ISSN 1977-0634 | ||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305 | |
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
57. årgang |
|
|
Berigtigelser | |
|
* | ||
|
* | ||
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 1125/2014
af 19. september 2014
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende minimumsbeløbet for den erhvervsansvarsforsikring eller tilsvarende garanti, som kreditformidlere skal have
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/ЕU af 4. februar 2014 om forbrugerkreditaftaler i forbindelse med fast ejendom til beboelse og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 (1), særlig artikel 29, stk. 2, litra a), andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 29, stk. 2, litra a), i direktiv 2014/17/EU skal kreditformidlere have en erhvervsansvarsforsikring, som dækker de geografiske områder, hvor de tilbyder deres tjenesteydelser, eller en tilsvarende garanti mod erstatningskrav som følge af faglig forsømmelighed. |
(2) |
Kravet om, at kreditformidlere i realkreditsektoren skal have en erhvervsansvarsforsikring eller en tilsvarende garanti er et nyt lovgivningskrav på EU-plan, men findes allerede på nationalt plan i nogle medlemsstater. De medlemsstater, der har erfaringer med krav vedrørende sådanne erhvervsansvarsforsikringer, har den største andel af realkreditlångivning gennem kreditformidlere i EU, en mangeårig høj grad af markedsindtrængning fra kreditformidleres side og følgelig også en mere specifik tilgang til regulering af sektoren. EU-bestemmelser om minimumsbeløbet for erhvervsansvarsforsikringen eller den tilsvarende garanti bør derfor være baseret på erfaringerne i disse medlemsstater, når det skal fastsættes, hvilken metode det er mest hensigtsmæssigt at anvende til beregning af dette minimumsbeløb. |
(3) |
Denne metode vil være egnet for Unionen som helhed, herunder for medlemsstater med mindre realkreditmarkeder. Det skyldes, at krav mod kreditformidlere ikke hænger sammen med den underliggende realkreditgæld, som kan variere betydeligt fra medlemsstat til medlemsstat, men er baseret på faglig forsømmelighed, og at den deraf følgende skade varierer langt mindre. |
(4) |
I henhold til artikel 29, stk. 2, litra a), tredje afsnit, i direktiv 2014/17/EU skal bestemmelserne om minimumsbeløbet for erhvervsansvarsforsikringen eller den tilsvarende garanti gennemgås med regelmæssige mellemrum. Det kan derfor tænkes, at der i fremtiden vil være andre muligheder eller metodologier, der er mere hensigtsmæssige til at fastslå størrelsen af disse forpligtelser for kreditformidlere, navnlig efterhånden som der bliver flere historiske data til rådighed, og der indhøstes flere erfaringer med tilsynspraksis i tilknytning erhvervsansvarsforsikringsordningerne, og hvordan de fungerer. |
(5) |
For at minimumsbeløbet for erhvervsansvarsforsikringen eller den tilsvarende garanti kan fastsættes klart, og for at sikre en mere harmoniseret tilgang i hele Unionen bør anvendelsen af dette minimumsbeløb fastsættes pr. krav og pr. år. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF (2) indeholder et krav om et minimumsbeløb for erhvervsansvarsforsikringen eller den tilsvarende garanti gældende pr. år og pr. krav. De fleste forsikringsformidlere, og deres forsikrere, er således bekendt med denne tilgang, og det er derfor hensigtsmæssigt at indføre en lignende ordning for kreditformidlere. De fleste medlemsstater, i hvis nationale lovgivning det kræves, at kreditformidlere har en erhvervsansvarsforsikring, anvender desuden en sådan tilgang. Der bør derfor i bestemmelserne om erhvervsansvarsforsikring for kreditformidlere være en sådan sondring pr. år og pr. krav. |
(6) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har forelagt Kommissionen. |
(7) |
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har afholdt åbne offentlige høringer om de udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt indhentet en udtalelse fra interessentgruppen for banker, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (3) — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Minimumsbeløbet for den erhvervsansvarsforsikring eller tilsvarende garanti, som kreditformidlere skal have, jf. artikel 29, stk. 2, litra a), første afsnit, i direktiv 2014/17/EU, er:
a) |
460 000 EUR pr. krav |
b) |
sammenlagt 750 000 EUR for alle krav i løbet af et kalenderår. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 60 af 28.2.2014, s. 34.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling (EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1126/2014
af 17. oktober 2014
om ændring af bilag II, III og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for asulam, cyanamid, dicloran, flumioxazin, flupyrsulfuronmethyl, picolinafen og propisochlor i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i del A i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for asulam, cyanamid, dicloran og propisochlor. Der er i bilag II og del B i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for flumioxazin, flupyrsulfuronmethyl og picolinafen. |
(2) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1045/2011 (2) blev det bestemt, at asulam ikke skulle optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet asulam, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. |
(3) |
Ved Kommissionens beslutning 2008/745/EF (3) blev det bestemt, at cyanamid ikke skulle optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet cyanamid, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. |
