ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2014.087.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 87

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
22. marts 2014


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 288/2014 af 25. februar 2014 om modellen for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, og modellen for samarbejdsprogrammer under målet om europæisk territorialt samarbejde, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde

1

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 289/2014 af 21. marts 2014 om ændring af bilag II, III og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamocarb, bifenazat, chlorpropham og thiobencarb i eller på visse produkter ( 1 )

49

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 290/2014 af 21. marts 2014 om godkendelse af et præparat af endo-1,4-beta-xylanase og endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 som fodertilsætningsstof til fjerkræ, fravænnede smågrise og slagtesvin og om ændring af forordning (EF) nr. 1259/2004, (EF) nr. 943/2005, (EF) nr. 1206/2005 og (EF) nr. 322/2009 (indehaver af godkendelsen er Adisseo France SAS) ( 1 )

84

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 291/2014 af 21. marts 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 1289/2004 for så vidt angår tilbageholdelsestiden og maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af fodertilsætningsstoffet decoquinat ( 1 )

87

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 292/2014 af 21. marts 2014 om godkendelse af et præparat af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897) som fodertilsætningsstof til fjerkræ, fravænnede smågrise, slagtesvin og søer (indehaver af godkendelsen er ROAL Oy) ( 1 )

90

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 293/2014 af 21. marts 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

93

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse 2014/157/FUSP af 20. marts 2014 om ændring af afgørelse 2011/173/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Bosnien-Hercegovina

95

 

 

2014/158/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 20. marts 2014 om ændring af beslutning 2006/594/EF for så vidt angår yderligere tildelinger fra Den Europæiske Socialfond til visse medlemsstater under konvergensmålet (meddelt under nummer C(2014) 1707)

96

 

 

2014/159/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 20. marts 2014 om ændring af beslutning 2006/593/EF for så vidt angår yderligere tildelinger fra Den Europæiske Socialfond til visse medlemsstater under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse (meddelt under nummer C(2014) 1708)

101

 

 

2014/160/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 20. marts 2014 om ophævelse af lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af visse animalske produkter, som er vedtaget på grundlag af Rådets beslutning 95/408/EF (meddelt under nummer C(2014) 1742)  ( 1 )

104

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 288/2014

af 25. februar 2014

om modellen for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, og modellen for samarbejdsprogrammer under målet om europæisk territorialt samarbejde, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (1), særlig artikel 96, stk. 9,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (2), særlig artikel 8, stk. 11,

efter høring af Koordinationsudvalget for de Europæiske Struktur- og Investeringsfonde, der er nedsat ved artikel 150, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det er nødvendigt at fastlægge to modeller, den ene for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, den anden for samarbejdsprogrammer under målet om europæisk territorialt samarbejde. Hver model fastsætter ensartede betingelser for fremlæggelse af oplysninger i hvert afsnit af de operationelle programmer eller samarbejdsprogrammerne. Det er nødvendigt at sikre, at oplysningerne er konsekvente, sammenlignelige og, om nødvendigt, kan samles.

(2)

Bestemmelserne i denne forordning hænger nøje sammen, da de omhandler bestemmelser om indholdet af programmerne under samhørighedspolitikken. For at sikre sammenhæng mellem bestemmelserne, der bør træde i kraft samtidig, og for at give et samlet overblik over dem og lette adgangen til dem for alle med bopæl i Unionen er det hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelserne om modellerne for programmer under samhørighedspolitikken, som i henhold til forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1299/2013 skal fastlægges ved gennemførelsesretsakter, i én enkelt forordning.

(3)

Modellerne vil danne grundlag for udviklingen af det elektroniske dataudvekslingssystem, jf. artikel 74, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1303/2013, for så vidt angår indhold og forelæggelse af operationelle programmer og samarbejdsprogrammer. De bør derfor fastlægge den måde, hvorpå data om operationelle programmer og samarbejdsprogrammer indlæses i systemet for elektronisk dataudveksling. Dette bør dog ikke berøre den endelige udformning af operationelle programmer og samarbejdsprogrammer, herunder opstilling af tekst og tabeller, eftersom det elektroniske dataudvekslingssystem vil give mulighed for forskellig strukturering og udformning af de data, der indlæses i systemet.

(4)

Modellen for operationelle programmer bør svare til det operationelle programs struktur, der er fastsat i artikel 96 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og modellen for samarbejdsprogrammer bør svare til samarbejdsprogrammets struktur, der er fastsat i artikel 8 i forordning (EU) nr. 1299/2013. For at sikre konsekvente betingelser for indlæsning af data bør modellerne fastlægge de tekniske karakteristika for hvert felt i det elektroniske dataudvekslingssystem. Ud over de strukturerede data bør modellerne give mulighed for at forelægge ikke-strukturerede oplysninger i form af obligatoriske eller ikke-obligatoriske bilag. For sådanne bilag er det ikke nødvendigt at fastsætte tekniske karakteristika.

(5)

For at sikre korrekt anvendelse af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1299/2013 bør det af modellerne fremgå, hvilke oplysninger der er genstand for en gennemførelsesafgørelse vedtaget af Kommissionen om godkendelse af programmet. Af modellen for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse bør det desuden også fremgå, hvilke dele der kun kan forelægges i partnerskabsaftalen, jf. artikel 96, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1303/2013.

(6)

Det er endvidere nødvendigt at angive, hvilke afsnit af modellen for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse der ikke bør udfyldes af medlemsstaterne, hvis de operationelle programmer udelukkende beskæftiger sig med teknisk bistand eller med ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, jf. artikel 16 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 (3). Eftersom kravene til indholdet af operationelle programmer, der er dedikeret til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation til fordel for mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF (4), og som gennemføres af Den Europæiske Investeringsbank, udgør en undergruppe af kravene til indholdet af andre programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, er det nødvendigt at angive, hvilke felter i den pågældende model der bør medtages i sådanne dedikerede programmer.

(7)

For at sikre omgående anvendelse af foranstaltningerne i denne forordning, bør den træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Modellen for udarbejdelse af operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse er fastsat i bilag I til denne forordning.

2.   Modellen for udarbejdelse af samarbejdsprogrammer under målet om europæisk territorialt samarbejde er fastsat i bilag II til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320.

(2)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470).

(4)  Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).


BILAG I

MODEL FOR OPERATIONELLE PROGRAMMER UNDER MÅLET OM INVESTERINGER I VÆKST OG BESKÆFTIGELSE

CCI

<0.1 type=»S« maxlength=»15« input=»S« “SME”>  (1)

Betegnelse

<0.2 type=»S« maxlength=»255« input=»M«»SME«>

Udgave

<0.3 type=»N« input=»G« »SME«>

Første år

<0.4 type=»N« maxlength=»4« input=»M« »SME«>

Sidste år

<0.5 type=»N« maxlength=»4« input=»M« »SME«>

Støtteberettiget fra

<0.6 type=»D« input=»G« »SME«>

Støtteberettiget til

<0.7 type=»D« input=»G« »SME«>

EK's-godkendelsesnummer

<0.8 type=»S« input=»G« »SME«>

EK's-afgørelsesdato

<0.9 type=»D« input=»G« »SME«>

Medlemsstats godkendelsesnummer for ændring

<0.10 type=»S« maxlength=»20« input=»M«“SME >

Medlemsstats godkendelsesdato for ændring

<0.11 type=»D« input=»M«“SME >

Dato for ikrafttrædelse af ændring i medlemsstat

<0.12 type=»D« input=»M«“SME >

NUTS-regioner omfattet af det operationelle program

<0.12 type=»S« input=»S“SME >

AFSNIT 1

STRATEGI FOR DET OPERATIONELLE PROGRAMS BIDRAG TIL EU-STRATEGIEN FOR INTELLIGENT, BÆREDYGTIG OG INKLUSIV VÆKST OG TIL OPNÅELSE AF ØKONOMISK, SOCIAL OG TERRITORIAL SAMHØRIGHED

(Henvisning: artikel 27, stk. 1, og artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra a), i Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013) (2)

1.1.   Strategi for det operationelle programs bidrag til EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og til opnåelse af økonomisk, social og territorial samhørighed

1.1.1.

Beskrivelse af programmets strategi for at bidrage til udførelsen af EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og til opnåelse af økonomisk, social og territorial samhørighed.

<1.1.1 type=‘S’ maxlength=‘70000’ input=‘M’>

1.1.2.

En begrundelse for valget af tematiske mål og modsvarende investeringsprioriteter under henvisning til partnerskabsaftalen, som bygger på identifikation af regionale og, hvor det er relevant, nationale behov, herunder behovet for at imødegå de udfordringer, der er identificeret i de relevante landespecifikke henstillinger vedtaget i henhold til artikel 121, stk. 2, i TEUF og de relevante rådshenstillinger vedtaget i henhold til artikel 148, stk. 4, i TEUF under hensyntagen til forhåndsevalueringen.

Tabel 1

Begrundelse for udvælgelsen af tematiske mål og investeringsprioriteter

Udvalgt tematisk mål

Udvalgt investeringsprioritet

Begrundelse for valget

<1.1.2 type=»S« input=»S« PA=Y TA=”NA”>

<1.1.3 type=»S« input=»S« PA=Y TA=”NA”>

<1.1.4 type=»S« maxlength=»1000« input=»M« PA=Y TA=”NA”>

 

 

 

1.2.   Begrundelse for den finansielle tildeling

Begrundelse for den finansielle tildeling (EU-støtten) til hvert tematisk mål og, hvor det er relevant, investeringsprioritet i overensstemmelse med kravene om koncentrering på tematiske mål under hensyntagen til forhåndsevalueringen.

<1.2.1 type=»S« maxlength=»7000« input=»M« PA=Y TA=”NA”>

Tabel 2

Oversigt over det operationelle programs investeringsstrategi

Prioritetsakse

Fond (EFRU (3), Samhørighedsfonden, ESF (4) eller UBI) (5)

EU-støtte (6)

(i EUR)

Andelen af den samlede EU-støtte til det operationelle program (7)

Tematisk mål (8)

Investeringsprioriteter (9)

Specifikke mål, der svarer til investeringsprioriteten

Fælles og programspecifikke resultatindikatorer, for hvilke der er fastsat et mål

<1.2.1 type=»S« input=»G«>

<1.2.2 type=»S« input=»G«>

<1.2.3 type=»N' « input=»G«>

<1.2.4 type="P' input=»G«>

<1.2.5 type=»S« input=»G«>

<1.2.6 type=»S« input=»G«>

<1.2.7 type=»S« input=»G«>

<1.2.8 type=»S« input=»G«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFSNIT 2

PRIORITETSAKSER

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b) og c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

2.A   En beskrivelse af prioritetsakserne, undtagen teknisk bistand

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

2.A.1    Prioritetsakser (gentages for hver prioritetsakse)

Prioritetsaksens ID

<2A.1 type=»N« input=»G«“SME» >

Prioritetsaksens betegnelse

<2A.2 type=»S« maxlength=»500« input=»M«“SME” >


Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem finansielle instrumenter

<2A.3 type=»C« input=»M«>

Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem finansielle instrumenter fastsat på EU-plan

<2A.4 type=»C« input=»M«“SME” >

Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem lokaludvikling styret af lokalsamfundet

<2A.5 type=»C« input=»M«>

For ESF: Hele prioritetsaksen er afsat til social innovation eller til tværnationalt samarbejde eller begge dele

<2A.6 type=»C« input=»M«>

2.A.2.    Begrundelse for oprettelsen af en prioritetsakse, der omfatter mere end én regionskategori, ét tematisk mål eller én fond (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

<2A.0 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

2.A.3    Fond, regionskategori og beregningsgrundlag for EU-støtte

(Gentages for hver kombination under en prioritetsakse)

Fond

<2A.7 type=»S« input=»S«“SME” >

Regionskategori

<2A.8 type=»S« input=»S«“SME “>

Beregningsgrundlag (samlede støtteberettigede udgifter eller støtteberettigede offentlige udgifter)

<2A.9 type=»S« input=»S«“SME” >

Regionskategori for regioner i den yderste periferi og nordlige tyndtbefolkede regioner (hvor det er relevant)

<2A.9 type=»S« input=»S” >

2.A.4    Investeringsprioritet

(Gentages for hver investeringsprioritet under prioritetsaksen)

Investeringsprioritet

<2A.10 type=»S« input=»S«“SME” >

2.A.5    Specifikke mål, der svarer til investeringsprioriteten og de forventede resultater

(Gentages for hvert specifikt mål under investeringsprioriteten)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. i) og ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

ID

<2A.1.1 type=»N« input=»G«“SME >

Specifikt mål

<2A.1.2 type=»S« maxlength=»500« input=»M«“SME >

Resultaterne, som medlemsstaten søger at opnå med EU-støtte

<2A.1.3 type=»S« maxlength=»3500« input=»M“SME ">


Tabel 3

Programspecifikke resultatindikatorer pr. specifikt mål (for EFRU og Samhørighedsfonden)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

ID

Indikator

Måleenhed

Regionskategori (hvis relevant)

Referenceværdi

Referenceår

Målværdi (10) (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

<2A.1.4 type=»S« maxlength=»5« input=»M«“SME” >

<2A.1.5 type=»S« maxlength=»255« input=»M«“SME”>

<2A.1.6 type=»S« input=»M”“SME”>

<2A.1.7 type=»S« input=»S«“SME” >

Quantitative <2A.1.8 type=»N« input=»M«“SME”>

Qualitative <2A.1.8 type=»S« maxlength=»100« input=»M«“SME”

<2A.1.9 type="N' input=»M«»SME”>

Quantitative <2A.1.10 type=»N« input=»M«>

Qualitative <2A.1.10 type=»S« maxlength=»100« input=»M«“SME” >

<2A.1.11 type=»S« maxlength=»200« input=»M«“SME”>

<2A.1.12 type=»S« maxlength=»100« input=»M«“SME” >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 4

Fælles resultatindikatorer, for hvilke en målværdi er blevet fastsat, og programspecifikke resultatindikatorer modsvarende det specifikke mål (pr. investeringsprioritet og regionskategori) (for ESF)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

ID

Indikator

Regionskategori

Måleenhed for indikator

Fælles outputindikator brugt som grundlag for målsætning

Referenceværdi

Måleenhed for reference og mål

Referenceår

Målværdi (11) (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

M

K

S

M

K

S

Programme-specific <2A.1.13 type=»S« maxlength=»5« input=»M«>

Common <2A.1.13 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.14 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

Common <2A.1.14 type=»S« input=»S«>

<2A.1.15 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.16 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.16 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.17 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.17 type=»S« input=»S«>

Common Output Indicators <2A.1.18 type=»S« input=»S«>

Quantitative <2A.1.19 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.19 type=»S« input=»G«>

<2A.1.20 type="N' input=»M«>

Quantitative <2A.1.21 type=»N« input=»M«>

Qualitative <2A.1.21 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

<2A.1.22 type=»S« maxlength=»200« input=»M«>

<2A.1.23 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 4a

UBI-resultatindikatorer og programspecifikke resultatindikatorer modsvarende det specifikke mål

(pr. prioritetsakse eller pr. del af en prioritetsakse)

(Henvisning: (Henvisning: artikel 19, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013) (12)

ID

Indikator

Måleenhed for indikator

Fælles outputindikator brugt som grundlag for målsætning

Referenceværdi

Måleenhed for reference og mål

Referenceår

Målværdi (13) (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

M

K

S

M

K

S

Programme-specific <2A.1.24 type=»S« maxlength=»5« input=»M«>

Common <2A.1.24 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.25 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

Common <2A.1.25 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.26 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.26 type=»S« input=»S«>

Programme-specific <2A.1.27 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.27 type=»S« input=»S«>

Common Output Indicators <2A.1.28 type=»S« input=»S«>

Quantitative <2A.1.29 type=»S« input=»M«>

Common <2A.1.29 type=»S« input=»G«>

<2A.1.30 type="N' input=»M«>

Quantitative <2A.1.31 type=»N« input=»M«>

Qualitative <2A.1.31 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

<2A.1.32 type=»S« maxlength=»200« input=»M«>

<2A.1.33 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.A.6    Aktioner, der støttes under investeringsprioriteten

(pr. investeringsprioritet)

2.A.6.1   Beskrivelse af arten af og eksempler på aktioner, der skal støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål, herunder, hvis det er relevant, identificering af de vigtigste målområder, specifikke målterritorier og type støttemodtagere

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.1.1 type=»S« input=»S«>

<2A.2.1.2 type=»S« maxlength=»17500« input=»M«>

2.A.6.2   Vejledende principper for udvælgelse af operationer

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.2.1 type=»S« input=»S«>

<2A.2.2.2 type=»S« maxlength=»5000« input=»M«>

2.A.6.3   Planlagt anvendelse af finansielle instrumenter (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.3.1 type=»S« input=»S«>

Planlagt anvendelse af finansielle instrumenter

<2A.2.3.2 type=»C« input=»M«>

<2A.2.3.3 type=»S« maxlength=»7000« input=»M«>

2.A.6.4   Planlagt anvendelse af store projekter (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.4.1 type=»S« input=»S«>

<2A.2.4.2 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

2.A.6.5   Outputindikatorer pr. investeringsprioritet og, hvor det er relevant, pr. regionskategori

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. iv), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 5

Fælles og programspecifikke outputindikatorer

(pr. investeringsprioritet opdelt efter regionskategori for ESF og, hvor det er relevant, for EFRU)

ID

Indikator

Måleenhed

Fond

Regionskategori (hvis relevant)

Målværdi (2023) (14)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

M

K

S

<2A.2.5.1 type=»S« input=»S« SME >

<2A.2.5.2 type=»S« input=»S« SME >

<2A.2.5.3 type=»S« input=»S« SME >

<2A.2.5.4 type=»S« input=»S« SME >

<2A.2.5.5 type=»S« input=»S« SME >

<2A.2.5.6 type="N' input=»M« SME >

<2A.2.5.7 type=»S« maxlength=»200« input=»M« SME >

<2A.2.5.8 type=»S« maxlength=»100« input=»M« SME >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.A.7    Social innovation, tværnationalt samarbejde og bidrag til tematiske mål 1-7  (15)

Specifikke bestemmelser for ESF (16), hvor det er relevant (pr. prioritetsakse og, hvor det er relevant, regionskategori): social innovation, tværnationalt samarbejde og ESF-bidrag til tematiske mål 1-7.

Beskrivelse af prioritetsaksens planlagte aktioners bidrag til:

social innovation (hvis det ikke er omfattet af en dedikeret prioritetsakse)

tværnationalt samarbejde (hvis det ikke er omfattet af en dedikeret prioritetsakse)

tematiske mål henvist til i artikel 9, stk. 1, nr. 1)-7), i forordning (EU) nr. 1303/2013.

Prioritetsakse

<2A.3.1 type=»S« input=»S«>

<2A.3.2 type=»S« maxlength=»7000« input=»M«>

2.A.8    Resultatramme

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra b), nr. v), i forordning (EU) nr. 1303/2013 og bilag II til forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 6

Prioritetsaksens resultatramme

(pr. fond og pr. regionskategori for EFRU og ESF) (17)

Prioritetsakse

Indikatortype

(vigtigt gennemførelsestrin, finansiel indikator, output- eller, hvor det er relevant, resultatindikator)

ID

Indikator eller vigtigt gennemførelsestrin

Måleenhed, hvor det er relevant

Fond

Regionskategori

Delmål for 2018 (18)

Endelige mål (2023) (19)

Datakilde

Forklaring på indikatorens relevans, hvor det er relevant

M

K

S

M

K

S

<2A.4.1 type=»S« input=»S«>

<2A.4.2 type=»S« input=»S«>

Implementation Step or Financial indicator <2A.4.3 type=»S« maxlength=»5« input=»M«>

Output or result<2A.4.3 type=»S« input=»S«>

Implementation Step or Financial indicator <2A.4.4 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

Output or Result <2A.4.4 type=»S« input=»G« or “M”>

Implementation Step or Financial indicator <2A.4.5 type=»S« input=»M«>

Output or Result <2A.4.5 type=»S« input=»G« or “M”>

<2A.4.6 type=»S« input=»S«>

<2A.4.7 type=»S« input=»S«>

<2A.4.8 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

Implementation Step or Financial <2A.4.9 type=»S« input=»M«>

Output or Result <2A.4.8 type=»S« input=»M«>

Implementation Step or Financial indicator <2A.4.10 type=»S« maxlength=»200« input=»M«>

Output or Result <2A.4.10 type=»S« input=“M”>

<2A.4.11 type=»S« maxlength=»500« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yderligere kvalitative oplysninger om oprettelsen af resultatrammen

(valgfri)

<2A.4.12 type=»S« maxlength=»7000« input=»M«>

2.A.9    Interventionskategorier

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, litra b), nr. vi), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Interventionskategorier, der modsvarer indholdet af prioritetsaksen baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen og en vejledende fordeling af EU-støtten.

