ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 281

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

58. årgang
27. oktober 2015


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EU) 2015/1919 af 26. oktober 2015 om ændring af forordning (EF) nr. 314/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

1

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2015/1920 af 26. oktober 2015 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 1352/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

3

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1921 af 26. oktober 2015 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

5

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1922 af 26. oktober 2015 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

7

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1923 af 26. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea

9

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1924 af 26. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2011/101/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

10

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1925 af 26. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2010/573/FUSP om restriktive foranstaltninger over for lederne i Transdnestrienområdet i Republikken Moldova

12

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1926 af 26. oktober 2015 om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/778 om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED)

13

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2015/1927 af 26. oktober 2015 om gennemførelse af afgørelse 2014/932/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

14

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1928 af 23. oktober 2015 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina

16

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/1919

af 26. oktober 2015

om ændring af forordning (EF) nr. 314/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 (1) gennemføres en række foranstaltninger, der er fastlagt ved Rådets afgørelse 2011/101/FUSP (2), herunder indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende visse fysiske eller juridiske personer, enheder og organer.

(2)

Rådet vedtog den 26. oktober 2015 afgørelse (FUSP) 2015/1924 (3), som fjerner en afdød person fra bilag I og II til afgørelse 2011/101/FUSP.

(3)

Eftersom denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er regulering på EU-plan nødvendig for dens gennemførelse, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne anvender den ensartet.

(4)

Den 26. oktober 2015 vedtog Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2015/1921 (4), som fjerner en afdød person fra bilag III til forordning (EF) nr. 314/2004.

(5)

Bilag IV til forordning (EF) nr. 314/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Det er endvidere hensigtsmæssigt at indsætte en ny bestemmelse med henblik på at opfylde kravene til beskyttelse af personoplysninger.

(7)

For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft dagen efter offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 314/2004 indsættes følgende artikel:

»Artikel 11a

1.   Bilag III indeholder begrundelsen for opførelsen af de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på listen.

2.   Bilag III indeholder de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.«.

Artikel 2

Bilag IV til forordning (EF) nr. 314/2004 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EUT L 55 af 24.2.2004, s. 1).

(2)  Rådets afgørelse 2011/101/FUSP af 15. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EUT L 42 af 16.2.2011, s. 6).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1924 af 26. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2011/101/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (se side 10 i denne EUT).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1921 af 26. oktober 2015 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (se side 5 i denne EUT).


BILAG

I bilag IV til forordning (EF) nr. 314/2004 fjernes oplysningerne om følgende fysiske person fra afsnittet »I. Personer«:

I.   Personer

 

Navn (og eventuelt alias)

44.

Midzi, Amos Bernard (Mugenva)


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/3


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1920

af 26. oktober 2015

om gennemførelse af forordning (EU) nr. 1352/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen (1), særlig artikel 15, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 26. februar 2014 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution (»UNSCR«) 2140 (2014), der kræver, at der anvendes rejserestriktioner for personer, der skal udpeges af den komité, som er nedsat i henhold til punkt 19 i UNSCR 2140 (2014) (»komitéen«), og at pengemidler og aktiver tilhørende personer, der udpeges af komitéen, indefryses.

(2)

Den 7. november 2014 udpegede komitéen tre fysiske personer på grundlag af kriterierne i punkt 17 i UNSCR 2140 (2014).

(3)

Rådet vedtog den 18. december 2014 forordning (EU) nr. 1352/2014.

(4)

Den 16. september 2015 ændrede komitéen oplysningerne for én person.

(5)

Forordning (EU) nr. 1352/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 1352/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)   EUT L 365 af 19.12.2014, s. 60.


BILAG

I listen over personer, enheder og organer i bilag I til forordning (EU) nr. 1352/2014 affattes oplysningerne i nr. 5 i afsnittet A. »Personer« således:

»5.

Ahmed Ali Abdullah Saleh (alias: Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar)

