|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
58. årgang |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/1 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/357
af 5. marts 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine (1), særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 5. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 208/2014. |
|
(2) |
På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 18 personer ændres. |
|
(3) |
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Rådets vegne
D. REIZNIECE-OZOLA
Formand
BILAG
»BILAG I
Liste over fysiske og juridiske personer samt enheder og organer som omhandlet i artikel 2
|
|
Navn |
Identifikationsoplysninger |
Begrundelse |
Dato for opførelse |
|
1. |
Viktor Fedorovych Yanukovych (Віктор Федорович Янукович), Viktor Fedorovich Yanukovich (Виктор Фёдорович Янукович) |
født den 9. juli 1950 i Yenakiieve (Donetsk oblast), Ukraines tidligere præsident |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
2. |
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko (Віталій Юрійович Захарченко), Vitaliy Yurievich Zakharchenko (Виталий Юрьевич Захарченко) |
født den 20. januar 1963 i Kostiantynivka (Donetsk oblast), tidligere indenrigsminister. |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
3. |
Viktor Pavlovych Pshonka (Віктор Павлович Пшонка) |
født den 6. februar 1954 i Serhiyivka (Donetsk oblast), tidligere statsadvokat i Ukraine |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
4. |
Olena Leonidivna Lukash (Олена Леонідівна Лукаш), Elena Leonidovna Lukash (Елена Леонидовна Лукаш) |
født den 12. november 1976 i Rîbnița (Moldova), tidligere justitsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
5. |
Andrii Petrovych Kliuiev (Андрій Петрович Клюєв), Andriy Petrovych Klyuyev |
født den 12. august 1964 i Donetsk, tidligere leder af præsidentens kontor |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
6. |
Viktor Ivanovych Ratushniak (Віктор Іванович Ратушняк) |
født den 16. oktober 1959, tidligere viceindenrigsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil |
6.3.2014 |
|
7. |
Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Олександр Вікторович Янукович) |
født den 10. juli 1973 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
8. |
Viktor Viktorovych Yanukovych (Віктор Вікторович Янукович) |
født den 16. juli 1981 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, medlem af det ukrainske parlament Radaen |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (den tidligere ukrainske præsident Viktor Fedorovych Yanukovych), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
9. |
Artem Viktorovych Pshonka (Артем Вікторович Пшонка) |
født den 19. marts 1976 i Kramatorsk (Donetsk oblast), søn af tidligere statsadvokat, viceformand for Regionspartiet i det ukrainske parlament Radaen |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil |
6.3.2014 |
|
10. |
Serhii Petrovych Kliuiev (Сергій Петрович Клюєв), Serhiy Petrovych Klyuyev |
født den 19. august 1969 i Donetsk, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (Andrii Petrovych Kliuiev), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
11. |
Mykola Yanovych Azarov (Микола Янович Азаров), Nikolai Yanovich Azarov (Николай Янович Азаров) |
født den 17. december 1947 i Kaluga (Rusland), premierminister i Ukraine indtil januar 2014 |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
12. |
Serhiy Vitaliyovych Kurchenko (Сергій Віталійович Курченко) |
født den 21. september 1985 i Kharkiv, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
13. |
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk (Дмитро Володимирович Табачник) |
født den 28. november 1963 i Kiev, tidligere uddannelses- og videnskabsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
14. |
Raisa Vasylivna Bohatyriova (Раїса Василівна Богатирьова), Raisa Vasilievna Bogatyreva (Раиса Васильевна Богатырёва) |
født den 6. januar 1953 i Bakal (Chelyabinsk oblast, Rusland), tidligere sundhedsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
15. |
Serhiy Hennadiyovych Arbuzov (Сергій Геннадійович Арбузов), Sergei Gennadievich Arbuzov (Сергей Геннадиевич Арбузов) |
født den 24. marts 1976 i Donetsk, Ukraines tidligere premierminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
16. |
Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko (Юрій Володимирович Іванющенко) |
født den 21. februar 1959 i Yenakiieve (Donetsk oblast), parlamentsmedlem for Regionspartiet |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
17. |
Oleksandr Viktorovych Klymenko (Олександр Вікторович Клименко) |
født den 16. november 1980 i Makiivka (Donetsk oblast), tidligere finansminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
18. |
Edward Stavytskyi, Eduard Anatoliyovych Stavytsky (Едуард Анатолійович Ставицький) |
født den 4. oktober 1972 i Lebedyn (Sumy oblast), Ukraines tidligere energiminister. Er angiveligt bosat i Israel. Er imidlertid stadig ukrainsk statsborger |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014« |
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/358
af 3. marts 2015
om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Cereza del Jerte (BOB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Kommissionen har i henhold til artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Spaniens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Cereza del Jerte«, der er registreret i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1485/2007 (2). |
|
(2) |
Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3). |
|
(3) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Cereza del Jerte« (BOB), der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, godkendes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 1485/2007 af 14. december 2007 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB), Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB), Pecorino di Filiano (BOB), Cereza del Jerte (BOB), Garbanzo de Fuentesaúco (BGB), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB), Skalický trdelník (BGB)) (EUT L 330 af 15.12.2007, s. 13).
