ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 337

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
25. november 2014


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1252/2014 af 28. maj 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF for så vidt angår principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer til humanmedicinske lægemidler ( 1 )

1

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1253/2014 af 7. juli 2014 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater ( 1 )

8

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1254/2014 af 11. juli 2014 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af ventilationsaggregater til boliger ( 1 )

27

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1255/2014 af 17. juli 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede ved at fastlægge indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter, herunder listen over fælles indikatorer

46

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1256/2014 af 21. november 2014 om forbud mod fiskeri efter rokker i EU-farvande i IIa og IV fra fartøjer, der fører nederlandsk flag

51

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1257/2014 af 24. november 2014 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger med henblik på tilpasning af bilag I og IV ( 1 )

53

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1258/2014 af 24. november 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

66

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 1252/2014

af 28. maj 2014

om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF for så vidt angår principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer til humanmedicinske lægemidler

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (1), særlig artikel 47, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Alle virksomme stoffer, der fremstilles i Unionen, herunder virksomme stoffer, som er bestemt til eksport, bør fremstilles i overensstemmelse med de principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer, som for øjeblikket er fastlagt i de tekniske retningslinjer for fremstilling af virksomme stoffer, som Kommissionen har offentliggjort. Det er nødvendigt at fastlægge principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer i en juridisk bindende retsakt.

(2)

For at fremme brugen af harmoniserede standarder på globalt plan bør der fastlægges principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer i overensstemmelse med de retningslinjer for virksomme stoffer, der er fastsat af den internationale konference om harmonisering af krav til registrering af lægemidler (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use).

(3)

Der bør fastsættes principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis i forbindelse med alle spørgsmål, aktiviteter og processer, som er væsentlige for fastlæggelse af kvaliteten af virksomme stoffer, f.eks. kvalitetsstyring, personale, lokaler og udstyr, dokumentation, materialestyring, produktion, kvalitetskontrol under produktionsprocessen, emballage, etikettering, laboratoriekontrol, returneringer, klager og tilbagekaldelser, aktiviteter udlagt i kontrakt og omemballering. For at sikre, at disse principper og retningslinjer overholdes, bør det kræves, at fremstillere af virksomme stoffer etablerer og implementerer et effektivt kvalitetsstyringssystem for disse stoffer.

(4)

Personale, der arbejder under uhygiejniske forhold, er iført uhensigtsmæssig beklædning eller udfører potentielt kontaminerende aktiviteter i fremstillingsområdet, kan udgøre en risiko for det virksomme stofs kvalitet. Dette bør undgås ved hjælp af hygiejne- og sundhedsrutiner, som er passende i forhold til de fremstillingsprocesser, som udføres. Disse rutiner bør indgå i det kvalitetsstyringssystem, som er etableret af fremstilleren af det virksomme stof.

(5)

For at sikre, at det virksomme stof er af tilfredsstillende kvalitet, er det nødvendigt at minimere potentiel kontaminering og krydskontaminering ved at indføre krav om anvendelse af anlæg, produktionsprocesser og beholdere, der er udformet til dette formål, såvel som krav om passende kontamineringskontrol.

(6)

Det er især vigtigt at undgå krydskontaminering i forbindelse med fremstilling af virksomme stoffer, der er sundhedsfarlige for mennesker. Kontaminering af andre produkter med stærkt sensibiliserende virksomme stoffer kan udgøre en alvorlig trussel mod folkesundheden, eftersom eksponering for disse stoffer meget ofte fører til udvikling af overfølsomhed og allergiske reaktioner. Derfor bør fremstillingen af disse virksomme stoffer kun kunne finde sted i separate produktionsområder. Brugen af separate produktionsområder kan også være nødvendig i forbindelse med fremstillingen af virksomme stoffer, der kan være sundhedsfarlige for mennesker, på grund af deres styrke eller deres infektionsfremkaldende eller giftige egenskaber. Fremstilleren bør for så vidt angår disse stoffer foretage en vurdering af risiciene for menneskers sundhed og af behovet for separate produktionsområder.

(7)

For at gøre det lettere at spore, identificere og løse mulige kvalitetsproblemer samt kontrollere overholdelsen af god fremstillingspraksis bør fremstilleren føre detaljerede skriftlige fortegnelser over alle de processer, som vedkommende udfører, og som vedrører fremstillingen af virksomme stoffer, herunder afvigelser fra disse processer.

(8)

For at sikre, at lægemidler har passende standarder for kvalitet, sikkerhed og virkning, og for at beskytte folkesundheden bør fremstillere af et virksomt stof straks meddele fremstillere af lægemidler, der anvender det pågældende virksomme stof, om alle ændringer, der kan påvirke det virksomme stofs kvalitet.

(9)

Det er nødvendigt at have hensigtsmæssige procedurer til registrering og undersøgelse af kvalitetsrelaterede klager og til gennemførelse af tilbagekaldelser af lægemidler for hurtigt at kunne løse kvalitetsproblemer og fjerne virksomme stoffer fra markedet, som ikke opfylder kvalitetsstandarderne eller udgør en alvorlig trussel mod folkesundheden.

(10)

Når fremstilleren af et virksomt stof overdrager en del af fremstillingen til en anden part, er det vigtigt, at den anden parts ansvar med hensyn til overholdelse af god fremstillingspraksis og kvalitetsforanstaltninger præciseres skriftligt.

(11)

Anvendelse af god fremstillingspraksis i forbindelse med omemballering og ometikettering er nødvendig for at undgå, at virksomme stoffer mærkes forkert eller kontamineres under processen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

I denne forordning fastlægges principperne og retningslinjerne for god fremstillingspraksis for virksomme stoffer til humanmedicinske lægemidler, herunder virksomme stoffer bestemt til eksport.

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)   »fremstilling«: enhver hel eller delvis materialemodtagelse, produktion, emballering, omemballering, etikettering, ometikettering, kvalitetskontrol eller frigivelse af virksomme stoffer og kontrol i forbindelse hermed

2)   »udgangsmateriale for et virksomt stof«: ethvert stof, på basis af hvilket et virksomt stof fremstilles eller udvindes

3)   »mellemprodukt til et virksomt stof«: et stof, som er fremkommet under produktionen af et virksomt stof, og som er bestemt til yderligere forarbejdning

4)   »råvare«: ethvert stof, enhver reagens eller ethvert opløsningsmiddel, der påtænkes anvendt i produktionen af et virksomt stof, og som det virksomme stof ikke er direkte fremstillet eller udvundet af.

Artikel 3

Kvalitetsstyring

1.   Fremstillere af virksomme stoffer (»fremstilleren«) etablerer, dokumenterer og implementerer et effektivt system til styring af kvaliteten af disse stoffer under de fremstillingsprocesser, som de udfører (»fremstillingsprocessen«). Ledelsen og det personale, der arbejder med fremstillingen, skal deltage aktivt i systemet.

Systemet skal sikre, at de virksomme stoffer opfylder de specifikationer for kvalitet og renhed, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1.

Systemet skal omfatte styring af kvalitetsrisici.

2.   Fremstilleren udpeger en kvalitetsenhed, som er uafhængig af produktionsenheden, og som er ansvarlig for kvalitetssikring og kvalitetskontrol.

3.   Fremstilleren gennemfører regelmæssigt interne audit og følger op på resultaterne.

Artikel 4

Personale

1.   Fremstilleren sikrer, at der findes et tilstrækkeligt antal medarbejdere, som gennem uddannelse eller erfaring har opnået de kvalifikationer, der er nødvendige for at gennemføre og føre tilsyn med fremstillingen af virksomme stoffer.

2.   Personalet skal iagttage god hygiejne i fremstillingsområdet. Medarbejdere må ikke få adgang til fremstillingsområdet, hvis de

a)

lider af en smitsom sygdom eller har åbne sår eller andre dermatologiske lidelser på den eksponerede kropsoverflade, der kan indvirke negativt på det virksomme stofs kvalitet og renhed

b)

er iført beklædning, som er synligt snavset, eller som ikke beskytter det virksomme stof mod potentiel kontaminering fra medarbejderne eller ikke beskytter medarbejderne mod eksponering for virksomme stoffer, der er potentielt sundhedsfarlige

c)

på det tidspunkt, de træder ind i fremstillingsområdet, udfører aktiviteter, der kan kontaminere eller på anden måde udgøre en risiko for det virksomme stofs kvalitet.

Artikel 5

Bygninger og anlæg

1.   Bygninger og anlæg, der anvendes ved fremstillingen af virksomme stoffer, placeres, udformes og konstrueres på en sådan måde, at de er velegnede til deres formål og lette at rengøre og vedligeholde under hensyntagen til den type fremstilling eller det trin i fremstillingen, som bygningerne og anlæggene anvendes til.

Anlæg og materiale- og personalestrømmen gennem dem udformes således, at det sikres, at forskellige stoffer og materialer holdes adskilt og ikke kontaminerer hinanden.

2.   Bygninger vedligeholdes, repareres og renholdes på passende vis.

3.   Stærkt sensibiliserende virksomme stoffer skal produceres i separate produktionsområder.

Ved udførelsen af produktionsprocesser vurderer fremstilleren også behovet for separate produktionsområder til andre virksomme stoffer, der kan være sundhedsfarlige for mennesker på grund af deres styrke eller deres infektionsfremkaldende eller giftige egenskaber. I forbindelse med vurderingen evalueres disse virksomme stoffers risiko for menneskers sundhed, idet der tages hensyn til det virksomme stofs styrke, toksicitet, infektivitet og de risikominimeringsprocedurer, der er indført. Vurderingen dokumenteres skriftligt.

Hvis vurderingen viser, at der er en risiko for menneskers sundhed, skal det virksomme stof produceres i separate produktionsområder.

Artikel 6

Udstyr

1.   Udstyr, der anvendes ved fremstillingen af virksomme stoffer, skal udformes, dimensioneres og placeres på en måde, der passer til dets påtænkte anvendelse, rengøring, vedligeholdelse og om nødvendigt hygiejnisering.

Udstyr skal konstrueres og anvendes således, at overflader, der kommer i kontakt med råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof, mellemprodukter til et virksomt stof eller virksomme stoffer ikke ændrer kvaliteten af råvarerne, udgangsmaterialerne for et virksomt stof, mellemprodukterne til et virksomt stof eller de virksomme stoffer i en sådan grad, at de ikke længere opfylder de specifikationer, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1.

2.   Fremstilleren fastlægger skriftlige procedurer for rengøring af udstyr og den efterfølgende kontrol af dets egnethed til anvendelse i fremstillingsprocessen.

3.   Det udstyr til kontrol, vejning, måling, overvågning og test, som er afgørende for sikring af det virksomme stofs kvalitet, skal kalibreres i overensstemmelse med skriftlige procedurer og en fastlagt tidsplan.

Artikel 7

Dokumentation og fortegnelser

1.   Fremstilleren etablerer og opretholder et dokumentationssystem og skriftlige procedurer, som omfatter fremstillingsprocessen.

Alle dokumenter i forbindelse med fremstillingsprocessen udarbejdes, revideres, godkendes og distribueres i overensstemmelse med skriftlige procedurer.

Fremstilleren skal føre fortegnelser over mindst følgende elementer i forbindelse med fremstillingsprocessen:

1)

rengøring og anvendelse af udstyret

2)

oprindelse af råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof og mellemprodukter til et virksomt stof

3)

kontrol i forbindelse med råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof og mellemprodukter til et virksomt stof

4)

anvendelse af råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof og mellemprodukter til et virksomt stof

5)

etikettering af de virksomme stoffer og af emballeringsmaterialerne

6)

overordnet vejledning for produktionen

7)

batchproduktion og -kontrol

8)

laboratoriekontrol.

Udstedelse, revision, erstatning og tilbagekaldelse af dokumenter vedrørende fremstillingsprocessen kontrolleres, og der føres fortegnelser over revision, erstatning og tilbagekaldelse.

2.   Alle kvalitetsrelaterede aktiviteter, der gennemføres under fremstillingsprocessen, skal registreres på det tidspunkt, de udføres. Enhver afvigelse fra de i stk. 1 omhandlede skriftlige procedurer skal dokumenteres og forklares. Afvigelser, der påvirker det virksomme stofs kvalitet, eller som forhindrer, at det virksomme stof opfylder de i artikel 12, stk. 1, omhandlede specifikationer, skal undersøges, og undersøgelsen og dens konklusioner skal dokumenteres.

3.   Efter gennemførelsen af produktions- og kontrolaktiviteter skal fremstilleren opbevare alle produktions- og kontrolfortegnelser i mindst et år efter batchens udløbsdato. For et virksomt stof med datoer for fornyet test skal fremstilleren opbevare fortegnelserne, i mindst tre år efter at den fuldstændige batch er blevet markedsført.

Artikel 8

Materialestyring

1.   Fremstilleren skal have skriftlige procedurer, der sikrer kvaliteten af det indgående materiale, og som omfatter følgende:

1)

modtagelse

2)

identifikation

3)

karantæne

4)

opbevaring

5)

håndtering

6)

prøveudtagning

7)

afprøvning

8)

godkendelse

9)

afvisning.

2.   Fremstilleren skal have et system til evaluering af leverandører af kritiske materialer.

Artikel 9

Produktionskontrol og proceskontrol

1.   Produktionsaktiviteter skal underkastes kontrol for at overvåge og tilpasse produktionsprocessen eller verificere, at det virksomme stof er i overensstemmelse med specifikationerne for kvalitet og renhed i henhold til artikel 12, stk. 1. Produktionsaktiviteter, som er afgørende for sikringen af, at det virksomme stof opfylder de i artikel 12, stk. 1, omhandlede kvalitetsspecifikationer, gennemføres under visuel overvågning af sagkyndigt personale eller underkastes en tilsvarende kontrol.

2.   Vejning og måling af råvarer og udgangsmaterialer for et virksomt stof skal være præcis og udføres på en måde, som ikke påvirker deres anvendelsesegnethed.

3.   Produktionsaktiviteter, herunder enhver aktivitet efter rensning af mellemprodukter til et virksomt stof eller af det virksomme stof, skal udføres på en måde, som forhindrer råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof eller mellemprodukter til et virksomt stof og virksomme stoffer i at blive kontamineret med andre materialer.

Artikel 10

Emballering og etikettering

1.   Beholdere skal i tilstrækkelig grad beskytte mod forringelse eller kontaminering af det virksomme stof fra det øjeblik, det virksomme stof emballeres, til det anvendes i fremstillingen af lægemidler.

2.   Opbevaring, påtryk og anvendelse af etiketter på virksomme stoffers emballage skal kontrolleres. Etiketter skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at sikre det virksomme stofs kvalitet.

Artikel 11

Markedsføring

Et virksomt stof må ikke markedsføres, før kvalitetsenheden har frigivet det til salg.

Artikel 12

Laboratoriekontrol

1.   Fremstilleren fastsætter specifikationer for kvaliteten og renheden af det virksomme stof, der fremstilles, og for de råvarer, udgangsmaterialer for et virksomt stof og mellemprodukter til et virksomt stof, der anvendes i processen.

2.   Der gennemføres laboratorietest for at verificere overensstemmelsen med de i stk. 1 nævnte specifikationer.

Fremstilleren udsteder analysecertifikater for hver batch af virksomme stoffer på anmodning af:

a)

en medlemsstats kompetente myndigheder

b)

fremstillere af virksomme stoffer, der direkte eller indirekte får leveret det virksomme stof med henblik på yderligere forarbejdning, emballering, omemballering, etikettering eller ometikettering af det virksomme stof

c)

distributører og formidlere af virksomme stoffer

d)

fremstillere af lægemidler, der direkte eller indirekte får leveret det virksomme stof.

3.   Fremstilleren overvåger ved hjælp af stabilitetsundersøgelser det virksomme stofs stabilitet. Udløbsdatoen eller datoen for fornyet test af virksomme stoffer fastsættes på grundlag af en evaluering af dataene fra stabilitetsundersøgelserne. Passende identificerede prøver af det virksomme stof opbevares i overensstemmelse med en prøveudtagningsplan, der er fastlagt på grundlag af det virksomme stofs holdbarhed.

Artikel 13

Validering

Fremstilleren etablerer og gennemfører en valideringspolitik for de processer og procedurer, som er afgørende for sikring af, at de virksomme stoffer opfylder de specifikationer for kvalitet og renhed, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1.

Artikel 14

Kontrol af ændringer

1.   Inden fremstilleren indfører ændringer i fremstillingsprocessen, som kan påvirke produktionen af og kontrollen med det virksomme stof, skal vedkommende evaluere disse ændringers potentielle indvirkning på det virksomme stofs kvalitet.

2.   Der må ikke gennemføres ændringer i fremstillingsprocessen, som indvirker negativt på det virksomme stofs kvalitet.

3.   Fremstilleren af et virksomt stof underretter straks fremstillerne af lægemidler, som vedkommende leverer det virksomme stof til, om alle ændringer i fremstillingsprocessen, som kan påvirke det virksomme stofs kvalitet.

Artikel 15

Afvisning og returneringer

1.   Batcher af virksomme stoffer og mellemprodukter til et virksomt stof, som ikke er i overensstemmelse med de specifikationer, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, skal afvises, mærkes som afviste og holdes i karantæne.