Tabel 7-11

Interventionskategorier  (20)

(pr. fond og regionskategori, hvis prioritetsaksen omfatter mere end en)

Tabel 7

Dimension 1 - interventionsfelt

Fond

<2A.5.1.1 type=»S« input=»S« Decision=N >

Regionskategori

<2A.5.1.2 type=»S« input=»S« Decision=N >

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2A.5.1.3 type=»S« input=»S« Decision=N>

<2A.5.1.4 type=»S« input=»S« Decision=N >

<2A.5.1.5 type=»N« input=»M« Decision=N >

 

 

 

 

 

 


Tabel 8

Dimension 2 – finansieringsform

Fond

<2A.5.2.1 type=»S« input=»S« Decision=N >

Regionskategori

<2A.5.2.2 type=»S« input=»S« Decision=N >

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2A.5.2.3 type=»S« input=»S« Decision=N>

<2A.5.2.4 type=»S« input=»S« Decision=N >

<2A.5.2.5 type=»N« input=»M« Decision=N >

 

 

 

 

 

 


Tabel 9

Dimension 3 - områdetype

Fond

<2A.5.3.1 type=»S« input=»S« Decision=N >

Regionskategori

<2A.5.3.2 type=»S« input=»S« Decision=N >

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2A.5.3.3 type=»S« input=»S« Decision=N>

<2A.5.3.4 type=»S« input=»S« Decision=N >

<2A.5.3.5 type=»N« input=»M« Decision=N >

 

 

 

 

 

 


Tabel 10

Dimension 4 - territoriale realiseringsmekanismer

Fond

<2A.5.4.1 type=»S« input=»S« Decision=N >

Regionskategori

<2A.5.4.2 type=»S« input=»S« Decision=N >

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2A.5.4.2 type=»S« input=»S« Decision=N>

<2A.5.4.4 type=»S« input=»S« Decision=N >

<2A.5.4.5 type=»N« input=»M« Decision=N >

 

 

 

 

 

 


Tabel 11

Dimension 6 - ESF's sekundære tema  (21) (kun ESF)

Fond

<2A.5.5.1 type=»S« input=»S« Decision=N >

Regionskategori

<2A.5.5.2 type=»S« input=»S« Decision=N >

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2A.5.5.3 type=»S« input=»S« Decision=N>

<2A.5.5.4 type=»S« input=»S« Decision=N >

<2A.5.5.5 type=»N« input=»M« Decision=N >

 

 

 

 

 

 

2.A.10    Sammendrag af den planlagte anvendelse af teknisk bistand, herunder om nødvendigt foranstaltninger til styrkelse af den administrative kapacitet hos myndigheden, der er involveret i forvaltningen af og kontrollen med programmerne og støttemodtagerne (hvor det er relevant)

(pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, litra b), nr. vii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Prioritetsakse

<3A.6.1 type=»S« input=»S«>

<2A.6.2 type=»S« maxlength=»2000« input=»M«>

2.B   Beskrivelse af de prioritetsakser, som vedrører teknisk bistand

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

2.B.1    Prioritetsakse (gentages for hver prioritetsakse vedrørende teknisk bistand)

Prioritetsaksens ID

<2B.0.2 type=»N« maxlength=»5« input=»G«>

Prioritetsaksens betegnelse

<2B.0.3 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

2.B.2    Begrundelse af oprettelsen af en prioritetsakse, der omfatter mere end én regionskategori (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

<2B.0.1 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

2.B.3    Fond og regionskategori (gentages for hver kombination under prioritetsaksen)

Fond

<2B.0.4 type=»S« input=»S«>

Regionskategori

<2B.0.5 type=»S« input=»S«>

Beregningsgrundlag (samlede støtteberettigede udgifter eller støtteberettigede offentlige udgifter)

<2B.0.6 type=»S« input=»S«>

2.B.4    Specifikke mål og forventede resultater

(Gentages for hvert specifikt mål under prioritetsaksen)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. i) og ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

ID

<2B.1.1 type=»N« maxlength=»5« input=»G«>

Specifikt mål

<2B.1.2 type=»S« maxlength=»500« input=»M«>

Resultaterne, som medlemsstaten søger at opnå med EU-støtte (22)

<2B.1.3 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

2.B.5    Resultatindikatorer  (23)

Tabel 12

Programspecifikke resultatindikatorer (pr. specifikt mål)

(for EFRU/ESF/Samhørighedsfonden)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

ID

Indikator

Måleenhed

Referenceværdi

Referenceår

Målværdi (24) (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

M

K

S

M

K

S

<2.B.2.1 type=»S« maxlength=»5« input=»M«>

<2.B.2.2 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

<2.B.2.3 type=»S« input=»M«>

Quantitative <2.B.2.4 type=»N« input=»M«>

<2.B.2.5 type="N' input=»M«>

Quantitative <2.B.2.6 type=»N« input=»M«>

Qualitative <2.B.2.6 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

<2.B.2.7 type=»S« maxlength=»200« input=»M«>

<2.B.2.8 type=»S« maxlength=»100« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.B.6    Aktioner, der skal støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål (pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. i) og iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

2.B.6.1   En beskrivelse af aktioner, der skal støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. i) og iii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Prioritetsakse

<2.B.3.1.1 type=»S« input=»S«>

<2.B.3.1.2 type=»S« maxlength=»7000« input=»M«>

2.B.6.2   Outputindikatorer, der forventes at bidrage til resultaterne (pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. iv), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 13

Outputindikatorer (pr. prioritetsakse)

(for EFRU/ESF/Samhørighedsfonden)

ID

Indikator

Måleenhed

Målværdi (2023) (25)

(valgfri)

Datakilde

M

K

S

<2.B.3.2.1 type=»S« maxlength=»5« input=»M«>

<2.B.2.2.2 type=»S« maxlength=»255« input=»M«>

<2.B.3.2.3 type=»S« input=»M«>

<2.B.3.2.4 type="N' input=»M«>

<2.B.3.2.5 type=»S« maxlength=»200« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

2.B.7    Interventionskategorier (pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra c), nr. v), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Modsvarende interventionskategorier baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen og en vejledende fordeling af EU-støtten.

Tabel 14-16

Interventionskategorier  (26)

Tabel 14

Dimension 1 - interventionsfelt

Regionskategori: <type=»S« input=»S«>

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2B.4.1.1 type=»S« input=»S« > Decision=N>

<2B.4.1.2 type=»S« input=»S«> Decision=N>

<2B.4.1.3 type=»N« input=»M«> Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 15

Dimension 2 – finansieringsform

Regionskategori: <type=»S« input=»S«>

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2B.4.2.1 type=»S« input=»S« > Decision=N>

<2B.4.2.2 type=»S« input=»S«> Decision=N>

<2B.4.2.3 type=»N« input=»M«> Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 16

Dimension 3 - områdetype

Regionskategori: <type=»S« input=»S«>

Prioritetsakse

Kode

Beløb i EUR

<2B.4.3.1 type=»S« input=»S« > Decision=N>

<2B.4.3.2 type=»S« input=»S«> Decision=N>

<2B.4.3.3 type=»N« input=»M«> Decision=N>

 

 

 

 

 

 

AFSNIT 3

FINANSIERINGSPLAN

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra d), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

3.1   Finansielle bevillinger fra hver fond og beløb for resultatreserven

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra d), nr. i), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 17

 

Fond

Regionskategori

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

I alt

 

 

 

Hovedtildeling (27)

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

Hovedtildeling

Resultatreserve

 

<3.1.1 type=»S« input=»G«“SME”>

<3.1.2 type=»S« input=»G«“SME” >

<3.1.3 type=»N« input=»M« SME” >

<3.1.4 type=»N« input=»M«

TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.1.5 type=»N« input=»M« SME” >

<3.1.6 type=»N« input=»M«

TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.1.7type=»N« input=»M« SME” >

<3.1.8 type=»N« input=»M«

TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.1.9 type=»N« input=»M« SME” >

<3.1.10 type=»N« input=»M«”

TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.1.11 type=»N« input=»M« SME” >

<03-01-2012 type=»N« input=»M«”

TA - “NA” YEI –“NA”>

<03-01-2013 type=»N« input=»M« SME” >

<3.1.14 type=»N« input=»M«

TA - “NA” YEI –“NA”>

<03-01-2015 type=»N« input=»M« SME” >

<03-01-2016 type=»N« input=»M«

TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.1.17 type=»N« input=»G« SME” >

<3.1.18 type=»N« input=»G”

TA - “NA” YEI –“NA”>

1)

EFRU

I mindre udviklede regioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

 

i overgangsregioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)

 

I mere udviklede regioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

 

I alt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5)

ESF  (28)

I mindre udviklede regioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6)

 

i overgangsregioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7)

 

I mere udviklede regioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8)

 

I alt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9)

UBI-specifik tildeling

Ikke relevant

 

Ikke relevant

 

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

10)

Samhørighedsfonden

Ikke relevant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11)

EFRU

Særlig tildeling til regioner i den yderste periferi eller nordlige tyndtbefolkede regioner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12)

I alt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2   Samlet finansiel bevilling pr. fond og national medfinansiering (i EUR)

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra d), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

1.

Tabellen fastsætter finansieringsplanen pr. prioritetsakse.

2.

Hvis prioritetsaksen omfatter mere end én fond, anføres EU-støtten og den nationale modpart pr. fond med en særskilt medfinansieringssats inden for prioritetsaksen for hver fond.

3.

Hvis prioritetsaksen omfatter mere end én regionskategori, anføres EU-støtten og den nationale modpart pr. regionskategori med en særskilt medfinansieringssats inden for prioritetsaksen for hver regionskategori.

4.

EIB-bidraget vises på niveauet for prioritetsaksen.

Tabel 18 a

Finansieringsplan

Prioritetsakse

Fond

Regionskategori

Beregningsgrundlag for EU-støtten

(samlede støtteberettigede udgifter eller offentlige støtteberettigede udgifter)

EU-støtte

Nationalt bidrag

Vejledende fordeling af det nationale bidrag

Finansiering i alt

Medfinansieringssats

Til orientering

EIB- bidrag

Hovedtildeling (samlet finansiering minus resultatreserven)

Resultatreserve

Beløbet for resultatreserven som en andel af den samlede EU-støtte

National offentlig finansiering

National privat finansiering (29)

EU-støtte

Nationalt bidrag

EU-støtte

Nationalt bidrag (31)

 

 

 

 

 

(a)

Formula

(c)

(d)

Formula

Formula

 (30)

(g)

Formula

Formula

(j)

Formula

Formula

<3.2.A.1 type=»S« input=»G«“SME” >

<3.2.A.2 type=»S« input=»G«“SME” >

<3.2.A.3 type=»S« input=»G«“SME” >

<3.2.A.4 type=»S« input=»G«“SME” >

<3.2.A.5 type=»N« input=»M«“SME” >

<3.2.A.6 type=»N“SME”» input=«G«>

<3.2.A.7 type=»N« input=»M«“SME” >

<3.2.A.8 type=»N« input=»M«“SME” >

<3.2.A.9 type=»N« input=»G“SME”«>

<3.2.A.10 type=»P« input=»G«“SME” >

<3.2.A.11 type=»N« input=»M«“SME” >

<3.2.A.12 type=»N« input=»M« TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.2.A.13 type=»N« input=»M« TA - “NA” YEI –“NA”>>

<3.2.A.14 type=»N« input=»M« TA - “NA” YEI –“NA”>

<3.2.A.15 type=»N« input=»M«” TA - “NA” YEI –“NA”>>

<3.2.A.16 type=»N« input=»G” TA - “NA” YEI –“NA”>

Prioritetsakse 1

EFRU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prioritetsakse 2

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prioritetsakse 3

UBI (32)

Ikke relevant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Prioritetsakse 4

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UBI (33)

Ikke relevant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikke relevant

Ikke relevant

Ikke relevant

Prioritetsakse 5

Samhørighedsfonden

Ikke relevant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

EFRU

Mindre udviklede regioner

 

Lig det samlede beløb (1) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

EFRU

Overgangsregioner

 

Lig det samlede beløb (2) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

EFRU

Mere udviklede regioner

 

Lig det samlede beløb (3) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

EFRU

Særlig tildeling til regioner i den yderste periferi eller nordlige tyndtbefolkede regioner

 

Lig det samlede beløb (11) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

ESF (34)

Mindre udviklede regioner

 

Dette er ikke lig med det samlede beløb (5) i tabel 17, da det sidste også omfatter matchende ESF-støtte til YEI (35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

ESF (36)

Overgangsregioner

 

Dette er ikke lig med det samlede beløb (6) i tabel 17, da det sidste også omfatter matchende ESF-støtte til YEI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

ESF (37)

Mere udviklede regioner

 

Dette er ikke lig med det samlede beløb (7) i tabel 17, da det sidste også omfatter matchende ESF-støtte til YEI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

UBI (38)

Ikke relevant

 

Dette er ikke lig med det samlede beløb (9) i tabel 17, da det sidste også omfatter den UBI-specifikke tildeling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

Samhørighedsfonden

Ikke relevant

 

Lig det samlede beløb (10) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

 

 

 

Lig det samlede beløb (12) i tabel 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 18b

Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet — ESF- og UBI-specifikke tildelinger  (41) (hvor det er relevant)

 

Fond (42)

Regionskategori

Beregningsgrundlag for EU-støtten

(samlede støtteberettigede udgifter eller offentlige støtteberettigede udgifter)

EU-støtte (a)

Nationalt bidrag

Formula

Vejledende fordeling af det nationale bidrag

Finansiering i alt

Formula

Medfinansieringssats

Formula  (40)

National offentlig finansiering

(c)

National privat finansiering

(d) (39)

 

<3.2.B.1 type=»S« input=»G«>

<3.2.B.2 type=»S« input=»G«>

<3.2.B.3 type=»S« input=»G«>

<3.2.B.1 type=»N« input=»M«>

<3.2.B.4 type=»N« input=»G«>

<3.2.B.5 type=»N« input=»M«>

<3.2.B.6 type=»N« input=»M«>

<3.2.B.7 type=»N« input=»G«>

<3.2.B.8 type=»P« input=»G«>

1.

UBI-specifik tildeling

Ikke relevant

 

 

0

 

 

 

100 %

2.

Matchende ESF-støtte

Mindre udviklede

 

 

 

 

 

 

 

3.

Matchende ESF-støtte

Overgangsregioner

 

 

 

 

 

 

 

4.

Matchende ESF-støtte

Mere udviklede

 

 

 

 

 

 

 

5.

I ALT: UBI (del af en) prioritetsakse

[Skal være lig med (del af) prioritetsaksen felt 3]

 

Sum (1:4)

Sum (1:4)

 

 

 

 

6.

 

 

Andel af ESF for mindre udviklede regioner

2/sum(2:4)

<3.2.c.11 type=»P« input=»G«>

 

 

 

 

 

7.

 

 

Andel af ESF for overgangsregioner

3/sum(2:4)

<3.2.c.13 type=»P« input=»G«>

 

 

 

 

 

8.

 

 

Andel af ESF for mere udviklede regioner

4/sum(2:4)

<3.2.c.14 type=»P« input=»G«>

 

 

 

 

 


Tabel 18c

Opdeling af finansieringsplanen pr. prioritetsakse, fond, regionskategori og tematisk mål

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, første afsnit, litra d), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Prioritetsakse

Fond (43)

Regionskategori

Tematisk mål

EU-støtte

Nationalt bidrag

Finansiering i alt

<3.2.C.1 type=»S« input=»G«>

<3.2.C.2 type=»S« input=»G«>

<3.2.C.3 type=»S« input=»G«>

<3.2.C.4 type=»S« input=»G«>

<3.2.C.5 type=»N« input=»M«>

<3.2.C.6 type=»N« input=»M«>

<3.2.C.7 type=»N« input=»M«>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

 

 

 

 

 

 


Tabel 19

Vejledende støttebeløb til brug for klimaforandringsformål

(Henvisning: artikel 27, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1303/2013) (44)

Prioritetsakse

Vejledende støttebeløb til brug for klimaforandringsformål (i EUR)

Andel af den samlede tildeling til det operationelle program (i %)

<3.2.C.8 type=»S« input=»G«>

<3.2.C.9 type=»N« input=»G«> Decision=N>

<3.2.C.10 type=»P« input=»G«> Decision=N>

 

 

 

I alt

 

 

AFSNIT 4

INTEGRERET TILGANG TIL TERRITORIAL UDVIKLING

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

Beskrivelse af den integrerede tilgang til territorial udvikling under hensyntagen til det operationelle programs indhold og mål, idet der henvises til partnerskabsaftalen, og påvisning af, hvordan det bidrager til opfyldelsen af det operationelle programs mål og forventede resultater.

<4.0 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

4.1   Lokal udvikling styret af lokalsamfund (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, litra a), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tilgangen til anvendelsen af lokaludviklingsinstrumenter, som styres af lokalsamfundet og principperne for udpegelse af de områder, hvor de gennemføres

<4.1 type=»S« maxlength=»7000« input=»M« PA=Y>

4.2   Integrerede aktioner for bæredygtig byudvikling (hvis det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 7, stk. 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013) (45)

Det vejledende EFRU-støttebeløb til integrerede aktioner med sigte på en bæredygtig byudvikling, der skal gennemføres i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1301/2013, og den vejledende tildeling af ESF-støtte til integrerede aktioner, hvis det er relevant.

<4.2.1 type=»S« maxlength=»3500« input=»M«>

Tabel 20

Integrerede aktioner for bæredygtig byudvikling — vejledende beløb i EFRU- og ESF-støttebeløb

Fond

EFRU- og ESF-støtte (vejledende)

(i EUR)

Andel af fondens samlede tildeling til program

<4.2.2 type=»S« input=»G«>

<4.2.3 type=»N« input=»M«>

<4.2.3 type=»P« input=»G«>

EFRU i alt

 

 

ESF i alt

 

 

EFRU + ESF I ALT

 

 

4.3   Integreret territorial investering (ITI) (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tilgangen til anvendelsen af integreret territorial investering (ITI) (jf. definitionen i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1303/2013), bortset fra tilfælde omfattet af 4.2, og den vejledende finansielle tildeling fra hver prioritetsakse.

<4.3.1 type=»S« maxlength=»5000« input=»M PA=Y«>

Tabel 21

Vejledende finansiel tildeling til ITI bortset fra dem, der er nævnt under punkt 4.2

(samlet beløb)

Prioritetsakse

Fond

Vejledende finansiel tildeling (EU-støtte) (i EUR)

<4.3.2 type=»S« input=»G« PA=Y>

<4.3.3 type=»S« input=»G« PA=Y >

<4.3.4 type=»N« input=»M« PA=Y >

 

 

 

 

 

 

I alt

 

 

4.4   Ordningerne for interregionale og tværnationale foranstaltninger inden for det operationelle program med støttemodtagere beliggende i mindst én anden medlemsstat (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, litra e), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

<4.4.1 type=»S« maxlength=»3500« input=»M« PA=Y>

4.5   De planlagte interventioners bidrag under programmet for makroregionale strategier og havområdestrategier med forbehold af programområdets behov som fastlagt af medlemsstaten (hvor det er relevant)

(Hvis medlemsstaten og regionerne deltager i makroregionale strategier og havområdestrategier)

(Henvisning: artikel 96, stk. 3, litra e), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

<4.4.2 type=»S« maxlength=»3500« input=»M« >

AFSNIT 5

SPECIFIKKE BEHOV I DE GEOGRAFISKE OMRÅDER, DER ER MEST BERØRT AF FATTIGDOM, ELLER HOS MÅLGRUPPER MED STØRST RISIKO FOR FORSKELSBEHANDLING ELLER SOCIAL UDSTØDELSE(HVOR DET ER RELEVANT)

(Henvisning: artikel 96, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

5.1   Geografiske områder, der er mest berørt af fattigdom/målgrupper med den største risiko for forskelsbehandling eller social udstødelse

<5.1.1 type=»S« maxlength=»7000« input=»M« Decision= N PA=Y>

5.2   Strategi til at imødekomme de specifikke behov i geografiske områder, der er mest berørt af fattigdom/hos målgrupper med den største risiko for forskelsbehandling eller social udstødelse og, hvor det er relevant, bidraget til den integrerede tilgang fastsat i partnerskabsaftalen

<5.2.1 type=»S« maxlength=»7000« input=»M« Decision= N PA=Y>

Tabel 22

Aktioner til at behandle specifikke behov i de geografiske områder, der er mest berørt af fattigdom/hos målgrupper med den største risiko for forskelsbehandling eller social udstødelse  (46)

Målgruppe/geografisk område

Hovedtyper af planlagte aktioner, der er del af den integrerede tilgang

Prioritetsakse

Fond

Regionskategori

Investeringsprioritet

<5.2.2 type=»S« maxlength=»255« input=»M« Decision=N PA=Y >

<5.2.3type=»S« maxlength= »1500« input=»M« Decision= N PA=Y >

<5.2.4 type=»S« input=»S« Decision= N PA=Y >

<5.2.6 type=»S« input=»S« Decision= N PA=Y >

<5.2.7 type=»S« input=»S« Decision= N PA=Y >

<5.2.5 type=»S« input=»S« PA=Y >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFSNIT 6

SPECIFIKKE BEHOV I GEOGRAFISKE OMRÅDER, DER LIDER UNDER ALVORLIGE NATURBETINGEDE ELLER DEMOGRAFISKE ULEMPER AF PERMANENT ART (HVOR DET ER RELEVANT)

(Henvisning: artikel 96, stk. 4, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

<6.1 type=»S« maxlength=»5000« input=»M« Decisions=N PA=Y>

AFSNIT 7

MYNDIGHEDER OG ORGANER, DER ER ANSVARLIGE FOR FORVALTNING, KONTROL OG REVISION, SAMT RELEVANTE PARTNERES ROLLE

(Henvisning: artikel 96, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

7.1   Relevante myndigheder og organer

(Henvisning: artikel 96, stk. 5, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 23

Relevante myndigheder og organer

Myndighed/organ

Myndighedens/organets navn og afdeling eller kontor

Myndighedens/organets leder (stilling)

<7.1.1 type=»S« input=»S« Decision=N “SME” >

<7.1.2 type=»S« maxlength= »255« input=»M« Decision=N “SME” >

<7.1.3 type=»S« maxlength= »255« input=»M« Decision=N “SME” >

Forvaltningsmyndighed

 

 

Attesteringsmyndighed, hvis en sådan findes

 

 

Revisionsmyndighed

 

 

Organ, hvortil betalinger foretages af Kommissionen

 

 

7.2   Inddragelse af relevante partnere

(Henvisning: artikel 96, stk. 5, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

7.2.1    Den indsats, der gøres for at inddrage de relevante partnere i udarbejdelsen af det operationelle program, og disse partneres rolle i gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af programmet

<7.2.1 type=»S« maxlength=»14000« input=»M« Decisions=N “SME”>

7.2.2    Globaltilskud (for ESF, hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1304/2013)

<7.2.2 type=»S« maxlength=»5000« input=»M« Decisions=N>

7.2.3    Tildeling af et beløb til opbygning af kapacitet (for ESF, hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 6, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1304/2013)

<7.2.3 type=»S« maxlength=»14000« input=»M« Decisions=N>

AFSNIT 8

KOORDINERING MELLEM FONDENE, ELFUL, EHFF OG ANDRE EU-FINANSIERINGSINSTRUMENTER OG NATIONALE FINANSIERINGSINSTRUMENTER OG MED EIB

(Henvisning: artikel 96, stk. 6, litra a), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Mekanismerne til sikring af koordineringen mellem fondene, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) og andre EU-finansieringsinstrumenter og nationale finansieringsinstrumenter og med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) under hensyntagen til de relevante bestemmelser i den fælles strategiske ramme.