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/359
af 4. marts 2015
om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 for så vidt angår statistikker om udgifter til og finansiering af sundhedspleje
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 af 16. december 2008 om fællesskabsstatistikker over folkesundhed og arbejdsmiljø (1), særlig artikel 9, stk. 1, og bilag II, litra d), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I forordning (EF) nr. 1338/2008 fastlægges der fælles rammer for systematisk udarbejdelse af europæiske statistikker inden for folkesundhed og arbejdsmiljø. |
|
(2) |
Gennemførelsesforanstaltninger fastlægger, hvilke data og metadata der skal indberettes om udgifter til og finansiering af sundhedspleje, samt referenceperioder, hyppighed og tidsfrister for indberetning af de pågældende data. |
|
(3) |
I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1338/2008 er der blevet foretaget en cost-benefit-analyse, der tager hensyn til fordelene ved tilvejebringelsen af data om udgifter til og finansiering af sundhedspleje set i forhold til omkostningerne ved den indsamling, som medlemsstaterne frivilligt har gennemført siden 2005 i henhold til principperne i System of Health Accounts, og den byrde, der pålægges medlemsstaterne. I henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1338/2008 iværksatte Kommissionen i 2013 og 2014 pilotundersøgelser, der blev færdiggjort på frivilligt grundlag af medlemsstaterne. Kommissionen har drøftet brugernes behov med medlemsstaterne på flere møder. Tilgængeligheden af EU-data vil formodentlig bidrage væsentligt til beslutninger vedrørende sundhed og socialpolitik. |
|
(4) |
For at sikre, at dataene er relevante og sammenlignelige, bør 2011-manualen System of Health Accounts (2), der er udarbejdet af Kommissionen (Eurostat) i samarbejde med Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) og Verdenssundhedsorganisationen (WHO), hvori der fastlægges begreber, definitioner og databehandlingsmetoder for udgifter til og finansiering af sundhedspleje, udgøre grundlaget for det detaljerede spørgeskema og de tilhørende retningslinjer, der anvendes til den fælles årlige dataindsamling, der gennemføres af disse tre organer. |
|
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning fastlægges regler for udviklingen og udarbejdelsen af europæiske statistikker på området for udgifter til og finansiering af sundhedspleje, som er et af emneområderne for statistikker om sundhedspleje, der er opført i bilag II til forordning (EF) nr. 1338/2008.
Artikel 2
Definitionerne, der skal anvendes til gennemførelse af denne forordning, fastlægges i bilag I.
Artikel 3
Medlemsstaterne indberetter data på de områder, der er fastlagt i bilag II.
Artikel 4
1. Medlemsstaterne leverer de krævede data og de tilhørende standardreferencemetadata hvert år. Referenceperioden er kalenderåret.
2. Data og referencemetadata for referenceåret N indberettes senest den 30. april N + 2.
3. Data og referencemetadata indberettes til Kommissionen (Eurostat) via den centrale dataportaltjeneste eller gøres tilgængelig for Kommissionen (Eurostat) ad elektronisk vej hvert år.
4. Det første referenceår er 2014.
5. Det sidste referenceår er 2020.
6. Som en undtagelse til stk. 2 indberetter medlemsstaterne data og referencemetadata for referenceåret 2014 senest den 31. maj 2016.
Artikel 5
1. Medlemsstaterne indberetter data på det aggregationsniveau, der er fastlagt i bilag II.
2. Medlemsstaterne indberetter de nødvendige referencemetadata, navnlig vedrørende datakilder, deres dækning og de anvendte indsamlingsmetoder, oplysninger om særlige aspekter ved de nationale udgifter til og finansiering af sundhedspleje i medlemsstaterne, der afviger fra definitionerne i bilag I, henvisninger til national lovgivning, hvor denne udgør grundlaget for udgifter til og finansiering af sundhedspleje, samt oplysninger om eventuelle ændringer af de statistiske begreber, der er nævnt heri.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 70.
(2) OECD, Eurostat, WHO (2011), A System of Health Accounts, OECD Publishing, doi: 10.1787/9789264116016-en.
BILAG I
Definitioner
1. »Sundhedspleje«: alle aktiviteter, som har det primære formål at forbedre, opretholde og forebygge enhver forringelse af personers helbred og afbøde følgerne af dårligt helbred gennem anvendelse af kvalificeret viden om sundhedsforhold.
2. »Aktuelle udgifter til sundhedspleje«: residente enheders udgifter til forbrug af sundhedsprodukter og -ydelser, herunder sundhedsprodukter og -ydelser, der leveres direkte til enkeltpersoner, samt kollektive sundhedsydelser.
3. »Sundhedsplejefunktioner«: den type behov, som de aktuelle udgifter til sundhedspleje har til hensigt at opfylde, eller det forfulgte mål.
4. »Kurativ behandling«: sundhedsydelser, ved hjælp af hvilke man primært forsøger at lindre symptomer eller begrænse sygdommens eller skadens alvor eller beskytte mod en forværring eller komplikation af sygdommen, der kan vise sig livstruende eller skade en normal funktion.
5. »Revalidering«: ydelser, der skal stabilisere, forbedre eller genetablere svækkede kropsfunktioner og -strukturer, kompensere for fravær eller tab af kropsfunktioner og -strukturer, fremme aktiviteter og deltagelse samt forebygge svækkelse, medicinske komplikationer og risici.
6. »Pleje af indlagte patienter«: behandling og/eller pleje, som leveres i en sundhedsfacilitet til patienter, der er formelt indlagte, og som kræver overnatning.
7. »Pleje af ambulante patienter«: medicinske eller supplerende ydelser, som leveres i en sundhedsfacilitet til patienter, der ikke er formelt indlagte, og som ikke kræver overnatning.
8. »Pleje af dagpatienter«: planlagte medicinske og paramedicinske ydelser, som leveres i en sundhedsfacilitet til patienter, der er formelt godkendt til diagnose, behandling eller andre typer sundhedsydelser, og som udskrives samme dag.
9. »Langtidspleje (sundhed)«: en række medicinske og personlige plejeydelser, som forbruges med det primære formål at lindre smerte og lidelse og begrænse eller kontrollere enhver forringelse af patienters helbred med en vis grad af langsigtet afhængighed.
10. »Pleje i eget hjem«: medicinske og supplerende ydelser samt sygepleje, som forbruges af patienter i deres eget hjem, og som kræver tjenesteyderens fysiske tilstedeværelse.
