ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2014.076.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 76

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
15. marts 2014


Indhold

 

I   Lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse 2014/137/EU af 14. marts 2014 om forbindelserne mellem Den Europæiske Union på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side

1

 

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 261/2014 af 14. marts 2014 om gennemførelse af artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

6

 

*

Rådets forordning (EU) nr. 262/2014 af 14. marts 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 234/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia

9

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 263/2014 af 14. marts 2014 om gennemførelse af artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

11

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 264/2014 af 14. marts 2014 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 for så vidt angår anvendelsen af polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer i kosttilskud i fast form og af bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012 for så vidt angår dets specifikationer ( 1 )

22

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 265/2014 af 14. marts 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 642/2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn

26

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 266/2014 af 14. marts 2014 om fordelingen på leverancer og direkte salg af de nationale mælkekvoter, der er fastsat for 2013/2014 i bilag IX til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007

31

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 267/2014 af 14. marts 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

34

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 268/2014 af 14. marts 2014 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. marts 2014

36

 

 

AFGØRELSER

 

 

2014/138/FUSP

 

*

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse EUFOR RCA/2/2014 af 11. marts 2014 om nedsættelse af bidragyderkomitéen for Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA)

39

 

 

2014/139/FUSP

 

*

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse EUFOR RCA/3/2014 af 11. marts 2014 om accept af bidrag fra tredjelande til Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA)

41

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse 2014/140/FUSP af 14. marts 2014 om gennemførelse af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

42

 

*

Rådets afgørelse 2014/141/FUSP af 14. marts 2014 om ændring af fælles holdning 2008/109/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Liberia

45

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse 2014/142/FUSP af 14. marts 2014 om gennemførelse af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

46

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (associeringsafgørelse) (EUT L 344 af 19.12.2013)

56

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Lovgivningsmæssige retsakter

AFGØRELSER

15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/1


RÅDETS AFGØRELSE 2014/137/EU

af 14. marts 2014

om forbindelserne mellem Den Europæiske Union på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 203,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkastet til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),

efter en særlig lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med den traktat, der for Grønlands vedkommende ændrer traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber (2) (»Grønlandstraktaten«), finder traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) ikke længere anvendelse på Grønland. Grønland som en del af en medlemsstat associeres i stedet med Unionen som et af de oversøiske lande og territorier (OLT).

(2)

I Grønlandstraktatens præambel hedder det, at der bør indføres en ordning, som gør det muligt at opretholde nære og varige forbindelser mellem Unionen og Grønland samt at tage hensyn til deres gensidige interesser, navnlig behovet for Grønlands udvikling, og at ordningen for OLT, som fastlagt i fjerde del af TEUF, vil være en passende ramme for disse forbindelser.

(3)

Formålet med associeringen er i overensstemmelse med artikel 198 i TEUF at fremme den økonomiske og sociale udvikling i OLT og at etablere nære økonomiske forbindelser mellem disse og Unionen som helhed. I henhold til artikel 204 i TEUF finder artikel 198-203 i TEUF anvendelse på Grønland, medmindre andet følger af de særlige bestemmelser, der er fastsat i protokol (nr. 34) om særlige ordninger for Grønland, som er knyttet som bilag til TEUF.

(4)

Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende principperne i artikel 198-202 i TEUF findes i Rådets afgørelse 2013/755/EU (3).

(5)

I sine konklusioner af 24. februar 2003 om midtvejsevalueringen af den fjerde fiskeriprotokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Danmarks regering og Grønlands Landsstyre, og i erkendelse af Grønlands geostrategiske betydning for Unionen og den samarbejdsånd, som følger af Unionens afgørelse om at give Grønland status som oversøisk territorium, nåede Rådet til enighed om, at der er behov for at udvide og styrke de fremtidige forbindelser mellem Unionen og Grønland under hensyntagen til fiskeriets betydning og behovet for struktur- og sektorreformer i Grønland. Rådet udtrykte videre et tilsagn om at basere Unionens fremtidige forbindelser med Grønland efter 2006 på et globalt partnerskab for bæredygtig udvikling, som skal omfatte en specifik fiskeriaftale, der skal forhandles efter de almindelige regler og principper for sådanne aftaler.

(6)

Fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side (4), som blev indgået ved Rådets afgørelse 753/2007 (5), henviser til den samarbejdsånd, der følger af beslutningen om at give Grønland status som oversøisk territorium.

(7)

I fælleserklæringen fra Det Europæiske Fællesskab på den ene side og det grønlandske landsstyre og den danske regering på den anden side om partnerskab mellem Det Europæiske Fællesskab og Grønland, undertegnet i Luxembourg den 27. juni 2006 blev der henvist til de tætte historiske, politiske, økonomiske og kulturelle forbindelser mellem Unionen og Grønland, og nødvendigheden af yderligere at styrke partnerskabet og samarbejdet mellem parterne blev understreget.

(8)

Forbindelserne mellem Unionen på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side er bl.a. underlagt Rådets afgørelse 2006/526/EF (6), som udløb den 31. december 2013.

(9)

EU er nødt til at opbygge omfattende partnerskaber med nye aktører på den internationale scene for at fremme en stabil og inklusiv verdensorden, sikre fælles globale almene goder og forsvare EU-kerneinteresser såvel som øge kendskabet til Unionen i tredjelande og OLT'er.

(10)

Partnerskabet i henhold til denne afgørelse bør åbne mulighed for at bevare de tætte forbindelser mellem Unionen på den ene side og Grønland og Danmark på den anden side og bør imødegå globale udfordringer samt bane vej for udviklingen af en proaktiv dagsorden og fremme gensidige interesser. Partnerskabet bør også knyttes til målsætningerne skitseret i Kommissionens meddelelse af 3. marts 2010 med titlen »Europa 2020 En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst« (»Europa 2020-strategien«), hvorved der opnås sammenhæng med Europa 2020-strategien og fremme af interne politikker og målsætninger, der er fastlagt i Kommissionens meddelelser, såsom Kommissionens meddelelse af 2. februar 2011 med titlen »Imødegåelse af udfordringerne på råvaremarkederne og med hensyn til råstoffer«, og lettelse af samarbejdet inden for rammerne af Unionens arktiske politik.

(11)

Den finansielle EU-bistand bør koncentreres om de områder, hvor den har størst virkning, under hensyntagen til dens kapacitet til at handle globalt og til at imødegå globale udfordringer såsom udryddelse af fattigdom, fremme af en bæredygtig og inklusiv udvikling eller fremme af demokrati, god regeringsførelse, menneskerettigheder og retsstatsprincipper overalt i verden samt dens langsigtede og forudsigelige engagement i udviklingsbistand og dens rolle i samordningen med medlemsstaterne.

(12)

Partnerskabet i henhold til denne afgørelse bør åbne mulighed for regelmæssige drøftelser af spørgsmål af interesse for Unionen eller Grønland, såsom globale spørgsmål, hvor drøftelser og eventuelle afstemninger af idéer og holdninger kan være til gavn for begge parter. Navnlig klimaændringernes stigende indvirkning på menneskelige aktiviteter og miljøet, søtransport, naturressourcer, herunder råvarer, samt forskning og innovation rejser et behov for dialog og styrket samarbejde.

(13)

Den finansielle EU-bistand, der ydes via partnerskabet, bør tilføre udviklingen af Grønland et europæisk perspektiv og bør bidrage til at styrke de tætte og langvarige forbindelser med det og samtidig styrke Grønlands position som en fremskudt forpost for Unionen på basis af de fælles værdier og den fælles historie, der knytter partnerne sammen.

(14)

Den finansielle EU-bistand i perioden 2014-2020 bør koncentreres om ét eller højst to sam arbejdsområder med det formål at give partnerskabet størst mulig virkning og at øge muligheden for stordriftsfordele, synergieffekter og større effektivitet og synlighed af Unionens indsats.