Stilling: tidligere ambassadør, tidligere brigadegeneral. Fødselsdato: 25. juli 1972. Nationalitet: yemenitisk. Pas nr.: a) yemenitisk pasnummer 17979 udstedt i navnet Ahmed Ali Abdullah Saleh (jf. det diplomatiske identitetskortnummer: 31/2013/20/003140 nedenfor), b) yemenitisk pasnummer 02117777 udstedt den 8.11.2005 i navnet Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, c) yemenitisk pasnummer 06070777 udstedt den 3.12.2014 i navnet Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar. Adresse: De Forenede Arabiske Emirater. Andre oplysninger: Har spillet en central rolle i houthiernes militære udbredelse. Har deltaget i handlinger, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Yemen. Ahmed Ali Saleh er søn af den tidligere præsident for Republikken Yemen, Ali Abdullah Saleh. Ahmed Ali Abdullah Saleh kommer fra et område, der er kendt som Bayt Al-Ahmar, der ligger ca. 20 km sydøst for hovedstaden Sana'a. Diplomatisk identitetskortnummer: 31/2013/20/003140 udstedt den 7.7.2013 af De Forenede Arabiske Emiraters udenrigsministerium i navnet Ahmed Ali Abdullah Saleh, nuværende status: annulleret. Dato for FN's optagelse på listen: 14.4.2015.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ahmed Ali Saleh har søgt at underminere præsident Hadis myndighed, modarbejde Hadis bestræbelser på at reformere militæret og hindre Yemens fredelige overgang til demokrati. Saleh har spillet en central rolle i houthiernes militære udbredelse. I midten af februar 2013 havde Ahmed Ali Saleh udleveret tusinde af nye rifler til brigader under den republikanske garde og uidentificerede stammesheiker. Våbnene blev oprindeligt erhvervet i 2010 og blev brugt til at sikre modtagernes loyalitet med politisk vinding for øje på et senere tidspunkt.

Da Salehs far Ali Abdullah Saleh, den tidligere præsident for Republikken Yemen, trådte tilbage som Yemens præsident i 2011, beholdt Ahmed Ali Saleh sin post som øverstbefalende for Yemens republikanske garde. Lidt over et år senere blev Saleh afskediget af præsident Hadi, men havde fortsat betydelig indflydelse i Yemens militær, selv da han blev fjernet fra kommandoen. Ali Abdullah Saleh blev udpeget af FN i henhold til UNSCR 2140 i november 2014.«.


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/5


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1921

af 26. oktober 2015

om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (1), særlig artikel 11, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag III til forordning (EF) nr. 314/2004 indeholder lister over de personer og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.

(2)

I Rådets afgørelse 2011/101/FUSP (2) identificeres de fysiske og juridiske personer, som skal underlægges restriktioner i henhold til afgørelsens artikel 5, og ved forordning (EF) nr. 314/2004 får afgørelsen virkning, for så vidt der kræves en indsats på EU-plan.

(3)

Den 26. oktober 2015 besluttede Rådet at fjerne navnet på en afdød person, som er omfattet af restriktionerne. Bilag III til forordning (EF) nr. 314/2004 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag III til forordning (EF) nr. 314/2004 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. oktober 2015.

På Kommissionens vegne

For formanden

Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter


(1)   EUT L 55 af 24.2.2004, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse 2011/101/FUSP af 15. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EUT L 42 af 16.2.2011, s. 6).


BILAG

I bilag III til forordning (EF) nr. 314/2004 slettes navnet på følgende fysiske person under overskriften »I. Personer«:

I.   Personer

»Amos Bernard MIDZI (Mugenva). Født: 4.7.1952. Andre oplysninger: a) tidligere minister for minedrift og udvikling af miner; b) tidligere energiminister og minister for udvikling af kraftværker; c) partiformand for ZANU-PF i Harare; (d) tidligere regeringsmedlem med forbindelser til ZANU-PF-fløjen i regeringen; e) organiserede transport af ZANU-PF-tilhængere og soldater, der angreb folk og ødelagde boliger i juni 2008, og f) sættes i forbindelse med voldshandlinger i Epworth og støttede militsbaser i 2008 og igen i 2011.«


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1922

af 26. oktober 2015

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. oktober 2015.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

44,1

MA

99,4

MK

61,4

TR

105,8

ZZ

77,7

0707 00 05

AL

35,9

MK

46,1

TR

112,1

ZZ

64,7

0709 93 10

MA

112,1

TR

142,2

ZZ

127,2

0805 50 10

AR

152,4

TR

108,3

UY

78,3

ZA

133,8

ZZ

118,2

0806 10 10

BR

257,0

EG

209,0

LB

234,5

MK

88,0

PE

75,0

TR

159,0

ZZ

170,4

0808 10 80

AL

23,1

AR

124,2

CL

104,6

NZ

134,1

ZA

158,7

ZZ

108,9

0808 30 90

TR

133,8

ZZ

133,8


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/9


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1923

af 26. oktober 2015

om ændring af afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 25. oktober 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/638/FUSP (1) om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea.

(2)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2010/638/FUSP bør de restriktive foranstaltninger forlænges indtil den 27. oktober 2016.

(3)

Afgørelse 2010/638/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 8, stk. 2, i afgørelse 2010/638//FUSP affattes således:

»2.   Denne afgørelse anvendes indtil den 27. oktober 2016. Den overvåges løbende. Den forlænges eller ændres, alt efter hvad der er hensigtsmæssigt, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2010/638/FUSP af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea (EUT L 280 af 26.10.2010, s. 10).


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/10


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1924

af 26. oktober 2015

om ændring af afgørelse 2011/101/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 15. februar 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/101/FUSP (1).