11. »Supplerende ydelser« (ikke-specificeret efter funktion): ydelser, der er knyttet til sundhedspleje eller langtidspleje, som ikke er specificeret efter funktion og efter leveringsform, som patienten forbruger direkte, især i forbindelse med selvstændig kontakt med sundhedssystemet, og som ikke udgør en integreret del af en pakke af plejeydelser, f.eks. laboratorie- eller billedydelser eller patienttransport og akut medicinsk assistance.
12. »Lægemidler og andre medicinske ikke-varige goder« (ikke-specificeret efter funktion): farmaceutiske produkter og ikke-varige medicinske forbrugsgoder, der er beregnet til anvendelse i forbindelse med diagnose, helbredelse, afbødning eller behandling af sygdomme, herunder receptpligtige lægemidler og håndkøbslægemidler, hvor funktionen og leveringsformen ikke er specificeret.
13. »Terapeutiske apparater og andre medicinske artikler« (ikke-specificeret efter funktion): medicinske varige goder, herunder ortoser, der støtter eller afhjælper misdannelser og/eller anomalier i den menneskelige krop, ortopædiske apparater, proteser eller kunstige lemmer, der erstatter manglende kropsdele, og andet proteseudstyr, herunder implantater, der erstatter eller supplerer funktionen af en manglende biologisk struktur, samt mediko-tekniske artikler, hvor funktionen og leveringsformen ikke er specificeret.
14. »Forebyggende pleje«: enhver foranstaltning, der har til formål at undgå eller begrænse antallet eller alvoren af skader og sygdomme samt deres følgevirkninger og komplikationer.
15. »Styring samt administration af sundhedssystemet og dets finansiering«: ydelser, der er rettet mod sundhedssystemet og ikke mod direkte sundhedspleje, og som støtter sundhedssystemets funktion og betragtes som kollektive, da de ikke leveres til enkeltpersoner, men er til gavn for alle sundhedssystemets brugere.
16. »Finansieringsordninger for sundhedspleje«: typer af finansieringsordninger, hvorigennem mennesker får adgang til sundhedsydelser, herunder både gennem husstandens direkte betaling for ydelser og varer samt ordninger med tredjepartsfinansiering.
17. »Offentlige ordninger«: finansieringsordninger for sundhedspleje, hvis kendetegn er fastsat ved lov eller af staten, og hvortil der er fastlagt et særskilt budget, og for hvilket et forvaltningsorgan har det overordnede ansvar.
18. »Obligatorisk bidragsbaseret sygesikringsordning«: en finansieringsordning, der skal sikre adgang til sundhedspleje for bestemte befolkningsgrupper gennem obligatorisk deltagelse fastsat ved lov eller af staten, der giver adgang til sundhedspleje på grundlag af sygesikringsbidrag, der er indbetalt af eller på vegne af den enkelte.
19. »Obligatoriske medicinske opsparingskonti«: lovpligtige opsparingskonti, for hvilke den grundlæggende opsparingsmetode og visse aspekter vedrørende anvendelsen af midlerne til betaling for sundhedsydelser er reguleret af staten, og hvor enkeltpersoners opsparing ikke lægges sammen, bortset fra for familiemedlemmer.
20. »Frivillige sygesikringsordninger«: ordninger baseret på køb af sygeforsikring, som ikke er obligatorisk ved lov, og hvor forsikringspræmier kan subsidieres direkte eller indirekte af staten.
21. »Almennyttige institutioners finansieringsordninger«: ikke-obligatoriske finansieringsordninger og -programmer, der giver personer, som ikke bidrager, ret til ydelser på grundlag af donationer fra det offentlige, staten eller fra virksomheder.
22. »Virksomhedsfinansierede ordninger«: først og fremmest ordninger, hvor virksomheder direkte stiller sundhedsydelser til rådighed for deres ansatte eller finansierer disse, uden at det indebærer en forsikringsordning.
23. »Husstandens egenbetaling«: direkte betaling for sundhedsprodukter og -ydelser fra husstandens primære indkomst eller opsparing, hvor betalingen foretages af brugeren på tidspunktet for indkøb af varer eller levering af ydelser.
24. »Finansieringsordninger i udlandet«: finansieringsordninger, der involverer eller forvaltes af institutionelle enheder, der har hjemsted i udlandet, men som samler ressourcer og indkøber sundhedsprodukter og -ydelser på vegne af landets borgere, uden at midlerne overføres gennem en national ordning.
25. »Sundhedsleverandører«: de organisationer og aktører, der som deres primære aktivitet leverer sundhedsprodukter og -ydelser, samt organisationer og aktører, for hvilke sundhedspleje kun udgør et blandt flere aktivitetsområder.
26. »Hospitaler«: autoriserede institutioner, der primært leverer medicinske og diagnostiske ydelser og behandling, som omfatter sundhedsydelser fra læger og sygeplejersker og andre sundhedsydelser til indlagte patienter, samt de specialiserede overnatningsfaciliteter, der kræves til indlagte patienter, og som desuden kan levere sundhedsydelser til dagpatienter, ambulante patienter og i forbindelse med pleje i eget hjem.
27. »Boligfaciliteter med langtidspleje«: institutioner, der primært omfatter bolig og langtidspleje, og som kombinerer sygepleje, overvågning og andre typer af pleje, som beboerne har behov for, hvor en betydelig del af produktionsprocessen og den ydede pleje udgøres af en blanding af sundheds- og socialydelser med hovedvægt på sygepleje i kombination med personlig pleje.
28. »Leverandører af ambulant pleje«: institutioner, der primært beskæftiger sig med levering af sundhedsydelser direkte til ambulante patienter, som ikke kræver indlæggelse, herunder både kontorer for lægers og speciallægers praksis, samt institutioner, der er specialiseret i behandling af dagpatienter og levering af pleje i eget hjem.
