ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 346

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
2. december 2014


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Ændring af toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konventionen, 1975)

1

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1275/2014 af 1. december 2014 om gennemførelse af artikel 9, stk. 1 og 4, i forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

3

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1276/2014 af 1. december 2014 om gennemførelse af artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 224/2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik

19

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1277/2014 af 1. december 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 37/2010 for så vidt angår stoffet lasalocid ( 1 )

23

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1278/2014 af 1. december 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 967/2006, (EF) nr. 828/2009, (EF) nr. 891/2009 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013

26

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1279/2014 af 1. december 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

29

 

 

AFGØRELSER

 

 

2014/859/EU

 

*

Rådets afgørelse af 25. november 2014 om beskikkelse af et medlem af Regionsudvalget for Det Forenede Kongerige

31

 

*

Rådets afgørelse 2014/860/FUSP af 1. december 2014 om ændring og forlængelse af afgørelse 2012/173/FUSP om aktivering af EU-operationscentret til missionerne og operationen under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik på Afrikas Horn

32

 

*

Rådets afgørelse 2014/861/FUSP af 1. december 2014 om ændring af afgørelse 2012/699/FUSP om Unionens støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben

35

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse 2014/862/FUSP af 1. december 2014 om gennemførelse af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo

36

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse 2014/863/FUSP af 1. december 2014 om gennemførelse af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik

52

 

 

2014/864/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 28. november 2014 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i Tyskland (meddelt under nummer C(2014) 9112)  ( 1 )

56

 

 

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

 

 

2014/865/EU

 

*

Associeringsrådet EU-Tunesiens afgørelse nr. 1/2014 af 26. september 2014 om ændring af artikel 15, stk. 7, i protokol 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og om metoderne for administrativt samarbejde

60

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/1


Ændring af toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konventionen, 1975)

I henhold til UN Depositary Notification C.N.661.2014.TREATIES — XI.A.16 træder følgende ændringer af TIR-konventionen i kraft den 1. januar 2015 for alle kontraherende

Bilag 1, side 11, nr. 5

I stedet for »HS-kode: 24.03.10« læses »HS-kode: 24.03.11 og 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, stk. 35)«

Bilag 6, forklarende bemærkning 0.8.3, nr. 5

I stedet for »HS-kode: 24.03.10« læses »HS-kode: 24.03.11 og 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, stk. 35)«

Bilag 6, ny forklarende bemærkning 0.38.2

Der tilføjes en ny forklarende bemærkning til artikel 38, stk. 2, som affattes således:

»Forklarende bemærkning til stk. 2

0.38.2.

Det retlige krav om at underrette TIR-kontrolkommissionen, når en person er blevet midlertidigt eller permanent udelukket fra anvendelse af konventionen, anses for opfyldt ved korrekt anvendelse af de elektroniske applikationer, der er udviklet til dette formål af TIR-sekretariatet under TIR-kontrolkommissionens tilsyn. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, stk. 43)«

Bilag 6, ny forklarende bemærkning 8.9.1

Der tilføjes en ny forklarende bemærkning til bilag 8, artikel 9, stk. 1, som affattes således:

»8.9.1.

Medlemmerne af TIR-kontrolkommissionen skal have kompetence inden for og erfaring med anvendelsen af toldprocedurer, særlig TIR-transitprocedurer, både på nationalt og internationalt plan. Bestyrelsesmedlemmerne udpeges af deres respektive regeringer eller organisationer, som er kontraherende parter i konventionen. De skal repræsentere interesserne hos de kontraherende parter i konventionen og ikke en regerings eller organisations særlige interesser. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, stk. 29)«

Bilag 6, ny forklarende bemærkning 8.9.2

Der tilføjes en ny forklarende bemærkning til bilag 8, artikel 9, stk. 2, som affattes således:

»8.9.2.

I tilfælde af at et medlem af TIR-kontrolkommissionen fratræder, inden vedkommende har fuldført sin embedsperiode, kan administrationsudvalget vælge et erstatningsmedlem. I dette tilfælde gælder det valgte medlems mandat kun forgængerens resterende embedsperiode. Såfremt et medlem af TIR-kontrolkommissionen af andre årsager end sin fratræden ikke er i stand til at fuldføre sin embedsperiode, bør den pågældende nationale forvaltning sende disse oplysninger skriftligt til TIR-kontrolkommissionen og TIR-sekretariat. I et sådant tilfælde kan administrationsudvalget vælge et erstatningsmedlem for den resterende embedsperiode. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, stk. 29)«

Bilag 6, ny forklarende bemærkning 9.II.4

Der tilføjes en ny forklarende bemærkning til bilag 9, anden del, stk. 4, som affattes således:

»Forklarende bemærkning til stk. 4

9.II.4

De retlige krav vedrørende indsendelse af oplysninger som omhandlet i stk. 4 anses for opfyldt ved korrekt anvendelse af de elektroniske applikationer, der er udviklet til dette formål af TIR-sekretariatet under TIR-kontrolkommissionens tilsyn. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, stk. 30)«

Bilag 6, ny forklarende bemærkning 9.II.5

Der tilføjes en ny forklarende bemærkning til bilag 9, anden del, stk. 5, som affattes således:

»Forklarende bemærkning til stk. 5

9.II.5

Forklarende bemærkning 9.II.4 finder tilsvarende anvendelse på stk. 5. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, stk. 30)«

Bilag 9, Første del, stk. 3, nr. vi)

I stedet for den gældende ordlyd læses:

»vi)

hvert år inden den 1. marts at underrette TIR-kontrolkommissionen om prisen for hver type TIR-carnet, som den udsteder«


FORORDNINGER

2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/3


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1275/2014

af 1. december 2014

om gennemførelse af artikel 9, stk. 1 og 4, i forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo (1), særlig artikel 9, stk. 1 og 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 18. juli 2005 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 1183/2005.

(2)

Den 12. april 2013 ajourførte og ændrede Sikkerhedsrådets komité, der er nedsat ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1533 (2004) om Den Demokratiske Republik Congo (»Sikkerhedsrådets komité«), listen over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Den 30. juni 2014 tilføjede Sikkerhedsrådets komité en enhed til listen over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(4)

Den 31. oktober 2014 offentliggjorde Sikkerhedsrådets komité en ny konsolideret liste over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(5)

Bilag I til forordning (EF) nr. 1183/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes hermed af bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1.


BILAG

»BILAG I

a)

Liste over personer, der er omhandlet i artikel 3, 4 og 5.

1.

Eric BADEGE

Fødselsdato: 1971. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I henhold til den endelige rapport af 15. november 2012 fra ekspertgruppen vedrørende Den Demokratiske Republik Congo, »… var oberstløjtnant Eric Badege blevet omdrejningspunkt for M23 i Masisi og havde kommandoen for fælles operationer …« sammen med en anden militær leder. Endvidere »satte en række koordinerede angreb udført af oberstløjtnant Badege i august [2012] … M23 i stand til at destabilisere en væsentlig del af Masisiterritoriet.«»Ifølge tidligere kombattanter handlede oberstløjtnant Badege under oberst Makengas ledelse, da han tilrettelagde angrebene.« Som militær øverstbefalende for M23, bærer Badege ansvaret for alvorlige krænkelser bl.a. rettet mod børn eller kvinder i væbnede konflikter. I henhold til ekspertgruppens rapport fra november 2012, har der fundet adskillige større hændelser sted med vilkårlige drab på civile, herunder kvinder og børn. Siden maj 2012 har Raia Mutomboki under ledelse af M23 dræbt i hundredvis af civile i en række koordinerede angreb. I august gennemførte Badege fælles angreb, der bl.a. omfattede vilkårlige drab på civile. Ekspertgruppens rapport fra november oplyser, at disse angreb blev tilrettelagt i fællesskab af Badege og oberst Makoma Semivumbi Jacques. Ifølge ekspertgruppens rapport har lokale ledere fra Masisi forklaret, at Badege ledede disse Raia Mutomboki-angreb i området. Ifølge en artikel i Radio Okapi af 28. juli 2012»meddelte administratoren i Masisi i lørdags den 28. juli, at lederen af 2. bataljon i det 410. FARDC-regiments base i Nabiondo (FARDC — Forces armées de la République démocratique du Congo), omkring 30 km nordvest for Goma i Nordkivu, er hoppet af. Ifølge ham var oberst Eric Badege og mere end 100 soldater i fredags på vej til Rubaya, 80 km nord for Nabiondo. Disse oplysninger er bekræftet af flere kilder.« Ifølge en artikel af 23. november 2012 fra BBC blev M23 dannet, da tidligere medlemmer af CNDP (Congrès National pour la Défence du Peuple), der var blevet optaget i FARDC, begyndte at protestere mod dårlige forhold og dårlig løn samt en ufuldstændig gennemførelse af fredsaftalen fra 23. marts 2009 mellem CNDP og DRC, der førte til CNDP's optagelse i FARDC. M23 har været involveret i aktive militære operationer med det formål at overtage kontrollen med områder i det østlige DRC i henhold til IPIS-rapporten fra november 2012. M23 og FARDC kæmpede den 24.-25. juli 2012 om kontrollen med flere byer og landsbyer i det østlige DRC. M23 angreb FARDC i Rumangabo den 26. juli 2012. M23 fordrev FARDC fra Kibumba den 17. november 2012, og M23 tog kontrol over Goma den 20. november 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 hævder en række tidligere kombattanter i M23, at lederne af M23 uden videre henrettede dusinvis af børn, der forsøgte at flygte efter at være blevet rekrutteret som børnesoldater i M23. Ifølge en rapport af 11. september 2012 fra Human Rights Watch (HRW) fortalte en 18-årig rwandisk mand, som flygtede efter at være blevet tvangsrekrutteret i Rwanda, til HRW, at han overværede henrettelsen af en 16-årig dreng fra sin M23-enhed, der havde forsøgt at flygte i juni. Drengen blev fanget og pryglet til døde af M23-oprørere foran de andre rekrutter. En M23-leder, der gav ordre til henrettelsen, gav angiveligt de andre rekrutter som forklaring på, at drengen var blevet slået ihjel, at »han ville forlade os«. Det fremgår desuden af rapporten, at vidner hævdede, at mindst 33 nye rekrutter og andre M23-krigere uden videre blev henrettet, da de forsøgte at flygte. Nogle blev bundet og skudt foran de andre rekrutter som eksempel på den straf, som de kunne risikere. En ung rekrut fortalte HRW, at »når vi var med M23, sagde de, at vi kunne [vælge at] blive sammen med dem eller dø. Mange forsøgte at flygte. Nogle blev fundet, og det førte straks til deres død.«

2.

Frank Kakolele BWAMBALE (alias: a) Frank Kakorere, b) Frank Kakorere Bwambale)

Stilling: FARDC-general. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Forlod CNDP i januar 2008. Opholder sig pr. juni 2011 i Kinshasa. Siden 2010 har Kakolele været involveret i aktiviteter, tilsyneladende på vegne af DRC's regerings Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés (STAREC), herunder deltagelse i en STAREC-mission til Goma og Beni marts 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere RCD-ML-leder, der har politisk indflydelse og fortsat har kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af RCD-ML-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. FARDC-general uden udstationering pr. juni 2011. Forlod CNDP i januar 2008. Opholder sig pr. juni 2011 i Kinshasa. Siden 2010 har Kakolele været involveret i aktiviteter, tilsyneladende på vegne af DRC's regerings Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés (STAREC), herunder deltagelse i en STAREC-mission til Goma og Beni marts 2011.

3.

Gaston IYAMUREMYE (alias: a) Byiringiro Victor Rumuli, b) Victor Rumuri, c) Michel Byiringiro, d) Rumuli)

Stilling: a) Formand for FDLR, b) 2. næstformand for FDLR-FOCA. Adresse: (Bor pr. juni 2011 i Kalonge i Nordkivuprovinsen). Fødselsdato: 1948. Fødested: a) Musanzedistriktet, Nordkivu, Rwanda, b) Ruhengeri, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Brigadegeneral.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge flere kilder, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité, er Gaston Iyamuremye anden næstformand for FDLR og betragtes som et kernemedlem af FDLR's militære og politiske ledelse. Gaston Iyamuremye ledede også kontoret for Ignace Murwanashyaka (formanden for FDLR) i Kibua, DRC, indtil december 2009. Formand for FDLR og 2. næstformand for FDLR-FOCA. Bor pr. juni 2011 i Kalonge i Nordkivuprovinsen.

4.

Innocent KAINA (alias: a) Colonel Innocent Kaina, b) India Queen)

Fødested: Bunagana, Rutshuruterritoriet, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:30. november 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Innocent Kaina er i øjeblikket sektorleder i Mouvement du 23 Mars (M23). Han er ansvarlig for og har begået alvorlige krænkelser af folkeretten og menneskerettighederne. I juli 2007 fandt militærdomstolen ved garnisonen i Kinshasa Kaina skyldig i forbrydelser mod menneskeheden begået i Ituridistriktet mellem maj 2003 og december 2005. Han blev løsladt i 2009 som led i fredsaftalen mellem den congolesiske regering og CNDP. I FARDC var han i 2009 skyldig i henrettelser, bortførelser og lemlæstelser i Masisiterritoriet. Som øverstbefalende under ledelse af general Ntaganda indledte han det tidligere CNDP's mytteri i Rutshuruterritoriet i april 2012. Han sørgede for, at oprørerne kom sikkert ud af Masisi. Mellem maj og august 2012 havde han ansvaret for rekrutteringen og træningen af over 150 børn til M23-oprøret og skød de drenge, der forsøgte at flygte. I juli 2012 rejste han til Berunda og Degho med henblik på mobiliserings- og rekrutteringsaktiviteter for M23.

5.

Jérôme KAKWAVU BUKANDE (alias: a) Jérôme Kakwavu, b) Commandant Jérôme)

Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Opnåede i december 2004 rang af general i FARDC. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalafængslet i Kinshasa. Den 25. marts 2011 indledte den høje militærdomstol i Kinshasa en retssag mod Kakwavu for krigsforbrydelser.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere formand for UCD/FAPC (l'Union des Congolais pour la Démocratie/les Forces Armées du Peuple Congolais). FAPC kontrollerer ulovlige grænseposter mellem Uganda og DRC — en central transitrute for våbenoverførsler. Han havde som formand for FAPC politisk indflydelse og kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FAPC-styrkerne, som var involveret i våbenhandel og derfor var i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri i 2002. En af fem højtstående FARDC-officerer, som er blevet anklaget for alvorlige forbrydelser, bl.a. seksuel vold, og hvis sag Sikkerhedsrådet har henledt regeringens opmærksomhed på under sit besøg i 2009. Opnåede i december 2004 rang af general i FARDC. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalafængslet i Kinshasa. Den 25. marts 2011 indledte den høje militærdomstol i Kinshasa en retssag mod Kakwavu for krigsforbrydelser.

6.

Germain KATANGA

Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Blev i december 2004 udnævnt til general i FARDC. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 18. oktober 2007. Retssagen mod ham begyndte i november 2009.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Leder af FRPI. Involveret i våbenoverførsler i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2002 til 2003. Blev i december 2004 udnævnt til general i FARDC. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 18. oktober 2007. Retssagen mod ham begyndte i november 2009.

7.

Thomas LUBANGA

Fødested: Ituri, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Fængslet i Kinshasa i marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede UPC/L (l'Union des Patriotes Congolais/Lubanga). Overført til ICC den 17. marts 2006. Dømt af ICC i marts 2012 og idømt 14 års fængsel. Har appelleret rettens dom.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2002 til 2003. Fængslet i Kinshasa i marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede UPC/L (l'Union des Patriotes Congolais/Lubanga). Overført til ICC af de congolesiske myndigheder den 17. marts 2006. Retssagen mod ham begyndte i januar 2009 og forventedes afsluttet i 2011. Dømt af ICC i marts 2012 og idømt 14 års fængsel. Har appelleret rettens dom.

8.

Sultani MAKENGA (alias: a) Makenga, Colonel Sultani, b) Makenga, Emmanuel Sultani)

Fødselsdato:25. december 1973. Fødested: Rutshuru, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:13. november 2012. Andre oplysninger: Militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sultani Makenga er militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo (DRC). Som leder af M23 (også kaldet Congos Revolutionære Hær) har Sultani Makenga begået og er ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Han har også været ansvarlig for krænkelser af folkeretten i forbindelse med M23's rekruttering eller brug af børn i væbnede konflikter i DRC. M23 har under ledelse af Sultani Makenga begået omfattende grusomheder mod civilbefolkningen i DRC. Ifølge vidnesbyrd og rapporter har militante grupper under ledelse af Sultani Makenga begået voldtægter af kvinder og børn, hvoraf nogle ikke var mere end 8 år, i hele Rutshuruterritoriet som led i deres politik for at konsolidere deres kontrol i Rutshuruterritoriet. Under Makengas ledelse har M23 i vidt omfang tvangsrekrutteret børn i DRC og i regionen og har dræbt, lemlæstet og såret snesevis af børn. Mange af de tvangsrekrutterede børn har været under 15 år gamle. Det forlyder også, at Makenga har modtaget våben og materiel i tilknytning hertil i modstrid med de foranstaltninger, som DRC har truffet i forbindelse med våbenembargoen, herunder nationale forordninger om import og besiddelse af våben og materiel i tilknytning hertil. Makengas handlinger som leder af M23 har omfattet alvorlige krænkelser af folkeretten og forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC, hvilket har forværret situationen med hensyn til manglende sikkerhed, fordrivelse og konflikt i regionen. Militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo.

9.

Khawa Panga MANDRO (alias: a) Kawa Panga, b) Kawa Panga Mandro, c) Kawa Mandro, d) Yves Andoul Karim, e) Yves Khawa Panga Mandro, f) Mandro Panga Kahwa, g)»Chief Kahwa«, h)»Kawa«)

Fødselsdato:20. august 1973. Fødested: Bunia, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Sat i fængsel i Bunia i april 2005 for sabotage mod fredsprocessen i Ituri. Anholdt af de congolesiske myndigheder i oktober 2005, frikendt af appelretten i Kisangani, derefter overført til de retslige myndigheder i Kinshasa på grund af nye anklager om forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser, manddrab og forsætlig legemsbeskadigelse. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalacentralfængslet i Kinshasa.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere formand for PUSIC (Parti pour l'Unité et la Sauvegarde de l'Intégrité du Congo), en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2001 til 2002. Sat i fængsel i Bunia i april 2005 for sabotage mod fredsprocessen i Ituri. Anholdt af de congolesiske myndigheder i oktober 2005, frikendt af appelretten i Kisangani, derefter overført til de retslige myndigheder i Kinshasa på grund af nye anklager om forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser, manddrab og forsætlig legemsbeskadigelse. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalacentralfængslet i Kinshasa.

10.

Callixte MBARUSHIMANA

Fødselsdato:24. juli 1963. Fødested: Ndusu/Ruhengeri, den nordlige provins, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Anholdt i Paris den 3. oktober 2010 i henhold til ICC's arrestordre for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i Nord- og Sydkivu i 2009 og overført til Haag den 25. januar 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Eksekutivsekretær for FDLR (Democratic Liberation Forces of Rwanda) og næstformand for FDLR's øverste militærkommando indtil sin anholdelse. Politisk/militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter, jf. Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Anholdt i Paris den 3. oktober 2010 i henhold til ICC's arrestordre for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i Nord- og Sydkivu i 2009 og overført til Haag den 25. januar 2011.

11.

Iruta Douglas MPAMO (alias: a) Doulas Iruta Mpamo, b) Mpano)

Adresse: Gisenyi, Rwanda (pr. juni 2011). Fødselsdato: a)28. december 1965, b)29. december 1965. Fødested: a) Bashali, Masisi, DRC, b) Goma, DRC, c) Uvira, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Ingen kendt beskæftigelse siden to af de fly, som Great Lakes Business Company (GLBC) råder over, styrtede ned.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ejer af/direktør for Compagnie Aérienne des Grands Lacs og for Great Lakes Business Company, hvis fly er blevet benyttet til at bistå væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Også ansvarlig for at dække over oplysninger om flyvninger og fragtgods tilsyneladende for at muliggøre overtrædelse af våbenembargoen. Ingen kendt beskæftigelse siden to af de fly, som Great Lakes Business Company (GLBC) råder over, styrtede ned.

12.

Sylvestre MUDACUMURA (alias: a) Mupenzi Bernard, b) General Major Mupenzi, c) General Mudacumura, d) Radja)

Adresse: Kikomaskoven, nær Bogoyi, Walikale, Nordkivu, DRC (pr. juni 2011). Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Militær øverstbefalende for FDLR-FOCA, også politisk 1. næstformand og leder af FOCA's øverste kommando, og kombinerer således overordnede militære og politiske kommandofunktioner siden anholdelsen af FDLR-ledere i Europa.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for FDLR, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Mudacumura (eller personale) var i telefonkontakt med FDLR-leder Murwanashyaka i Tyskland, også under Busurungimassakren i maj 2009, og med den militære øverstbefalende major Guillaume under Umoja Wetu- og Kimia II-operationerne i 2009. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han i 27 tilfælde ansvarlig for, at tropper, der var under hans kommando, rekrutterede og brugte børn i Nordkivu fra 2002 til 2007. Militær øverstbefalende for FDLR-FOCA, også politisk 1. næstformand og leder af FOCA's øverste kommando, og kombinerer således overordnede militære og politiske kommandofunktioner siden anholdelsen af FDLR-ledere i Europa.

13.

Leodomir MUGARAGU (alias: a) Manzi Leon, b) Leo Manzi)

Adresse: FDLR's hovedkvarter i Kikomaskoven, Bogoyi, Walikale, Nordkivu, DRC (pr. juni 2011). Fødselsdato: a) 1954 b) 1953. Fødested: a) Kigali, Rwanda b) Rushashi, den nordlige provins, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: FDLR-FOCA-stabschef med ansvar for administration.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge offentligt tilgængelige kilder og officielle rapporter er Leodomir Mugaragu stabschef for Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), FDLR's væbnede gren. Ifølge officielle rapporter er Mugaragu en højtstående planlægger for FDLR's militære operationer i det østlige DRC. FDLR-FOCA-stabschef med ansvar for administration.