<8.1 type=»S« maxlength=»14000« input=»M« Decisions=N PA=Y>

AFSNIT 9

FORHÅNDSBETINGELSER

(Henvisning: artikel 96, stk. 6, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

9.1   Forhåndsbetingelser

Oplysninger om vurderingen af anvendelsen og opfyldelsen af forhåndsbetingelserne (valgfri)

<9.0 type=»S« maxlength=»14000« input=»M« PA=Y>

Tabel 24

Identifikation af relevante forhåndsbetingelser og vurdering af, om de er opfyldt

Forhåndsbetingelse

Prioritetsakser, hvortil der er knyttet betingelser

Forhåndsbetingelse opfyldt (ja/nej/delvist)

Kriterier

Kriteriet er opfyldt (ja/nej)

Henvisning

(henvisning til strategier, retsakter eller andre relevante dokumenter, herunder relevante paragraffer, artikler eller stykker, med links eller adgang til den fulde ordlyd)

Forklaring

<9.1.1 type="S" maxlength="500" input="S" PA=Y“SME” >

<9.1.2 type="S" maxlength="100" input="S" PA=Y “SME” >

<9.1.3 type="C" input="G" PA=Y “SME” >

<9.1.4 type="S" maxlength="500" input="S" PA=Y “SME” >

<9.1.5 type="B" input="S" PA=Y “SME” >

<9.1.6 type="S" maxlength="500" input="M" PA=Y “SME” >

<9.1.7 type="S" maxlength="1000" input="M" PA=Y “SME” >

 

 

 

 

 

 

 

9.2   Beskrivelse af foranstaltninger til opfyldelse af forhåndsbetingelser, ansvarlige organer og tidsplan  (47)

Tabel 25

Aktioner, der skal sikre opfyldelsen af de relevante generelle forhåndsbetingelser

Generel forhåndsbetingelse

Ikke opfyldte kriterier

Foranstaltning

Tidsfrist (dato)

Ansvarlige organer

<9.2.1 type=»S« maxlength=»500« input=»G« PA=Y “SME” >

<9.2.2 type=»S« maxlength=»500« input=»G« PA=Y “SME” >

<9.2.3 type=»S« maxlength=»1000« input=»M« PA=Y “SME” >

<9.2.4 type=»D« input=»M« PA=Y “SME” >

<9.2.5 type=»S« maxlength=»500« input=»M« PA=Y “SME” >

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 26

Aktioner, der skal sikre opfyldelsen af de relevante generelle forhåndsbetingelser

Relevant forhåndsbetingelse

Ikke opfyldte kriterier

Foranstaltning

Tidsfrist (dato)

Ansvarlige organer

<9.2.1 type=»S« maxlength=»500« input=»G« PA=Y “SME” TA- “NA”>

<9.2.2 type=»S« maxlength=»500« input=»G” PA=Y “SME”

TA- “NA” >

<9.2.3 type=»S« maxlength=»1000« input=»M« PA=Y “SME”

TA- “NA” >

<9.2.4 type=»D« input=»M « PA=Y “SME”

TA- “NA” >

<9.2.5 type=»S« maxlength=»500« input=»M« PA=Y “SME”

TA- “NA“>

1. X

 

Foranstaltning 1

Tidsfrist for foranstaltning 1

 

 

Foranstaltning 2

Tidsfrist for foranstaltning 2

 

AFSNIT 10

NEDBRINGELSE AF DEN ADMINISTRATIVE BYRDE FOR STØTTEMODTAGERE

(Henvisning: artikel 96, stk. 6, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

En sammenfatning af vurderingen af den administrative byrde for støttemodtagerne og, hvis relevant, de påtænkte foranstaltninger ledsaget af en vejledende tidsplan med henblik på at nedbringe den administrative byrde.

<10.0 type=»S« maxlength=»7000« input=»M« decision=N PA=Y>

AFSNIT 11

HORISONTALE PRIORITETER

(Henvisning: artikel 96, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

11.1   Bæredygtig udvikling

Beskrivelse af de særlige foranstaltninger for at tage hensyn til miljøbeskyttelseskrav, ressourceeffektivitet, afbødning af og tilpasning til klimaforandringer, modstandsdygtighed over for katastrofer og risikoforebyggelse og –styring i forbindelse med udvælgelsen af operationer.

<13.1 type=»S« maxlength=»5500« input=»M« decision=N>

11.2   Lige muligheder og ikke-forskelsbehandling

Beskrivelse af de specifikke foranstaltninger for at fremme lige muligheder og forhindre forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering under udarbejdelsen, udformningen og gennemførelsen af det operationelle program, og navnlig i forbindelse med adgang til finansiering under hensyntagen til behovene hos forskellige målgrupper med risiko for forskelsbehandling og navnlig kravene om at sikre tilgængelighed for handicappede personer.

<13.2 type=»S« maxlength=»5500« input=»M« decision=N>

11.3   Ligestilling mellem mænd og kvinder

Beskrivelse af det operationelle programs bidrag til fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder og, hvis det er relevant, de ordninger, der skal sikre integreringen af kønsaspektet i det operationelle program og operationen.

<13.2 type=»S« maxlength=»5500« input=»M« decision=N>

AFSNIT 12

SÆRSKILTE ELEMENTER

12.1   Store projekter, der skal gennemføres under programmeringsperioden

(Henvisning: artikel 96, stk. 2, litra e), i forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 27

En liste over store projekter

Projekt

Planlagt dato for meddelelse/forelæggelse

(år, kvartal)

Planlagt begyndelse på gennemførelsen

(år, kvartal)

Dato for planlagt afslutning

(år, kvartal)

Prioritetsakser/investeringsprioriteter

<12.1.1 type=»S« maxlength=»500« input=»S« decision=N>

<12.1.2 type=»D« input=»M« decision=N >

<12.1.3 type=»D« input=»M« decision=N >

<12.1.4 type=»D« input=»M« decision=N >

<12.1.5 type=»S« " input=»S« decision=N >

 

 

 

 

 

12.2   Det operationelle programs resultatramme

Tabel 28

Resultatrammen pr. fond og regionskategori (oversigtstabel)

Prioritetsakse

Fond

Regionskategori

Indikator eller vigtigt gennemførelsestrin

Måleenhed, hvor det er relevant

Delmål for 2018

Endelige mål (2023) (48)

M

K

S

<12.2.1 type=»S« input=»G«>

<12.2.2 type=»S« input=»G«>

<12.2.3 type=»S« input=»G«>

<12.2.4 type=»S« input=»G«>

<12.2.5 type=»S« input=»G«>

<12.2.6 type=»S« input=»G«>

<12.2.7 type=»S«

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.3   Relevante partnere involveret i forberedelsen af programmet

<12.3 type=»S« maxlength=»10500« input=»M« decision=N>

VEDLAGTE DOKUMENTER (overført til det elektroniske dataudvekslingssystem som særskilte filer):

udkast til rapport om forhåndsevalueringen med et resumé (obligatorisk)

(Henvisning: artikel 55, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

dokumentation om vurderingen af anvendelsen og opfyldelsen af forhåndsbetingelser (valgfri)

udtalelse fra nationale ligestillingsorganer om afsnit 11.2 og 11.3 (hvis det er relevant) (Henvisning: artikel 96, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

resumé til borgerne af det operationelle program (valgfri).


(1)  Forklaringer til felternes indhold:

type:

N=nummer, D=dato, S=streng, C=afkrydsningsfelt, P=procentdel, B=boolesk

afgørelse:

N=ikke omfattet af Kommissionens afgørelse, der godkender det operationelle program

input:

M=manuelt, S=valg, G=systemskabt

»maxlength« =

maksimale antal tegn inklusive mellemrum

PA-Y =

delen kan kun omfattes af partnerskabsaftalen

TA-NA =

ikke relevant i tilfælde af operationelle programmer, der kun bruges til teknisk bistand

YEI-NA =

ikke relevant i tilfælde af operationelle programmer, der kun bruges til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet

SME =

også relevante for programmer, der anvendes til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation også til fordel for små og mellemstore virksomheder, der gennemføres af EIB.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

(3)  Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.

(4)  Den Europæiske Socialfond.

(5)  Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.

(6)  EU-støtte i alt (inkl. hovedtildelingen og resultatreserven).

(7)  Oplysninger pr. fond og prioritetsakse.

(8)  Det tematiske måls betegnelse (gælder ikke for teknisk bistand).

(9)  Investeringsprioritetens betegnelse (gælder ikke for teknisk bistand).

(10)  Målværdierne for EFRU og Samhørighedsfonden kan være kvalitative eller kvantitative.

(11)  Denne liste indeholder fælles resultatindikatorer, for hvilke der er fastsat en målværdi, og alle de programspecifikke resultatindikatorer. Målværdierne for fælles resultatindikatorer skal være kvantificeret. For programspecifikke resultatindikatorer kan de være kvalitative eller kvantitative. Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. Referenceværdierne justeres tilsvarende. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(12)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470).

(13)  Denne liste indeholder fælles resultatindikatorer, for hvilke der er fastsat en målværdi, og alle de programspecifikke resultatindikatorer. Målværdierne for fælles resultatindikatorer skal være kvantificeret. For programspecifikke resultatindikatorer kan de være kvalitative eller kvantitative. Alle resultatindikatorerne i bilag II til forordning (EU) nr. 1304/2013 brugt til at overvåge gennemførelsen af UBI skal være forbundet med en kvantitativ målværdi. Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. Referenceværdierne justeres tilsvarende. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(14)  For ESF omfatter denne liste fælles outputindikatorer, for hvilke der er fastsat en målværdi. Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. Kønsopdelingen er ikke relevant i de fleste tilfælde for EFRU og Samhørighedsfonden. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(15)  Kun for programmer, der er støttet af ESF.

(16)  For ESF indeholder denne liste fælles resultatindikatorer, for hvilke der er fastsat en målværdi, og alle de programspecifikke outputindikatorer.

(17)  UBI-delmålene og -målene skal adskille sig fra de andre delmål og mål fastsat for en prioritetsakse, når UBI gennemføres som del af en prioritetsakse, i overensstemmelse med gennemførelsesretsakterne indført på baggrund af artikel 22, stk. 7, femte afsnit, i forordning (EU) nr. 1303/2013, når UBI-ressourcerne (specifik tildeling og matchende ESF-støtte) undtages fra resultatreserven.

(18)  Delmålene kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(19)  Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(20)  Beløbene omfatter den samlede EU-støtte (hovedtildelingen og tildelingen fra resultatreserven).

(21)  Omfatter, hvor det er relevant, kvantificerede oplysninger om ESF's bidrag til de tematiske mål henvist til i artikel 9, stk. 1, nr. 1)-7), i forordning nr. (EU) nr. 1303/2013.

(22)  Påkrævet, når EU-støtten til teknisk bistand i programmet overstiger 15 mio. EUR.

(23)  Påkrævet, hvor det er objektivt begrundet gennem aktionens indhold, og hvor EU-støtten til teknisk bistand i programmet overstiger 15 mio. EUR.

(24)  Målværdierne kan være kvalitative eller kvantitative. Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. Referenceværdierne justeres tilsvarende. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(25)  Målværdier for outputindikatorer under teknisk bistand er fakultative. Målværdierne kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn. »M«=mænd, »K«=kvinder, »S«=samlet.

(26)  Beløbene omfatter den samlede EU-støtte (hovedtildelingen og tildelingen fra resultatreserven).

(27)  Samlet tildeling (EU-støtte) minus tildelingen til resultatreserven.

(28)  Samlet tildeling fra ESF, herunder matchende ESF-støtte til UBI. Kolonnerne for resultatreserven indeholder ikke matchende ESF-støtte til UBI, eftersom den er udelukket fra resultatreserven.

(29)  Udfyldes kun, hvis prioritetsakserne angives i samlede omkostninger.

(30)  Denne sats kan i tabellen afrundes til nærmeste hele tal. Den nøjagtige sats, der danner grundlag for refusion, er andelen (f).

(31)  Det nationale bidrag fordeles pro rata mellem hovedtildelingen og resultatreserven.

(32)  Denne prioritetsakse omfatter den specifikke tildeling til UBI og den matchende ESF-støtte.

(33)  Denne del af prioritetsaksen omfatter den specifikke tildeling til UBI og den matchende ESF-støtte.

(34)  ESF-tildeling uden den matchende støtte til UBI.

(35)  Summen af den samlede ESF-støtte i mindre udviklede regioner, overgangsregioner og mere udviklede regioner tildelt UBI i tabel 18a er lig med summen af den samlede ESF-støtte til sådanne regioner og den specifikke tildeling til UBI i tabel 17.

(36)  ESF-tildeling uden den matchende støtte til UBI.

(37)  ESF-tildeling uden den matchende støtte til UBI.

(38)  Omfatter den særlige UBI-tildeling og den matchende ESF-støtte.

(39)  Udfyldes kun, hvis prioritetsakserne angives i samlede omkostninger.

(40)  Denne sats kan i tabellen afrundes til nærmeste hele tal. Den nøjagtige sats, der danner grundlag for refusion, er andelen (f).

(41)  Udfyldes for hver(t) (del af en) prioritetsakse, der gennemfører UBI.

(42)  UBI (-specifik tildeling og matchende ESF-støtte) anses for at være en fond og vises på en separat linje, selv om det er del af prioritetsaksen.

(43)  UBI (-specifik tildeling og matchende ESF-støtte) betragtes som en fond i denne tabel.

(44)  Denne tabel genereres automatisk på baggrund af tabeller om interventionskategorier under hver prioritetsakse.

(45)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser for målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 289).

(46)  Hvis programmet omfatter mere end en regionskategori, kan det være nødvendigt med en opdeling efter kategori.

(47)  Tabel 25 og 26 omfatter kun gældende generelle og tematiske forhåndsbetingelser, der slet ikke er opfyldte eller delvist opfyldte (se tabel 24) på tidspunktet for indsendelse af programmet.

(48)  Målværdien kan enten vises samlet (mænd + kvinder) eller opdelt efter køn.


BILAG II

MODEL FOR SAMARBEJDSPROGRAMMER UNDER MÅLET OM EUROPÆISK TERRITORIALT SAMARBEJDE

CCI

<0.1 type=‘S’ maxlength=‘15’ input=‘S’>  (1)

Betegnelse

<0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

Udgave

<0.3 type=‘N’ input=‘G’>

Første år

<0.4 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’>

Sidste år

<0.5 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’>

Støtteberettiget fra

<0.6 type=‘D’ input=‘G’>

Støtteberettiget til

<0.7 type=‘D’ input=‘G’>

EK's godkendelsesnummer

<0.8 type=‘S’ input=‘G’>

EK's afgørelsesdato

<0.9 type=‘D’ input=‘G’>

Medlemsstats godkendelsesnummer for ændring

<0.10 type=‘S’ maxlength=‘20’ input=‘M’>

Medlemsstats godkendelsesdato for ændring

<0.11 type=‘D’ input=‘M’>

Dato for ikrafttrædelse af ændring i medlemsstat

<0.12 type=‘D’ input=‘M’>

NUTS-regioner omfattet af samarbejdsprogrammet

<0.13 type=‘S’ input=‘S’>

AFSNIT 1

STRATEGI FOR SAMARBEJDSPROGRAMMETS BIDRAG TIL EU- STRATEGIEN FOR INTELLIGENT, BÆREDYGTIG OG INKLUSIV VÆKST OG TIL OPNÅELSE AF ØKONOMISK, SOCIAL OG TERRITORIAL SAMHØRIGHED

(Henvisning: artikel 27, stk. 1, i Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 (2) og artikel 8, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 (3))

1.1   Strategi for samarbejdsprogrammets bidrag til EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og til opnåelse af økonomisk, social og territorial samhørighed

1.1.1.

Beskrivelse af samarbejdsprogrammets strategi for at bidrage til udførelsen af EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og til opnåelse af økonomisk, social og territorial samhørighed.

<1.1.1 type=‘S’ maxlength=‘70000’ input=‘M’>

1.1.2.

Begrundelse for valget af tematiske mål og modsvarende investeringsprioriteter under hensyntagen til den fælles strategiske ramme baseret på en analyse af behovene i programområdet som helhed og den strategi, der er valgt som svar på disse behov, og, i relevant omfang, beskrivelse af manglende forbindelsessted i grænseoverskridende infrastruktur under hensyntagen til resultaterne af forhåndsevalueringen

Tabel 1

Begrundelse for udvælgelsen af tematiske mål og investeringsprioriteter

Udvalgt tematisk mål

Udvalgt investeringsprioritet

Begrundelse for valget

<1.1.2 type=‘S’ input=‘S’>

<1.1.3 type=‘S’ input=‘S’>

<1.1.4 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’>

1.2   Begrundelse for den finansielle tildeling

Begrundelse for den finansielle tildeling (dvs. EU-støtten) til hvert tematisk mål og, hvor det er relevant, investeringsprioritet i overensstemmelse med kravene om koncentrering på tematiske mål under hensyntagen til forhåndsevalueringen.

<1.2.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

Tabel 2

Oversigt over samarbejdsprogrammets investeringsstrategi

Prioritetsakse

EFRU-støtte (i EUR)

Andel (i %) af den samlede EU-støtte til samarbejdsprogrammet (efter fond) (4)

Tematisk mål (5)

Investeringsprioriteter (6)

Specifikke mål, der svarer til investeringsprioriteterne

Resultatindikatorer modsvarende det specifikke mål

EFRU (7)

ENI (8) (hvor det er relevant)

IPA (9) (hvor det er relevant)

<1.2.1 type=‘S’ input=‘G’>

<1.2.2 type=‘S’ input=‘G’>

<1.2.3type=‘N’ input=‘G’>

<1.2.4 type=‘S’ input=‘G’><1.2.9 type=‘P’ input=‘G’>

<1.2.5 type=‘S’ input=‘G’><1.2.1 0type=‘P’ input=‘G’>

<1.2.6 type=‘S’ input=‘G’>

<1.2.7 type=‘S’ input=‘G’>

<1.2.8 type=‘S’ input=‘G’>

<1.2.9 type=‘S’ input=‘G’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFSNIT 2

PRIORITETSAKSER

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b) og c), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

2.A.   Beskrivelse af prioritetsakserne bortset fra teknisk bistand

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

2.A.1    Prioritetsakse (gentages for hver prioritetsakse)

Prioritetsaksens ID

<2A.1 type=‘N’ input=‘G’>

Prioritetsaksens betegnelse

<2A.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>


Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem finansielle instrumenter

<2A.3 type=‘C’ input=‘M’>

Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem finansielle instrumenter fastsat på EU-plan

<2A.4 type=‘C’ input=‘M’>

Hele prioritetsaksen vil udelukkende blive gennemført gennem lokaludvikling styret af lokalsamfundet

<2A.5 type=‘C’ input=‘M’>

2.A.2.    Begrundelse for oprettelsen af en prioritetsakse, der omfatter mere end et tematisk mål (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

<2.A.0 type=‘S’ maxlength=‘3 500’ input=‘M’>

2.A.3    Fond og beregningsgrundlag for EU-støtte (gentages for hver fond under prioritetsaksen)

Fond

<2A.6 type=‘S’ input=‘S’>

Beregningsgrundlag (samlede støtteberettigede udgifter eller støtteberettigede offentlige udgifter)

<2A.8 type=‘S’ input=‘S’>

2.A.4    Investeringsprioritet (gentages for hver investeringsprioritet under prioritetsaksen)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. i), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Investeringsprioritet

<2A.7 type=‘S’ input=‘S’>

2.A.5.    Specifikke mål, der svarer til investeringsprioriteten og de forventede resultater (gentages for hvert specifikt mål under investeringsprioriteten)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. i) og ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

ID

<2A.1.1 type=‘N’ input=‘G’>

Specifikt mål

<2A.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>

Resultaterne, som medlemsstaterne søger at opnå med EU-støtte

<2A.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>


Tabel 3

Programspecifikke resultatindikatorer (pr. specifikt mål)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

ID

Indikator

Måleenhed

Referenceværdi

Referenceår

Målværdi (2023) (10)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

<2A.1.4 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>

<2A.1.5 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<2A.1.6 type=‘S’ input=‘M’>

Quantitative <2A.1.8 type=‘N’ input=‘M’>

<2A.1.9 type=‘N’ input=‘M’>

Quantitative <2A.1.10 type=‘N’ input=‘M’>

<2A.1.11 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>

<2A.1.12 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

Qualitative <2A.1.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

Qualitative <2A.1.10 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

2.A.6.    Aktioner, der støttes under investeringsprioriteten (pr. investeringsprioritet)

2.A.6.1.   Beskrivelse af arten af og eksempler på aktioner, der skal støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål, herunder i relevant omfang identificering af de vigtigste målgrupper, specifikke målområder og typer af støttemodtagere

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.1.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.1.2 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’>

2.A.6.2.   Vejledende principper for udvælgelse af operationer

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.2.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

2.A.6.3.   Planlagt anvendelse af finansielle instrumenter (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.3.1 type=‘S’ input=‘S’>

Planlagt anvendelse af finansielle instrumenter

<2A.2.3.2 type=‘C’ input=‘M’>

<2A.2.3.3 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

2.A.6.4.   Planlagt anvendelse af store projekter (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Investeringsprioritet

<2A.2.4.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.4.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

2.A.6.5.   Outputindikatorer (pr. investeringsprioritet)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. iv), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Tabel 4

Fælles og programspecifikke outputindikatorer

ID

Indikator (indikatorens navn)

Måleenhed

Målværdi (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

<2A.2.5.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.5.2 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.5.3 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.2.5.6 type=‘N’ input=‘M’>

<2A.2.5.7 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>

<2A.2.5.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.A.7.    Resultatramme

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. v), i forordning (EU) nr. 1299/2013 og bilag II til forordning (EU) nr. 1303/2013)

Tabel 5

Prioritetsaksens resultatramme

Prioritetsakse

Indikatortype

(vigtigt gennemførelsestrin, finansiel indikator, output- eller, hvor det er relevant, resultatindikator)

ID

Indikator eller vigtigt gennemførelsestrin

Måleenhed, hvor det er relevant

Delmål for 2018

Endelige mål (2023)

Datakilde

Forklaring på indikatorens relevans, hvor det er relevant

<2A.3.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.3.2 type=‘S’ input=‘S’>

Implementation Step or Financial <2A.3.3 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>

Output or result<2A.3.3 type=‘S’ input=‘S’>

Implementation Step or Financial <2A.3.4 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

Output or Result <2A.4.4 type=‘S’ input=‘G’ or ‘M’>

Implementation Step or Financial <2A.3.5 type=‘S’ input=‘M’>

Output or Result <2A.3.5 type=‘S’ input=‘G’ or ‘M’>

<2A.3.7 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<2A.3.8 type=‘S’ input=‘M’>

Output or Result <2A.3.8 type=‘S’ input=‘M’>

<2A.3.9 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>

Output or Result <2A.3.9 type=‘S’ input=‘M’>

<2A.3.10 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yderligere kvalitative oplysninger om oprettelsen af resultatrammen

(valgfri)

<2A.3.11 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

2.A.8.    Interventionskategorier

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. vii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Interventionskategorier, der svarer til indholdet af prioritetsaksen baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen og en vejledende fordeling af EU-støtten

Tabel 6-9

Interventionskategorier

Tabel 6

Dimension 1 - interventionsfelt

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2A.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 7

Dimension 2 - finansieringsform

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2A.4.1.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.5 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.6 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 8

Dimension 3 - område

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2A.4.1.7 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.8 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N >

<2A.4.1.9 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N >

 

 

 

 

 

 


Tabel 9

Dimension 6 - territoriale realiseringsmekanismer

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2A.4.1.10 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2A.4.1.11 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N >

<2A.4.1.12 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N >

 

 

 

 

 

 

2.A.9.    En sammenfatning af den planlagte anvendelse af teknisk bistand herunder om nødvendigt aktioner til at styrke den administrative kapacitet hos de myndigheder, der er involveret i forvaltningen og kontrollen af programmerne og støttemodtagerne, og om nødvendigt aktioner for at styrke relevante partneres administrative kapacitet til at deltage i gennemførelsen af programmer (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra b), nr. vi), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Prioritetsakse

<3A.5.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2A.5.2 type=‘S’ maxlength=‘2000’ input=‘M’>

2.B.   Beskrivelse af de prioritetsakser, som vedrører teknisk bistand

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

2.B.1    Prioritetsakse

ID

<2B.0.1 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’>

Betegnelse

<2B.0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

2.B.2    Fond og beregningsgrundlag for EU-støtte (gentages for hver fond under prioritetsaksen)

Fond

<2B.0.3 type=‘S’ input=‘S’>

Beregningsgrundlag (samlede støtteberettigede udgifter eller støtteberettigede offentlige udgifter)

<2B.0.4 type=‘S’ input=‘S’>

2.B.3.    Specifikke mål og forventede resultater

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. i) og ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Specifikt mål (gentages for hvert specifikt mål)

ID

<2B.1.1 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’>

Specifikt mål

<2B.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>

Resultaterne, som medlemsstaterne søger at opnå med EU-støtte (11)

<2B.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

2.B.4.    Resultatindikatorer  (12)

Tabel 10

Programspecifike resultatindikatorer (pr. specifikt mål)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

ID

Indikator

Måleenhed

Referenceværdi

Referenceår

Målværdi (13) (2023)

Datakilde

Rapporteringshyppighed

<2.B.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>

<2.B.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<2.B.2.3 type=‘S’ input=‘M’>

Quantitative <2.B.2.4 type=‘N’ input=‘M’>

<2.B.2.5 type=‘N’ input=‘M’>

Quantitative <2.B.2.6 type=‘N’ input=‘M’>

Qualitative <2A.1.10 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

<2.B.2.7 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

<2.B.2.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.B.5.    Aktioner, der kan støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål (pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

2.B.5.1.   Bekrivelse af aktioner, der kan støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Prioritetsakse

<2.B.3.1.1 type=‘S’ input=‘S’>

<2.B.3.1.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

2.B.5.2   Outputindikatorer, der forventes at bidrage til resultaterne (pr. prioritetsakse)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. iv), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Tabel 11

Outputindikatorer

ID

Indikator

Måleenhed

Målværdi (2023)

(valgfri)

Datakilde

<2.B.3.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>

<2.B.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<2.B.3.2.3 type=‘S’ input=‘M’>

<2.B.3.2.4 type=‘N’ input=‘M’>

<2.B.3.2.5 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

2.B.6.    Interventionskategorier

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra c), nr. v), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Modsvarende interventionskategorier baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen og en vejledende fordeling af EU-støtten.