29. »Leverandører af supplerende ydelser«: institutioner, der leverer specifikke supplerende ydelser direkte til ambulante patienter under tilsyn af sundhedspersonale; disse ydelser dækkes i behandlingsperioden ikke af hospitaler, sygeplejefaciliteter, leverandører af ambulant pleje eller af andre leverandører.
30. »Forhandlere og andre leverandører af medicinske artikler«: institutioner, hvis primære aktivitet er salg af medicinske artikler til offentligheden beregnet til forbrug og anvendelse af enkeltpersoner eller i husstanden, herunder udstyr og reparation i kombination med salg.
31. »Leverandører af forebyggende pleje«: organisationer, der primært leverer kollektive forebyggelsesprogrammer og -kampagner/offentlige sundhedsprogrammer til specifikke grupper eller enkeltpersoner eller til den brede befolkning, såsom organisationer for sundhedsfremme og -beskyttelse eller offentlige sundhedsinstitutter samt specialiserede institutioner, der som deres vigtigste aktivitet yder primær forebyggelse.
32. »Leverandører inden for forvaltning og finansiering af sundhedssystemet«: institutioner, der primært er beskæftiget med styring af aktiviteterne i de organisationer, som yder sundhedspleje, og den overordnede administration af sundhedssektoren, herunder administration af sundhedssystemets finansiering.
33. »Resten af økonomien«: andre leverandører af sundhedsydelser til befolkningen, som ikke er nævnt andetsteds, herunder husstande, der yder personlig sundhedspleje til familiemedlemmer i hjemmet, i tilfælde hvor disse ydelser modsvares af sociale overførsler, som udbetales til dette formål, samt alle andre brancher, der som en sekundær aktivitet leverer sundhedsydelser.
34. »Leverandører i udlandet«: alle ikke-hjemmehørende enheder, der leverer sundhedsprodukter og -ydelser, samt enheder, der er involveret i sundhedsrelaterede aktiviteter.
BILAG II
Emner, der skal dækkes og deres kendetegn, krydsfordelingsdata og opdeling
1. Krydsfordeling af aktuelle udgifter til sundhedspleje efter sundhedsplejefunktioner (HC) og finansieringsordninger (HF) (*1)
|
|
Finansieringsordninger |
HF.1.1 |
HF.1.2; HF.1.3 |
HF.2.1 |
HF.2.2 |
HF2.3 |
HF.3 |
HF.4 |
|
|
Sundhedsplejefunktioner |
|
Offentlige ordninger |
Obligatoriske bidragsbaserede sygesikringsordninger og obligatoriske medicinske opsparingskonti (*2) |
Frivillige sygesikringsordninger |
Almennyttige institutioners finansieringsordninger |
Virksomheds finansierede ordninger |
Husstandens egenbetaling |
Finansieringsordninger i udlandet |
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HF.1-HF.4 |
|
HC.1.1; HC.2.1 |
Kurativ behandling og revalidering af indlagte patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.2; HC.2.2 |
Kurativ behandling og revalidering af dagpatienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.3; HC.2.3 |
Kurativ behandling og revalidering af ambulante patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.4; HC.2.4 |
Kurativ behandling og revalidering i eget hjem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.1 |
Langtidspleje (sundhed) af indlagte patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.2 |
Langtidspleje (sundhed) af dagpatienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.3 |
Langtidspleje (sundhed) af ambulante patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.4 |
Langtidspleje (sundhed) i eget hjem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.4 |
Supplerende ydelser (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.5.1 |
Lægemidler og andre medicinske ikke-varige goder (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.5.2 |
Terapeutiske apparater og andre medicinske artikler (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.6 |
Forebyggende pleje (*3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.7 |
Styring samt administration af sundhedssystemet og dets finansiering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.9 |
Andre sundhedsydelser, som ikke er nævnt andetsteds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HC.1-HC.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Krydsfordeling af aktuelle udgifter til sundhedspleje efter sundhedsplejefunktioner (HC) og leverandører af sundhedspleje (HP) (*4)
|
|
Leverandører af sundhedspleje |
HP.1 |
HP.2 |
HP.3 |
HP.4 |
HP.5 |
HP.6 |
HP.7 |
HP.8 |
HP.9 |
|
|
Sundhedsplejefunktioner |
|
Hospitaler |
Boligfaciliteter med langtidspleje |
Leverandører af ambulant pleje |
Leverandører af supplerende ydelser |
Forhandlere og andre leverandører af medicinske artikler |
Leverandører af forebyggende pleje |
Leverandører inden for forvaltning og finansiering af sundhedssystemet |
Resten af økonomien |
Udlandet |
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HP.1-HP.9 |
|
HC.1.1; HC.2.1 |
Kurativ behandling og revalidering af indlagte patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.2; HC.2.2 |
Kurativ behandling og revalidering af dagpatienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.3; HC.2.3 |
Kurativ behandling og revalidering af ambulante patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.1.4; HC.2.4 |
Kurativ behandling og revalidering i eget hjem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.1 |
Langtidspleje (sundhed) af indlagte patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.2 |
Langtidspleje (sundhed) af dagpatienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.3 |
Langtidspleje (sundhed) af ambulante patienter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.3.4 |
Langtidspleje (sundhed) i eget hjem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.4 |
Supplerende ydelser (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.5.1 |
Lægemidler og andre medicinske ikke-varige goder (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.5.2 |
Terapeutiske apparater og andre medicinske artikler (ikke-specificeret efter funktion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.6 |
Forebyggende pleje (*5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.7 |
Styring samt administration af sundhedssystemet og dets finansiering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HC.9 |
Andre sundhedsydelser, som ikke er nævnt andetsteds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HC.1-HC.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Krydsfordeling af aktuelle udgifter til sundhedspleje efter leverandører af sundhedspleje (HP) og finansieringsordninger (HF) (*6)
|
|
Finansieringsordninger |
HF.1.1 |
HF.1.2; HF.1.3 |
HF.2.1 |
HF.2.2 |
HF.2.3 |
HF.3 |
HF.4 |
|
|
Leverandører af sundhedsydelser |
|
Offentlige ordninger |
Obligatoriske bidragsbaserede sygesikringsordninger og obligatoriske medicinske opsparingskonti (*7) |
Frivillige sygesikringsordninger |
Almennyttige institutioners finansieringsordninger |
Virksomheds finansierede ordninger |
Husstandens egenbetaling |
Finansieringsordninger i udlandet (ikke-bosiddende) |
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HF.1-HF.4 |
|
HP.1 |
Hospitaler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.2 |
Boligfaciliteter med langtidspleje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.3 |
Leverandører af ambulant pleje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.4 |
Leverandører af supplerende ydelser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.5 |
Forhandlere og andre leverandører af medicinske artikler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.6 |
Leverandører af forebyggende pleje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.7 |
Leverandører inden for forvaltning og finansiering af sundhedssystemet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.8 |
Resten af økonomien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP.9 |
Udlandet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktuelle udgifter til sundhedspleje HP.1-HP.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(*1) Data angives i mio. i national valuta.