(4) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/329/EU (4) blev det bestemt, at dicloran ikke skulle optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet dicloran, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. Dette bør ikke finde anvendelse på de maksimalgrænseværdier, der svarer til CXL, som er baseret på anvendelse i tredjelande, forudsat at de er acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden. Det bør heller ikke finde anvendelse i tilfælde, hvor maksimalgrænseværdierne er fastsat specifikt som importtolerancer. |
(5) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (5) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for dicloran. Vedrørende CXL for ferskner, spisedruer, druer til vinfremstilling og gulerødder påpegede autoriteten en risiko for forbrugerne. Maksimalgrænseværdierne for disse bør derfor fastsættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. Autoriteten konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende CXL for løg, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdien for dette produkt fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Denne maksimalgrænseværdi vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(6) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005 (6), sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for flumioxazin. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for æbler, pærer, stenfrugter, kartofler, gulerødder, pastinakker, ærter (uden bælg), solsikkefrø, sojabønner og korn af majs, havre, hirse og hvede. For andre produkter anbefalede autoriteten at bevare de gældende maksimalgrænseværdier. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for løg, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdien for dette produkt fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Denne maksimalgrænseværdi vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(7) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for flupyrsulfuronmethyl (7). Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for hørfrø og korn af byg, hvede, havre og rug, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Da Frankrig har meddelt, at de manglende oplysninger er blevet forelagt, tilføjes der ingen fodnote med påbud om forelæggelse af oplysningerne. |
(8) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005 (8), sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for picolinafen. Autoritetens konklusion var, at der manglede nogle oplysninger vedrørende korn af byg, havre, rug og hvede, kvæg (kød, fedt, lever og nyrer, får (kød, fedt, lever, nyrer og mælk), ged (kød, fedt, lever, nyrer og mælk) og komælk, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(9) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/262/EU (9) blev det bestemt, at propisochlor ikke skulle optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet propisochlor, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. |
(10) |
For så vidt angår vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der hverken er indberettet relevante godkendelser eller importtolerancer på EU-plan, og hvor der ikke er nogen CXL, konkluderede autoriteten, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for disse produkter sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(11) |
Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer. |
(12) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(13) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(14) |
For at gøre det muligt, at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret lovligt inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. |
(15) |
Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører. |
(16) |
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning. |
(17) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret lovligt inden den 13. maj 2015.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 13. maj 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1045/2011 af 19. oktober 2011 om afvisning af at godkende aktivstoffet asulam, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af Kommissionens beslutning 2008/934/EF (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 23).
(3) Kommissionens beslutning af 18. september 2008 om afvisning af at optage cyanamid i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktivstof (EUT L 251 af 19.9.2008, s. 45).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 1. juni 2011 om afvisning af at optage dicloran i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 194).
(5) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dicloran according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.« EFSA Journal 2013;11(6):3274. [30 pp.].
(6) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flumioxazin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.« EFSA Journal 2013;11(5):3225. [35 pp.].
(7) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flupyrsulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.« EFSA Journal 2013;11(5):3226. [28 pp.].
(8) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for picolinafen according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.« EFSA Journal 2013;11(5):3222. [34 pp.].
(9) Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 27. april 2011 om afvisning af at optage propisochlor i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om ændring af Kommissionens beslutning 2008/941/EF (EUT L 111 af 30.4.2011, s. 19).