Tabel 12-14

Interventionskategorier

Tabel 12

Dimension 1 - interventionsfelt

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2B.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N >

<2B.4.1.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N >

<2B.4.1.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 13

Dimension 2 - finansieringsform

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2B.4.2.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2B.4.2.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2B.4.2.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>

 

 

 

 

 

 


Tabel 14

Dimension 3 - område

Prioritetsakse

Kode

Beløb (i EUR)

<2B.4.3.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2B.4.3.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>

<2B.4.3.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>

 

 

 

 

 

 

AFSNIT 3

FINANSIERINGSPLAN

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

3.1   Finansiel bevilling fra EFRU (i EUR)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra d), nr. i), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Tabel 15

Fond

<3.1.1 type=‘S’ input=‘G’>

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

I alt

EFRU

<3.1.3 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.4 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.5 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.6 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.7 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.8 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.9 type=‘N’ input=‘M’>

<3.1.10 type=‘N’ input=‘G’>

IPA-beløb (hvor det er relevant)

 

 

 

 

 

 

 

 

ENI-beløb (hvor det er relevant)

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.A    Samlet finansiel bevilling fra EFRU og national medfinansiering (i EUR)

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra d), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

1.

Den finansielle oversigt fastsætter samarbejdsprogrammets finansieringsplan pr. prioritetsakse. Særskilte prioritetsakser fastsættes for hver af regionerne i den yderste periferis programmer, når disse kombinerer grænseoverskridende og tværnationale tildelinger.

2.

Den finansielle oversigt indeholder til orientering ethvert bidrag fra tredjelande, der deltager i samarbejdsprogrammet (andet end IPA- eller ENI-bidrag)

3.

EIB (14) bidraget vises på niveauet for prioritetsaksen.

Tabel 16

Finansieringsplan

Prioritetsakse

Fond

Beregningsgrundlag for EU-støtten

(samlede støtteberettigede udgifter eller offentlige støtteberettigede udgifter)

EU-støtte (a)

Nationalt bidrag

Formula

Vejledende fordeling af det nationale bidrag

Finansiering i alt

Formula

Medfinansieringssats

Formula  (16)

Til orientering

 

 

 

 

National offentlig finansiering (c)

National privat finansiering (d) (15)

 

 

Bidrag fra tredjelande

EIB- bidrag

<3.2.A.1 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.A.2 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.A.3 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.A.4 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.A.5 type=‘N’ input=‘G’>

<3.2.A.6 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.A.7 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.A.8 type=‘N’ input=‘G’>

<3.2.A.9 type=‘P’ input=‘G’>

<3.2.A.10 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.A.11 type=‘N’ input=‘M’>

Prioritetsakse 1

EFRU (muligvis med beløb overført fra IPA og ENI) (17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPA

 

 

 

 

 

 

 

ENI

 

 

 

 

 

 

 

Prioritetsakse N

EFRU (muligvis med beløb overført fra IPA og ENI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPA

 

 

 

 

 

 

 

ENI

 

 

 

 

 

 

 

I alt

EFRU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPA

 

 

 

 

 

 

 

ENI

 

 

 

 

 

 

 

I alt

Alle fonde i alt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.B.    Opdelt efter prioritetsakse og tematisk mål

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra d), nr. ii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Tabel 17

Prioritetsakse

Tematisk mål

EU-støtte

Nationalt bidrag

Finansiering i alt

<3.2.B.1 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.B.2 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.B.3 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.B.4 type=‘N’ input=‘M’>

<3.2.B.5 type=‘N’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

 

 

 

 


Tabel 18

Vejledende støttebeløb til brug for klimaforandringsformål

(Henvisning: artikel 27, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1303/2013) (18)

Prioritetsakse

Vejledende støttebeløb til brug for klimaforandringsformål (i EUR)

Andel af den samlede tildeling til programmet (i %)

<3.2.B.8 type=‘S’ input=‘G’>

<3.2.B.9 type=‘N’ input=‘G’ Decision=N>

<3.2.B.10 type=‘P’ input=‘G’ Decision=N>

 

 

 

I alt

 

 

AFSNIT 4

INTEGRERET TILGANG TIL TERRITORIAL UDVIKLING

(Henvisning: artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

Beskrivelse under hensyntagen til samarbejdsprogrammets indhold og mål af den integrerede tilgang til territoriel udvikling, herunder i forhold til områder som omhandlet i artikel 174, stk. 3, i TEUF, idet der henvises til de deltagende medlemsstaters partnerskabsaftale, og påvisning af, hvordan det bidrager til opfyldelsen af programmålene og forventede resultater

<4.0 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

4.1.   Lokaludvikling styret af lokalsamfundet (hvor det er relevant)

Tilgangen til anvendelsen af lokaludviklingsinstrumenter styret af lokalsamfundet og principperne for udpegelse af de områder, hvor de gennemføres

(Henvisning: artikel 8, stk. 3, litra a), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<4.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

4.2.   Integrerede aktioner for bæredygtig byudvikling (hvis det er relevant)

Principper for udpegelse af de byområder, hvor der skal gennemføres integrerede aktioner til fremme af en bæredygtig udvikling af byområder og den vejledende tildeling af EFRU-støtte til sådanne aktioner

(Henvisning: artikel 8, stk. 3, litra b), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<4.2.1 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

Tabel 19

Integrerede aktioner for bæredygtig byudvikling — vejledende beløb i EFRU-støtte

Fond

Vejledende beløb i EFRU-støtte

(i EUR)

<4.2.2 type=‘S’ input=‘G’>

<4.2.3 type=‘N’ input=‘M’>

EFRU

 

4.3.   Integreret territorial investering (ITI) (hvor det er relevant)

Tilgangen til anvendelsen af integrerede territoriale investeringer (ITI) (jf. definitionen i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1303/2013) bortset fra tilfælde omfattet af punkt 4.2 og vejledende finansielle tildeling fra hver prioritetsakse

(Henvisning: artikel 8, stk. 3, litra c), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<4.3.1 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M’>

Tabel 20

Vejledende finansiel tildeling til ITI bortset fra dem, der er nævnt under punkt 4.2 (samlet beløb)

Prioritetsakse

Vejledende finansiel tildeling (EU-støtte) (i EUR)

<4.3.2 type=‘S’ input=‘G’>

<4.3.3 type=‘N’ input=‘M’>

 

 

 

 

I alt

 

4.4   Bidrag fra de planlagte interventioner til makroregionale strategier og havområdestrategier afhængig af behovene i programområdet som identificeret af de relevante medlemsstater, og, hvor det er relevant, under hensyntagen til strategisk vigtige projekter, der er identificeret i disse strategier (hvor det er relevant)

(når medlemsstater og regioner deltager i makroregionale strategier og havområdestrategier)

(Henvisning: artikel 8, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<4.4.1.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>

AFSNIT 5

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSER FOR SAMARBEJDSPROGRAMMET

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

5.1   Relevante myndigheder og organer

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

Tabel 21

Programmyndigheder

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra a), nr. i), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Myndighed/organ

Myndighedens/organets navn og afdeling eller kontor

Myndighedens/organets leder (stilling)

Forvaltningsmyndighed

. <5.1.1 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

. <5.1.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

Attesteringsmyndighed, hvis en sådan findes

. <5.1.3 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

. <5.1.4 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

Revisionsmyndighed

<5.1.5 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

<5.1.6 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=‘N’>

Det organ, hvortil Kommissionen skal foretage betalinger

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra b), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

forvaltningsmyndigheden

<5.1.7 type type=‘C’ input=‘M’>

attesteringsmyndigheden

<5.1.8 type type=‘C’ input=‘M’>


Tabel 22

Organ eller organer, der udfører kontrol- og revisionsopgaver

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra a), nr. ii) og iii), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Myndighed/organ

Myndighedens/organets navn og afdeling eller kontor

Myndighedens/organets leder (stilling)

Organ(er), der er udpeget til at udføre kontrolopgaver

<5.1.9 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<5.1.10 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

Organ(er), der er udpeget som ansvarlige for udførelsen af revisionsopgaver

<5.1.11 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

<5.1.12 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>

5.2   Procedure for oprettelse af det fælles sekretariat

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra a), nr. iv), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<5.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>

5.3   Kortfattet beskrivelse af forvaltnings- og kontrolforanstaltningerne

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra a), nr. v), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<5.3. type=‘S’ maxlength=‘35000’ input=‘M’>

5.4   Fordeling af forpligtelserne mellem de deltagende medlemsstater i tilfælde af finansielle korrektioner pålagt af forvaltningsmyndigheden eller Kommissionen

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra a), nr. vi), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

<5.4 type=‘S’ maxlength=‘10500’ input=‘M’>

5.5   Anvendelse af euroen (hvor det er relevant)

(Henvisning: artikel 28 i forordning (EF) nr. 1299/2013)

Den metode, der er valgt til omregningen af udgifter afholdt i andre valutaer end euro

<5.5. type=‘S’ maxlength=‘2000’ input=‘M’>

5.6   Inddragelse af partnere

(Henvisning: artikel 8, stk. 4, litra c), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Indsatsen for at inddrage partnerne, jf. artikel 5 i forordning (EU) nr. 1303/2013, i udarbejdelsen af samarbejdsprogrammet og disse partneres rolle i forberedelsen og gennemførelsen af samarbejdsprogrammet, herunder deres inddragelse i overvågningsudvalget

<5.6 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N>

AFSNIT 6

KOORDINERING

(Henvisning: artikel 8, stk. 5, litra a), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Mekanismerne til sikring af en effektiv koordinering mellem EFRU, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og andre finansieringsinstrumenter på EU-plan og nationale finansieringsinstrumenter, herunder koordinering og mulig kombination med Connecting Europe-faciliteten, ENI, Den Europæiske Udviklingsfond (EUF), IPA og EIB, under hensyntagen til bestemmelserne i den fælles strategiske ramme, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1303/2013. Koordineringsmekanismer på et passende niveau for at fremme en effektiv koordinering i anvendelsen af EFRU-bevillinger til regionerne i den yderste periferi og EUF-ressourcer, når medlemsstaterne og tredjelande deltager i samarbejdsprogrammer, der omfatter disse ressourcer

<6.1 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N>

AFSNIT 7

NEDBRINGELSE AF DEN ADMINISTRATIVE BYRDE FOR STØTTEMODTAGERE

(Henvisning: artikel 8, stk. 5, litra b), i forordning (EU) nr. 1299/2013) (19)

En sammenfatning af vurderingen af støttemodtagernes administrative byrde og i relevant omfang af de påtænkte aktioner ledsaget af en vejledende tidsplan med henblik på at reducere den administrative byrde.

<7.0 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ decision=N>

AFSNIT 8

HORISONTALE PRINCIPPER

(Henvisning: artikel 8, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

8.1.   Bæredygtig udvikling  (20)

Beskrivelse af specifikke aktioner for at tage højde for miljøbeskyttelseskrav, ressourceeffektivitet, mindskelse af og tilpasning til klimaændringer, modstandsdygtighed over for katastrofer og risikoforebyggelse og risikostyring i forbindelse med udvælgelsen af operationer.

<7.1 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>

8.2.   Lige muligheder og ikke-forskelsbehandling  (21)

Beskrivelse af specifikke aktioner for at fremme lige muligheder og forhindre forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering under forberedelsen, udformningen og gennemførelsen af samarbejdsprogrammet og navnlig i forbindelse med adgangen til finansiering, idet der tages hensyn til behovene hos de forskellige målgrupper med risiko for en sådan forskelsbehandling og navnlig kravene om sikring af adgang for personer med handicap.

<7.2 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>

8.3.   Ligestilling mellem mænd og kvinder

Beskrivelse af samarbejdsprogrammets bidrag til fremme af lige muligheder for mænd og kvinder og, hvor det er relevant, foranstaltningerne til at sikre integrering af kønsaspektet på program- og operationsniveau.

<7.3 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>

AFSNIT 9

SÆRSKILTE ELEMENTER

9.1.   Store projekter, som gennemføres i løbet af programmeringsperioden

(Henvisning: artikel 8, stk. 2, litra e), i forordning (EU) nr. 1299/2013)

Tabel 23

En liste over store projekter (22)

Projekt

Planlagt dato for meddelelse/ forelæggelse

(år, kvartal)

Planlagt begyndelse på gennemførelsen

(år, kvartal)

Dato for planlagt afslutning

(år, kvartal)

Prioritetsakse/ investeringsprioriteter

<9.1.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘S’ decision=N>

<9.1.2 type=‘D’ input=‘M’ decision=‘N’>

<9.1.3 type=‘D’ input=‘M’ decision=‘N’>

<9.1.4 type=‘D’ input=‘M’ decision=‘N’>

<9.1.5 type=‘S’ input=‘S’ decision=‘N’>

 

 

 

 

 

9.2.   Samarbejdsprogrammets resultatramme

Tabel 24

Resultatramme (oversigtstabel)

Prioritetsakse

Indikator eller vigtigt gennemførelsestrin

Måleenhed, hvor det er relevant

Delmål for 2018

Endelige mål (2023)

<9.2.1 type=‘S’ input=‘G’>

<9.2.3 type=‘S’ input=‘G’>

<9.2.4 type=‘S’ input=‘G’>

<9.2.5 type=‘S’ input=‘G’>

<9.2.6 type=‘S’ input=‘G’>

 

 

 

 

 

9.3   Relevante partnere, der er involveret i forberedelsen af samarbejdsprogrammet

<9.3 type=‘S’ maxlength=‘15000’ input=‘M’ decision=N>

9.4   Relevante betingelser for programgennemførelse, der styrer finansforvaltningen, programmeringen, overvågningen, evalueringen og kontrollen af tredjelandes deltagelse i tværnationale og interregionale programmer gennem bidrag fra ENI- og IPA-ressourcer

(Henvisning: artikel 26 i forordning (EF) nr. 1299/2013)

<9.4 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘S’>

VEDLAGTE DOKUMENTER (overført til det elektroniske dataudvekslingssystem som særskilte filer):

udkast til rapport om forhåndsevalueringen med et resumé (obligatorisk)

(Henvisning: artikel 55, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1303/2013)

skriftlig bekræftelse på aftale om samarbejdsprogrammets indhold (obligatorisk)

(Henvisning: artikel 8, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1299/2013)

et kort over området, der er omfattet af samarbejdsprogrammet (valgfri)

resumé til borgerne af det operationelle program (valgfri).


(1)  Forklaring:

type:

N=number, D=dato, S=streng, C=afkrydsningsfelt, P=procentdel, B=boolesk

afgørelse:

N=ikke omfattet af Kommissionens beslutning, der godkender samarbejdsprogrammet

input:

M=manuelt, S=valg, G=systemskabt

»max length«=maksimale antal tegn inklusive mellemrum.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259).

(4)  Fremlæggelse af de andele, der svarer til beløbene for ENI og IPA, afhænger af hvilken forvaltningsmulighed der er valgt.

(5)  Det tematiske måls betegnelse (gælder ikke for teknisk bistand).

(6)  Investeringsprioritetens betegnelse (gælder ikke for teknisk bistand).

(7)  Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.

(8)  Det europæiske naboskabsinstrument.

(9)  Instrument for førtiltrædelsesbistand.

(10)  Målværdierne kan være kvalitative eller kvantitative.

(11)  Påkrævet, når EU-støtten til teknisk bistand i samarbejdsprogrammet overstiger 15 mio. EUR.

(12)  Påkrævet, hvor det er objektivt begrundet med aktionernes indhold og hvor EU-støtten til teknisk bistand i samarbejdsprogrammet overstiger 15 mio. EUR.

(13)  Målværdierne kan være kvalitative eller kvantitative.

(14)  Den Europæiske Investeringsbank

(15)  Udfyldes kun, hvor prioritetsakser angives i samlede omkostninger.

(16)  Denne sats kan i tabellen afrundes til nærmeste hele tal. Den nøjagtige sats, der danner grundlag for refusion, er andelen (f).

(17)  Fremlæggelse af de beløb, der er overført fra ENI og IPA, afhænger af hvilken forvaltningsmulighed der er valgt.

(18)  Denne tabel genereres automatisk på baggrund af tabeller om interventionskategorier under hver prioritetsakse.

(19)  Ikke påkrævet for INTERACT og ESPON.

(20)  Ikke relevant for Urbact, INTERACT og ESPON..

(21)  Ikke relevant for Urbact, INTERACT og ESPON.

(22)  Ikke relevant for INTERACT og ESPON.


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/49


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 289/2014

af 21. marts 2014

om ændring af bilag II, III og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamocarb, bifenazat, chlorpropham og thiobencarb i eller på visse produkter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 49, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron og imazosulfuron. Der er i del A i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for propamocarb.

(2)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for foramsulfuron (2). For visse produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de eksisterende maksimalgrænseværdier eller at fastsætte maksimalgrænseværdierne på det niveau, autoriteten har peget på. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for majskorn, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdien for dette produkt fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Denne maksimalgrænseværdi tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(3)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for azimsulfuron (3). Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdien for ris.

(4)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for iodosulfuron (4). Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for korn af byg, majs, rug og hvede. For hørfrø anbefalede autoriteten at bevare den eksisterende maksimalgrænseværdi. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for hørfrø og majsfoder, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. De pågældende maksimalgrænseværdier tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(5)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for oxasulfuron (5). Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for sojabønner.

(6)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for mesosulfuron (6). Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. For visse produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de eksisterende maksimalgrænseværdier eller at fastsætte maksimalgrænseværdierne på det niveau, autoriteten har peget på.

(7)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for flazasulfuron (7). Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for citrusfrugter og spisedruer og druer til vinfremstilling. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for spiseoliven og oliven til oliefremstilling, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. De pågældende maksimalgrænseværdier tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(8)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for imazosulfuron (8). Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for korn af byg, ris, rug og hvede, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. De pågældende maksimalgrænseværdier tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(9)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for propamocarb (9). Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. Efter at have afgivet udtalelsen omhandlet i første punktum har autoriteten afgivet en yderligere udtalelse om maksimalgrænseværdierne for salatsennep (rucola) og porrer (10). Den pågældende udtalelse bør tages i betragtning.

(10)

Autoriteten anførte, at den evaluerede anvendelse af propamocarb i porrer og den eksisterende maksimalgrænseværdi for salat kan give anledning til bekymring for forbrugerbeskyttelsen. Autoriteten anbefalede derfor at sænke de eksisterende maksimalgrænseværdier for salat. Maksimalgrænseværdien for porrer bør sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien som fastsat i artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.

(11)

Autoriteten anbefalede at sænke de eksisterende maksimalgrænseværdier for kartofler, radiser, løg, tomater, peberfrugter, auberginer (ægplanter), agurker, drueagurker, courgetter, græskar, broccoli, rosenkål, hovedkål, kinakål, kålrabi og salat. For visse produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de eksisterende maksimalgrænseværdier eller at fastsætte maksimalgrænseværdierne på det niveau, autoriteten har peget på. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for blomkål, vårsalat, endivie, havekarse, langskulpet vinterkarse, salatsennep (rucola), rød sennep, Brassica spp (blade og skud), friske urter, svin (muskel, fedt, nyre), kvæg (muskel, fedt, nyre), får (muskel, fedt, nyre), geder (muskel, fedt, nyre), mælk (kvæg, får og geder), fjerkræ (muskel, fedt, lever) og fugleæg, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. De pågældende maksimalgrænseværdier tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. For andre produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de eksisterende maksimalgrænseværdier.

(12)

For så vidt angår vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der hverken er indberettet relevante godkendelser eller importtolerancer på EU-plan, og hvor der ikke er nogen Codex-maksimalgrænseværdier, konkluderede autoriteten, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for disse produkter sættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.

(13)

Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for thiobencarb (11). Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for bifenazat og chlorpropham (12)  (13). Den foreslog, at definitionerne på restkoncentration ændres. EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarderne for de definitioner på restkoncentration, som autoriteten har foreslået, ikke foreligger kommercielt. Definitionerne på restkoncentration for bifenazat og chlorpropham bør fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005, og definitionen på restkoncentration for thiobencarb bør fastsættes i bilag V til forordning (EF) nr. 396/2005. De pågældende maksimalgrænseværdier tages op til revision under hensyntagen til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.

(14)

På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.

(15)

Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning.

(16)

Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(17)

Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører.

(18)

For at gøre det muligt at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret lovligt inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.

(19)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret lovligt inden den 11. april 2014:

1)

for så vidt angår de aktive stoffer foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, bifenazat, chlorpropham og thiobencarb i og på alle produkter

2)

for så vidt angår det aktive stof propamocarb i og på alle produkter undtagen salat.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder dog anvendelse fra den 11. oktober 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for foramsulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(1):2962 (28 pp.).

(3)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for azimsulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(10):2941 (24 pp.).

(4)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for iodosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(11):2974 (28 pp.).

(5)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for oxasulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(10):2942 (28 pp.).

(6)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for mesosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(11):2976 (27 pp.).

(7)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flazasulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(11):2958 (25 pp.).

(8)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for imazosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(12):3010 (26 pp.).