14.

Leopold MUJYAMBERE (alias: a) Musenyeri, b) Achille, c) Frere Petrus Ibrahim)

Adresse: Nyakaleke (sydøst for Mwenga), Sydkivu, DRC. Fødselsdato: a)17. marts 1962, b) ca. 1966. Fødested: Kigali, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Er pr. juni 2011 øverstbefalende for den operationelle sektor i Sydkivu, som nu kaldes »Amazon« i FDLR/FOCA.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for anden division under FOCA/reservebrigaderne (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og er i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Er pr. juni 2011 øverstbefalende for den operationelle sektor i Sydkivu, som nu kaldes »Amazon« i FDLR/FOCA.

15.

Jamil Mukulu (alias: a) Steven Alirabaki, b) David Kyagulanyi, c) Musezi Talengelanimiro, d) Mzee Tutu, e) Abdullah Junjuaka, f) Alilabaki Kyagulanyi, g) Hussein Muhammad, h) Nicolas Luumu, i) Professor Musharaf, j) Talengelanimiro)

Stilling: a) Leder af Alliancen af Demokratiske kræfter (ADF), b) Øverstbefalende, Alliancen af Demokratiske kræfter. Fødselsdato: a) 1965, b)1. januar 1964. Fødested: Landsbyen Ntoke, Ntenjeruområdet, Kayungadistriktet, Uganda. Nationalitet: Ugander. Dato for FN's opførelse på listen:12. oktober 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge offentligt tilgængelige kilder og officielle rapporter, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomités rapporter, er Jamil Mukulu den militære leder af Alliancen af Demokratiske kræfter (ADF), som er en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC og hindrer afvæbning og frivillig repatriering eller genbosættelse af ADF kombattanter som beskrevet i afsnit 4, litra b), i resolution 1857 (2008). Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har rapporteret, at Mukulu har stået for lederskab af og materiel støtte til ADF, som er en væbnet gruppe, der opererer på DRC's område. Ifølge flere kilder, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité, er Jamil Mukulu også fortsat med at udøve indflydelse på ADF's politikker, han har skaffet finansiering til og bibeholdt den direkte ledelse over og kontrol med ADF-styrkernes aktiviteter i felten, herunder ansvaret for forbindelsen til internationale terroristnetværk.

16.

Ignace MURWANASHYAKA (alias: Dr. Ignace)

Titel: Dr. Fødselsdato:14. maj 1963. Fødested: a) Butera, Rwanda, b) Ngoma, Butare, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Erstattet af Gaston Iamuremye, alias »Rumuli« som formand for FDLR-FOCA. Retssagen mod Murwanashyaka for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for FDLR og øverstkommanderende for FDLR's væbnede styrker, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. I telefonkontakt med militære FDLR-øverstbefalende i felten (bl.a. under Busurungimassakren i maj 2009); gav militære ordrer til den øverste kommando; involveret i koordineringen af overførslen af våben og ammunition til FDLR-enheder og viderebringelse af særlige instrukser med henblik på anvendelse heraf; forvalter store pengebeløb, der er rejst via ulovligt salg af naturressourcer i FDLR-kontrollerede områder. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han som formand og militær øverstbefalende for FDLR ansvarlig for FDLR's rekruttering og brug af børn i det østlige Congo. Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Erstattet af Gaston Iamuremye, alias »Rumuli« som formand for FDLR-FOCA. Retssagen mod Murwanashyaka for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol.

17.

Straton MUSONI (alias: IO Musoni)

Fødselsdato: a)6. april 1961, b)4. juni 1961. Fødested: Mugambazi, Kigali, Rwanda Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Retssagen mod Musoni for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol. Erstattet som 1. næstformand for FDLR af Sylvestre Mudacumura.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Gennem sit lederskab af FDLR, en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, forhindrede Musoni afvæbning og frivillig hjemsendelse eller genbosættelse af kombattanter, der tilhører sådanne grupper i strid med resolution 1649 (2005). Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Retssagen mod Musoni for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol. Erstattet som 1. næstformand for FDLR af Sylvestre Mudacumura.

18.

Jules MUTEBUTSI (alias: a) Jules Mutebusi, b) Jules Mutebuzi, c) Colonel Mutebutsi)

Fødselsdato: 1964. Fødested: Minembwe, Sydkivu, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Tidligere regional militær næstkommanderende i FARDC for 10. militærregion i april 2004, blev afskediget for udisciplineret adfærd. Anholdt af de rwandiske myndigheder i december 2007, da han forsøgte at passere grænsen til DRC. Han har siden boet i delvis frihed i Kigali (har ikke lov til at forlade landet).

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G, der indtog byen Bukavu i maj 2004 med magt. Har været inddraget i modtagelse af våben uden for FARDC-regi og levering af forsyninger til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), i strid med våbenembargoen. Tidligere regional militær næstkommanderende i FARDC for 10. militærregion i april 2004, blev afskediget for udisciplineret adfærd. Anholdt af de rwandiske myndigheder i december 2007, da han forsøgte at passere grænsen til DRC. Han har siden boet i delvis frihed i Kigali (har ikke lov til at forlade landet).

19.

Baudoin NGARUYE WA MYAMURO (alias: Colonel Baudoin Ngaruye)

Titel: militær leder af Mouvement du 23 Mars (M23). Stilling: Brigadegeneral. Adresse: Rubavu/Mudende, Rwanda. Fødselsdato: a)1. april 1978, b) 1978. Fødested: a) Bibwe, DRC, b) Lusamambo, Luberoterritoriet, DRC. Nationalitet: Congoleser. Nationalt identitetsnr.: ID hos FARDC 1-78-09-44621-80. Dato for FN's opførelse på listen:30. november 2012. Andre oplysninger: Rejste ind i Republikken Rwanda den 16.3.2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I april 2012 ledede Ngaruye det tidligere CNDP's mytteri, kendt som Mouvement du 23 Mars (M23), under ledelse af general Ntaganda. Han er i øjeblikket den tredje højest rangerende militære øverstbefalende i M23. Ekspertgruppen for DRC anbefalede tilbage i 2008 og 2009, at han opføres på listen. Han er ansvarlig for og har begået alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og af folkeretten. Han har rekrutteret og trænet hundredvis af børn mellem 2008 og 2009 og hen imod slutningen af 2010 for M23. Han har begået drab, lemlæstelser og bortførelser, ofte rettet mod kvinder. Han er ansvarlig for henrettelser og tortur af desertører fra M23. I 2009 gav han i FARDC ordre til at dræbe alle mænd i landsbyen Shalio i Walikale. Han uddelte også våben, ammunition og lønninger i Masisi og Walikale under direkte ordre fra Ntaganda. I 2010 stod han for tvangsfordrivelsen og ekspropriationen af befolkningsgrupper i Lukopfuområdet. Han har også i vidt omfang været involveret i kriminelle net i FARDC, hvor han tjente på handelen med mineraler, hvilket førte til spændinger og vold med oberst Innocent Zimurinda i 2011. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16.3.2013 ved Gasizi/Rubavu.

20.

Mathieu, Chui NGUDJOLO (alias: Cui Ngudjolo)

Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Arresteret af MONUC i oktober 2003 i Bunia. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af DRC's regering den 7. februar 2008. ICC frifandt ham for alle anklagepunkter i december 2012. Blev efter løsladelsen tilbageholdt af de nederlandske myndigheder og har ansøgt om asyl i Nederlandene.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Stabschef og tidligere stabschef for FRPI, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FRPI-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn under 15 år i Ituri i 2006. Arresteret af MONUC i oktober 2003 i Bunia. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af DRC's regering den 7. februar 2008. ICC frifandt ham for alle anklagepunkter i december 2012. Blev efter løsladelsen tilbageholdt af de nederlandske myndigheder og har ansøgt om asyl i Nederlandene.

21.

Floribert Ngabu NJABU (alias: a) Floribert Njabu Ngabu, b) Floribert Ndjabu, c) Floribert Ngabu Ndjabu)

Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: I husarrest i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FNI. Overført til Haag den 27. marts 2011 for at vidne i retssagerne ved ICC mod Germain Katanga og Mathieu Ngudjolo. Ansøgte om asyl i Nederlandene i maj 2011. En nederlandsk domstol gav i oktober 2012 afslag på hans asylansøgning; der kører i øjeblikket en appelsag.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for FNI, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. I husarrest i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FNI. Overført til Haag den 27. marts 2011 for at vidne i retssagerne ved ICC mod Germain Katanga og Mathieu Ngudjolo. Ansøgte om asyl i Nederlandene i maj 2011. En nederlandsk domstol gav i oktober 2012 afslag på hans asylansøgning; der kører i øjeblikket en appelsag.

22.

Laurent NKUNDA (alias: a) Nkunda Mihigo Laurent, b) Laurent Nkunda Bwatare, c) Laurent Nkundabatware, d) Laurent Nkunda Mahoro Batware, e) Laurent Nkunda Batware, f) Chairman, g) General Nkunda, h) Papa Six)

Fødselsdato: a)6. februar 1967, b)2. februar 1967. Fødested: Rutshuru, Nordkivu, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Tidligere general i RCD-G. Stifter af National Congress for the People's Defense, 2006; højtstående medlem af Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; officer i Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. Laurent Nkunda blev arresteret af de rwandiske myndigheder i Rwanda i januar 2009 og erstattet som den øverstbefalende for CNDP. Siden da har han været under husarrest i Kigali, Rwanda. DRC's regerings anmodning om at udlevere Nkunda for forbrydelser begået i det østlige DRC er blevet afslået af Rwanda. I 2010 blev Nkundas appel vedrørende ulovlig tilbageholdelse afvist af Rwandas domstol i Gisenyi, der afsagde kendelse om, at sagen bør undersøges af en militær domstol. Nkundas advokater indledte en procedure ved Rwandas militærdomstol. Har bevaret en vis indflydelse på visse dele af CNDP.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G, der indtog Bukavu i maj 2004 med magt. Har taget imod våben uden for FARDC-regi i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han i 264 tilfælde ansvarlig for, at tropper, der var under hans kommando, rekrutterede og brugte børn i Nordkivu fra 2002 til 2009. Tidligere general i RCD-G. Stifter af National Congress for the People's Defense, 2006; højtstående medlem af Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; officer i Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. Laurent Nkunda blev arresteret af de rwandiske myndigheder i Rwanda i januar 2009 og erstattet som den øverstbefalende for CNDP. Siden da har han været under husarrest i Kigali, Rwanda. DRC's regerings anmodning om at udlevere Nkunda for forbrydelser begået i det østlige DRC er blevet afslået af Rwanda. I 2010 blev Nkundas appel vedrørende ulovlig tilbageholdelse afvist af Rwandas domstol i Gisenyi, der afsagde kendelse om, at sagen bør undersøges af en militær domstol. Nkundas advokater indledte en procedure ved Rwandas militærdomstol. Har bevaret en vis indflydelse på visse dele af CNDP.

23.

Felicien NSANZUBUKIRE (alias: Fred Irakeza)

Stilling: 1. bataljonsleder af FDLR-FOCA, bor i Uvira-Sange-området i Sydkivu. Adresse: Magunda, Mwengaterritoriet, Sydkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: 1967. Fødested: a) Murama, Kigali, Rwanda, b) Rubungo, Kigali, Rwanda, c) Kinyinya, Kigali, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Medlem af FDLR i hvert fald siden 1994 og har opereret i det østlige DRC siden oktober 1998.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Felicien Nsanzubukire overvågede og koordinerede smuglingen af ammunition og våben i hvert fald mellem november 2008 og april 2009 fra Den Forenede Republik Tanzania via Tanganyikasøen til FDLR-enheder, der var baseret i Uvira- og Fiziområderne i Sydkivu. 1. bataljonsleder af FDLR-FOCA, bor i Uvira-Sange-området i Sydkivu. Medlem af FDLR i hvert fald siden 1994 og har opereret i det østlige DRC siden oktober 1998.

24.

Pacifique NTAWUNGUKA (alias: a) Pacifique Ntawungula, b) Colonel Omega, c) Nzeri, d) Israel)

Stilling: Øverstbefalende for den operationelle sektor i Nordkivu »SONOKI« af FDLR-FOCA. Adresse: Matembe, Nordkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: a)1. januar 1964, b) ca. 1964. Fødested: Gaseke, Gisenyiprovinsen, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Har gennemgået militær uddannelse i Egypten.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for FOCA's første division (væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Har gennemgået militær uddannelse i Egypten.

25.

James NYAKUNI

Nationalitet: Ugander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Forretningsmæssigt partnerskab med Jérôme Kakwavu, navnlig smugling over grænsen mellem DRC og Uganda, bl.a. mistanke om smugling af våben og militært materiel i lastbiler, der ikke er blevet kontrolleret. Overtrædelse af våbenembargoen og bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), herunder finansiel støtte, så de kan operere militært.

26.

Stanislas NZEYIMANA (alias: a) Deogratias Bigaruka Izabayo, b) Izabayo Deo, c) Jules Mateso Mlamba, d) Bigaruka, e) Bigurura)

Stilling: Næstkommanderende for FDLR-FOCA. Adresse: Mukobervwa, Nordkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: a)1. januar 1966b)28. august 1966c) ca. 1967. Fødested: Ngoma, Butare (Rwanda). Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Næstkommanderende for FOCA (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e).

27.

Dieudonné OZIA MAZIO (alias: a) Ozia Mazio, b) Omari, c) Mr Omari)

Fødselsdato:6. juni 1949. Fødested: Ariwara, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Dieudonné Ozia Mazio menes at være død i Ariwara den 23. september 2008, mens han var formand for Fédération des entreprises congolaises (FEC) i Aruterritoriet.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Finansielle arrangementer med Jerome Kakwavu og FAPC og smugling over grænsen mellem DRC og Uganda, der skaffer Jerome Kakwavu og hans tropper forsyninger og kontanter. Overtrædelse af våbenembargoen, bl.a. bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Dieudonné Ozia Mazio menes at være død i Ariwara den 23. september 2008, mens han var formand for Fédération des entreprises congolaises (FEC) i Aruterritoriet.

28.

Jean-Marie Lugerero RUNIGA (alias: Jean-Marie Rugerero)

Stilling: Formand for M23. Adresse: Rubavu/Mudende, Rwanda Fødselsdato: a) ca. 1960, b)9. september 1966. Fødested: Bukavu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012. Andre oplysninger: Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Et dokument fra 9. juli 2012 undertegnet af M23-leder Sultani Makenga udnævnte Runiga til koordinator af den politiske fløj af M23. I henhold til dette dokument blev Runigas udnævnelse foranlediget af et behov for at synliggøre M23's sag. Runiga betegnes som formand for M23 på gruppens hjemmeside. Hans ledende rolle bekræftes af ekspertgruppens rapport fra november 2012, der henviser til Runiga som »leder af M23«. Ifølge en artikel fra Associated Press af 13. december 2012 har Runiga vist Associated Press en liste over krav, der efter hans udsagn vil blive forelagt den congolesiske regering. Denne liste omfatter et krav om, at Kabila træder tilbage, og at nationalforsamlingen opløses. Rugina har tilkendegivet, at hvis muligheden byder sig, kan M23 tage Goma tilbage. »Og denne gang trækker vi os ikke tilbage«, meddelte Runiga Associated Press. Han anførte i øvrigt, at M23's politiske fløj skal genvinde kontrollen over Goma som en forudsætning for forhandlinger. »Jeg er af den opfattelse, at vore medlemmer i Kampala repræsenterer os. Når tiden er inde, vil jeg selv indfinde mig. Jeg venter på, at det organisatoriske falder på plads, og når Kabila er der, kommer jeg også«, sagde Runiga. I henhold til en artikel i Le Figaro af 26. november 2012 mødtes Runiga med DRC's præsident Kabila den 24. november 2012 for at indlede drøftelserne. Yderligere erklærede Runiga i et interview med Le Figaro, at »M23 hovedsagelig består af tidligere militære FARDC-medlemmer, der er hoppet af i protest mod den manglende overholdelse af aftalen fra 23. marts 2009«. Han tilføjede, at »M23's soldater er desertører fra hæren, der forlod den med deres våben. For nylig fik vi en stor mængde udstyr tilbage fra en militærbase i Bunagana. For øjeblikket giver det os mulighed for at generobre områder hver dag og slå alle FARDC's angreb tilbage. Vor revolution er congolesisk, ledet af congolesere for det congolesiske folk.« Ifølge en artikel fra Reuters af 22. november 2012 har Runiga erklæret, at M23 havde kapacitet til at fastholde kontrollen med Goma, efter at afhoppede congolesiske soldater fra FARDC har sluttet sig til M23's styrker. »For det første har vi en disciplineret hær, og for det andet har vi soldaterne fra FARDC, der har sluttet sig til os. De er vore brødre, de vil gennemgå ny træning og blive omskolet, og så vil vi arbejde sammen med dem«. I henhold til en artikel fra The Guardian af 27. november 2012 har Runiga anført, at M23 vil afvise at adlyde en opfordring fra regionale ledere af den internationale konference om De Store Søers Område om at forlade Goma for at bane vejen for fredsforhandlinger. Runiga sagde i stedet, at M23's tilbagetog fra Goma vil være resultatet af og ikke en forudsætning for forhandling. I henhold til den endelige rapport af 15. november 2012 fra ekspertgruppen stod Runiga i spidsen for en delegation, der rejste til Kampala i Uganda den 29. juli 2012 for at færdiggøre M23-bevægelsens 21-punkts-dagsorden forud for de ventede forhandlinger på den internationale konference om De Store Søers Område. Ifølge en artikel af 23. november 2012 fra BBC blev M23 dannet, da tidligere medlemmer af CNDP, der var blevet optaget i FARDC, begyndte at protestere mod dårlige forhold og løn samt en ufuldstændig gennemførelse af fredsaftalen fra 23. marts 2009 mellem CNDP og DRC, der førte til CNDP's optagelse i FARDC. M23 har i henhold til IPIS-rapporten fra november 2012 været involveret i aktive militære operationer med det formål at overtage kontrollen med områder i det østlige DRC. M23 og FARDC kæmpede den 24.-25. juli 2012 om kontrollen med flere byer og landsbyer i det østlige DRC. M23 angreb FARDC i Rumangabo den 26. juli 2012. M23 fordrev FARDC fra Kibumba den 17. november 2012, og M23 tog kontrol over Goma den 20. november 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 hævder en række tidligere kombattanter i M23, at lederne af M23 uden videre henrettede dusinvis af børn, der forsøgte at flygte efter at være blevet rekrutteret til børnesoldater i M23. Ifølge en rapport af 11. september 2012 fra Human Rights Watch (HRW) fortalte en 18-årig rwandisk mand, som flygtede efter at være blevet tvangsrekrutteret i Rwanda, til HRW, at han overværede henrettelsen af en 16-årig dreng fra sin M23-enhed, der havde forsøgt at flygte i juni. Drengen blev fanget og pryglet til døde af M23-krigere foran de andre rekrutter. En M23-leder, der gav ordre til henrettelsen, fortalte angiveligt de andre rekrutter, at »han ville forlade os«, som en forklaring på, hvorfor drengen var blevet slået ihjel. Det fremgår desuden af rapporten, at vidner hævdede, at mindst 33 nye rekrutter og andre M23-krigere uden videre blev henrettet, da de forsøgte at flygte. Nogle blev bundet og skudt foran de andre rekrutter som eksempel på den straf, som de kunne risikere. En ung rekrut fortalte HRW, at »når vi var med M23, sagde de, at vi havde et valg og kunne blive sammen med dem eller dø. Mange forsøgte at flygte. Nogle blev fundet, og det førte straks til deres død.« Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

29.

Ntabo Ntaberi SHEKA

Stilling: Øverstbefalende, Ndumaforsvaret af Congo, Mayi Mayi Sheka-gruppen. Fødselsdato:4. april 1976. Fødested: Walikaleterritoriet, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:28. november 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ntabo Ntaberi Sheka, øverstbefalende i den politiske afdeling af Mayi Mayi Sheka, er den politiske leder af en congolesisk bevæbnet gruppe, der hindrer afvæbning, demobilisering eller reintegration af kombattanter. Mayi Mayi Sheka er en militsgruppe i Congo, der opererer fra baser i Walikaleterritoriet i det østlige DRC. Mayi Mayi Sheka-gruppen har udført angreb på miner i det østlige DRC, hvilket inkluderer overtagelsen af Bisiyeminerne og afpresning af lokale. Ntabo Ntaberi Sheka har også begået alvorlige krænkelser af folkeretten, bl.a. over for børn. Ntabo Ntaberi Sheka planlagde og gav ordre til en række angreb i Walikaleterritoriet fra den 30. juli til den 2. august 2010 for at straffe medlemmer af lokalbefolkningen, der var anklaget for at samarbejde med de congolesiske regeringsstyrker. Under angrebene blev børn voldtaget og bortført, sat til tvangsarbejde og udsat for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling. Mayi Mayi Sheka-militsgruppen tvangsrekrutterer også drenge og tæller i sine rækker børn hvervet via rekrutteringskampagner.

30.