2.   Fremstillere, som oparbejder eller omarbejder afviste batcher af et virksomt stof, som ikke er i overensstemmelse med specifikationerne, eller som genindvinder råvarer og opløsningsmidler med henblik på genanvendelse i fremstillingsprocessen, skal følge de procedurer, der er fastlagt i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, og gennemføre passende kontrol for at sikre, at:

a)

det oparbejdede eller omarbejdede virksomme stof opfylder de kvalitetsspecifikationer, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1

b)

de genindvundne råvarer og opløsningsmidler er egnede til den påtænkte anvendelse i fremstillingsprocessen

3.   Returnerede virksomme stoffer skal identificeres som sådanne og holdes i karantæne.

Artikel 16

Klager og tilbagekaldelser

1.   Fremstilleren registrerer og undersøger alle kvalitetsrelaterede klager.

2.   Fremstilleren etablerer procedurer for tilbagekaldelse af virksomme stoffer fra markedet.

3.   Hvis det tilbagetrukne virksomme stof udgør en alvorlig risiko for folkesundheden, underretter fremstilleren straks de kompetente myndigheder.

Artikel 17

Kontraktfremstilling

1.   En fremstillingsaktivitet eller en aktivitet i tilknytning hertil, som udføres på vegne af fremstilleren af det virksomme stof af en anden part (»kontraktfremstilleren«), skal være omfattet af en skriftlig kontrakt.

Kontraktfremstillerens ansvar med hensyn til god fremstillingspraksis skal klart fremgå af kontrakten.

2.   Fremstilleren af det virksomme stof kontrollerer, om de aktiviteter, som en kontraktfremstiller udfører, er i overensstemmelse med god fremstillingspraksis.

3.   En fremstillingsaktivitet eller en aktivitet i tilknytning hertil, som er overdraget til en kontraktfremstiller, må ikke gives i underentreprise til en tredjepart uden skriftligt samtykke fra fremstilleren af det virksomme stof.

Artikel 18

Omemballering

Hvis en fremstiller omemballerer det virksomme stof i en beholder, som adskiller sig fra den oprindelige beholder med hensyn til volumen, det materiale, som den er fremstillet af, eller lystæthed, skal vedkommende gennemføre stabilitetsundersøgelser af det virksomme stof og angive en udløbsdato eller en dato for fornyet test af stoffet på basis af disse undersøgelser.

Artikel 19

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 25. maj 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67.


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/8


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1253/2014

af 7. juli 2014

om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter (1), særlig artikel 15, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til direktiv 2009/125/EF skal energirelaterede produkter, der sælges og handles i betydelige mængder, har en væsentlig miljøpåvirkning i Unionen og har et betydeligt potentiale med hensyn til at mindske deres miljøpåvirkning, uden at det medfører urimelige omkostninger, omfattes af en gennemførelsesforanstaltning eller selvreguleringsforanstaltning vedrørende krav til miljøvenligt design.

(2)

Kommissionen har evalueret de tekniske, miljømæssige og økonomiske aspekter af ventilationsaggregater. Evalueringen viser, at ventilationsaggregater omsættes på EU-markedet i stort antal. Energiforbruget i brugsfasen er det vigtigste miljømæssige aspekt af ventilationsaggregater, og der er et væsentligt potentiale for omkostningseffektive energibesparelser og nedbringelse af drivhusgasemissionerne.

(3)

Ventilatorer er en vigtig del af ventilationsaggregater. Der er fastsat generelle mindstekrav til ventilatorers energieffektivitet i Kommissionens forordning (EU) nr. 327/2011 (2). Strømforbruget til ventilationsfunktionen af ventilatorer, som er en del af ventilationsaggregater, er omfattet af mindstekravene til energieffektivitet i den nævnte forordning, men mange ventilationsaggregater anvender ventilatorer, som ikke er omfattet af forordningen. Det er derfor nødvendigt at indføre gennemførelsesforanstaltninger for ventilationsaggregater.

(4)

Der bør skelnes mellem foranstaltninger, der gælder for ventilationsaggregater til boliger, og foranstaltninger, der gælder for ventilationsaggregater til andet end boliger, på grundlag af deres individuelle volumenstrøm, da der i praksis anvendes to forskellige målestandarder.

(5)

Små ventilationsaggregater med en tilført elektrisk effekt på under 30 W pr. luftstrøm bør undtages fra kravene i denne forordning, dog bør de opfylde informationskravene. Denne type aggregater er konstrueret til mange forskellige anvendelsesformål, de fungerer først og fremmest lejlighedsvis og har kun en supplerende funktion, f.eks. i badeværelser. At medtage disse aggregater ville udgøre en væsentlig administrativ byrde for så vidt angår markedsovervågning på grund af det store antal solgte aggregater, som kun tegner sig for en lille del af energibesparelsespotentialet. De har dog funktioner, som ligner andre ventilationsaggregaters, så de bør tages op til fornyet overvejelse i forbindelse med revisionen af denne forordning. Derudover bør ventilationsaggregater, som specifikt er konstrueret til kun at fungere i nødsituationer eller i særlige eller farlige miljøer, også undtages, da de kun bruges sjældent og i kort tid. Undtagelserne tydeliggør også, at multifunktionsaggregater, som først og fremmest varmer eller køler, samt køkkenemhætter ikke er omfattet. Kommissionen har gennemført forberedende undersøgelser, hvor de tekniske, miljømæssige og økonomiske aspekter af ventilationsaggregater til boliger og til andet end boliger er blevet analyseret. Undersøgelserne er foretaget i samarbejde med interessenter og berørte parter fra EU og tredjelande, og resultaterne er gjort offentligt tilgængelige.

(6)

Det miljømæssige aspekt af produkterne i undersøgelsen, der er udpeget som væsentligt i forbindelse med denne forordning, er energiforbruget i brugsfasen. Det årlige elforbrug i Unionen for produkter omfattet af denne forordning er anslået til 77,6 TWh i 2010. Samtidig tegner disse produkter sig for en energibesparelse til rumopvarmning på 2 570 PJ. Samlet set er energibalancen, når der anvendes en primærenergiomregningsfaktor på 2,5 for elektricitet, 1 872 PJ årlig primærenergibesparelse i 2010. Uden særlige foranstaltninger skønnes den samlede besparelse at ville stige til 2 829 PJ i 2025.

(7)

De forberedende undersøgelser viser, at energiforbruget for produkter, der er omfattet af denne forordning, kan reduceres væsentligt. Den kombinerede virkning af krav til miljøvenligt design, der er fastsat i denne forordning og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1254/2014 (3), forventes at medføre en samlet forøgelse af energibesparelsen på 1 300 PJ (45 %), så den når 4 130 PJ i 2025.

(8)

De forberedende undersøgelser viste, at de forskellige krav med hensyn til andre parametre for miljøvenligt design, som omhandlet i bilag I, del 1, til direktiv 2009/125/EF, er unødvendige, fordi ventilationsaggregaters energiforbrug i brugsfasen er det aspekt, der har langt den største betydning for miljøet.

(9)

Kravene til miljøvenligt design bør indføres gradvist for at give producenterne tilstrækkelig tid til at foretage de nødvendige designændringer af produkter, der er omfattet af denne forordning. Tidsplanen bør tage hensyn til omkostningsvirkningen for slutbrugere og producenter, herunder navnlig små og mellemstore virksomheder, samtidig med at det sikres, at ventilationsaggregaters miljøpræstationer forbedres hurtigst muligt.

(10)

Målinger og beregninger af de relevante produktparametre bør udføres ved brug af pålidelige, nøjagtige og reproducerbare metoder under anvendelse af de seneste almindeligt anerkendte måle- og beregningsmetoder, herunder harmoniserede standarder fra de europæiske standardiseringsorganisationer, når sådanne er vedtaget, i overensstemmelse med procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 (4).

(11)

Referenceværdier for aktuelt tilgængelige ventilationsaggregater med stor energieffektivitet bør fastsættes i gennemførelsesforanstaltningen på grundlag af de oplysninger, der er indsamlet under forberedelsen af foranstaltningen, således at producenter kan anvende disse til at evaluere alternative designløsninger og produktets derved opnåede miljømæssige egenskaber i forhold til referenceværdierne. Det vil bidrage til generel udbredelse af og let adgang til information, navnlig for små og mellemstore virksomheder og helt små virksomheder, hvilket yderligere befordrer integrationen af de bedste designteknologier og letter udviklingen af mere effektive produkter med sigte på at nedbringe energiforbruget.

(12)

Det konsultationsforum, der er omhandlet i artikel 18 i direktiv 2009/125/EF, er blevet hørt.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 19, stk. 1, i direktiv 2009/125/EF —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.   Denne forordning finder anvendelse på ventilationsaggregater og fastsætter krav til miljøvenligt design i forbindelse med deres markedsføring eller ibrugtagning.

2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på ventilationsaggregater, som:

a)

er envejsventilationsaggregater (udsugning eller indblæsning) med en tilført elektrisk effekt på mindre end 30 W, dog skal de opfylde informationskravene

b)

er tovejsventilationsaggregater med en tilført elektrisk effekt til ventilatorerne på mindre end 30 W pr. luftstrøm, dog skal de opfylde informationskravene

c)

er aksial- eller centrifugalventilatorer kun udstyret med et ventilatorhus, jf. forordning (EU) nr. 327/2011

d)

udelukkende er udformet til drift i en potentielt eksplosiv atmosfære, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF (5)

e)

udelukkende er udformet til drift i nødsituationer, til korttidsdrift, og som overholder de grundlæggende krav til bygværker for så vidt angår brandsikkerhed, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 (6)

f)

udelukkende er udformet til drift:

i)

hvor driftstemperaturen på den transporterede luft overstiger 100 °C

ii)

hvor den omgivende driftstemperatur for den motor, der driver ventilatoren — hvis motoren er placeret uden for luftstrømmen — overstiger 65 °C

iii)

hvor temperaturen af den transporterede luftart eller den omgivende driftstemperatur for motoren — hvis motoren er placeret uden for luftstrømmen — er lavere end – 40 °C

iv)

hvor forsyningsspændingen overstiger 1 000 V AC eller 1 500 V DC

v)

i giftige, stærkt korroderende eller brændbare miljøer eller miljøer med abrasive stoffer

g)

har en varmeveksler og en varmepumpe til varmegenvinding eller giver mulighed for varmeoverførsel eller udsugning ud over det, der sker med varmegenvindingssystemet, dog ikke varmeoverførsel i forbindelse med frostsikring eller afisning

h)

er klassificeret som køkkenemhætter, der er omfattet af Kommissionens forordning (EU) nr. 66/2014 om køkkenudstyr (7).

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)   »ventilationsaggregat«: et eldrevet apparat med mindst ét ventilatorhjul, én motor og et ydre kabinet, som har til formål at udskifte indeluft med udeluft i en bygning eller en del af en bygning

2)   »ventilationsaggregat til boliger«: et ventilationsaggregat, hvor

a)

den maksimale volumenstrøm ikke overstiger 250 m3/h

b)

den maksimale volumenstrøm ligger mellem 250 m3/h og 1 000 m3/h, og for hvilket producenten har angivet, at det udelukkende er bestemt til ventilationsformål i boliger

3)   »ventilationsaggregat til andet end boliger«: et ventilationsaggregat, hvor den maksimale volumenstrøm overstiger 250 m3/h, og for hvilket producenten, hvis den maksimale volumenstrøm ligger mellem 250 m3/h og 1 000 m3/h, ikke har angivet, at det udelukkende er bestemt til ventilationsformål i boliger

4)   »maksimal volumenstrøm«: den oplyste maksimale volumenstrøm for et ventilationsaggregat, der kan opnås med integreret eller separat medleveret styreenhed ved standardluftbetingelser (20 °C) og 101 325 Pa, når aggregatet er fuldt installeret (f.eks. med rene filtre) i henhold til producentens anvisninger; for ventilationsaggregater til boliger med kanaler er den maksimale volumenstrøm relateret til en luftstrøm ved 100 Pa ekstern statisk trykforskel, og for ventilationsaggregater til boliger uden kanaler er den relateret til luftstrømmen ved den lavest mulige totaltrykforskel, der vælges blandt et sæt værdier på 10 (minimum)-20-50-100-150-200-250 Pa, idet der vælges en værdi, som er lig med eller ligger lige under værdien af den målte trykforskel

5)   »envejsventilationsaggregat«: et ventilationsaggregat, som kun producerer en luftstrøm i én retning, enten fra inde til ude (udblæsning) eller fra ude til inde (indblæsning), og hvor den mekanisk producerede luftstrøm balanceres med naturligt luftindtag eller -aftræk

6)   »tovejsventilationsaggregat«: et ventilationsaggregat, som producerer en luftstrøm mellem inde og ude, og som har både udsugnings- og indblæsningsventilatorer

7)   »ækvivalent ventilationsaggregatmodel«: et ventilationsaggregat med de samme tekniske egenskaber i henhold til de gældende produktinformationskrav, men som markedsføres som en anden ventilationsaggregatmodel af den samme producent, autoriserede repræsentant eller importør.

Til brug i forbindelse med bilag II-IX er der anført yderligere definitioner i bilag I.

Artikel 3

Krav til miljøvenligt design

1.   Fra den 1. januar 2016 skal ventilationsaggregater til boliger opfylde de specifikke krav til miljøvenligt design i bilag II, punkt 1.

2.   Fra den 1. januar 2016 skal ventilationsaggregater til andet end boliger opfylde de specifikke krav til miljøvenligt design i bilag III, punkt 1.

3.   Fra den 1. januar 2018 skal ventilationsaggregater til boliger opfylde de specifikke krav til miljøvenligt design i bilag II, punkt 2.

4.   Fra den 1. januar 2018 skal ventilationsaggregater til andet end boliger opfylde de specifikke krav til miljøvenligt design i bilag III, punkt 2.

Artikel 4

Informationskrav

1.   Fra den 1. januar 2016 skal producenter af ventilationsaggregater til boliger, deres autoriserede repræsentanter og importører overholde informationskravene i bilag IV.

2.   Fra den 1. januar 2016 skal producenter af ventilationsaggregater til andet end boliger, deres autoriserede repræsentanter og importører overholde informationskravene i bilag V.

Artikel 5

Overensstemmelsesvurdering

1.   Producenter af ventilationsaggregater skal foretage den overensstemmelsesvurdering, der er fastlagt i artikel 8 i direktiv 2009/125/EF, under anvendelse af den interne designkontrol, der er fastlagt i samme direktivs bilag IV, eller det forvaltningssystem, der er fastlagt i samme direktivs bilag V.

I forbindelse med overensstemmelsesvurderingen for ventilationsaggregater til boliger foretages beregningen af kravet til det specifikke energiforbrug i henhold til bilag VIII til denne forordning.

I forbindelse med overensstemmelsesvurderingen for ventilationsaggregater til andet end boliger foretages beregningen af kravet til det specifikke energiforbrug i henhold til bilag IX til denne forordning.

2.   Det tekniske dokumentationsmateriale, der sammenstilles i henhold til bilag IV til direktiv 2009/125/EF, skal omfatte en kopi af de produktoplysninger, der er anført i bilag IV og V til denne forordning.

Når oplysningerne i det tekniske dokumentationsmateriale om en bestemt ventilationsaggregatmodel er beregnet ud fra konstruktionen og/eller ekstrapoleret fra andre ventilationsaggregater, bør det tekniske dokumentationsmateriale indeholde følgende oplysninger:

a)

nærmere oplysninger om disse beregninger eller ekstrapolationer eller begge dele

b)

nærmere oplysninger om prøvninger, som er foretaget for at verificere nøjagtigheden af beregningerne og ekstrapolationerne

c)

en liste over alle andre ventilationsaggregatmodeller, hvor oplysningerne i det tekniske dokumentationsmateriale er fremkommet på samme grundlag

d)

en liste over ækvivalente ventilationsaggregatmodeller.

Artikel 6

Verifikationsprocedure i forbindelse med markedstilsyn

Medlemsstaternes myndigheder anvender verifikationsproceduren i bilag VI, når de udfører de i artikel 3, stk. 2, i direktiv 2009/125/EF omhandlede markedstilsyn, for at sikre, at der er overensstemmelse med de krav, der er fastsat for ventilationsaggregater til boliger i bilag II til denne forordning og for ventilationsaggregater til andet end boliger i bilag III til denne forordning.

Artikel 7

Referenceværdier (benchmarks)

Referenceværdierne omhandlet i direktiv 2009/125/EF, bilag I, del 3, punkt 2, som skal finde anvendelse på ventilationsaggregater, er anført i bilag VII til denne forordning.

Artikel 8

Revision

Kommissionen vurderer behovet for at fastsætte krav vedrørende lækage i lyset af den teknologiske udvikling og forelægger resultaterne af denne vurdering for konsultationsforummet senest den 1. januar 2017.

Kommissionen reviderer denne forordning i lyset af den teknologiske udvikling og forelægger konsultationsforummet resultaterne af revisionen senest den 1. januar 2020.

Revisionen skal omfatte en vurdering af følgende:

a)

en eventuel udvidelse af anvendelsesområdet for denne forordning til at omfatte envejsventilationsaggregater med en elektrisk indgangseffekt på mindre end 30 W samt tovejsventilationsaggregater med en samlet elektrisk indgangseffekt for ventilatorerne på mindre end 30 W pr. luftstrøm

b)

verifikationstolerancerne i bilag VI

c)

om det er hensigtsmæssigt at tage hensyn til virkningerne af filtre med lavt energiforbrug på energieffektiviteten

d)

behovet for at indføre et yderligere niveau med strengere krav til miljøvenligt design.