(9)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propamocarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013; 11(4):2903 (72 pp.).

(10)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Modification of the existing MRLs for propamocarb in rocket and leek«. EFSA Journal 2013; 11(6):3255 (32 pp.).

(11)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for thiobencarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2011; 9(8):2341 (17 pp.).

(12)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifenazate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2011; 9(10):2484 (35 pp.).

(13)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for chlorpropham according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2012; 10(2):2584 (53 pp.).


BILAG

I bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:

1)

I bilag II foretages følgende ændringer:

a)

Kolonnerne vedrørende foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron og imazosulfuron affattes således:

»Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kode- nummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for (1)

Azimsulfuron

Flazasulfuron

Foramsulfuron

Imazosulfuron

Iodosulfuron-methyl (summen af iodosulfuron-methyl og salte deraf, udtrykt som iodosulfuron-methyl)

Mesosulfuron-methyl

Oxasulfuron

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

0100000

1.

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE NØDDER

0,01  (2)

0,01  (2)

 

 

 

 

0,01  (2)

0110000

i)

Citrusfrugter

 

 

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

 

0110010

Grapefrugter (pompelmus, sweetie, tangelo (dog ikke mineola), ugli og lignende krydsninger)

 

 

 

 

 

 

 

0110020

Appelsiner (bergamot, bigarade, chinotto og lignende krydsninger)

 

 

 

 

 

 

 

0110030

Citroner (cedrat, citron, buddhafinger (Citrus medica var. sarcodactylis))

 

 

 

 

 

 

 

0110040

Limefrugter

 

 

 

 

 

 

 

0110050

Mandariner (klementin, tangerin, mineola og lignende krydsninger tangor (Citrus reticulata x sinensis))

 

 

 

 

 

 

 

0110990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0120000

ii)

Trænødder

 

 

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02 (2)

0,02  (2)

 

0120010

Mandler

 

 

 

 

 

 

 

0120020

Paranødder

 

 

 

 

 

 

 

0120030

Cashewnødder

 

 

 

 

 

 

 

0120040

Kastanjer

 

 

 

 

 

 

 

0120050

Kokosnødder

 

 

 

 

 

 

 

0120060

Hasselnødder (lambertsnød)

 

 

 

 

 

 

 

0120070

Macadamia

 

 

 

 

 

 

 

0120080

Pekannødder

 

 

 

 

 

 

 

0120090

Pinjekerner

 

 

 

 

 

 

 

0120100

Pistacienødder

 

 

 

 

 

 

 

0120110

Valnødder

 

 

 

 

 

 

 

0120990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0130000

iii)

Kernefrugter

 

 

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

 

0130010

Æbler (vildæble)

 

 

 

 

 

 

 

0130020

Pærer (kinesisk pære)

 

 

 

 

 

 

 

0130030

Kvæder

 

 

 

 

 

 

 

0130040

Mispel

 

 

 

 

 

 

 

0130050

Japanmispel

 

 

 

 

 

 

 

0130990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0140000

iv)

Stenfrugter

 

 

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

 

0140010

Abrikoser

 

 

 

 

 

 

 

0140020

Kirsebær (sødkirsebær, surkirsebær)

 

 

 

 

 

 

 

0140030

Fersken (nektarin og lignende krydsninger)

 

 

 

 

 

 

 

0140040

Blommer (kræge, reineclaude, mirabelle, slåen, rød daddel/kinesisk daddel/almindelig jujube(Ziziphus zizyphus))

 

 

 

 

 

 

 

0140990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0150000

v)

Bær og små frugter

 

 

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

 

0151000

a)

Spisedruer og druer til vinfremstilling

 

 

 

 

 

 

 

0151010

Spisedruer

 

 

 

 

 

 

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

 

 

 

 

 

 

0152000

b)

Jordbær

 

 

 

 

 

 

 

0153000

c)

Stængelfrugter

 

 

 

 

 

 

 

0153010

Brombær

 

 

 

 

 

 

 

0153020

Korbær (loganbær, taybær, boysenbær, multebær og andre krydsninger med Rubus)

 

 

 

 

 

 

 

0153030

Hindbær (vinbrombær, agerbær (Rubus arcticus), agerbær krydset med hindbær (Rubus arcticus x Rubus idaeus))

 

 

 

 

 

 

 

0153990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

 

 

 

 

 

 

0154010

Blåbær, lav og amerikansk (almindelig blåbær, bølle)

 

 

 

 

 

 

 

0154020

Tranebær (tyttebær (V. vitis-idaea))

 

 

 

 

 

 

 

0154030

Solbær og ribs (røde, sorte og hvide)

 

 

 

 

 

 

 

0154040

Stikkelsbær (herunder krydsninger med andre Ribes-arter)

 

 

 

 

 

 

 

0154050

Hyben

 

 

 

 

 

 

 

0154060

Morbær (bær fra jordbærtræ)

 

 

 

 

 

 

 

0154070

Azarolhvidtjørn (mediterranean medlar) (stikkelsbærkiwi (Actinidia arguta))

 

 

 

 

 

 

 

0154080

Hyldebær (sortfrugtet surbær, almindelig røn, vrietorn, havtorn, tjørn, bærmispel, rønnebær og andre bær fra træer)

 

 

 

 

 

 

 

0154990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0160000

vi)

Diverse frugter

 

 

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

 

0161000

a)

Spiselig skræl

 

 

 

 

 

 

 

0161010

Dadler

 

 

 

 

 

 

 

0161020

Figner

 

 

 

 

 

 

 

0161030

Spiseoliven

 

(+)

 

 

 

 

 

0161040

Kumquat (marumi, nagami, limequat (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

 

 

 

 

0161050

Karambol (bilimbi)

 

 

 

 

 

 

 

0161060

Almindelig kaki

 

 

 

 

 

 

 

0161070

Jambolan (javablomme) (javaæble/vandæble, malayæble, rosenæble, brasiliansk kirsebær, surinamkirsebær/grumichama (Eugenia uniflora))

 

 

 

 

 

 

 

0161990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0162000

b)

Ikke spiselig skræl, små

 

 

 

 

 

 

 

0162010

Kiwifrugter

 

 

 

 

 

 

 

0162020

Litchi (pulasan, rambutan/håret litchi, longan, mangostan, langsat, salak)

 

 

 

 

 

 

 

0162030

Passionsfrugter

 

 

 

 

 

 

 

0162040

Ægte figenkaktus (kaktusfigen)

 

 

 

 

 

 

 

0162050

Stjerneæble

 

 

 

 

 

 

 

0162060

Amerikansk kaki (Virginia kaki) (sort sapote, hvid sapote, grøn sapote, canistel/gul sapote, stor sapote (mammey))

 

 

 

 

 

 

 

0162990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0163000

c)

Ikke spiselig skræl, store

 

 

 

 

 

 

 

0163010

Avocadoer

 

 

 

 

 

 

 

0163020

Bananer (dværgbanan, melbanan, æblebanan)

 

 

 

 

 

 

 

0163030

Mangofrugter

 

 

 

 

 

 

 

0163040

Papaja

 

 

 

 

 

 

 

0163050

Granatæbler

 

 

 

 

 

 

 

0163060

Cherimoya (netannona, sød annona/sukkeræble, ilama (Annona diversifolia) og andre mellemstore frugter af Annona-familien)

 

 

 

 

 

 

 

0163070

Guava (Rød pitahaya/dragefrugt (Hylocereus undatus))

 

 

 

 

 

 

 

0163080

Ananas

 

 

 

 

 

 

 

0163090

Brødfrugt (jackfrugt)

 

 

 

 

 

 

 

0163100

Durian

 

 

 

 

 

 

 

0163110

Pigget annona (guanabana)

 

 

 

 

 

 

 

0163990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0200000

2.

GRØNTSAGER, FRISKE ELLER FROSNE

 

 

 

 

 

 

 

0210000

i)

Rod- og knoldgrøntsager

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0211000

a)

Kartofler

 

 

 

 

 

 

 

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

 

 

 

 

 

 

 

0212010

Maniok (taro, tarorod, tannia)

 

 

 

 

 

 

 

0212020

Batater, søde kartofler

 

 

 

 

 

 

 

0212030

Yams (yamsbønne, mexicansk yamsbønne)

 

 

 

 

 

 

 

0212040

Salepmaranta

 

 

 

 

 

 

 

0212990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroe

 

 

 

 

 

 

 

0213010

Rødbeder

 

 

 

 

 

 

 

0213020

Gulerødder

 

 

 

 

 

 

 

0213030

Knoldselleri

 

 

 

 

 

 

 

0213040

Peberrod (angelikrod, løvstikkerod, ensianrod)

 

 

 

 

 

 

 

0213050

Jordskokker (kinaskok)

 

 

 

 

 

 

 

0213060

Pastinakker

 

 

 

 

 

 

 

0213070

Persillerod

 

 

 

 

 

 

 

0213080

Radiser (sort ræddike, japanræddike og lignende sorter, jordmandel (Cyperus esculentus))

 

 

 

 

 

 

 

0213090

Havrerod (skorzoner, haveskorzoner/vegetabilsk østersplante, japansk burre)

 

 

 

 

 

 

 

0213100

Kålroer

 

 

 

 

 

 

 

0213110

Majroer

 

 

 

 

 

 

 

0213990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0220000

ii)

Løg

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0220010

Hvidløg

 

 

 

 

 

 

 

0220020

Kepaløg (andre løg, perleløg)

 

 

 

 

 

 

 

0220030

Skalotteløg

 

 

 

 

 

 

 

0220040

Forårsløg og pibeløg (andre grønne løg og lignende sorter)

 

 

 

 

 

 

 

0220990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0230000

iii)

Frugtgrøntsager

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0231000

a)

Solanacea

 

 

 

 

 

 

 

0231010

Tomater (kirsebærtomat, blærebæger, gojibær, bukketorn (Lycium barbarum og L. chinense) trætomat)

 

 

 

 

 

 

 

0231020

Peberfrugter (chilipeber)

 

 

 

 

 

 

 

0231030

Auberginer (ægplanter) (melonpære, antroewa/hvid aubergine (S. macrocarpon))

 

 

 

 

 

 

 

0231040

Okra (lady's fingers)

 

 

 

 

 

 

 

0231990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0232000

b)

Cucurbitae — spiselig skræl

 

 

 

 

 

 

 

0232010

Agurker

 

 

 

 

 

 

 

0232020

Drueagurker, asieagurker

 

 

 

 

 

 

 

0232030

Courgetter (sommersquash, mandelgræskar (patisson), flaskegræskar (Lagenaria siceraria), kayote, sopropo/karela, slangeagurk, kantluffa/teroi)

 

 

 

 

 

 

 

0232990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0233000

c)

Cucurbitae — ikke spiselig skræl

 

 

 

 

 

 

 

0233010

Meloner (hornmelon)

 

 

 

 

 

 

 

0233020

Græskar (vintersquash, mandelgræskar (sen sort))

 

 

 

 

 

 

 

0233030

Vandmeloner

 

 

 

 

 

 

 

0233990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0234000

d)

Sukkermajs (babymajs)

 

 

 

 

 

 

 

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

 

 

 

 

 

 

 

0240000

iv)

Kål

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0241000

a)

Blomsterkål

 

 

 

 

 

 

 

0241010

Broccoli (calabrese, cime di rapa, kailankål)

 

 

 

 

 

 

 

0241020

Blomkål

 

 

 

 

 

 

 

0241990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0242000

b)

Hovedkål

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Rosenkål

 

 

 

 

 

 

 

0242020

Hovedkål (spidskål, rødkål, savojkål, hvidkål)

 

 

 

 

 

 

 

0242990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0243000

c)

Bladkål

 

 

 

 

 

 

 

0243010

Kinakål (indisk eller kinesisk sennep, pak choi, tai goo choi, choi sum, pe-tsai)

 

 

 

 

 

 

 

0243020

Grønkål (foderkål, portugisisk grønkål, portugisisk kål, fodermarvkål)

 

 

 

 

 

 

 

0243990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0244000

d)

Kålrabi

 

 

 

 

 

 

 

0250000

v)

Bladgrøntsager og friske urter

 

 

 

 

 

 

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og andre salatplanter, herunder Brassicacea

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0251010

Vårsalat (italiensk feldsalat)

 

 

 

 

 

 

 

0251020

Salat (hovedsalat, lollo rosso (snit-/pluk- salat), icebergsalat, romainesalat (cossalat))

 

 

 

 

 

 

 

0251030

Endivie, bredbladet (vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endive, sugar loaf (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), mælkebøtteblade)

 

 

 

 

 

 

 

0251040

Havekarse (mungbønnespirer, lucernespirer)

 

 

 

 

 

 

 

0251050

Langskulpet vinterkarse

 

 

 

 

 

 

 

0251060

Salatsennep, rucola (vild sennep, sandsennep (Diplotaxis spp.))

 

 

 

 

 

 

 

0251070

Rød sennep

 

 

 

 

 

 

 

0251080

Blade og skud af Brassica spp, herunder majroetoppe (mizuna, ærteblade og radiseblade og andre spæde blade, herunder brassicablade (afgrøder høstet op til bladstadium 8), blade af kålrabi

 

 

 

 

 

 

 

0251990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0252000

b)

Spinat og lign. (blade)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0252010

Spinat (newzealandsk spinat, amarantspinat (pak-khom, tampara), tanniablade, bitterblad/bitawiri)

 

 

 

 

 

 

 

0252020

Portulak (vinterportulak, haveportulak, almindelig portulak, skovsyre, salturt, agretti (Salsola soda))

 

 

 

 

 

 

 

0252030

Bladbeder (blade af rødbeder)

 

 

 

 

 

 

 

0252990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0253000

c)

Vinblade (vindrueblade) (malabarspinat, bananblade, cha-om (Acacia pennata))

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0254000

d)

Brøndkarse (kinesisk snerle/vandsnerle/vandspinat/kangkong (Ipomoea aquatica), kløverbregne, vandmimose)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0255000

e)

Julesalat

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0256000

f)

Urter

0,02 (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02 (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0256010

Kørvel

 

 

 

 

 

 

 

0256020

Purløg

 

 

 

 

 

 

 

0256030

Blade af selleri (blade af fennikel, koriander, dild og kommen, løvstikke/lostilk, angelik, sødskærm og andre blade af Apiacea, culantro/mexicansk koriander/lang koriander (Eryngium foetidum))

 

 

 

 

 

 

 

0256040

Persille (blade af rodpersille)

 

 

 

 

 

 

 

0256050

Salvie (vintersar, almindelig sar, blade af Borago officinalis)

 

 

 

 

 

 

 

0256060

Rosmarin

 

 

 

 

 

 

 

0256070

Timian (merian, oregano)

 

 

 

 

 

 

 

0256080

Basilikum (blade af citronmelisse, mynte, pebermynte, hellig basilikum, sød basilikum, citronbasilikum, spiselige blomster (Tagetes spp. og andre), asiatisk centella, vilde betelblade, karryblade)

 

 

 

 

 

 

 

0256090

Laurbærblade (citrongræs)

 

 

 

 

 

 

 

0256100

Estragon (isop)

 

 

 

 

 

 

 

0256990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0260000

vi)

Bælgfrugter (friske)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0260010

Bønner, med bælg (grøn bønne/krybbønne/brydbønne, pralbønne, snitbønne, meterbønne, guarbønne, sojabønne)

 

 

 

 

 

 

 

0260020

Bønner, uden bælg (hestebønne, flageolet, jackbønne, limabønne, vignabønne)

 

 

 

 

 

 

 

0260030

Ærter, med bælg (mangetout/sukkerært)

 

 

 

 

 

 

 

0260040

Ærter, uden bælg (haveært/grønært, kikært)

 

 

 

 

 

 

 

0260050

Linser

 

 

 

 

 

 

 

0260990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0270000

vii)

Stængelgrøntsager (friske)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0270010

Asparges

 

 

 

 

 

 

 

0270020

Kardoner (stængler af Borago officinalis)

 

 

 

 

 

 

 

0270030

Bladselleri

 

 

 

 

 

 

 

0270040

Fennikel

 

 

 

 

 

 

 

0270050

Artiskokker (bananblomst)

 

 

 

 

 

 

 

0270060

Porrer

 

 

 

 

 

 

 

0270070

Rabarber

 

 

 

 

 

 

 

0270080

Bambusskud

 

 

 

 

 

 

 

0270090

Palmehjerter

 

 

 

 

 

 

 

0270990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0280000

viii)

Svampe

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0280010

Dyrkede (havechampignon, østershat, shitake, svampemycelium (vegetative dele))

 

 

 

 

 

 

 

0280020

Vilde (kantarel, sommertrøffel, morkel, rørhat)

 

 

 

 

 

 

 

0280990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0290000

ix)

Tang

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0300000

3.

BÆLGFRUGTER, TØRREDE

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0300010

Bønner (hestebønne/valsk bønne, hvid bønne (navy beans), flageolet, jackbønne, limabønne, hestebønne, vignabønne)

 

 

 

 

 

 

 

0300020

Linser

 

 

 

 

 

 

 

0300030

Ærter (Kikært, markært, fladbælg)

 

 

 

 

 

 

 

0300040

Lupiner

 

 

 

 

 

 

 

0300990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0400000

4.

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0401000

i)

Olieholdige frø

 

 

 

 

 

 

 

0401010

Hørfrø

 

 

 

 

(+)

 

 

0401020

Jordnødder

 

 

 

 

 

 

 

0401030

Valmuefrø

 

 

 

 

 

 

 

0401040

Sesamfrø

 

 

 

 

 

 

 

0401050

Solsikkefrø

 

 

 

 

 

 

 

0401060

Rapsfrø (frø af agerkål, rybs)

 

 

 

 

 

 

 

0401070

Sojabønner

 

 

 

 

 

 

 

0401080

Sennepsfrø

 

 

 

 

 

 

 

0401090

Bomuldsfrø

 

 

 

 

 

 

 

0401100

Græskarfrø (frø af andre frugter af græskarfamilien)

 

 

 

 

 

 

 

0401110

Safflor

 

 

 

 

 

 

 

0401120

Almindelig hjulkrone (vejbredslangehovede (Echium plantagineum), agerstenfrø (Buglossoides arvensis))

 

 

 

 

 

 

 

0401130

Sæddodder

 

 

 

 

 

 

 

0401140

Hampfrø

 

 

 

 

 

 

 

0401150

Kristpalmefrø

 

 

 

 

 

 

 

0401990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0402000

ii)

Olieholdige frugter

 

 

 

 

 

 

 

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

(+)

 

 

 

 

 

0402020

Palmenødder (oliepalme-kerner)

 

 

 

 

 

 

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

 

 

 

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

 

 

 

 

 

0402990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0500000

5.

KORN

0,01  (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0500010

Byg

 

 

 

(+)

 

 

 

0500020

Boghvede (amarant, quinoa)

 

 

 

 

 

 

 

0500030

Majs

 

 

(+)

 

(+)

 

 

0500040

Hirse (kolbehirse, teff, fingerhirse, perlehirse)

 

 

 

 

 

 

 

0500050

Havre

 

 

 

 

 

 

 

0500060

Ris (canadisk vildris (Zizania aquatica))

 

 

 

(+)

 

 

 

0500070

Rug

 

 

 

(+)

 

 

 

0500080

Durra

 

 

 

 

 

 

 

0500090

Hvede (spelt, triticale)

 

 

 

(+)

 

 

 

0500990

Andet (frø af almindelig kanariegræs (Phalaris canariensis))

 

 

 

 

 

 

 

0600000

6.

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK OG KAKAO

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0610000

i)

Te

 

 

 

 

 

 

 

0620000

ii)

Kaffebønner

 

 

 

 

 

 

 

0630000

iii)

Urteudtræk (tørrede)

 

 

 

 

 

 

 

0631000

a)

Blomster

 

 

 

 

 

 

 

0631010

Blomster af kamille

 

 

 

 

 

 

 

0631020

Blomster af hibiscus

 

 

 

 

 

 

 

0631030

Kronblade af roser

 

 

 

 

 

 

 

0631040

Blomster af jasmin (hyldeblomst (Sambucus nigra))

 

 

 

 

 

 

 

0631050

Blomster af lind

 

 

 

 

 

 

 

0631990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0632000

b)

Blade

 

 

 

 

 

 

 

0632010

Jordbærblade

 

 

 

 

 

 

 

0632020

Rooibosblade (ginkgoblade)

 

 

 

 

 

 

 

0632030

Maté

 

 

 

 

 

 

 

0632990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0633000

c)

Rødder

 

 

 

 

 

 

 

0633010

Baldrianrod

 

 

 

 

 

 

 

0633020

Ginsengrod

 

 

 

 

 

 

 

0633990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0639000

d)

Andre urteudtræk

 

 

 

 

 

 

 

0640000

iv)

Kakaobønner (gærede eller tørrede)

 

 

 

 

 

 

 

0650000

v)

Karob (johannesbrød)

 

 

 

 

 

 

 

0700000

7.

HUMLE (tørret)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0800000

8.

KRYDDERIER

 

 

 

 

 

 

 

0810000

i)

Frø

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0810010

Anis

 

 

 

 

 

 

 

0810020

Sortkommen

 

 

 

 

 

 

 

0810030

Sellerifrø (løvstikkefrø)

 

 

 

 

 

 

 

0810040

Korianderfrø

 

 

 

 

 

 

 

0810050

Spidskommenfrø

 

 

 

 

 

 

 

0810060

Dildfrø

 

 

 

 

 

 

 

0810070

Fennikelfrø

 

 

 

 

 

 

 

0810080

Bukkehornsfrø

 

 

 

 

 

 

 

0810090

Muskatnød

 

 

 

 

 

 

 

0810990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0820000

ii)

Frugter og bær

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0820010

Allehånde

 

 

 

 

 

 

 

0820020

Sichuanpeber (anispeber, kinesisk peber)

 

 

 

 

 

 

 

0820030

Kommen

 

 

 

 

 

 

 

0820040

Kardemomme

 

 

 

 

 

 

 

0820050

Enebær

 

 

 

 

 

 

 

0820060

Peber, grøn, hvid og sort (lang peber, rosapeber)

 

 

 

 

 

 

 

0820070

Vanillestænger

 

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarinde

 

 

 

 

 

 

 

0820990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0830000

iii)

Bark

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0830010

Kanel (cassia)

 

 

 

 

 

 

 

0830990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0840000

iv)

Rødder eller jordstængler

 

 

 

 

 

 

 

0840010

Lakrids

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0840020

Ingefær

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0840030

Gurkemeje (kurkuma)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0840040

Peberrod

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

0840990

Andet

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0850000

v)

Knopper

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0850010

Kryddernellike

 

 

 

 

 

 

 

0850020

Kapers

 

 

 

 

 

 

 

0850990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0860000

vi)

Støvfang

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0860010

Saffrankrokus

 

 

 

 

 

 

 

0860990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0870000

vii)

Frøkapper

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0870010

Muskatblomme

 

 

 

 

 

 

 

0870990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

0900000

9.