Bosco TAGANDA (alias: a) Bosco Ntaganda, b) Bosco Ntagenda, c) General Taganda, d) Lydia, e) Terminator, f) Tango Romeo (kaldesignal), g) Romeo (kaldesignal), h) Major)

Adresse: Goma, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: mellem 1973 og 1974. Fødested: Bigogwe, Rwanda. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Født i Rwanda, flyttede som barn til Nyamitaba, Masisiterritoriet i Nordkivu. Udnævnt til brigadegeneral i FARDC ved præsidentielt dekret den 11. december 2004 efter Iturifredsaftalerne. Tidligere stabschef i CNDP og blev militær øverstbefalende for CNDP efter anholdelsen af Laurent Nkunda i januar 2009. Siden januar 2009 de facto næstkommanderende for de på hinanden følgende anti-FDLR-operationer »Umoja Wetu«, »Kimia II« og »Amani Leo« i Nord- og Sydkivu. Rejste ind i Rwanda i marts 2013 og overgav sig frivilligt til embedsmændene fra ICC den 22. marts i Kigali. Blev overført til ICC i Haag, hvor anklagepunkterne mod ham blev oplæst den 26. marts under et indledende retsmøde.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Militær øverstbefalende for UPC/L, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Han blev udnævnt til general i FARDC i december 2004, men afslog at modtage forfremmelsen og står derfor fortsat uden for FARDC. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri i 2002 og 2003, og for 155 tilfælde af direkte og/eller indirekte ansvar for rekruttering og brug af børn i Nordkivu fra 2002 til 2009. Som CNDP stabschef havde han direkte og indirekte ansvar for Kiwanjamassakren (november 2008). Født i Rwanda, flyttede som barn til Nyamitaba, Masisiterritoriet i Nordkivu. Bor pr. juni 2011 i Goma og ejer store farme i Ngunguområdet i Masisiterritoriet i Nordkivu. Udnævnt til brigadegeneral i FARDC ved præsidentielt dekret den 11. december 2004 efter Iturifredsaftalerne. Tidligere stabschef i CNDP og blev militær øverstbefalende for CNDP efter anholdelsen af Laurent Nkunda i januar 2009. Siden januar 2009 de facto næstkommanderende for de på hinanden følgende anti-FDLR-operationer »Umoja Wetu«, »Kimia II« og »Amani Leo« i Nord- og Sydkivu. Rejste ind i Rwanda i marts 2013 og overgav sig frivilligt til embedsmændene fra ICC den 22. marts i Kigali. Blev overført til ICC i Haag, hvor anklagepunkterne mod ham blev oplæst den 26. marts under et indledende retsmøde.

31.

Innocent ZIMURINDA (alias: Zimulinda)

Stilling: a) Brigadekommandør i M23, rang: oberst, b) Oberst i FARDC. Adresse: Rubavu, Mudende. Fødselsdato: a) 1. september 1972, b) ca. 1975, c)16. marts 1972. Fødested: a) Ngungu, Masisiterritoriet, Nordkivu, DRC, b) Masisi, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Integreret i FARDC i 2009 som oberstløjtnant, brigadechef i FARDC Kimia II Ops, med base i Ngunguområdet. I juli 2009 blev Zimurinda forfremmet til fuldgyldig oberst og blev øverstbefalende for FARDC's sektor i Ngungu og senere i Kitchanga i FARDC Kimia II og Amani Leo Operations. Selv om Zimurinda ikke forekom i DRC's præsidents bekendtgørelse af 31. december 2010 om udnævnelse af højtstående officerer i FARDC, fastholdt Zimurinda de facto sin kommando over FARDC's 22. sektor i Kitchanga og bærer den nyligt tildelte FARDC-rang og -uniform. Han er fortsat loyal over for Bosco Ntaganda. I december 2010 blev rekrutteringsaktiviteter, udført af elementer under Zimurindas kommando, fordømt i open source-rapporter. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge flere kilder gav oberstløjtnant Innocent Zimurinda som en af de øverstkommanderende i FARDC's 231. brigade ordrer, der førte til massakren på over 100 rwandiske flygtninge, overvejende kvinder og børn, under militæroperationen i april 2009 i Shalioområdet. Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har rapporteret, at førstehåndsvidner har set oberstløjtnant Innocent Zimurinda nægte at løslade tre børn fra sin kommando i Kalehe den 29. august 2009. Ifølge flere kilder deltog oberstløjtnant Innocent Zimurinda inden CNDP's integration i FARDC i en CNDP-operation i november 2008, der førte til massakren på 89 civile, herunder kvinder og børn, i Kiwanjaregionen. I marts 2010 påstod 51 menneskerettighedsgrupper, der arbejdede i det østlige DRC, at Zimurinda var ansvarlig for flere tilfælde af menneskerettighedskrænkelser, bl.a. mord på adskillige civile, herunder kvinder og børn, mellem februar 2007 og august 2007. Oberstløjtnant Innocent Zimurinda blev i samme klage anklaget for at være ansvarlig for voldtægt af et stort antal kvinder og piger. Ifølge en erklæring af 21. maj 2010 fra FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter har Innocent Zimurinda været involveret i en vilkårlig henrettelse af børnesoldater, bl.a. under operation Kimia II. Ifølge samme erklæring har han nægtet FN's mission i DRC (MONUC) adgang til at kontrollere, om tropperne bruger mindreårige soldater. Ifølge ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har oberstløjtnant Zimurinda direkte og indirekte ansvar for rekruttering af børn og for at bevare børnene i tropperne under sin kommando. Integreret i FARDC i 2009 som oberstløjtnant, brigadechef i FARDC Kimia II Ops, med base i Ngunguområdet. I juli 2009 blev Zimurinda forfremmet til fuldgyldig oberst og blev øverstbefalende for FARDC's sektor i Ngungu og senere i Kitchanga i FARDC Kimia II og Amani Leo Operations. Selv om Zimurinda ikke forekom i DRC's præsidents bekendtgørelse af 31. december 2010 om udnævnelse af højtstående officerer i FARDC, fastholdt Zimurinda de facto sin kommando over FARDC's 22. sektor i Kitchanga og bærer den nyligt tildelte FARDC-rang og -uniform. Han er fortsat loyal over for Bosco Ntaganda. I december 2010 blev rekrutteringsaktiviteter, udført af elementer under Zimurindas kommando, fordømt i open source-rapporter. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

b)

Liste over enheder, der er omhandlet i artikel 3, 4 og 5

1.

ADF (alias a) Forces démocratiques alliées — Armée nationale de libération de l'Ouganda, b) ADF/NALU, c) Islamic Alliance of Democratic Forces

Adresse: Nordkivuprovinsen, Den Demokratiske Republik Congo. Dato for FN's opførelse på listen:30. juni 2014.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Alliancen af Demokratiske Kræfter (»ADF«) blev oprettet i 1995 og holder til i det bjergrige grænseområde mellem DRC og Uganda. Ifølge den endelige rapport fra 2013 fra FN's ekspertgruppe vedrørende Den Demokratiske Republik Congo, der citerer embedsmænd fra Uganda og FN-kilder, skønnede man i 2013, at ADF havde en anslået styrke på mellem 1 200 og 1 500 bevæbnede krigere, der befinder sig i det nordøstlige Beniterritorium i Nordkivuprovinsen tæt på grænsen til Uganda. De samme kilder anslår, at ADF samlet set — iberegnet kvinder og børn — har mellem 1 600 og 2 500 medlemmer. ADF har på grund af offensive militæroperationer, som Den Demokratiske Republik Congos væbnede styrker (FARDC) og FN's stabiliseringsmission i DRC (MONUSCO) gennemførte i 2013 og 2014, spredt sine krigere til adskillige mindre baser og flyttet kvinder og børn til områder vest for Beni langs grænsen mellem Ituri og Nordkivu. Den militære øverstbefalende for ADF er Hood Lukwago, og den øverste leder er Jamil Mukulu, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

 

ADF har begået alvorlige krænkelser af folkeretten og FN's Sikkerhedsråds resolution 2078 (2012), herunder som beskrevet nedenfor.

 

ADF har rekrutteret og benyttet børnesoldater i strid med gældende folkeret (punkt 4, litra d), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

 

I ekspertgruppens endelige rapport fra 2013 anførtes det, at ekspertgruppen har interviewet tre tidligere ADF-krigere, som var flygtet i løbet af 2013, og som beskrev, hvordan hververe fra ADF i Uganda lokker folk til DRC med falske løfter om beskæftigelse (for voksne) og gratis uddannelse (for børn) og dernæst tvinger dem til at tilslutte sig ADF. Det fremgik også af ekspertgruppens rapport, at tidligere ADF-krigere fortalte ekspertgruppen, at ADF's træningsgrupper som regel omfatter voksne mænd og drenge, og to drenge, der flygtede fra ADF i 2013, fortalte ekspertgruppen, at de havde modtaget militær træning i ADF. Ekspertgruppens rapport indeholder også en beretning om ADF's træning fra en »tidligere ADF-børnesoldat«.

 

Ifølge ekspertgruppens endelige rapport fra 2012 rekrutterer ADF børn, hvilket illustreres med et eksempel, nemlig en hverver fra ADF, som blev fanget af Ugandas myndigheder i Kasese sammen med seks unge drenge på vej til DRC i juli 2012.

 

Et konkret eksempel på ADF's rekruttering og brug af børn findes i en skrivelse fra 6. januar 2009 fra den tidligere direktør for Afrika i Human Rights Watch, Georgette Gagnon, til Ugandas tidligere justitsminister, Kiddhu Makubuyu, hvoraf det fremgår, at en dreng på 9 år ved navn Bushobozi Irumba blev bortført af ADF i 2000. Han skulle sørge for transport og levere andre tjenester til ADF-krigere.

 

I rapporten om Afrika anførtes der påstande om, at ADF rekrutterer børn helt ned til 10 år som børnesoldater, og den citerer en talsmand fra de ugandiske regeringstropper (UPDF), som anfører, at UPDF har reddet 30 børn fra en træningslejr på øen Buvuma i Victoriasøen.

 

ADF har ligeledes begået adskillige overtrædelser af de internationale menneskerettigheder og den humanitære folkeret mod kvinder og børn, herunder drab, lemlæstelse og seksuel vold (punkt 4, litra e), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

 

Ifølge ekspertgruppens endelige rapport fra 2013 angreb ADF i 2013 flere landsbyer, hvilket medførte, at mere end 66 000 mennesker flygtede til Uganda. Disse angreb affolkede et stort område, som ADF siden har kontrolleret ved at bortføre eller dræbe folk, der vender tilbage til deres landsbyer. Mellem juli og september 2013 har ADF halshugget mindst fem mennesker i Kamangoområdet, skudt adskillige andre og bortført dusinvis andre. Disse handlinger har terroriseret lokalbefolkningen og afholdt folk fra at vende hjem.

 

Den globale horisontale note (»Global Horizontal Note«), som er en mekanisme til overvågning og rapportering af alvorlige overgreb mod børn i væbnede konflikter, rapporterede til FN's Sikkerhedsråds arbejdsgruppe vedrørende børn i væbnede konflikter, at ADF i rapporteringsperioden fra oktober til december 2013 var ansvarlig for 14 af de 18 dokumenterede tilfælde af dræbte børn, bl.a. i forbindelse med en hændelse den 11. december 2013 i Beniterritoriet, Nordkivu, hvor ADF angreb landsbyen Musuku og dræbte 23 mennesker, herunder 11 børn (tre piger og otte drenge) på mellem 2 måneder og 17 år. Alle ofre var blevet alvorligt lemlæstet med macheter, herunder to børn, der overlevede angrebet.

 

I rapporten fra marts 2014 fra generalsekretæren vedrørende konfliktrelateret seksuel vold anføres »Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda« på listen over parter, der med god grund mistænkes for at begå eller være ansvarlig for voldtægt eller andre former for seksuel vold i væbnede konflikter.

 

ADF har også deltaget i angreb på MONUSCO's fredsbevarende styrker (punkt 4, litra i), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

 

Endelig har FN's stabiliseringsmission i Den Demokratiske Republik Congo (MONUSCO) rapporteret, at ADF har gennemført mindst to angreb på MONUSCO's fredsbevarende styrker. Det første angreb den 14. juli 2013 var et angreb på en MONUSCO-patrulje på vejen mellem Mbau og Kamango. Dette angreb er nærmere beskrevet i ekspertgruppens endelige rapport fra 2013. Det andet angreb fandt sted den 3. marts 2014. Et MONUSCO-køretøj blev angrebet med granater ti kilometer fra Mavivi-lufthavnen i Beni, der medførte, at fem soldater i de fredsbevarende styrker blev såret.

2.

BUTEMBO AIRLINES (BAL)

Adresse: Butembo, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Privatejet flyselskab, drives fra Butembo. Siden december 2008 har BAL ikke længere operativ godkendelse til flyvning i DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008) brugte sit flyselskab til transport af guld, forsyninger og våben for FNI mellem Mongbwalu og Butembo. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Privatejet flyselskab, drives fra Butembo. Siden december 2008 har BAL ikke længere operativ godkendelse til flyvning i Den Demokratiske Republik Congo.

3.

COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL); GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) (alias: CAGL)

Adresse: a) Avenue Président Mobutu Goma, DRC, b) Gisenyi, Rwanda, c)PO Box 315, Goma, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Pr. december 2008 havde GLBC ikke længere nogen fly i drift, selv om flere fortsatte med at flyve i 2008 til trods for FN-sanktionerne.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

CAGL og GLBC er selskaber ejet af Douglas MPAMO, en person, der allerede er omfattet af sanktioner i henhold til resolution 1596 (2005). CAGL og GLBC blev brugt til transport af våben og ammunition i strid med våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Pr. december 2008 havde GLBC ikke længere nogen fly i drift, selv om flere fortsatte med at flyve i 2008 til trods for FN-sanktionerne.

4.

CONGOMET TRADING HOUSE

Adresse: Butembo, Nordkivu. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Eksisterer ikke længere som et guldhandelshus i Butembo i Nordkivu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Congomet Trading House (tidligere opført som Congocom) var ejet af Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008). Kambale fik næsten hele guldproduktionen i Mongbwaludistriktet, som kontrolleres af FNI. FNI havde væsentlige indtægter fra afgifter på denne produktion. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Eksisterer ikke længere som et guldhandelshus i Butembo i Nordkivu.

5.

FORCES DEMOCRATIQUES DE LIBERATION DU RWANDA (FDLR) (alias: a) FDLR, b) Force Combattante Abacunguzi, c) Combatant Force for the Liberation of Rwanda, d) FOCA)

Adresse: a) Nordkivu, DRC, b) Sydkivu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012. Andre oplysninger: E-mail: Fdlr@fmx.de; fldrrse@yahoo.fr; fdlr@gmx.net.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

FDLR er en af de største udenlandske væbnede grupper, der opererer i DRC. Gruppen blev dannet i 2000 og har begået alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold og tvangsfordrivelse. Ifølge en rapport fra 2010 fra Amnesty International var FDLR ansvarlig for drab på 96 civile i Busurguni i Walikaliterritoriet. Nogle af ofrene blev levende brændt i deres hjem. Ifølge samme kilde rapporterede et NGO-drevet lægecenter i juni 2010 om ca. 60 månedlige tilfælde af piger og kvinder, der var blevet voldtaget i det sydlige Luberoterritorium af væbnede grupper, herunder FDLR, fra Nordkivu. Ifølge en rapport af 20. december 2010 fra Human Rights Watch (HRW) har der været dokumenteret bevis for, at FDLR aktivt rekrutterer børn. HRW har identificeret mindst 83 congolesiske børn på under 18 år, nogle blot 14 år gamle, der er blevet tvangsrekrutteret af FDLR. I januar 2012 rapporterede HRW, at FDLR-kombattanter angreb flere landsbyer i Masisiterritoriet, dræbte seks civile, voldtog to kvinder og bortførte mindst 48 personer. Ifølge en rapport fra juni 2012 fra HRW angreb FDLR-krigere i maj 2012 civile i Kamananga og Lumenje, Sydkivuprovinsen, i Chambucha i Walikaleterritoriet samt i landsbyerne i Ufumanduområdet i Masisiterritoriet, Nordkivuprovinsen. I disse angreb huggede FDLR-krigere dusinvise af civile til døde, herunder talrige børn, med macheter og knive. Ifølge ekspertgruppens rapport fra juni 2012 angreb FDLR flere landsbyer i Sydkivu fra den 31. december 2011 til den 4. januar 2012. En FN-undersøgelse bekræftede, at mindst 33 personer, herunder 9 børn og 6 kvinder, var blevet dræbt under angrebet, enten levende brændt, halshugget eller skudt. Herudover var en kvinde og en pige blevet voldtaget. Det fremgår desuden af ekspertgruppens rapport fra juni 2012, at en FN-undersøgelse bekræftede, at FDLR dræbte mindst 14 civile i en massakre, herunder 5 kvinder og 5 børn, i Sydkivu i maj 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 registrerede FN mindst 106 tilfælde af seksuel vold begået af FDLR mellem december 2011 og september 2012. I ekspertgruppens rapport fra november 2012 bemærkes det, at FDLR ifølge en FN-undersøgelse voldtog syv kvinder natten til den 10. marts 2012, herunder en mindreårig, i Kalinganya i Kabareterritoriet. FDLR angreb landsbyen igen den 10. april 2012 og voldtog tre af kvinderne for anden gang. Ekspertgruppens rapport fra november 2012 rapporterer også om 11 drab begået af FDLR i Bushibwambombo, Kalehe, den 6. april 2012, og FDLR's indblanding i endnu 19 drab i Masisiterritoriet, herunder af fem mindreårige og seks kvinder i maj. Mouvement Du 23 Mars (M23) er en væbnet gruppe, der opererer i DRC, som har modtaget våben og andet materiel i tilknytning hertil, herunder rådgivning, træning og bistand i tilknytning til militære aktiviteter. Ifølge flere øjenvidneberetninger modtager M23 generelle militære forsyninger fra Rwandan Defense Forces (RDF) i form af våben og ammunition foruden materiel støtte til kampoperationer. M23 har været medskyldig i og ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter i DRC, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Det fremgår af talrige rapporter, undersøgelser og vidnesbyrd fra øjenvidner, at M23 har været ansvarlig for massedrab på civile og voldtægter af kvinder og børn i flere områder af DRC. Flere rapporter viser, at M23-krigere har voldtaget 46 kvinder og piger, hvoraf den yngste var 8 år gammel. Ud over rapporterne om seksuel vold har M23 også gennemført omfattende tvangsrekruttering af børn til gruppen. Det skønnes, at M23 siden juli 2012 har tvangsrekrutteret 146 unge mænd og drenge alene i Rutshuruterritoriet i det østlige DRC. Nogle af ofrene har været blot 15 år gamle. M23's forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC samt M23's tvangsrekruttering og modtagelse af våben og militær bistand har i høj grad medvirket til ustabilitet og konflikter i regionen og har i nogle tilfælde ført til overtrædelse af folkeretten.

6.

M23

Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mouvement Du 23 Mars (M23) er en væbnet gruppe, der opererer i DRC, som har modtaget våben og andet materiel i tilknytning hertil, herunder rådgivning, træning og bistand i tilknytning til militære aktiviteter. Ifølge flere øjenvidneberetninger modtager M23 generelle militære forsyninger fra Rwandan Defense Forces (RDF) i form af våben og ammunition foruden materiel støtte til kampoperationer. M23 har været medskyldig i og ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter i DRC, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Det fremgår af talrige rapporter, undersøgelser og vidnesbyrd fra øjenvidner, at M23 har været ansvarlig for massedrab på civile og voldtægter af kvinder og børn i flere områder af DRC. Flere rapporter viser, at M23-krigere har voldtaget 46 kvinder og piger, hvoraf den yngste var 8 år gammel. Ud over rapporterne om seksuel vold har M23 også gennemført omfattende tvangsrekruttering af børn til gruppen. Det skønnes, at M23 siden juli 2012 har tvangsrekrutteret 146 unge mænd og drenge alene i Rutshuruterritoriet i det østlige DRC. Nogle af ofrene har været blot 15 år gamle. M23's forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC samt M23's tvangsrekruttering og modtagelse af våben og militær bistand har i høj grad medvirket til ustabilitet og konflikter i regionen og har i nogle tilfælde ført til overtrædelse af folkeretten.

7.

MACHANGA LTD

Adresse: Kampala, Uganda. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Guldeksportselskab (Direktører: Rajendra Kumar Vaya og Hirendra M. Vaya). I 2010 blev aktiver, der tilhører Machanga, på kontoen i Emirates Gold, indefrosset af Bank of Nova Scotia Mocatta (UK). Machangas tidligere ejer Rajendra Kumar, og hans bror Vipul Kumar, er fortsat involveret i køb af guld fra det østlige DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Machanga opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i DRC med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Guldeksportselskab (Direktører: Rajendra Kumar Vaya og Hirendra M. Vaya). I 2010 blev aktiver, der tilhører Machanga, på kontoen i Emirates Gold, indefrosset af Bank of Nova Scotia Mocatta (UK). Machangas tidligere ejer Rajendra Kumar, og hans bror Vipul Kumar, er fortsat involveret i køb af guld fra det østlige DRC.

8.

TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO) (alias: TPD)

Adresse: Goma, Nordkivu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Goma med provinskomitéer i Sydkivu, det vestlige Kasai, det østlige Kasai og Maniema. Har officielt indstillet alle aktiviteter siden 2008. I praksis er TPD-kontorer pr. juni 2011 åbne og involveret i sager vedrørende tilbagesendelse af internt fordrevne, initiativer til forsoning af samfund, bilæggelse af jordtvister, osv. Formanden for TPD hedder Eugene Serufuli, og næstformanden hedder Saverina Karomba. Af vigtige medlemmer kan nævnes de deputerede i Nordkivuprovinsen Robert Seninga og Bertin Kirivita.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Involveret i overtrædelse af våbenembargoen gennem bistand til RCD-G, navnlig ved at have skaffet lastbiler til transport af våben og tropper samt ved i begyndelsen af 2005 at have transporteret våben til udlevering til visse befolkningsgrupper i Masisi og Rutshuru i Nordkivu. Goma med provinskomitéer i Sydkivu, det vestlige Kasai, det østlige Kasai og Maniema. Har officielt indstillet alle aktiviteter siden 2008. I praksis er TPD-kontorer pr. juni 2011 åbne og involveret i sager vedrørende tilbagesendelse af internt fordrevne, initiativer til forsoning af samfund, bilæggelse af jordtvister, osv. Formanden for TPD hedder Eugene Serufuli, og næstformanden hedder Saverina Karomba. Af vigtige medlemmer kan nævnes de deputerede i Nordkivuprovinsen Robert Seninga og Bertin Kirivita.

9.

UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD

Adresse: a)Kajoka Street Kisemente Kampala, Uganda (Tlf. +256 41 533 578/9), b)PO BOX 22709, Kampala, Uganda. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Guldeksportselskab. (Tidligere direktører: J.V. LODHIA — kendt som »Chuni« — og hans søn Kunal LODHIA). I januar 2011 meddelte de ugandiske myndigheder komitéen, at Emirates Gold efter en undtagelse for sine kapitalinteresser tilbagebetalte UCI's gæld til Crane Bank i Kampala, hvilket førte til endelig lukning af dets konti. UCI's tidligere ejer J.V. Lodhia og hans søn Kunal Lodhia er fortsat involveret i køb af guld fra den østlige del af DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

UCI opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i DRC med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Guldeksportselskab. (Tidligere direktører: J.V. LODHIA — kendt som »Chuni« — og hans søn Kunal LODHIA). I januar 2011 meddelte de ugandiske myndigheder komitéen, at Emirates Gold efter en undtagelse for sine kapitalinteresser tilbagebetalte UCI's gæld til Crane Bank i Kampala, hvilket førte til endelig lukning af dets konti. UCI's tidligere ejer J.V. Lodhia og hans søn Kunal Lodhia er fortsat involveret i køb af guld fra den østlige del af DRC.«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/19


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1276/2014

af 1. december 2014

om gennemførelse af artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 224/2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik (1), særlig artikel 17, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog på sin samling den 10. marts 2014 forordning (EU) nr. 224/2014.

(2)

Den 4. november 2014 ajourførte sanktionskomitéen, der er nedsat ved FN's Sikkerhedsråds resolution (»UNSCR«) 2127 (2013), oplysningerne om tre personer på listen over personer og enheder, der er omfattet af foranstaltningerne i medfør af punkt 30 og 32 i UNSCR 2134 (2014).

(3)

Bilag I til forordning (EU) nr. 224/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes hermed af bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  EUT L 70 af 11.3.2014, s. 1.


BILAG

»BILAG I

LISTE OVER DE I ARTIKEL 5 OMHANDLEDE PERSONER OG ENHEDER

A.   Personer

1.   François Yangouvonda BOZIZÉ (alias: a) Bozize Yangouvonda )

Fødselsdato: 14. oktober 1946.

Fødested: Mouila, Gabon.

Nationalitet: Centralafrikaner.

Adresse: Uganda.

Andre oplysninger: Moderens navn er Martine Kofio.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Bozize blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Bozize opfordrede sammen med sine tilhængere til angrebet på Bangui den 5. december 2013. Siden da har han til stadighed forsøgt at gennemføre aktiviteter, der sigter mod destabilisering, med henblik på at opretholde spændingerne i CAR's hovedstad. Bozize dannede angiveligt antibalakamilitsgruppen, før han flygtede fra CAR den 24. marts 2013. I et kommuniké opfordrede Bozize sin milits til fortsat at udøve grusomme handlinger mod det nuværende styre og islamisterne. Bozize ydede angiveligt finansiel og materiel støtte til militsfolk, som arbejder for at destabilisere den igangværende overgangsproces og bringe Bozize tilbage til magten. Størstedelen af antibalakagrupperne kommer fra de centralafrikanske væbnede styrker, som spredte sig ud i landdistrikterne efter statskuppet og efterfølgende blev omstruktureret af Bozize. Bozize og hans tilhængere kontrollerer over halvdelen af antibalakaenhederne.

Styrker, der støtter Bozize, blev bevæbnet med stormgeværer, morterer og raketudstyr og er i stigende grad blevet involveret i gengældelsesangreb på CAR's muslimske befolkning. Situationen i CAR forværredes hurtigt efter antibalakastyrkers angreb på Bangui den 5. december 2013, hvor over 700 personer blev dræbt.

2.   Nourredine ADAM (alias: a) Nureldine Adam, b) Nourreldine Adam, c) Nourreddine Adam, d) Mahamat Nouradine Adam)

Stilling: a) General; b) Sikkerhedsminister; c) Generaldirektør for Det Ekstraordinære Udvalg for Forsvar af Demokratiske Resultater (Extraordinary Committee for the Defence of Democratic Achievements).

Fødselsdato: a) 1970, b) 1969, c) 1971, d) 1. januar 1970.

Fødested: Ndele, Den Centralafrikanske Republik.

Nationalitet: Centralafrikaner. Pasnummer: D00001184.

Adresse: Birao, Den Centralafrikanske Republik.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Nourredine blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Noureddine er en af Sélékas oprindelige ledere. Han er blevet udpeget som både general og præsident for en af Sélékas bevæbnede oprørsgrupper, nemlig Central PJCC, en gruppe, der formelt er kendt som Konventionen af Patrioter for Retfærdighed og Fred (Convention of Patriots for Justice and Peace), også kendt som CPJP. Som tidligere leder af den fundamentalistiske udbrydergruppe fra Konventionen af Patrioter for Retfærdighed og Fred (CPJP/F) var han den militære koordinator af eks-Séléka i forbindelse med de angreb, der fandt sted under den tidligere opstand i Den Centralafrikanske Republik mellem starten af december 2012 og marts 2013. Uden Noureddines hjælp og nære forhold til tchadiske specialstyrker ville Séléka sandsynligvis ikke have været i stand til at vriste magten fra CAR's tidligere præsident François Bozize.

Siden udnævnelsen af Catherine Samba-Panzaden til midlertidig præsident den 20. januar 2014 har han været en af de vigtigste arkitekter bag eks-Sélékas taktiske tilbagetrækning i Sibut med det formål at gennemføre sin plan, der sigter mod at oprette en muslimsk bastion i den nordlige del af landet. Han har tydeligt opfordret sine styrker til at modarbejde de forbud, der udstedes af overgangsregeringen og de militære ledere i den afrikansk ledede internationale støttemission i Den Centralafrikanske Republik (MISCA). Noureddine leder aktivt eks-Séléka, de tidligere Sélékastyrker, der angiveligt blev opløst af Djotodia i september 2013, står i spidsen for operationer mod kristne kvarterer og yder fortsat betydelig støtte og vejledning til eks-Séléka, der er aktiv i CAR.

Nourredine blev desuden opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 37, litra b), i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i planlægningen, ledelsen eller udførelsen af handlinger, der krænker den internationale menneskerettighedslovgivning eller den humanitære folkeret«.

Yderligere oplysninger

Efter at Séléka tog kontrol over Bangui den 24. marts 2013, blev Nourredine Adam udnævnt til sikkerhedsminister og herefter generaldirektør for Det Ekstraordinære Udvalg for Forsvar af Demokratiske Resultater (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiquesCEDAD, en nu afskaffet efterretningstjeneste i CAR). Nourredine Adam anvendte CEDAD som sit personlige politiske politi til udførelse af mange vilkårlige arrestationer, torturhandlinger og summariske henrettelser. Noureddine var endvidere én af nøglefigurerne bag det blodige angreb i Boy Rabe. I august 2013 stormede Sélékastyrker Boy Rabe, et kvarter i CAR, der blev anset for at være en højborg for François Bozizes tilhængere og etniske gruppe. Under påskud af at søge efter våbendepoter dræbte Sélékastyrker angiveligt snesevis af civile og gik på plyndringstogt. Da disse plyndringer spredte sig til andre kvarterer, trængte tusindvis af beboere ind i den internationale lufthavn, der blev opfattet som et sikkert sted på grund af de franske troppers tilstedeværelse, og indtog start- og landingsbanen.

Nourredine blev desuden opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 37, litra d), i resolution 2134 (2014) på grund af sin »ydelse af støtte til væbnede grupper eller kriminelle netværk gennem illegal udvinding af naturressourcer«.

Yderligere oplysninger

Tidligt i 2013 spillede Nourredine Adam en væsentlig rolle i eks-Sélékas finansieringsnetværk. Han rejste til Saudi-Arabien, Qatar og De Forenede Arabiske Emirater for at indsamle midler til den tidligere opstand. Han fungerede også som mellemmand for en tchadisk diamantsmuglerring, som opererer mellem Den Centralafrikanske Republik og Tchad.

3.   Levy YAKETE (alias: a) Levi Yakite, b) Levy Yakété, c) Levi Yakété)

Fødselsdato: a) 14. august 1964, b) 1965.

Fødested: Bangui, Den Centralafrikanske Republik.

Nationalitet: Centralafrikaner.

Adresse: Nantes, Frankrig.

Andre oplysninger: Faderens navn er Pierre Yakété, og moderens navn er Joséphine Yamazon.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Yakete blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Den 17. december 2013 blev Yakete politisk koordinator for den nyligt dannede antibalakaoprørsgruppe Folkemodstandsbevægelsen for Reform af Den Centralafrikanske Republik (People's Resistance Movement for Reforming of the Central African Republic). Han har været direkte involveret i afgørelser truffet af en oprørsgruppe. som har deltaget i handlinger, der har undermineret freden, stabiliteten og sikkerheden i CAR, navnlig den 5. december 2013 og efterfølgende. Denne gruppe nævnes endvidere specifikt i resolution 2127, 2134 og 2149 for sådanne handlinger. Yakete er blevet anklaget for at give ordre til at arrestere personer med tilknytning til Séléka, opfordre til at angribe personer, der ikke støtter præsident Bozize, og rekruttere unge militsfolk til at angribe personer, der er fjendtlige over for styret, med macheter. Efter marts 2013 fortsatte han med at omgås François Bozize, og han blev indlemmet i Fronten for Tilbagevenden til en Forfatningsmæssig Orden i CAR (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA), der stræbte efter at bringe den afsatte præsident tilbage til magten med alle tænkelige midler.

Sidst på sommeren 2013 rejste han til Cameroun og Benin, hvor han forsøgte at rekruttere folk til at bekæmpe Séléka. I september 2013 forsøgte han at genvinde kontrollen over operationer ledet af pro-Bozize-krigere i byer og landsbyer nær Bossangoa. Yakete er også mistænkt for at tilskynde til uddelingen af macheter til unge arbejdsløse kristne for at lette deres angreb på muslimer.

B.   Enheder«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/23


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1277/2014

af 1. december 2014

om ændring af forordning (EU) nr. 37/2010 for så vidt angår stoffet »lasalocid«

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1), særlig artikel 14 sammenholdt med artikel 17,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur, udarbejdet af Udvalget for Veterinærlægemidler, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der bør i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer (herefter benævnt »MRL«) af farmakologisk virksomme stoffer, som i Den Europæiske Union er bestemt til anvendelse i veterinærlægemidler til dyr bestemt til fødevareproduktion eller i biocidholdige produkter, der anvendes i husdyrbrug.

(2)

Bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 (2) indeholder en liste over farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til MRL'er i animalske fødevarer.

(3)

Lasalocid er opført i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 som et stof, der for fjerkræ tillades anvendt til muskel, hud og fedt, lever, nyre og æg og for kvæg tillades anvendt til muskel, fedt, lever og nyre, med undtagelse af dyr, hvis mælk anvendes til konsum.

(4)

Der er indgivet en ansøgning til Det Europæiske Lægemiddelagentur om ændring af de eksisterende bestemmelser om lasalocid.

(5)

Der er fremlagt supplerende data om lasalocid, som er blevet vurderet af Udvalget for Veterinærlægemidler. Som følge heraf har udvalget anbefalet, at det nuværende acceptable daglige indtag for lasalocid ændres, samt at den eksisterende MRL for lasalocid i fjerkræ ændres.

(6)

I henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 470/2009 skal Det Europæiske Lægemiddelagentur overveje at anvende MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en bestemt fødevare i forbindelse med en anden fødevare hidrørende fra samme art, eller MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en eller flere arter i forbindelse med andre arter.

(7)

Udvalget for Veterinærlægemidler konkluderede, at en ekstrapolering til andre fødevareproducerende arter ikke kan anvendes for dette stof.

(8)

Bestemmelserne om lasalocid i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

Der bør indrømmes de berørte parter en rimelig frist til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at overholde den nye MRL.

(10)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Veterinærlægemidler —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 20. februar 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (EUT L 15 af 20.1.2010, s. 1).


BILAG

I tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 affattes rækken vedrørende stoffet »lasalocid« således:

Farmakologisk virksomt stof

Restmarkør

Dyreart

MRL

Målvæv

Andre bestemmelser (jf. artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 470/2009)

Terapeutisk klassifikation

»Lasalocid

Lasalocid A

Fjerkræ

60 μg/kg

300 μg/kg

150 μg/kg

300 μg/kg

150 μg/kg

Muskel

Lever

Nyre

Hud og fedt i naturligt forhold

Æg

Ingen angivelse

Antimikrobielle lægemidler/antibiotika«

Kvæg

10 μg/kg

20 μg/kg

100 μg/kg

20 μg/kg

Muskel

Fedt

Lever

Nyre

Må ikke anvendes til dyr, hvis mælk anvendes til konsum


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1278/2014

af 1. december 2014

om ændring af forordning (EF) nr. 967/2006, (EF) nr. 828/2009, (EF) nr. 891/2009 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 144, litra c) og j), artikel 178, litra b), f) og h), artikel 180, artikel 182, stk. 4, og artikel 192, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EU) nr. 1308/2013 forlænger sukkerkvoteordningen frem til den 30. september 2017 og indfører ændringer af denne ordning. Det er derfor nødvendigt at tilpasse visse forordninger inden for sukkersektoren.

(2)

Af hensyn til klarheden bør artikel 4, stk. 1, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2006 (2) ændres, så den svarer fuldstændig til artikel 140, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 1308/2013, hvori det fastsættes, at industrisukker, industriisoglucose og industriinulinsirup skal være leveret til brugeren senest den 30. november i det følgende produktionsår.

(3)

Forordning (EF) nr. 967/2006 fastsætter fristerne for medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen om mængder, der overføres af virksomhederne i henhold til artikel 141 i forordning (EU) nr. 1308/2013. I betragtning af de nye datoer for virksomhedernes meddelelser til medlemsstaterne, der er fastsat i nævnte artikel, bør fristerne i artikel 17 i forordning (EF) nr. 967/2006 tilpasses i overensstemmelse hermed.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 828/2009 (3) fastsætter bestemmelser for import af sukkerprodukter henhørende under pos. 1701 i forbindelse med præferenceaftaler for produktionsåret 2014/15. Artikel 4, stk. 4, i nævnte forordning indeholder en liste over dokumenter, der skal vedlægges importlicensansøgningerne, og fastsætter, at der i stedet for eksportlicenser kan vedlægges bekræftede kopier. I lyset af den tekniske udvikling og for at forenkle procedurerne bør elektronisk fremsendelse af eksportlicenser være tilladt på visse betingelser.

(5)

I betragtning af at import under visse præferenceordninger ikke er underlagt en begrænset kontingentmængde, er det hensigtsmæssigt at lette toldprocedurerne ved at tillade en sædvanlig tolerancemargen på højst 5 % i licenser for præferencesukkerimport.

(6)

Kommissionens forordning (EU) nr. 1006/2011 (4) ændrede Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (5) ved at ændre nogle af KN-koderne for sukker. De nye KN-koder er allerede blevet tildelt de produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 828/2009 og Kommissionens forordning (EF) nr. 891/2009 (6), og anvendes allerede i praksis af medlemsstaters toldmyndigheder. Det er derfor hensigtsmæssigt med en teknisk tilpasning af de KN-koder, der er omhandlet i nævnte forordninger.

(7)

Kommissionen har udviklet et informationssystem til elektronisk forvaltning af dokumenter og procedurer i sine interne arbejdsgange og i sine forbindelser med de myndigheder, der beskæftiger sig med den fælles landbrugspolitik. Det skønnes, at indberetningsforpligtelserne i forordning (EF) nr. 828/2009 kan opfyldes via det system i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (7).

(8)

I betragtning af de markedsvilkår og prognoser, der var gældende på det tidspunkt, fastsatte Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013 (8) bestemmelser om ikkeanvendelse af tillægsimporttold for visse sukkerprodukter frem til slutningen af produktionsåret 2014/15. I lyset af forlængelsen af sukkerkvoteordningen og i betragtning af at markedsprognosen ikke ændrer sig væsentligt inden slutningen af kvoteordningen, bør ikkeanvendelsen af tillægsimporttold for de pågældende sukkerprodukter forlænges frem til den 30. september 2017.

(9)

Forordning (EF) nr. 967/2006, (EF) nr. 828/2009, (EF) nr. 891/2009 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EF) nr. 967/2006

I forordning (EF) nr. 967/2006 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 4, stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

leveret til en forarbejdningsvirksomhed senest den 30. november det efterfølgende produktionsår for at blive brugt i fremstillingen af de i bilaget omhandlede produkter«

.

2)

Artikel 17, litra a) og b), affattes således:

»a)

senest den 15. september om de mængder roesukker, inulinsirup og rørsukker fra det indeværende produktionsår, der skal overføres til det efterfølgende produktionsår«

.

Artikel 2

Ændring af forordning (EF) nr. 828/2009

I forordning (EF) nr. 828/2009 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 4 ændres således:

a)

I stk. 4 tilføjes følgende afsnit:

»Elektroniske kopier eller faxkopier af de eksportlicenser, der er nævnt i første afsnit, litra b), eller af de bekræftede kopier, der er nævnt i andet afsnit, kan vedlægges i stedet for originalerne til støtte for importlicensansøgninger, forudsat at ansøgeren forelægger originalerne for medlemsstaternes kompetente myndigheder ved toldklarering af importlicensen forud for toldklarering af de varer, der er omfattet af den importlicens, som er udstedt på grundlag af de elektroniske kopier eller faxkopierne.«

b)

I stk. 6 ændres »et dokument« til »en original, et elektronisk dokument eller en fax«.

c)

Som stk. 7 tilføjes:

»7.   Artikel 48, stk. 1 og 4, i forordning (EF) nr. 376/2008 finder ikke anvendelse, når den mængde sukker, der importeres i henhold til denne forordning, overstiger den mængde, der er angivet i importlicensen, med højst 5 %. Den supplerende mængde betragtes som importeret i henhold til den pågældende licens.«

2)

Artikel 8 ændres således:

a)

I stk. 1 ændres KN-kode »1701 11 10« til »1701 13 10, 1701 14 10«.

b)

I stk. 2 ændres KN-kode »1701 11 90« til »1701 13 90, 1701 14 90«.

3)

Artikel 9, stk. 6, affattes således:

»6.   De meddelelser, der er nævnt i denne forordning, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (9).

Artikel 3

Ændring af forordning (EF) nr. 891/2009

I forordning (EF) nr. 891/2009 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 13, stk. 1, ændres KN-kode »1701 11 90« til »1701 13 90, 1701 14 90«.

2)

I bilag I, del I, ændres KN-kode »1701 11 10« til »1701 13 10 og 1701 14 10«.

Artikel 4

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013

I artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013 ændres »30. september 2015« til »30. september 2017«.

Artikel 5

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterne inden for sukkersektoren (EUT L 176 af 30.6.2006, s. 22).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 828/2009 af 10. september 2009 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsåret 2009/10 til 2014/15 for import og raffinering af sukkerprodukter henhørende under pos. 1701 i forbindelse med præferenceaftaler (EUT L 240 af 11.9.2009, s. 14).

(4)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1006/2011 af 27. september 2011 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 282 af 28.10.2011, s. 1).

(5)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).

(6)  Kommissionens forordning (EF) nr. 891/2009 af 25. september 2009 om åbning og forvaltning af visse fællesskabstoldkontingenter for sukker (EUT L 254 af 26.9.2009, s. 82).

(7)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).

(8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 75/2013 af 25. januar 2013 om fravigelse af forordning (EF) nr. 951/2006 hvad angår anvendelse af repræsentative priser og tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) nr. 892/2012 om fastsættelse af de repræsentative priser og tillægsimporttolden for visse produkter inden for sukkersektoren for produktionsåret 2012/13 (EUT L 26 af 26.1.2013, s. 19).

(9)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/29


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1279/2014

af 1. december 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

61,5

MA

88,0

ZZ

74,8

0707 00 05

AL

53,8

JO

206,0

MA

170,1

TR

137,5

ZZ

141,9

0709 93 10

MA

36,3

TR

128,2

ZZ

82,3

0805 20 10

MA

75,8

ZZ

75,8

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

TR

80,0

ZZ

80,0

0805 50 10

TR

73,1

ZZ

73,1

0808 10 80

BA

22,7

BR

57,9

CA

134,8

CL

76,0

NZ

96,9

US

93,0

ZA

172,4

ZZ

93,4

0808 30 90

CN

81,0

TR

158,2

US

163,9

ZZ

134,4


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/31


RÅDETS AFGØRELSE

af 25. november 2014

om beskikkelse af et medlem af Regionsudvalget for Det Forenede Kongerige

(2014/859/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til indstilling fra Det Forenede Kongeriges regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU (1) og 2010/29/EU (2) om beskikkelse af medlemmerne af og suppleanterne til Regionsudvalget for perioden 26. januar 2010 til 25. januar 2015.

(2)

Der er blevet en plads ledig som medlem af Regionsudvalget, efter at mandatet for Lord Graham TOPE CBE er udløbet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Til Regionsudvalget beskikkes som medlem for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:

Ruth DOMBEY, Councillor.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. november 2014.

På Rådets vegne

D. FRANCESCHINI

Formand


(1)  EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22.

(2)  EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/32


RÅDETS AFGØRELSE 2014/860/FUSP

af 1. december 2014

om ændring og forlængelse af afgørelse 2012/173/FUSP om aktivering af EU-operationscentret til missionerne og operationen under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik på Afrikas Horn

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 9. december 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/725/FUSP (1) om ændring og forlængelse af Rådets afgørelse 2012/173/FUSP (2).