Artikel 9

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 327/2011 af 30. marts 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design af elmotordrevne ventilatorer med en indgangseffekt på mellem 125 W og 500 kW (EUT L 90 af 6.4.2011, s. 8).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1254/2014 af 11. juli 2014 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af ventilationsaggregater til boliger (se side 27 i denne EUT).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF af 23. marts 1994 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosiv atmosfære (EFT L 100 af 19.4.1994, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5).

(7)  Kommissionens forordning (EU) nr. 66/2014 af 14. januar 2014 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design af ovne, kogeplader og emhætter til husholdningsbrug (EUT L 29 af 31.1.2014, s. 33).


BILAG I

Definitioner

Definitioner, der gælder for bilag II-IX:

1.

Definitioner for ventilationsaggregater til boliger:

1)   »specifikt energiforbrug (SEC)«: (udtrykt i kWh/(m2.a)) en koefficient for den energi, der forbruges til ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal i en bolig eller bygning, beregnet for ventilationsaggregater til boliger i overensstemmelse med bilag VIII

2)   »lydeffektniveau (LWA: det A-vægtede lydeffektniveau, udtrykt i decibel (dB), der udstråles fra ventilationsaggregatets kabinet, i forhold til referenceniveauet 1 picowatt (1 pW), og overføres via luften ved referencevolumenstrømmen

3)   »flertrinsdrev«: ventilatormotor, som har tre eller flere fast indstillede driftshastigheder plus nul (»slukket«)

4)   »trinløs regulering (VSD)«: elektronisk motorcontroller, som er indbygget i, fungerer som et samlet system med eller leveres separat til motoren og ventilatoren, og som kontinuerligt tilpasser den tilførte effekt med henblik på at styre volumenstrømmen

5)   »varmegenvindingssystem«: den del af et tovejsventilationsaggregat, som er udstyret med en varmeveksler, som er beregnet til at overføre varmen indeholdt i den (forurenede) fraluft til den (friske) tilluft

6)   »temperaturvirkningsgrad for et varmegenvindingssystem til boliger (ηt: forholdet mellem tilluftens temperaturstigning og fraluftens temperaturfald, begge i forhold til udetemperaturen, målt under tørre forhold for varmegenvindingssystemet, og ved standardluftbetingelser, med en balanceret massestrøm, ved referencevolumenstrømmen, en forskel i inde/udetemperatur på 13 K og ingen korrektion for termisk varmetilførsel fra ventilatormotorerne

7)   »intern lækage«: den andel af fraluft, der findes i tilluften i ventilationsaggregater med varmegenvindingssystem som følge af lækage mellem udsugnings- og tilluft inden for ventilatoraggregatets kabinet, når aggregatet drives ved referencevolumenstrømmen, målt ved kanalerne; prøvning foretages ved 100 Pa for ventilationsaggregater til boliger og ved 250 Pa for ventilationsaggregater til andet end boliger

8)   »returluft«: andelen af fraluft, som returneres og blandes med tilluften i en regenerativ varmeveksler afhængigt af referencevolumenstrømmen

9)   »ekstern lækage«: andelen af referencevolumenstrømmen til eller fra det indre af ventilationsaggregatets kabinet, som siver til eller fra den omgivende luft, når det udsættes for en trykprøvning; prøvning foretages ved 250 Pa for ventilationsaggregater til boliger og ved 400 Pa for ventilationsaggregater til andet end boliger, for både over- og undertryk

10)   »blanding«: den umiddelbare recirkulation eller kortslutning af luftstrømme mellem luftindtag og -afkast ved både indvendige og udvendige armaturer, og som dermed ikke bidrager til en effektiv ventilation af en bygning, når aggregatet fungerer ved referencevolumenstrømmen

11)   »blandingsforhold«: den andel af fraluften, som del af den samlede referencevolumenstrøm, som recirkulerer mellem luftindtag og -afkast både ved indvendige og udvendige armaturer, og som dermed ikke bidrager til en effektiv ventilation af en bygning, når aggregatet fungerer ved referencevolumenstrømmen (målt i 1 m afstand fra den indvendige tilførselskanal), minus den interne lækage

12)   »faktisk effektoptag«: (udtrykt i W), den tilførte elektriske effekt ved referencevolumenstrømmen og den modsvarende eksterne totaltrykforskel, som også omfatter den krævede effekt til ventilatorer, reguleringsanordninger (herunder fjernbetjeninger) og varmepumpe (hvis indbygget)

13)   »specifikt effektoptag (SEL)«: (udtrykt i W/(m3/h)) forholdet mellem det faktiske effektoptag (i W) og referencevolumenstrømmen (i m3/h)

14)   »volumenstrøm/tryk-diagram«: et sæt kurver over volumenstrømmen (horisontal akse) og trykforskellen for et envejsventilationsaggregat til boliger eller for tilførselssiden af et tovejsventilationsaggregat til boliger, hvor hver kurve repræsenterer én ventilatorhastighed med mindst otte ækvidistante testpunkter, og antallet af kurver er lig antallet af diskrete ventilatorhastighedsoptioner (én, to eller tre), eller, hvis der er tale om et aggregat med trinløs regulering (VSD), mindst en minimumskurve, en maksimumskurve og en passende mellemliggende kurve tæt på referenceluftmængden og -trykforskellen i forbindelse med SEL-prøvning

15)   »referencevolumenstrøm«: (udtrykt i m3/s), abscisseværdien til et punkt på en kurve i volumenstrøm/tryk-diagrammet, som er i eller tættest på et referencepunkt ved mindst 70 % af den maksimale volumenstrøm og 50 Pa for aggregater med kanaler og ved et minimumstryk for aggregater uden kanaler. For tovejsventilationsaggregater gælder referencevolumenstrømmen for indblæsningsarmaturet

16)   »reguleringsfaktor«: en korrektionsfaktor til beregning af det specifikke energiforbrug, som afhænger af den type regulering, der udgør en del af ventilationsaggregatet, jf. beskrivelsen i bilag VIII, tabel 1

17)   »reguleringsparameter«: en målelig parameter eller et sæt målelige parametre, som antages at være repræsentative for ventilationsbehovet, f.eks. den relative luftfugtighed, indholdet af kuldioxid (CO2), flygtige organiske forbindelser eller andre gasser, detektering af tilstedeværelse, bevægelse eller benyttelse på grundlag af infrarød kropsvarme, tilbagekastning af ultralyd eller elektriske signaler fra personers betjening af lyskontakter eller udstyr

18)   »manuel regulering«: enhver type regulering, som ikke er behovsstyret regulering

19)   »behovsstyret regulering«: en anordning eller et sæt anordninger, som kan være integreret eller leveres separat, og som måler en reguleringsparameter og på grundlag af resultatet foretager en automatisk regulering af aggregatets og/eller kanalernes volumenstrøm

20)   »urstyret regulering«: en brugergrænseflade (med døgnregulering), som giver mulighed for urstyring af ventilationsaggregatets ventilatorhastighed/volumenstrøm, og med mindst syv ugedages manuel indstilling af den justerbare volumenstrøm for mindst to temperatursænkningsperioder, dvs. perioder med nedsat eller ingen volumenstrøm

21)   »behovsstyret ventilation«: et ventilationsaggregat, som anvender behovsstyret regulering

22)   »aggregat med kanaler«: et ventilationsaggregat, som er beregnet til at ventilere ét eller flere værelser eller lukkede rum i en bygning ved hjælp af ventilationskanaler, og som er beregnet til at få tilsluttet kanaler

23)   »aggregat uden kanaler«: et enkelt rumventilationsaggregat, som er beregnet til at ventilere et enkelt værelse eller lukket rum i en bygning, og som ikke er beregnet til at få tilsluttet kanaler

24)   »centralt behovsstyret regulering«: behovsstyret regulering af et ventilationsaggregat med kanaler, som fra centralt hold kontinuerligt regulerer ventilatorhastighed(er) og volumenstrøm for hele den ventilerede bygning eller dele heraf på grundlag af én føler

25)   »lokal behovsstyret regulering«: behovsstyret regulering af et ventilationsaggregat med kanaler, som kontinuerligt regulerer ventilatorhastighed(er) og volumenstrømme på grundlag af flere end én føler for ventilationsaggregater med kanaler, og på grundlag af én føler for et ventilationsaggregat uden kanaler

26)   »statisk tryk (psf: det totale tryk minus ventilatorens dynamiske tryk

27)   »totaltryk (pf: forskellen mellem stagnationstrykket ved ventilatorens udløb og stagnationstrykket ved ventilatorens indløb

28)   »stagnationstryk«: trykket målt i et punkt i en gas i bevægelse, hvis denne gas blev sat i bero ved hjælp af en isentropisk proces

29)   »dynamisk tryk«: det tryk, der beregnes ud fra massegennemstrømningen og gassens gennemsnitlige densitet ved udløbet og ventilatoraggregatets udløbsareal

30)   »rekuperativ varmeveksler«: en varmeveksler beregnet til at overføre termisk energi fra én luftstrøm til en anden uden bevægelige dele, f.eks. en plade- eller rørvarmeveksler med medstrøm, tværstrøm eller modstrøm, eller en kombination heraf, eller en plade- eller rørvarmeveksler med dampdiffusion

31)   »regenerativ varmeveksler«: en roterende varmeveksler, som har et roterende hjul til overførsel af termisk energi fra én luftstrøm til en anden, herunder også hjul af materiale, der giver mulighed for overførsel af latent varme, en drivmekanisme, en indeslutning eller ramme og pakninger til at mindske bypass og lækage af luft fra den ene eller den anden strøm; sådanne varmeveksleres fugtighedsgenvinding er forskellig, alt efter det anvendte materiale

32)   »luftstrømmens følsomhed over for trykvariationer«: for et ventilationsaggregat til boliger uden kanaler er det forholdet mellem den største afvigelse fra den maksimale volumenstrøm for ventilationsaggregater til boliger ved henholdsvis + 20 PA og – 20 Pa ekstern totaltrykforskel

33)   »lufttæthed inde/ude«: for et ventilationsaggregat til boliger uden kanaler er det luftstrømmen (udtrykt i m3/h) mellem inde og ude, når ventilatoren(-erne) er slukket.

34)   »aggregat til dobbelt anvendelse«: et ventilationsaggregat, som både er udformet til ventilationsformål og til udsugning i tilfælde af brand og røg, og som opfylder de grundlæggende krav til bygningsværker for så vidt angår brandsikkerhed, jf. forordning (EU) nr. 305/2011

35)   »bypass«: enhver løsning, som giver mulighed for at omgå varmeveksleren eller for automatisk eller manuel styring af varmegenvindingen, uden at dette nødvendigvis betinger en fysisk omdirigering af luftstrømmen (f.eks. en sommerboks, styring af rotorhastighed, regulering af volumenstrøm).

2.

Definitioner for ventilationsaggregater til andet end boliger, ud over de definitioner, der er anført i bilag I, del 1:

1)   »nominelt elektrisk effektoptag (P)«: (udtrykt i kW) ventilatormotorernes faktiske elektriske effektoptag, herunder alt motorreguleringsudstyr, ved nominelt eksternt tryk og nominel volumenstrøm

2)   »ventilatorvirkningsgrad (ηfan: statisk virkningsgrad, herunder motor- og drevvirkningsgrad for de enkelte ventilatorer i ventilationsaggregatet (referencekonfiguration) bestemt ved nominel volumenstrøm og nominelt eksternt trykfald

3)   »referencekonfiguration for ventilationsaggregat til boliger«: et produkt konfigureret med et kabinet, mindst to ventilatorer med flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD), et varmegenvindingssystem, et rent finfilter på tilluftsiden og et rent mellemfint filter på fraluftsiden

4)   »referencekonfiguration for ventilationsaggregat til andet end boliger«: et produkt konfigureret med et kabinet, mindst én ventilator med flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD) og — hvis produktet er beregnet til montering af et filter på tilluftsiden — skal dette filter være et rent finfilter

5)   »mindste ventilatorvirkningsgrad (ηνu: det specifikke mindstekrav til virkningsgrad for ventilationsaggregater, der er omfattet af nærværende forordning

6)   »nominel volumenstrøm (qnom: (udtrykt i m3/s): den oplyste dimensionerende volumenstrøm for et ventilationsaggregat til andet end boliger ved standardluftbetingelser 20 °C og 101 325 Pa, når aggregatet er fuldstændigt installeret (f.eks. med filtre) og i henhold til producentens anvisninger

7)   »nominelt eksternt tryk (Δps, ext: (udtrykt i Pa) den oplyste dimensionerende eksterne statiske trykforskel ved nominel volumenstrøm

8)   »maksimal mærkehastighed for ventilatoren (vfan_rated: (udtrykt i omdrejninger pr. minut — rpm) er ventilatorhastigheden ved nominel volumenstrøm og nominelt eksternt tryk

9)   »internt tryktab over ventilationskomponenter (Δps,int: (udtrykt i Pa) summen af de statiske tryktab for en referencekonfiguration for ventilationsaggregat til boliger eller til andet end boliger ved nominel volumenstrøm

10)   »internt tryktab over yderligere ikke-ventilationskomponenter (Δps,add: (udtrykt i Pa) resten af summen af alle interne statiske tryktab ved nominel volumenstrøm og nominelt eksternt tryk efter fratrækning af det interne tryktab over ventilationskomponenterne (Δp s,int)

11)   »temperaturvirkningsgrad for et varmegenvindingssystem til andet end boliger (ηt_nrvu: forholdet mellem tilførselsluftens temperaturstigning og fraluftens temperaturfald, begge i forhold til udetemperaturen, målt under tørre referenceforhold, med en balanceret massestrøm, en inde/ude temperaturforskel på 20 K, og uden termisk varmetilførsel fra ventilatormotorer og intern lækage

12)   »intern specifik ventilatoreffekt af ventilationskomponenter (SFPint)« (udtrykt i W/(m3/s)): forholdet mellem det interne tryktab over ventilationskomponenter og ventilatorens virkningsgrad, bestemt for referencekonfigurationen, der er beskrevet i bilag VI

13)   »maksimal intern specifik ventilatoreffekt af ventilationskomponenter (SFPint_limit: (udtrykt i W/(m3/s)) det specifikke effektivitetskrav for SFPint for ventilationsaggregater, som er omfattet af nærværende forordning

14)   »væskekoblet varmegenvindingssystem«: et varmegenvindingssystem, hvor varmegenvindingsaggregatet på udsugningssiden og det aggregat, som leverer den genvundne varme til luftstrømmen på tilførselssiden af et ventileret rum, er forbundet via et varmeoverførselssystem, hvor de to sider af varmegenvindingssystemet frit kan placeres i forskellige dele af en bygning

15)   »lufthastighed«: (udtrykt i m/s) er den største værdi af henholdsvis tilluftens hastighed eller fraluftens hastighed Hastighederne er lufthastighederne i ventilationsaggregatet på grundlag af aggregatets indvendige areal til henholdsvis ventilationsaggregatets tilluftstrøm og fraluftstrøm. Hastigheden bygger på arealet af den pågældende aggregats filtertværsnit, eller hvis der ikke er installeret et filter, på ventilatortværsnittets areal

16)   »effektivitetsbonus (E)«: en korrektionsfaktor, som tager højde for, at mere effektiv varmegenvinding giver et større trykfald, som kræver en større specifik ventilatoreffekt

17)   »filterkorrektion (F)«: en korrektionsværdi, der anvendes, hvis et aggregat afviger fra et tovejsventilationsaggregats referencekonfiguration

18)   »finfilter«: et filter, som opfylder betingelserne i bilag IX

19)   »mellemfint filter«: et filter, som opfylder betingelserne i bilag IX

20)   »filtereffektivitet«: det gennemsnitlige forhold mellem den andel af støv, der fanges i filteret, og mængden af støv, der sendes gennem filteret under de forhold, der er beskrevet for finfiltre og mellemfine filtre i bilag IX.


BILAG II

Specifikke krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater til boliger, jf. artikel 3, stk. 1 og 3

1.

Fra den 1. januar 2016:

må SEC, beregnet for gennemsnitligt klima, ikke være mere end 0 kWh/(m2.a)

må aggregater uden kanaler, herunder også ventilationsaggregater, som er beregnet til at få én kanal tilsluttet på enten tilførsels- eller udsugningssiden, have en maksimal LWA på 45 dB

skal alle ventilationsaggregater, med undtagelse af aggregater til dobbelt anvendelse, være udstyret med et flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD)

skal alle tovejsventilationsaggregater have en bypass.

2.

Fra den 1. januar 2018:

må SEC, beregnet for gennemsnitligt klima, ikke være mere end – 20 kWh/(m2.a)

må aggregater uden kanaler, herunder også ventilationsaggregater, som er beregnet til at få én kanal tilsluttet på enten tilførsels- eller udsugningssiden, have en maksimal LWA på 40 dB

skal alle ventilationsaggregater, med undtagelse af aggregater til dobbelt anvendelse, være udstyret med et flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD).

skal alle tovejsventilationsaggregater have en bypass

skal ventilationsaggregater med et filter have et visuelt advarselssignal, som tændes, når filteret skal skiftes.


BILAG III

Specifikke krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater til andet end boliger, jf. artikel 3, stk. 2 og 4

1.