(15)

Samarbejdet i henhold til denne afgørelse bør sikre, at ressourcestrømmen er forudsigelig og regelmæssig samt smidig og afpasset efter situationen i Grønland. Støtten bør derfor ydes i form af budgetstøtte, hvor det er muligt og hensigtsmæssigt.

(16)

De finansielle regler for Unionens almindelige budget er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (7) og i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 (8).

(17)

Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, bl.a. ved hjælp af forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og i givet fald sanktioner. Disse foranstaltninger bør gennemføres i overensstemmelse med gældende aftaler indgået med internationale organisationer og tredjelande.

(18)

De programmeringsdokumenter og finansieringsforanstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne afgørelse, bør vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (9). Under hensyntagen til karakteren af disse gennemførelsesretsakter, især deres politiske karakter og finansielle virkninger, bør de i princippet vedtages efter undersøgelsesproceduren, undtagen i tilfælde af tekniske gennemførelsesforanstaltninger uden større finansielle virkninger.

(19)

Fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil, fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 (10), bør finde anvendelse på gennemførelsen af denne afgørelse, hvor det er relevant.

(20)

Det er hensigtsmæssigt at sikre en glidende overgang uden afbrydelser mellem afgørelse 2006/526/EF og nærværende afgørelse og at afstemme anvendelsesperioden for nærværende afgørelse med anvendelsesperioden for Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 (11). Nærværende afgørelse bør derfor anvendes fra den 1. januar 2014 indtil den 31. december 2020 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

AFDELING 1

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

Formål, generelle mål og anvendelsesområde

1.   Denne afgørelse indeholder regler om forbindelserne mellem Unionen på den ene side og Grønland og Danmark på den anden side (»partnerskabet«).

2.   Partnerskabet tager sigte på at bevare de nære og varige forbindelser mellem partnerne og samtidig støtte en bæredygtig udvikling af Grønland.

Partnerskabet anerkender Grønlands geostrategiske placering i den arktiske region, tilgodeser spørgsmålene om efterforskning efter og udnyttelse af naturressourcer, herunder råvarer, og sikrer et styrket samarbejde og en styrket politikdialog om disse spørgsmål.

Artikel 2

Generelle principper for partnerskabet

1.   Partnerskabet mellem Unionen på den ene side og Danmark og Grønland på den anden side skal lette samråd og politikdialog om de specifikke målsætninger og samarbejdsområder, der er omhandlet i denne afgørelse.

2.   Partnerskabet skal i særdeleshed fastlægge rammerne om en politikdialog om spørgsmål af fælles interesse for partnerne og danne grundlag for et bredt samarbejde og dialog på områder såsom:

a)

globale spørgsmål vedrørende bl.a. energi, klimaændringer og miljø, naturressourcer, herunder råvarer, søtransport, forskning og innovation, og

b)

arktiske spørgsmål.

3.   Ved gennemførelsen af denne afgørelse skal sammenhængen med de andre aspekter af Unionens optræden udadtil samt med andre relevante EU-politikker sikres. Med henblik herpå skal de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne afgørelse, programmeres på grundlag af Unionens samarbejdspolitikker som fastlagt i bl.a. aftaler, erklæringer og handlingsplaner og i overensstemmelse med de samarbejdsstrategier, der vedtages efter artikel 4.

4.   Samarbejdsaktiviteter vedtages i nært samråd mellem Naalakkersuisut (Grønlands Landsstyre), den danske regering og Kommissionen. Dette samråd forgår i fuld overensstemmelse med hver af parternes respektive institutionelle, juridiske og finansielle beføjelser. Gennemførelsen af denne afgørelse forvaltes med henblik herpå af Naalakkersuisut og Kommissionen i overensstemmelse med hver parts rolle og ansvar.

Artikel 3

Specifikke målsætninger og hovedområder for samarbejdet

1.   Partnerskabets specifikke målsætninger er:

a)

at støtte og at samarbejde med Grønland om at imødegå de store udfordringer, det står overfor, især bæredygtig økonomisk diversificering, nødvendigheden af at forbedre arbejdsstyrkens kompetencer, bl.a. på det videnskabelige område, og af at forbedre dets informationssystemer inden for informations- og kommunikationsteknologi. Realiseringen af disse mål måles på grundlag af handelsbalancens procentvise andel af BNP, fiskerisektorens procentvise andel af den samlede eksport og resultaterne af uddannelsesstatistiske indikatorer samt andre indikatorer, som skønnes egnede

b)

at bidrage til den grønlandske forvaltnings kapacitet til at formulere og gennemføre nationale politikker, især på nye områder af fælles interesse som defineret i det i artikel 4, stk. 1, andet afsnit, omhandlede programmeringsdokument for bæredygtig udvikling. Realiseringen af det mål måles med indikatorer som antallet af administrative medarbejdere, der har fuldført deres uddannelse, og den procentvise andel af offentligt ansatte, der er fastboende i Grønland.

2.   De vigtigste samarbejdsområder for partnerskabet omfatter:

a)

almen og erhvervsmæssig uddannelse, turisme og kultur

b)

naturressourcer, herunder råvarer

c)

energi, klima, miljø og biodiversitet

d)

arktiske spørgsmål

e)

den sociale sektor, arbejdsstyrkens mobilitet, socialsikringssystemer, fødevaresikkerhed og forsyningssikkerhed på fødevareområdet, og

f)

forskning og innovation inden for bl.a. energi, klimaændringer, modstandsdygtighed over for katastrofer, naturressourcer, herunder råvarer, og bæredygtig udnyttelse af levende ressourcer.

AFDELING 2

PROGRAMMERING OG GENNEMFØRELSE

Artikel 4

Programmering

1.   Inden for rammerne af partnerskabet påtager Naalakkersuisut sig ansvaret for formuleringen og vedtagelsen af sektorpolitikker på de i artikel 3, stk. 2, omhandlede vigtigste samarbejdsområder og sørger for en tilstrækkelig opfølgning.

På grundlag heraf udarbejder og fremlægger Naalakkersuisut et vejledende programmeringsdokument for bæredygtig udvikling i Grønland (»PDBU«). PDBU tilvejebringer en sammenhængende ramme for samarbejdet mellem Unionen og Grønland, som stemmer overens med Unionens overordnede formål, målsætninger, principper og politikker.

2.   PDBU udarbejdes og gennemføres i overensstemmelse med de følgende principper for bistandseffektivitet: nationalt ejerskab, partnerskab, koordination, harmonisering, tilpasning til de nationale systemer, gensidig ansvarlighed og resultatorientering.

3.   PDBU bygger på indhøstede erfaringer og god praksis og baseres på konsultationer og dialog med civilsamfundet, de lokale myndigheder og andre interessenter med henblik på at sikre deres tilstrækkelige involvering og ejerskab til PDBU.

PDBU tilpasses til behovene og tilgodeser Grønlands specifikke omstændigheder, herunder klimaændringernes indvirkning og den socioøkonomiske udvikling.

4.   Et udkast til PDBU gøres til genstand for en udveksling af synspunkter mellem Naalakkersuisut, den danske regering og Kommissionen.

Naalakkersuisut er ansvarlig for PDBU's endelige udformning. Efter den endelige udformning vurderer Kommissionen PDBU for at fastslå, om det er i overensstemmelse med målene for denne afgørelse og med de relevante EU-politikker, og om det indeholder alle de elementer, der er nødvendige for at vedtage den årlige finansieringsafgørelse. Naalakkersuisut udleverer alle nødvendige oplysninger, herunder resultaterne af eventuelle feasibilityundersøgelser, med henblik på denne vurdering.

5.   PDBU vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 8, stk. 2. Denne procedure finder også anvendelse ved enhver større revision, som vil indebære en væsentlig ændring af strategien eller programmeringen.