(2)

En afdød person bør fjernes fra bilag I og II til nævnte afgørelse.

(3)

Afgørelse 2011/101/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og II til afgørelse 2011/101/FUSP ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2011/101/FUSP af 15. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EUT L 42 af 16.2.2011, s. 6).


BILAG

I.   

I bilag I til afgørelse 2011/101/FUSP fjernes oplysningerne om følgende fysiske person fra afsnittet »I. Personer«:

Navn (og eventuelle kaldenavne)

51.

Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

II.   

I bilag II til afgørelse 2011/101/FUSP fjernes oplysningerne om følgende fysiske person fra afsnittet »I. Personer«:

Navn (og eventuelle kaldenavne)

41.

Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/12


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1925

af 26. oktober 2015

om ændring af afgørelse 2010/573/FUSP om restriktive foranstaltninger over for lederne i Transdnestrienområdet i Republikken Moldova

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 27. september 2010 afgørelse 2010/573/FUSP (1).

(2)

På grundlag af en fornyet overvejelse af afgørelse 2010/573/FUSP bør de restriktive foranstaltninger over for lederne i Transdnestrienområdet i Republikken Moldova forlænges indtil den 31. oktober 2016. Rådet vil tage situationen med hensyn til de restriktive foranstaltninger op til fornyet overvejelse efter seks måneder.

(3)

Afgørelse 2010/573/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 4, stk. 2, i afgørelse 2010/573/FUSP affattes således:

»2.   Denne afgørelse anvendes indtil den 31. oktober 2016. Den overvåges løbende. Afgørelsen forlænges eller ændres alt efter tilfældet, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2010/573/FUSP af 27. september 2010 om restriktive foranstaltninger over for lederne i Transdnestrienområdet i Republikken Moldova (EUT L 253 af 28.9.2010, s. 54).


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/13


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1926

af 26. oktober 2015

om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/778 om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 18. maj 2015 afgørelse (FUSP) 2015/778 om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED) (1).

(2)

Den øverstbefalende for operationen foreslog den 24. september 2015, at operationen navngives SOPHIA.

(3)

Afgørelse (FUSP) 2015/778 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Operationens navn

I titlen og i hele teksten til afgørelse (FUSP) 2015/778 erstattes navnet »EUNAVFOR MED« derfor i alle tilfælde med navnet »EUNAVFOR MED operation SOPHIA«, og alle nødvendige grammatiske ændringer foretages.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2015/778 af 18. maj 2015 om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED) (EUT L 122 af 19.5.2015, s. 31).


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/14


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2015/1927

af 26. oktober 2015

om gennemførelse af afgørelse 2014/932/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/932/FUSP af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen (1), særlig artikel 3,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 26. februar 2014 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution (»UNSCR«) 2140 (2014), der kræver, at der anvendes rejserestriktioner for personer, der skal udpeges af den komité, som er nedsat i henhold til punkt 19 i UNSCR 2140 (2014) (»komitéen«), og at pengemidler og aktiver tilhørende personer, der udpeges af komitéen, indefryses.

(2)

Den 7. november 2014 udpegede komitéen tre fysiske personer på grundlag af kriterierne i punkt 17 i UNSCR 2140 (2014).

(3)

Den 18. december 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/932/FUSP.

(4)

Den 16. september 2015 ændrede komitéen oplysningerne for én person.

(5)

Afgørelse 2014/932/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2014/932/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)   EUT L 365 af 19.12.2014, s. 147.


BILAG

I listen over personer og enheder i bilaget til afgørelse 2014/932/FUSP affattes oplysningerne i nr. 5 i afsnittet »Personer« således:

»5.

Ahmed Ali Abdullah Saleh (alias: Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar)

Stilling: tidligere ambassadør, tidligere brigadegeneral. Fødselsdato: 25. juli 1972. Nationalitet: yemenitisk. Pas nr.: a) yemenitisk pasnummer 17979 udstedt i navnet Ahmed Ali Abdullah Saleh (jf. det diplomatiske identitetskortnummer: 31/2013/20/003140 nedenfor), b) yemenitisk pasnummer 02117777 udstedt den 8.11.2005 i navnet Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar, c) yemenitisk pasnummer 06070777 udstedt den 3.12.2014 i navnet Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar. Adresse: De Forenede Arabiske Emirater. Andre oplysninger: Har spillet en central rolle i houthiernes militære udbredelse. Har deltaget i handlinger, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Yemen. Ahmed Ali Saleh er søn af den tidligere præsident for Republikken Yemen, Ali Abdullah Saleh. Ahmed Ali Abdullah Saleh kommer fra et område, der er kendt som Bayt Al-Ahmar, der ligger ca. 20 km sydøst for hovedstaden Sanaa. Diplomatisk identitetskortnummer: 31/2013/20/003140 udstedt den 7.7.2013 af De Forenede Arabiske Emiraters udenrigsministerium i navnet Ahmed Ali Abdullah Saleh, nuværende status: annulleret. Dato for FN's optagelse på listen:14.4.2015.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ahmed Ali Saleh har søgt at underminere præsident Hadis myndighed, modarbejde Hadis bestræbelser på at reformere militæret og hindre Yemens fredelige overgang til demokrati. Saleh har spillet en central rolle i houthiernes militære udbredelse. I midten af februar 2013 havde Ahmed Ali Saleh udleveret tusinde af nye rifler til brigader under den republikanske garde og uidentificerede stammesheiker. Våbnene blev oprindeligt erhvervet i 2010 og blev brugt til at sikre modtagernes loyalitet med politisk vinding for øje på et senere tidspunkt.