(2)

I overensstemmelse med resultatet af gennemgangen af EU-operationscentret bør dets mandat forlænges til december 2016. Dette vil også give tid til at forberede en permanent overgang af dets koordinerings- og planlægningsfunktioner og ressourcer til EU-Udenrigstjenesten/FSFP-strukturer i forbindelse med EU-Udenrigstjenestens gennemgang, der skal ledes af den højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) under behørig hensyntagen til de institutionelle rammer og gældende procedurer. Efter en sådan overgang vil der ikke være behov for yderligere forlængelse af mandatet. Enhver fremtidig ny enhed inden for EU-Udenrigstjenesten/FSFP-strukturer, som måtte påtage sig koordinerings- og planlægningsstøttefunktioner, vil derfor få et andet navn, der afspejler denne rolle. I mellemtiden bør EU-operationscentret udvide sin koordinerings- og planlægningsmæssige støtterolle i civil/militær henseende og påtage sig et styrket geografisk ansvar for Sahelregionen inden for de fastsatte rammer for ressourcer og personale. Enhver udvidelse i geografisk henseende vil forudsætte særskilt vedtagelse i Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC).

(3)

Afgørelse 2012/173/FUSP bør derfor ændres og forlænges i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2012/173/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

Titlen affattes således:

.

2)

Artikel 1, stk. 1, affattes således:

»1.   EU-operationscentret støtter missionerne EUTM Somalia, EUCAP Nestor og operationen Atalanta under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) på Afrikas Horn, og det støtter FSFP-missionerne EUTM Mali, EUCAP Sahel Niger og EUCAP Sahel Mali i Sahelregionen.«

.

3)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Mandat og opgaver

1.   EU-operationscentret skal yde støtte til den operationelle planlægning og gennemførelse af FSFP-missionerne og -operationen på Afrikas Horn og i Sahelregionen med henblik på at øge effektiviteten, sammenhængen og synergierne i FSFP i begge regioner. I den forbindelse skal EU-operationscentret lette udvekslingen af oplysninger, forbedre koordinationen og styrke de civil-militære synergier.

2.   EU-operationscentret skal udføre følgende opgaver:

a)

yde direkte støtte til den civile øverstbefalende for operationen i forbindelse med den operationelle planlægning og gennemførelse af de civile missioner på Afrikas Horn og i Sahelregionen ved hjælp af sin militære og specialiserede planlægningsekspertise

b)

yde støtte til de militære øverstbefalende for missionerne og operationen på Afrikas Horn og i Sahelregionen

c)

efter anmodning yde støtte til Direktoratet for Krisestyring og Planlægning (CMPD) i forbindelse med dets strategiske planlægning af FSFP-missionerne og -operationen på Afrikas Horn og i Sahelregionen

d)

lette interaktionen mellem de respektive FSFP-missioner og -operationen og de Bruxellesbaserede strukturer, og i forbindelse med pilotprojekterne »uddan og udstyr« i Mali og Somalia kan EU-operationscentret med fordel yde støtte til en funktionel koordineringsmekanisme med henblik på dets gennemførelsesplan

e)

lette koordinationen og forbedre synergierne mellem FSFP-missionerne og -operationen på Afrikas Horn i forbindelse med strategien for Afrikas Horn og i samarbejde med Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) for Afrikas Horn og Den Europæiske Unions særlige udsending for Somalia

f)

lette koordinationen og forbedre synergierne mellem FSFP-missionerne i Sahelregionen i forbindelse med strategien for Sahel og i samarbejde med EUSR for Sahel.

3.   Gennemførelsen af mandatet og opgaverne udarbejdes i en gennemførelsesplan, der forelægges for PSC, og som er genstand for regelmæssig vurdering.«

.

4)

I artikel 3 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 og 1a affattes således:

»1.   Rådet bemyndiger herved PSC til i overensstemmelse med artikel 38 i traktaten at træffe beslutninger om udnævnelsen af chefen for EU-operationscentret.«

b)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Chefen for EU-operationscentret har ansvaret for at besvare anmodningerne til EU-operationscentret fra den civile øverstbefalende for operationen, operations- og missionscheferne for FSFP-missionerne på Afrikas Horn og i Sahelregionen og CMPD. Han skal sikre, at EU-operationscentret fungerer korrekt, og koordinere en effektiv udnyttelse af dets kapaciteter. Det endelige ansvar for operationelle planlægningsdokumenter og afgørelser om gennemførelsen af missionerne og operationen forbliver hos henholdsvis den civile øverstbefalende for operationen og de respektive øverstbefalende for operationen og missionerne på Afrikas Horn og i Sahelregionen.«

c)

Stk. 5 affattes således:

»5.   Chefen for EU-operationscentret skal inden for sit ansvarsområde regelmæssigt aflægge rapport til PSC og til EUMC, når det er relevant.«

.

5)

I artikel 4 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   EU-operationscentret omfatter personale, der er udstationeret af medlemsstaterne og stillet til rådighed af EUMS. De relevante forbindelses- og støtteceller i de militære missioner og den militære operation på Afrikas Horn og i Sahelregionen integreres i EU-operationscentret, uden at dette berører de nuværende kommandoveje.«

b)

I stk. 2 affattes første punktum således:

»2.   De menneskelige ressourcer, der til rådighed for EU-operationscentret, omfatter al den militære ekspertise, der er nødvendig for at gennemføre dets mandat og opgaver korrekt, på grundlag af en gennemførelsesplan.«

c)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Alt personale skal overholde de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2013/488/EU (3).

.

6)

Artikel 5 affattes således:

»Artikel 5

Organisation

EU-operationscentret organiseres i overensstemmelse med funktionelle og geografiske ansvarsområder svarende til kravene i forbindelse med FSFP-missionerne og -operationen, som det støtter.«

.

7)

Artikel 8 udgår.

8)

Artikel 9, stk. 2, affattes således:

»Den anvendes fra den 23. marts 2012 til den 31. december 2016.«

.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2013/725/FUSP af 9. december 2013 om ændring og forlængelse af afgørelse 2012/173/FUSP om aktivering af EU-operationscentret til missionerne og operationen under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik på Afrikas Horn (EUT L 329 af 10.12.2013, s. 39).

(2)  Rådets afgørelse 2012/173/FUSP af 23. marts 2012 om aktivering af EU-operationscentret til missionerne og operationen under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik på Afrikas Horn (EUT L 89 af 27.3.2012, s. 66).

(3)  Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/35


RÅDETS AFGØRELSE 2014/861/FUSP

af 1. december 2014

om ændring af afgørelse 2012/699/FUSP om Unionens støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, stk. 1, og artikel 31, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 13. november 2012 afgørelse 2012/699/FUSP (1).

(2)

Afgørelse 2012/699/FUSP fastsætter en gennemførelsesperiode på 24 måneder for projekterne i artikel 1, stk. 2, fra datoen for indgåelsen af den finansieringsaftale, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3.

(3)

Det midlertidige tekniske sekretariat for Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger (»CTBTO«) anmodede den 18. juni 2014 Unionen om tilladelse til at forlænge den 24-måneders gyldighed, der er fastsat artikel 5 i afgørelse 2012/699/FUSP, med 12 måneder for at kunne gennemføre de resterende dele af de projekter, der endnu ikke er gennemført ved slutningen af nævnte periode.

(4)

De resterende dele af de projekter, der er nævnt i afsnit 2.1 (Teknisk bistand og kapacitetsopbygning), 2.2 (Udvikling af kapacitet for fremtidige generationer af eksperter i CTBT — initiativet til udvikling af kapacitet (CDI)), 2.3 (Forbedring af den atmosfæriske transportmodel (ATM)), 2.4 (Karakterisering og modvirkning af radioaktiv xenon) og 2.6 (Understøttelse af certificerede seismiske hjælpestationer i IMS) i bilaget til afgørelse 2012/699/FUSP, som er nævnt specifikt i CTBTO's anmodning af 18. juni 2014, kan gennemføres uden nogen ressourcemæssige virkninger.

(5)

Afgørelse 2012/699/FUSP bør derfor ændres for at kunne muliggøre den fulde gennemførelse af de projekter, der er omhandlet i afgørelsen, ved at forlænge dens gyldighed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Afgørelse 2012/699/FUSP ændres således:

1)

Artikel 5, stk. 2, affattes således:

»Den udløber 36 måneder efter datoen for indgåelsen af den i artikel 3, stk. 3, nævnte finansieringsaftale.«

.

2)

Afsnittet i afdeling 3 i bilaget affattes således:

»Den samlede anslåede varighed af projekternes gennemførelse er 36 måneder.«

.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2012/699/FUSP af 13. november 2012 om Unionens støtte til aktiviteter i Den Forberedende Kommission for Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger med henblik på at styrke dens overvågnings- og kontrolkapaciteter og inden for rammerne af gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (EUT L 314 af 14.11.2012, s. 27).


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/36


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2014/862/FUSP

af 1. december 2014

om gennemførelse af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2010/788/FUSP af 20. december 2010 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo og om ophævelse af fælles holdning 2008/369/FUSP (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 20. december 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/788/FUSP.

(2)

Den 12. april 2013 ajourførte og ændrede Sikkerhedsrådets komité, der er nedsat ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1533 (2004) om Den Demokratiske Republik Congo (»Sikkerhedsrådets komité«), listen over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Den 30. juni 2014 tilføjede Sikkerhedsrådets komité en enhed til listen over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(4)

Den 31. oktober 2014 offentliggjorde Sikkerhedsrådets komité en ny konsolideret liste over enkeltpersoner og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(5)

Bilaget til afgørelse 2010/788/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2010/788/EU erstattes hermed af bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 30.


BILAG

»BILAG

a)

Liste over personer, der er omhandlet i artikel 3, 4 og 5.

1.

Eric BADEGE

Fødselsdato: 1971. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I henhold til den endelige rapport af 15. november 2012 fra ekspertgruppen vedrørende Den Demokratiske Republik Congo, »… var oberstløjtnant Eric Badege blevet omdrejningspunkt for M23 i Masisi og havde kommandoen for fælles operationer …« sammen med en anden militær leder. Endvidere »satte en række koordinerede angreb udført af oberstløjtnant Badege i august [2012] …M23 i stand til at destabilisere en væsentlig del af Masisiterritoriet.« Ifølge tidligere kombattanter handlede oberstløjtnant Badege under oberst Makengas ledelse, da han tilrettelagde angrebene. Som militær øverstbefalende for M23, bærer Badege ansvaret for alvorlige krænkelser bl.a. rettet mod børn eller kvinder i væbnede konflikter. I henhold til ekspertgruppens rapport fra november 2012, har der fundet adskillige større hændelser sted med vilkårlige drab på civile, herunder kvinder og børn. Siden maj 2012 har Raia Mutomboki under ledelse af M23 dræbt i hundredvis af civile i en række koordinerede angreb. I august gennemførte Badege fælles angreb, der bl.a. omfattede vilkårlige drab på civile. Ekspertgruppens rapport fra november oplyser, at disse angreb blev tilrettelagt i fællesskab af Badege og oberst Makoma Semivumbi Jacques. Ifølge ekspertgruppens rapport har lokale ledere fra Masisi forklaret, at Badege ledede disse Raia Mutomboki-angreb i området. Ifølge en artikel i Radio Okapi af 28. juli 2012»meddelte administratoren i Masisi i lørdags den 28. juli, at lederen af 2. bataljon i det 410. FARDC-regiments base i Nabiondo (FARDC — Forces armées de la République démocratique du Congo), omkring 30 km nordvest for Goma i Nordkivu, er hoppet af. Ifølge ham var oberst Eric Badege og mere end 100 soldater i fredags på vej til Rubaya, 80 km nord for Nabiondo. Disse oplysninger er bekræftet af flere kilder.« Ifølge en artikel af 23. november 2012 fra BBC blev M23 dannet, da tidligere medlemmer af CNDP (Congrès National pour la Défence du Peuple), der var blevet optaget i FARDC, begyndte at protestere mod dårlige forhold og dårlig løn samt en ufuldstændig gennemførelse af fredsaftalen fra 23. marts 2009 mellem CNDP og DRC, der førte til CNDP's optagelse i FARDC. M23 har været involveret i aktive militære operationer med det formål at overtage kontrollen med områder i det østlige DRC i henhold til IPIS-rapporten fra november 2012. M23 og FARDC kæmpede den 24.-25. juli 2012 om kontrollen med flere byer og landsbyer i det østlige DRC. M23 angreb FARDC i Rumangabo den 26. juli 2012. M23 fordrev FARDC fra Kibumba den 17. november 2012, og M23 tog kontrol over Goma den 20. november 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 hævder en række tidligere kombattanter i M23, at lederne af M23 uden videre henrettede dusinvis af børn, der forsøgte at flygte efter at være blevet rekrutteret som børnesoldater i M23. Ifølge en rapport af 11. september 2012 fra Human Rights Watch (HRW) fortalte en 18-årig rwandisk mand, som flygtede efter at være blevet tvangsrekrutteret i Rwanda, til HRW, at han overværede henrettelsen af en 16-årig dreng fra sin M23-enhed, der havde forsøgt at flygte i juni. Drengen blev fanget og pryglet til døde af M23-oprørere foran de andre rekrutter. En M23-leder, der gav ordre til henrettelsen, gav angiveligt de andre rekrutter som forklaring på, at drengen var blevet slået ihjel, at »han ville forlade os«. Det fremgår desuden af rapporten, at vidner hævdede, at mindst 33 nye rekrutter og andre M23-krigere uden videre blev henrettet, da de forsøgte at flygte. Nogle blev bundet og skudt foran de andre rekrutter som eksempel på den straf, som de kunne risikere. En ung rekrut fortalte HRW, at »når vi var med M23, sagde de, at vi kunne [vælge at] blive sammen med dem eller dø. Mange forsøgte at flygte. Nogle blev fundet, og det førte straks til deres død.«

2.

Frank Kakolele BWAMBALE (alias: a) Frank Kakorere, b) Frank Kakorere Bwambale)

Stilling: FARDC-general. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Forlod CNDP i januar 2008. Opholder sig pr. juni 2011 i Kinshasa. Siden 2010 har Kakolele været involveret i aktiviteter, tilsyneladende på vegne af DRC's regerings Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés (STAREC), herunder deltagelse i en STAREC-mission til Goma og Beni marts 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere RCD-ML-leder, der har politisk indflydelse og fortsat har kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af RCD-ML-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. FARDC-general uden udstationering pr. juni 2011. Forlod CNDP i januar 2008. Opholder sig pr. juni 2011 i Kinshasa. Siden 2010 har Kakolele været involveret i aktiviteter, tilsyneladende på vegne af DRC's regerings Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés (STAREC), herunder deltagelse i en STAREC-mission til Goma og Beni marts 2011.

3.

Gaston IYAMUREMYE (alias: a) Byiringiro Victor Rumuli, b) Victor Rumuri, c) Michel Byiringiro, d) Rumuli)

Stilling: a) Formand for FDLR, b) 2. næstformand for FDLR-FOCA. Adresse: (Bor pr. juni 2011 i Kalonge i Nordkivuprovinsen). Fødselsdato: 1948. Fødested: a) Musanzedistriktet, Nordkivu, Rwanda, b) Ruhengeri, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Brigadegeneral.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge flere kilder, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité, er Gaston Iyamuremye anden næstformand for FDLR og betragtes som et kernemedlem af FDLR's militære og politiske ledelse. Gaston Iyamuremye ledede også kontoret for Ignace Murwanashyaka (formanden for FDLR) i Kibua, DRC, indtil december 2009. Formand for FDLR og 2. næstformand for FDLR-FOCA. Bor pr. juni 2011 i Kalonge i Nordkivuprovinsen.

4.

Innocent KAINA (alias: a) Colonel Innocent Kaina, b) India Queen)

Fødested: Bunagana, Rutshuruterritoriet, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:30. november 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Innocent Kaina er i øjeblikket sektorleder i Mouvement du 23 Mars (M23). Han er ansvarlig for og har begået alvorlige krænkelser af folkeretten og menneskerettighederne. I juli 2007 fandt militærdomstolen ved garnisonen i Kinshasa Kaina skyldig i forbrydelser mod menneskeheden begået i Ituridistriktet mellem maj 2003 og december 2005. Han blev løsladt i 2009 som led i fredsaftalen mellem den congolesiske regering og CNDP. I FARDC var han i 2009 skyldig i henrettelser, bortførelser og lemlæstelser i Masisiterritoriet. Som øverstbefalende under ledelse af general Ntaganda indledte han det tidligere CNDP's mytteri i Rutshuruterritoriet i april 2012. Han sørgede for, at oprørerne kom sikkert ud af Masisi. Mellem maj og august 2012 havde han ansvaret for rekrutteringen og træningen af over 150 børn til M23-oprøret og skød de drenge, der forsøgte at flygte. I juli 2012 rejste han til Berunda og Degho med henblik på mobiliserings- og rekrutteringsaktiviteter for M23.

5.

Jérôme KAKWAVU BUKANDE (alias: a) Jérôme Kakwavu, b) Commandant Jérôme)

Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Opnåede i december 2004 rang af general i FARDC. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalafængslet i Kinshasa. Den 25. marts 2011 indledte den høje militærdomstol i Kinshasa en retssag mod Kakwavu for krigsforbrydelser.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere formand for UCD/FAPC (l'Union des Congolais pour la Démocratie/les Forces Armées du Peuple Congolais). FAPC kontrollerer ulovlige grænseposter mellem Uganda og DRC — en central transitrute for våbenoverførsler. Han havde som formand for FAPC politisk indflydelse og kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FAPC-styrkerne, som var involveret i våbenhandel og derfor var i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri i 2002. En af fem højtstående FARDC-officerer, som er blevet anklaget for alvorlige forbrydelser, bl.a. seksuel vold, og hvis sag Sikkerhedsrådet har henledt regeringens opmærksomhed på under sit besøg i 2009. Opnåede i december 2004 rang af general i FARDC. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalafængslet i Kinshasa. Den 25. marts 2011 indledte den høje militærdomstol i Kinshasa en retssag mod Kakwavu for krigsforbrydelser.

6.

Germain KATANGA

Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Blev i december 2004 udnævnt til general i FARDC. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 18. oktober 2007. Retssagen mod ham begyndte i november 2009.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Leder af FRPI. Involveret i våbenoverførsler i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2002 til 2003. Blev i december 2004 udnævnt til general i FARDC. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 18. oktober 2007. Retssagen mod ham begyndte i november 2009.

7.

Thomas LUBANGA

Fødested: Ituri, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Fængslet i Kinshasa i marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede UPC/L (l'Union des Patriotes Congolais/Lubanga). Overført til ICC den 17. marts 2006. Dømt af ICC i marts 2012 og idømt 14 års fængsel. Har appelleret rettens dom.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2002 til 2003. Fængslet i Kinshasa i marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede UPC/L (l'Union des Patriotes Congolais/Lubanga). Overført til ICC af de congolesiske myndigheder den 17. marts 2006. Retssagen mod ham begyndte i januar 2009 og forventedes afsluttet i 2011. Dømt af ICC i marts 2012 og idømt 14 års fængsel. Har appelleret rettens dom.

8.

Sultani MAKENGA (alias: a) Makenga, Colonel Sultani, b) Makenga, Emmanuel Sultani)

Fødselsdato:25. december 1973. Fødested: Rutshuru, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:13. november 2012. Andre oplysninger: Militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sultani Makenga er militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo (DRC). Som leder af M23 (også kaldet Congos Revolutionære Hær) har Sultani Makenga begået og er ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Han har også været ansvarlig for krænkelser af folkeretten i forbindelse med M23's rekruttering eller brug af børn i væbnede konflikter i DRC. M23 har under ledelse af Sultani Makenga begået omfattende grusomheder mod civilbefolkningen i DRC. Ifølge vidnesbyrd og rapporter har militante grupper under ledelse af Sultani Makenga begået voldtægter af kvinder og børn, hvoraf nogle ikke var mere end 8 år, i hele Rutshuruterritoriet som led i deres politik for at konsolidere deres kontrol i Rutshuruterritoriet. Under Makengas ledelse har M23 i vidt omfang tvangsrekrutteret børn i DRC og i regionen og har dræbt, lemlæstet og såret snesevis af børn. Mange af de tvangsrekrutterede børn har været under 15 år gamle. Det forlyder også, at Makenga har modtaget våben og materiel i tilknytning hertil i modstrid med de foranstaltninger, som DRC har truffet i forbindelse med våbenembargoen, herunder nationale forordninger om import og besiddelse af våben og materiel i tilknytning hertil. Makengas handlinger som leder af M23 har omfattet alvorlige krænkelser af folkeretten og forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC, hvilket har forværret situationen med hensyn til manglende sikkerhed, fordrivelse og konflikt i regionen. Militær leder af gruppen Mouvement du 23 Mars (M23), der opererer i Den Demokratiske Republik Congo.

9.

Khawa Panga MANDRO (alias: a) Kawa Panga, b) Kawa Panga Mandro, c) Kawa Mandro, d) Yves Andoul Karim, e) Yves Khawa Panga Mandro, f) Mandro Panga Kahwa, g)»Chief Kahwa«, h)»Kawa«)

Fødselsdato:20. august 1973. Fødested: Bunia, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Sat i fængsel i Bunia i april 2005 for sabotage mod fredsprocessen i Ituri. Anholdt af de congolesiske myndigheder i oktober 2005, frikendt af appelretten i Kisangani, derefter overført til de retslige myndigheder i Kinshasa på grund af nye anklager om forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser, manddrab og forsætlig legemsbeskadigelse. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalacentralfængslet i Kinshasa.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Tidligere formand for PUSIC (Parti pour l'Unité et la Sauvegarde de l'Intégrité du Congo), en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri fra 2001 til 2002. Sat i fængsel i Bunia i april 2005 for sabotage mod fredsprocessen i Ituri. Anholdt af de congolesiske myndigheder i oktober 2005, frikendt af appelretten i Kisangani, derefter overført til de retslige myndigheder i Kinshasa på grund af nye anklager om forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser, manddrab og forsætlig legemsbeskadigelse. Er pr. juni 2011 tilbageholdt i Makalacentralfængslet i Kinshasa.

10.

Callixte MBARUSHIMANA

Fødselsdato:24. juli 1963. Fødested: Ndusu/Ruhengeri, den nordlige provins, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Anholdt i Paris den 3. oktober 2010 i henhold til ICC's arrestordre for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i Nord- og Sydkivu i 2009 og overført til Haag den 25. januar 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Eksekutivsekretær for FDLR (Democratic Liberation Forces of Rwanda) og næstformand for FDLR's øverste militærkommando indtil sin anholdelse. Politisk/militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter, jf. Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Anholdt i Paris den 3. oktober 2010 i henhold til ICC's arrestordre for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i Nord- og Sydkivu i 2009 og overført til Haag den 25. januar 2011.