Undersøgelsesproceduren finder ikke anvendelse på ikkevæsentlige ændringer af PDBU, såsom tekniske tilpasninger, omfordeling af midler inden for de vejledende tildelinger til de enkelte prioriterede områder eller forhøjelser eller nedsættelser af den oprindelige vejledende tildeling med under 20 %, forudsat at disse ændringer ikke påvirker de i PDBU fastlagte prioriterede områder og mål. Kommissionen meddeler Europa-Parlamentet og Rådet sådanne ikkevæsentlige ændringer senest inden for en måned fra den relevante afgørelses vedtagelsesdato.

6.   Enhver programmering eller revision af programmer, der finder sted efter offentliggørelsen af den midtvejsevalueringsrapport, der er nævnt i artikel 7, skal tage hensyn til den pågældende rapports resultater og konklusioner.

Artikel 5

Gennemførelse

Medmindre andet er fastsat i denne afgørelse, gennemføres den finansielle EU-bistand i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 236/2014 og med denne afgørelses overordnede formål og anvendelsesområde, målsætninger og generelle principper.

Artikel 6

Regler for offentlige udbud

De regler om nationalitet og oprindelse i forbindelse med offentlige udbud, tildeling af tilskud og andre tildelingsprocedurer, der er fastsat i artikel 8 og 9 i forordning (EU) nr. 236/2014, der anvendes på instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 (12) finder anvendelse.

Artikel 7

Midtvejsgennemgang af PDBU og evaluering af gennemførelsen af denne afgørelse

1.   Senest den 31. december 2017 foretager Naalakkersuisut, den danske regering og Kommissionen en midtvejsgennemgang af PDBU og dets virkninger for Grønland som helhed. Kommissionen inddrager alle relevante interessenter, herunder ikkestatslige aktører og lokale myndigheder, heri.

2.   Uanset artikel 17 i forordning (EU) nr. 236/2014 udarbejder Kommissionen senest den 30. juni 2018 en rapport om realiseringen af målene i denne afgørelse og den tilførte EU-merværdi på grundlag af resultat- og virkningsindikatorer for effektiviteten af de anvendte ressourcer, med henblik på at vedtage en afgørelse om forlængelse, ændring eller ophævelse af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne afgørelse. Rapporten skal også omhandle eventuelle muligheder for forenkling, den interne og eksterne sammenhæng i det samarbejde, der er etableret på grundlag af denne afgørelse, alle dens måls fortsatte relevans og det bidrag, disse foranstaltninger yder til Unionens prioriterede mål om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Den skal tage hensyn til alle resultater og konklusioner vedrørende de langsigtede virkninger af afgørelse 2006/526/EF.

3.   Kommissionen skal pålægge Grønland at udlevere alle data og oplysninger i overensstemmelse med principperne for bistandseffektivitet, der er nødvendige for overvågning og evaluering af de foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne afgørelse.

Artikel 8

Udvalget

1.   Kommissionen bistås af Grønlandsudvalget (»udvalget«). Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

3.   Hvor udvalgets udtalelse skal indhentes ved skriftlig procedure, afsluttes den procedure uden noget resultat, hvis formanden træffer beslutning herom eller et simpelt flertal af udvalgets medlemmer anmoder herom inden for tidsfristen for afgivelse af udtalelsen.

Artikel 9

Finansieringens omfang og finansieringsmåden

1.   Der kan inden for rammerne af de af Naalakkersuisut fastlagte sektorpolitikker ydes finansiel EU-bistand til følgende aktiviteter:

a)

reformer og projekter, der stemmer overens med PDBU

b)

institutionsudvikling, kapacitetsopbygning og integration af miljø- og klimaaspekter, og

c)

programmer for fagligt samarbejde.

2.   Finansiel EU-bistand ydes hovedsagelig i form af budgetstøtte.

Artikel 10

Finansielt referencegrundlag

Det vejledende beløb til gennemførelsen af denne afgørelse for perioden 2014-2020 er 217 800 000 EUR.

AFDELING 3

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 11

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  Udtalelse af 5.2.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  EFT L 29 af 1.2.1985, s. 1.

(3)  Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«) (EUT L 344 af 19.12.2013, s. 1).

(4)  EUT L 172 af 30.6.2007, s. 4.

(5)  Rådets forordning (EF) nr. 753/2007 af 28. juni 2007 om indgåelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 1).

(6)  Rådets afgørelse 2006/526/EF af 17. juli 2006 om forbindelserne mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Grønland og Kongeriget Danmark på den anden side (EUT L 208 af 29.7.2006, s. 28).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(8)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (EUT L 77, af 15.3.2014, s. 95).

(11)  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884).

(12)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 233/2014 af 11. marts. 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (EUT L 77, 15.3.2014, s.44).


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/6


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 261/2014

af 14. marts 2014

om gennemførelse af artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1), særlig artikel 11, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 1. august 2011 forordning (EU) nr. 753/2011.

(2)

Den 31. maj, 27. juni, 24. september og 18. oktober 2013 ændrede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til punkt 30 i Sikkerhedsrådets resolution 1988 (2011), listen over personer, grupper, virksomheder og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 ændres herved som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 1.


BILAG

I.   Oplysningerne i listen i bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 om nedennævnte personer erstattes af de nedenfor anførte oplysninger.

A.   Personer knyttet til Taleban

1.

Fazl Rabi (alias a) Fazl Rabbi, b) Fazal Rabi, c) Faisal Rabbi)

Grunde til opførelse på listen: Højtstående embedsmand i Konarprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: a) 1972, b) 1975. Fødested: a) Kohe Safi-distriktet, Parwanprovinsen, Afghanistan, b) Kapisaprovinsen, Afghanistan, c) Nangarharprovinsen, Afghanistan, d) Kabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Repræsenterer og yder økonomisk og logistisk støtte til Haqqaninetværket, som er baseret i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. b) Medlem af Talebans finansråd. c) Har været i udlandet for at skaffe midler på vegne af Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Jalaluddin Haqqani, Haqqaninetværket og Taleban. d) Formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

2.

Nasiruddin Haqqani (alias a) Dr. Alim Ghair, b) Naseer Haqqani, c) Dr. Naseer Haqqani, d) Nassir Haqqani, e) Nashir Haqqani, f) Naseruddin)

Adresse: Pakistan. Fødselsdato: ca. 1970-1973. Fødested: Nekadistriktet, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Leder i Haqqaninetværket, som opererer ud fra Nordwaziristan i de føderalt forvaltede stammeområder i Pakistan. b) Søn af Jalaluddin Haqqani. c) Har rejst til Saudi-Arabien og De Forenede Arabiske Emirater for at indsamle midler til Taleban. Dato for FN's opførelse på listen:20.7.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Haqqaninetværket er en militant gruppe med tilknytning til Taleban, der opererer fra agenturet Nordwaziristan i de føderalt forvaltede stammeområder i Pakistan. Det har stået i spidsen for oprøret i Afghanistan og været ansvarligt for mange højprofilerede angreb. Haqqaninetværkets ledelse består af Jalaluddin Haqqanis tre ældste sønner, hvoraf en er Nasiruddin Haqqani.

Nasiruddin Haqqani fungerer som udsending for Haqqaninetværket og bruger meget tid på at skaffe penge. I 2004 rejste Haqqani til Saudi-Arabien med et Talebanmedlem for at skaffe midler til Taleban. Han skaffede også midler i 2004 til militsfolk i Afghanistan med henblik på at forpurre det afghanske præsidentvalg. I hvert fald fra 2005 til 2008 indsamlede Nasiruddin Haqqani midler til Haqqaninetværket på flere fundraisingrejser, bl.a. regelmæssige rejser til De Forenede Arabiske Emirater i 2007 og en rejse til en anden Golfstat i 2008. Fra midten af 2007 havde Haqqani angiveligt tre hovedfinansieringskilder, nemlig donationer fra Golfregionen, narkotikahandel og betalinger fra al-Qaeda. I slutningen af 2009 modtog Nasiruddin Haqqani flere hundrede tusind dollars fra personer med tilknytning til al-Qaeda på Den Arabiske Halvø til Haqqaninetværkets aktiviteter.

3.

