt andet end våben« (EBA)), hvis dette land af De Forenede Nationer (FN) klassificeres som et mindst udviklet land. Listen over begunstigede lande findes i bilag IV til nævnte forordning.

(10)

FN ophørte med at klassificere Samoa som et mindst udviklet land den 1. januar 2014. Samoa opfylder derfor ikke længere kriterierne for EBA-begunstiget status i henhold til artikel 17, stk. 1, og bør udgå af bilag IV til forordning (EU) nr. 978/2012. Forordningen om at fjerne et land fra listen over EBA-begunstigede lande finder anvendelse efter en overgangsperiode på tre år efter datoen for nævnte forordnings ikrafttræden. Samoa bør derfor udgå bilag IV med virkning fra den 1. januar 2019 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EU) nr. 978/2012

I forordning (EU) nr. 978/2012 foretages følgende ændringer:

1)

I bilag II udgår følgende lande og de tilsvarende alfabetiske koder af henholdsvis kolonne A og B:

CM

Cameroun

FJ

Fiji

GE

Georgien

IQ

Irak

MH

Marshalløerne

TO

Tonga

2)

I bilag III udgår følgende land og den tilsvarende alfabetiske kode af henholdsvis kolonne A og B:

GE

Georgien

3)

I bilag IV udgår følgende land og den tilsvarende alfabetiske kode af henholdsvis kolonne A og B:

WS

Samoa

Artikel 2

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2016.

Artikel 1, nr. 1) og 2), anvendes fra den 1. januar 2017.

Artikel 1, nr. 3), anvendes fra den 1. januar 2019.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. august 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1.


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1980

af 4. november 2015

om berigtigelse af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (1), særlig artikel 33, stk. 2 og 3, og artikel 38, litra d), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag IV til Kommissionens forordning (EF) nr. 1235/2008 (2), senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/931 (3), er Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH opført som et godkendt kontrolorgan for produktkategori D for Sydkorea, selv om denne godkendelse blev trukket tilbage ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/131 (4) efter optagelsen af Republikken Korea i bilag III til forordning (EF) nr. 1235/2008. Eftersom Republikken Korea er opført som et godkendt tredjeland i bilag III til forordning (EF) nr. 1235/2008 for produktkategori D, herunder med hensyn til forarbejdning af importerede ingredienser, kan Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH ikke godkendes for Republikken Korea for denne produktkategori i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), i samme forordning. Godkendelsen for produktkategori D bør derfor udgå af bilag IV. For at sikre overensstemmelse med de termer, der er brugt i gennemførelsesforordning (EU) 2015/131, bør »Sydkorea« erstattes med »Republikken Korea« i forbindelse med de øvrige godkendelser for Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH.

(2)

Godkendelsen af Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH for produktkategori A, D og F for Guinea-Bissau, som blev indrømmet ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1287/2014 (5), fremgår ikke af tabellen i bilag IV til forordning (EF) nr. 1235/2008, selv om godkendelsen af dette kontrolorgan ikke er trukket tilbage. Denne godkendelse bør derfor indføjes på ny i bilag IV.

(3)

Eftersom bilag IV til forordning (EF) nr. 1235/2008 som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/931 også indeholder visse fejl vedrørende kodenumrene, bør disse fejl ligeledes berigtiges. Kodenumrene for Bosnien-Hercegovina for kontrolorganet »Abcert AG«, for Elfenbenskysten for kontrolorganet »Istituto Certificazione Etica e Ambientale« og for Kasakhstan og Kirgisistan for kontrolorganet »Organic Standard« bør derfor berigtiges. Samtidigt bør en fejl i forbindelse med kodenummeret for Kirgisistan for kontrolorganet »Bio.inspecta AG« i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 355/2014 (6) berigtiges.

(4)

Bilag IV til forordning (EF) nr. 1235/2008 bør derfor berigtiges.

(5)

Af klarheds- og retssikkerhedshensyn bør disse berigtigelser gennemføres hurtigst muligt. Denne forordning bør derfor træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Visse af de berigtigelser, der gennemføres ved denne forordning i henseende til fejl i gennemførelsesforordning (EU) 2015/931, bør imidlertid finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelse.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forskriftsudvalget for Økologisk Produktion —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag IV til forordning (EF) nr. 1235/2008 berigtiges som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Punkt 1, 3, 4, litra b), og punkt 5 i bilaget anvendes fra den 8. juli 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1235/2008 af 8. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 334 af 12.12.2008, s. 25).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/931 af 17. juni 2015 om ændring og berigtigelse af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 151 af 18.6.2015, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/131 af 26. januar 2015 om ændring af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 23 af 29.1.2015, s. 1).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1287/2014 af 28. november 2014 om ændring og berigtigelse af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 348 af 4.12.2014, s. 1).