11.

Iruta Douglas MPAMO (alias: a) Doulas Iruta Mpamo, b) Mpano)

Adresse: Gisenyi, Rwanda (pr. juni 2011). Fødselsdato: a) 28. december 1965, b)29. december 1965. Fødested: a) Bashali, Masisi, DRC, b) Goma, DRC, c) Uvira, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Ingen kendt beskæftigelse siden to af de fly, som Great Lakes Business Company (GLBC) råder over, styrtede ned.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ejer af/direktør for Compagnie Aérienne des Grands Lacs og for Great Lakes Business Company, hvis fly er blevet benyttet til at bistå væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Også ansvarlig for at dække over oplysninger om flyvninger og fragtgods tilsyneladende for at muliggøre overtrædelse af våbenembargoen. Ingen kendt beskæftigelse siden to af de fly, som Great Lakes Business Company (GLBC) råder over, styrtede ned.

12.

Sylvestre MUDACUMURA (alias: a) Mupenzi Bernard, b) General Major Mupenzi, c) General Mudacumura, d) Radja)

Adresse: Kikomaskoven, nær Bogoyi, Walikale, Nordkivu, DRC (pr. juni 2011). Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Militær øverstbefalende for FDLR-FOCA, også politisk 1. næstformand og leder af FOCA's øverste kommando, og kombinerer således overordnede militære og politiske kommandofunktioner siden anholdelsen af FDLR-ledere i Europa.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for FDLR, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Mudacumura (eller personale) var i telefonkontakt med FDLR-leder Murwanashyaka i Tyskland, også under Busurungimassakren i maj 2009, og med den militære øverstbefalende major Guillaume under Umoja Wetu- og Kimia II-operationerne i 2009. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han i 27 tilfælde ansvarlig for, at tropper, der var under hans kommando, rekrutterede og brugte børn i Nordkivu fra 2002 til 2007. Militær øverstbefalende for FDLR-FOCA, også politisk 1. næstformand og leder af FOCA's øverste kommando, og kombinerer således overordnede militære og politiske kommandofunktioner siden anholdelsen af FDLR-ledere i Europa.

13.

Leodomir MUGARAGU (alias: a) Manzi Leon, b) Leo Manzi)

Adresse: FDLR's hovedkvarter i Kikomaskoven, Bogoyi, Walikale, Nordkivu, DRC (pr. juni 2011). Fødselsdato: a) 1954 b) 1953. Fødested: a) Kigali, Rwanda b) Rushashi, den nordlige provins, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: FDLR-FOCA-stabschef med ansvar for administration.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge offentligt tilgængelige kilder og officielle rapporter er Leodomir Mugaragu stabschef for Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), FDLR's væbnede gren. Ifølge officielle rapporter er Mugaragu en højtstående planlægger for FDLR's militære operationer i det østlige DRC. FDLR-FOCA-stabschef med ansvar for administration.

14.

Leopold MUJYAMBERE (alias: a) Musenyeri, b) Achille, c) Frere Petrus Ibrahim)

Adresse: Nyakaleke (sydøst for Mwenga), Sydkivu, DRC. Fødselsdato: a)17. marts 1962, b) ca. 1966. Fødested: Kigali, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Er pr. juni 2011 øverstbefalende for den operationelle sektor i Sydkivu, som nu kaldes »Amazon« i FDLR/FOCA.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for anden division under FOCA/reservebrigaderne (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og er i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Er pr. juni 2011 øverstbefalende for den operationelle sektor i Sydkivu, som nu kaldes »Amazon« i FDLR/FOCA.

15.

Jamil Mukulu (alias: a) Steven Alirabaki, b) David Kyagulanyi, c) Musezi Talengelanimiro, d) Mzee Tutu, e) Abdullah Junjuaka, f) Alilabaki Kyagulanyi, g) Hussein Muhammad, h) Nicolas Luumu, i) Professor Musharaf, j) Talengelanimiro)

Stilling: a) Leder af Alliancen af Demokratiske kræfter (ADF), b) Øverstbefalende, Alliancen af Demokratiske kræfter. Fødselsdato: a) 1965, b)1. januar 1964. Fødested: Landsbyen Ntoke, Ntenjeruområdet, Kayungadistriktet, Uganda. Nationalitet: Ugander. Dato for FN's opførelse på listen:12. oktober 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge offentligt tilgængelige kilder og officielle rapporter, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomités rapporter, er Jamil Mukulu den militære leder af Alliancen af Demokratiske kræfter (ADF), som er en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC og hindrer afvæbning og frivillig repatriering eller genbosættelse af ADF kombattanter som beskrevet i afsnit 4, litra b), i resolution 1857 (2008). Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har rapporteret, at Mukulu har stået for lederskab af og materiel støtte til ADF, som er en væbnet gruppe, der opererer på DRC's område. Ifølge flere kilder, herunder Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité, er Jamil Mukulu også fortsat med at udøve indflydelse på ADF's politikker, han har skaffet finansiering til og bibeholdt den direkte ledelse over og kontrol med ADF-styrkernes aktiviteter i felten, herunder ansvaret for forbindelsen til internationale terroristnetværk.

16.

Ignace MURWANASHYAKA (alias: Dr. Ignace)

Titel: Dr. Fødselsdato:14. maj 1963. Fødested: a) Butera, Rwanda, b) Ngoma, Butare, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Erstattet af Gaston Iamuremye, alias »Rumuli« som formand for FDLR-FOCA. Retssagen mod Murwanashyaka for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for FDLR og øverstkommanderende for FDLR's væbnede styrker, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. I telefonkontakt med militære FDLR-øverstbefalende i felten (bl.a. under Busurungimassakren i maj 2009); gav militære ordrer til den øverste kommando; involveret i koordineringen af overførslen af våben og ammunition til FDLR-enheder og viderebringelse af særlige instrukser med henblik på anvendelse heraf; forvalter store pengebeløb, der er rejst via ulovligt salg af naturressourcer i FDLR-kontrollerede områder. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han som formand og militær øverstbefalende for FDLR ansvarlig for FDLR's rekruttering og brug af børn i det østlige Congo. Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Erstattet af Gaston Iamuremye, alias »Rumuli« som formand for FDLR-FOCA. Retssagen mod Murwanashyaka for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol.

17.

Straton MUSONI (alias: IO Musoni)

Fødselsdato: a)6. april 1961, b)4. juni 1961. Fødested: Mugambazi, Kigali, Rwanda Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninge: Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Retssagen mod Musoni for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol. Erstattet som 1. næstformand for FDLR af Sylvestre Mudacumura.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Gennem sit lederskab af FDLR, en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, forhindrede Musoni afvæbning og frivillig hjemsendelse eller genbosættelse af kombattanter, der tilhører sådanne grupper i strid med resolution 1649 (2005). Anholdt af de tyske myndigheder den 17. november 2009. Retssagen mod Musoni for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden begået af FDLR-tropper i DRC i 2008 og 2009 begyndte den 4. maj 2011 ved en tysk domstol. Erstattet som 1. næstformand for FDLR af Sylvestre Mudacumura.

18.

Jules MUTEBUTSI (alias: a) Jules Mutebusi, b) Jules Mutebuzi, c) Colonel Mutebutsi)

Fødselsdato: 1964. Fødested: Minembwe, Sydkivu, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Tidligere regional militær næstkommanderende i FARDC for 10. militærregion i april 2004, blev afskediget for udisciplineret adfærd. Anholdt af de rwandiske myndigheder i december 2007, da han forsøgte at passere grænsen til DRC. Han har siden boet i delvis frihed i Kigali (har ikke lov til at forlade landet).

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G, der indtog byen Bukavu i maj 2004 med magt. Har været inddraget i modtagelse af våben uden for FARDC-regi og levering af forsyninger til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), i strid med våbenembargoen. Tidligere regional militær næstkommanderende i FARDC for 10. militærregion i april 2004, blev afskediget for udisciplineret adfærd. Anholdt af de rwandiske myndigheder i december 2007, da han forsøgte at passere grænsen til DRC. Han har siden boet i delvis frihed i Kigali (har ikke lov til at forlade landet).

19.

Baudoin NGARUYE WA MYAMURO (alias: Colonel Baudoin Ngaruye)

Titel: militær leder af Mouvement du 23 Mars (M23). Stilling: Brigadegeneral. Adresse: Rubavu/Mudende, Rwanda. Fødselsdato: a)1. april 1978, b) 1978. Fødested: a) Bibwe, DRC, b) Lusamambo, Luberoterritoriet, DRC. Nationalitet: Congoleser. Nationalt identitetsnr.: ID hos FARDC 1-78-09-44621-80. Dato for FN's opførelse på listen:30. november 2012. Andre oplysninger: Rejste ind i Republikken Rwanda den 16.3.2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I april 2012 ledede Ngaruye det tidligere CNDP's mytteri, kendt som Mouvement du 23 Mars (M23), under ledelse af general Ntaganda. Han er i øjeblikket den tredje højest rangerende militære øverstbefalende i M23. Ekspertgruppen for DRC anbefalede tilbage i 2008 og 2009, at han opføres på listen. Han er ansvarlig for og har begået alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og af folkeretten. Han har rekrutteret og trænet hundredvis af børn mellem 2008 og 2009 og hen imod slutningen af 2010 for M23. Han har begået drab, lemlæstelser og bortførelser, ofte rettet mod kvinder. Han er ansvarlig for henrettelser og tortur af desertører fra M23. I 2009 gav han i FARDC ordre til at dræbe alle mænd i landsbyen Shalio i Walikale. Han uddelte også våben, ammunition og lønninger i Masisi og Walikale under direkte ordre fra Ntaganda. I 2010 stod han for tvangsfordrivelsen og ekspropriationen af befolkningsgrupper i Lukopfuområdet. Han har også i vidt omfang været involveret i kriminelle net i FARDC, hvor han tjente på handelen med mineraler, hvilket førte til spændinger og vold med oberst Innocent Zimurinda i 2011. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16.3.2013 ved Gasizi/Rubavu.

20.

Mathieu, Chui NGUDJOLO (alias: Cui Ngudjolo)

Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Arresteret af MONUC i oktober 2003 i Bunia. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af DRC's regering den 7. februar 2008. ICC frifandt ham for alle anklagepunkter i december 2012. Blev efter løsladelsen tilbageholdt af de nederlandske myndigheder og har ansøgt om asyl i Nederlandene.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Stabschef og tidligere stabschef for FRPI, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FRPI-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn under 15 år i Ituri i 2006. Arresteret af MONUC i oktober 2003 i Bunia. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af DRC's regering den 7. februar 2008. ICC frifandt ham for alle anklagepunkter i december 2012. Blev efter løsladelsen tilbageholdt af de nederlandske myndigheder og har ansøgt om asyl i Nederlandene.

21.

Floribert Ngabu NJABU (alias: a) Floribert Njabu Ngabu, b) Floribert Ndjabu, c) Floribert Ngabu Ndjabu)

Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: I husarrest i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FNI. Overført til Haag den 27. marts 2011 for at vidne i retssagerne ved ICC mod Germain Katanga og Mathieu Ngudjolo. Ansøgte om asyl i Nederlandene i maj 2011. En nederlandsk domstol gav i oktober 2012 afslag på hans asylansøgning; der kører i øjeblikket en appelsag.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Formand for FNI, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. I husarrest i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FNI. Overført til Haag den 27. marts 2011 for at vidne i retssagerne ved ICC mod Germain Katanga og Mathieu Ngudjolo. Ansøgte om asyl i Nederlandene i maj 2011. En nederlandsk domstol gav i oktober 2012 afslag på hans asylansøgning; der kører i øjeblikket en appelsag.

22.

Laurent NKUNDA (alias: a) Nkunda Mihigo Laurent, b) Laurent Nkunda Bwatare, c) Laurent Nkundabatware, d) Laurent Nkunda Mahoro Batware, e) Laurent Nkunda Batware, f) Chairman, g) General Nkunda, h) Papa Six)

Fødselsdato: a)6. februar 1967, b)2. februar 1967. Fødested: Rutshuru, Nordkivu, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Tidligere general i RCD-G. Stifter af National Congress for the People's Defense, 2006; højtstående medlem af Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; officer i Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. Laurent Nkunda blev arresteret af de rwandiske myndigheder i Rwanda i januar 2009 og erstattet som den øverstbefalende for CNDP. Siden da har han været under husarrest i Kigali, Rwanda. DRC's regerings anmodning om at udlevere Nkunda for forbrydelser begået i det østlige DRC er blevet afslået af Rwanda. I 2010 blev Nkundas appel vedrørende ulovlig tilbageholdelse afvist af Rwandas domstol i Gisenyi, der afsagde kendelse om, at sagen bør undersøges af en militær domstol. Nkundas advokater indledte en procedure ved Rwandas militærdomstol. Har bevaret en vis indflydelse på visse dele af CNDP.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G, der indtog Bukavu i maj 2004 med magt. Har taget imod våben uden for FARDC-regi i strid med våbenembargoen. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han i 264 tilfælde ansvarlig for, at tropper, der var under hans kommando, rekrutterede og brugte børn i Nordkivu fra 2002 til 2009. Tidligere general i RCD-G. Stifter af National Congress for the People's Defense, 2006; højtstående medlem af Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; officer i Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. Laurent Nkunda blev arresteret af de rwandiske myndigheder i Rwanda i januar 2009 og erstattet som den øverstbefalende for CNDP. Siden da har han været under husarrest i Kigali, Rwanda. DRC's regerings anmodning om at udlevere Nkunda for forbrydelser begået i det østlige DRC er blevet afslået af Rwanda. I 2010 blev Nkundas appel vedrørende ulovlig tilbageholdelse afvist af Rwandas domstol i Gisenyi, der afsagde kendelse om, at sagen bør undersøges af en militær domstol. Nkundas advokater indledte en procedure ved Rwandas militærdomstol. Har bevaret en vis indflydelse på visse dele af CNDP.

23.

Felicien NSANZUBUKIRE (alias: Fred Irakeza)

Stilling: 1. bataljonsleder af FDLR-FOCA, bor i Uvira-Sange-området i Sydkivu. Adresse: Magunda, Mwengaterritoriet, Sydkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: 1967. Fødested: a) Murama, Kigali, Rwanda, b) Rubungo, Kigali, Rwanda, c) Kinyinya, Kigali, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Medlem af FDLR i hvert fald siden 1994 og har opereret i det østlige DRC siden oktober 1998.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Felicien Nsanzubukire overvågede og koordinerede smuglingen af ammunition og våben i hvert fald mellem november 2008 og april 2009 fra Den Forenede Republik Tanzania via Tanganyikasøen til FDLR-enheder, der var baseret i Uvira- og Fiziområderne i Sydkivu. 1. bataljonsleder af FDLR-FOCA, bor i Uvira-Sange-området i Sydkivu. Medlem af FDLR i hvert fald siden 1994 og har opereret i det østlige DRC siden oktober 1998.

24.

Pacifique NTAWUNGUKA (alias: a) Pacifique Ntawungula, b) Colonel Omega, c) Nzeri, d) Israel)

Stilling: Øverstbefalende for den operationelle sektor i Nordkivu »SONOKI« af FDLR-FOCA. Adresse: Matembe, Nordkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: a)1. januar 1964, b) ca. 1964. Fødested: Gaseke, Gisenyiprovinsen, Rwanda. Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009. Andre oplysninger: Har gennemgået militær uddannelse i Egypten.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Øverstbefalende for FOCA's første division (væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Har gennemgået militær uddannelse i Egypten.

25.

James NYAKUNI

Nationalitet: Ugander. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Forretningsmæssigt partnerskab med Jérôme Kakwavu, navnlig smugling over grænsen mellem DRC og Uganda, bl.a. mistanke om smugling af våben og militært materiel i lastbiler, der ikke er blevet kontrolleret. Overtrædelse af våbenembargoen og bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), herunder finansiel støtte, så de kan operere militært.

26.

Stanislas NZEYIMANA (alias: a) Deogratias Bigaruka Izabayo, b) Izabayo Deo, c) Jules Mateso Mlamba, d) Bigaruka, e) Bigurura)

Stilling: Næstkommanderende for FDLR-FOCA. Adresse: Mukobervwa, Nordkivu, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: a)1. januar 1966b)28. august 1966c) ca. 1967. Fødested: Ngoma, Butare (Rwanda). Nationalitet: Rwander. Dato for FN's opførelse på listen:3. marts 2009.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Næstkommanderende for FOCA (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i DRC, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e).

27.

Dieudonné OZIA MAZIO (alias: a) Ozia Mazio, b) Omari, c) Mr Omari)

Fødselsdato:6. juni 1949. Fødested: Ariwara, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Dieudonné Ozia Mazio menes at være død i Ariwara den 23. september 2008, mens han var formand for Fédération des entreprises congolaises (FEC) i Aruterritoriet.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Finansielle arrangementer med Jerome Kakwavu og FAPC og smugling over grænsen mellem DRC og Uganda, der skaffer Jerome Kakwavu og hans tropper forsyninger og kontanter. Overtrædelse af våbenembargoen, bl.a. bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Dieudonné Ozia Mazio menes at være død i Ariwara den 23. september 2008, mens han var formand for Fédération des entreprises congolaises (FEC) i Aruterritoriet.

28.

Jean-Marie Lugerero RUNIGA (alias: Jean-Marie Rugerero)

Stilling: Formand for M23. Adresse: Rubavu/Mudende, Rwanda Fødselsdato: a) ca. 1960, b)9. september 1966. Fødested: Bukavu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012. Andre oplysninger: Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Et dokument fra 9. juli 2012 undertegnet af M23-leder Sultani Makenga udnævnte Runiga til koordinator af den politiske fløj af M23. I henhold til dette dokument blev Runigas udnævnelse foranlediget af et behov for at synliggøre M23's sag. Runiga betegnes som formand for M23 på gruppens hjemmeside. Hans ledende rolle bekræftes af ekspertgruppens rapport fra november 2012, der henviser til Runiga som »leder af M23«. Ifølge en artikel fra Associated Press af 13. december 2012 har Runiga vist Associated Press en liste over krav, der efter hans udsagn vil blive forelagt den congolesiske regering. Denne liste omfatter et krav om, at Kabila træder tilbage, og at nationalforsamlingen opløses. Rugina har tilkendegivet, at hvis muligheden byder sig, kan M23 tage Goma tilbage. »Og denne gang trækker vi os ikke tilbage«, meddelte Runiga Associated Press. Han anførte i øvrigt, at M23's politiske fløj skal genvinde kontrollen over Goma som en forudsætning for forhandlinger. »Jeg er af den opfattelse, at vore medlemmer i Kampala repræsenterer os. Når tiden er inde, vil jeg selv indfinde mig. Jeg venter på, at det organisatoriske falder på plads, og når Kabila er der, kommer jeg også«, sagde Runiga. I henhold til en artikel i Le Figaro af 26. november 2012 mødtes Runiga med DRC's præsident Kabila den 24. november 2012 for at indlede drøftelserne. Yderligere erklærede Runiga i et interview med Le Figaro, at »M23 hovedsagelig består af tidligere militære FARDC-medlemmer, der er hoppet af i protest mod den manglende overholdelse af aftalen fra 23. marts 2009«. Han tilføjede, at »M23's soldater er desertører fra hæren, der forlod den med deres våben. For nylig fik vi en stor mængde udstyr tilbage fra en militærbase i Bunagana. For øjeblikket giver det os mulighed for at generobre områder hver dag og slå alle FARDC's angreb tilbage. Vor revolution er congolesisk, ledet af congolesere for det congolesiske folk.« Ifølge en artikel fra Reuters af 22. november 2012 har Runiga erklæret, at M23 havde kapacitet til at fastholde kontrollen med Goma, efter at afhoppede congolesiske soldater fra FARDC har sluttet sig til M23's styrker. »For det første har vi en disciplineret hær, og for det andet har vi soldaterne fra FARDC, der har sluttet sig til os. De er vore brødre, de vil gennemgå ny træning og blive omskolet, og så vil vi arbejde sammen med dem«. I henhold til en artikel fra The Guardian af 27. november 2012 har Runiga anført, at M23 vil afvise at adlyde en opfordring fra regionale ledere af den internationale konference om De Store Søers Område om at forlade Goma for at bane vejen for fredsforhandlinger. Runiga sagde i stedet, at M23's tilbagetog fra Goma vil være resultatet af og ikke en forudsætning for forhandling. I henhold til den endelige rapport af 15. november 2012 fra ekspertgruppen stod Runiga i spidsen for en delegation, der rejste til Kampala i Uganda den 29. juli 2012 for at færdiggøre M23-bevægelsens 21-punkts-dagsorden forud for de ventede forhandlinger på den internationale konference om De Store Søers Område. Ifølge en artikel af 23. november 2012 fra BBC blev M23 dannet, da tidligere medlemmer af CNDP, der var blevet optaget i FARDC, begyndte at protestere mod dårlige forhold og løn samt en ufuldstændig gennemførelse af fredsaftalen fra 23. marts 2009 mellem CNDP og DRC, der førte til CNDP's optagelse i FARDC. M23 har i henhold til IPIS-rapporten fra november 2012 været involveret i aktive militære operationer med det formål at overtage kontrollen med områder i det østlige DRC. M23 og FARDC kæmpede den 24.-25. juli 2012 om kontrollen med flere byer og landsbyer i det østlige DRC. M23 angreb FARDC i Rumangabo den 26. juli 2012. M23 fordrev FARDC fra Kibumba den 17. november 2012, og M23 tog kontrol over Goma den 20. november 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 hævder en række tidligere kombattanter i M23, at lederne af M23 uden videre henrettede dusinvis af børn, der forsøgte at flygte efter at være blevet rekrutteret til børnesoldater i M23. Ifølge en rapport af 11. september 2012 fra Human Rights Watch (HRW) fortalte en 18-årig rwandisk mand, som flygtede efter at være blevet tvangsrekrutteret i Rwanda, til HRW, at han overværede henrettelsen af en 16-årig dreng fra sin M23-enhed, der havde forsøgt at flygte i juni. Drengen blev fanget og pryglet til døde af M23-krigere foran de andre rekrutter. En M23-leder, der gav ordre til henrettelsen, fortalte angiveligt de andre rekrutter, at »han ville forlade os«, som en forklaring på, hvorfor drengen var blevet slået ihjel. Det fremgår desuden af rapporten, at vidner hævdede, at mindst 33 nye rekrutter og andre M23-krigere uden videre blev henrettet, da de forsøgte at flygte. Nogle blev bundet og skudt foran de andre rekrutter som eksempel på den straf, som de kunne risikere. En ung rekrut fortalte HRW, at »når vi var med M23, sagde de, at vi havde et valg og kunne blive sammen med dem eller dø. Mange forsøgte at flygte. Nogle blev fundet, og det førte straks til deres død.« Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

29.