Mohammad Aman Akhund (alias a) Mohammed Aman, b) Mullah Mohammed Oman, c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, e) Sanaullah)

Fødselsdato: 1970. Fødested: landsbyen Bande Tumur, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) Ledende medlem af Taleban fra 2011 med finansielle opgaver, herunder fremskaffelse af midler på vegne af ledelsen. b) Har ydet logistisk støtte til Talebanoperationer og kanaliseret udbyttet fra narkotikahandel til våbenindkøb. c) Har fungeret som sekretær for Talebanlederen Mullah Mohammed Omar og som dennes budbringer på højniveaumøder i Taleban. d) Også knyttet til Gul Agha Ishakzai. e) Medlem af Mullah Mohammed Omars inderkreds under Talebanstyret. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

4.

Sangeen Zadran Sher Mohammad (alias a) Sangin b) Sangin Zadran c) Sangeen Khan Zadran d) Sangeen e) Fateh f) Noori)

Titel: a) Mawlawi (alternativ stavemåde: Maulvi), b) Mullah. Fødselsdato: a) ca. 1976, b) ca. 1979. Fødested: Tang Stor Khel, Ziruk District, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Talebans skyggeguvernør for Paktikaprovinsen fra slutningen af 2012. b) Højtstående leder af Haqqaninetværket. c) Seniorløjtnant for Sirajuddin Lallaloudine Haqqani. d) Tilhører Kharotistammen. e) Angiveligt død i september 2013. Dato for FN's opførelse på listen: 16.8.2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sangeen Zadran er oprørsleder i Paktikaprovinsen, Afghanistan, og øverstbefalende for Haqqaninetværket. Netværket, der er en militant gruppe med tilknytning til Taleban, opererer i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, har stået i spidsen for oprøret i Afghanistan og er desuden ansvarligt for mange højprofilerede angreb. Zadran fungerer som seniorløjtnant for Haqqani Network-leder Sirajuddin Haqqani.

Sangeen Zadran deltager i ledelsen af kombattanter i angreb overalt i det sydøstlige Afghanistan og menes at have planlagt og koordineret bevægelsen af udenlandske kombattanter ind i Afghanistan. Sangeen Zadran har også været involveret i flere angreb med improviserede eksplosive anordninger (IEDs).

Ud over den rolle, som Sangeen Zadran har spillet i disse angreb, har han også været involveret i bortførelsen af afghanere og udlændinge i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.

B.   Enheder og andre grupper samt virksomheder knyttet til Taleban

1.

Rahat Ltd. (alias a) Rahat Trading Company, b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, c) New Chagai Trading, d) Musa Kalim Hawala)

Adresse: a)Branch Office 1: Room number 33, 5th Floor, Sarafi Market, Kandahar City, Kandahar Province, Afghanistan, b)Branch Office 2: Shop number 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, Kandahar Province, Afghanistan, c)Branch Office 3: Safaar Bazaar, Garmser District, Helmand Province, Afghanistan, d)Branch Office 4: Lashkar Gah, Helmand Province, Afghanistan, e)Branch Office 5: Gereshk District, Helmand Province, Afghanistan, f)Branch Office 6: Zaranj District, Nimroz Province, Afghanistan, g) Branch Office 7: i) Dr. Barno Road, Quetta, Pakistan ii) Haji Mohammed Plaza, Tol Aram Road, nær Jamaluddin Afghani Road, Quetta, Pakistan iii) Kandahari Bazaar, Quetta, Pakistan, h)Branch Office 8: Chaman, Baluchistan Province, Pakistan, i)Branch Office 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, Baluchistan Province, Pakistan, j)Branch Office 10: Zahedan, Zabol Province, Iran. Andre oplysninger: a) Rahat Ltd. blev brugt af Talebans ledere til at overføre midler fra eksterne donorer og ulovlig narkotikahandel til Talebanaktiviteter fra 2011 og 2012. b) Ejet af Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. c) Endvidere er Mohammad Naim Barich Khudaidad tilknyttet. Dato for FN's opførelse på listen: 21.11.2012.

II.   Oplysningen på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 om nedennævnte person udgår:

A.   Personer knyttet til Taleban

1.

Badruddin Haqqani (alias Atiqullah).


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/9


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 262/2014

af 14. marts 2014

om ændring af forordning (EF) nr. 234/2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets fælles holdning 2008/109/FUSP af 12. februar 2008 om restriktive foranstaltninger over for Liberia (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 234/2004 (2) blev der indført et generelt forbud mod at levere teknisk rådgivning, bistand, oplæring, finansieringsmidler og finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter til personer, enheder eller organer i Liberia.

(2)

Den 10. december 2013 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd resolution 2128 (2013), som på ny bekræfter den våbenembargo, som blev indført ved punkt 2 i resolution 1521 (2003) og ændret ved punkt 1 og 2 i resolution 1683 (2006), punkt 1, litra b), i resolution 1731 (2006), punkt 3, 4, 5 og 6 i resolution 1903 (2009) og punkt 3 i resolution 1961 (2010), og som ændrer de dermed forbundne krav om underretning.

(3)

Den 14. marts 2014 vedtog Rådet som følge heraf afgørelse 2014/141/FUSP (3), som ændrer fælles holdning 2008/109/FUSP.

(4)

Da nogle af disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem på samme måde.

(5)

Forordning (EF) nr. 234/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 234/2004 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 3, stk. 1, litra b), affattes således:

»b)

teknisk bistand i tilknytning til udstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug.«

2)

Artikel 4 affattes således:

»Artikel 4

Fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der har til hensigt at yde teknisk bistand vedrørende militære aktiviteter eller andre sikkerhedssektoraktiviteter til Liberias regering, jf. artikel 1, skal på forhånd underrette den kompetente myndighed, som anført på netstederne opført på listen i bilag I, i den medlemsstat, hvor de pågældende er bosat eller etableret. Denne underretning skal indeholde alle relevante oplysninger, herunder i givet fald oplysninger om formålet og slutbrugeren, de tekniske specifikationer og mængden af udstyr, der skal sendes, leverandøren, den foreslåede leveringsdato, transportformen og forsendelsernes rute. Hvis Liberias regering ikke har foretaget denne underretning i overensstemmelse med stk. 2, litra b), nr. ii) og iii), i FN's Sikkerhedsråds resolution 2128 (2013), skal den pågældende medlemsstat ved modtagelse af de relevante oplysninger og i samråd med Liberias regering underrette sanktionskomitéen herom.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 38 af 13.2.2008, s. 26.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 234/2004 af 10. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003 (EUT L 40 af 12.2.2004, s. 1).

(3)  Rådets afgørelse 2014/141/FUSP af om ændring af fælles holdning 2008/109/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Liberia (Se side 45 i denne EUT).


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/11


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 263/2014

af 14. marts 2014

om gennemførelse af artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) nr. 753/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1), særlig artikel 11, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 1. august 2011 forordning (EU) nr. 753/2011.

(2)

Den 31. december 2013 ændrede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til punkt 30 i Sikkerhedsrådets resolution 1988 (2011), listen over personer, grupper, virksomheder og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Afghanistan.

(3)

Bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 1.


BILAG

I.   Oplysningerne i listen i bilag I til forordning (EU) nr. 753/2011 om nedennævnte personer erstattes af de nedenfor anførte oplysninger.

A.   Personer knyttet til Taleban

1.

Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) andenviceminister for økonomiske anliggender i Talebanstyrets Ministerråd, b) Talebanstyrets guvernør for Nangarharprovinsen, c) chef for det østlige område under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: Pul-e-Khumri- eller Baghlan Jadid-distriktet, Baghlanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) aktiv i terroraktioner i Østafghanistan, b) indsamler penge fra narkotikahandlere, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) medlem af Talebans øverste råd siden 2009, e) familien er oprindeligt fra Nekadistriktet, Paktiaprovinsen, Afghanistan, f) ansvarlig for angrebet på afghanske parlamentarikere i november 2007 i Baghlan, g) ejer jord centralt i Baghlanprovinsen, h) tilhører Zadranstammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdul Kabir Mohammad Jan var medlem af Talebans ledelsesråd, hvilket Mohammed Omar bekendtgjorde i oktober 2006, og blev udnævnt til militærleder for det østlige område i oktober 2007.