(6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 355/2014 af 8. april 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 1235/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 106 af 9.4.2014, s. 15).


BILAG

I bilag IV til forordning (EF) nr. 1235/2008 foretages følgende berigtigelser:

1)

I oplysningerne vedrørende »Abcert AG« affattes linjen for Bosnien-Hercegovina i punkt 3 således:

»Bosnien-Hercegovina

BA-BIO-137

x

x

—«

2)

I oplysningerne vedrørende »Bio.inspecta AG« affattes linjen for Kirgisistan i punkt 3 således:

»Kirgisistan

KG-BIO-161

x

x

—«

3)

I oplysningerne vedrørende »Istituto Certificazione Etica e Ambientale« affattes linjen for Elfenbenskysten i punkt 3 således:

»Elfenbenskysten

CI-BIO-115

x

x

—«

4)

I oplysningerne vedrørende »Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH« foretages følgende ændringer i punkt 3:

a)

Linjen for Sydkorea affattes således:

»Republikken Korea

KR-BIO-141

x

x

x

—«

b)

Følgende linje indføjes:

»Guinea-Bissau

GW-BIO-141

x

x

5)

I oplysningerne vedrørende »Organic Standard« foretages følgende ændringer i punkt 3:

a)

Linjen for Kasakhstan affattes således:

»Kasakhstan

KZ-BIO-108

x

x

—«

b)

Linjen for Kirgisistan affattes således:

»Kirgisistan

KG-BIO-108

x

x

—«


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1981

af 4. november 2015

om godkendelse af formaldehyd, der frigives af N,N-methylenbismorpholin, som et eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 6 og 13

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 89, stk. 1, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 (2) er der opstillet en liste over eksisterende aktivstoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel godkendelse til brug i biocidholdige produkter.

(2)

Denne liste omfatter N,N-methylenbismorpholin, der som følge af vurderingen skal omdøbes til formaldehyd, der frigives af N,N-methylenbismorpholin (i det følgende benævnt »MBM«).

(3)

MBM er i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF (3) blevet vurderet til anvendelse i produkttype 6, konserveringsmidler til anvendelse i beholdere, og produkttype 13, konserveringsmidler til væsker, der anvendes ved metalbearbejdning, som defineret i nævnte direktivs bilag V, hvilket svarer til henholdsvis produkttype 6 og 13 i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012.

(4)

Østrig blev udpeget som kompetent vurderingsmyndighed og sendte vurderingsrapporter sammen med sine henstillinger til Kommissionen den 25. juli 2013 i overensstemmelse med artikel 14, stk. 4 og 6, i forordning (EF) nr. 1451/2007 (4).

(5)

I overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, litra b), i delegeret forordning (EU) nr. 1062/2014 fremsatte Udvalget for Biocidholdige Produkter den 3. oktober 2014 Det Europæiske Kemikalieagenturs udtalelser, hvori der var taget hensyn til den kompetente vurderingsmyndigheds konklusioner.

(6)

Det fremgår af disse udtalelser, at de biocidholdige produkter, der anvendes til produkttype 6 og 13, og som indeholder MBM, kan forventes at opfylde kravene i artikel 5 i direktiv 98/8/EF, forudsat at visse betingelser vedrørende dets anvendelse er opfyldt.

(7)

Derfor bør MBM godkendes til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 6 og 13, forudsat at de specifikke betingelser i bilaget er opfyldt.

(8)

I udtalelserne konkluderes det, at MBM opfylder kriterierne for klassificering som kræftfremkaldende (kategori 1B) i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 (5).

(9)

Da stoffer, for hvilke medlemsstaternes vurdering er afsluttet pr. 1. september 2013, i henhold til artikel 90, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 bør godkendes i overensstemmelse med direktiv 98/8/EF, bør godkendelsesperioden være 5 år i overensstemmelse med den praksis, der er fastlagt i henhold til nævnte direktiv.

(10)

I forbindelse med anvendelsen af artikel 23 i forordning (EU) nr. 528/2012 opfylder MBM dog betingelserne i nævnte forordnings artikel 10, stk. 1, litra a), og bør derfor betragtes som kandidat til substitution.

(11)

I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 skal de kompetente myndigheder også vurdere, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, kan opfyldes, når de afgør, om et biocidholdigt produkt, som indeholder MBM, kan godkendes eller ej.

(12)

Da MBM opfylder kriterierne for klassificering som kræftfremkaldende i kategori 1B og som hudsensibiliserende i kategori 1, som defineret i bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008, bør behandlede artikler, der er behandlet med eller indeholder MBM, mærkes på passende vis, når de bringes i omsætning.