Fra den 1. januar 2016:

skal alle ventilationsaggregater, med undtagelse af aggregater til dobbelt anvendelse, være udstyret med et flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD)

skal alle tovejsventilationsaggregater have et varmegenvindingssystem

skal varmegenvindingssystemet have en bypass

skal alle varmegenvindingssystemer, bortset fra væskekoblede varmegenvindingssystemer i tovejsventilationsaggregater, have en mindste temperaturvirkningsgrad ηt_nrvu på 67 %, og effektivitetsbonussen E = (ηt_nrvu – 0,67) * 3 000, hvis temperaturvirkningsgraden ηt_nrvu er mindst 67 %, ellers er E = 0

skal væskekoblede varmegenvindingssystemer i tovejsventilationsaggregater have en mindste temperaturvirkningsgrad ηt_nrvu på 63 %, og effektivitetsbonussen E = (ηt_nrvu – 0,63) * 3 000, hvis temperaturvirkningsgraden ηt_nrvu er mindst 63 %, ellers er E = 0.

Mindste ventilatorvirkningsgrad for envejsventilationsaggregater (ηνu ):

6,2 % * ln(P) + 35,0 %, hvis P ≤ 30 kW og

56,1 %, hvis P > 30 kW.

Maksimal intern specifik ventilatoreffekt af ventilationskomponenter (SFPint_limit) i W/(m3/s):

for et tovejsventilationsaggregat med væskekoblet varmegenvindingssystem

1 700 + E – 300 * qnom /2 – F, hvis qnom < 2 m3/s og

1 400 + E – F, hvis qnom ≥ 2 m3/s

for et tovejsventilationsaggregat med andet varmegenvindingssystem

1 200 + E – 300 * qnom /2 – F, hvis qnom < 2 m3/s og

900 + E – F, hvis qnom ≥ 2 m3/s

250 for et envejsventilationsaggregat, som er beregnet til anvendelse med et filter.

2.

Fra den 1. januar 2018:

skal alle ventilationsaggregater, med undtagelse af aggregater til dobbelt anvendelse, være udstyret med et flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD)

skal alle tovejsventilationsaggregater have et varmegenvindingssystem

skal varmegenvindingssystemet have en bypass

skal alle varmegenvindingssystemer, bortset fra væskekoblede varmegenvindingssystemer i tovejsventilationsaggregater, have en mindste temperaturvirkningsgrad ηt_nrvu på 73 %, og effektivitetsbonussen E = (ηt_nrvu – 0,73) * 3 000, hvis temperaturvirkningsgraden ηt_nrvu er mindst 73 %, ellers er E = 0

skal væskekoblede varmegenvindingssystemer i tovejsventilationsaggregater have en mindste temperaturvirkningsgrad ηt_nrvu på 68 %, og effektivitetsbonussen E = (ηt_nrvu – 0,68) * 3 000, hvis temperaturvirkningsgraden ηt_nrvu er mindst 68 %, ellers er E = 0.

Mindste ventilatorvirkningsgrad for envejsventilationsaggregater (ηνu ):

6,2 % * ln(P) + 42,0 %, hvis P ≤ 30 kW og

63,1 %, hvis P > 30 kW.

Maksimal intern specifik ventilatoreffekt af ventilationskomponenter (SFPint_limit) i W/(m3/s):

for et tovejsventilationsaggregat med væskekoblet varmegenvindingssystem

1 600 + E – 300 * qnom /2 – F, hvis qnom < 2 m3/s og

1 300 + E – F, hvis qnom ≥ 2 m3/s

for et tovejsventilationsaggregat med andet varmegenvindingssystem

1 100 + E – 300 * qnom /2 – F, hvis qnom < 2 m3/s og

800 + E – F, hvis qnom ≥ 2 m3/s

230 for et envejsventilationsaggregat, som er beregnet til anvendelse med et filter.

Hvis en filterenhed er en del af konfigurationen, skal produktet være udstyret med et visuelt alarmsignal eller en alarm i kontrolsystemet, som aktiveres, hvis trykket i filteret falder til under det maksimalt tilladte endelige trykfald.


BILAG IV

Informationskrav for ventilationsaggregater til boliger, jf. artikel 4, stk. 1

1.

Fra den 1. januar 2016 skal følgende produktoplysninger angives:

a)

leverandørens navn eller varemærke

b)

leverandørens modelidentifikation, der er den kode (oftest alfanumerisk), hvormed en specifik model ventilationsaggregat til boliger skelnes fra andre modeller med samme varemærke eller leverandørnavn

c)

specifikt energiforbrug (SEC) i kWh/(m2.a) for hver relevant klimazone og SEC-klasse

d)

den anførte typologi i henhold til denne forordnings artikel 2 (ventilationsaggregat til bolig, ventilationsaggregat til andet end bolig, envejsventilationsaggregat eller tovejsventilationsaggregat)

e)

type drev, der er installeret eller beregnet til at blive installeret (flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD))

f)

type varmegenvindingssystem (rekuperativ, regenerativ, ingen)

g)

temperaturvirkningsgrad af varmegenvinding (i % eller »ikke relevant«, hvis produktet ikke har et varmegenvindingssystem)

h)

maksimal volumenstrøm i m3/h

i)

den tilførte elektriske effekt til ventilatordrevet, herunder alt motorreguleringsudstyr, ved maksimal volumenstrøm (W)

j)

lydeffektniveau (LWA) afrundet til nærmeste hele tal

k)

referencevolumenstrøm i m3/s

l)

referencetrykforskel i Pa

m)

SEL i W/(m3/h)

n)

reguleringsfaktor og reguleringstypologi i henhold til de relevante definitioner og klassificeringen i bilag VIII, tabel 1

o)

oplyst maksimal intern og ekstern lækage (%) for tovejsventilationsaggregater eller returluft (kun regenerative varmevekslere) og ekstern lækage (%) for envejsventilationsaggregater med kanaler

p)

blandingsforhold for tovejsventilationsaggregater uden kanaler, som ikke er beregnet til at få monteret en forbundet kanal på enten tilførsels- eller udsugningssiden

q)

placering og beskrivelse af det visuelle filteralarmsignal for ventilationsaggregater til boliger, der er beregnet til brug med filtre, herunder tekst, som gør opmærksom på, at det er vigtigt med regelmæssige filterskift af hensyn til aggregatets præstationer og energieffektivitet

r)

i forbindelse med envejsventilationsaggregater: anvisninger om at installere regulerede tilførsels/udsugningsriste i bygningsfacaden med henblik på naturlig lufttilførsel/aftræk

s)

internetadresse på anvisninger vedrørende demontage, jf. punkt 3

t)

kun i forbindelse med aggregater uden kanaler: luftstrømmens følsomhed over for trykvariationer ved + 20 Pa og – 20 Pa

u)

kun i forbindelse med aggregater uden kanaler: lufttæthed inde/ude i m3/h.

2.

Oplysningerne i punkt 1 skal være tilgængelige:

i den tekniske dokumentation for ventilationsaggregater til boliger og

på producenternes, deres autoriserede repræsentanters og importørernes websteder med fri adgang.

3.

På producentens websteder med fri adgang skal der være detaljerede anvisninger, som bl.a. angiver det krævede værktøj til manuel demontage af permanentmagnetiske motorer og elektroniske dele (printplader/printede kredsløbskort og skærme > 10 g eller > 10 cm2), batterier og større plastdele (> 100 g) med henblik på effektiv genbrug af materialer; dette gælder dog ikke modeller, som der produceres færre end 5 styk af om året.


BILAG V

Informationskrav for ventilationsaggregater til andet end boliger, jf. artikel 4, stk. 2

1.

Fra den 1. januar 2016 skal følgende produktoplysninger angives:

a)

producentens navn eller varemærke

b)

producentens modelidentifikation, der er den kode (oftest alfanumerisk), hvormed en specifik model ventilationsaggregat til andet end boliger skelnes fra andre modeller med samme varemærke eller leverandørnavn

c)

den anførte typologi i henhold til artikel 2 (ventilationsaggregat til bolig, ventilationsaggregat til andet end bolig, envejsventilationsaggregat eller tovejsventilationsaggregat)

d)

type drev, der er installeret eller beregnet til at blive installeret (flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD))

e)

type varmegenvindingssystem (væskekoblet, andet, ingen)

f)

temperaturvirkningsgrad af varmegenvinding (i % eller »ikke relevant«, hvis produktet ikke har et varmegenvindingssystem)

g)

referencevolumenstrømmen i m3/s for ventilationsaggregater til andet end boliger

h)

det faktiske elektriske effektoptag (kW)

i)

SFPint i W/(m3/s)

j)

lufthastighed i m/s ved dimensionerende volumenstrøm

k)

nominelt eksternt tryk (Δps, ext) i Pa

l)

internt tryktab over ventilationskomponenter (Δps,int) i Pa

m)

valgfrit: internt tryktab over ikke-ventilationskomponenter (Δps,add) i Pa

n)

statisk virkningsgrad for ventilatorer anvendt i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 327/2011

o)

oplyst maksimal ekstern lækage (%) for ventilationsaggregaters kabinet og oplyst maksimal intern lækage (%) for tovejsventilationsaggregater eller returluft (kun regenerative varmevekslere); begge måles eller beregnes i henhold til trykprøvningsmetoden eller sporgasmetoden ved det oplyste systemtryk

p)

energipræstation, helst energiklassificering, for filtrene (angivne oplysninger om det beregnede årlige energiforbrug)

q)

beskrivelse af det visuelle filteralarmsignal for ventilationsaggregater til andet end boliger, der er beregnet til brug med filtre, herunder tekst, som gør opmærksom på, at det er vigtigt med regelmæssige filterskift af hensyn til aggregatets præstationer og energieffektivitet

r)

for ventilationsaggregater til andet end boliger, som er angivet til indendørs brug, lydeffektniveauet (LWA) fra ventilationsaggregatets kabinet, afrundet til nærmeste hele tal

s)

internetadresse på anvisninger vedrørende demontage, jf. punkt 3

2.

Oplysningerne i punkt 1, litra a)-s), skal være tilgængelige:

i den tekniske dokumentation for ventilationsaggregater til andet end boliger og

på producenternes, deres autoriserede repræsentanters og importørernes websteder med fri adgang.

3.

På producentens websteder med fri adgang skal der være detaljerede anvisninger, som bl.a. angiver det krævede værktøj til manuel forudgående samling/demontage af permanentmagnetiske motorer og elektroniske dele (printplader/printede kredsløbskort og skærme > 10 g eller > 10 cm2), batterier og større plastdele (> 100 g) med henblik på effektiv genbrug af materialer; dette gælder dog ikke modeller, som der produceres færre end 5 styk af om året.


BILAG VI

Verifikationsprocedure i forbindelse med markedstilsyn

Ved kontrol af overensstemmelse med kravene i bilag II til V tester medlemsstaternes myndigheder et enkelt ventilationsaggregat. Hvis de målte værdier eller værdier beregnet på grundlag af målte værdier ikke stemmer overens med de af producenten oplyste værdier, jf. artikel 5, og med forbehold af tolerancerne i tabel 1:

for modeller, som der produceres færre end 5 styk af om året, anses modellen for ikke at opfylde bestemmelserne i nærværende forordning

for modeller, som der produceres mindst 5 styk af om året, tester markedstilsynsmyndigheden vilkårligt yderligere 3 aggregater.

Hvis det aritmetiske gennemsnit af de målte værdier for disse aggregater ikke opfylder kravene, dog med forbehold af tolerancerne i tabel 1, anses modellen og alle andre ækvivalente modeller for ikke at opfylde kravene i bilag II til V.

Medlemsstaternes myndigheder skal fremsende testresultaterne og andre relevante oplysninger til de andre medlemsstater og Kommissionen, senest en måned efter, at der træffes beslutning om, at modellen ikke opfylder kravene.

Medlemsstaternes myndigheder anvender de måle- og beregningsmetoder, der er anført i bilag VIII og IX, og anvender kun de tolerancer, der er anført i tabel 1.

Tabel 1

Parameter

Måletolerancer

SEL

Den målte værdi må ikke overskride 1,07 gange den oplyste maksimumværdi.

Temperaturvirkningsgrad for ventilationsaggregater til boliger og til andet end boliger

Den målte værdi må ikke være mindre end 0,93 gange den oplyste minimumsværdi.

SFPint

Den målte værdi må ikke overskride 1,07 gange den oplyste maksimumværdi.

Ventilatorvirkningsgrad for envejsventilationsaggregat til andet end boliger

Den målte værdi må ikke være mindre end 0,93 gange den oplyste minimumsværdi.

Lydeffektniveau for ventilationsaggregat til boliger

Den målte værdi må ikke være højere end den oplyste maksimumværdi plus 2 dB.

Lydeffektniveau for ventilationsaggregat til andet end boliger

Den målte værdi må ikke være højere end den oplyste maksimumværdi plus 5 dB.

Producenten eller importøren må ikke anvende verifikationstolerancerne til at fastsætte værdierne i den tekniske dokumentation eller til at fortolke disse værdier med henblik på at opnå overensstemmelse.


BILAG VII

Referenceværdier (benchmarks)

Ventilationsaggregater til boliger:

a)

SEC: – 42 kWh/(m2.a) for tovejsventilationsaggregater og – 27 kWh/(m2.a) for envejsventilationsaggregater.

b)

Varmegenvinding ηt: 90 % for tovejsventilationsaggregater.

Ventilationsaggregater til andet end boliger:

a)

SFPint: 150 W/(m3/s) under trin 2-grænseværdien for ventilationsaggregater til andet end boliger med volumenstrøm ≥ 2 m3/s, og 250 W/(m3/s) under trin 2-grænseværdien for ventilationsaggregater til andet end boliger med volumenstrøm < 2 m3/s

b)

Varmegenvinding ηt_nrvu : 85 %, og for væskekoblede varmegenvindingssystemer 80 %.


BILAG VIII

Beregning af kravet til specifikt energiforbrug

Det specifikke energiforbrug SEC beregnes således:

Formula

hvor

SEC er det specifikke energiforbrug til ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal i en bolig eller bygning [kWh/(m2.a)]

ta er det årlige antal driftstimer [h/år]

pef er primærenergifaktoren for elproduktion og -distribution [-]

qnet er nettoventilationsbehovet pr. m2 opvarmet gulvareal [m3/h.m2]

MISC er en samlet generel typologifaktor, som både omfatter faktorer for ventilationseffektivitet, lækage fra kanaler og ekstra infiltration [-]

CTRL er ventilationsreguleringsfaktoren [-]

x er en eksponent, som tager højde for ulineariteten mellem termisk energi og elbesparelser, afhængigt af motorens og drevets egenskaber [-]

SEL er det specifikke effektoptag [kW/(m3/h)]

th er opvarmingssæsonens samlede antal timer [h]

ΔΤh er den gennemsnitlige forskel mellem indetemperatur (19 °C) og udetemperaturen i løbet af en opvarmningssæson, minus 3K korrektion for varmetilførsel fra solen og interne varmekilder [K]

ηh er den gennemsnitlige virkningsgrad ved rumopvarmning [-]

cair er luftens specifikke varmekapacitet ved konstant tryk og tæthed [kWh/(m3 K)]

qref er referencemængden af naturlig ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal [m3/h.m2]

ηt er varmegenvindingssystemets temperaturvirkningsgrad [-]

Qdefr er den årlige opvarmningsenergi pr. m2 opvarmet gulvareal [kWh/m2.a] til af-isning med regulerbar elektrisk modstandsopvarmning.

Formula,

hvor

tdefr er længden af af-isningsperioden, dvs. når udetemperaturen er under – 4 °C [h/år], og

ΔΤdefr er den gennemsnitlige forskel i K mellem udetemperaturen og – 4 °C i af-isningsperioden.

Qdefr finder kun anvendelse i forbindelse med tovejsventilationsaggregater med rekuperativ varmeveksler; for envejsventilationsaggregater eller aggregater med regenerativ varmeveksler er Qdefr  = 0.

SEL og ηt er værdier afledt af test- og beregningsmetoder.

Andre parametre og deres standardværdier er anført i tabel 1.

Tabel 1

Parametre til beregning af SEC

Generel typologi

MISC

Aggregat med kanaler

1,1

Aggregat uden kanaler

1,21

Ventilationsregulering

CTRL

Manuel regulering (ikke behovsst. regulering)

1

Urstyret regulering (ikke behovsst. regulering)

0,95

Centralt behovsstyret regulering

0,85

Lokal behovsstyret regulering

0,65

Motor og drev

x-værdien

Tændt/slukket, 1 hastigh.

1

2 hastigheder

1,2

Flertrinsdrev

1,5

Trinløs regulering (VSD)

2

Klima

th

i h

ΔΤh

i K

tdefr

i h

ΔΤdefr

i K

Qdefr  (1)

i kWh/a.m2

Koldt

6 552

14,5

1 003

5,2

5,82

Gennemsnitligt

5 112

9,5

168

2,4

0,45

Varmt

4 392

5

Standardværdier

Værdi

lufts specifikke varmekapacitet, cair i kWh/(m3K)

0,000344

nettoventilationsbehov pr. m2 opvarmet gulvareal, qnet i m3/h.m2

1,3

Referencerate naturlig ventilation/m2 opvarmet gulvareal, qref i m3/h.m2

2,2

årligt antal driftstimer, ta i h

8 760

primærenergifaktor for elproduktion og -distribution, pef

2,5

virkningsgrad ved rumopvarmning, ηh

75 %


(1)  Af-isning finder kun anvendelse på tovejsventilationsaggregater med rekuperativ varmeveksler og beregnes som Qdefr = tdefr * Δtdefr * cair * qnet * pef. For envejsventilationsaggregater eller aggregater med regenerativ varmeveksler er Qdefr  = 0


BILAG IX

Målinger og beregninger for ventilationsaggregater til andet end boliger

Ventilationsaggregater til andet end boliger testes og beregnes under anvendelse af en »referencekonfiguration« af produktet.