SUKKERPLANTER

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0900010

Sukkerroer (roden)

 

 

 

 

 

 

 

0900020

Sukkerrør

 

 

 

 

 

 

 

0900030

Cicorierødder

 

 

 

 

 

 

 

0900990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1000000

10.

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

 

 

 

 

 

 

1010000

i)

Væv

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

1011000

a)

Svin

 

 

 

 

 

 

 

1011010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1011020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1011030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1011040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1011050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1011990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1012000

b)

Kvæg

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1012020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1012030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1012040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1012050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1012990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1013000

c)

Får

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1013020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1013030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1013040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1013050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1013990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1014000

d)

Geder

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1014020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1014030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1014040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1014050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1014990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1015000

e)

Heste, æsler, muldyr og mulæsler

 

 

 

 

 

 

 

1015010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1015020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1015030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1015040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1015050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1015990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1016000

f)

Fjerkræ — høns, gæs, ænder, kalkuner og perlehøns, strudse, duer

 

 

 

 

 

 

 

1016010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1016020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1016030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1016040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1016050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1016990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1017000

g)

Andre husdyr (kaniner, kænguruer, hjorte)

 

 

 

 

 

 

 

1017010

Muskel

 

 

 

 

 

 

 

1017020

Fedt

 

 

 

 

 

 

 

1017030

Lever

 

 

 

 

 

 

 

1017040

Nyre

 

 

 

 

 

 

 

1017050

Spiselige slagtebiprodukter

 

 

 

 

 

 

 

1017990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1020000

ii)

Mælk

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

1020010

Kvæg

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Får

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Geder

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Heste

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1030000

iii)

Fugleæg

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

1030010

Kyllinger

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Ænder

 

 

 

 

 

 

 

1030030

Gæs

 

 

 

 

 

 

 

1030040

Vagtler

 

 

 

 

 

 

 

1030990

Andet

 

 

 

 

 

 

 

1040000

iv)

Honning (gelée royale, pollen, bikage med honning)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

1050000

v)

Padder og krybdyr (frølår, krokodiller)

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

1060000

vi)

Snegle

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

1070000

vii)

Andre animalske produkter af landdyr (vildtlevende vildt)

0,02  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

b)

Følgende kolonne vedrørende propamocarb tilføjes:

»Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kode-nummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som maksimalgrænseværdierne gælder for (3)

Propamocarb (summen af propamocarb og salte deraf, udtrykt som propamocarb) (R)

(1)

(2)

(3)

0100000

1.

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE NØDDER

0,01  (4)

0110000

i)

Citrusfrugter

 

0110010

Grapefrugter (pompelmus, sweetie, tangelo (dog ikke mineola), ugli og lignende krydsninger)

 

0110020

Appelsiner (bergamot, bigarade, chinotto og lignende krydsninger)

 

0110030

Citroner (cedrat, citron, buddhafinger (Citrus medica var. sarcodactylis))

 

0110040

Limefrugter

 

0110050

Mandariner (klementin, tangerin, mineola og lignende krydsninger tangor (Citrus reticulata x sinensis))

 

0110990

Andet

 

0120000

ii)

Trænødder

 

0120010

Mandler

 

0120020

Paranødder

 

0120030

Cashewnødder

 

0120040

Kastanjer

 

0120050

Kokosnødder

 

0120060

Hasselnødder (lambertsnød)

 

0120070

Macadamia

 

0120080

Pekannødder

 

0120090

Pinjekerner

 

0120100

Pistacienødder

 

0120110

Valnødder

 

0120990

Andet

 

0130000

iii)

Kernefrugter

 

0130010

Æbler (vildæble)

 

0130020

Pærer (kinesisk pære)

 

0130030

Kvæder

 

0130040

Mispel

 

0130050

Japanmispel

 

0130990

Andet

 

0140000

iv)

Stenfrugter

 

0140010

Abrikoser

 

0140020

Kirsebær (sødkirsebær, surkirsebær)

 

0140030

Fersken (nektarin og lignende krydsninger)

 

0140040

Blommer (kræge, reineclaude, mirabelle, slåen, rød daddel/kinesisk daddel/almindelig jujube(Ziziphus zizyphus))

 

0140990

Andet

 

0150000

v)

Bær og små frugter

 

0151000

a)

Spisedruer og druer til vinfremstilling

 

0151010

Spisedruer

 

0151020

Druer til vinfremstilling

 

0152000

b)

Jordbær

 

0153000

c)

Stængelfrugter

 

0153010

Brombær

 

0153020

Korbær (loganbær, taybær, boysenbær, multebær og andre krydsninger med Rubus)

 

0153030

Hindbær (vinbrombær, agerbær (Rubus arcticus), agerbær krydset med hindbær (Rubus arcticus x Rubus idaeus))

 

0153990

Andet

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

0154010

Blåbær, lav og amerikansk (almindelig blåbær, bølle)

 

0154020

Tranebær (tyttebær (V. vitis-idaea))

 

0154030

Solbær og ribs (røde, sorte og hvide)

 

0154040

Stikkelsbær (herunder krydsninger med andre Ribes-arter)

 

0154050

Hyben

 

0154060

Morbær (bær fra jordbærtræ)

 

0154070

Azarolhvidtjørn (mediterranean medlar) (stikkelsbærkiwi (Actinidia arguta))

 

0154080

Hyldebær (sortfrugtet surbær, almindelig røn, vrietorn, havtorn, tjørn, bærmispel, rønnebær og andre bær fra træer)

 

0154990

Andet

 

0160000

vi)

Diverse frugter

 

0161000

a)

Spiselig skræl

 

0161010

Dadler

 

0161020

Figner

 

0161030

Spiseoliven

 

0161040

Kumquat (marumi, nagami, limequat (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

0161050

Karambol (bilimbi)

 

0161060

Almindelig kaki

 

0161070

Jambolan (javablomme) (javaæble/vandæble, malayæble, rosenæble, brasiliansk kirsebær, surinamkirsebær/grumichama (Eugenia uniflora))

 

0161990

Andet

 

0162000

b)

Ikke spiselig skræl, små

 

0162010

Kiwifrugter

 

0162020

Litchi (pulasan, rambutan/håret litchi, longan, mangostan, langsat, salak)

 

0162030

Passionsfrugter

 

0162040

Ægte figenkaktus (kaktusfigen)

 

0162050

Stjerneæble

 

0162060

Amerikansk kaki (Virginia kaki) (sort sapote, hvid sapote, grøn sapote, canistel/gul sapote, stor sapote (mammey))

 

0162990

Andet

 

0163000

c)

Ikke spiselig skræl, store

 

0163010

Avocadoer

 

0163020

Bananer (dværgbanan, melbanan, æblebanan)

 

0163030

Mangofrugter

 

0163040

Papaja

 

0163050

Granatæbler

 

0163060

Cherimoya (netannona, sød annona/sukkeræble, ilama (Annona diversifolia) og andre mellemstore frugter af Annona-familien)

 

0163070

Guava (Rød pitahaya/dragefrugt (Hylocereus undatus))

 

0163080

Ananas

 

0163090

Brødfrugt (jackfrugt)

 

0163100

Durian

 

0163110

Pigget annona (guanabana)

 

0163990

Andet

 

0200000

2.

GRØNTSAGER, FRISKE ELLER FROSNE

 

0210000

i)

Rod- og knoldgrøntsager

 

0211000

a)

Kartofler

0,3

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

0,01  (4)

0212010

Maniok (taro, tarorod, tannia)

 

0212020

Batater, søde kartofler

 

0212030

Yams (yamsbønne, mexicansk yamsbønne)

 

0212040

Salepmaranta

 

0212990

Andet

 

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroe

 

0213010

Rødbeder

0,01  (4)

0213020

Gulerødder

0,01  (4)

0213030

Knoldselleri

0,01  (4)

0213040

Peberrod (angelikrod, løvstikkerod, ensianrod)

0,01  (4)

0213050

Jordskokker (kinaskok)

0,01  (4)

0213060

Pastinakker

0,01  (4)

0213070

Persillerod

0,01  (4)

0213080

Radiser (sort ræddike, japanræddike og lignende sorter, jordmandel (Cyperus esculentus))

3

0213090

Havrerod (skorzoner, haveskorzoner/vegetabilsk østersplante, japansk burre)

0,01  (4)

0213100

Kålroer

0,01  (4)

0213110

Majroer

0,01  (4)

0213990

Andet

0,01  (4)

0220000

ii)

Løg

 

0220010

Hvidløg

0,01  (4)

0220020

Kepaløg (andre løg, perleløg)

2

0220030

Skalotteløg

0,01  (4)

0220040

Forårsløg og pibeløg (andre grønne løg og lignende sorter)

0,01  (4)

0220990

Andet

0,01  (4)

0230000

iii)

Frugtgrøntsager

 

0231000

a)

Solanacea

 

0231010

Tomater (kirsebærtomat, blærebæger, gojibær, bukketorn (Lycium barbarum og L. chinense) trætomat)

4

0231020

Peberfrugter (chilipeber)

3

0231030

Auberginer (ægplanter) (melonpære, antroewa/hvid aubergine (S. macrocarpon))

4

0231040

Okra (lady's fingers)

0,01  (4)

0231990

Andet

0,01  (4)

0232000

b)

Cucurbitae — spiselig skræl

5

0232010

Agurker

 

0232020

Drueagurker, asieagurker

 

0232030

Courgetter (sommersquash, mandelgræskar (patisson), flaskegræskar (Lagenaria siceraria), kayote, sopropo/karela, slangeagurk, kantluffa/teroi)

 

0232990

Andet

 

0233000

c)

Cucurbitae — ikke spiselig skræl

5

0233010

Meloner (hornmelon)

 

0233020

Græskar (vintersquash, mandelgræskar (sen sort))

 

0233030

Vandmeloner

 

0233990

Andet

 

0234000

d)

Sukkermajs (babymajs)

0,01  (4)

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

0,01  (4)

0240000

iv)

Kål

 

0241000

a)

Blomsterkål

 

0241010

Broccoli (calabrese, cime di rapa, kailankål)

3

0241020

Blomkål

10 (+)

0241990

Andet

0,01  (4)

0242000

b)

Hovedkål

 

0242010

Rosenkål

2

0242020

Hovedkål (spidskål, rødkål, savojkål, hvidkål)

0,7

0242990

Andet

0,01  (4)

0243000

c)

Bladkål

 

0243010

Kinakål (indisk eller kinesisk sennep, pak choi, tai goo choi, choi sum, pe-tsai)

0,01  (4)

0243020

Grønkål (foderkål, portugisisk grønkål, portugisisk kål, fodermarvkål)

20

0243990

Andet

0,01  (4)

0244000

d)

Kålrabi

0,3

0250000

v)

Bladgrøntsager og friske urter

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og andre salatplanter, herunder Brassicacea

 

0251010

Vårsalat (italiensk feldsalat)

20 (+)

0251020

Salat (hovedsalat, lollo rosso (snit-/pluk- salat), icebergsalat, romainesalat (cossalat))

40

0251030

Endivie, bredbladet (vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endive, sugar loaf (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), mælkebøtteblade)

20 (+)

0251040

Havekarse (mungbønnespirer, lucernespirer)

20 (+)

0251050

Langskulpet vinterkarse

20 (+)

0251060

Salatsennep, rucola (vild sennep, sandsennep (Diplotaxis spp.))

30

0251070

Rød sennep

20 (+)

0251080

Blade og skud af Brassica spp, herunder majroetoppe (mizuna, ærteblade og radiseblade og andre spæde blade, herunder brassicablade (afgrøder høstet op til bladstadium 8), blade af kålrabi

20 (+)

0251990

Andet

0,01  (4)

0252000

b)

Spinat og lign. (blade)

 

0252010

Spinat (newzealandsk spinat, amarantspinat (pak-khom, tampara), tanniablade, bitterblad/bitawiri)

40

0252020

Portulak (vinterportulak, haveportulak, almindelig portulak, skovsyre, salturt, agretti (Salsola soda))

0,01  (4)

0252030

Bladbeder (blade af rødbeder)

0,01  (4)

0252990

Andet

0,01  (4)

0253000

c)

Vinblade (vindrueblade) (malabarspinat, bananblade, cha-om (Acacia pennata))

0,01  (4)

0254000

d)

Brøndkarse (kinesisk snerle/vandsnerle/vandspinat/kangkong (Ipomoea aquatica), kløverbregne, vandmimose)

0,01  (4)

0255000

e)

Julesalat

15

0256000

f)

Urter

30 (+)

0256010

Kørvel

 

0256020

Purløg

 

0256030

Blade af selleri (blade af fennikel, koriander, dild og kommen, løvstikke/lostilk, angelik, sødskærm og andre blade af Apiacea, culantro/mexicansk koriander/lang koriander (Eryngium foetidum))

 

0256040

Persille (blade af rodpersille)

 

0256050

Salvie (vintersar, almindelig sar, blade af Borago officinalis)

 

0256060

Rosmarin

 

0256070

Timian (merian, oregano)

 

0256080

Basilikum (blade af citronmelisse, mynte, pebermynte, hellig basilikum, sød basilikum, citronbasilikum, spiselige blomster (Tagetes spp. og andre), asiatisk centella, vilde betelblade, karryblade)

 

0256090

Laurbærblade (citrongræs)

 

0256100

Estragon (isop)

 

0256990

Andet

 

0260000

vi)

Bælgfrugter (friske)

 

0260010

Bønner, med bælg (grøn bønne/krybbønne/brydbønne, pralbønne, snitbønne, meterbønne, guarbønne, sojabønne)

0,1

0260020

Bønner, uden bælg (hestebønne, flageolet, jackbønne, limabønne, vignabønne)

0,01  (4)

0260030

Ærter, med bælg (mangetout/sukkerært)

0,01  (4)

0260040

Ærter, uden bælg (haveært/grønært, kikært)

0,01  (4)

0260050

Linser

0,01  (4)

0260990

Andet

0,01  (4)

0270000

vii)

Stængelgrøntsager (friske)

0,01  (4)

0270010

Asparges

 

0270020

Kardoner (stængler af Borago officinalis)

 

0270030

Bladselleri

 

0270040

Fennikel

 

0270050

Artiskokker (bananblomst)

 

0270060

Porrer

 

0270070

Rabarber

 

0270080

Bambusskud

 

0270090

Palmehjerter

 

0270990

Andet

 

0280000

viii)

Svampe

0,01  (4)

0280010

Dyrkede (havechampignon, østershat, shitake, svampemycelium (vegetative dele))

 

0280020

Vilde (kantarel, sommertrøffel, morkel, rørhat)

 

0280990

Andet

 

0290000

ix)

Tang

0,01  (4)

0300000

3.

BÆLGFRUGTER, TØRREDE

0,01  (4)

0300010

Bønner (hestebønne/valsk bønne, hvid bønne (navy beans), flageolet, jackbønne, limabønne, hestebønne, vignabønne)

 

0300020

Linser

 

0300030

Ærter (Kikært, markært, fladbælg)

 

0300040

Lupiner

 

0300990

Andet

 

0400000

4.

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

0,01  (4)

0401000

i)

Olieholdige frø

 

0401010

Hørfrø

 

0401020

Jordnødder

 

0401030

Valmuefrø

 

0401040

Sesamfrø

 

0401050

Solsikkefrø

 

0401060

Rapsfrø (frø af agerkål, rybs)

 

0401070

Sojabønner

 

0401080

Sennepsfrø

 

0401090

Bomuldsfrø

 

0401100

Græskarfrø (frø af andre frugter af græskarfamilien)

 

0401110

Safflor

 

0401120

Almindelig hjulkrone (vejbredslangehovede (Echium plantagineum), agerstenfrø (Buglossoides arvensis))

 

0401130

Sæddodder

 

0401140

Hampfrø

 

0401150

Kristpalmefrø

 

0401990

Andet

 

0402000

ii)

Olieholdige frugter

 

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

0402020

Palmenødder (oliepalme-kerner)

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

0402040

Kapok

 

0402990

Andet

 

0500000

5.

KORN

0,01  (4)

0500010

Byg

 

0500020

Boghvede (amarant, quinoa)

 

0500030

Majs

 

0500040

Hirse (kolbehirse, teff, fingerhirse, perlehirse)

 

0500050

Havre

 

0500060

Ris (canadisk vildris (Zizania aquatica))

 

0500070

Rug

 

0500080

Durra

 

0500090

Hvede (spelt, triticale)

 

0500990

Andet (frø af almindelig kanariegræs (Phalaris canariensis))

 

0600000

6.

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK OG KAKAO

0,05  (4)

0610000

i)

Te

 

0620000

ii)

Kaffebønner

 

0630000

iii)

Urteudtræk (tørrede)

 

0631000

a)

Blomster

 

0631010

Blomster af kamille

 

0631020

Blomster af hibiscus

 

0631030

Kronblade af roser

 

0631040

Blomster af jasmin (hyldeblomst (Sambucus nigra))

 

0631050

Blomster af lind

 

0631990

Andet

 

0632000

b)

Blade

 

0632010

Jordbærblade

 

0632020

Rooibosblade (ginkgoblade)

 

0632030

Maté

 

0632990

Andet

 

0633000

c)

Rødder

 

0633010

Baldrianrod

 

0633020

Ginsengrod

 

0633990

Andet

 

0639000

d)

Andre urteudtræk

 

0640000

iv)

Kakaobønner (gærede eller tørrede)

 

0650000

v)

Karob (johannesbrød)

 

0700000

7.

HUMLE (tørret)

0,05  (4)

0800000

8.

KRYDDERIER

 

0810000

i)

Frø

0,05  (4)

0810010

Anis

 

0810020

Sortkommen

 

0810030

Sellerifrø (løvstikkefrø)

 

0810040

Korianderfrø

 

0810050

Spidskommenfrø

 

0810060

Dildfrø

 

0810070

Fennikelfrø

 

0810080

Bukkehornsfrø

 

0810090

Muskatnød

 

0810990

Andet

 

0820000

ii)

Frugter og bær

0,05  (4)

0820010

Allehånde

 

0820020

Sichuanpeber (anispeber, kinesisk peber)

 

0820030

Kommen

 

0820040

Kardemomme

 

0820050

Enebær

 

0820060

Peber, grøn, hvid og sort (lang peber, rosapeber)

 

0820070

Vanillestænger

 

0820080

Tamarinde

 

0820990

Andet

 

0830000

iii)

Bark

0,05  (4)

0830010

Kanel (cassia)

 

0830990

Andet

 

0840000

iv)

Rødder eller jordstængler

 

0840010

Lakrids

0,05  (4)

0840020

Ingefær

0,05  (4)

0840030

Gurkemeje (kurkuma)

0,05  (4)

0840040

Peberrod

(+)

0840990

Andet

0,05  (4)

0850000

v)

Knopper

0,05  (4)

0850010

Kryddernellike

 

0850020

Kapers

 

0850990

Andet

 

0860000

vi)

Støvfang

0,05  (4)

0860010

Saffrankrokus

 

0860990

Andet

 

0870000

vii)

Frøkapper

0,05  (4)

0870010

Muskatblomme

 

0870990

Andet

 

0900000

9.

SUKKERPLANTER

0,01  (4)

0900010

Sukkerroer (roden)

 

0900020

Sukkerrør

 

0900030

Cicorierødder

 

0900990

Andet

 

1000000

10.

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

1010000

i)

Væv

 

1011000

a)

Svin

 

1011010

Muskel

0,01 (+)

1011020

Fedt

0,01 (+)

1011030

Lever

0,1 (+)

1011040

Nyre

0,02 (+)

1011050

Spiselige slagtebiprodukter

0,1

1011990

Andet

0,01  (4)

1012000

b)

Kvæg

 

1012010

Muskel

0,01 (+)

1012020

Fedt

0,01 (+)

1012030

Lever

0,2 (+)

1012040

Nyre

0,05 (+)

1012050

Spiselige slagtebiprodukter

0,2

1012990

Andet

0,01  (4)

1013000

c)

Får

 

1013010

Muskel

0,01 (+)

1013020

Fedt

0,01 (+)

1013030

Lever

0,2 (+)

1013040

Nyre

0,05 (+)

1013050

Spiselige slagtebiprodukter

0,2

1013990

Andet

0,01  (4)

1014000

d)

Geder

 

1014010

Muskel

0,01 (+)

1014020

Fedt

0,01 (+)

1014030

Lever

0,2 (+)

1014040

Nyre

0,05 (+)

1014050

Spiselige slagtebiprodukter

0,2

1014990

Andet

0,01  (4)

1015000

e)

Heste, æsler, muldyr og mulæsler

 

1015010

Muskel

0,01

1015020

Fedt

0,01

1015030

Lever

0,2

1015040

Nyre

0,05

1015050

Spiselige slagtebiprodukter

0,2

1015990

Andet

0,01  (4)

1016000

f)

Fjerkræ — høns, gæs, ænder, kalkuner og perlehøns, strudse, duer

 

1016010

Muskel

0,02 (+)

1016020

Fedt

0,01 (+)

1016030

Lever

0,05 (+)

1016040

Nyre

0,01  (4)

1016050

Spiselige slagtebiprodukter

0,05

1016990

Andet

0,01  (4)

1017000

g)

Andre husdyr (kaniner, kænguruer, hjorte)

 

1017010

Muskel

0,01

1017020

Fedt

0,01

1017030

Lever

0,2

1017040

Nyre

0,05

1017050

Spiselige slagtebiprodukter

0,2

1017990

Andet

0,01  (4)

1020000

ii)

Mælk

0,01 (+)

1020010

Kvæg

 

1020020

Får

 

1020030

Geder

 

1020040

Heste

 

1020990

Andet

 

1030000

iii)

Fugleæg

0,05 (+)

1030010

Kyllinger

 

1030020

Ænder

 

1030030

Gæs

 

1030040

Vagtler

 

1030990

Andet

 

1040000

iv)

Honning (gelée royale, pollen, bikage med honning)

0,05  (4)

1050000

v)

Padder og krybdyr (frølår, krokodiller)

0,01  (4)

1060000

vi)

Snegle

0,01  (4)

1070000

vii)

Andre animalske produkter af landdyr (vildtlevende vildt)

0,01  (4)

c)

Overskriften på kolonnen vedrørende bifenazat i tabellen affattes således:

»Bifenazat (summen af bifenazat og bifenazat-diazen udtrykt som bifenazat) (F) (A)«.

d)

Teksten til fodnoten vedrørende bifenazat under tabellen ændres således:

Efter stoffets navn og bogstavet (F) indsættes bogstavet (A), så overskriften til fodnoterne om bifenazat lyder: »Bifenazat (summen af bifenazat og bifenazat-diazen udtrykt som bifenazat) (F) (A)«.

Efter teksten til fodnote (F) tilføjes følgende:

»(A)

EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarden for bifenazat-diazen ikke foreligger kommercielt. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til den i første punktum omhandlede kommercielle tilgængelighed af referencestandarden, hvis den foreligger senest den 22. marts 2014, eller Kommissionen vil, hvis referencestandarden ikke foreligger kommercielt på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at den ikke foreligger.«

e)

Overskriften på kolonnen vedrørende chlorpropham i tabellen affattes således:

»Chlorpropham (F)(R)(A)«

f)

Teksten til fodnoten vedrørende chlorpropham under tabellen ændres således:

Efter stoffets navn og bogstaverne (F) og (R) indsættes bogstavet (A), så overskriften til fodnoterne om chlorpropham lyder: »Chlorpropham (F) (R) (A)«.