BILAG
I bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II foretages følgende ændringer:
|
2) |
I bilag III udgår kolonnerne vedrørende asulam, cyanamid, dicloran, flumioxazin, flupyrsulfuronmethyl, picolinafen og propisochlor. |
3) |
I bilag V indsættes følgende kolonner vedrørende asulam, cyanamid og propisochlor. »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
(1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(**) |
Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for. |
Flumioxazin
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Flupyrsulfuronmethyl
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Picolinafen
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og fodringsundersøgelse af drøvtyggere ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(2) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
Flumioxazin
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Flupyrsulfuronmethyl
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Picolinafen
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og fodringsundersøgelse af drøvtyggere ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(3) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(**) |
Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for. |
Dicloran
(+) |
Den Europæiske fødevaresikkerhedsautoritet fremhæver, at der ikke er taget hensyn til metaboliten DCHA, og den har derfor påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(4) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
Dicloran
(+) |
Den Europæiske fødevaresikkerhedsautoritet fremhæver, at der ikke er taget hensyn til metaboliten DCHA, og den har derfor påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(5) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(6) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
Asulam
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Cyanamid inkl. salte, udtrykt som cyanamid
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Propisochlor
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/47 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1127/2014
af 20. oktober 2014
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for amitrol, dinocap, fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamid og pyridat i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 4, og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for amitrol, flufenacet, pendimethalin, propyzamid og pyridat. Der er i del A i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for dinocap og fipronil. |
(2) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (2), afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for amitrol. Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle informationer vedrørende maksimalgrænseværdierne for citrusfrugter, mandler, hasselnødder, valnødder, kernefrugter, stenfrugter, spisedruer og druer til vinfremstilling, solbær og ribs, stikkelsbær, spiseoliven og oliven til oliefremstilling, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(3) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (3), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for dinocap. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder det aktive stof dinocap, er blevet kaldt tilbage. Maksimalgrænseværdierne bør derfor sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til niveauet for Codex-maksimalgrænseværdier, der er sikre for forbrugerne i Unionen. Definitionen på restkoncentration bør også ændres. |
(4) |
Autoriteten anførte, at de gældende maksimalgrænseværdier for dinocap i druer til vinfremstilling og meloner kan give anledning til bekymring for forbrugerbeskyttelsen. Maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(5) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (4), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for fipronil. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for blomsterkål og hovedkål, fedt og lever af svin, kvæg, får og geder, svinenyre, fjerkrælever og æg. For andre produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de gældende maksimalgrænseværdier. |
(6) |
Den 10. februar 2012 underrettede Tyskland i overensstemmelse med artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (5) Kommissionen om midlertidig godkendelse af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet fipronil, som følge af et udbrud af Elateridaearter, en fare, der ikke kunne bekæmpes på nogen anden rimelig måde. Tyskland underrettede derfor også de andre medlemsstater, Kommissionen og autoriteten i overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, i forordning (EF) nr. 396/2005 om sin anmodning om en forhøjelse af maksimalgrænseværdien for fjerkræfedt, eftersom kartofler, der indeholder restkoncentrationer af fipronil, der overholder den eksisterende maksimalgrænseværdi for kartofler, kan anvendes som foder til kyllinger, hvorved restkoncentrationerne i fjerkræfedt kan komme op over den eksisterende maksimalgrænseværdi. |
(7) |
Tyskland forelagde Kommissionen en passende vurdering af risikoen for forbrugeren og foreslog de midlertidige maksimalgrænseværdier på det grundlag. |
(8) |
Autoriteten vurderede de forelagte data og afgav en begrundet udtalelse om sikkerheden ved de foreslåede midlertidige maksimalgrænseværdier i overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, i forordning (EF) nr. 396/2005 (6). Den konkluderede, at en potentiel langsigtet risiko for forbrugernes sundhed ikke kunne udelukkes. |
(9) |
Eftersom eksponering for restkoncentrationer fra forskellige produkter bidrog til den potentielle langsigtede sundhedsrisiko for forbrugerne, blev godkendelserne for anvendelse på hovedkål og grønkål trukket tilbage på godkendelsesindehaverens anmodning. |
(10) |
Kommissionens forordning (EU) nr. 212/2013 (7) trådte i kraft den 1. april 2013, hvorved bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005 ændredes. |
(11) |
Europa-Kommissionen anmodede autoriteten om at genberegne de forventede niveauer af restkoncentrationer af fipronil i varer af animalsk oprindelse og forbrugerens eksponering som følge af disse restkoncentrationsniveauer under hensyntagen til tilbagetrækningen af godkendelserne for anvendelse på hovedkål og grønkål og ændringen af bilag I til forordning (EF) nr. 396/2005. Autoriteten afgav en begrundet udtalelse om ændringer af maksimalgrænseværdierne efter tilbagetrækningen af anvendelse på hovedkål og grønkål i overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EF) nr. 396/2005 (8). Den konkluderede, at de foreslåede maksimalgrænseværdier er tilstrækkeligt baseret på data, og der blev ikke identificeret nogen risiko for forbrugerne. |
(12) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (9), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for flufenacet. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for svine-, kvæg-, fåre-, gede- og fjerkrælever. For andre produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de gældende maksimalgrænseværdier. Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for jordbær, blåbær, tranebær, solbær og ribs samt stikkelsbær, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(13) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (10), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for pendimethalin. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for gulerødder, bælgfrugter (friske), bælgfrugter (tørrede), jordnødder, solsikkefrø, sojabønner, bomuldsfrø, kød og fedt fra svin, kvæg, får, geder og fjerkræ, mælk og fugleæg. Under hensyntagen til Tysklands og Nederlandenes supplerende oplysninger om god landbrugspraksis, og eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for gulerødder fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 på det gældende niveau. Maksimalgrænseværdien vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. For andre produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de eksisterende maksimalgrænseværdier. |