(*2) Udgifter til HF.1.3 angives under metadata.
(*3) Forebyggende pleje er baseret på en strategi for sundhedsfremme, der indebærer en proces, hvor mennesker kan forbedre deres helbred ved at kontrollere nogle umiddelbare sundhedsdeterminanter. Interventioner medregnes, når deres primære formål er sundhedsfremme, og hvis de finder sted, inden der er stillet en diagnose. Forebyggende pleje omfatter interventioner både til individuelt og kollektivt forbrug.
(*4) Data angives i mio. i national valuta.
(*5) Forebyggende pleje er baseret på en strategi for sundhedsfremme, der indebærer en proces, hvor mennesker kan forbedre deres helbred ved at kontrollere nogle umiddelbare sundhedsdeterminanter. Interventioner medregnes, når deres primære formål er sundhedsfremme, og hvis de finder sted, inden der er stillet en diagnose. Forebyggende pleje omfatter interventioner både til individuelt og kollektivt forbrug.
(*6) Data angives i mio. i national valuta.
(*7) Udgifter til HF.1.3 angives under metadata.
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/16 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/360
af 5. marts 2015
om privat oplagring af svinekød og forudfastsættelse af støtten
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 18, stk. 2, artikel 20, litra c), k), l), m) og n), og artikel 223, stk. 3, litra c),
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 af 16. december 2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (2), særlig artikel 4, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Der kan i henhold til artikel 17, stk. 1, litra h), i forordning (EU) nr. 1308/2013 ydes støtte til privat oplagring af svinekød. |
|
(2) |
De gennemsnitlige noterede EU-markedspriser har ligget under den referencetærskel, der er fastsat i artikel 7, stk. 1, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, i mere end 18 på hinanden følgende uger, hvilket har en betydelig negativ indvirkning på fortjenesten i svinekødssektoren. Den vedvarende ugunstige markedssituation undergraver mange producenters økonomiske stabilitet. Det er således nødvendigt midlertidigt at fjerne svinekød fra markedet for at genetablere markedsbalancen og hæve priserne. Der bør derfor ydes støtte til privat oplagring af svinekød, og støttebeløbet bør fastsættes på forhånd. |
|
(3) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 (3) er der fastsat fælles bestemmelser om gennemførelsen af støtte til privat oplagring. |
|
(4) |
Ifølge artikel 6 i forordning (EF) nr. 826/2008 kan der ydes forudfastsat støtte i overensstemmelse med de nærmere regler og betingelser i nævnte forordnings kapitel III. |
|
(5) |
For at gøre det lettere at forvalte foranstaltningen, bør svinekødsprodukterne inddeles i kategorier efter oplagringsomkostningernes størrelse. |
|
(6) |
For at lette administrationen og kontrollen i forbindelse med indgåelsen af kontrakter bør det fastsættes, hvor stor en mængde produkter hver ansøgning mindst skal omfatte. |
|
(7) |
Der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre, at de erhvervsdrivende overholder deres kontraktlige forpligtelser, og at foranstaltningen får den ønskede effekt på markedet. |
|
(8) |
Ved artikel 35 i forordning (EF) nr. 826/2008 fastsættes det, hvilke oplysninger medlemsstaterne skal meddele Kommissionen. Der bør fastsættes detaljerede regler for, hvor ofte der skal gives meddelelse om de mængder, der ansøges om støtte til i henhold til nærværende forordning. |
|
(9) |
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om støtte til privat oplagring af svinekød, jf. artikel 17, stk. 1, litra h), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2. Listen over de produktkategorier, som der kan ydes støtte til, og støttens størrelse er anført i bilaget til nærværende forordning.
3. Forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 2
Indgivelse af ansøgninger
1. Fra den 9. marts 2015 kan der indgives ansøgninger om støtte til privat oplagring af de støtteberettigede kategorier af svinekødsprodukter, der er omhandlet i artikel 1.
2. Ansøgningerne skal vedrøre en oplagringsperiode på 90, 120 eller 150 dage.
3. Der indgives én ansøgning for hver relevant produktkategori som omhandlet i bilaget, og ansøgningen skal indeholde den relevante KN-kode inden for kategorien.