(13)

Der bør gå en vis tid, inden et aktivstof godkendes, således at de berørte parter kan træffe de fornødne forberedelser til at opfylde de nye krav.

(14)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Formaldehyd, der frigives af N,N-methylenbismorpholin, godkendes som et aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 6 og 13 med forbehold for specifikationerne og betingelserne i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 af 4. august 2014 om det arbejdsprogram for systematisk undersøgelse af alle eksisterende aktivstoffer i biocidholdige produkter, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 294 af 10.10.2014, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1).

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/2007 af 4. december 2007 om den anden fase af det tiårs arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (EUT L 325 af 11.12.2007, s. 3).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1).


BILAG

Almindeligt anvendt navn

IUPAC-navn

Identifikationsnr.

Aktivstoffets minimumsrenhedsgrad (1)

Godkendelsesdato

Udløbsdato for godkendelsen

Produkttype

Særlige betingelser

Formaldehyd, der frigives af N,N-methylenbismorpholin (i det følgende benævnt »MBM«)

IUPAC-navn:

N,N-methylenbismorpholin

EF-nr.: 227-062-3

CAS-nr.: 5625-90-1

92,1 % w/w

1. april 2017

31. marts 2022

6

MBM betragtes som kandidat til substitution i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 528/2012.

Ved vurderingen af produktet skal der lægges særlig vægt på den eksponering, den risiko og den effektivitet, der er forbundet med alle anvendelser, der er omfattet af ansøgningen om godkendelse, men som ikke har været behandlet i risikovurderingen af aktivstoffet på EU-plan. I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 skal produktvurderingen endvidere omfatte en vurdering af, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 kan opfyldes.

Godkendelserne af biocidholdige produkter meddeles på følgende betingelser:

1)

Produkter må kun godkendes til anvendelse i medlemsstater, hvor mindst én af betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 er opfyldt.

2)

Til erhvervsmæssig brug skal der fastsættes sikre arbejdsprocedurer og passende administrative foranstaltninger. Produkterne skal anvendes med de fornødne personlige værnemidler i tilfælde, hvor eksponeringen ikke kan nedbringes til et acceptabelt niveau ved andre midler.

3)

I betragtning af risiciene for erhvervsmæssige brugere skal blanding og påfyldning af produkter i formuleringsbeholdere være automatiseret, medmindre det kan godtgøres, at hudens, øjnenes og luftvejenes eksponering for MBM kan reduceres til et acceptabelt niveau på anden måde.

Behandlede artikler kan bringes i omsætning på følgende betingelse:

Den person, der er ansvarlig for at bringe en behandlet artikel i omsætning, der er behandlet med eller indeholder MBM, skal sikre, at mærkningen på den behandlede artikel indeholder de oplysninger, der er anført i artikel 58, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012.

13

MBM betragtes som kandidat til substitution i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 528/2012.

Ved vurderingen af produktet skal der lægges særlig vægt på den eksponering, den risiko og den effektivitet, der er forbundet med alle anvendelser, der er omfattet af ansøgningen om godkendelse, men som ikke har været behandlet i risikovurderingen af aktivstoffet på EU-plan. I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 skal produktvurderingen endvidere omfatte en vurdering af, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 kan opfyldes.

Godkendelserne af biocidholdige produkter meddeles på følgende betingelser:

1)

Produkter må kun godkendes til anvendelse i medlemsstater, hvor mindst én af betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 er opfyldt.

2)

Til erhvervsmæssig brug skal der fastsættes sikre arbejdsprocedurer og passende administrative foranstaltninger. Produkterne skal anvendes med de fornødne personlige værnemidler i tilfælde, hvor eksponeringen ikke kan nedbringes til et acceptabelt niveau ved andre midler.

3)

I betragtning af risiciene for erhvervsmæssige brugere skal blanding og påfyldning af produkter i formuleringsbeholdere være automatiseret, medmindre det kan godtgøres, at hudens, øjnenes og luftvejenes eksponering for MBM kan reduceres til et acceptabelt niveau på anden måde.

Behandlede artikler kan bringes i omsætning på følgende betingelse:

Den person, der er ansvarlig for at bringe en behandlet artikel i omsætning, der er behandlet med eller indeholder MBM, skal sikre, at mærkningen på den behandlede artikel indeholder de oplysninger, der er anført i artikel 58, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012.


(1)  Renheden som angivet i denne kolonne er det minimum af renheden af aktivstoffet, der er anvendt til vurderingen efter artikel 16, stk. 2, i direktiv 98/8/EF. Aktivstoffet i det produkt, der bringes i omsætning, kan have samme eller en anden renhedsgrad, hvis der er påvist teknisk ækvivalens med det vurderede aktivstof.