(14) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for pendimethalin i jordbær, hvidløg, løg, skalotteløg, tomater, peberfrugter, auberginer, cucurbitae med spiselig og ikke spiselig skræl, artiskokker, porrer, lever og nyrer fra svin, kvæg, får og geder samt fjerkrælever, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(15) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for pendimethalin i julesalat, rapsfrø, urteudtræk (tørrede blomster) og krydderier (frugter og bær), og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(16) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for pendimethalin i peberrod, pastinakker og persillerod, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til Tysklands, Letlands og Nederlandenes supplerende oplysninger om god landbrugspraksis og eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 på det gældende niveau. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(17) |
For så vidt angår pendimethalin i havrerod, urteudtræk (tørrede rødder), krydderier (frø) og kommen har autoriteten afgivet en udtalelse vedrørende maksimalgrænseværdier for de pågældende produkter (11). |
(18) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (12), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for propyzamid. Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for spisedruer og druer til vinfremstilling, jordbær, stængelfrugter, blåbær, tranebær, solbær og ribs, stikkelsbær, hyldebær, havrerod, julesalat, rabarber, solsikkefrø, rapsfrø, sojabønner, sukkerroer (roden) og cicorierødder. For andre produkter anbefalede autoriteten at bevare de gældende maksimalgrænseværdier. |
(19) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for propyzamid i vårsalat, salat, endivie, havekarse, salatsennep (rucola), blade og skud af Brassica, urter, bønner (tørrede), linser, ærter (tørrede), kød, fedt, lever og nyrer fra svin, kvæg, får og geder samt mælk fra drøvtyggere, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(20) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for propyzamid i porrer og humle, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(21) |
For så vidt angår propyzamid i urteudtræk (tørrede) har autoriteten afgivet en udtalelse vedrørende maksimalgrænseværdier for de pågældende produkter (13). |
(22) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning (14), afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for pyridat. Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle informationer vedrørende maksimalgrænseværdierne for havrerod, hvidløg, løg, skalotteløg, forårsløg, sukkermajs, blomsterkål, rosenkål, hovedkål, grønkål, kålrabi, purløg, asparges, porrer, lupiner, valmuefrø, rapsfrø, majs, urteudtræk (tørrede blomster), urteudtræk (tørrede, blade), urteudtræk (tørrede rødder), krydderier (frø), krydderier (frugt og bær), kød, fedt, lever og nyrer fra svin, kvæg, får og geder, fjerkrækød, -fedt og -lever, mælk fra drøvtyggere og fugleæg, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(23) |
Autoriteten konkluderede, at der manglede nogle oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for pyridat i artiskokker, byg, ris og hvede, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(24) |
For så vidt angår pyridat i blade af selleri (blade af dild) afgav autoriteten en udtalelse om maksimalgrænseværdien for det pågældende produkt (15). |
(25) |
For så vidt angår produkter, for hvilke der hverken er indberettet relevante godkendelser eller importtolerancer på EU-plan, eller hvor der ikke er nogen Codex-maksimalgrænseværdier, konkluderede autoriteten, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for disse produkter fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien, som fastsat i artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(26) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, og artikel 18, stk. 4, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(27) |
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning. |
(28) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(29) |
For at gøre det muligt at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret lovligt inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. |
(30) |
Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører. |
(31) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
For aktivstofferne i og på produkter, der er opført i nedenstående liste, finder forordning (EF) nr. 396/2005 stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret lovligt inden den 13. maj 2015.
1) |
amitrol: alle produkter |
2) |
dinocap: alle produkter undtagen druer til vinfremstilling og meloner |
3) |
fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamid og pyridat: alle produkter. |
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes dog fra den 13. maj 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amitrole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(6):2763. [35 ff.].
(3) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dinocap according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2011;9(8):2340. [33 ff.].
(4) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fipronil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(4):2688. [44 ff.].
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).
(6) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for fipronil in poultry fat«. EFSA Journal 2012;10(5):2707. [32 ff.].
(7) Kommissionens forordning (EU) nr. 212/2013 af 11. marts 2013 om erstatning af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår tilføjelser og ændringer med hensyn til de produkter, der er omfattet af dette bilag (EUT L 68 af 12.3.2013, s. 30).
(8) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the modification of maximum residue levels (MRLs) for fipronil following the withdrawal of the authorised uses on kale and head cabbage«. EFSA Journal 2014;12(1):3543. [37 ff.].
(9) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flufenacet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(4):2689. [52 ff.].
(10) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pendimethalin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(4):2683. [57 ff.].
(11) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pendimethalin in various crops«. EFSA Journal 2013;11(5):3217. [27 ff.].
(12) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propyzamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(4):2690. [54 ff.].
(13) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propyzamide in leaves, flowers and roots of herbal infusions«. EFSA Journal 2013;11(9):3378. [28 ff.].
(14) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyridate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012;10(4):2687. [47 ff.].
(15) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, »Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (dill leaves)«. EFSA Journal 2012;10(9):2892. [25 ff.].