4. Hver ansøgning skal omfatte en mængde på mindst 10 tons udbenede produkter eller 15 tons andre produkter.
Artikel 3
Sikkerhedsstillelse
Det beløb pr. ton produkt, der skal stilles i sikkerhed i henhold til artikel 16, stk. 2, litra i), i forordning (EF) nr. 826/2008, skal være lig med 20 % af den støtte, der er fastsat i kolonne 3-5 i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Meddelelse af de mængder, der ansøges om støtte til
To gange om ugen meddeler medlemsstaterne Kommissionen de mængder, der er ansøgt om tilladelse til at indgå kontrakt for, som følger:
|
a) |
hver mandag senest kl. 12.00 (belgisk tid) de mængder, der er indgivet ansøgninger om torsdag og fredag den foregående uge |
|
b) |
hver torsdag senest kl. 12.00 (belgisk tid) de mængder, der er indgivet ansøgninger om mandag, tirsdag og onsdag samme uge. |
Artikel 5
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 346 af 20.12.2013, s. 12.
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3).
BILAG
|
Produkt-kategorier |
Produkter, for hvilke der ydes støtte |
Støtte for en oplagringsperiode på (EUR/t) |
||
|
90 dage |
120 dage |
150 dage |
||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Kategori 1 |
|
230 |
243 |
257 |
|
ex 0203 11 10 |
Halve kroppe, uden fortå, hale, nyre, mellemgulv og rygmarv (1) |
|
|
|
|
Kategori 2 |
|
254 |
266 |
278 |
|
ex 0203 12 11 |
Skinke |
|
|
|
|
ex 0203 12 19 |
Bov |
|
|
|
|
ex 0203 19 11 |
Forende |
|
|
|
|
ex 0203 19 13 |
Kam, med eller uden nakke, eller nakke alene, kam med eller uden hoftestykke (2) (3) |
|
|
|
|
Kategori 3 |
|
281 |
293 |
305 |
|
ex 0203 19 55 |
Skinke, bov, forende, kam med eller uden nakke, eller nakke alene, kam med eller uden hoftestykke, udbenet (2) (3) |
|
|
|
|
Kategori 4 |
|
210 |
221 |
233 |
|
ex 0203 19 15 |
Brystflæsk, ikke tilskåret eller rektangulært tilskåret |
|
|
|
|
Kategori 5 |
|
226 |
238 |
254 |
|
ex 0203 19 55 |
Brystflæsk, ikke tilskåret eller rektangulært tilskåret, uden svær og ben |
|
|
|
|
Kategori 6 |
|
228 |
241 |
254 |
|
ex 0203 19 55 |
Udskæring svarende til midterstykker, med eller uden svær eller fedt, udbenet (4) |
|
|
|
(1) Denne støtte kan også ydes for halve kroppe, tilskåret efter »Wiltshire«-metoden, dvs. uden hoved, kæbe- og halssnitte, tæer, hale, flomme, nyre, mørbrad, bovblad, brystben, rygsøjle, skinkeben og mellemgulv.
(2) Kam og nakke kan være med eller uden svær, idet det vedhængende spæklag dog ikke må overstige 25 mm.
(3) Den mængde, der indgås kontrakt for, kan omfatte enhver kombination af de anførte produkter.
(4) Samme udskæring som for produkter under KN-kode 0210 19 20 .
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/20 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/361
af 5. marts 2015
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
EG |
104,1 |
|
MA |
84,2 |
|
|
TR |
98,5 |
|
|
ZZ |
95,6 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
253,9 |
|
TR |
186,5 |
|
|
ZZ |
220,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
93,4 |
|
TR |
189,9 |
|
|
ZZ |
141,7 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
47,6 |
|
IL |
75,4 |
|
|
MA |
70,9 |
|
|
TN |
64,3 |
|
|
TR |
70,7 |
|
|
ZZ |
65,8 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
61,6 |
|
ZZ |
61,6 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
69,1 |
|
CA |
85,3 |
|
|
CL |
94,8 |
|
|
MK |
24,7 |
|
|
US |
170,6 |
|
|
ZZ |
88,9 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
117,6 |
|
CL |
135,4 |
|
|
CN |
79,8 |
|
|
US |
122,7 |
|
|
ZA |
110,5 |
|
|
ZZ |
113,2 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/22 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/362
af 2. marts 2015
om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Almindelige Råd under Verdenshandelsorganisationen vedrørende USA's anmodning om en WTO-undtagelse med henblik på at forlænge og udvide anvendelsesområdet for USA's »Caribbean Basin Economic Recovery Act« (CBERA)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved artikel IX, stk. 3 og 4, i Marrakesh-overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (»WTO-aftalen«) fastsættes procedurerne for indrømmelse af undtagelser vedrørende de multilaterale handelsaftaler i WTO-overenskomstens bilag 1A eller 1B eller 1C og bilagene hertil. |
|
(2) |
Den 15. februar 1985 blev USA indrømmet en undtagelse fra forpligtelser i henhold til artikel I, stk. 1, i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (»GATT 1994«) for perioden fra den 1. januar 1984 til den 30. september 1995. Den 15. november 1995 blev USA indrømmet en fornyelse af denne undtagelse til den 30. september 2005 og igen den 29. maj 2009 til den 31. december 2014 i det omfang, det er nødvendigt for at tillade USA at indrømme toldfri behandling til importen af berettigede produkter med oprindelse i begunstigede centralamerikanske og caribiske lande og territorier (»begunstigede lande«), der er udpeget i henhold til bestemmelserne i »Caribbean Basin Economic Recovery Act« af 1983 som ændret ved »Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act« af 1990 og »United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act«, »Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act« af 2006 og »Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act« af 2008 (»gældende undtagelse«). |
|
(3) |
I henhold til artikel IX, stk. 3, i WTO-aftalen har USA indgivet en anmodning om forlængelse af den gældende undtagelse til den 31. december 2019 og om udvidelse af anvendelsesområdet af den gældende undtagelse for så vidt angår USA's forpligtelser i henhold til artikel I, stk. 1, i GATT 1994 i det omfang, det er nødvendigt for, at USA kan indrømme toldfri behandling til berettigede produkter med oprindelse i begunstigede lande, der er udpeget i henhold til bestemmelserne i »Caribbean Basin Economic Recovery Act« af 1983 som ændret ved »Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act« af 1990 og »United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act«, »Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act« af 2006, »Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act« af 2008 og ved »Haitian Economic Lift Program Act« af 2010. |
|
(4) |
Imødekommelsen af USA's anmodning om indrømmelse af en WTO-undtagelse vil ikke få negative følger for hverken Unionens økonomi eller for handelsforbindelserne med de i henhold til denne undtagelse begunstigede lande. Endvidere støtter Unionen generelt foranstaltninger, der har til formål at bekæmpe fattigdom og fremme stabilitet i de begunstigede lande. |
|
(5) |
Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i WTO's Almindelige Råd til støtte for USA's anmodning om en undtagelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Almindelige Råd under Verdenshandelsorganisationen, er at støtte USA's anmodning om undtagelse fra forpligtelserne i henhold til artikel I, stk. 1, i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2019 i overensstemmelse med betingelserne i USA's anmodning om undtagelse.