Ntabo Ntaberi SHEKA

Stilling: Øverstbefalende, Ndumaforsvaret af Congo, Mayi Mayi Sheka-gruppen. Fødselsdato:4. april 1976. Fødested: Walikaleterritoriet, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:28. november 2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ntabo Ntaberi Sheka, øverstbefalende i den politiske afdeling af Mayi Mayi Sheka, er den politiske leder af en congolesisk bevæbnet gruppe, der hindrer afvæbning, demobilisering eller reintegration af kombattanter. Mayi Mayi Sheka er en militsgruppe i Congo, der opererer fra baser i Walikaleterritoriet i det østlige DRC. Mayi Mayi Sheka-gruppen har udført angreb på miner i det østlige DRC, hvilket inkluderer overtagelsen af Bisiyeminerne og afpresning af lokale. Ntabo Ntaberi Sheka har også begået alvorlige krænkelser af folkeretten, bl.a. over for børn. Ntabo Ntaberi Sheka planlagde og gav ordre til en række angreb i Walikaleterritoriet fra den 30. juli til den 2. august 2010 for at straffe medlemmer af lokalbefolkningen, der var anklaget for at samarbejde med de congolesiske regeringsstyrker. Under angrebene blev børn voldtaget og bortført, sat til tvangsarbejde og udsat for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling. Mayi Mayi Sheka-militsgruppen tvangsrekrutterer også drenge og tæller i sine rækker børn hvervet via rekrutteringskampagner.

30.

Bosco TAGANDA (alias: a) Bosco Ntaganda, b) Bosco Ntagenda, c) General Taganda, d) Lydia, e) Terminator, f) Tango Romeo (kaldesignal), g) Romeo (kaldesignal), h) Major)

Adresse: Goma, DRC (siden juni 2011). Fødselsdato: mellem 1973 og 1974. Fødested: Bigogwe, Rwanda. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Født i Rwanda, flyttede som barn til Nyamitaba, Masisiterritoriet i Nordkivu. Udnævnt til brigadegeneral i FARDC ved præsidentielt dekret den 11. december 2004 efter Iturifredsaftalerne. Tidligere stabschef i CNDP og blev militær øverstbefalende for CNDP efter anholdelsen af Laurent Nkunda i januar 2009. Siden januar 2009 de facto næstkommanderende for de på hinanden følgende anti-FDLR-operationer »Umoja Wetu«, »Kimia II« og »Amani Leo« i Nord- og Sydkivu. Rejste ind i Rwanda i marts 2013 og overgav sig frivilligt til embedsmændene fra ICC den 22. marts i Kigali. Blev overført til ICC i Haag, hvor anklagepunkterne mod ham blev oplæst den 26. marts under et indledende retsmøde.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Militær øverstbefalende for UPC/L, har politisk indflydelse og fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Han blev udnævnt til general i FARDC i december 2004, men afslog at modtage forfremmelsen og står derfor fortsat uden for FARDC. Ifølge kontoret for FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter var han ansvarlig for rekruttering og brug af børn i Ituri i 2002 og 2003, og for 155 tilfælde af direkte og/eller indirekte ansvar for rekruttering og brug af børn i Nordkivu fra 2002 til 2009. Som CNDP stabschef havde han direkte og indirekte ansvar for Kiwanjamassakren (november 2008). Født i Rwanda, flyttede som barn til Nyamitaba, Masisiterritoriet i Nordkivu. Bor pr. juni 2011 i Goma og ejer store farme i Ngunguområdet i Masisiterritoriet i Nordkivu. Udnævnt til brigadegeneral i FARDC ved præsidentielt dekret den 11. december 2004 efter Iturifredsaftalerne. Tidligere stabschef i CNDP og blev militær øverstbefalende for CNDP efter anholdelsen af Laurent Nkunda i januar 2009. Siden januar 2009 de facto næstkommanderende for de på hinanden følgende anti-FDLR-operationer »Umoja Wetu«, »Kimia II« og »Amani Leo« i Nord- og Sydkivu. Rejste ind i Rwanda i marts 2013 og overgav sig frivilligt til embedsmændene fra ICC den 22. marts i Kigali. Blev overført til ICC i Haag, hvor anklagepunkterne mod ham blev oplæst den 26. marts under et indledende retsmøde.

31.

Innocent ZIMURINDA (alias: Zimulinda)

Stilling: a) Brigadekommandør i M23, rang: oberst, b) Oberst i FARDC. Adresse: Rubavu, Mudende. Fødselsdato: a) 1. september 1972, b) ca. 1975, c)16. marts 1972. Fødested: a) Ngungu, Masisiterritoriet, Nordkivu, DRC, b) Masisi, DRC. Nationalitet: Congoleser. Dato for FN's opførelse på listen:1. december 2010. Andre oplysninger: Integreret i FARDC i 2009 som oberstløjtnant, brigadechef i FARDC Kimia II Ops, med base i Ngunguområdet. I juli 2009 blev Zimurinda forfremmet til fuldgyldig oberst og blev øverstbefalende for FARDC's sektor i Ngungu og senere i Kitchanga i FARDC Kimia II og Amani Leo Operations. Selv om Zimurinda ikke forekom i DRC's præsidents bekendtgørelse af 31. december 2010 om udnævnelse af højtstående officerer i FARDC, fastholdt Zimurinda de facto sin kommando over FARDC's 22. sektor i Kitchanga og bærer den nyligt tildelte FARDC-rang og -uniform. Han er fortsat loyal over for Bosco Ntaganda. I december 2010 blev rekrutteringsaktiviteter, udført af elementer under Zimurindas kommando, fordømt i open source-rapporter. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ifølge flere kilder gav oberstløjtnant Innocent Zimurinda som en af de øverstkommanderende i FARDC's 231. brigade ordrer, der førte til massakren på over 100 rwandiske flygtninge, overvejende kvinder og børn, under militæroperationen i april 2009 i Shalioområdet. Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har rapporteret, at førstehåndsvidner har set oberstløjtnant Innocent Zimurinda nægte at løslade tre børn fra sin kommando i Kalehe den 29. august 2009. Ifølge flere kilder deltog oberstløjtnant Innocent Zimurinda inden CNDP's integration i FARDC i en CNDP-operation i november 2008, der førte til massakren på 89 civile, herunder kvinder og børn, i Kiwanjaregionen. I marts 2010 påstod 51 menneskerettighedsgrupper, der arbejdede i det østlige DRC, at Zimurinda var ansvarlig for flere tilfælde af menneskerettighedskrænkelser, bl.a. mord på adskillige civile, herunder kvinder og børn, mellem februar 2007 og august 2007. Oberstløjtnant Innocent Zimurinda blev i samme klage anklaget for at være ansvarlig for voldtægt af et stort antal kvinder og piger. Ifølge en erklæring af 21. maj 2010 fra FN-generalsekretærens særlige repræsentant for børn i væbnede konflikter har Innocent Zimurinda været involveret i en vilkårlig henrettelse af børnesoldater, bl.a. under operation Kimia II. Ifølge samme erklæring har han nægtet FN's mission i DRC (MONUC) adgang til at kontrollere, om tropperne bruger mindreårige soldater. Ifølge ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité har oberstløjtnant Zimurinda direkte og indirekte ansvar for rekruttering af børn og for at bevare børnene i tropperne under sin kommando. Integreret i FARDC i 2009 som oberstløjtnant, brigadechef i FARDC Kimia II Ops, med base i Ngunguområdet. I juli 2009 blev Zimurinda forfremmet til fuldgyldig oberst og blev øverstbefalende for FARDC's sektor i Ngungu og senere i Kitchanga i FARDC Kimia II og Amani Leo Operations. Selv om Zimurinda ikke forekom i DRC's præsidents bekendtgørelse af 31. december 2010 om udnævnelse af højtstående officerer i FARDC, fastholdt Zimurinda de facto sin kommando over FARDC's 22. sektor i Kitchanga og bærer den nyligt tildelte FARDC-rang og -uniform. Han er fortsat loyal over for Bosco Ntaganda. I december 2010 blev rekrutteringsaktiviteter, udført af elementer under Zimurindas kommando, fordømt i open source-rapporter. Rejste ind i Republikken Rwanda den 16. marts 2013 ved Gasizi/Rubavu.

b)

Liste over enheder, der er omhandlet i artikel 3, 4 og 5

1.

ADF (alias a) Forces démocratiques alliées — Armée nationale de libération de l'Ouganda, b) ADF/NALU, c) Islamic Alliance of Democratic Forces

Adresse: Nordkivuprovinsen, Den Demokratiske Republik Congo. Dato for FN's opførelse på listen:30. juni 2014.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Alliancen af Demokratiske Kræfter (»ADF«) blev oprettet i 1995 og holder til i det bjergrige grænseområde mellem DRC og Uganda. Ifølge den endelige rapport fra 2013 fra FN's ekspertgruppe vedrørende Den Demokratiske Republik Congo, der citerer embedsmænd fra Uganda og FN-kilder, skønnede man i 2013, at ADF havde en anslået styrke på mellem 1 200 og 1 500 bevæbnede krigere, der befinder sig i det nordøstlige Beniterritorium i Nordkivuprovinsen tæt på grænsen til Uganda. De samme kilder anslår, at ADF samlet set — iberegnet kvinder og børn — har mellem 1 600 og 2 500 medlemmer. ADF har på grund af offensive militæroperationer, som Den Demokratiske Republik Congos væbnede styrker (FARDC) og FN's stabiliseringsmission i DRC (MONUSCO) gennemførte i 2013 og 2014, spredt sine krigere til adskillige mindre baser og flyttet kvinder og børn til områder vest for Beni langs grænsen mellem Ituri og Nordkivu. Den militære øverstbefalende for ADF er Hood Lukwago, og den øverste leder er Jamil Mukulu, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

ADF har begået alvorlige krænkelser af folkeretten og FN's Sikkerhedsråds resolution 2078 (2012), herunder som beskrevet nedenfor.

ADF har rekrutteret og benyttet børnesoldater i strid med gældende folkeret (punkt 4, litra d), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

I ekspertgruppens endelige rapport fra 2013 anførtes det, at ekspertgruppen har interviewet tre tidligere ADF-krigere, som var flygtet i løbet af 2013, og som beskrev, hvordan hververe fra ADF i Uganda lokker folk til DRC med falske løfter om beskæftigelse (for voksne) og gratis uddannelse (for børn) og dernæst tvinger dem til at tilslutte sig ADF. Det fremgik også af ekspertgruppens rapport, at tidligere ADF-krigere fortalte ekspertgruppen, at ADF's træningsgrupper som regel omfatter voksne mænd og drenge, og to drenge, der flygtede fra ADF i 2013, fortalte ekspertgruppen, at de havde modtaget militær træning i ADF. Ekspertgruppens rapport indeholder også en beretning om ADF's træning fra en »tidligere ADF-børnesoldat«.

Ifølge ekspertgruppens endelige rapport fra 2012 rekrutterer ADF børn, hvilket illustreres med et eksempel, nemlig en hverver fra ADF, som blev fanget af Ugandas myndigheder i Kasese sammen med seks unge drenge på vej til DRC i juli 2012.

Et konkret eksempel på ADF's rekruttering og brug af børn findes i en skrivelse fra 6. januar 2009 fra den tidligere direktør for Afrika i Human Rights Watch, Georgette Gagnon, til Ugandas tidligere justitsminister, Kiddhu Makubuyu, hvoraf det fremgår, at en dreng på 9 år ved navn Bushobozi Irumba blev bortført af ADF i 2000. Han skulle sørge for transport og levere andre tjenester til ADF-krigere.

I rapporten om Afrika anførtes der påstande om, at ADF rekrutterer børn helt ned til 10 år som børnesoldater, og den citerer en talsmand fra de ugandiske regeringstropper (UPDF), som anfører, at UPDF har reddet 30 børn fra en træningslejr på øen Buvuma i Victoriasøen.

ADF har ligeledes begået adskillige overtrædelser af de internationale menneskerettigheder og den humanitære folkeret mod kvinder og børn, herunder drab, lemlæstelse og seksuel vold (punkt 4, litra e), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

Ifølge ekspertgruppens endelige rapport fra 2013 angreb ADF i 2013 flere landsbyer, hvilket medførte, at mere end 66 000 mennesker flygtede til Uganda. Disse angreb affolkede et stort område, som ADF siden har kontrolleret ved at bortføre eller dræbe folk, der vender tilbage til deres landsbyer. Mellem juli og september 2013 har ADF halshugget mindst fem mennesker i Kamangoområdet, skudt adskillige andre og bortført dusinvis andre. Disse handlinger har terroriseret lokalbefolkningen og afholdt folk fra at vende hjem.

Den globale horisontale note (»Global Horizontal Note«), som er en mekanisme til overvågning og rapportering af alvorlige overgreb mod børn i væbnede konflikter, rapporterede til FN's Sikkerhedsråds arbejdsgruppe vedrørende børn i væbnede konflikter, at ADF i rapporteringsperioden fra oktober til december 2013 var ansvarlig for 14 af de 18 dokumenterede tilfælde af dræbte børn, bl.a. i forbindelse med en hændelse den 11. december 2013 i Beniterritoriet, Nordkivu, hvor ADF angreb landsbyen Musuku og dræbte 23 mennesker, herunder 11 børn (tre piger og otte drenge) på mellem 2 måneder og 17 år. Alle ofre var blevet alvorligt lemlæstet med macheter, herunder to børn, der overlevede angrebet.

I rapporten fra marts 2014 fra generalsekretæren vedrørende konfliktrelateret seksuel vold anføres »Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda« på listen over parter, der med god grund mistænkes for at begå eller være ansvarlig for voldtægt eller andre former for seksuel vold i væbnede konflikter.

ADF har også deltaget i angreb på MONUSCO's fredsbevarende styrker (punkt 4, litra i), i FN's Sikkerhedsråds resolution).

Endelig har FN's stabiliseringsmission i Den Demokratiske Republik Congo (MONUSCO) rapporteret, at ADF har gennemført mindst to angreb på MONUSCO's fredsbevarende styrker. Det første angreb den 14. juli 2013 var et angreb på en MONUSCO-patrulje på vejen mellem Mbau og Kamango. Dette angreb er nærmere beskrevet i ekspertgruppens endelige rapport fra 2013. Det andet angreb fandt sted den 3. marts 2014. Et MONUSCO-køretøj blev angrebet med granater ti kilometer fra Mavivi-lufthavnen i Beni, der medførte, at fem soldater i de fredsbevarende styrker blev såret.

2.

BUTEMBO AIRLINES (BAL)

Adresse: Butembo, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Privatejet flyselskab, drives fra Butembo. Siden december 2008 har BAL ikke længere operativ godkendelse til flyvning i DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008) brugte sit flyselskab til transport af guld, forsyninger og våben for FNI mellem Mongbwalu og Butembo. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Privatejet flyselskab, drives fra Butembo. Siden december 2008 har BAL ikke længere operativ godkendelse til flyvning i Den Demokratiske Republik Congo.

3.

COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL); GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) (alias: CAGL)

Adresse: a) Avenue Président Mobutu Goma, DRC, b) Gisenyi, Rwanda, c)PO Box 315, Goma, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Pr. december 2008 havde GLBC ikke længere nogen fly i drift, selv om flere fortsatte med at flyve i 2008 til trods for FN-sanktionerne.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

CAGL og GLBC er selskaber ejet af Douglas MPAMO, en person, der allerede er omfattet af sanktioner i henhold til resolution 1596 (2005). CAGL og GLBC blev brugt til transport af våben og ammunition i strid med våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Pr. december 2008 havde GLBC ikke længere nogen fly i drift, selv om flere fortsatte med at flyve i 2008 til trods for FN-sanktionerne.

4.

CONGOMET TRADING HOUSE

Adresse: Butembo, Nordkivu. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Eksisterer ikke længere som et guldhandelshus i Butembo i Nordkivu.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Congomet Trading House (tidligere opført som Congocom) var ejet af Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008). Kambale fik næsten hele guldproduktionen i Mongbwaludistriktet, som kontrolleres af FNI. FNI havde væsentlige indtægter fra afgifter på denne produktion. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Eksisterer ikke længere som et guldhandelshus i Butembo i Nordkivu.

5.

FORCES DEMOCRATIQUES DE LIBERATION DU RWANDA (FDLR) (alias: a) FDLR, b) Force Combattante Abacunguzi, c) Combatant Force for the Liberation of Rwanda, d) FOCA)

Adresse: a) Nordkivu, DRC, b) Sydkivu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012. Andre oplysninger: E-mail: Fdlr@fmx.de; fldrrse@yahoo.fr; fdlr@gmx.net.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

FDLR er en af de største udenlandske væbnede grupper, der opererer i DRC. Gruppen blev dannet i 2000 og har begået alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold og tvangsfordrivelse. Ifølge en rapport fra 2010 fra Amnesty International var FDLR ansvarlig for drab på 96 civile i Busurguni i Walikaliterritoriet. Nogle af ofrene blev levende brændt i deres hjem. Ifølge samme kilde rapporterede et NGO-drevet lægecenter i juni 2010 om ca. 60 månedlige tilfælde af piger og kvinder, der var blevet voldtaget i det sydlige Luberoterritorium af væbnede grupper, herunder FDLR, fra Nordkivu. Ifølge en rapport af 20. december 2010 fra Human Rights Watch (HRW) har der været dokumenteret bevis for, at FDLR aktivt rekrutterer børn. HRW har identificeret mindst 83 congolesiske børn på under 18 år, nogle blot 14 år gamle, der er blevet tvangsrekrutteret af FDLR. I januar 2012 rapporterede HRW, at FDLR-kombattanter angreb flere landsbyer i Masisiterritoriet, dræbte seks civile, voldtog to kvinder og bortførte mindst 48 personer. Ifølge en rapport fra juni 2012 fra HRW angreb FDLR-krigere i maj 2012 civile i Kamananga og Lumenje, Sydkivuprovinsen, i Chambucha i Walikaleterritoriet samt i landsbyerne i Ufumanduområdet i Masisiterritoriet, Nordkivuprovinsen. I disse angreb huggede FDLR-krigere dusinvise af civile til døde, herunder talrige børn, med macheter og knive. Ifølge ekspertgruppens rapport fra juni 2012 angreb FDLR flere landsbyer i Sydkivu fra den 31. december 2011 til den 4. januar 2012. En FN-undersøgelse bekræftede, at mindst 33 personer, herunder 9 børn og 6 kvinder, var blevet dræbt under angrebet, enten levende brændt, halshugget eller skudt. Herudover var en kvinde og en pige blevet voldtaget. Det fremgår desuden af ekspertgruppens rapport fra juni 2012, at en FN-undersøgelse bekræftede, at FDLR dræbte mindst 14 civile i en massakre, herunder 5 kvinder og 5 børn, i Sydkivu i maj 2012. Ifølge ekspertgruppens rapport fra november 2012 registrerede FN mindst 106 tilfælde af seksuel vold begået af FDLR mellem december 2011 og september 2012. I ekspertgruppens rapport fra november 2012 bemærkes det, at FDLR ifølge en FN-undersøgelse voldtog syv kvinder natten til den 10. marts 2012, herunder en mindreårig, i Kalinganya i Kabareterritoriet. FDLR angreb landsbyen igen den 10. april 2012 og voldtog tre af kvinderne for anden gang. Ekspertgruppens rapport fra november 2012 rapporterer også om 11 drab begået af FDLR i Bushibwambombo, Kalehe, den 6. april 2012, og FDLR's indblanding i endnu 19 drab i Masisiterritoriet, herunder af fem mindreårige og seks kvinder i maj. Mouvement Du 23 Mars (M23) er en væbnet gruppe, der opererer i DRC, som har modtaget våben og andet materiel i tilknytning hertil, herunder rådgivning, træning og bistand i tilknytning til militære aktiviteter. Ifølge flere øjenvidneberetninger modtager M23 generelle militære forsyninger fra Rwandan Defense Forces (RDF) i form af våben og ammunition foruden materiel støtte til kampoperationer. M23 har været medskyldig i og ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter i DRC, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Det fremgår af talrige rapporter, undersøgelser og vidnesbyrd fra øjenvidner, at M23 har været ansvarlig for massedrab på civile og voldtægter af kvinder og børn i flere områder af DRC. Flere rapporter viser, at M23-krigere har voldtaget 46 kvinder og piger, hvoraf den yngste var 8 år gammel. Ud over rapporterne om seksuel vold har M23 også gennemført omfattende tvangsrekruttering af børn til gruppen. Det skønnes, at M23 siden juli 2012 har tvangsrekrutteret 146 unge mænd og drenge alene i Rutshuruterritoriet i det østlige DRC. Nogle af ofrene har været blot 15 år gamle. M23's forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC samt M23's tvangsrekruttering og modtagelse af våben og militær bistand har i høj grad medvirket til ustabilitet og konflikter i regionen og har i nogle tilfælde ført til overtrædelse af folkeretten.

6.