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
Bilag II ændres således:
|
2) |
Kolonnerne for amitrol, dinocap, fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamid og pyridat udgår i bilag III. |
(1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(**) |
Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for. |
(F)= Fedtopløseligt
Amitrol
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet og analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Flufenacet (summen af alle forbindelser indeholdende N-fluorphenyl-N-isopropyl, udtrykt som flufenacet-ækvivalent)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Pendimethalin (F)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
Propyzamid (F) (R)
(R) |
= |
Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer: Propyzamid — kode 1000000: Summen af propyzamid og alle metabolitter indeholdende 3,5-dichlorbenzosyrefraktionen, udtrykt som propyzamid |
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
Pyridat (summen af pyridat, hydrolyseprodukt CL 9673 (6-chlor-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) heraf og hydrolyserbare konjugater af CL 9673, udtrykt som pyridat)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet og analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(2) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(F)= Fedtopløseligt
Amitrol
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet og analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Flufenacet (summen af alle forbindelser indeholdende N-fluorphenyl-N-isopropyl, udtrykt som flufenacet-ækvivalent)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Pendimethalin (F)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
Propyzamid (F) (R)
(R) |
= |
Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer: Propyzamid — kode 1000000: Summen af propyzamid og alle metabolitter indeholdende 3,5-dichlorbenzosyrefraktionen, udtrykt som propyzamid |
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
Pyridat (summen af pyridat, hydrolyseprodukt CL 9673 (6-chlor-4-hydroxy-3-phenylpyridazin) heraf og hydrolyserbare konjugater af CL 9673, udtrykt som pyridat)
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet og analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest 24.10.2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(3) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(4) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(F)= Fedtopløseligt
Dinocap (summen af dinocapisomerer og tilsvarende phenoler heraf, udtrykt som dinocap) (F) (Hvor kun meptyldinocap eller dets tilsvarende phenol er konstateret, men ingen af de andre komponenter, der udgør dinocap (herunder deres tilsvarende phenoler), maksimalgrænseværdier og definitionen på reststofkoncentration for methyldinocap anvendes)
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
Fipronil (summen af fipronil + sulfonmetabolit (MB46136), udtrykt som fipronil) (F)
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,009 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,009 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,009 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,009 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,015 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,009 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,06 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,008 medmindre den ændres ved en forordning
|
(+) |
Maksimalgrænseværdien er gældende indtil den 31. december 2016, derefter vil maksimalgrænseværdien være 0,005 (*) medmindre den ændres ved en forordning
|
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/100 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1128/2014
af 21. oktober 2014
om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95 for så vidt angår fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 183, litra b),
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014 af 16. april 2014 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 og (EF) nr. 614/2009 (2), særlig artikel 5, stk. 6, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Med Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (3) blev der indført gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin. |
(2) |
Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som bestemmelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser for importen af visse produkter bør ændres under hensyntagen til prisudsving efter oprindelse. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1484/95 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
For at foranstaltningen kan finde anvendelse så hurtigt som muligt, efter at de ajourførte data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 erstattes af teksten i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 1.
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF (EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47).
BILAG
»BILAG I
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Repræsentativ pris (EUR/100 kg) |
Sikkerhed som omhandlet i artikel 3 (EUR/100 kg) |
Oprindelse (1) |
0207 12 10 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 70 pct.-høns), frosne |
132,6 |
0 |
AR |
0207 12 90 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 65 pct.-høns), eller i anden form, frosne |
138,8 |
0 |
AR |
149,3 |
0 |
BR | ||
0207 14 10 |
Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
303,3 |
0 |
AR |
222,6 |
23 |
BR | ||
335,3 |
0 |
CL | ||
270,9 |
9 |
TH | ||
0207 14 50 |
Bryst og stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
198,7 |
4 |
BR |
0207 14 60 |
Lår og stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
123,6 |
6 |
BR |
0207 27 10 |
Udskårne udbenede stykker af kalkun, frosne |
356,6 |
0 |
BR |
305,2 |
0 |
CL | ||
1602 32 11 |
Tilberedninger af høns af arten Gallus domesticus, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
259,6 |
8 |
BR |
(1) Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.«
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/102 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1129/2014
af 21. oktober 2014
om forbud mod fiskeri efter kuller i EU-farvande og internationale farvande i Vb og VIa fra fartøjer, der fører spansk flag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 (2) er der fastsat kvoter for 2014. |
(2) |
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til nærværende forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2014, er opbrugt. |
(3) |
Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Opbrugt kvote
Den fiskekvote, som for 2014 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
Artikel 2
Forbud
Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, overføre, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
For formanden
Lowri EVANS
Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri
(1) EFT L 343 af 22.12.2009, s. 1
(2) Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 af 20. januar 2014 om fastsættelse for 2014 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (EUT L 24 af 28.1.2014, s. 1).