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/13


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1982

af 4. november 2015

om godkendelse af hexaflumuron som et eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 18

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 89, stk. 1, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 (2) er der opstillet en liste over eksisterende aktivstoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel godkendelse til brug i biocidholdige produkter. Denne liste omfatter hexaflumuron.

(2)

Hexaflumuron er i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF (3) blevet vurderet til anvendelse i produkttype 18, insekticider, acaricider og produkter til bekæmpelse af andre leddyr, som defineret i bilag V til nævnte direktiv, hvilket svarer til produkttype 18, som defineret i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012.

(3)

Portugal blev udpeget som kompetent vurderingsmyndighed og sendte vurderingsrapporten sammen med sine henstillinger til Kommissionen den 11. juli 2011 i overensstemmelse med artikel 14, stk. 4 og 6, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/2007 (4).

(4)

I overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, litra b), i delegeret forordning (EU) nr. 1062/2014 fremsatte Udvalget for Biocidholdige Produkter den 3. december 2014 Det Europæiske Kemikalieagenturs udtalelse, hvori der var taget hensyn til den kompetente vurderingsmyndigheds konklusioner.

(5)

Det fremgår af udtalelsen, at de biocidholdige produkter, der anvendes til produkttype 18, og som indeholder hexaflumuron, kan forventes at opfylde kravene i artikel 5 i direktiv 98/8/EF, forudsat at visse betingelser vedrørende deres anvendelse er opfyldt.

(6)

Derfor bør hexaflumuron godkendes til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 18, forudsat at visse specifikationer og betingelser er opfyldt.

(7)

I udtalelsen konkluderes det, at hexaflumurons egenskaber gør det meget persistent (vP), meget bioakkumulerende (vB) og giftigt (T) i overensstemmelse med kriterierne i bilag XIII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (5).

(8)

Da stoffer, for hvilke medlemsstaternes vurdering er afsluttet pr. 1. september 2013, i henhold til artikel 90, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 bør godkendes i overensstemmelse med direktiv 98/8/EF, bør godkendelsesperioden være fem år i overensstemmelse med den praksis, der er fastlagt i henhold til nævnte direktiv.

(9)

I forbindelse med anvendelsen af artikel 23 i forordning (EU) nr. 528/2012 opfylder hexaflumuron dog betingelserne i nævnte forordnings artikel 10, stk. 1, litra a) og d), og bør derfor betragtes som kandidat til substitution.

(10)

I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 bør de kompetente myndigheder endvidere vurdere, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, kan opfyldes, med henblik på at afgøre, om et biocidholdigt produkt indeholdende hexaflumuron kan godkendes eller ej.

(11)

Eftersom hexaflumuron opfylder kriterierne for klassificering som meget persistent (vP), meget bioakkumulerende (vB) og giftigt (T) i overensstemmelse med kriterierne i bilag XIII til forordning (EF) nr. 1907/2006, bør behandlede genstande, der er blevet behandlet med eller indeholder hexaflumuron, mærkes på passende vis, når de bringes i omsætning.

(12)

Der bør gå en vis tid, inden et aktivstof godkendes, således at de berørte parter kan træffe de fornødne forberedelser til at opfylde de nye krav.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Hexaflumuron godkendes som et aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 18 med forbehold af specifikationerne og betingelserne i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 af 4. august 2014 om det arbejdsprogram for systematisk undersøgelse af alle eksisterende aktivstoffer i biocidholdige produkter, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 294 af 10.10.2014, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1).

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/2007 af 4. december 2007 om den anden fase af det tiårs arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (EUT L 325 af 11.12.2007, s. 3).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

Almindeligt anvendt navn

IUPAC-navn

Identifikationsnr.

Aktivstoffets minimumsrenhedsgrad (1)

Godkendelsesdato

Udløbsdato for godkendelsen

Produkttype

Særlige betingelser

Hexaflumuron

IUPAC-navn:

1-[3,5-dichlor-4-(1,1,2,2-tetrafluorethoxy)phenyl]-3-(2,6-difluorbenzoyl)urinstof

EF-nr.: 401-400-1

CAS-nr.: 86479-06-3

984 g/kg

1. april 2017

31. marts 2022

18

Hexaflumuron betragtes som kandidat til substitution i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, litra a) og d), i forordning (EU) nr. 528/2012.

Ved vurderingen af produktet skal der lægges særlig vægt på den eksponering, den risiko og den effektivitet, der er forbundet med alle anvendelser, der er omfattet af ansøgningen om godkendelse, men som ikke har været behandlet i risikovurderingen af aktivstoffet på EU-plan. I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 skal produktvurderingen endvidere omfatte en vurdering af, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 kan opfyldes.

Godkendelserne af biocidholdige produkter meddeles på følgende betingelser:

1)

Produkterne godkendes kun til anvendelse i medlemsstater, hvor mindst én af betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 er opfyldt.