Aggregater til dobbelt anvendelse testes og beregnes, medens de er ventilationstilstand.

1.   TEMPERATURVIRKNINGSGRAD AF ET VARMEGENVINDINGSSYSTEM TIL ANDET END BOLIGER

Temperaturvirkningsgraden af et varmegenvindingssystem til andet end boliger er defineret som:

Formula

hvor

ηt er varmegenvindingssystemets temperaturvirkningsgrad [-]

t2 er temperaturen af tilførselsluften, der forlader varmegenvindingssystemet og indblæses i rummet [°C]

t2 er udeluftens temperatur [°C]

t1 er temperaturen af fraluften fra rummet, som går ind i varmegenvindingssystemet [°C].

2.   KORREKTION FOR FILTRE

Hvis ét eller begge filtre mangler i forhold til referencekonfigurationen, anvendes følgende korrektion for filtre:

 

Fra den 1. januar 2016:

 

F = 0, hvis referencekonfigurationen er fuldstændig

 

F = 160, hvis mellemfint filter mangler

 

F = 200, hvis finfilter mangler

 

F = 360, hvis både mellemfint filter og og finfilter mangler.

 

Fra den 1. januar 2018:

 

F = 150, hvis mellemfint filter mangler

 

F = 190, hvis finfilter mangler

 

F = 340, hvis både mellemfint filter og finfilter mangler.

Finfilter er et filter, som opfylder kravene til filtereffektivitet i følgende test og beregningsmetoder, hvilket filterleverandøren skal afgive oplysninger om. Finfiltre testes ved en volumenstrøm på 0,944 m3/s og filterareal på 592 × 592 mm (ramme 610 × 610 mm) (lufthastighed 2,7 m/s). Efter korrekt forberedelse, kalibrering og kontrol af luftstrømmens ensartethed, måles den indledende filtereffektivitet og tryktabet over det rene filter. Filteret belastes lidt efter lidt med passende støv op til et endeligt filtertryktab på 450 Pa. Til at begynde med lades støvgeneratoren med 30 g, derefter skal der være mindst 4 ækvidistante støvladningstrin, før det endelige tryk nås. Støvet sendes gennem filteret i en koncentration på 70 mg/m3. Filterets effektivitet måles med dråber i størrelsesorden 0,2 til 3 μm af en test-aerosol (DEHS DiEthylHexylSebacate) ved en hastighed på ca. 0,39 dm3/s (1,4 m3/h). Der tælles partikler 13 gange, successivt før og efter filteret i mindst 20 sekunder under anvendelse af en optisk partikeltæller (OPC). Inkrementel filtereffektivitet og tryktabsværdier bestemmes. Den gennemsnitlige filtereffektivitet for hele testforløbet for de forskellige klasser partikelstørrelse beregnes. Kravene til »finfilter« er opfyldt, hvis den gennemsnitlige effektivitet for partikelstørrelse 0,4 μm er over 80 %, og mindsteeffektiviteten er over 35 %. Mindsteeffektiviteten er den laveste effektivitet af henholdsvis afladt effektivitet, indledende effektivitet og den laveste effektivitet gennem hele belastningstesten. Testen af afladt effektivitet er stort set den samme som testen af den gennemsnitlige effektivitet i det foregående, bortset fra at et fladt ark af filtermediet aflades elektrostatisk med isopropanol før testen.

Mellemfint filter er et filter, som opfylder følgende krav til filtereffektivitet: Et »mellemfint« filter er et luftfilter til et ventilationsaggregat, hvis præstationer er testet og beregnet som for finfilteret, men som opfylder betingelsen om, at den gennemsnitlige effektivitet for partikelstørrelse 0,4 μm bør være mere end 40 %, hvilket filterleverandøren skal afgive en erklæring om.


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/27


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 1254/2014

af 11. juli 2014

om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af ventilationsaggregater til boliger

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU af 19. maj 2010 om angivelse af energirelaterede produkters energi- og ressourceforbrug ved hjælp af mærkning og standardiserede produktoplysninger (1), særlig artikel 10, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen skal i henhold til direktiv 2010/30/EU vedtage delegerede retsakter om mærkning af energirelaterede produkter. De delegerede retsakter skal vedtages, hvis produkterne rummer betydelige energisparemuligheder og udviser stor spredning i præstationsniveauerne ved ens funktionsegenskaber, og hvis der ikke er nogen anden EU-lovgivning eller selvregulering, der kan forventes at nå de politiske mål hurtigere eller billigere end indførelsen af obligatoriske krav.

(2)

Kommissionen har evalueret de tekniske, miljømæssige og økonomiske aspekter af ventilationsaggregater til boliger. Evalueringen viste, at ventilationsaggregater til boliger tegner sig for en væsentlig del af husholdningernes samlede elforbrug i EU. Der er allerede opnået forbedringer af energieffektiviteten for disse produkter, men der er stadig omfattende muligheder for at mindske deres energiforbrug yderligere. Evalueringen bekræftede også, at der er stor spredning i præstationsniveauerne, og at der ikke er nogen selvreguleringsforanstaltninger eller frivillige aftaler, som kan nå de politiske mål.

(3)

Små ventilationsaggregater med en tilført elektrisk effekt på under 30 W pr. luftstrøm bør undtages fra kravene i denne forordning. Denne type aggregater er konstrueret til mange forskellige anvendelsesformål, de fungerer først og fremmest lejlighedsvis og har kun en supplerende funktion, f.eks. i badeværelser. At medtage disse ventilationsaggregater ville udgøre en væsentlig administrativ byrde i forbindelse med markedstilsyn på grund af det store antal solgte aggregater, som kun tegner sig for en lille del af energibesparelsespotentialet. De har dog funktioner, som ligner andre ventilationsaggregaters, så de bør tages op til fornyet overvejelse i forbindelse med revisionen af denne forordning. Ventilationsaggregater til andet end boliger bør være undtaget fra energimærkningen, da disse produkter udvælges af planlæggere og arkitekter og stort set er uafhængige af forbrugernes adfærd og markedsforholdene. Ventilationsaggregater, som specifikt er konstrueret til kun at fungere i nødsituationer eller i særlige eller farlige miljøer, bør også undtages, da de kun bruges sjældent og i kort tid. Undtagelserne tydeliggør også, at multifunktionsaggregater, som først og fremmest varmer eller køler, samt køkkenemhætter ikke er omfattet. Der bør fastsættes harmoniserede bestemmelser om mærkning og standardiserede produktoplysninger for ventilationsaggregater til boliger, således at producenterne får et incitament til at forbedre disse produkters energieffektivitet, forbrugerne tilskyndes til at købe energieffektive produkter, og det indre marked får bedre muligheder for at fungere.

(4)

Lydeffektniveauet af et ventilationsaggregat til boliger kan være en vigtig faktor for forbrugeren, så oplysninger herom bør angives på mærket.

(5)

Den kombinerede virkning af denne forordning og Kommissionens forordning (EU) nr. 1253/2014 (2) forventes at være, at den samlede besparelse stiger med 1 300 PJ (45 %) til 4 130 PJ i 2025.

(6)

De oplysninger, der angives på mærket, bør opnås ved pålidelige, nøjagtige og reproducerbare metoder under anvendelse af de seneste almindeligt anerkendte måle- og beregningsmetoder, herunder harmoniserede standarder fra de europæiske standardiseringsorganisationer, når sådanne er vedtaget i overensstemmelse med procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 (3).

(7)

Nærværende forordning bør fastlægge en ensartet udformning og et ensartet indhold for energimærket, den tekniske dokumentation og databladet. Der bør også fastsættes krav til oplysninger, der skal stilles til rådighed i forbindelse med enhver form for fjernsalg, reklamer og teknisk salgsmateriale for ventilationsaggregater, da de oplysninger, som slutbrugerne får via Internettet, får stadig større betydning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.   Denne forordning fastsætter energimærkningskrav for ventilationsaggregater til boliger.

2.   Denne forordning finder ikke anvendelse på ventilationsaggregater til boliger, som:

a)

er envejsventilationsaggregater (udsugning eller indblæsning) med en tilført elektrisk effekt på mindre end 30 W

b)

udelukkende er udformet til drift i en potentielt eksplosiv atmosfære, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF (4)

c)

udelukkende er udformet til drift i nødsituationer, til korttidsdrift, og som overholder de grundlæggende krav til bygværker for så vidt angår brandsikkerhed, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 (5)

d)

udelukkende er udformet til drift:

i)

hvor driftstemperaturen på den transporterede luft overstiger 100 °C

ii)

hvor den omgivende driftstemperatur for den motor, der driver ventilatoren — hvis motoren er placeret uden for luftstrømmen — overstiger 65 °C

iii)

hvor temperaturen af den transporterede luftart eller den omgivende driftstemperatur for motoren — hvis motoren er placeret uden for luftstrømmen — er lavere end – 40 °C

iv)

hvor forsyningsspændingen overstiger 1 000 V AC eller 1 500 V DC

v)

i giftige, stærkt korroderende eller brændbare miljøer eller miljøer med abrasive stoffer

e)

har en varmeveksler og en varmepumpe til varmegenvinding eller giver mulighed for varmeoverførsel eller udsugning ud over det, der sker med varmegenvindingssystemet, dog ikke varmeoverførsel i forbindelse med frostsikring eller afisning

f)

er klassificeret som emhætter, der er omfattet af Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 65/2014 (6).

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

(1)   »ventilationsaggregat«: et eldrevet apparat med mindst ét ventilatorhjul, én motor og et ydre kabinet, som har til formål at udskifte indeluft med udeluft i en bygning eller en del af en bygning

(2)   »ventilationsaggregat til boliger«: et ventilationsaggregat, hvor

a)

den maksimale volumenstrøm ikke overstiger 250 m3/h

b)

den maksimale volumenstrøm ligger mellem 250 m3/h og 1 000 m3/h, og for hvilket producenten har angivet, at det udelukkende er bestemt til ventilationsformål i boliger

(3)   »maksimal volumenstrøm«: den oplyste maksimale volumenstrøm for et ventilationsaggregat, der kan opnås med integreret eller separat medleveret styreenhed ved standardluftbetingelser (20 °C) og 101 325 Pa, når aggregatet er fuldt installeret (f.eks. med rene filtre) i henhold til producentens anvisninger; for ventilationsaggregater til boliger med kanaler er den maksimale volumenstrøm relateret til en luftstrøm ved 100 Pa ekstern statisk trykforskel, og for ventilationsaggregater til boliger uden kanaler er den relateret til luftstrømmen ved den lavest mulige totaltrykforskel, der vælges blandt et sæt værdier på 10 (minimum)-20-50-100-150-200-250 Pa, idet der vælges en værdi, som er lig med eller ligger lige under værdien af den målte trykforskel

(4)   »envejsventilationsaggregat«: et ventilationsaggregat, som kun producerer en luftstrøm i én retning, enten fra inde til ude (udsugning) eller fra ude til inde (indblæsning), og hvor den mekanisk producerede luftstrøm balanceres med naturligt luftindtag og -aftræk

(5)   »tovejsventilationsaggregat«: et ventilationsaggregat, som producerer en luftstrøm mellem inde og ude, og som har både udsugnings- og indblæsningsventilatorer.

(6)   »ækvivalent ventilationsaggregatmodel«: et ventilationsaggregat med de samme tekniske egenskaber i henhold til de gældende produktinformationskrav, men som markedsføres som en anden ventilationsaggregatmodel af den samme producent, autoriserede repræsentant eller importør.

Til brug i bilag II-IX er der anført yderligere definitioner i bilag I.

Artikel 3

Leverandørernes ansvarsområder

1.   Fra den 1. januar 2016 skal leverandører, som markedsfører ventilationsaggregater til boliger sørge for, at følgende krav er opfyldt:

a)

hvert ventilationsaggregat til boliger skal være ledsaget af et trykt energimærke i den udformning og med de oplysninger, der er anført i bilag III; mærket skal mindst leveres i aggregatets emballage. For hver model ventilationsaggregat til boliger stilles et elektronisk mærke i det format og med de oplysninger, der er anført i bilag III, til rådighed for forhandlerne

b)

der stilles et datablad som anført i bilag IV til rådighed. Databladet skal mindst leveres i aggregatets emballage. For hver model ventilationsaggregat til boliger stilles et elektronisk datablad som anført i bilag IV til rådighed for forhandlerne og på websteder med fri adgang

c)

på anmodning skal teknisk dokumentation som anført i bilag V stilles til rådighed for medlemsstaternes myndigheder og Kommissionen

d)

der skal vedlægges brugsanvisninger

e)

al reklame for en bestemt model ventilationsaggregat til boliger, hvor der gives energi- eller prisrelaterede oplysninger, skal angive den specifikke energiforbrugsklasse for den pågældende model

f)

alt teknisk salgsmateriale for en bestemt model ventilationsaggregat til boliger, der indeholder oplysninger om modellens specifikke tekniske parametre, skal angive den specifikke energiforbrugsklasse for den pågældende model.

2.   Fra den 1. januar 2016 skal ventilationsaggregater til boliger, som markedsføres, forsynes med et mærke i det format, der er anført i bilag III, punkt 1, for envejsventilationsaggregater til boliger, og formatet anført i bilag III, punkt 2, for tovejsventilationsaggregater.

Artikel 4

Forhandlernes ansvarsområder

Forhandlerne skal sørge for:

a)

at hvert ventilationsaggregat til boliger på salgsstedet har det i artikel 3, stk. 1, litra a), omhandlede energimærke fra leverandøren anbragt udvendigt på apparatets for- eller overside, så det er klart synligt og ikke skjult

b)

at ventilationsaggregater til boliger, der udbydes til salg, leje eller leje med køberet i situationer, hvor slutbrugeren må formodes ikke at få lejlighed til at se produktet udstillet, markedsføres med de oplysninger, som leverandøren skal give i overensstemmelse med bilag VI, undtagen ved udbud til salg via internettet, hvor bestemmelserne i bilag VII finder anvendelse

c)

at al reklame for en bestemt model ventilationsaggregat til boliger, hvor der gives energi- eller prisrelaterede oplysninger, omfatter en henvisning til den specifikke energiforbrugsklasse for det pågældende aggregat

d)

at alt teknisk salgsmateriale for en given model, hvor der gives oplysninger om et ventilationsaggregat til boligers tekniske parametre, angiver modellens specifikke energiforbrugsklasse, og henviser til den brugsanvisning, som leverandøren har stillet til rådighed.

Artikel 5

Målemetoder

I forbindelse med de oplysninger, der skal stilles til rådighed i henhold til artikel 3 og 4, skal den specifikke energiforbrugsklasse fastlægges i overensstemmelse med tabellen i bilag II. Det specifikke energiforbrug, det årlige elforbrug, den årlige varmebesparelse, den maksimale volumenstrøm og lydeffektniveauet bestemmes i overensstemmelse med måle- og beregningsmetoderne i bilag VIII og under anvendelse af de seneste almindeligt anerkendte måle- og beregningsmetoder.

Artikel 6

Verifikationsprocedure i forbindelse med markedstilsyn

Ved vurderingen af overensstemmelsen af ventilationsaggregatet anvender medlemsstaterne proceduren i bilag IX.

Artikel 7

Revision

Kommissionen reviderer denne forordning i lyset af den teknologiske udvikling og forelægger konsultationsforummet resultaterne af revisionen senest den 1. januar 2020.

Ved revisionen vurderes navnlig mulighederne for at omfatte andre ventilationsaggregater, herunder navnlig ventilationsaggregater til andet end boliger med en samlet elektrisk indgangseffekt på under 30 W, samt beregningen af det specifikke energiforbrug og specifikke energiforbrugsklasser for behovsstyrede envejs- og tovejsventilationsaggregater.

Artikel 8

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. juli 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 153 af 18.6.2010, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1253/2014 af 7. juli 2014 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater (se side 8 i denne EUT).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF af 23. marts 1994 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosiv atmosfære (EFT L 100 af 19.4.1994, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5).

(6)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 65/2014 af 1. oktober 2013 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af ovne og emhætter til husholdningsbrug (EUT L 29 af 31.1.2014, s.1).