BILAG
Nr. |
58/TQ43 |
Medlemsstat |
Spanien |
Bestand |
HAD/5BC6A |
Art |
Kuller (Melanogrammus aeglefinus) |
Område |
EU-farvande og internationale farvande i Vb og VIa |
Dato |
26.9.2014 |
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/104 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1130/2014
af 22. oktober 2014
om åbning for 2015 af et toldkontingent ved import til Den Europæiske Union af visse varer med oprindelse i Norge og fremstillet af landbrugsprodukter som omhandlet i Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014 af 16. april 2014 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 og (EF) nr. 614/2009 (1), særlig artikel 16, stk. 1, litra a),
under henvisning til Rådets afgørelse 2004/859/EF af 25. oktober 2004 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om protokol nr. 2 til den bilaterale frihandelsoverenskomst mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (2), særlig artikel 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge af 14. maj 1973 (3) (»den bilaterale frihandelsoverenskomst mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge«) og protokol nr. 3 til EØS-aftalen (4) fastlægges ordningen for handelen med visse forarbejdede landbrugsvarer og andre landbrugsvarer mellem de kontraherende parter. |
(2) |
I protokol 3 til EØS-aftalen er der fastsat en nultoldsats for vand tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, henhørende under KN-kode 2202 10 00, og visse andre ikke-alkoholholdige drikkevarer uden indhold af varer henhørende under pos. 0401 til 0404 eller fedt af varer henhørende under pos. 0401 til 0404, henhørende under KN-kode 2202 90 10. |
(3) |
Nultoldsatsen for dette vand og disse andre drikkevarer er blevet midlertidigt suspenderet for Norge for en ubegrænset periode ved aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om protokol nr. 2 til den bilaterale frihandelsoverenskomst mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (5) (i det følgende benævnt »aftalen i form af brevveksling«), godkendt ved afgørelse 2004/859/EF. I henhold til aftalen i form af brevveksling er toldfri import af varer henhørende under KN-kode 2202 10 00 og ex 2202 90 10 med oprindelse i Norge kun tilladt inden for et toldfrit kontingent. Import ud over kontingentet belægges med en told. |
(4) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1322/2013 (6) blev det fastsat, at den midlertidige suspension af toldfriheden ikke anvendes ved import til Unionen af dette vand og disse drikkevarer i perioden fra 1. januar til 31. december 2014, og disse varer fik således ubegrænset toldfri adgang til Unionen. |
(5) |
Toldkontingentet for dette vand og disse drikkevarer skal åbnes for 2015 i overensstemmelse med aftalen i form af brevveksling. Det seneste årlige kontingent for de pågældende varer blev åbnet for 2013 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1085/2012 (7).Da der ikke blev åbnet noget årligt kontingent for 2014, bør kontingentmængden for 2015 fastsættes på samme niveau som for 2013. |
(6) |
I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (8) er der fastsat regler for forvaltning af toldkontingenter. Det toldkontingent, der åbnes ved denne forordning, bør forvaltes i overensstemmelse med disse regler. |
(7) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Horisontale Spørgsmål i forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for Bilag I — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra den 1. januar til den 31. december 2015 åbnes det i bilaget fastsatte toldfrie toldkontingent for de varer med oprindelse i Norge, som er anført i bilaget, på de deri fastsatte betingelser.
2. Oprindelsesreglerne i protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge af 14. maj 1973 finder anvendelse på de varer, der er anført i bilaget til denne forordning.
3. For de mængder, der indføres ud over kontingentet, gælder en præferencetoldsats på 0,047 EUR/liter.
Artikel 2
Det i artikel 1, stk. 1, nævnte EU-toldkontingent forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 1.
(2) EUT L 370 af 17.12.2004, s. 70.
(3) EFT L 171 af 27.6.1973, s. 2.
(4) EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.
(5) EUT L 370 af 17.12.2004, s. 72.
(6) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1322/2013 af 11. december 2013 om ubegrænset toldfri adgang til Unionen i 2014 for visse varer med oprindelse i Norge og fremstillet af landbrugsprodukter som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 (EUT L 333 af 12.12.2013, s. 68).
(7) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1085/2012 af 20. november 2012 om åbning for 2013 af et toldkontingent ved indførsel til Den Europæiske Union af visse varer med oprindelse i Norge og fremstillet af landbrugsprodukter som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 (EUT L 322 af 21.11.2012, s. 2).
(8) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).