2)

Til erhvervsmæssig brug skal der fastsættes sikre arbejdsprocedurer og passende administrative foranstaltninger. Produkterne skal anvendes med de fornødne personlige værnemidler i tilfælde, hvor eksponeringen ikke kan nedbringes til et acceptabelt niveau ved andre midler.

3)

Da hexaflumuron anses for at være meget persistent, meget bioakkumulerende og giftigt, bør der overvejes og træffes alle egnede foranstaltninger for at begrænse risikoen for eksponering af dyr uden for målgruppen og af miljøet. Disse omfatter en begrænsning til erhvervsmæssig brug samt forpligtelse til at benytte sikrede kasser med lokkemad.

Behandlede genstande bringes i omsætning på følgende betingelse:

Den person, som er ansvarlig for at bringe en behandlet genstand, der er blevet behandlet med eller indeholder hexaflumuron, i omsætning, skal sikre, at mærkningen af den behandlede genstand indeholder de oplysninger, der er nævnt i artikel 58, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 528/2012.


(1)  Renheden som angivet i denne kolonne er det minimum af renheden af aktivstoffet, der er anvendt til vurderingen efter artikel 16, stk. 2, i direktiv 98/8/EF. Aktivstoffet i det produkt, der bringes i omsætning, kan have samme eller en anden renhedsgrad, hvis der er påvist teknisk ækvivalens med det vurderede aktivstof.


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1983

af 4. november 2015

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2015.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

46,6

MA

68,6

MK

44,1

TR

74,5

ZZ

58,5

0707 00 05

AL

92,7

TR

140,9

ZZ

116,8

0709 93 10

MA

143,3

TR

153,3

ZZ

148,3

0805 20 10

CL

168,9

MA

95,6

PE

167,8

ZA

150,6

ZZ

145,7

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

PE

132,9

TR

112,5

ZA

107,4

ZZ

117,6

0805 50 10

TR

115,3

UY

53,9

ZZ

84,6

0806 10 10

BR

309,5

EG

231,7

PE

300,3

TR

171,5

ZZ

253,3

0808 10 80

CL

173,0

MK

23,1

NZ

123,4

ZA

165,9

ZZ

121,4

0808 30 90

TR

137,7

ZZ

137,7


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/18


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1984

af 3. november 2015

om fastlæggelse af vilkår, formater og procedurer for anmeldelser i henhold til artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked

(meddelt under nummer C(2015) 7369)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (1), særlig artikel 9, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Medlemsstaternes anmeldelse af elektroniske identifikationsordninger er en forudsætning for gensidig anerkendelse af elektroniske identifikationsmidler.

(2)

Samarbejde om elektroniske identifikationsmidlers interoperabilitet og sikkerhed kræver forenklede procedurer. Eftersom det samarbejde mellem medlemsstaterne, der henvises til i artikel 12, stk. 6, i forordning (EU) nr. 910/2014, og som er nøje reguleret i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/296 (2), allerede kræver, at det engelske sprog anvendes, bør den samme løsning for anmeldelse af elektroniske identifikationsordninger lette ordningernes interoperabilitet og sikkerhed. Imidlertid bør oversættelse af allerede eksisterende dokumentation ikke forårsage en urimelig byrde.

(3)

Ordninger kan involvere flere parter, der udsteder elektroniske identifikationsmidler, og/eller flere sikringsniveauer. Af hensyn til klarhed og retssikkerhed bør anmeldelsen af sådanne ordninger imidlertid udføres i en enkelt proces med en anmeldelsesformular for hver udsteder af elektroniske identifikationsmidler og/eller for hvert sikringsniveau.

(4)

Tilrettelæggelsen af elektroniske identifikationsordninger varierer medlemsstaterne imellem og omfatter både enheder i den offentlige og i den private sektor. Selv om formålet med anmeldelsesformularen bør være at afgive så præcise oplysninger som muligt om bl.a., hvilke forskellige myndigheder og enheder der er involveret i den elektroniske identifikationsproces, bør den ikke sigte mod at opliste f.eks. alle de kommuner, der kan være involveret. I disse tilfælde bør de respektive felter i anmeldelsesformularen blot angive niveauet for den relevante involverede myndighed eller enhed.

(5)

En forudsætning for gensidig anerkendelse af elektroniske identifikationsmidler er, at der fremlægges en beskrivelse af den elektroniske identifikationsordning forud for anmeldelse til andre medlemsstater, jf. artikel 7, litra g), i forordning (EU) nr. 910/2014. Anmeldelsesformularen i denne gennemførelsesretsakt bør anvendes til at give en beskrivelse af ordningen til andre medlemsstater for at muliggøre en fagfællebedømmelse (peer review), jf. artikel 10, stk. 2, i gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/296.