BILAG I

Definitioner, der gælder for bilag II-IX

1)   »specifikt energiforbrug (SEC)«: (udtrykt i kWh/(m2.a)) en koefficient for den energi, der forbruges til ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal i en bolig eller bygning, beregnet for ventilationsaggregater til boliger i overensstemmelse med bilag VIII

2)   »lydeffektniveau (LWA: det A-vægtede lydeffektniveau, udtrykt i decibel (dB), der udstråles fra ventilationsaggregatets kabinet, i forhold til referenceniveauet 1 picowatt (1 pW), og overføres via luften ved referencevolumenstrømmen

3)   »flertrinsdrev«: ventilatormotor, som har tre eller flere fast indstillede driftshastigheder plus nul (»slukket«)

4)   »trinløs regulering (VSD)«: elektronisk motorcontroller, som er indbygget i, fungerer som et samlet system med eller leveres separat til motoren og ventilatoren, og som kontinuerligt tilpasser den tilførte effekt med henblik på at styre volumenstrømmen

5)   »varmegenvindingssystem«: den del af et tovejsventilationsaggregat, som er udstyret med en varmeveksler, som er beregnet til at overføre varmen indeholdt i den (forurenede) fraluft til den (friske) tilluft

6)   »temperaturvirkningsgrad for et varmegenvindingssystem til boliger (ηt: forholdet mellem tilluftens temperaturstigning og fraluftens temperaturfald, begge i forhold til udetemperaturen, målt under tørre forhold for varmegenvindingssystemet, og ved standardluftbetingelser, med en balanceret massestrøm, ved referencevolumenstrømmen, en forskel i inde/udetemperatur på 13 K og ingen korrektion for termisk varmetilførsel fra ventilatormotorerne

7)   »intern lækage«: den andel af fraluft, der findes i tilluften i ventilationsaggregater med varmegenvindingssystem som følge af lækage mellem udsugnings- og tilluft inden for ventilatoraggregatets kabinet, når aggregatet drives ved referencevolumenstrømmen, målt ved kanalerne; prøvning foretages ved 100 Pa

8)   »returluft«: andelen af fraluft, som returneres og blandes med tilluften i en regenerativ varmeveksler afhængigt af referencevolumenstrømmen

9)   »ekstern lækage«: andelen af referencevolumenstrømmen til eller fra det indre af ventilationsaggregatets kabinet, som siver til eller fra den omgivende luft, når det udsættes for en trykprøvning; prøvning foretages ved 250 Pa for både over- og undertryk

10)   »blanding«: den umiddelbare recirkulation eller kortslutning af luftstrømme mellem luftindtag og -afkast ved både indvendige og udvendige armaturer, og som dermed ikke bidrager til en effektiv ventilation af en bygning, når aggregatet fungerer ved referencevolumenstrømmen

11)   »blandingsforhold«: den andel af fraluften, som del af den samlede referencevolumenstrøm, som recirkulerer mellem luftindtag og -afkast både ved indvendige og udvendige armaturer, og som dermed ikke bidrager til en effektiv ventilation af en bygning, når aggregatet fungerer ved referencevolumenstrømmen (målt i 1 m afstand fra den indvendige tilførselskanal), minus den interne lækage

12)   »faktisk effektoptag«: (udtrykt i W), den tilførte elektriske effekt ved referencevolumenstrømmen og den modsvarende eksterne totaltrykforskel, som også omfatter den krævede effekt til ventilatorer, reguleringsanordninger (herunder fjernbetjeninger) og varmepumpe (hvis indbygget)

13)   »specifikt effektoptag (SEL)«: (udtrykt i W/(m3/h)) forholdet mellem det faktiske effektoptag (i W) og referencevolumenstrømmen (i m3/h)

14)   »volumenstrøm/tryk-diagram«: et sæt kurver over volumenstrømmen (horisontal akse) og trykforskellen for et envejsventilationsaggregat til boliger eller for tilførselssiden af et tovejsventilationsaggregat til boliger, hvor hver kurve repræsenterer én ventilatorhastighed med mindst otte ækvidistante testpunkter, og antallet af kurver er lig antallet af diskrete ventilatorhastighedsoptioner (én, to eller tre), eller, hvis der er tale om et aggregat med trinløs regulering (VSD), mindst en minimumskurve, en maksimumskurve og en passende mellemliggende kurve tæt på referenceluftmængden og -trykforskellen i forbindelse med SEL-prøvning

15)   »referencevolumenstrøm«: (udtrykt i m3/s), abscisseværdien til et punkt på en kurve i volumenstrøm/tryk-diagrammet, som er i eller tættest på et referencepunkt ved mindst 70 % af den maksimale volumenstrøm og 50 Pa for aggregater med kanaler og ved et minimumstryk for aggregater uden kanaler. For tovejsventilationsaggregater gælder referencevolumenstrømmen for indblæsningsarmaturet

16)   »reguleringsfaktor«: en korrektionsfaktor til beregning af det specifikke energiforbrug, som afhænger af den type regulering, der udgør en del af ventilationsaggregatet, jf. beskrivelsen i bilag VIII, tabel 1

17)   »reguleringsparameter«: en målelig parameter eller et sæt målelige parametre, som antages at være repræsentative for ventilationsbehovet, f.eks. den relative luftfugtighed, indholdet af kuldioxid (CO2), flygtige organiske forbindelser eller andre gasser, detektering af tilstedeværelse, bevægelse eller benyttelse på grundlag af infrarød kropsvarme, tilbagekastning af ultralyd eller elektriske signaler fra personers betjening af lyskontakter eller udstyr

18)   »manuel regulering«: enhver type regulering, som ikke er behovsstyret regulering

19)   »behovsstyret regulering«: en anordning eller et sæt anordninger, som kan være integreret eller leveres separat, og som måler en reguleringsparameter og på grundlag af resultatet foretager en automatisk regulering af aggregatets og/eller kanalernes volumenstrøm

20)   »urstyret regulering«: en brugergrænseflade (med døgnregulering), som giver mulighed for urstyring af ventilationsaggregatets ventilatorhastighed/volumenstrøm, og med mindst syv ugedages manuel indstilling af den justerbare volumenstrøm for mindst to temperatursænkningsperioder, dvs. perioder med nedsat eller ingen volumenstrøm

21)   »behovsstyret ventilation«: et ventilationsaggregat, som anvender behovsstyret regulering

22)   »aggregat med kanaler«: et ventilationsaggregat, som er beregnet til at ventilere ét eller flere værelser eller lukkede rum i en bygning ved hjælp af ventilationskanaler, og som er beregnet til at få tilsluttet kanaler

23)   »aggregat uden kanaler«: et enkelt rumventilationsaggregat, som er beregnet til at ventilere et enkelt værelse eller lukket rum i en bygning, og som ikke er beregnet til at få tilsluttet kanaler

24)   »centralt behovsstyret regulering«: behovsstyret regulering af et ventilationsaggregat med kanaler, som fra centralt hold kontinuerligt regulerer ventilatorhastighed(er) og volumenstrøm for hele den ventilerede bygning eller dele heraf på grundlag af én føler

25)   »lokal behovsstyret regulering«: behovsstyret regulering af et ventilationsaggregat med kanaler, som kontinuerligt regulerer ventilatorhastighed(er) og volumenstrømme på grundlag af flere end én føler for ventilationsaggregater med kanaler, og på grundlag af én føler for et ventilationsaggregat uden kanaler

26)   »statisk tryk (psf: det totale tryk minus ventilatorens dynamiske tryk

27)   »totaltryk (pf: forskellen mellem stagnationstrykket ved ventilatorens udløb og stagnationstrykket ved ventilatorens indløb

28)   »stagnationstryk«: trykket målt i et punkt i en gas i bevægelse, hvis denne gas blev sat i bero ved hjælp af en isentropisk proces

29)   »dynamisk tryk«: det tryk, der beregnes ud fra massegennemstrømningen og gassens gennemsnitlige densitet ved udløbet og ventilatoraggregatets udløbsareal

30)   »rekuperativ varmeveksler«: en varmeveksler beregnet til at overføre termisk energi fra én luftstrøm til en anden uden bevægelige dele, f.eks. en plade- eller rørvarmeveksler med medstrøm, tværstrøm eller modstrøm, eller en kombination heraf, eller en plade- eller rørvarmeveksler med dampdiffusion

31)   »regenerativ varmeveksler«: en roterende varmeveksler, som har et roterende hjul til overførsel af termisk energi fra én luftstrøm til en anden, herunder også hjul af materiale, der giver mulighed for overførsel af latent varme, en drivmekanisme, en indeslutning eller ramme og pakninger til at mindske bypass og lækage af luft fra den ene eller den anden strøm; sådanne varmeveksleres fugtighedsgenvinding er forskellig, alt efter det anvendte materiale

32)   »luftstrømmens følsomhed over for trykvariationer«: for et ventilationsaggregat til boliger uden kanaler er det forholdet mellem den største afvigelse fra den maksimale volumenstrøm for ventilationsaggregater til boliger ved henholdsvis + 20 PA og – 20 Pa ekstern totaltrykforskel

33)   »lufttæthed inde/ude«: for et ventilationsaggregat til boliger uden kanaler er det luftstrømmen (udtrykt i m3/h) mellem inde og ude, når ventilatoren(-erne) er slukket.


BILAG II

Specifikke energiforbrugsklasser

De specifikke energiforbrugsklasser (SEC-klasser) for ventilationsaggregater til boliger, beregnet for gennemsnitligt klima:

Tabel 1

Klassificering fra den 1. januar 2016

SEC-klasse

SEC i kWh/a.m2

A+ (mest effektiv)

SEC < – 42

A

– 42 ≤ SEC < – 34

B

– 34 ≤ SEC < – 26

C

– 26 ≤ SEC < – 23

D

– 23 ≤ SEC < – 20

E

– 20 ≤ SEC < – 10

F

– 10 ≤ SEC < 0

G (mindst effektiv)

0 ≤ SEC


BILAG III

Energimærket

1.

Energimærke for envejsventilationsaggregater, som markedsføres efter den 1. januar 2016:

Image

Følgende oplysninger skal fremgå af energimærket:

I.

leverandørens navn eller varemærke

II.

leverandørens modelidentifikation

III.

energieffektiviteten; den pilespids, der angiver apparatets energieffektivitetsklasse, sættes ud for pilespidsen på den relevante energieffektivitetsklasse. Energieffektiviteten er angivet for et »gennemsnitligt« klima

IV.

lydeffektniveau (LWA) i dB, afrundet til nærmeste hele tal

V.

maksimal volumenstrøm i m3/h, afrundet til nærmeste hele tal, ledsaget af et symbol (hus med ventilator, hvor én pil repræsenterer et envejsventilationsaggregat)

2.

Energimærke for tovejsventilationsaggregater, som markedsføres efter den 1. januar 2016:

Image

Følgende oplysninger skal fremgå af energimærket:

I.

leverandørens navn eller varemærke

II.

leverandørens modelidentifikation

III.

energieffektiviteten; den pilespids, der angiver apparatets energieffektivitetsklasse, sættes ud for pilespidsen på den relevante energieffektivitetsklasse. Energieffektiviteten er angivet for et »gennemsnitligt« klima

IV.

lydeffektniveau (LWA) i dB, afrundet til nærmeste hele tal

V.

maksimal volumenstrøm i m3/h, afrundet til nærmeste hele tal, ledsaget af et symbol (hus med ventilator, hvor to pile repræsenterer et tovejsventilationsaggregat)

3.

Udformningen af energimærket til ventilationsaggregater til boliger, der er beskrevet i punkt 1-2, skal være som følger:

Image

Forklaringer:

a)

Mærket skal være mindst 75 mm bredt og mindst 150 mm højt. Hvis det trykkes i et større format, skal dets indhold opfylde ovenstående specifikationer forholdsmæssigt.

b)

Baggrunden skal være hvid.

c)

Farverne er angivet i CMYK — cyan, magenta, gul og sort — som i dette eksempel: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % gul, 0 % sort.

d)

Energimærket skal opfylde alle følgende krav (tallene henviser til ovenstående figur):

Image

Ramme om EU-energimærke: 3,5 pkt. — farve: cyan 100 % — rundede hjørner: 2,5 mm.

Image

EU-logo: Farver: X-80-00-00 og 00-00-X-00.

Image

Energilogo: Farve: X-00-00-00.

Piktogram som vist: EU-logo + energimærkelogo: bredde: 62 mm, højde: 12 mm.

Image

Linje under logoer: 1 pkt. — farve: cyan 100 % — længde: 62 mm.

Image

Skala fra A+ til G:

Pil: højde: 6 mm, mellemrum: 1 mm — farver:

Bedste klasse: X-00-X-00

Anden klasse: 70-00-X-00,

Tredje klasse: 30-00-X-00,

Fjerde klasse: 00-00-X-00,

Femte klasse: 00-30-X-00,

Sjette klasse: 00-70-X-00,

Syvende klasse: 00-X-X-00,

Dårligste klasse: 00-X-X-00.

Tekst: Calibri, fed type, 13 pkt., versaler, hvid.

Image

Specifik energiforbrugsklasse:

Pil: bredde: 17 mm, højde: 9 mm, 100 % sort; —

Tekst: Calibri fed type, 18,5 pkt., versaler, hvid, +-symboler: Calibri fed type 11 pkt., hvid, på én linje.

Image

Lydeffektniveau i dB:

Kant: 1,5 pkt. — farve: cyan 100 % — rundede hjørner: 2,5 mm.

Værdi: Calibri fed type, 16 pkt., 100 % sort

»dB«: Calibri almindelig type 10 pkt., 100 % sort

Image

Maksimal volumenstrøm i m3/h:

Kant: 1,5 pkt. — farve: cyan 100 % — rundede hjørner: 2,5 mm.

Værdi: Calibri fed type, 16 pkt., 100 % sort

»m3/h«: Calibri fed type, 16 pkt., 100 % sort

En eller to pile

bredde hver pil: 10 mm, højde hver pil: 10 mm.

Farve: cyan 100 %.

Image

Energi:

Tekst: Calibri, almindelig type, 6 pkt., versaler, sort.

Image

Referenceperiode:

Tekst: Calibri, fed type, 8 pkt.

Image

Leverandørens navn eller varemærke

Image

Leverandørens modelidentifikation

Image

Oplysningerne om leverandørens navn eller varemærke og modelidentifikationen skal kunne stå i et felt på 62 × 10 mm.


BILAG IV

Produktdatablad

Oplysningerne i databladet for ventilationsaggregatet til boliger, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra b), skal anføres i nedenstående rækkefølge og skal indgå i produktbrochuren og andet materiale, der følger med produktet:

a)

leverandørens navn eller varemærke

b)

leverandørens modelidentifikation, der er den kode (oftest alfanumerisk), hvormed en bestemt model ventilationsaggregat til boliger skelnes fra andre modeller med samme varemærke eller leverandørnavn

c)

specifikt energiforbrug (SEC) i kWh/(m2.a) for hver relevant klimazone og SEC-klasse

d)

den anførte typologi i henhold til denne forordnings artikel 2 (envejsventilationsaggregat eller tovejsventilationsaggregat)

e)

type drev, der er installeret eller beregnet til at blive installeret (flertrinsdrev eller trinløs regulering (VSD))

f)

type varmegenvindingssystem (rekuperativ, regenerativ, ingen)

g)

temperaturvirkningsgrad af varmegenvinding (i % eller »ikke relevant«, hvis produktet ikke har et varmegenvindingssystem)

h)

maksimal volumenstrøm i m3/h

i)

den tilførte elektriske effekt til ventilatordrevet, herunder alt motorreguleringsudstyr, ved maksimal volumenstrøm (W)

j)

lydeffektniveau (LWA) afrundet til nærmeste hele tal

k)

referencevolumenstrøm i m3/s

l)

referencetrykforskel i Pa

m)

SEL i W/(m3/h)

n)

reguleringsfaktor og reguleringstypologi i henhold til de relevante definitioner og klassificeringen i bilag VIII, tabel 1

o)

oplyst maksimal intern og ekstern lækage (%) for tovejsventilationsaggregater eller returluft (kun regenerative varmevekslere) og ekstern lækage (%) for envejsventilationsaggregater med kanaler

p)

blandingsforhold for tovejsventilationsaggregater uden kanaler, som ikke er beregnet til at få monteret en forbundet kanal på enten tilførsels- eller udsugningssiden

q)

placering og beskrivelse af det visuelle filteralarmsignal for ventilationsaggregater til boliger, der er beregnet til brug med filtre, herunder tekst, som gør opmærksom på, at det er vigtigt med regelmæssige filterskift af hensyn til aggregatets præstationer og energieffektivitet

r)

i forbindelse med envejsventilationsaggregater: anvisninger om at installere regulerede tilførsels/udsugningsriste i bygningsfacaden med henblik på naturlig lufttilførsel/afaftræk

s)

internetadresse på anvisninger vedrørende forudgående samling/demontage

t)

kun i forbindelse med aggregater uden kanaler: luftstrømmens følsomhed over for trykvariationer ved + 20 Pa og – 20 Pa

u)

kun i forbindelse med aggregater uden kanaler: lufttæthed inde/ude i m3/h

v)

årligt elforbrug (AEC) (i kWh elektricitet/år)

w)

årlig varmebesparelse (AHS) (i kWh primær energi/år) for hver klimazone (»gennemsnitlig«, »varm«, »kold«).


BILAG V

Teknisk dokumentation

Den tekniske dokumentation, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c), skal mindst omfatte følgende:

a)

leverandørens navn og adresse

b)

leverandørens modelidentifikation, der er den kode (oftest alfanumerisk), hvormed en bestemt model ventilationsaggregat til boliger skelnes fra andre modeller med samme varemærke eller leverandørnavn

c)

i givet fald referencerne på de harmoniserede standarder, der er anvendt

d)

i givet fald de øvrige beregningsmetoder, målestandarder og specifikationer, der er anvendt

e)

navn på den person, der er bemyndiget til at forpligte leverandøren, og vedkommendes underskrift

f)

i relevant omfang de tekniske parametre for målinger, fastlagt i overensstemmelse med bilag VIII

g)

udvendige dimensioner

h)

angivelse af typen af ventilationsaggregat til boliger

i)

modellens specifikke energiforbrugsklasse som defineret i bilag II

j)

det specifikke energiforbrug (SEC) for hver relevant klimazone

k)

lydeffektniveau (LWA)

l)

resultaterne af beregninger udført i overensstemmelse med bilag VIII.

Leverandørerne kan tilføje supplerende oplysninger efter ovenstående liste.


BILAG VI

Oplysninger, der skal foreligge i tilfælde, hvor slutbrugere ikke kan forventes at se produktet udstillet, internettet undtaget

1.