BILAG
Toldfrit toldkontingent for 2015 ved import til Unionen af visse varer med oprindelse i Norge
Løbenr. |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Kontingentmængde | ||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 mio. l | ||
ex 2202 90 10 |
|
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/107 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1131/2014
af 23. oktober 2014
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. oktober 2014.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) | ||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
AL |
62,5 |
MA |
116,8 | |
MK |
65,0 | |
XS |
78,2 | |
ZZ |
80,6 | |
0707 00 05 |
AL |
59,9 |
MK |
50,7 | |
TR |
121,6 | |
ZZ |
77,4 | |
0709 93 10 |
MA |
107,9 |
TR |
138,1 | |
ZZ |
123,0 | |
0805 50 10 |
AR |
78,7 |
CL |
106,8 | |
TR |
107,3 | |
UY |
86,1 | |
ZA |
84,3 | |
ZZ |
92,6 | |
0806 10 10 |
BR |
252,0 |
MD |
39,0 | |
PE |
348,0 | |
TR |
150,9 | |
ZZ |
197,5 | |
0808 10 80 |
BA |
34,8 |
BR |
52,6 | |
CL |
85,5 | |
CN |
117,7 | |
MD |
27,7 | |
NZ |
144,6 | |
US |
191,0 | |
ZA |
154,6 | |
ZZ |
101,1 | |
0808 30 90 |
TR |
116,3 |
ZZ |
116,3 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/109 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 9. oktober 2014
om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Stabiliserings- og Associeringsrådet, der er oprettet i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side, vedrørende erstatning af nævnte aftales protokol 4 om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
(2014/737/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side (1) (»aftalen«) omhandler definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde (»protokol 4«). |
(2) |
I den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse (2) (»konventionen«) fastsættes der bestemmelser om oprindelsen for de varer, der handles med inden for rammerne af de relevante aftaler, som er indgået mellem de kontraherende parter i konventionen. Albanien og andre deltagere i stabiliserings- og associeringsprocessen fra det vestlige Balkan blev i Thessalonikidagsordenen, som Det Europæiske Råd godkendte i juni 2003, opfordret til at deltage i den paneuropæiske ordning for diagonal oprindelseskumulation. De blev desuden ved Euro-Middelhavsministerkonferencens afgørelse af oktober 2007 tilskyndet til at tiltræde konventionen. |
(3) |
Unionen og Albanien undertegnede konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 27. juni 2011. |
(4) |
Unionen og Albanien deponerede deres godkendelsesinstrumenter hos depositaren for denne konvention henholdsvis den 26. marts 2012 og den 5. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 3, trådte konventionen således i kraft for så vidt angår både Unionen og Albanien den 1. maj 2012. |
(5) |
I konventionens artikel 6 fastsættes det, at hver kontraherende part i konventionen træffer hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre, at denne konvention anvendes effektivt. Stabiliserings- og Associeringsrådet, der er oprettet i henhold til aftalen, bør med henblik derpå vedtage en afgørelse om at erstatte protokol 4 med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til konventionen. |
(6) |
Den holdning, som Unionen skal indtage i Stabiliserings- og Associeringsrådet, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtage i Stabiliserings- og Associeringsrådet, der er oprettet i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side, vedrørende erstatning af nævnte aftales protokol 4 om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse, baseres på det udkast til Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.
2. Mindre ændringer af udkastet til Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelse kan vedtages af repræsentanter for Unionen i Stabiliserings- og Associeringsrådet uden yderligere afgørelse vedtaget af Rådet.
Artikel 2
Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 9. oktober 2014.
På Rådets vegne
A. ALFANO
Formand
(1) EUT L 107 af 28.4.2009, s. 166.
(2) EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.
UDKAST
AFGØRELSE Nr.… VEDTAGET AF STABILISERINGS- OG ASSOCIERINGSRÅDET EU-ALBANIEN
af
om erstatning af protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde
STABILISERINGS- OG ASSOCIERINGSRÅDET EU-ALBANIEN HAR —
under henvisning til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side, der blev undertegnet i Luxembourg den 12. juni 2006 (1), særlig artikel 41,
under henvisning til protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 41 i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side (»aftalen«) henvises der til aftalens protokol 4 (»protokol 4«), hvori oprindelsesreglerne og bestemmelserne om diagonal kumulation af oprindelsesreglerne mellem Den Europæiske Union, Albanien, Tyrkiet og ethvert land eller område, der deltager i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, fastsættes. |
(2) |
I artikel 38 i protokol 4 fastsættes det, at Stabiliserings- og Associeringsrådet som omhandlet i artikel 116 i aftalen kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i protokol 4. |
(3) |
Den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse (2) (»konventionen«) tager sigte på at erstatte de protokoller om oprindelsesregler, der i øjeblikket er i kraft mellem landene i pan-Euro-Middelhavsområdet, med en enkelt retsakt. Albanien og andre deltagere i stabiliserings- og associeringsprocessen fra det vestlige Balkan blev i Thessalonikidagsordenen opfordret til at deltage i den paneuropæiske ordning for diagonal oprindelseskumulation, som Det Europæiske Råd godkendte i juni 2003. De blev desuden ved Euro-Middelhavsministerkonferencens afgørelse af oktober 2007 tilskyndet til at tiltræde konventionen. |
(4) |
Den Europæiske Union og Albanien undertegnede konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 27. juni 2011. |
(5) |
Den Europæiske Union og Albanien deponerede deres godkendelsesinstrumenter hos depositaren for denne konvention henholdsvis den 26 marts 2012 og den 5. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 3, trådte konventionen således i kraft for så vidt angår både Den Europæiske Union og Albanien den 1. maj 2012. |
(6) |
Hvis overgangen til konventionen ikke sker samtidig for alle kontraherende parter i konventionen inden for kumulationsområdet, bør dette ikke føre til en ringere stilling end under protokol 4. |
(7) |
Protokol 4 bør derfor erstattes af en ny protokol, der henviser til konventionen — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder til administrativt samarbejde erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Den anvendes fra den …
Udfærdiget i
På vegne af Stabiliserings- og Associeringsrådet EU-Albanien
Formand
(1) EUT L 107 af 28.4.2009, s. 166.