Holdningen tilkendegives af Kommissionen.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, 2. marts 2015.
På Rådets vegne
D. REIZNIECE-OZOLA
Formand
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/24 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/363
af 5. marts 2015
om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29 og artikel 31, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 31. januar 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/71/FUSP om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere (1), hvorved gyldigheden af deres nationale tilladelser til indrejse i og ophold på de medlemsstaters område, der er nævnt i Rådets fælles holdning 2002/400/FUSP (2), blev forlænget med 12 måneder. |
|
(2) |
Rådet finder det på baggrund af en vurdering af anvendelsen af fælles holdning 2002/400/FUSP rimeligt, at gyldigheden af disse tilladelser forlænges med yderligere 24 måneder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
De medlemsstater, der er nævnt i artikel 2 i fælles holdning 2002/400/FUSP, forlænger gyldigheden af de nationale tilladelser til indrejse og ophold, der er givet i medfør af artikel 3 i nævnte fælles holdning, med yderligere 24 måneder fra den 31. januar 2014.
Artikel 2
Rådet foretager en evaluering af anvendelsen af fælles holdning 2002/400/FUSP senest seks måneder efter vedtagelsen af denne afgørelse.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Rådets vegne
D. REIZNIECE-OZOLA
Formand
(1) Rådets afgørelse 2013/71/FUSP af 31. januar 2013 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere (EUT L 32 af 1.2.2013, s. 19).
(2) Rådets fælles holdning 2002/400/FUSP af 21. maj 2002 om EU-medlemsstaternes midlertidige modtagelse af visse palæstinensere (EFT L 138 af 28.5.2002, s. 33).
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/25 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/364
af 5. marts 2015
om ændring af afgørelse 2014/119/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet vedtog den 5. marts 2014 Rådets afgørelse 2014/119/FUSP (1). |
|
(2) |
Den 29. januar 2015 præciserede Rådets afgørelse (FUSP) 2015/143 (2) udpegelseskriterierne for indefrysning af aktiver rettet mod personer, der er ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler. |
|
(3) |
De restriktive foranstaltninger i afgørelse 2014/119/FUSP finder anvendelse indtil den 6. marts 2015. På grundlag af en gennemgang af nævnte afgørelse bør anvendelsen af de nævnte restriktive foranstaltninger forlænges indtil den 6. marts 2016 for så vidt angår 14 personer, og indtil den 6. juni 2015 for så vidt angår fire personer. Oplysningerne om 18 personer bør ændres. |
|
(4) |
Afgørelse 2014/119/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I afgørelse 2014/119/FUSP foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 5 affattes således: »Artikel 5 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne afgørelse anvendes indtil den 6. marts 2016. Foranstaltningerne i artikel 1 finder anvendelse på de i række 4, 8, 10 og 13 i bilaget opførte personer indtil den 6. juni 2015. Denne afgørelse kan til enhver tid tages op til fornyet vurdering. Den skal, alt efter hvad der er relevant, forlænges eller ændres, hvis Rådet fastslår, at dens mål ikke er nået.« |
|
2) |
Bilaget erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Rådets vegne
D. REIZNIECE-OZOLA
Formand
(1) Rådets afgørelse 2014/119/FUSP af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine (EUT L 66 af 6.3.2014, s. 26).
(2) Rådets afgørelse (FUSP) 2015/143 af 29. januar 2015 om ændring af afgørelse 2014/119/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine (EUT L 24 af 30.1.2015, s. 16).