I tilfælde, hvor slutbrugere ikke kan forventes at se produktet udstillet, internettet undtaget, skal oplysningerne stilles til rådighed i nedenstående rækkefølge:

a)

modellens specifikke energiforbrugsklasse, jf. bilag II

b)

det specifikke energiforbrug (SEC) i kWh/(m2.a) for hver relevant klimazone

c)

den maksimale volumenstrøm i m3/h

d)

lydeffektniveau (LWA) i dB(A), afrundet til nærmeste hele tal.

2.

Når der også anføres andre oplysninger fra databladet, skal de anføres i den form og den rækkefølge, der er anført i bilag IV.

3.

Alle de oplysninger, der er omhandlet i dette bilag, skal trykkes eller vises i en størrelse og skrifttype, der gør dem let læselige.


BILAG VII

Oplysninger, der skal gives ved salg, leje eller leje med køberet via internettet

1.

I forbindelse med punkt 2-5 gælder følgende definitioner:

a)   »skærm«: enhver form for skærm, herunder berøringsfølsomme skærme eller anden visuel teknologi, der anvendes til at vise internetindhold for brugerne

b)   »indlejret billede«: en visuel grænseflade, der giver adgang til et billede eller et datasæt ved at klikke på, ved at føre musemarkøren hen over (mouse rollover) eller ved at berøre et andet billede eller datasæt

c)   »berøringsfølsom skærm«: en skærm, der reagerer ved berøring, såsom en tavlecomputer eller en smartphone

d)   »alternativ tekst«: tekst, der foreligger som et alternativ til grafisk indhold, således at oplysninger kan præsenteres i ikke-grafisk form i situationer, hvor skærmen ikke kan gengive det grafiske indhold, eller som støtte for tilgængelighed f.eks. som inputdata til talesyntesesystemer.

2.

Det energimærke, som leverandørerne stiller til rådighed i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), skal vises på skærmen i nærheden af produktets pris, jf. tidsplanen i artikel 3, stk. 2 og 3. Energimærket skal have en sådan størrelse, at det er klart synligt og letlæseligt, og have samme proportioner som anført i bilag III. Energimærket kan vises som indlejret billede, og i så fald skal den figur, der giver adgang til mærket, opfylde specifikationerne i punkt 3 i dette bilag. Såfremt der anvendes indlejret billede, skal energimærket fremkomme, første gang der klikkes på figuren eller musemarkøren føres hen over den, eller første gang figuren berøres.

3.

Den figur, der giver adgang til energimærket som indlejret billede, skal:

a)

bestå af en pil i den farve, der svarer til produktets energieffektivitetsklasse på energimærket

b)

vise produktets energieffektivitetsklasse i hvid og i samme skrifttypestørrelse som prisen

c)

have et af disse to formater:

Image

4.

Ved brug af indlejret visning, skal rækkefølgen ved visning af energimærket være som følger:

a)

den i punkt 3 omhandlede figur skal vises på skærmen i nærheden af produktets pris

b)

figuren skal linke til energimærket

c)

energimærket skal vises, når der klikkes med musen på figuren eller musemarkøren føres hen over den, eller når figuren berøres

d)

energimærket skal vises i et pop-up-vindue, et nyt faneblad, på en ny side eller som indsat skærmbillede

e)

ved forstørrelse af energimærket på berøringsfølsomme skærme skal de for skærmen gældende konventioner for forstørrelse ved berøring anvendes

f)

visningen af energimærket skal afsluttes ved hjælp af en »lukke«-funktion eller en anden standardprocedure for afslutning

g)

den alternative tekst, der skal vises i stedet for det grafiske indhold, når energimærket ikke kan vises, skal være produktets energieffektivitetsklasse i samme skriftstørrelse som prisen.

5.

Det datablad, som leverandørerne stiller til rådighed i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra b), skal vises på skærmen i nærheden af produktets pris. Det skal have en sådan størrelse, at databladet er klart synligt og læseligt. Databladet kan vises som indlejret billede, og i så fald skal det link, der giver adgang, klart synligt og letlæseligt vise »Datablad«. Anvendes der indlejret billede, skal databladet fremkomme, første gang der klikkes på linket eller musemarkøren føres hen over det, eller første gang linket berøres.


BILAG VIII

Målinger og beregninger

1.

Det specifikke energiforbrug SEC beregnes således:

Formula

hvor

SEC er det specifikke energiforbrug til ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal i en bolig eller bygning [kWh/(m2.a)]

ta er det årlige antal driftstimer [h/år]

pef er primærenergifaktoren for elproduktion og -distribution [-]

qnet er nettoventilationsbehovet pr. m2 opvarmet gulvareal [m3/h.m2]

MISC er en samlet generel typologifaktor, som både omfatter faktorer for ventilationseffektivitet, lækage fra kanaler og ekstra infiltration [-]

CTRL er ventilationsreguleringsfaktoren [-]

x er en eksponent, som tager højde for ulineariteten mellem termisk energi og elbesparelser, afhængigt af motorens og drevets egenskaber [-]

SEL er det specifikke effektoptag [kW/(m3/h)]

th er opvarmningssæsonens samlede antal timer [h]

ΔΤh er den gennemsnitlige forskel mellem indetemperatur (19 °C) og udetemperaturen i løbet af en opvarmningssæson, minus 3K korrektion for varmetilførsel fra solen og interne varmekilder [K]

ηh er den gennemsnitlige virkningsgrad ved rumopvarmning [-]

cair er luftens specifikke varmekapacitet ved konstant tryk og tæthed [kWh/(m3 K)]

qref er referencemængden af naturlig ventilation pr. m2 opvarmet gulvareal [m3/h.m2]

ηt er varmegenvindingssystemets temperaturvirkningsgrad [-]

Qdefr er den årlige opvarmningsenergi pr. m2 opvarmet gulvareal [kWh/m2.a] til af-isning med regulerbar elektrisk modstandsopvarmning.

Formula,

hvor:

tdefr er længden af af-isningsperioden, dvs. når udetemperaturen er under – 4 °C [h/år], og

ΔΤdefr er den gennemsnitlige forskel i K mellem udetemperaturen og – 4 °C i af-isningsperioden.

Qdefr finder kun anvendelse i forbindelse med tovejsventilationsaggregater med rekuperativ varmeveksler; for envejsventilationsaggregater eller aggregater med regenerativ varmeveksler er Qdefr  = 0.

SEL og ηt er værdier afledt af test- og beregningsmetoder.

Andre parametre og deres standardværdier er anført i tabel 1. SEC-klassen på mærket er baseret på et »gennemsnitligt« klima.

2.

Det årlige elforbrug pr. 100 m2 gulvareal (AEC) (i kWh/m2.a elektricitet pr. år); og den årlige opvarmningsbesparelse (AHS), som er den årlige besparelse af energi til opvarmning (i kWh øvre brændværdi af brændsel pr. år), beregnes som følger under anvendelse af definitionerne i punkt 1 og de standardværdier, der er anført i tabel 1, for hver type klima (gennemsnitlig, varm, kold):

Formula;

Formula.

Tabel 1

Parametre til beregning af SEC

Generel typologi

MISC

Aggregat med kanaler

1,1

Aggregat uden kanaler

1,21

Ventilationsregulering

CTRL

Manuel regulering (ikke behovsst. regulering)

1

Urstyret regulering (ikke behovsst. regulering)

0,95

Centralt behovsstyret regulering

0,85

Lokal behovsstyret regulering

0,65

Motor og drev

x-værdien

Tændt/slukket, 1 hastigh.

1

2 hastigheder

1,2

3 hastigheder

1,5

Trinløs regulering (VSD)

2

Klima

th

i h

ΔΤh

i K

tdefr

i h

ΔΤdefr

i K

Qdefr  (1)

i kWh/a.m2

Koldt

6 552

14,5

1 003

5,2

5,82

Gennemsnitligt

5 112

9,5

168

2,4

0,45

Varmt

4 392

5

Standardværdier

Værdi

lufts specifikke varmekapacitet, cair i kWh/(m3K)

0,000344

nettoventilationsbehov pr. m2 opvarmet gulvareal, qnet i m3/h.m2

1,3

referencerate naturlig ventilation/m2 opvarmet gulvareal, qref i m3/h.m2

2,2

årligt antal driftstimer, ta i h

8 760

primærenergifaktor for elproduktion og -distribution, pef

2,5

virkningsgrad ved rumopvarmning, ηh

75 %


(1)  Af-isning finder kun anvendelse på tovejsventilationsaggregater med rekuperativ varmeveksler og beregnes som Qdefr = tdefr*Δtdefr*cair*qnet*pef. For envejsventilationsaggregater eller aggregater med regenerativ varmeveksler er Qdefr = 0


BILAG IX

Verifikationsprocedure i forbindelse med markedstilsyn

Med henblik på kontrol af overensstemmelse med kravene i bilag II foretager medlemsstaternes myndigheder prøvninger af en enkelt ventilationsaggregat til boliger. Hvis de målte værdier eller værdier beregnet på grundlag af målte værdier ikke stemmer overens med de af producenten oplyste værdier, jf. artikel 3, og med forbehold af tolerancerne i tabel 1, foretages der målinger for tre andre aggregater.

Hvis det aritmetiske gennemsnit af de målte værdier for disse aggregater ikke opfylder kravene, dog med forbehold af tolerancerne i tabel 1, anses modellen og alle andre ækvivalente modeller for ikke at opfylde kravene i bilag II.

Medlemsstaternes myndigheder skal fremsende testresultaterne og andre relevante oplysninger til de andre medlemsstater og Kommissionen senest en måned, efter at der træffes beslutning om, at modellen ikke opfylder kravene.

Medlemsstaternes myndigheder skal anvende de måle- og beregningsmetoder, der er fastsat i bilag VIII.

Tabel 1

Parameter

Måletolerancer

SEL

Den målte værdi må ikke overskride 1,07 gange den oplyste maksimumværdi.

Temperaturvirkningsgrad for ventilationsaggregat til boliger

Den målte værdi må ikke være mindre end 0,93 gange den oplyste mindsteværdi

Lydeffektniveau

Den målte værdi må ikke være højere end den oplyste maksimumværdi plus 2 dB

De verifikationstolerancer, der er fastsat i dette bilag, vedrører kun verifikationen af de målte parametre, der foretages af medlemsstaternes myndigheder, og leverandøren må ikke anvende de tilladte tolerancer ved fastsættelsen af værdier i den tekniske dokumentation. Det værdier og klasser, der er angivet på energimærket eller i databladet (hhv. det elektroniske datablad) må ikke være mere favorable for leverandøren end de værdier, der er angivet i den tekniske dokumentation.


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/46


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 1255/2014

af 17. juli 2014

om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede ved at fastlægge indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter, herunder listen over fælles indikatorer

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (1), særlig artikel 13, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge forordning (EU) nr. 223/2014 skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter, der supplerer ikke-væsentlige bestemmelser vedrørende Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (fonden).

(2)

Ifølge forordning (EU) nr. 223/2014 skal medlemsstaterne forelægge Kommissionen årsrapporter og endelige rapporter, der indeholder oplysninger om gennemførelsen af de operationelle programmer (OP), herunder oplysninger om fælles og i givet fald særlige programindikatorer.

(3)

For at sikre en passende overvågning af gennemførelsen af de operationelle programmer og deres bidrag til fondens specifikke mål bør der indføres bestemmelser om indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter og om listen over fælles indikatorer, som skal rapporteres.

(4)

Kravene i denne forordning bør begrænses til det nødvendige under hensyntagen til de bestemmelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 223/2014, samt gældende EU-ret om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger, særlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (2).

(5)

Med henblik på at tage hensyn til de forskellige former for operationer, der støttes af OP I og OP II, og i overensstemmelse med de forskellige bestemmelser, der gælder for det enkelte operationelle program, jf. forordning (EU) nr. 223/2014, bør der gælde forskellig krav til indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter samt til listen over fælles indikatorer, som skal rapporteres for hvert operationelt program. Med henblik på at tage hensyn til det særlige behov for at beskytte værdigheden for de enkeltpersoner, der støttes af denne fond, og med henblik på at mindske den administrative byrde for støttemodtagere til det nødvendige minimum i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) nr. 223/2014 skal værdierne for visse indikatorer fastlægges på grundlag af partnerorganisationernes velfunderede skøn snarere end på oplysninger fra de endelige støttemodtagere.

For at muliggøre en øjeblikkelig anvendelse af de i denne forordning fastsatte foranstaltninger bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

I denne forordning fastsættes de bestemmelser, der supplerer forordning (EU) nr. 223/2014, med hensyn til indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter, herunder listen over fælles indikatorer.

Artikel 2

Indholdet af de årlige og endelige gennemførelsesrapporter og listen over indikatorer

(artikel 13, stk. 6, i forordning (EU) nr. 223/2014)

1.   De årlige og endelige gennemførelsesrapporter skal indeholde følgende elementer:

a)

oplysninger om gennemførelsen af programmet med henvisning til de fælles indikatorer for delvist eller fuldt ud gennemførte operationer

b)

oplysning om og vurdering af de aktioner, som tager hensyn til principperne i artikel 5, stk. 6 og 11, og, hvis det er relevant, artikel 5, stk. 13, i forordning (EU) nr. 223/2014.

Foruden de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, skal de årlige og endelige gennemførelsesrapporter for OP II indeholde oplysninger om data for de programspecifikke indikatorer og kvantificerede målværdier og om ændringer i resultatindikatorerne samt oplysninger om og vurdering af, hvilke fremskridt der er sket hen imod opfyldelsen af det operationelle programs særlige mål.

2.   De indikatorer, der er omhandlet i stk. 1, litra a), er opført i bilaget.

3.   Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, skal den endelige gennemførelsesrapport, og i 2017 og 2022 den årlige gennemførelsesrapport, indeholde oplysninger om og vurdering af bidraget til fondens specifikke og globale mål, jf. artikel 3 i forordning (EU) nr. 223/2014.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juli 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 72 af 12.3.2014, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).


BILAG

FÆLLES INDIKATORER FOR OP I OG OP II

Inputindikatorer

1)

De samlede støtteberettigede offentlige udgifter, der er godkendt i de dokumenter, der fastlægger betingelserne for støtte til operationer.

2)

De samlede støtteberettigede offentlige udgifter, der er afholdt af støttemodtagerne, og som er udbetalt i gennemførelsesoperationer.

Heraf angives, hvor det er relevant:

a)

de samlede støtteberettigede offentlige udgifter, der er afholdt af støttemodtagerne, og som er udbetalt i gennemførelsesoperationer i forbindelse med fødevarebistand

b)

de samlede støtteberettigede offentlige udgifter, der er afholdt af støttemodtagerne, og som er udbetalt i gennemførelsesoperationer i forbindelse med elementær materiel bistand.

3)

De samlede støtteberettigede offentlige udgifter, der er anmeldt til Kommissionen.

Disse oplysninger skal være angivett i euro.

FÆLLES INDIKATORER FOR OP I

Outputindikatorer for uddelt fødevarebistand  (1)

4)

Mængden af frugt og grøntsager

5)

Mængden af kød, æg, fisk og skaldyr

6)

Mængden af mel, brød, kartofler, ris og andre stivelsesprodukter

7)

Mængden af sukker

8)

Mængden af mejeriprodukter

9)

Mængden af fedt og olie

10)

Mængden af færdigretter, andre fødevarer (der ikke falder ind under ovennævnte kategorier)

11)

Samlet mængde af uddelt fødevarebistand

heraf:

a)

andel af fødevarer, hvor kun transport, distribution og oplagring blev betalt af det operationelle program (i %)

b)

andel af fødevarer, der er medfinansieret af fonden, i den samlede mængde af fødevarer, som er uddelt af partnerorganisationerne (i %) (2)

12)

Det samlede antal uddelte måltider, der helt eller delvis er finansieret af det operationelle program (3).

13)

Det samlede antal uddelte fødevarepakker, der helt eller delvis er finansieret af det operationelle program (4).

Resultatindikatorer for uddelt fødevarebistand  (5)

14)

Samlet antal personer, der får fødevarebistand

heraf:

a)

antal børn på 15 år eller derunder

b)

antal personer på 65 år eller derover

c)

antal kvinder

d)

antal indvandrere, deltagere af udenlandsk herkomst, minoriteter (herunder marginaliserede befolkningsgrupper, som f.eks. Roma)

e)

antal handicappede

f)

antal hjemløse.

Outputindikatorer for uddelt elementær materiel bistand

15)

Samlet pengemæssig værdi af uddelte varer

heraf:

a)

samlet pengemæssig værdi af varer til børn

b)

samlet pengemæssig værdi af varer til hjemløse

c)

samlet pengemæssig værdi af varer til andre målgrupper.

16)

Liste over de mest relevante kategorier af varer, der er uddelt til børn (6)

a)

babyudstyr

b)

skoletasker

c)

papirvarer, øvehæfter, kuglepenne, maleudstyr og andet udstyr, der kræves i skolen (ikke tøj)

d)

sportsudstyr (sportssko, dansetrikot, badetøj …)

e)

tøj (vinterfrakke, fodtøj, skoleuniform …)

f)

anden kategori — angives nærmere.