(2) EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.
BILAG
Protokol 4
om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde
Artikel 1
Gældende oprindelsesregler
1. Med henblik på gennemførelsen af denne aftale finder tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse (1) (»konventionen«) anvendelse.
2. Alle henvisninger til den »relevante aftale« i tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse fortolkes som henvisninger til denne aftale.
Artikel 2
Bilæggelse af tvister
1. Hvis der i forbindelse med den i artikel 32 i tillæg I til konventionen fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke kan bilægges mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for dens gennemførelse, forelægges de for Stabiliserings- og Associeringsrådet.
2. Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og indførselslandets toldmyndigheder i henhold til indførselslandets lovgivning.
Artikel 3
Ændringer af protokollen
Stabiliserings- og Associeringsrådet kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.
Artikel 4
Udtrædelse af konventionen
1. Hvis Den Europæiske Union eller Albanien med et skriftligt varsel meddeler depositaren for konventionen, at de ønsker at udtræde af konventionen, jf. konventionens artikel 9, indleder Den Europæiske Union eller Albanien øjeblikkeligt forhandlinger om oprindelsesregler med henblik på at gennemføre denne aftale.
2. Indtil sådanne nyforhandlede oprindelsesregler træder i kraft, finder oprindelsesreglerne i tillæg I og eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen, der er gældende på tidspunktet for udtrædelsen, fortsat anvendelse på denne aftale. Fra tidspunktet for udtrædelsen fortolkes oprindelsesreglerne i tillæg I og eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen dog således, at bilateral kumulation udelukkende tillades mellem Den Europæiske Union og Albanien.
Artikel 5
Overgangsbestemmelser — kumulation
1. Uanset artikel 3 i tillæg I til konventionen finder reglerne om kumulation, som er fastlagt i nærværende protokols artikel 3 og 4 og ændret ved protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side for at tage hensyn til Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (2), fortsat anvendelse mellem Den Europæiske Union og Albanien, indtil konvention træder i for alle de i nærværende protokols artikel 3 og 4 omhandlede kontraherende parter.
2. Uanset artikel 16, stk. 5, og artikel 21, stk. 3, i tillæg I til konventionen kan oprindelsesbeviset, hvis kumulationen udelukkende omfatter EFTA-lande, Færøerne, Den Europæiske Union, Tyrkiet og deltagerne i stabiliserings- og associeringsprocessen, være et EUR.1- varecertifikat eller en oprindelseserklæring.
Berigtigelser
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/115 |
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer
( Den Europæiske Unions Tidende L 255 af 30. september 2005 )
På side 130, bilag V.7, tabel 5.7.1, angivelsen for Spanien (España), kolonnen »Udstedende organ«, syvende led (som rettet ved berigtigelse offentliggjort i EUT L 93 af 4.4.2008, s. 28):
I stedet for:
»— |
Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;« |
læses:
»— |
Universidad de A Coruña, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;« |
.
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/115 |
Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1105/2014 af 20. oktober 2014 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
( Den Europæiske Unions Tidende L 301 af 21. oktober 2014 )
Side 10, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »6«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»9.5.2014«
Side 10, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »33«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»1.8.2011«
Side 11, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »50«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»2.9.2011«
Side 11, bilaget, del II, »B. Enheder«, indgang »17«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»23.9.2011«
24.10.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 305/116 |
Berigtigelse til Rådets gennemførelsesafgørelse 2014/730/FUSP af 20. oktober 2014 om gennemførelse af afgørelse 2013/255/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien
( Den Europæiske Unions Tidende L 301 af 21. oktober 2014 )
Side 39, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »6«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»9.5.2014«
Side 39, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »33«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»1.8.2011«
Side 40, bilaget, del II, »A. Personer«, indgang »50«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»2.9.2011«
Side 40, bilaget, del II, »B. Enheder«, indgang »17«, kolonnen »Opført på listen den«:
I stedet for:
»21.10.2014«
læses:
»23.9.2011«