Da Salehs far Ali Abdullah Saleh, den tidligere præsident for Republikken Yemen, trådte tilbage som Yemens præsident i 2011, beholdt Ahmed Ali Saleh sin post som øverstbefalende for Yemens republikanske garde. Lidt over et år senere blev Saleh afskediget af præsident Hadi, men havde fortsat betydelig indflydelse i Yemens militær, selv da han blev fjernet fra kommandoen. Ali Abdullah Saleh blev udpeget af FN i henhold til UNSCR 2140 i november 2014.«


27.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1928

af 23. oktober 2015

om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), særlig artikel 9, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

A.   INDLEDNING

(1)

Den 12. december 2014 indledte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en antidumpingprocedure vedrørende importen til Unionen af visse typer folie af aluminium af en tykkelse på under 0,021 mm, uden underlag, kun valset, i ruller af en vægt på over 10 kg, med undtagelse af folie af aluminium af en tykkelse ikke under 0,008 mm og ikke over 0,018 mm, i ruller af en bredde ikke over 650 mm, med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«) og offentliggjorde en indledningsmeddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (2).

(2)

Undersøgelsen blev indledt på grundlag af en klage indgivet af seks EU-producenter (»klageren«), der tegner sig for mere end 25 % af den samlede EU-produktion af den undersøgte vare. Klagen indeholdt umiddelbare beviser for skadevoldende dumping, som var tilstrækkeligt til at berettige indledningen af proceduren.

(3)

Kommissionen underrettede klageren, andre kendte EU-producenter, de kendte eksporterende producenter i Kina, producenter i mulige referencelande, kendte importører, distributører og andre parter, som den vidste var berørt af sagen, samt repræsentanter for Kina om indledningen af undersøgelsen. De interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i indledningsmeddelelsen.

(4)

Klageren, andre EU-producenter, de eksporterende producenter i Kina, importører og distributører fremsatte deres synspunkter. Alle interesserede parter, der anmodede herom og påviste, at der var særlige grunde til, at de burde høres, blev hørt.

B.   TILBAGETRÆKNING AF KLAGEN OG AFSLUTNING AF PROCEDUREN

(5)

Ved brev af 20. august 2015 til Kommissionen trak klageren sin klage tilbage.

(6)

I overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 1, kan procedurer afsluttes, hvis klagen trækkes tilbage, medmindre en sådan afslutning ikke vil være i Unionens interesse.

(7)

Undersøgelsen frembragte ikke oplysninger, hvoraf det fremgik, at en sådan afslutning ikke ville være i Unionens interesse. Kommissionen var derfor af den opfattelse, at denne procedure bør afsluttes. De interesserede parter er blevet underrettet herom og har fået mulighed for at fremsætte bemærkninger. Kommissionen har dog ikke modtaget bemærkninger, der godtgør, at en sådan afslutning ikke ville være i Unionens interesse.

(8)

Kommissionen konkluderer derfor, at antidumpingproceduren vedrørende importen til Unionen af visse typer folie af aluminium af en tykkelse på under 0,021 mm, uden underlag, kun valset, i ruller af en vægt på over 10 kg, med undtagelse af folie af aluminium af en tykkelse ikke under 0,008 mm og ikke over 0,018 mm, i ruller af en bredde ikke over 650 mm, med oprindelse i Kina bør afsluttes uden indførelse af foranstaltninger.

(9)

Denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1225/2009 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Antidumpingproceduren vedrørende importen af visse typer folie af aluminium af en tykkelse på under 0,021 mm, uden underlag, kun valset, i ruller af en vægt på over 10 kg, med undtagelse af folie af aluminium af en tykkelse ikke under 0,008 mm og ikke over 0,018 mm, i ruller af en bredde ikke over 650 mm med oprindelse i Folkerepublikken Kina og i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7607 11 19 , afsluttes hermed.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. oktober 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)   EUT C 444 af 12.12.2014, s. 13.