2.

Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (alias Moslim Haqqani)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets viceminister for hajj og religiøse anliggender, b) Talebanstyrets viceminister for videregående uddannelser. Fødselsdato: 1965. Fødested: landsbyen Gawargan, Pul-e-Khumridistriktet, Baghlanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Nationalt identifikationsnr.: 1136 (afghansk nationalt identifikationskort (tazkira)). Andre oplysninger: a) etnisk pashtuner fra Baghlanprovinsen, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) taler flydende engelsk, urdu og arabisk. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Moslim Haqqani var også Talebanstyrets viceminister for videregående uddannelse. Denne udnævnelse blev tilføjet på listen den 18. juli 2007.

3.

Abdul Raqib Takhari

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for repatriering. Fødselsdato: Mellem 1968 og 1973. Fødested: landsbyen Zardalu Darra, Kalafgandistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd med ansvar for Takhar- og Badakhshanprovinserne siden december 2009, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) etnisk tadsjiker. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

4.

Nazir Mohammad Abdul Basir (alias Nazar Mohammad)

Titel: a) Maulavi, b) Sar Muallim. Grunde til opførelse på listen: a) borgmester i byen Kunduz, b) fungerende guvernør for Kunduzprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret. Fødselsdato: 1954. Fødested: landsbyen Malaghi, Kunduzdistriktet, Kunduzprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) forsonet efter Talebanstyrets fald og fik opgaver under den nye regering på distriktsniveau i Kunduzprovinsen, b) bekræftet myrdet af Taliban den 9. november 2008. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

5.

Zia-ur-Rahman Madani (alias a) Ziaurrahman Madani, b) Zaia u Rahman Madani, c) Madani Saheb, d) Diya’ al-Rahman Madani)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talibanstyrets guvernør for Logarprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1960. Fødested: a) landsbyen Paliran, Namakabdistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan, b) Taluqan by, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) involveret i narkotikahandel, b) medlem af Taleban med ansvar for militæranliggender i Takharprovinsen, Afghanistan, siden maj 2007, c) har været behjælpelig med fundraising i Golfen på vegne af Taleban siden 2003, d) har også været behjælpelig ved møder mellem Talebanembedsmænd og velhavende tilhængere og sørget for, at over et dusin personer rejste til Kabul, Afghanistan, med henblik på selvmordsangreb, e) formodes at opholde sig i Golfregionen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

6.

Shamsuddin (alias Pahlawan Shamsuddin)

Titel: a) Maulavi, b) Qari. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Wardak-(Maidan-)provinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: Keshimdistriktet, Badakhshanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: Formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan, Pakistan og Iran. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

7.

Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (alias Abdul Ghaffar Qureshi)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: attaché for repatriering ved Talebans ambassade i Islamabad i Pakistan. Fødselsdato: a) 1970, b) 1967. Fødested: landsbyen Turshut, Wursajdistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Pasnummer: D 000933 (afghansk pas udstedt den 13.9.1998 i Kabul). Nationalt identifikationsnr.: 55130 (afghansk nationalt identifikationskort (tazkira)). Adresse: Khairkhana Section Number 3, Kabul, Afghanistan. Andre oplysninger: a) involveret i narkotikahandel, b) etnisk tadsjiker. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

8.

Abdul Manan Nyazi (alias a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Kabulprovinsen under Talebanstyret, b) guvernør for Balkprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: a) Pashtoon Zarghoon-distriktet, Heratprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Sardar, Kohsandistriktet, Heratprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Taleban med ansvar for provinserne Herat, Farah og Nimroz siden midten af 2013, b) medlem af Talebans øverste råd og Quettashura, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Achekzaistammen, e) involveret i transporten af selvmordsbombere til Afghanistan. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdul Manan Nyazi fungerede også som talsmand for Taleban og siden som provinsguvernør for Mazar-e-Sharif- og Kabulprovinsen under Talebanstyret.

Abdul Manan Nyazi har siden midten af 2009 været en højtstående Talebanleder i det vestlige Afghanistan og opererer i Farah-, Herat- og Nimrozprovinserne.

Abdul Manan Nyazi var medlem af et regionalt Talebanråd og blev i maj 2010 udnævnt til Talebans guvernør for Heratprovinsen.

Abdul Manan Nyazi er en Talebanleder, der er involveret i transporten af selvmordsbombere til Afghanistan.

9.

Said Ahmed Shahidkhel

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: viceundervisningsminister for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1975. Fødested: landsbyen Spandeh (Espandi 'Olya), Andardistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) varetægtsfængslet i Kabul, Afghanistan, i juli 2003, b) løsladt i 2007, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) medlem af Talebans ledelsesråd siden midten af 2013, e) tilhører Andarstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

10.

Arefullah Aref Ghazi Mohammad (alias Arefullah Aref)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) vicefinansminister under Talebanstyret, b) Talebanstyrets guvernør for Ghazniprovinsen under Talebanstyret, c) guvernør for Paktiaprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1958. Fødested: landsbyen Lawang (Lawand), Gelandistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ledet Talibans »front« i Gelandistritet, Ghazniprovinsen, Afghanistan, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Andarstammen. Dato for FN's optagelse på listen:31.1.2001.

11.

Abdul-Haq Wassiq (alias Abdul-Haq Wasseq)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicesikkerhedsminister (efterretningstjenesten) under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1975, b) 1971. Fødested: landsbyen Gharib, Khogyanidistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: har siden 2011 været varetægtsfængslet i USA. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdul-Haq Wassiq er allieret med Gulbuddin Hekmatyar. Under Talebanstyret var han lokal leder i først Nimroz- og derefter Kandaharprovinsen. Derefter blev han vicegeneraldirektør for efterretningstjenesten med referat til Qari Ahmadullah. I denne funktion havde han ansvaret for forbindelserne med udenlandske kombattanter med tilknytning til al-Qaeda og deres træningslejre i Afghanistan. Han var også kendt for sine undertrykkende metoder over for Talebans modstandere i det sydlige Afghanistan.

12.

Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (alias a) Ehsanullah Sarfadi, b) Ehsanullah Sarfida)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicesikkerhedsminister (efterretningstjenesten) under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1962-1963. Fødested: landsbyen Khatak, Gelandistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) fra midten af 2007 har han støttet Taleban med våben og penge, b) formodes at opholde sig i Golfregionen, c) tilhører Tarakistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ehsanullah Sarfida var endvidere formand for Talebans centralbank. Senere blev han udnævnt til Talebans administrator for erobrede provinser. Ehsanullah Sarfida var medlem af Talebans indre shura.

Ehsanullah Sarfida var knyttet til al-Qaeda og støttede Taleban med våben og penge. Han var distriktschef for Marja, Helmandprovinsen, Afghanistan, i midten af 2007.

13.

Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (alias a) Ahmed Jan Kuchi, b) Ahmed Jan Zadran)

Grunde til opførelse på listen: embedsmand i Finansministeriet under Talebanstyret. Fødselsdato: 1963. Fødested: landsbyen Barlach, Qareh Bagh-distriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) central leder af Haqqaninetværket, som er baseret i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) fungerer som stedfortræder, talsmand og rådgiver for Haqqaninetværkets øverste leder Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, c) arbejder tæt sammen med Talebans øverste råd, d) har været i udlandet, e) arbejder tæt sammen med Talebanledere i Ghazniprovinsen, Afghanistan, og sørger for, at de modtager penge, våben, kommunikationsudstyr og forsyninger. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

14.

Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: De Troendes Leder (»Amir ul- Mumineen«), Afghanistan. Fødselsdato: a) ca. 1966, b) 1960, c) 1953. Fødested: a) landsbyen Naw Deh, Deh Rawud-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Noori, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) faderens navn er Ghulam Nabi, også kendt som Mullah Musafir, b) har mistet det venstre øje, c) svoger til Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Hotakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammed Omar bærer titlen »De troendes leder af Det Islamiske Emirat Afghanistan« og er den øverste leder af Talebanbevægelsen i Talebans hierarki. Han gav Osama bin Laden og hans al-Qaeda-netværk husly i årene før angrebet den 11. september 2001 i USA. Han har siden 2001 styret Taleban mod den afghanske regering og dens allierede i Afghanistan.

Mohammed Omar støttes af andre fremtrædende militærledere i regionen, såsom Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar har også samarbejdet med Mohammed Omar og Taleban.

15.

Mohammad Naim Barich Khudaidad (alias a) Mullah Naeem Barech, b) Mullah Naeem Baraich, c) Mullah Naimullah, d) Mullah Naim Bareh, e) Mohammad Naim, f) Mullah Naim Barich, g) Mullah Naim Barech, h) Mullah Naim Barech Akhund, i) Mullah Naeem Baric, j) Naim Berich, k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, l) Gul Mohammad, m) Haji Ghul Mohammad, n) Gul Mohammad Kamran, o) Mawlawi Gul Mohammad, p) Spen Zrae)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets viceminister for civil luftfart. Fødselsdato: ca. 1975. Fødested: a) landsbyen Lakhi, Hazarjuftområdet, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Laki, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, c) landsbyen Lakari, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, d) Darvishan, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, e) landsbyen De Luy Wiyalah, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans militærkommission siden midten af 2013. b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. (c) tilhører Barichstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Naim er medlem af Talebans Gerdi Jangal-råd. Han var tidligere stedfortræder for Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, en fremtrædende person i Talebans ledelse. Mohammad Naim kontrollerer en militærbase i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.

16.

Nik Mohammad Dost Mohammad (alias Nik Mohammad)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicehandelsminister for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1957. Fødested: landsbyen Zangi Abad, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 stået i spidsen for en kommission, der registrerer Talebans fjender, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Nurzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Nik Mohammad blev opført på listen den 31. januar 2001 som Talebanstyrets vicehandelsminister og hører således ind under bestemmelserne i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1267 (1999) og 1333 (2000) vedrørende Talebanstyrets handlinger og aktiviteter.

17.

Matiullah

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: direktør for Kabul Custom House under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1973. Fødested: Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 arbejdet med rekruttering til Talebanbevægelsen, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

18.

Allah Dad Matin (alias a) Allahdad, b) Shahidwror, c) Akhund)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets minister for byudvikling, b) præsident for centralbanken (Da Afghanistan Bank) under Talebanstyret, c) chef for Ariana Afghan Airlines under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1953, b) ca. 1960. Fødested: landsbyen Kadani, Spin Boldak-distriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har mistet en fod i en landmineeksplosion, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Nurzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Allahdad, der er medlem af Nurzaystammen fra Spinboldak, blev udnævnt til minister for byggeri og boliger efter at have haft andre civile stillinger under Talebanstyret.

19.

Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (alias a) Obaidullah Akhund, b) Obaid Ullah Akhund)

Titel: a) Mullah, b) Hajji, c) Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets forsvarsminister. Fødselsdato: a) ca. 1968, b) 1969. Fødested: a) landsbyen Sangisar, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, c) Nalghamområdet, Zheraydistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) var en af Mullah Mohammed Omars stedfortrædere, b) var medlem af Talebans øverste råd med ansvar for militæroperationer, c) arresteret i 2007 og varetægtsfængslet i Pakistan, d) bekræftet død i marts 2010 og begravet i Karachi, Pakistan, e) ved ægteskab knyttet til Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad, f) tilhørte Alokozaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ubaidullah Akhund var en af Mullah Omars stedfortrædere og medlem af Talebans ledelse, ansvarlig for militære operationer.

20.

Fazl Mohammad Mazloom (alias a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: vicestabschef i hæren under Talebanstyret. Fødselsdato: mellem 1963 og 1968. Fødested: Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Fazl Mohammad Mazloom havde tæt tilknytning til Mohammed Omar og hjalp ham med at oprette Talebanstyret. Mazloom var i træningslejren al-Farouq, som al-Qaeda har oprettet. Han vidste, at Taleban ydede støtte til Islamic Movement of Uzbekistan i form af finansielle midler, våben og logistisk støtte til gengæld for at forsyne Taleban med soldater.

Han ledede omkring 3 000 Talebansoldater ved frontlinjen i Takharprovinsen i oktober 2001.

21.

Mohammad Ahmadi

Titel: a) Mullah, b) Hajji. Grunde til opførelse på listen: a) præsident for centralbanken (Da Afghanistan Bank) under Talebanstyret, b) finansminister under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Pashmul, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) tilhører Kakarstammen, c) medlem af det talebanske øverste råd. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

22.

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (alias a) Abdul Jalil Akhund, b) Mullah Akhtar, c) Abdul Jalil Haqqani, d) Nazar Jan)

Titel: a) Maulavi, b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets viceudenrigsminister. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) landsbyen Khwaja Malik, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Kandahar by, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Pasnummer: OR 1961825 (udstedt på navnet Mullah Akhtar, pas udstedt den 4. februar 2003 af det afghanske konsulat i Quetta, Pakistan, udløbet den 2. februar 2006). Andre oplysninger: a) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) medlem af Talebans øverste råd siden maj 2007, c) medlem af det talebanske råds finanskommission, d) ansvarlig for Talebans logistik og også aktiv som forretningsmand i sin personlige egenskab siden midten af 2013, e) tilhører Alizaistammen, f) bror til Atiqullah Wali Mohammad. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

23.

Abdulhai Motmaen

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) leder af Talebanstyrets direktorat for information og kultur i Kandaharprovinsen under Talebanstyret, b) talsmand for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1973. Fødested: a) landsbyen Shinkalai, Nad-e-Ali-distriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) Zabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) familien er oprindeligt fra Zabul, men har senere slået sig ned i Helmand, b) medlem af Talebans øverste råd og talsmand for Mullah Mohammed Omar siden 2007, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Kharotistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdulhai Motmaen var den ledende talsmand for Taleban og plejede at levere udtalelser om Talebans udenrigspolitik. Han havde også tæt tilknytning til Mohammed Omar.

24.

Mohammad Yaqoub

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: chef for Bakhtar Information Agency (BIA) under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1966. Fødested: a) Shahjoidistriktet, Zabulprovinsen, Afghanistan b) Jandadistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans kulturkommission, b) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront og koordineret alle Talebanstyrkernes militære aktiviteter i Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Kharoti-(Taraki-)stammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Yaqoub har siden 2009 været et ledende medlem af Taleban i Yousef Khel-distriktet i Paktikaprovinsen.

25.

Abdul Razaq Akhund Lala Akhund

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets indenrigsminister, b) chef for politiet i Kabul under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1958. Fødested: Spinboldakdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, i området op til Chamandistriktet, Quetta, Pakistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd siden juni 2008, b) stedfortræder for Mullah Mohammed Omar siden marts 2010, c) medlem af Talebans overvågningskommission siden midten af 2013, d) involveret i narkotikahandel, e) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, f) tilhører Achekzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

26.

Sayed Mohammad Azim Agha (alias a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: direktør i pas- og visumafdelingen i indenrigsministeriet under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1966, b) ca. 1969. Fødested: Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront (mahaz) og fungeret som medlem af Talebans militærkommission, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sayed Mohammad Azim Aghas stilling i pas- og visumafdelingen hørte under Talebanstyrets indenrigsministerium.

27.

Mohammad Abbas Akhund

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) borgmester i Kandahar under Talebanstyret, b) Talebanstyrets sundhedsminister. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: Khas Uruzgan-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd med ansvar for lægeudvalget siden januar 2011, b) har siden midten af 2013 ført direkte tilsyn med tre lægecentre, der yder lægehjælp til sårede Talebankrigere, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Barakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

28.