BILAG
»BILAG
Liste over personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 1
|
|
Navn |
Identifikationsoplysninger |
Begrundelse |
Dato for opførelse |
|
1. |
Viktor Fedorovych Yanukovych (Віктор Федорович Янукович), Viktor Fedorovich Yanukovich (Виктор Фёдорович Янукович) |
født den 9. juli 1950 i Yenakiieve (Donetsk oblast), Ukraines tidligere præsident |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
2. |
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko (Віталій Юрійович Захарченко), Vitaliy Yurievich Zakharchenko (Виталий Юрьевич Захарченко) |
født den 20. januar 1963 i Kostiantynivka (Donetsk oblast), tidligere indenrigsminister. |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
3. |
Viktor Pavlovych Pshonka (Віктор Павлович Пшонка) |
født den 6. februar 1954 i Serhiyivka (Donetsk oblast), tidligere statsadvokat i Ukraine |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
4. |
Olena Leonidivna Lukash (Олена Леонідівна Лукаш), Elena Leonidovna Lukash (Елена Леонидовна Лукаш) |
født den 12. november 1976 i Rîbnița (Moldova), tidligere justitsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
5. |
Andrii Petrovych Kliuiev (Андрій Петрович Клюєв), Andriy Petrovych Klyuyev |
født den 12. august 1964 i Donetsk, tidligere leder af præsidentens kontor |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
6. |
Viktor Ivanovych Ratushniak (Віктор Іванович Ратушняк) |
født den 16. oktober 1959, tidligere viceindenrigsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil |
6.3.2014 |
|
7. |
Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Олександр Вікторович Янукович) |
født den 10. juli 1973 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
8. |
Viktor Viktorovych Yanukovych (Віктор Вікторович Янукович) |
født den 16. juli 1981 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, medlem af det ukrainske parlament Radaen |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (den tidligere ukrainsk præsident Viktor Fedorovych Yanukovych), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
9. |
Artem Viktorovych Pshonka (Артем Вікторович Пшонка) |
født den 19. marts 1976 i Kramatorsk (Donetsk oblast), søn af tidligere statsadvokat, viceformand for Regionspartiet i det ukrainske parlament Radaen |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil |
6.3.2014 |
|
10. |
Serhii Petrovych Kliuiev (Сергій Петрович Клюєв), Serhiy Petrovych Klyuyev |
født den 19. august 1969 i Donetsk, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (Andrii Petrovych Kliuiev), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
11. |
Mykola Yanovych Azarov (Микола Янович Азаров), Nikolai Yanovich Azarov (Николай Янович Азаров) |
født den 17. december 1947 i Kaluga (Rusland), premierminister i Ukraine indtil januar 2014 |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
12. |
Serhiy Vitaliyovych Kurchenko (Сергій Віталійович Курченко) |
født den 21. september 1985 i Kharkiv, forretningsmand |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
13. |
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk (Дмитро Володимирович Табачник) |
født den 28. november 1963 i Kiev, tidligere uddannelses- og videnskabsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
14. |
Raisa Vasylivna Bohatyriova (Раїса Василівна Богатирьова), Raisa Vasilievna Bogatyreva (Раиса Васильевна Богатырёва) |
født den 6. januar 1953 i Bakal (Chelyabinsk oblast, Rusland), tidligere sundhedsminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
6.3.2014 |
|
15. |
Serhiy Hennadiyovych Arbuzov (Сергій Геннадійович Арбузов), Sergei Gennadievich Arbuzov (Сергей Геннадиевич Арбузов) |
født den 24. marts 1976 i Donetsk, Ukraines tidligere premierminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
16. |
Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko (Юрій Володимирович Іванющенко) |
født den 21. februar 1959 i Yenakiieve (Donetsk oblast), parlamentsmedlem for Regionspartiet |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
17. |
Oleksandr Viktorovych Klymenko (Олександр Вікторович Клименко) |
født den 16. november 1980 i Makiivka (Donetsk oblast), tidligere finansminister |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014 |
|
18. |
Edward Stavytskyi, Eduard Anatoliyovych Stavytsky (Едуард Анатолійович Ставицький) |
født den 4. oktober 1972 i Lebedyn (Sumy oblast), Ukraines tidligere energiminister. Er angiveligt bosat i Israel. Er imidlertid stadig ukrainsk statsborger |
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver |
15.4.2014« |
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/29 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/365
af 4. marts 2015
om indrømmelse af undtagelser for visse medlemsstater med hensyn til fremsendelse af statistikker i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 for så vidt angår statistikker om udgifter til og finansiering af sundhedspleje
(meddelt under nummer C(2015) 1377)
(Kun den engelske, den nederlandske, den rumænske og den spanske udgave er autentiske)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 af 16. december 2008 om fællesskabsstatistikker over folkesundhed og arbejdsmiljø (1), særlig artikel 9, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I forordning (EF) nr. 1338/2008 fastlægges der fælles rammer for systematisk udarbejdelse af europæiske statistikker inden for folkesundhed og arbejdsmiljø. |
|
(2) |
I forordning (EF) nr. 1338/2008 kræves det, at medlemsstaterne fremsender statistikker om udgifter til og finansiering af sundhedspleje som defineret i bilag II til nævnte forordning. |
|
(3) |
I henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1338/2008 kan der, hvis det er nødvendigt, vedtages undtagelser og overgangsperioder for medlemsstater, hvis disse er baseret på objektive grunde. |
|
(4) |
Kongeriget Spanien, Kongeriget Nederlandene, Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har anmodet om undtagelser på grund af behovet for omfattende tilpasninger af deres nationale statistiske systemer for at kunne opfylde kravene i forordning (EF) nr. 1338/2008. |
|
(5) |
De undtagelser, som medlemsstaterne har anmodet om, bør derfor gives. |
|
(6) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undtagelserne i bilaget indrømmes til Kongeriget Spanien, Kongeriget Nederlandene, Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Spanien, Kongeriget Nederlandene, Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2015.
På Kommissionens vegne
Marianne THYSSEN
Medlem af Kommissionen
BILAG
UNDTAGELSER FRA FORORDNING (EF) NR. 1338/2008 FOR SÅ VIDT ANGÅR STATISTIKKER OM UDGIFTER TIL OG FINANSIERING AF SUNDHEDSPLEJE
Kongeriget Spanien, Kongeriget Nederlandene, Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland skal ikke fremsende de variabler, der er anført i følgende tabel:
|
Medlemsstat |
Variabler og opdelinger |
Slutdato for undtagelse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanien |
|
August 2016 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
August 2017 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
August 2018 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nederlandene |
|
Marts 2018 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rumænien |
|
Marts 2017 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2017 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Det Forenede Kongerige |
|
Marts 2018 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2018 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2018 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2018 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2018 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2019 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2019 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marts 2019 |
Berigtigelser
|
6.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 62/35 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/738/EU af 9. oktober 2014 om fastsættelse af BAT (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner, for så vidt angår raffinering af mineralolie og gas
Bilaget, side 79, afsnit 1.20.6 — side 81, afsnit 1.20.7 — og side 82, bilaget, afsnit 1.21.1 og 1.21.2, følgende overskriftsrække indsættes i de pågældende tabeller:
|
»Teknik |
Beskrivelse« |