(6)

Den frist, som Kommissionen har til at offentliggøre en anmeldelse, jf. artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) nr. 910/2014, bør begynde den dag, hvor den udfyldte formular indsendes. Anmeldelsesformularen bør ikke betragtes som udfyldt, hvis Kommissionen skal anmode om yderligere oplysninger eller afklaringer.

(7)

For at sikre at anmeldelsesformularen anvendes ensartet, bør Kommissionen stille en vejledning til rådighed for medlemsstaterne, hvori det tydeliggøres, om ændringer i anmeldelsesformularen skal føre til genanmeldelse.

(8)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 48 i forordning (EU) nr. 910/2014 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Formål

I henhold til artikel 9, stk. 5, i forordning (EU) nr. 910/2014 fastlægger denne afgørelse vilkår, formater og procedurer for anmeldelse af elektroniske identifikationsordninger til Kommissionen.

Artikel 2

Anmeldelsens sprog

1.   Anmeldelsen indsendes på engelsk. Den anmeldelsesformular, der henvises til i artikel 3, stk. 1, udfyldes på engelsk.

2.   Med forbehold af stk. 1 er medlemsstaterne ikke tvunget til at oversætte de støttedokumenter, der er henvist til i punkt 4.4 i bilaget, hvis dette medfører en urimelig byrde.

Artikel 3

Anmeldelsesprocedure og formater

1.   Anmeldelsen skal foregå elektronisk i et format, der stemmer overens med formularen i bilaget.

2.   Hvis en ordning omfatter flere ansvarlige parter, der udsteder elektroniske identifikationsmidler og/eller dækker flere sikringsniveauer, udfyldes punkt 3.2 og/eller eventuelt punkt 4.2 i anmeldelsesformularen i bilaget separat for alle parter, der udsteder elektroniske identifikationsmidler, og/eller for hvert sikringsniveau.

3.   Hvis de myndigheder, parter, enheder eller organer, som skal anmeldes i formularen i bilaget, herunder især de parter, der forvalter registreringsprocessen for de unikke personidentifikationsdata, eller de parter, der udsteder elektroniske identifikationsmidler, er underlagt de samme regelsæt og anvender nøjagtig de samme procedurer, især hvis disse er regionale eller lokale myndigheder, finder følgende specifikke regler anvendelse:

a)

anmeldelsesformularen skal udfyldes en gang for hver af disse parter

b)

anmeldelsesformularen udfyldes med de oplysninger, der er nødvendige for at identificere det respektive funktionelle eller territorielle organisatoriske niveau.

4.   Kommissionen bekræfter elektronisk modtagelsen af en anmeldelse.

5.   Kommissionen kan anmode om yderligere oplysninger eller afklaringer i disse tilfælde:

a)

anmeldelsesformularen er ikke korrekt udfyldt

b)

der er en indlysende fejl i formularen eller i støttedokumenterne

c)

der blev ikke fremlagt en beskrivelse af den elektroniske identifikationsordning for de andre medlemsstater forud for anmeldelsen i henhold til artikel 7, litra g), i forordning (EU) nr. 910/2014.

6.   Hvis der anmodes om yderligere oplysninger eller afklaringer jf. stk. 5, anses anmeldelsen først for udfyldt, når disse yderligere oplysninger eller afklaringer er indsendt til Kommissionen.

Artikel 4

Adressater

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. november 2015.

På Kommissionens vegne

Günther OETTINGER

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/296 af 24. februar 2015 om fastlæggelse af de proceduremæssige ordninger for samarbejde mellem medlemsstaterne om elektronisk identifikation i henhold til artikel 12, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 53 af 25.2.2015, s. 14).


BILAG

ANMELDELSESFORMULAR TIL ELEKTRONISKE IDENTIFIKATIONSORDNINGER EFTER ARTIKEL 9, STK. 5, I FORORDNING (EU) Nr. 910/2014

(Indsæt medlemsstatens navn) anmelder hermed en elektronisk identifikationsordning, som skal offentliggøres på den liste, der henvises til i artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) nr. 910/2014, til Kommissionen og bekræfter følgende:

de oplysninger, der fremgår af denne anmeldelse, stemmer overens med de oplysninger, som er blevet formidlet til samarbejdsnetværket i overensstemmelse med artikel 7, litra g), i forordning (EU) nr. 910/2014, og

den elektroniske identifikationsordning kan anvendes til at tilgå mindst en tjeneste, som stilles til rådighed af et offentligt organ i (indsæt medlemsstatens navn).