Mohammadullah Mati (alias Mawlawi Nanai)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for offentlige arbejder. Fødselsdato: ca. 1961. Fødested: Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) mistede et ben i 1980'erne, b) midlertidig leder af Talebans øverste råd fra februar til april 2010, c) har siden midten af 2013 været ansvarlig for rekrutteringsaktiviteter, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Isakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammadullah Mati fungerede også som Talebanstyrets kommunikationsminister under navnet »Ahmadullah Mutie«.

29.

Atiqullah Wali Mohammad (alias Atiqullah)

Titel: a) Hajji, b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets direktør for eksterne forbindelser, Kandaharprovinsen, b) Talebanstyrets direktør for offentlige arbejder, Kandaharprovinsen, c) Talebanstyrets første vicelandbrugsminister, d) Talebanstyrets viceminister for offentlige arbejder. Fødselsdato: ca. 1962. Fødested: a) Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Khwaja Malik, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Oprindeligt fra Uruzgan, slog sig senere ned og boede i Kandahar, b) var medlem af Talebans øverste råds politiske kommission i 2010, c) ingen specifik rolle i Talebanbevægelsen, aktiv som forretningsmand i sin personlige egenskab siden midten af 2013, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Alizaistammen, f) bror til Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Efter Talebans erobring af Kabul i 1996 fik Atiqullah en stilling i Kandahar. I 1999 eller 2000 blev han udnævnt til første vicelandbrugsminister og derefter til viceminister for offentlige arbejder i Talebanstyret. Efter Talebanstyrets fald blev Atiqullah operationel officer for Taleban i det sydlige Afghanistan. I 2008 blev han stedfortræder for Talebanguvernøren for Helmandprovinsen i Afghanistan.

30.

Mohammad Wali Mohammad Ewaz (alias Mohammad Wali)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for forebyggelse af laster og fremme af dyd. Fødselsdato: ca. 1965. Fødested: a) landsbyen Jelawur, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. b) landsbyen Siyachoy, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Angiveligt død i december 2006 og begravet i Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) tilhørte Ghilzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I sin stilling i Ministeriet for forebyggelse af laster og fremme af dyd under Talebanstyret anvendte Mohammad Wali ofte tortur og andre midler til at intimidere befolkningen. Mohammad Wali er stadig aktiv i Taleban i Kandaharprovinsen i Afghanistan efter Talebanstyrets fald.

31.

Saduddin Sayyed (alias a) Sadudin Sayed, b) Sadruddin)

Titel: a) Maulavi, b) Alhajji, c) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets vicearbejds- og socialminister, b) borgmester i Kabul by under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: a) Chamandistriktet, Pakistan, b) Spin Boldak-distriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) rådgiver for Talebans øverste råd siden midten af 2013, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Barakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Saduddin Sayyed fungerede også som Talebanstyrets vicearbejds- og socialminister. Listen blev ajourført den 8. marts 2001 med henblik på at afspejle det.

32.

Nurullah Nuri (alias Norullah Noori)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets guvernør for Balkhprovinsen (Afghanistan), b) Chef for det nordlige område under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1958, b)1. januar 1967. Fødested: Shahjoedistriktet, Zabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA, b) tilhører Tokhistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

33.

Janan Agha (alias Abdullah Jan Agha)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Faryabprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: a) ca. 1958, b) ca. 1953. Fødested: Byen Tirin Kot, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd og rådgiver for Mullah Mohammed Omar siden juni 2010, b) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront (mahaz), c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører den etniske gruppe Sadat. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

34.

Dost Mohammad (alias Doost Mohammad)

Titel: a) Mullah, b) Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Ghazniprovinsen. Fødselsdato: mellem 1968 og 1973. Fødested: a) landsbyen Nawi Deh, Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. b) landsbyen Marghankecha, Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) tæt knyttet til Mullah Jalil Haqqani, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Talebans ledelse udpegede også Dost Mohammad til at lede militære operationer i Angora i Afghanistans Nuristanprovins.

I marts 2010 var Dost Mohammad Talebans skyggeguvernør for Nuristanprovinsen og leder af en madrassa, hvor han rekrutterede kombattanter.

35.

Khairullah Khairkhwah (alias a) Mullah Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa)

Titel: a) Maulavi b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Heratprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret, b) Talebanstyrets talsmand, c) guvernør for Kabulprovinsen under Talebanstyret, d) Talebanstyrets indenrigsminister. Fødselsdato: a) ca. 1963, b)1. januar 1967 (under navnet Khirullah Said Wali Khairkhwa). Fødested: a) landsbyen Poti, Arghistandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Kandahar. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA, b) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

36.

Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Kandaharprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) Deh Rawud-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) Choradistriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, c) Charchinodistriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har benprotese på højre ben, b) medlem af Talebans øverste råd siden midten af 2013 og stedfortræder for Mullah Mohammed Omar i marts 2010, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Achakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

37.

Mohammad Shafiq Mohammadi

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Khostprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret, b) generalguvernør for Paktia-, Paktika-, Khost- og Ghazniprovinserne under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1948. Fødested: Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ført tilsyn med to talebanske militære træningscentre, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Hottakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

38.

Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (alias a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Samanganprovinsen. Fødselsdato: 1956-1957. Fødested: a) landsbyen Charmistan, Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Marghi, Nawadistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Oprindeligt fra Ghazniprovinsen, men boede senere i Uruzgan, b) Talebans skyggeguvernør for Uruzganprovinsen fra slutningen af 2012. c) Angiveligt dræbt i et luftangreb i Shahjoydistriktet, Zabulprovinsen, i begyndelsen af 2013, d) tilhører Hotakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

39.

Gul Agha Ishakzai (alias a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah)

Adresse: Pakistan. Fødselsdato: ca. 1972. Fødested: Band-e-Temur, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) medlem af et talebansk råd, der koordinerer opkrævningen af zakat (islamisk skat) fra Baluchistanprovinsen, Pakistan, b) leder af Talebans finanskommission siden midten af 2013, c) knyttet til mullah Mohammed Omar, d) har fungeret som Omars økonomichef og en af hans nærmeste rådgivere, e) tilhører Ishaqzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:20.7.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Gul Agha Ishakzai er chef for Talebans finanskommission og deltager i et nyligt oprettet Talebanråd, som koordinerer indsamlingen af zakat (islamisk skat) fra Baluchistanprovinsen, Pakistan. Han har også indsamlet penge til selvmordsangreb i Kandahar i Afghanistan og været involveret i udbetalingen af midler til Talebankrigere og deres familier.

Gul Agha Ishakzai er barndomsven med Talebanlederen Mullah Mohammad Omar og har fungeret som Omars økonomichef og en af hans nærmeste rådgivere. På et tidspunkt kunne ingen mødes med Mullah Omar uden hans tilladelse. Han boede i præsidentpaladset sammen med Omar under Talebanstyret.

I december 2005 formidlede Gul Agha Ishakzai transporten af personer og varer til Talebantræningslejre; i slutningen af 2006 rejste han til udlandet for at skaffe våbendele.

40.

Abdul Habib Alizai (alias a) Haji Agha Jan Alizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji Loi Lala, e) Loi Agha, f) Abdul Habib, g) Agha Jan Alizai)

Titel: Hajji. Fødselsdato: a)15.10.1963, b)14.2.1973, c) 1967, d) ca. 1957. Fødested: a) landsbyen Yatimchai, Musa Qala-distriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har ledet et narkotikanet i Helmand, Afghanistan, b) er regelmæssigt rejst til Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:4.11.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Agha Jan Alizai har drevet et af de største narkotikanet i Helmand, Afghanistan, og skaffet midler til Taleban til gengæld for beskyttelse af hans narkotikahandel. I 2008 indvilgede en gruppe narkotikhandlere, heriblandt Alizai, i at betale Taleban en afgift på jord, der blev tilplantet med opiumvalmuer, til gengæld for at Taleban arrangerede transport af narkotikamaterialer.