Efter teksten til de eksisterende fodnoter (F) og (R) indsættes følgende:

»(A)

EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarden for 4'-hydroxychlorpropham-O-sulfonsyre (4-HSA) ikke foreligger kommercielt. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til den i første punktum omhandlede kommercielle tilgængelighed af referencestandarden, hvis den foreligger senest den 22. marts 2015, eller Kommissionen vil, hvis referencestandarden ikke foreligger kommercielt på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at den ikke foreligger.«

2)

I bilag III foretages følgende ændringer:

a)

I del B udgår kolonnerne vedrørende foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron og imazosulfuron.

b)

I del A udgår kolonnen vedrørende propamocarb.

3)

I bilag V foretages følgende ændringer:

a)

Overskriften på kolonnen vedrørende thiobencarb i tabellen affattes således:

»Thiobencarb (4-chlorbenzyl methyl sulfon) (A)«.

b)

Teksten til fodnoten vedrørende thiobencarb under tabellen ændres således:

Efter stoffets navn indsættes bogstavet (A), så overskriften til fodnoterne om thiobencarb lyder: »Thiobencarb (4-chlorbenzyl methyl sulfon) (A)«.

c)

Der tilføjes følgende:

»(A)

EU-referencelaboratorierne har påpeget, at referencestandarden for 4-chlorbenzyl methyl sulfon ikke foreligger kommercielt. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til den i første punktum omhandlede kommercielle tilgængelighed af referencestandarden, hvis den foreligger senest den 22. marts 2015, eller Kommissionen vil, hvis referencestandarden ikke foreligger kommercielt på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at den ikke foreligger.«


(1)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.

(2)  Angiver bestemmelsesgrænseværdien.

(**)

Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for.

Azimsulfuron

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Flazasulfuron

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0161030

Spiseoliven

0402010

Oliven til oliefremstilling

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Foramsulfuron

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0500030

Majs

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Imazosulfuron

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om lagerstabilitet ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0500010

Byg

0500060

Ris (Canadisk vildris (Zizania aquatica))

0500070

Rug

0500090

Hvede (Spelt, triticale)

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Iodosulfuron-methyl (summen af iodosulfuron-methyl og salte deraf, udtrykt som iodosulfuron-methyl)

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder, lagerstabilitet, afgrødemetabolisme og restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0401010

Hørfrø

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0500030

Majs

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Mesosulfuron-methyl

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

Oxasulfuron

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod«

(3)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.

(4)  Angiver bestemmelsesgrænseværdien.

(**)

Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for.

Propamocarb (summen af propamocarb og salte deraf, udtrykt som propamocarb) (R)

(R)= Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer:

kode 1000000 undtagen 1016000, 1030000 og 1040000: N-oxidpropamocarb; kode 1016000 og 1030000: N-desmethyl propamocarb

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om restkoncentrationsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

0241020

Blomkål

0251010

Vårsalat (Italiensk feldsalat)

0251030

Endivie, bredbladet (vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endive, sugar loaf (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), mælkebøtteblade)

0251040

Havekarse (mungbønnespirer, lucernespirer)

0251050

Langskulpet vinterkarse

0251070

Rød sennep

0251080

Blade og skud af Brassica spp, herunder majroetoppe (mizuna, ærteblade og radiseblade og andre spæde blade, herunder brassicablade (afgrøder høstet op til bladstadium 8), blade af kålrabi

0256000

f)

Urter

0256010

Kørvel

0256020

Purløg

0256030

Blade af selleri (blade af fennikel, koriander, dild og kommen, løvstikke/lostilk, angelik, sødskærm og andre blade af Apiacea, culantro/mexicansk koriander/lang koriander (Eryngium foetidum))

0256040

Persille (blade af rodpersille)

0256050

Salvie (vintersar, almindelig sar, blade af Borago officinalis)

0256060

Rosmarin

0256070

Timian (merian, oregano)

0256080

Basilikum (blade af citronmelisse, mynte, pebermynte, hellig basilikum, sød basilikum, citronbasilikum, spiselige blomster (Tagetes spp. og andre), asiatisk centella, vilde betelblade, karryblade)

0256090

Laurbærblade (citrongræs)

0256100

Estragon (isop)

0256990

Andet

(+)

Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.

0840040

Peberrod

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1011010

Muskel

1011020

Fedt

1011030

Lever

1011040

Nyre

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og et fodringsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1012010

Muskel

1012020

Fedt

1012030

Lever

1012040

Nyre

1013010

Muskel

1013020

Fedt

1013030

Lever

1013040

Nyre

1014010

Muskel

1014020

Fedt

1014030

Lever

1014040

Nyre

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og hønsefodringsforsøget ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1016010

Muskel

1016020

Fedt

1016030

Lever

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og et fodringsforsøg ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1020000

ii)

Mælk

1020010

Kvæg

1020020

Får

1020030

Geder

1020040

Heste

1020990

Andet

(+)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om analysemetoder og hønsefodringsforsøget ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 22 marts 2016, eller den vil, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.

1030000

iii)

Fugleæg

1030010

Kyllinger

1030020

Ænder

1030030

Gæs

1030040

Vagtler

1030990

Andet«


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/84


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 290/2014

af 21. marts 2014

om godkendelse af et præparat af endo-1,4-beta-xylanase og endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 som fodertilsætningsstof til fjerkræ, fravænnede smågrise og slagtesvin og om ændring af forordning (EF) nr. 1259/2004, (EF) nr. 943/2005, (EF) nr. 1206/2005 og (EF) nr. 322/2009 (indehaver af godkendelsen er Adisseo France SAS)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af en sådan godkendelse. Forordningens artikel 10 indeholder bestemmelser om en ny vurdering af tilsætningsstoffer, der er godkendt i henhold til Rådets direktiv 70/524/EØF (2).

(2)

Et præparat af endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6 produceret af Penicillium funiculosum IMI SD 101 blev godkendt uden tidsbegrænsning i overensstemmelse med direktiv 70/524/EØF som fodertilsætningsstof til slagtekyllinger ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1259/2004 (3), til æglæggende høner og slagtekalkuner ved Kommissionens forordning (EF) nr. 943/2005 (4), til slagtesvin ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1206/2005 (5) og til slagteænder og fravænnede smågrise ved Kommissionens forordning (EF) nr. 322/2009 (6). Præparatet blev derpå opført i registret over fodertilsætningsstoffer som et eksisterende produkt, jf. artikel 10, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Der er indgivet en ansøgning om en ny vurdering af præparatet af endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6 produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 (tidligere Penicillium funiculosum IMI SD 101) som fodertilsætningsstof til slagtekyllinger, slagtekalkuner, slagteænder, æglæggende høner, fravænnede smågrise og slagtesvin i henhold til artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 sammenholdt med artikel 7 i samme forordning, og, i henhold til forordningens artikel 7, om en ny anvendelse til alle udbredte og mindre udbredte fjerkræarter med en anmodning om, at tilsætningsstoffet klassificeres i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer«. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sin udtalelse af 10. juli 2013 (7), at præparatet af endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6 produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller på miljøet, og at det kan forbedre ydelsen hos slagtekyllinger og slagtekalkuner, læggehøner, fravænnede smågrise og slagtesvin. Da virkemåden kan anses for at være den samme hos alle fjerkræarter, kan denne konklusion udvides til ænder, perlehøns, vagtler, gæs, fasaner og duer. Autoriteten mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om metoden til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparatet af endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6 produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af præparatet godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Som følge af at der gives en ny godkendelse i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003, bør forordning (EF) nr. 1259/2004, (EF) nr. 943/2005, (EF) nr. 1206/2005 og (EF) nr. 322/2009 ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

Da der ikke er sikkerhedshensyn, som kræver øjeblikkelig anvendelse af ændringerne af betingelserne for godkendelsen, bør der indrømmes en overgangsperiode, så berørte parter kan forberede sig på at opfylde de nye krav i godkendelsen.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Godkendelse

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »fordøjelighedsfremmende stoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Ændringer af forordning (EF) nr. 1259/2004

I forordning (EF) nr. 1259/2004 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Præparaterne tilhørende gruppen »enzymer«, som er opført i bilag III, V og VI, tillades anvendt uden tidsbegrænsning som tilsætningsstof til foderstoffer på de i nævnte bilag fastsatte betingelser.«

2)

Bilag IV udgår.

Artikel 3

Ændring af forordning (EF) nr. 943/2005

I bilag II til forordning (EF) nr. 943/2005 udgår rækken vedrørende E 1604, endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6.

Artikel 4

Ændring af forordning (EF) nr. 1206/2005

I bilaget til forordning (EF) nr. 1206/2005 udgår rækken vedrørende E 1604, endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 og endo-1,3(4)-beta-glucanase EC 3.2.1.6.

Artikel 5

Ændring af forordning (EF) nr. 322/2009

I forordning (EF) nr. 322/2009 udgår artikel 3 og bilag III.

Artikel 6

Overgangsforanstaltninger

Det i bilaget opførte præparat og foder, der indeholder dette præparat, som er produceret og mærket før den 11. oktober 2014 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 11. april 2014, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

Artikel 7

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EØF af 23. november 1970 om tilsætningsstoffer til foderstoffer (EFT L 270 af 14.12.1970, s. 1.)

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1259/2004 af 8. juli 2004 om permanent tilladelse til visse allerede tilladte tilsætningsstoffer til foderstoffer (EUT L 239 af 9.7.2004, s. 8).

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 943/2005 af 21. juni 2005 om permanent godkendelse af visse fodertilsætningsstoffer (EUT L 159 af 22.6.2005, s. 6).

(5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1206/2005 af 27. juli 2005 om permanent godkendelse af visse fodertilsætningsstoffer (EUT L 197 af 28.7.2005, s. 12).

(6)  Kommissionens forordning (EF) nr. 322/2009 af 20. april 2009 om permanente godkendelser af visse fodertilsætningsstoffer (EUT L 101 af 21.4.2009, s. 9).

(7)  EFSA Journal 2013; 11(7):3321.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

Antal enheder aktivstof/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: fordøjelsesfremmende stoffer

4a1604i

Adisseo France SAS

Endo-1,3(4)-beta-glucanase

EC 3.2.1.6

Endo-1,4-beta-xylanase

EC 3.2.1.8

 

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af endo-1,3(4)-beta-glucanase og endo-1,4-beta-xylanase produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 med en aktivitet på mindst:

i fast form: endo-1,3(4)-beta-glucanase 30 000 VU (1)/g og endo-1,4-beta-xylanase 22 000 VU/g

i flydende form: endo-1,3(4)-beta-glucanases aktivitet på 7 500 VU/ml og endo-1,4-beta-xylanases aktivitet på 5 500 VU/ml.

 

Aktivstoffets karakteristika

Endo-1,4-beta-xylanase og endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536

 

Analysemetode  (2)

Kvantificering af endo-1,3(4)-beta-glucanases aktivitet:

viskosimetrisk metode baseret på reduceret viskositet fremkaldt ved endo-1,3(4)-beta-glucanases aktion på glucansubstratet byg-beta-glucan ved pH 5,5 og 30 °C.

Kvantificering af endo-1,4-beta-xylanases aktivitet:

viskosimetrisk metode baseret på reduceret viskositet fremkaldt ved endo-1,4-beta-xylanases aktion på substratet, der indeholder xylan (hvede-arabinoxylan).

Alle fjerkræarter

Smågrise

(fravænnede)

Slagtesvin

endo-1,3(4)-beta-glucanase 1 500 VU

endo-1,4-beta-xylanase 1 100 VU

1.

I brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringsbetingelserne og pelleteringsstabilitet.

2.

Til (fravænnede) smågrise på op til ca. 35 kg

3.

Sikkerhedsforanstaltninger: Der skal bæres åndedrætsværn, sikkerhedsbriller og handsker under håndteringen.

11. april 2024


(1)  VU (viskosimetrisk enhed) er den mængde enzym, der hydrolyserer substratet (henholdsvis byg-beta-glucan og hvede-arabinoxylan), hvorved opløsningens viskositet reduceres, så der opnås en ændring i den relative fluiditet på 1 (dimensionsløs enhed)/min ved 30 °C og pH 5,5.

(2)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/87


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 291/2014

af 21. marts 2014

om ændring af forordning (EF) nr. 1289/2004 for så vidt angår tilbageholdelsestiden og maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af fodertilsætningsstoffet decoquinat

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 13, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 kan godkendelsen af et fodertilsætningsstof ændres efter anmodning fra indehaveren af godkendelsen og efter udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«).

(2)

Decoquinat, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler, blev i overensstemmelse med Rådets direktiv 70/524/EØF (2) tilladt anvendt i 10 år som fodertilsætningsstof til slagtekyllinger ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1289/2004 (3).

(3)

Indehaveren af godkendelsen har indsendt en ansøgning om nedsættelse af den tilladte tilbageholdelsestid fra 3 dage til 0 dage før slagtning og indførelse af maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer for lever (1,0 mg/kg), nyre (0,8 mg/kg), muskel (0,5 mg/kg) og hud/fedt (1,0 mg/kg) fra dyr, der har fået tilsætningsstoffet. Indehaveren af godkendelsen indsendte de relevante oplysninger til støtte for sin anmodning.

(4)

Autoriteten konkluderede i sin udtalelse af 12. september 2013 (4), at en ændring af tilbageholdelsestiden fra 3 dage til 0 dage ikke vil bringe forbrugersikkerheden i fare, og de nye fremsendte oplysninger bekræfter, at der ikke er behov for maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer.

(5)

Af hensyn til kontrolmulighederne blev det imidlertid anset for hensigtsmæssigt at fastsætte maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer som foreslået af ansøgeren.

(6)

Betingelserne i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003 er opfyldt.

(7)

Forordning (EF) nr. 1289/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EF) nr. 1289/2004 ændres i overensstemmelse med bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EØF af 23. november 1970 om tilsætningsstoffer til foderstoffer (EFT L 270 af 14.12.1970, s. 1).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1289/2004 af 14. juli 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Deccox®«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 243 af 15.7.2004, s. 15).

(4)  EFSA Journal 2013; 11(10):3370.


BILAG

Bilaget til forordning (EF) nr. 1289/2004 affattes således:

»BILAG

Tilsætningsstoffets registreringsnummer

Navn på og registreringsnummer for den ansvarlige for tilsætningsstoffets markedsføring

Tilsætningsstof (handelsnavn)

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

Maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer (MRL) i de relevante animalske fødevarer

mg aktivstof/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Coccidiostatika og andre lægemidler

E756

Zoetis Belgium SA

Decoquinat (Deccox)

 

Tilsætningsstoffets sammensætning

Decoquinat: 60,6 g/kg

Raffineret, deodoriseret sojaolie: 28,5 g/kg

Hvedestrømel: q. s. 1 kg

 

Aktivstof

Decoquinat

C24H35NO5

Ethyl-6-decycloxy-7-ethoxy-4-hydroxyquinolin-3-carboxylat

CAS-nummer: 18507-89-6

 

Beslægtede urenheder:

6-decycloxy-7-ethoxy-4-hydroxyquinolin-3-carboxylsyre: < 0,5 %

Methyl-6-decycloxy-7-ethoxy-4-hydroxyquinolin-3-carboxylat: < 1,0 %

Diethyl-4-decycloxy-3-ethoxyanilin-methylenmalonat: < 0,5 %

 

Analysemetode  (1)

Bestemmelse af decoquinat i fodertilsætningsstof, forblandinger og foderstoffer:

omvendt fase højtydende væskekromatografi med fluorescensdetektion (RP-HPLC-FL) — EN 16162

Bestemmelse af decoquinat i væv:

omvendt fase højtydende væskekromatografi i kombination med tredobbelt firepolet massespektrometer (RP-HPLC-MS/MS).

Slagtekyllinger

 

20

40

17. juli 2014

1 000 μg decoquinat/kg våd lever og våd hud+fedt

800 μg decoquinat/kg våd nyre

500 μg decoquinat/kg våd muskel.


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside:http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.«


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/90


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 292/2014

af 21. marts 2014

om godkendelse af et præparat af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897) som fodertilsætningsstof til fjerkræ, fravænnede smågrise, slagtesvin og søer (indehaver af godkendelsen er ROAL Oy)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af en sådan godkendelse.

(2)

Der er i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af et præparat af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897). Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« af et præparat af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897) som fodertilsætningsstof til fjerkræ og svin.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sine udtalelser af 11. september 2013 (2) og 9. oktober 2013 (3), at præparatet af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897) under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller på miljøet, og at det kan forbedre fosforudnyttelsen, fordøjeligheden og knoglemineraliseringen samt ydelsen hos slagtekyllinger og slagtekalkuner. Disse konklusioner kan udvides til hønniker og kalkuner opdrættet til avl. Da tilsætningsstoffets virkemåde kan anses for at være den samme hos alle fjerkræarter, kan denne konklusion udvides til mindre udbredte fjerkræarter bestemt til slagtning eller opdrættet til æglægning eller avl. Endvidere konkluderede autoriteten, at tilsætningsstoffet kan øge knoglemineraliseringen, tyndtarmsfordøjeligheden, fosforudnyttelsen og ydelsen hos æglæggende høner. Disse konklusioner kan udvides til mindre udbredte æglæggende fjerkræarter. Autoriteten konkluderede også, at tilsætningsstoffet kan forbedre fosforfordøjeligheden, fosfortilbageholdelsen og ydelsesparametrene hos smågrise, slagtesvin og søer. Autoriteten mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om metoden til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparatet af 6-fytase produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897) viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af præparatet godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Godkendelse

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »fordøjelighedsfremmende stoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal 2013; 11(10):3364.

(3)  EFSA Journal 2013; 11(10):3433.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

Antal enheder aktivstof/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: fordøjelsesfremmende stoffer

4a19

ROAL Oy

6-fytase

EC 3.1.3.26

 

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af 6-fytase

produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897)

med en aktivitet på mindst:

flydende og fast form: 5 000 FTU (1)/g

 

Aktivstoffets karakteristika

6-fytase (EC 3.1.3.26)

produceret af Trichoderma reesei (CBS 126897)

 

Analysemetode  (2)

Bestemmelse af 6-fytase:

Kolorimetri baseret på 6-fytases enzymatiske reaktion på fytat: EN ISO 30024.

Fjerkræ, dog ikke æglæggende fugle

250 FTU

 

1.

I brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringsbetingelserne og stabilitet over for varmebehandling.

2.

Til brug i blandingsfoder med et indhold på over 0,23 % fytinbundet fosfor.

3.

Anbefalet maksimumsdosis:

2 500 FTU/kg fuldfoder til fjerkræ

1 750 FTU/kg fuldfoder til fravænnede smågrise, slagtesvin og søer.

4.

Sikkerhedsforanstaltninger: Der skal bæres åndedrætsværn, sikkerhedsbriller og handsker under håndteringen.

11. april 2024

Æglæggende fugle

150 FTU

Fravænnede smågrise

500 FTU

Slagtesvin og søer

250 FTU


(1)  1 FTU er den mængde enzym, der frigiver 1 mikromol uorganisk fosfat pr. minut fra et natriumfytatsubstrat ved pH 5,5 og 37 °C.

(2)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/93


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 293/2014

af 21. marts 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

IL

145,0

MA

59,2

TN

97,5

TR

95,3

ZZ

99,3

0707 00 05

MA

39,8

TR

136,6

ZZ

88,2

0709 93 10

MA

39,4

TR

93,0

ZZ

66,2

0805 10 20

EG

48,9

IL

66,7

MA

58,5

TN

53,4

TR

57,4

ZZ

57,0

0805 50 10

TR

61,7

ZZ

61,7

0808 10 80

AR

91,7

BR

82,4

CL

119,6

CN

116,8

MK

25,2

US

186,7

ZA

68,9

ZZ

98,8

0808 30 90

AR

94,6

CL

120,4

CN

74,5

TR

158,2

ZA

88,9

ZZ

107,3


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/95


RÅDETS AFGØRELSE 2014/157/FUSP

af 20. marts 2014

om ændring af afgørelse 2011/173/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Bosnien-Hercegovina

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 21. marts 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/173/FUSP (1).

(2)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2011/173/FUSP bør de restriktive foranstaltninger i nævnte afgørelse forlænges indtil den 22. marts 2015.

(3)

Afgørelse 2011/173/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2011/173/FUSP affattes artikel 6, stk. 2, således:

»Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 22. marts 2015.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 2014.

På Rådets vegne

D. KOURKOULAS

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2011/173/FUSP af 21. marts 2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Bosnien-Hercegovina (EUT L 76 af 22.3.2011, s. 68).


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/96


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 20. marts 2014

om ændring af beslutning 2006/594/EF for så vidt angår yderligere tildelinger fra Den Europæiske Socialfond til visse medlemsstater under konvergensmålet

(meddelt under nummer C(2014) 1707)

(2014/158/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (1), særlig artikel 18, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved beslutning 2006/594/EF (2) blev der fastsat en vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger for konvergensmålet i perioden 2007-2013.

(2)

Forordning (EF) nr. 1083/2006 blev ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1298/2013 (3) med henblik på at håndtere de specifikke arbejdsløshedsproblemer, navnlig ungdomsarbejdsløsheden, og problemerne vedrørende fattigdom og social udstødelse ved at tilføje en samlet ramme på 125 513 290 EUR i 2004-priser under Den Europæiske Socialfond.

(3)

I artikel 19 i den ændrede forordning (EU) nr. 1083/2006 modificeres de ressourcer, der er til rådighed for konvergensmålet, for at øge Den Europæiske Socialfonds bevilling til Frankrig med 13 959 768 EUR i 2013.

(4)

De vejledende forpligtelsesbevillinger til de regioner, der er berettigede til at blive støttet af strukturfondene under konvergensmålet i 2013, bør justeres for denne medlemsstat.

(5)

Beslutning 2006/594/EF er ikke blevet ændret for så vidt angår den yderligere tildeling til Kroatien ved landets tiltrædelse. Af hensyn til gennemsigtigheden og for fuldstændighedens skyld bør Kroatiens tildelinger også opføres.

(6)

Beslutning 2006/594/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og III til beslutning 2006/594/EF erstattes af teksten i bilagene til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 2014.

På Kommissionens vegne

Johannes HAHN

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.

(2)  Kommissionens beslutning af 4. august 2006 om vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger for konvergensmålet i perioden 2007-2013 (EUT L 243, 6.9.2006, s. 37).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1298/2013 af 11. december 2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår den finansielle tildeling til visse medlemsstater fra Den Europæiske Socialfond (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 256).