M23

Dato for FN's opførelse på listen:31. december 2012.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mouvement Du 23 Mars (M23) er en væbnet gruppe, der opererer i DRC, som har modtaget våben og andet materiel i tilknytning hertil, herunder rådgivning, træning og bistand i tilknytning til militære aktiviteter. Ifølge flere øjenvidneberetninger modtager M23 generelle militære forsyninger fra Rwandan Defense Forces (RDF) i form af våben og ammunition foruden materiel støtte til kampoperationer. M23 har været medskyldig i og ansvarlig for alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod kvinder og børn i væbnede konflikter i DRC, herunder drab og lemlæstelse, seksuel vold, bortførelse og tvangsfordrivelse. Det fremgår af talrige rapporter, undersøgelser og vidnesbyrd fra øjenvidner, at M23 har været ansvarlig for massedrab på civile og voldtægter af kvinder og børn i flere områder af DRC. Flere rapporter viser, at M23-krigere har voldtaget 46 kvinder og piger, hvoraf den yngste var 8 år gammel. Ud over rapporterne om seksuel vold har M23 også gennemført omfattende tvangsrekruttering af børn til gruppen. Det skønnes, at M23 siden juli 2012 har tvangsrekrutteret 146 unge mænd og drenge alene i Rutshuruterritoriet i det østlige DRC. Nogle af ofrene har været blot 15 år gamle. M23's forbrydelser mod civilbefolkningen i DRC samt M23's tvangsrekruttering og modtagelse af våben og militær bistand har i høj grad medvirket til ustabilitet og konflikter i regionen og har i nogle tilfælde ført til overtrædelse af folkeretten.

7.

MACHANGA LTD

Adresse: Kampala, Uganda. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Guldeksportselskab (Direktører: Rajendra Kumar Vaya og Hirendra M. Vaya). I 2010 blev aktiver, der tilhører Machanga, på kontoen i Emirates Gold, indefrosset af Bank of Nova Scotia Mocatta (UK). Machangas tidligere ejer Rajendra Kumar, og hans bror Vipul Kumar, er fortsat involveret i køb af guld fra det østlige DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Machanga opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i DRC med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Guldeksportselskab (Direktører: Rajendra Kumar Vaya og Hirendra M. Vaya). I 2010 blev aktiver, der tilhører Machanga, på kontoen i Emirates Gold, indefrosset af Bank of Nova Scotia Mocatta (UK). Machangas tidligere ejer Rajendra Kumar, og hans bror Vipul Kumar, er fortsat involveret i køb af guld fra det østlige DRC.

8.

TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO) (alias: TPD)

Adresse: Goma, Nordkivu, DRC. Dato for FN's opførelse på listen:1. november 2005. Andre oplysninger: Goma med provinskomitéer i Sydkivu, det vestlige Kasai, det østlige Kasai og Maniema. Har officielt indstillet alle aktiviteter siden 2008. I praksis er TPD-kontorer pr. juni 2011 åbne og involveret i sager vedrørende tilbagesendelse af internt fordrevne, initiativer til forsoning af samfund, bilæggelse af jordtvister, osv. Formanden for TPD hedder Eugene Serufuli, og næstformanden hedder Saverina Karomba. Af vigtige medlemmer kan nævnes de deputerede i Nordkivuprovinsen Robert Seninga og Bertin Kirivita.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Involveret i overtrædelse af våbenembargoen gennem bistand til RCD-G, navnlig ved at have skaffet lastbiler til transport af våben og tropper samt ved i begyndelsen af 2005 at have transporteret våben til udlevering til visse befolkningsgrupper i Masisi og Rutshuru i Nordkivu. Goma med provinskomitéer i Sydkivu, det vestlige Kasai, det østlige Kasai og Maniema. Har officielt indstillet alle aktiviteter siden 2008. I praksis er TPD-kontorer pr. juni 2011 åbne og involveret i sager vedrørende tilbagesendelse af internt fordrevne, initiativer til forsoning af samfund, bilæggelse af jordtvister, osv. Formanden for TPD hedder Eugene Serufuli, og næstformanden hedder Saverina Karomba. Af vigtige medlemmer kan nævnes de deputerede i Nordkivuprovinsen Robert Seninga og Bertin Kirivita.

9.

UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD

Adresse: a)Kajoka Street Kisemente Kampala, Uganda (Tlf. +256 41 533 578/9), b)PO BOX 22709, Kampala, Uganda. Dato for FN's opførelse på listen:29. marts 2007. Andre oplysninger: Guldeksportselskab. (Tidligere direktører: J.V. LODHIA — kendt som »Chuni« — og hans søn Kunal LODHIA). I januar 2011 meddelte de ugandiske myndigheder komitéen, at Emirates Gold efter en undtagelse for sine kapitalinteresser tilbagebetalte UCI's gæld til Crane Bank i Kampala, hvilket førte til endelig lukning af dets konti. UCI's tidligere ejer J.V. Lodhia og hans søn Kunal Lodhia er fortsat involveret i køb af guld fra den østlige del af DRC.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

UCI opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i DRC med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med bistand til illegale væbnede grupper i strid med våbenembargoen i resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Guldeksportselskab. (Tidligere direktører: J.V. LODHIA — kendt som »Chuni« — og hans søn Kunal LODHIA). I januar 2011 meddelte de ugandiske myndigheder komitéen, at Emirates Gold efter en undtagelse for sine kapitalinteresser tilbagebetalte UCI's gæld til Crane Bank i Kampala, hvilket førte til endelig lukning af dets konti. UCI's tidligere ejer J.V. Lodhia og hans søn Kunal Lodhia er fortsat involveret i køb af guld fra den østlige del af DRC.«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/52


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2014/863/FUSP

af 1. december 2014

om gennemførelse af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2013/798/FUSP af 23. december 2013 om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik (1), særlig artikel 2c, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 23. december 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/798/FUSP.

(2)

Den 4. november 2014 ajourførte sanktionskomitéen, der er nedsat ved FN's Sikkerhedsråds resolution (»UNSCR«) 2127 (2013), oplysningerne om tre personer på listen over personer og enheder, der er omfattet af foranstaltningerne i medfør af punkt 30 og 32 i UNSCR 2134 (2014).

(3)

Bilaget til afgørelse 2013/798/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2013/798/FUSP erstattes hermed af bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2014.

På Rådets vegne

B. LORENZIN

Formand


(1)  EUT L 352 af 24.12.2013, s. 51.


BILAG

»BILAG

LISTE OVER DE I ARTIKEL 2a OMHANDLEDE PERSONER OG OVER DE I ARTIKEL 2b OMHANDLEDE PERSONER OG ENHEDER

A.   Personer

1.   François Yangouvonda BOZIZÉ (alias: a) Bozize Yangouvonda )

Fødselsdato: 14. oktober 1946.

Fødested: Mouila, Gabon.

Nationalitet: Centralafrikaner.

Adresse: Uganda.

Andre oplysninger: Moderens navn er Martine Kofio.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Bozize blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Bozize opfordrede sammen med sine tilhængere til angrebet på Bangui den 5. december 2013. Siden da har han til stadighed forsøgt at gennemføre aktiviteter, der sigter mod destabilisering, med henblik på at opretholde spændingerne i CAR's hovedstad. Bozize dannede angiveligt antibalakamilitsgruppen, før han flygtede fra CAR den 24. marts 2013. I et kommuniké opfordrede Bozize sin milits til fortsat at udøve grusomme handlinger mod det nuværende styre og islamisterne. Bozize ydede angiveligt finansiel og materiel støtte til militsfolk, som arbejder for at destabilisere den igangværende overgangsproces og bringe Bozize tilbage til magten. Størstedelen af antibalakagrupperne kommer fra de centralafrikanske væbnede styrker, som spredte sig ud i landdistrikterne efter statskuppet og efterfølgende blev omstruktureret af Bozize.

Bozize og hans tilhængere kontrollerer over halvdelen af antibalakaenhederne. Styrker, der støtter Bozize, blev bevæbnet med stormgeværer, morterer og raketudstyr og er i stigende grad blevet involveret i gengældelsesangreb på CAR's muslimske befolkning. Situationen i CAR forværredes hurtigt efter antibalakastyrkers angreb på Bangui den 5. december 2013, hvor over 700 personer blev dræbt.

2.   Nourredine ADAM (alias: a) Nureldine Adam, b) Nourreldine Adam, c) Nourreddine Adam, d) Mahamat Nouradine Adam)

Stilling: a) General, b) Sikkerhedsminister, c) Generaldirektør for Det Ekstraordinære Udvalg for Forsvar af Demokratiske Resultater (Extraordinary Committee for the Defence of Democratic Achievements).

Fødselsdato: a) 1970, b) 1969, c) 1971, d) 1. januar 1970.

Fødested: Ndele, Den Centralafrikanske Republik.

Nationalitet: Centralafrikaner. Pasnummer: D00001184.

Adresse: Birao, Den Centralafrikanske Republik.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Nourredine blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Noureddine er en af Sélékas oprindelige ledere. Han er blevet udpeget som både general og præsident for en af Sélékas bevæbnede oprørsgrupper, nemlig Central PJCC, en gruppe, der formelt er kendt som Konventionen af Patrioter for Retfærdighed og Fred (Convention of Patriots for Justice and Peace), også kendt som CPJP. Som tidligere leder af den fundamentalistiske udbrydergruppe fra Konventionen af Patrioter for Retfærdighed og Fred (CPJP/F) var han den militære koordinator af eks-Séléka i forbindelse med de angreb, der fandt sted under den tidligere opstand i Den Centralafrikanske Republik mellem starten af december 2012 og marts 2013. Uden Noureddines hjælp og nære forhold til tchadiske specialstyrker ville Séléka sandsynligvis ikke have været i stand til at vriste magten fra CAR's tidligere præsident François Bozize.

Siden udnævnelsen af Catherine Samba-Panzaden til midlertidig præsident den 20. januar 2014 har han været en af de vigtigste arkitekter bag eks-Sélékas taktiske tilbagetrækning i Sibut med det formål at gennemføre sin plan, der sigter mod at oprette en muslimsk bastion i den nordlige del af landet. Han har tydeligt opfordret sine styrker til at modarbejde de forbud, der udstedes af overgangsregeringen og de militære ledere i den afrikansk ledede internationale støttemission i Den Centralafrikanske Republik (MISCA). Noureddine leder aktivt eks-Séléka, de tidligere Sélékastyrker, der angiveligt blev opløst af Djotodia i september 2013, står i spidsen for operationer mod kristne kvarterer og yder fortsat betydelig støtte og vejledning til eks-Séléka, der er aktiv i CAR.

Nourredine blev desuden opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 37, litra b), i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i planlægningen, ledelsen eller udførelsen af handlinger, der krænker den internationale menneskerettighedslovgivning eller den humanitære folkeret«.

Yderligere oplysninger

Efter at Séléka tog kontrol over Bangui den 24. marts 2013, blev Nourredine Adam udnævnt til sikkerhedsminister og herefter generaldirektør for Det Ekstraordinære Udvalg for Forsvar af Demokratiske Resultater (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiquesCEDAD), en nu afskaffet efterretningstjeneste i CAR. Nourredine Adam anvendte CEDAD som sit personlige politiske politi til udførelse af mange vilkårlige arrestationer, torturhandlinger og summariske henrettelser. Noureddine var endvidere én af nøglefigurerne bag det blodige angreb i Boy Rabe. I august 2013 stormede Sélékastyrker Boy Rabe, et kvarter i CAR, der blev anset for at være en højborg for François Bozizes tilhængere og etniske gruppe. Under påskud af at søge efter våbendepoter dræbte Sélékastyrker angiveligt snesevis af civile og gik på plyndringstogt. Da disse plyndringer spredte sig til andre kvarterer, trængte tusindvis af beboere ind i den internationale lufthavn, der blev opfattet som et sikkert sted på grund af de franske troppers tilstedeværelse, og indtog start- og landingsbanen.

Nourredine blev desuden opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 37, litra d), i resolution 2134 (2014) på grund af sin »ydelse af støtte til væbnede grupper eller kriminelle netværk gennem illegal udvinding af naturressourcer«.

Yderligere oplysninger

Tidligt i 2013 spillede Nourredine Adam en væsentlig rolle i eks-Sélékas finansieringsnetværk. Han rejste til Saudi-Arabien, Qatar og De Forenede Arabiske Emirater for at indsamle midler til den tidligere opstand. Han fungerede også som mellemmand for en tchadisk diamantsmuglerring, som opererer mellem Den Centralafrikanske Republik og Tchad.

3.   Levy YAKETE (alias: a) Levi Yakite, b) Levy Yakété, c) Levi Yakété)

Fødselsdato: a) 14. august 1964, b) 1965.

Fødested: Bangui, Den Centralafrikanske Republik.

Nationalitet: Centralafrikaner.

Adresse: Nantes, Frankrig.

Andre oplysninger: Faderens navn er Pierre Yakété, og moderens navn er Joséphine Yamazon.

Dato for FN's opførelse på listen: 9. maj 2014.

Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Yakete blev opført på listen den 9. maj 2014 i henhold til punkt 36 i resolution 2134 (2014) på grund af sin »deltagelse i eller ydelse af støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik (CAR)«.

Yderligere oplysninger

Den 17. december 2013 blev Yakete politisk koordinator for den nyligt dannede antibalakaoprørsgruppe Folkemodstandsbevægelsen for Reform af Den Centralafrikanske Republik (People's Resistance Movement for Reforming of the Central African Republic). Han har været direkte involveret i afgørelser truffet af en oprørsgruppe. som har deltaget i handlinger, der har undermineret freden, stabiliteten og sikkerheden i CAR, navnlig den 5. december 2013 og efterfølgende. Denne gruppe nævnes endvidere specifikt i resolution 2127, 2134 og 2149 for sådanne handlinger. Yakete er blevet anklaget for at give ordre til at arrestere personer med tilknytning til Séléka, opfordre til at angribe personer, der ikke støtter præsident Bozize, og rekruttere unge militsfolk til at angribe personer, der er fjendtlige over for styret, med macheter. Efter marts 2013 fortsatte han med at omgås François Bozize, og han blev indlemmet i Fronten for Tilbagevenden til en Forfatningsmæssig Orden i CAR (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA), der stræbte efter at bringe den afsatte præsident tilbage til magten med alle tænkelige midler.

Sidst på sommeren 2013 rejste han til Cameroun og Benin, hvor han forsøgte at rekruttere folk til at bekæmpe Séléka. I september 2013 forsøgte han at genvinde kontrollen over operationer ledet af pro-Bozize-krigere i byer og landsbyer nær Bossangoa. Yakete er også mistænkt for at tilskynde til uddelingen af macheter til unge arbejdsløse kristne for at lette deres angreb på muslimer.

B.   Enheder«


2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/56


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 28. november 2014

om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i Tyskland

(meddelt under nummer C(2014) 9112)

(Kun den tyske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2014/864/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aviær influenza er en infektiøs virussygdom hos fugle, herunder fjerkræ. Infektioner med aviær influenza-vira hos tamfjerkræ forårsager to hovedformer af sygdommen, som har forskellig virulens. Den lavpatogene form giver generelt kun milde symptomer, mens den højpatogene form forårsager meget stor dødelighed hos de fleste fjerkræarter. Sygdommen kan have alvorlige konsekvenser for fjerkræopdrættets rentabilitet.

(2)

Man finder hovedsagelig aviær influenza hos fugle, men infektionen kan under visse omstændigheder også forekomme hos mennesker, skønt der generelt er tale om en meget lille risiko.

(3)

Ved udbrud af aviær influenza er der risiko for, at sygdomsagensen spreder sig til andre bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. Sygdomsagensen kan således sprede sig fra en medlemsstat til andre medlemsstater eller til tredjelande via handel med levende fugle eller produkter fremstillet heraf.

(4)

Rådets direktiv 2005/94/EF (3) indeholder bestemmelser om visse forebyggende foranstaltninger vedrørende overvågning og tidlig påvisning af aviær influenza samt minimumsbekæmpelsesforanstaltninger, som skal gennemføres i tilfælde af et udbrud af aviær influenza hos fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. I henhold til direktivet skal der oprettes beskyttelses- og overvågningszoner i tilfælde af et udbrud af højpatogen aviær influenza.

(5)

Efter Tysklands underretning om et udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 på en bedrift for slagtekalkuner i kommunen Heinrichswalde i distriktet Vorpommern-Greifswald i delstaten Mecklenburg-Vorpommern den 5. november 2014 blev Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU (4) vedtaget.

(6)

I henhold til gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU skal de beskyttelses- og overvågningszoner, som Tyskland har oprettet i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatte de områder, der er angivet som beskyttelses- og overvågningszoner i bilaget til gennemførelsesafgørelsen. Gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU anvendes indtil den 22. december 2014.

(7)

De midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, der blev indført efter udbruddet i Tyskland, er nu blevet behandlet i Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder.

(8)

For at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen inden for EU og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, er det nødvendigt at afgrænse de oprettede beskyttelses- og overvågningszoner i Tyskland på EU-plan i samarbejde med denne medlemsstat og fastsætte regionaliseringens varighed. Desuden er det nødvendigt at ændre grænserne for de områder, der er angivet i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU, en smule for at udvide overvågningszonen og for at tage bedre hensyn til visse administrative grænser i denne medlemsstat.

(9)

Af hensyn til klarheden bør gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU ophæves.

(10)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Tyskland påser, at de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatter de områder, der er angivet som beskyttelses- og overvågningszoner i del A og del B i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU ophæves.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2014.

På Kommissionens vegne

Vytenis ANDRIUKAITIS

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.

(2)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

(3)  Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/778/EU af 6. november 2014 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i Tyskland (EUT L 325 af 8.11.2014, s. 26).


BILAG

DEL A

Beskyttelseszone, jf. artikel 1:

ISO-landekode

Medlemsstat

Kode

(hvis denne foreligger)

Navn

Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29 i direktiv 2005/94/EF)

DE

Tyskland

Postnr.

Område:

1.12.2014

 

 

Mecklenburg-Vorpommern

 

 

 

 

17379

Kommunen Heinrichswalde

 

 

 

17335

Byen Strasburg, herunder den del af byen, der benævnes Neuensund

 

 

 

17379

Kommunen Wilhelmsburg, herunder den del af kommunen, der benævnes Mühlenhof

 

 

 

17379

Et område af kommunen Rothemühl med en anslået bredde på 1 800 m langs kommunens nordlige, vestlige og sydlige grænse

 

DEL B

Overvågningszone, jf. artikel 1:

ISO-landekode

Medlemsstat

Kode

(hvis denne foreligger)

Navn

Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF)

DE

Tyskland

Postnr.

Område:

10.12.2014

 

 

Mecklenburg-Vorpommern

 

 

 

 

17099

Kommunen Galenbeck

 

 

 

17337

Kommunen Schönhausen

 

 

 

17098

Kommunen Friedland, herunder området Heinrichswalder Wald

 

 

 

17349

Kommunen Schönbeck, herunder området Ratteyer Wald

 

 

 

17349

Kommunen Voigtsdorf, herunder området ved grusgraven

 

 

 

17379

Kommunen Wilhelmsburg, herunder de dele af kommunen, der benævnes:

Eichhof

boligkvarteret Eichhof

Fleethof

Friedrichshagen

Grünhof

Johannesberg

Mariawerth

Mittagsberg

Wilhelmsburg

 

 

 

17335

Byen Strasburg, herunder de dele af byen, der benævnes Gehren og Schwarzensee med områderne Rosenthal og Klepelshagen

Byen Strasburg, herunder de dele af byen, der benævnes:

Burgwall

Wilhelmslust

Ziegelhausen

boligkvarteret Schwarzensee

Schönburg

Marienfelde

Karlsfelde

 

 

 

17379

Kommunen Altwigshagen, herunder de dele af kommunen, der benævnes Altwigshagen og Demnitz

 

 

 

17309

Kommunen Jatznick, herunder de dele af kommunen, der benævnes:

Klein Luckow

Waldeshöhe

Groß Spiegelberg

 

 

 

17379

Ferdinandshof, herunder den del, der benævnes Ferdinandshof

 

 

 

17358

Byen Torgelow, herunder den del af byen, der benævnes Heinrichsruh

 

 

 

17337

Kommunen Groß Luckow

 

 

 

17379

Kommunen Rothemühl

 

 

 

Brandenburg

 

 

 

 

17337

Kommunen Uckerland, herunder de dele af kommunen, der benævnes Hansfelde og Wismar. Dette område er mod øst, nord og vest afgrænset af grænsen mellem delstaten Brandenburg og delstaten Mecklenburg-Vorpommern og mod syd af motorvej A 20.

 


RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

2.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/60


ASSOCIERINGSRÅDET EU-TUNESIENS AFGØRELSE Nr. 1/2014

af 26. september 2014

om ændring af artikel 15, stk. 7, i protokol 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde

(2014/865/EU)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR —

under henvisning til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side, særlig artikel 39 i protokol 4 dertil, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 15, stk. 7, i protokol 4 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side (1), (»aftalen«), ændret ved associeringsrådet EU-Tunesiens afgørelse nr. 1/2012 af 20. februar 2012 (2), kan der på visse betingelser gives godtgørelse af eller delvis fritagelse for told og afgifter med tilsvarende virkning indtil den 31. december 2012.

(2)

For at de erhvervsdrivende kan opnå klarhed, økonomisk vished på længere sigt og retssikkerhed, har parterne til aftalen aftalt at forlænge anvendelsesperioden for artikel 15, stk. 7, i protokol 4 til aftalen med tre år med virkning fra den 1. januar 2013.

(3)

Protokol 4 til aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Da artikel 15, stk. 7, i protokol 4 til aftalen kun kunne anvendes indtil den 31. december 2012, bør denne afgørelse anvendes fra den 1. januar 2013 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side affattes artikel 15, stk. 7, sidste afsnit, i protokol 4 om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde således:

»Dette stykke anvendes indtil den 31. december 2015 og kan tages op til fornyet overvejelse efter fælles overenskomst.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Den anvendes fra den 1. januar 2013.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 2014.

På associeringsrådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  EFT L 97 af 30.3.1998, s. 2.

(2)  EUT L 106 af 18.4.2012, s. 28.