Dato

[underskrevet elektronisk]

1.   Generelle oplysninger

Ordningens navn (hvis noget)

Sikringsniveau(er) (lav, betydelig eller høj)

 

 

2.   Myndighed(er) med ansvar for ordningen

Navn(e) på myndighed(er)

Postadresse(r)

E-mailadresse(r)

Telefon

 

 

 

 

3.   Oplysninger om relevante parter, enheder og organer (hvis der er flere parter, enheder eller organer, lav da en liste over dem alle i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2 og 3).

3.1.   Forvalter af registreringen af de entydige personidentifikationsdata

Navn på den enhed, der forvalter registreringen af de entydige personidentifikationsdata

3.2.   Udsteder af det elektroniske identifikationsmiddel

Navn på den part, der udsteder det elektroniske identifikationsmiddel, og angivelse af, om der henvises til denne part i artikel 7, litra a), nr. i), ii) eller iii), i forordning (EU) nr. 910/2014

 

Artikel 7, litra a), nr. i) ☐

Artikel 7, litra a), nr. ii) ☐

Artikel 7, litra a), nr. iii) ☐

3.3.   Den part, der udfører autentifikationsproceduren

Navn på den part, der udfører autentifikationsproceduren

3.4.   Tilsynsorgan

Navn på tilsynsorganet

(Angiv eventuelt navn(ene))

4.   Beskrivelse af den elektroniske identifikationsordning

Der kan vedlægges dokumentation for hver af følgende beskrivelser.

a)

Beskriv kort ordningen, herunder den kontekst i forbindelse med hvilken ordningen fungerer og dens anvendelsesområde

b)

Lav eventuelt en liste over yderligere oplysninger, som kan tilføjes for fysiske personer efter ordningen, hvis en modtagerpart anmoder om dem

c)

Lav eventuelt en liste over yderligere oplysninger, som kan tilføjes for juridiske personer efter ordningen, hvis en modtagerpart anmoder om dem

4.1.   Gældende ordning for tilsyn, erstatningsansvar og forvaltning

4.1.1.   Gældende tilsynsordning

Beskriv tilsynet med ordningen, navnlig i forbindelse med følgende:

(Oplysningerne skal, hvor relevant, omfatte roller, ansvar og beføjelser, som det tilsynsorgan, der henvises til i punkt 3.4, har, og hvilken enhed tilsynsorganet rapporterer til. Hvis tilsynsorganet ikke rapporterer til den myndighed, der er ansvarlig for ordningen, angives alle oplysninger om den enhed, som det rapporterer til)

a)

den tilsynsordning, der finder anvendelse for den part, der udsteder det elektroniske identifikationsmiddel

b)

den tilsynsordning, der finder anvendelse for den part, der gennemfører autentifikationsproceduren

4.1.2.   Gældende ordning for erstatningsansvar

Beskriv kort den gældende nationale erstatningsansvarsordning i forbindelse med følgende situationer:

a)

medlemsstatens erstatningsansvar efter artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 910/2014

b)

den udstedende parts erstatningsansvar efter artikel 11, stk. 2, i forordning (EU) nr. 910/2014

c)

erstatningsansvar for den part, der udfører autentifikationsproceduren, efter artikel 11, stk. 3, i forordning (EU) nr. 910/2014

4.1.3.   Gældende forvaltningsordning

Beskriv, hvordan man suspenderer eller tilbagekalder hele identifikationsordningen eller dens autentifikation eller dele heraf

4.2.   Beskrivelse af ordningens dele

Beskriv, hvordan følgende elementer af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 (1) er blevet gennemført med henblik på at nå et sikringsniveau for et elektronisk identifikationsmiddel, som er blevet anmeldt til Kommissionen:

(inkluder eventuelle vedtagne standarder)

4.2.1.   Tilmelding

a)

Ansøgning og registrering

b)

Godtgørelse og kontrol af identitet (fysiske personer)

c)

Godtgørelse og kontrol af identitet (juridiske personer)

d)

Forbindelser mellem elektroniske identifikationsmidler for fysiske og juridiske personer

4.2.2.   Forvaltning af elektroniske identifikationsmidler

a)

Elektroniske identifikationsmidlers egenskaber og design (herunder, hvis relevant, oplysninger som sikkerhedscertificering)

b)

Udstedelse, levering og aktivering

c)

Suspendering, tilbagekaldelse og reaktivering

d)

Fornyelse og erstatning

4.2.3.   Autentifikation

Beskriv autentifikationsmekanismen, herunder betingelserne for andre modtagerparter end offentlige organers adgang til autentifikation

4.2.4.   Håndtering og organisering

Beskriv håndtering og organisering af følgende:

a)

Generelle bestemmelser for håndtering og organisering

b)

Offentliggjorte meddelelser og brugeroplysninger

c)

Forvaltning af informationssikkerhed

d)

Registerføring

e)

Faciliteter og personale

f)

Tekniske kontroller

g)

Overholdelse og revision

4.3.   Interoperabilitetskrav

Beskriv, hvordan de tekniske og operationelle minimumskrav for interoperabilitet i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1501 (2) overholdes. Lav en liste over og vedhæft alle dokumenter, som kan bidrage med yderligere oplysninger om overholdelse, som f.eks. udtalelser fra samarbejdsnetværket, eksterne revisioner osv.