BILAG I

»BILAG I

Vejledende beløb pr. medlemsstat, der tildeles over forpligtelsesbevillingerne til regioner, der er berettigede til støtte fra strukturfondene under konvergensmålet i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013

(I EUR)

Medlemsstater

Tabel 1 — Bevillinger (i 2004-priser)

Regioner berettigede til støtte under konvergensmålet

Yderligere støtte, jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1083/2006, punkt:

10

14

20

24

26

28

30

32

Bulgaria

3 863 601 178

 

 

 

 

 

 

 

 

Česká Republika

15 111 066 754

197 709 105

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

10 360 473 669

 

 

 

 

 

 

166 582 500

 

Eesti

1 955 979 029

 

 

 

31 365 110

 

 

 

 

Ellada

8 358 352 296

 

 

 

 

 

 

 

 

España

17 283 774 067

 

 

 

 

1 396 500 000

 

 

 

France

2 403 498 342

 

 

427 408 905

 

 

 

 

13 959 768

Hrvatska

241 320 219

 

 

 

 

 

 

 

 

Italia

17 993 716 405

 

 

 

 

 

825 930 000

 

 

Latvija

2 586 694 732

 

 

 

53 886 609

 

 

 

 

Lietuva

3 875 516 071

 

 

 

79 933 567

 

 

 

 

Magyarország

12 622 187 455

 

 

 

 

 

 

 

 

Μalta

493 750 177

 

 

 

 

 

 

 

 

Polska

38 507 171 321

359 874 111

880 349 050

 

 

 

 

 

 

Portugal

15 143 387 819

 

 

58 206 001

 

 

 

 

 

România

11 115 420 983

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenija

2 401 302 729

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovensko

6 214 921 468

110 544 803

 

 

 

 

 

 

 

United Kingdom

2 429 762 895

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

172 961 897 609

668 128 019

880 349 050

485 614 906

165 185 286

1 396 500 000

825 930 000

166 582 500

13 959 768


(I EUR)

Medlemsstater

Tabel 2 — Årlig fordeling af bevillingerne (2004-priser)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Bulgaria

300 892 058

431 830 557

576 458 082

595 526 527

625 067 349

653 446 232

680 380 373

Česká Republika

1 993 246 617

2 050 979 461

2 106 089 584

2 162 632 571

2 283 395 438

2 332 343 673

2 380 088 515

Deutschland

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

Eesti

229 977 253

245 929 572

262 982 602

281 212 290

300 982 256

322 136 118

344 124 048

Ellada

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

España

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

France

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

418 375 089

Hrvatska

0

0

0

0

0

0

241 320 219

Italia

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

Latvija

308 012 292

330 054 158

353 328 505

376 808 997

400 322 218

424 084 983

447 970 188

Lietuva

528 903 377

525 252 930

525 724 448

549 071 072

581 530 171

606 085 051

638 882 589

Magyarország

1 838 275 243

1 749 371 409

1 634 208 005

1 659 921 561

1 847 533 517

1 913 391 641

1 979 486 079

Μalta

81 152 175

73 854 132

68 610 286

61 225 559

61 225 559

68 610 286

79 072 180

Polska

5 686 360 306

5 705 409 032

5 720 681 799

5 535 346 918

5 679 612 617

5 699 319 089

5 720 664 721

Portugal

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

România

782 254 110

1 123 289 385

1 498 844 810

1 773 286 696

1 875 412 911

1 979 406 577

2 082 926 494

Slovenija

423 258 365

397 135 571

370 643 430

343 781 942

316 551 106

288 950 923

260 981 392

Slovensko

939 878 406

896 645 972

845 960 417

765 136 058

845 313 158

910 570 647

1 121 961 613

United Kingdom

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

I alt

24 090 437 759

24 507 979 736

24 941 759 525

25 082 177 748

25 795 173 857

26 176 572 777

26 970 045 736«

»BILAG III

Vejledende beløb pr. medlemsstat, der tildeles over forpligtelsesbevillingerne til medlemsstater, der er berettigede til støtte fra Samhørighedsfonden under konvergensmålet i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013

(I EUR)

Medlemsstat

TABEL 1 — Bevillinger (i 2004-priser)

 

Yderligere støtte, jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1083/2006, punkt:

10

24

Bulgaria

2 009 650 238

 

 

Česká Republika

7 809 984 551

 

 

Eesti

1 000 465 639

 

16 157 785

Elláda

3 280 399 675

 

 

Hrvatska

125 345 939

 

 

Kýpros

193 005 267

 

 

Latvija

1 331 962 318

 

27 759 767

Lietuva

1 987 693 262

 

41 177 899

Magyarország

7 570 173 505

 

 

Μalta

251 648 410

 

 

Polska

19 512 850 811

179 937 056

 

Portugal

2 715 031 963

 

 

România

5 754 788 708

 

 

Slovenija

1 235 595 457

 

 

Slovensko

3 424 078 134

 

 

I alt

58 202 673 877

179 937 056

85 095 451


(I EUR)

Medlemsstat

TABEL 2 — Årlig fordeling af bevillingerne (2004-priser)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Bulgaria

161 567 407

227 036 657

299 350 419

308 884 642

323 655 053

337 844 495

351 311 565

Česká Republika

1 032 973 476

1 061 839 898

1 089 394 960

1 117 666 453

1 144 441 732

1 169 574 794

1 194 093 238

Eesti

118 267 391

126 243 551

134 770 066

143 884 910

153 769 893

164 346 824

175 340 789

Elláda

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

Hrvatska

0

0

0

0

0

0

125 345 939

Kýpros

52 598 692

42 866 160

33 133 627

23 401 096

13 668 564

13 668 564

13 668 564

Latvija

159 639 206

170 660 138

182 297 312

194 037 557

205 794 168

217 675 551

229 618 153

Lietuva

180 857 472

230 966 558

277 869 373

303 013 907

320 491 883

348 611 677

367 060 291

Magyarország

328 094 604

687 358 082

1 080 433 910

1 308 130 864

1 343 212 938

1 388 664 318

1 434 278 789

Μalta

24 809 997

32 469 219

37 971 049

45 716 955

45 716 955

37 971 049

26 993 186

Polska

1 883 652 471

2 208 285 009

2 532 817 229

2 755 750 999

3 136 326 090

3 437 744 747

3 738 211 322

Portugal

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

România

419 281 086

589 798 724

777 576 436

914 797 379

965 860 486

1 017 857 319

1 069 617 278

Slovenija

86 225 407

115 705 905

145 555 750

175 774 942

206 363 481

237 321 369

268 648 603

Slovensko

197 125 902

317 519 267

452 740 053

630 951 164

664 262 430

668 505 352

492 973 966

I alt

5 501 583 345

6 667 239 402

7 900 400 418

8 778 501 102

9 380 053 907

9 896 276 293

10 343 651 917«


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/101


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 20. marts 2014

om ændring af beslutning 2006/593/EF for så vidt angår yderligere tildelinger fra Den Europæiske Socialfond til visse medlemsstater under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

(meddelt under nummer C(2014) 1708)

(2014/159/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (1), særlig artikel 18, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens beslutning 2006/593/EF (2) som ændret ved Kommissionens afgørelse 2010/476/EU (3) foretog Kommissionen en vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillingerne for målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i perioden 2007-2013.

(2)

Forordning (EF) nr. 1083/2006 blev ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1298/2013 (4) med henblik på at håndtere de specifikke arbejdsløshedsproblemer, navnlig ungdomsarbejdsløsheden, og problemerne vedrørende fattigdom og social udstødelse i disse lande ved at tilføje et samlet rammebeløb på 125 513 290 EUR i 2004-priser under Den Europæiske Socialfond.

(3)

I artikel 20 i den ændrede forordning (EU) nr. 1083/2006 modificeres de ressourcer, der er til rådighed for målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse, for at øge Den Europæiske Socialfonds bevillinger til Frankrig, Italien og Spanien med 111 553 522 EUR i 2013.

(4)

De vejledende forpligtelsesbevillinger til de regioner, der er berettigede til at blive støttet af strukturfondene under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse, bør justeres for disse medlemsstater.

(5)

Beslutning 2006/593/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I til beslutning 2006/593/EF erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 2014.

På Kommissionens vegne

Johannes HAHN

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.

(2)  Kommissionens beslutning 2006/593/EF af 4. august 2006 om vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger for målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i perioden 2007-2013 (EUT L 243 af 6.9.2006, s. 32).

(3)  Kommissionens afgørelse 2010/476/EU af 30. august 2010 om ændring af beslutning 2006/593/EF om vejledende fordeling på de enkelte medlemsstater af forpligtelsesbevillinger for målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i perioden 2007-2013 for så vidt angår Tjekkiet og Slovakiet.

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1298/2013 af 11. december 2013 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår den finansielle tildeling til visse medlemsstater fra Den Europæiske Socialfond (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 256).


BILAG

»BILAG I

Vejledende beløb pr. medlemsstat, der tildeles over forpligtelsesbevillingerne til regioner, der er berettiget til støtte fra strukturfondene under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013

EUR

Medlemsstat

Tabel 1 — Bevillinger (i 2004-priser)

Regioner berettigede til støtte under målet for regional konkurrenceevne og beskæftigelse

Yderligere støtte, jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1083/2006, punkt:

10

16

20

23

25

26

28

29

32

België/Belgique

1 264 522 294

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Česká republika

172 351 284

4 633 651

199 500 000

 

 

 

 

 

 

 

Danmark

452 135 320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

8 273 934 718

 

 

 

 

74 812 500

 

 

 

 

Éire/Ireland

260 155 399

 

 

 

 

 

 

 

 

 

España

2 925 887 307

 

 

 

 

 

199 500 000

 

 

16 735 105

France

9 000 763 163

 

 

 

 

 

 

 

99 750 000

69 715 759

Italia

4 539 667 937

 

 

 

 

 

 

209 475 000

 

25 102 658

Luxembourg

44 796 164

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederland

1 472 879 499

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Österreich

761 883 269

 

 

 

 

149 625 000

 

 

 

 

Portugal

435 196 895

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovensko

398 057 758

7 006 030

 

 

 

 

 

 

 

 

Suomi/Finland

778 631 938

 

 

153 552 511

 

 

 

 

 

 

Sverige

1 077 567 589

 

 

215 598 656

149 624 993

 

 

 

 

 

United Kingdom

5 335 717 800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I alt

37 194 148 334

11 639 681

199 500 000

369 151 167

149 624 993

224 437 500

199 500 000

209 475 000

99 750 000

111 553 522


EUR

Medlemsstater

Tabel 2 — Årlig fordeling af bevillingerne (2004-priser)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

België/Belgique

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

Česká republika

53 121 612

53 121 612

53 121 612

53 121 612

54 696 847

54 665 961

54 635 679

Danmark

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

Deutschland

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

Éire/Ireland

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

España

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

463 219 006

France

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 369 789 068

Italia

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

703 551 649

Luxembourg

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

Nederland

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

Österreich

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

Portugal

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

Slovensko

59 287 258

57 274 995

54 915 823

51 153 834

55 518 251

58 543 272

68 370 355

Suomi/Finland

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

Sverige

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

United Kingdom

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

I alt

5 523 220 006

5 521 207 743

5 518 848 571

5 515 086 582

5 521 026 234

5 524 020 369

5 645 370 692«


22.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/104


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 20. marts 2014

om ophævelse af lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af visse animalske produkter, som er vedtaget på grundlag af Rådets beslutning 95/408/EF

(meddelt under nummer C(2014) 1742)

(EØS-relevant tekst)

(2014/160/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 16, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/41/EF (2) ændrede Rådets beslutning 95/408/EF (3) og foreskriver, at midlertidige lister over tredjelande og tredjelandsvirksomheder opstillet i overensstemmelse med beslutning 95/408/EF fortsat finder tilsvarende anvendelse indtil vedtagelsen af de nødvendige bestemmelser på grundlag af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 (4), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (5), forordning (EF) nr. 854/2004 eller Rådets direktiv 2002/99/EF (6). Beslutningen fandt anvendelse indtil datoen, fra hvilken forordning (EF) nr. 852/2004, forordning (EF) nr. 853/2004 og forordning (EF) nr. 854/2004 trådte i kraft, nemlig den 1. januar 2006.

(2)

Lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af visse animalske produkter, der blev vedtaget på grundlag af beslutning 95/408/EF, er stadig gældende.

(3)

I artikel 12 i forordning (EF) nr. 854/2004 fastsættes proceduren for udarbejdelse og ajourføring af listen over virksomheder, hvorfra indførsel af visse animalske produkter er tilladt. På grundlag af bestemmelserne i nævnte artikel, særlig stk. 5, hvori det bestemmes, at Kommissionen sørger for, at ajourførte udgaver af alle lister, der er blevet udarbejdet eller ajourført, er tilgængelige for offentligheden, offentliggøres listerne over virksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af visse animalske produkter til konsum, på Europa-Kommissionens websted (7).

(4)

Af hensyn til klarheden i EU-lovgivningen og med henblik på udarbejdelse af lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra indførsel af visse animalske produkter er tilladt, blev tidligere lister, der er vedtaget på grundlag af beslutning 95/408/EF, forældede, og det er derfor nødvendigt formelt at ophæve dem af hensyn til retssikkerheden.

(5)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De af Kommissionens beslutninger, der er anført i bilaget, ophæves.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 2014.

På Kommissionens vegne

Tonio BORG

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/41/EF af 21. april 2004 om ophævelse af visse direktiver om levnedsmiddelhygiejne og sundhedsbetingelser for produktion og afsætning af visse animalske produkter til konsum og om ændring af Rådets direktiv 89/662/EØF og 92/118/EØF og Rådets afgørelse 95/408/EF (EUT L 157 af 30.4.2004, s. 33.

(3)  Rådets beslutning 95/408/EF af 22. juni 1995 om betingelserne for opstilling i en overgangsperiode af midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne kan indføre visse animalske produkter, fiskerivarer og levende toskallede bløddyr (EFT L 243 af 11.10.1995, s. 17).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).

(6)  Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11).

(7)  https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/output/non_eu_listsPerCountry_en.htm


BILAG

Kommissionens beslutning 81/91/EØF (1)

Kommissionens beslutning 81/92/EØF (2)

Kommissionens beslutning 81/713/EØF (3)

Kommissionens beslutning 82/913/EØF (4)

Kommissionens beslutning 83/384/EØF (5)

Kommissionens beslutning 83/402/EØF (6)

Kommissionens beslutning 83/423/EØF (7)

Kommissionens beslutning 84/24/EØF (8)

Kommissionens beslutning 85/539/EØF (9)

Kommissionens beslutning 86/65/EØF (10)

Kommissionens beslutning 86/414/EØF (11)

Kommissionens beslutning 86/473/EØF (12)

Kommissionens beslutning 87/119/EØF (13)

Kommissionens beslutning 87/124/EØF (14)

Kommissionens beslutning 87/257/EØF (15)

Kommissionens beslutning 87/258/EØF (16)

Kommissionens beslutning 87/424/EØF (17)

Kommissionens beslutning K(89) 1686 (18)

Kommissionens beslutning 90/165/EØF (19)

Kommissionens beslutning 90/432/EØF (20)

Kommissionens beslutning 93/26/EØF (21)

Kommissionens beslutning 94/40/EF (22)

Kommissionens beslutning 94/465/EF (23)

Kommissionens beslutning 95/45/EF (24)

Kommissionens beslutning 95/427/EF (25)

Kommissionens beslutning K(95) 2899 (26)

Kommissionens beslutning 97/4/EF (27)

Kommissionens beslutning 97/252/EF (28)

Kommissionens beslutning 97/365/EF (29)

Kommissionens beslutning 97/467/EF (30)

Kommissionens beslutning 97/468/EF (31)

Kommissionens beslutning 97/569/EF (32)

Kommissionens beslutning 98/8/EF (33)

Kommissionens beslutning 98/10/EF (34)

Kommissionens beslutning 1999/120/EF (35)

Kommissionens beslutning 1999/710/EF (36)

Kommissionens beslutning 2001/556/EF (37)

Kommissionens beslutning 2002/987/EF (38)

Kommissionens beslutning 2003/689/EF (39)

Kommissionens beslutning 2004/229/EF (40)

Kommissionens beslutning 2004/628/EF (41)


(1)  Kommissionens beslutning 81/91/EØF af 30. januar 1981 om listen over de virksomheder i Republikken Argentina, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg, får og enhovede husdyr (EFT L 58 af 5.3.1981, s. 39).

(2)  Kommissionens beslutning 81/92/EØF af 30. januar 1981 om listen over de virksomheder i republikken Uruguay, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg, får og enhovede husdyr (EFT L 58 af 5.3.1981, s. 43).

(3)  Kommissionens beslutning 81/713/EØF af 28. juli 1981 om listen over de virksomheder i Forbundsrepublikken Brasilien, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg og enhovede husdyr (EFT L 257 af 10.9.1981, s. 28).

(4)  Kommissionens beslutning 82/913/EØF af 16. december 1982 om listen over de virksomheder i Den Sydafrikanske Republik, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 381 af 31.12.1982, s. 28).

(5)  Kommissionens beslutning 83/384/EØF af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i Australien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 222 af 13.8.1983, s. 36).

(6)  Kommissionens beslutning 83/402/EØF af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i New Zealand, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 233 af 24.8.1983, s. 24).

(7)  Kommissionens beslutning 83/423/EØF af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i republikken Paraguay, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 238 af 27.8.1983, s. 39).

(8)  Kommissionens beslutning 84/24/EØF af 23. december 1983 om listen over de virksomheder i Island, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 20 af 25.1.1984, s. 21).

(9)  Kommissionens beslutning 85/539/EØF af 29. november 1985 om listen over de virksomheder i Grønland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 334 af 12.12.1985, s. 25).

(10)  Kommissionens beslutning 86/65/EØF af 13. februar 1986 om listen over de virksomheder i Marokko, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 72 af 15.3.1986, s. 40).

(11)  Kommissionens beslutning 86/414/EØF af 31. juli 1986 om listen over de virksomheder i Argentina, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 237 af 23.8.1986, s. 36).

(12)  Kommissionens beslutning 86/473/EØF af 10. september 1986 om listen over de virksomheder i Uruguay, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 279 af 30.9.1986, s. 53).

(13)  Kommissionens beslutning 87/119/EØF af 13. januar 1987 om listen over de virksomheder i Brasilien, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 49 af 18.2.1987, s. 37).

(14)  Kommissionens beslutning 87/124/EØF af 19. januar 1987 om listen over de virksomheder i Chile, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 51 af 20.2.1987, s. 41).

(15)  Kommissionens beslutning 87/257/EØF af 28. april 1987 om listen over de virksomheder i Amerikas Forenede Stater, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 121 af 9.5.1987, s. 46).

(16)  Kommissionens beslutning 87/258/EØF af 28. april 1987 om listen over de virksomheder i Canada, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 121 af 9.5.1987, s. 50).

(17)  Kommissionens beslutning 87/424/EØF af 14. juli 1987 om listen over de virksomheder i De Forenede Mexicanske Stater, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 228 af 15.8.1987, s. 43).

(18)  Kommissionens beslutning K(89) 1686 af 2. oktober 1989, Liste over virksomheder i Swaziland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT C 252 af 5.10.1989, s. 4).

(19)  Kommissionens beslutning 90/165/EØF af 28. marts 1990 om listen over de virksomheder på Madagaskar, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 91 af 6.4.1990, s. 34).

(20)  Kommissionens beslutning 90/432/EØF af 30. juli 1990 om listen over de virksomheder i Namibia, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 223 af 18.8.1990, s. 19).

(21)  Kommissionens beslutning 93/26/EØF af 11. december 1992 om listen over de virksomheder i Republikken Kroatien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 16 af 25.1.1993, s. 24).

(22)  Kommissionens beslutning 94/40/EF af 25. januar 1994 om listen over de virksomheder i Zimbabwe, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 22 af 27.1.1994, s. 50).

(23)  Kommissionens beslutning 94/465/EF af 12. juli 1994 om listen over de virksomheder i Botswana, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 190 af 26.7.1994, s. 25).

(24)  Kommissionens beslutning 95/45/EF af 20. februar 1995 om listen over de virksomheder i den tidligere jugoslaviske republik Makedonien der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 51 af 8.3.1995, s. 13).

(25)  Kommissionens beslutning 95/427/EF af 16. oktober 1995 om listen over de virksomheder i Namibia, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 254 af 24.10.1995, s. 28).

(26)  Kommissionens beslutning K(95) 2899 af 30. november 1995, Liste over virksomheder i Botswana, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT C 338 af 16.12.1995, s. 3).

(27)  Kommissionens beslutning 97/4/EF af 12. december 1996 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk fjerkrækød (EFT L 2 af 4.1.1997, s. 6).

(28)  Kommissionens beslutning 97/252/EF af 25. marts 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af mælk og mælkebaserede produkter til konsum (EFT L 101 af 18.4.1997, s. 46).

(29)  Kommissionens beslutning 97/365/EF af 26. marts 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af produkter med kød af kvæg, svin, hovdyr, får og geder (EFT L 154 af 12.6.1997, s. 41).

(30)  Kommissionens beslutning 97/467/EF af 7. juli 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kød af kanin og opdrættet vildt (EFT L 199 af 26.7.1997, s. 57).

(31)  Kommissionens beslutning 97/468/EF af 7. juli 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kød af vildtlevende vildt (EFT L 199 af 26.7.1997, s. 62).

(32)  Kommissionens beslutning 97/569/EF af 16. juli 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kødprodukter (EFT L 234 af 26.8.1997, s. 16).

(33)  Kommissionens beslutning 98/8/EF af 16. december 1997 om listen over de virksomheder i Forbundsrepublikken Jugoslavien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 2 af 6.1.1998, s. 12).

(34)  Kommissionens beslutning 98/10/EF af 16. december 1997 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af produkter med kød af kvæg, svin, hovdyr, får og geder (EFT L 3 af 7.1.1998, s. 14).

(35)  Kommissionens beslutning 1999/120/EF af 27. januar 1999 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af dyretarme, maver og blærer (EFT L 36 af 10.2.1999, s. 21).

(36)  Kommissionens beslutning 1999/710/EF af 15. oktober 1999 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader import af hakket kød og tilberedt kød (EFT L 281 af 4.11.1999, s. 82).

(37)  Kommissionens beslutning 2001/556/EF af 11. juli 2001 om midlertidige lister over tredjelandsvirksomheder, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af gelatine til konsum (EFT L 200 af 25.7.2001, s. 23).

(38)  Kommissionens beslutning 2002/987/EF af 13. december 2002 om listen over virksomheder på Falklandsøerne, der er godkendt til indførsel af fersk kød til EF (EFT L 344 af 19.12.2002, s. 39).

(39)  Kommissionens beslutning 2003/689/EF af 2. oktober 2003 om listen over virksomheder i Estland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til EF (EUT L 251 af 3.10.2003, s. 21).

(40)  Kommissionens beslutning 2004/229/EF af 5. marts 2004 om listen over virksomheder i Letland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til EF (EUT L 70 af 9.3.2004, s. 39).

(41)  Kommissionens beslutning 2004/628/EF af 2. september 2004 om listen over virksomheder i Ny Kaledonien, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af fersk kød til EF (EUT L 284 af 3.9.2004, s. 4).