17)

Liste over de mest relevante kategorier af varer, der er uddelt til hjemløse (6)

a)

soveposer/tæpper

b)

køkkenudstyr (gryder, pander, bestik …)

c)

tøj (vinterfrakke, fodtøj …)

d)

linned (håndklæder, sengetøj)

e)

hygiejneartikler (førstehjælpsudstyr, sæbe, tandbørste, engangsskraber …)

f)

anden kategori — angives nærmere.

18)

Liste over de mest relevante kategorier af varer, der er uddelt til andre målgrupper (6)

a)

Kategorierne skal anføres.

Resultatindikatorer for uddelt elementær materiel bistand  (5)

19)

Antal personer, der modtager elementær materiel bistand

heraf:

a)

antal børn på 15 år eller derunder

b)

antal personer på 65 år eller derover

c)

antal kvinder

d)

antal indvandrere, deltagere af udenlandsk herkomst, minoriteter (herunder marginaliserede befolkningsgrupper, som f.eks. Roma)

e)

antal handicappede

f)

antal hjemløse.

FÆLLES INDIKATORER FOR OP II

Outputindikatorer vedrørende bistand til social integration

20)

Antal personer, der modtager bistand til social integration

heraf:

a)

antal børn på 15 år eller derunder

b)

antal personer på 65 år eller derover

c)

antal kvinder

d)

antal indvandrere, deltagere af udenlandsk herkomst, minoriteter (herunder marginaliserede befolkningsgrupper, som f.eks. Roma)

e)

antal handicappede

f)

antal hjemløse.

Disse data for OP II er personoplysninger i henhold til artikel 7 i direktiv 95/46/EF. Behandlingen af disse er nødvendig for at overholde en retlig forpligtelse, som gælder for den registeransvarlige (artikel 7, litra c) i direktiv 95/46/EF). En definition af den registeransvarlige findes i artikel 2 i direktiv 95/46/EF.


(1)  Indikatorerne 4-11 omfatter enhver form for disse produkter, f.eks. friske og frosne fødevarer eller på dåse og bør udtrykkes i ton.

(2)  Værdierne for disse indikatorer fastlægges ud fra partnerorganisationernes velfunderede skøn.

(3)  Definitionen af, hvad der skal forstås som et måltid, kan tilvejebringes ved hjælp af partnerorganisationen/operationen/forvaltningsmyndighed. Værdierne for disse indikatorer fastlægges ud fra partnerorganisationernes velfunderede skøn.

(4)  Definitionen af, hvad der skal forstås som en fødevarepakke, kan tilvejebringes ved hjælp af partnerorganisationen/i forbindelse med operationen/forvaltningsmyndighed. Pakker behøver ikke at være standardiseret i størrelse eller indhold. Værdierne for disse indikatorer fastlægges ud fra partnerorganisationernes velfunderede skøn.

(5)  Værdier for disse indikatorer fastlægges ud fra partnerorganisationernes velfunderede skøn. Det hverken forventes eller kræves, at de er baseret på oplysninger fra de endelige modtagere.

(6)  Listen skal omfatte alle relevante kategorier og omfatte mindst 75 % af de uddelte varer.


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/51


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1256/2014

af 21. november 2014

om forbud mod fiskeri efter rokker i EU-farvande i IIa og IV fra fartøjer, der fører nederlandsk flag

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 (2) er der fastsat kvoter for 2014.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2014, er opbrugt.

(3)

Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, som for 2014 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, overføre, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. november 2014.

På Kommissionens vegne

For formanden

Lowri EVANS

Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 af 20. januar 2014 om fastsættelse for 2014 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (EUT L 24 af 28.1.2014, s. 1).


BILAG

Nr.

74/TQ43

Medlemsstat

Nederlandene

Bestand

SRX/2AC4-C

Art

Rokker (Rajiformes)

Område

EU-farvande i IIa og IV

Dato

10.11.2014


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/53


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1257/2014

af 24. november 2014

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger med henblik på tilpasning af bilag I og IV

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (1), særlig artikel 31, stk. 1 og 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kaliumråsalte er materialer, der udvindes af naturlige ressourcer ved minedrift. For sådanne naturlige produkter blev mindsteindholdet af næringsstoffer, der er anført i tabel A.3, løbenummer 1, i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003, fastsat i overensstemmelse med god industriel praksis. Men når malmens kaliumindhold af naturlige årsager falder, støder producenterne på stigende problemer med at overholde de nuværende grænseværdier, hvilket bringer den kontinuerlige forsyning af professionelle landmænd med gødninger, der fremstilles af kaliumråsalte, i fare. Af den grund bør disse grænseværdier reduceres en anelse, idet tabel A.3, løbenummer 1, i bilaget ændres, for at producenter fortsat kan markedsføre deres produkter under betegnelsen »EF-gødning«. Ved denne ændring tages der hensyn til, at de reviderede, lidt lavere grænseværdier også muliggør en effektiv gødskning, og ændringen kan derfor ses som en teknisk udvikling i henhold til artikel 31, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2003/2003.

(2)

3,4–dimethyl-1H-pyrazol-phosphat (i det følgende benævnt »DMPP«) er en nitrifikationshæmmer, der er egnet til brug med almindelige kvælstofholdige gødningsstoffer (faste eller flydende). DMPP nedsætter risikoen for kvælstofudledning til jordbunden og atmosfæren og øger derfor kvælstofeffektiviteten.

(3)

Reaktionsblandingen af N-(n-butyl)-thiophosphorsyretriamid og N-(n-propyl)-thiophosphorsyretriamid (i det følgende benævnt »NBPT/NPPT«) er en ureasehæmmer. NBPT/NPPT reducerer risikoen for kvælstofudledning i form af ammoniakemissioner efter anvendelsen af ureaholdige gødninger og øger derfor kvælstofeffektiviteten.

(4)

For at gøre DMPP og NBPT/NPPT mere tilgængelige for en bredere vifte af landmænd i hele Unionen bør de føjes til listen over tilladte nitrifikations- og ureasehæmmere i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 i overensstemmelse med artikel 31, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2003/2003.

(5)

Faste og flydende enkeltgødninger indeholdende ureaformaldehyd og faste NPK-, NP- og NK-gødninger indeholdende ureaformaldehyd er opført som gødningstyper i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003. Selv om kondensater af ureaformaldehyd er stabile ved opløsning og opslæmning, er flydende NPK-, NP- og NK-gødninger indeholdende ureaformaldehyd endnu ikke opført i bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 som en individuel produkttype. Da der er en stigende interesse for markedsføring af flydende NPK-, NP- og NK-gødninger indeholdende en vis mængde ureaformaldehyd som kilde til kvælstof, bør ureaformaldehyd tillades i fremstillingen af flydende NPK-, NP- og NK-gødninger. Derfor bør der tilføjes seks nye typebetegnelser til tabel C.2 i bilag I til den pågældende forordning.

(6)

Ud over at tilføje DMPP og NMPT/NPPT til bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 bør analysemetoder, der skal anvendes ved offentlig kontrol af disse gødninger, føjes til bilag IV til denne forordning.

(7)

Forordning (EF) nr. 2003/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

For at sikre, at Den Europæiske Standardiseringsorganisation offentliggør analysemetoden for NBPT/NPPT, der på nuværende tidspunkt valideres, før NBPT/NPPT føjes til bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003, og før den nye analysemetode for denne gødningstype føjes til forordningens bilag IV, bør anvendelsen af disse ændringer udsættes.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 32 i forordning (EF) nr. 2003/2003 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændringer

I forordning (EF) nr. 2003/2003 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning.

2)

Bilag IV ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Bilag I, nr. 4), og bilag II, nr. 2), finder anvendelse fra den 1. januar 2016.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2014.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1.


BILAG I

I bilag I til forordning (EF) nr. 2003/2003 foretages følgende ændringer:

1)

I tabel A.3 affattes løbenummer 1 i tabellen således:

»1

Kaliumråsalt

Produkt udvundet af rå kaliumsalte

9 % K2O

Kalium bestemt som vandopløseligt K2O

2 % MgO

Magnesium bestemt som vandopløselige magnesiumsalte og udtrykt som MgO

De almindelige handelsnavne kan tilføjes valgfrit

Vandopløseligt kaliumoxid

Vandopløseligt magnesiumoxid

Total natriumoxid

Chlorindholdet skal deklareres«

2)

Tabel C.2 ændres således:

a)

Punkt C.2.2 til C.2.8 affattes således:

»C.2.2

Typebetegnelse

Opløsning af NPK-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Stabil ved atmosfæretryk. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 15 % (N + P2O5 + K2O)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

3 % P2O5

3 % K2O

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

Vandopløseligt P2O5

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Vandopløseligt P2O5

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.3

Typebetegnelse

Suspension af NPK-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 20 %, (N + P2O5 + K2O)

for de enkelte næringsstoffer: 3 % N, 4 % P2O5, 4 % K2O

største indhold af biuret: urea-N × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(1)

Vandopløseligt P2O5

(2)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat

(3)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat og i vand

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Gødningerne må hverken indeholde thomasphosphat, aluminium-calcium-phosphat, glødephosphat, delvis oplukket råphosphat eller råphosphat

(1)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er mindre end 2 %, deklareres kun opløselighed 2

(2)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er 2 %, eller derover, deklareres opløselighed 3, idet indholdet af vandopløseligt P2O5 altid anføres

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.4

Typebetegnelse

Suspension af NPK-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 20 % (N + P2O5 + K2O)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

Mindst 3/5 af det deklarerede kvælstofindhold (5) skal være opløseligt i varmt vand

4 % P2O5

4 % K2O

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

(1)

Vandopløseligt P2O5

(2)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat

(3)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat og i vand

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Gødningerne må hverken indeholde thomasphosphat, aluminium-calcium-phosphat, glødephosphat, delvis oplukket råphosphat eller råphosphat

(1)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er mindre end 2 %, deklareres kun opløselighed 2

(2)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er 2 %, eller derover, deklareres opløselighed 3, idet indholdet af vandopløseligt P2O5 altid anføres

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.5

Typebetegnelse

Opløsning af NP-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Stabil ved atmosfæretryk. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 %, (N + P2O5)

for de enkelte næringsstoffer: 3 % N, 5 % P2O5

største indhold af biuret: urea-N × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

Vandopløseligt P2O5

 

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Vandopløseligt P2O5

 


C.2.6

Typebetegnelse

Opløsning af NP-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Stabil ved atmosfæretryk. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 %, (N + P2O5)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

5 % P2O5

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

Vandopløseligt P2O5

 

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Vandopløseligt P2O5

 


C.2.7

Typebetegnelse

Suspension af NP-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 %, (N + P2O5)

for de enkelte næringsstoffer: 3 % N, 5 % P2O5

største indhold af biuret: urea-N × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(1)

Vandopløseligt P2O5

(2)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat

(3)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat og i vand

 

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Gødningerne må hverken indeholde thomasphosphat, aluminium-calcium-phosphat, glødephosphat, delvis oplukket råphosphat eller råphosphat

(1)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er mindre end 2 %, deklareres kun opløselighed 2

(2)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er 2 %, eller derover, deklareres opløselighed 3, idet indholdet af vandopløseligt P2O5 altid anføres

 


C.2.8

Typebetegnelse

Suspension af NP-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 %, (N + P2O5)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

Mindst 3/5 af det deklarerede kvælstofindhold (5) skal være opløseligt i varmt vand

5 % P2O5

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

(1)

Vandopløseligt P2O5

(2)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat

(3)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat og i vand

 

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

Gødningerne må hverken indeholde thomasphosphat, aluminium-calcium-phosphat, glødephosphat, delvis oplukket råphosphat eller råphosphat

(1)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er mindre end 2 %, deklareres kun opløselighed 2

(2)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er 2 %, eller derover, deklareres opløselighed 3, idet indholdet af vandopløseligt P2O5 altid anføres«

 

b)

Følgende indsættes som C.2.9 til C.2.14:

»C.2.9

Typebetegnelse

Opløsning af NK-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Stabil ved atmosfæretryk. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 15 % (N + K2O)

for de enkelte næringsstoffer: 3 % N, 5 % K2O

største indhold af biuret: urea-N × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

 

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

 

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.10

Typebetegnelse

Opløsning af NK-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Stabil ved atmosfæretryk. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 15 % (N + K2O)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

5 % K2O

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

 

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

 

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.11

Typebetegnelse

Suspension af NK-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 % (N + K2O)

for de enkelte næringsstoffer: 3 % N, 5 % K2O

største indhold af biuret: urea-N × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

 

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

 

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.12

Typebetegnelse

Suspension af NK-gødning indeholdende ureaformaldehyd

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse og indeholdende ureaformaldehyd

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 % (N + K2O)

for de enkelte næringsstoffer:

5 % N, mindst 25 % af det deklarerede totale kvælstofindhold skal stamme fra kvælstofforbindelsen (5)

Mindst 3/5 af det deklarerede kvælstofindhold (5) skal være opløseligt i varmt vand

5 % K2O

største indhold af biuret: (ureakvælstof + ureaformaldehydkvælstof) × 0,026

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

(1)

Total kvælstof

(2)

Nitratkvælstof

(3)

Ammoniumkvælstof

(4)

Ureakvælstof

(5)

Ureaformaldehydkvælstof

 

Vandopløseligt K2O

(1)

Total kvælstof

(2)

Dersom en af kvælstofformerne (2), (3) og (4) udgør 1 vægtprocent eller mere, skal den deklareres

(3)

Ureaformaldehydkvælstof

(4)

Dersom biuretindholdet er mindre end 0,2 %, kan der anføres »biuretfattig«

 

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.13

Typebetegnelse

Opløsning af PK-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt fremstillet ad kemisk vej og ved opløsning i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 % (P2O5 + K2O)

for de enkelte næringsstoffer: 5 % P2O5, 5 % K2O

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

 

Vandopløseligt P2O5

Vandopløseligt K2O

 

Vandopløseligt P2O5

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres


C.2.14

Typebetegnelse

Suspension af PK-gødning

Henvisning til fremstillingsmåde

Produkt i flydende form, hvis hovednæringsstoffer stammer fra stoffer, der både er opslæmmet og opløst i vand. Uden tilsætning af organiske næringsstoffer af animalsk eller vegetabilsk oprindelse

Mindsteindhold af næringsstoffer (i vægtprocent) og andre krav

i alt: 18 % (P2O5 + K2O)

for de enkelte næringsstoffer: 5 % P2O5, 5 % K2O

Former og opløseligheder samt indhold af næringsstoffer, som skal deklareres i henhold til de i spalte 4, 5 og 6 givne specifikationer — Formalingsgrader

Angivelse af gødningernes karakteristiske egenskaber — Øvrige krav

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

 

(1)

Vandopløseligt P2O5

(2)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat

(3)

P2O5 opløseligt i neutralt ammoniumcitrat og i vand

Vandopløseligt K2O

 

Gødningerne må hverken indeholde thomasphosphat, aluminium-calcium-phosphat, glødephosphat, delvis oplukket råphosphat eller råphosphat

(1)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er mindre end 2 %, deklareres kun opløselighed 2

(2)

Hvis indholdet af vandopløseligt P2O5 er 2 %, eller derover, deklareres opløselighed 3, idet indholdet af vandopløseligt P2O5 altid anføres

(1)

Vandopløseligt kaliumoxid

(2)

Kun gødning, der højst indeholder 2 % chlor, må betegnes som »chlorfattig«

(3)

Chlorindholdet kan anføres«

3)

I tabel F.1 indsættes følgende som løbenummer 4:

»4

3,4-dimethyl-1H-pyrazol-phosphat (DMPP)

EC-nr. 424-640-9

Minimum: 0,8

Maksimum: 1,6«

 

 

4)

I tabel F.2 indsættes følgende som løbenummer 3:

»3

Reaktionsblanding af N-(n-butyl)-thiophosphorsyretriamid (NBPT) og N-(n-propyl)-thiophosphorsyretriamid (NPPT) (forhold 3:1 (1))

EC-nr. 700-457-2

Minimum: 0,02

Maksimum: 0,3«

 

 


(1)  Tolerance for andelen af N-(n-propyl)-thiophosphorsyretriamid (NPPT): 20 %.


BILAG II

I bilag IV, afsnit B, til forordning (EF) nr. 2003/2003 indsættes følgende metoder:

»Metode 12.6

Bestemmelse af DMPP

EN 16328: Gødning — Bestemmelse af 3,4-dimethyl-1H-pyrazol-phosphat (DMPP) — ved hjælp af HPLC-metoden (high-performance liquid chromatography)

Denne analysemetode har været underkastet en ringtest.

Metode 12.7

Bestemmelse af NBPT/NPPT

EN 16651: Gødning — Bestemmelse af N-(n-butyl)-thiophosphorsyretriamid (NBPT) og N-(n-propyl)-thiophosphorsyretriamid (NPPT) — ved hjælp af HPLC-metoden (high-performance liquid chromatography)

Denne analysemetode har været underkastet en ringtest.«


25.11.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/66


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1258/2014

af 24. november 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2014.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

66,6

IL

45,2

MA

77,1

ZZ

63,0

0707 00 05

AL

91,9

JO

203,0

TR

135,5

ZZ

143,5

0709 93 10

MA

35,1

TR

125,7

ZZ

80,4

0805 20 10

MA

76,2

ZZ

76,2

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

59,1

PE

74,4

TR

72,6

ZZ

68,7

0805 50 10

TR

77,9

ZZ

77,9

0808 10 80

AU

203,7

BR

51,7

CA

133,4

CL

82,8

NZ

96,9

US

93,2

ZA

147,3

ZZ

115,6

0808 30 90

CN

82,7

US

201,1

ZZ

141,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.