4.4.   Støttedokumenter

Lav en liste over alle indsendte støttedokumenter, og angiv, hvilke af ovenstående elementer de har med at gøre. Anfør eventuel national lovgivning, der vedrører de bestemmelser om elektronisk identifikation, som er relevante for denne anmeldelse. Vedhæft også en engelsk version eller en engelsk oversættelse, hvis en sådan findes.


(1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 af 8. september 2015 om fastlæggelse af tekniske minimumsspecifikationer og procedurer for fastsættelse af sikringsniveauer for elektroniske identifikationsmidler i henhold til artikel 8, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 235 af 9.9.2015, s. 7).

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1501 af 8. september 2015 om interoperabilitetsrammen i henhold til artikel 12, stk. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 235 af 9.9.2015, s. 1).


5.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 289/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1985

af 4. november 2015

om en antiviral papirserviet imprægneret med citronsyre, jf. artikel 3, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 3, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 28. april 2015 anmodede Belgien Kommissionen om, i henhold til artikel 3, stk. 3, i forordning (EU) nr. 528/2012, at træffe afgørelse om, hvorvidt en antiviral papirserviet, der markedsføres med anprisningen »dræber 99,9 % af forkølelses- og influenzavirus i papirservietten«, er et biocidholdigt produkt eller en behandlet genstand, og hvorvidt det, hvis det er et biocidholdigt produkt, hører til produkttype 1 (hygiejne for mennesker) eller 2 (desinfektionsmidler og algedræbende midler, som ikke er beregnet til direkte anvendelse på mennesker eller dyr).

(2)

Ifølge de oplysninger, som Belgien har fremlagt, er papirservietten en trelags papirserviet, hvor mellemlaget er imprægneret med citronsyre. Det er konstateret, at citronsyren bindes uigenkaldeligt i papirserviettens matrix og forbliver i produktet gennem hele dets livscyklus. Efter at papirservietten er blevet anvendt, dvs. når fugt, som følge af at man nyser, hoster eller pudser næse i papirservietten, rammer mellemlaget, deaktiverer citronsyren angiveligt virusmængden inden i papirservietten og forhindrer således, at den føres tilbage til hænderne, og at virus overføres gennem hånd til hånd-kontakt eller til overflader, som papirservietten kommer i kontakt med.

(3)

Papirservietten lever op til definitionen af en genstand i artikel 3, stk. 2, litra c), i forordning (EU) nr. 528/2012.

(4)

Papirservietten lever op til definitionen af en behandlet artikel i artikel 3, stk. 1, litra l), i forordning (EU) nr. 528/2012, da citronsyren med forsæt er inkorporeret heri med det formål at deaktivere virus og begrænse krydskontaminering med disse virus.

(5)

Virus lever op til definitionen af skadegørere i artikel 3, stk. 1, litra g), i forordning (EU) nr. 528/2012, da de kan være skadelige for mennesker.

(6)

At ødelægge, afskrække, uskadeliggøre, hindre virkningen af eller på anden vis bekæmpe virkningen af skadegørere er en biocidfunktion.

(7)

Det er derfor afgørende at fastslå, hvorvidt papirservietten har en primær biocidfunktion eller ej, for at træffe afgørelse om, hvorvidt den er en behandlet genstand eller et biocidholdigt produkt.

(8)

Anprisningen på emballagen til og reklamer for papirservietten er »dræber 99,9 % af forkølelses- og influenzavirus i papirservietten«. Gennem en sådan anprisning fremhæves og lægges der vægt på papirserviettens biocidfunktion frem for på dens øvrige funktioner (for eksempel at pudse næse). Den antivirale papirserviet har derfor en primær biocidfunktion.

(9)

Da produkttype 1 omfatter biocidholdige produkter, der anvendes til at desinficere huden eller hovedbunden, og da produkttype 2 omfatter produkter, der anvendes til bredere formål såsom desinficering af overflader, materialer eller luft, svarer anvendelsen af papirservietten mest til sidstnævnte produkttype.

(10)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

En antiviral papirserviet, der er imprægneret med citronsyre og markedsføres med anprisningen »dræber 99,9 % af forkølelses- og influenzavirus i papirservietten«, skal betragtes som et biocidholdigt produkt i henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 528/2012 og tilhører produkttype 2, jf. bilag V til forordningen.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.