Taleban lovede også at varetage sikkerheden for narkotikahandlere og deres lagre, mens narkotikahandlerne til gengæld skulle give Talebankæmpere husly og transport. Alizai har også været involveret i våbenindkøb til Taleban og er regelmæssigt rejst til Pakistan for at møde højtstående Talebanledere. Alizai har også hjulpet Talebanmedlemmer med at skaffe falske iranske pas, så de kunne rejse til Iran for at blive trænet. I 2009 sørgede Alizai for et pas og midler til en Talebanleder, så han kunne rejse til Iran.

41.

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (alias Saleh Mohammad)

Fødselsdato: a) ca. 1962, b) 1961. Fødested: a) landsbyen Nalgham, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Sangesar, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne, Afghanistan, b) har tidligere drevet heroinlaboratorier i Band-e-Temur, Kandahar, Afghanistan, c) har været selvstændig bilforhandler i Mirwais Mena, Danddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, d) arresteret i 2008-2009 og i forvaring i Pakistan fra 2011, e) ved ægteskab knyttet til Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund, f) tilhører Kakarstammen. Dato for FN's opførelse på listen:4.11.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Saleh Mohammad Kakar er narkotikahandler og har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne i Afghanistan, som varetog Talebans logistiske og økonomiske behov. Inden han blev anholdt af de afghanske myndigheder, drev Saleh Mohammad Kakar heroinlaboratorier i området Band-e-Temur i Kandaharprovinsen, som Taleban beskyttede.

Kakar har været i kontakt med højtstående Talebanledere, indsamlet penge for dem fra narkotikahandlere og forvaltet og skjult penge tilhørende højtstående Talebanledere. Han var også ansvarlig for formidling af afgiftsbetalinger fra narkotikahandlere til Taleban. Kakar har været bilforhandler i Kandahar og leveret køretøjer til Taleban til selvmordsangreb.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/22


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 264/2014

af 14. marts 2014

om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 for så vidt angår anvendelsen af polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer i kosttilskud i fast form og af bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012 for så vidt angår dets specifikationer

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (1), særlig artikel 10, stk. 3, artikel 14 og artikel 30, stk. 5,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 af 16. december 2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer (2), særlig artikel 7, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 er der fastlagt en EU-liste over fødevaretilsætningsstoffer, der er godkendt til anvendelse i fødevarer, og deres anvendelsesbetingelser.

(2)

I Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012 (3) fastsættes der specifikationer for fødevaretilsætningsstoffer, herunder farvestoffer og sødestoffer, der er opført i bilag II og III til forordning (EF) nr. 1333/2008.

(3)

Disse lister kan opdateres i overensstemmelse med den fælles procedure, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1331/2008, enten på Kommissionens initiativ eller som følge af en ansøgning.

(4)

Den 6. oktober 2009 blev der indgivet en ansøgning om tilladelse til at anvende polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer kosttilskud i fast form som binde-/overfladebehandlingsmiddel. Ansøgningen er blevet forelagt medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EF) nr. 1331/2008.

(5)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har vurderet sikkerheden ved polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer (4), når det anvendes som fødevaretilsætningsstof, og har konkluderet, at anvendelsen af polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer i kosttilskud i fast form som binde-/overfladebehandlingsmiddel sandsynligvis ikke vil udgøre et sikkerhedsproblem i de foreslåede anvendelsesmængder.

(6)

Der er et teknologisk behov for at tilsætte polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer til en celluloseformulering i kosttilskud. Stoffet forstærker overfladefilmen, påførelsen af overfladebehandling bliver mere effektiv, og stoffet giver en bedre vedhæftning af overfladefilm. Det muliggør også en løbende belægningsproces og reducerer derved den tid, som belægningsprocessen tager. Anvendelsen af dette tilsætningsstof som et overfladebehandlingsmiddel i faste kosttilskud bør derfor godkendes, og polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer bør tildeles E-nummeret E 1208.

(7)

Specifikationerne for polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer (E 1208) bør indarbejdes i forordning (EU) nr. 231/2012, når det optages på EU-listerne over fødevaretilsætningsstofferne i bilag II og III til forordning (EF) nr. 1333/2008 for første gang.

(8)

Forordning (EF) nr. 1333/2008 og forordning (EU) nr. 231/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning.

Artikel 2

Bilaget til forordning (EU) nr. 231/2012 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16.

(2)  EUT L 354 af 31.12.2008, s. 1.

(3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012 af 9. marts 2012 om specifikationer for fødevaretilsætningsstoffer opført i bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 (EUT L 83 af 22.3.2012, s. 1).

(4)  EFSA Journal 2010; 8(12):1948.


BILAG I

Bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 affattes således:

1)

I del B, tabel 3 »Andre tilsætningsstoffer end farvestoffer og sødestoffer«, indsættes følgende række efter række vedrørende E 1207 anionisk methacrylat-copolymer:

»E 1208

Polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer«

2)

I del E indsættes i fødevarekategori 17.1 »Kosttilskud i fast form, herunder kapsler, tabletter og lign., dog ikke i form af tyggetabletter« følgende række efter række vedrørende E 1207 anionisk methacrylat-copolymer:

 

»E 1208

Polyvinylpyrrolidonvinylacetat-copolymer

100 000«

 

 


BILAG II

I bilaget til forordning (EU) nr. 231/2012 indsættes følgende oplysninger efter E 1207 (anionisk methacrylat-copolymer):

»E 1208 POLYVINYLPYRROLIDONVINYLACETAT-COPOLYMER

Synonymer

Copolyvidon, copovidon, 1-vinyl-2-pyrrolidonvinylacetat-copolymer, 2-pyrrolidinon, 1-ethenyl-, polymer med ethenylacetat

Definition

Det fremstilles af en fri radikal initieret copolymerisation af N-vinyl-2-pyrrolidon og vinylacetat, opløst i 2-propanol, hvilket igangsættes af en initiator.

Einecs-nummer

 

Kemisk navn

Eddikesyre, ethenylester, polymer med 1-ethenyl-2-pyrrolidinon

Kemisk formel

(C6H9NO)n.(C4H6O2)m

Gennemsnitlig viskositet molekylvægt

Mellem 26 000 og 46 000 g/mol.

Indhold

Nitrogen indhold 7,0-8,0 %

Beskrivelse

Den fysiske tilstandsform beskrives som et hvidt til gullighvidt pulver eller flager med en gennemsnitlig partikelstørrelse på 50-130 μm.

Identifikation

Opløselighed

Let opløseligt i vand, ethanol, ethylenchlorid og ether.

IR-absorptionsspektroskopi

Fastlægges

Europæisk farvetest (BY farve)

Minimum BY5

K-værdi (1) (1 % faste stoffer i vandig opløsning)

25,2-30,8

pH-værdi

3,0-7,0 (10 % vandig opløsning)

Renhed

Vinylacetatkomponent i copolymer

Ikke over 42,0 %

Frit vinylacetat

Ikke over 5 mg/kg

Aske i alt

Ikke over 0,1 %

Aldehyd

Ikke over 2 000 mg/kg (som acetaldehyd)

Frit N-vinylpyrrolidon

Ikke over 5 mg/kg

Hydrazin

Ikke over 0,8 mg/kg

Peroxidtal

Ikke over 400 mg/kg

2-Propanol

Ikke over 150 mg/kg

Arsen

Ikke over 3 mg/kg

Bly

Ikke over 2 mg/kg

Kviksølv

Ikke over 1 mg/kg

Cadmium

Ikke over 1 mg/kg


(1)  K-værdi: dimensionsløst indeks, beregnet ud fra målene af den kinematiske viskositet for fortyndede opløsninger, anvendes til at angive den sandsynlige grad af polymerisation eller molekylære størrelse af en polymer.«


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 265/2014

af 14. marts 2014

om ændring af forordning (EU) nr. 642/2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 180, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til listen over toldindrømmelser i bilaget til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel fra 1994, som blev vedtaget af Rådet ved afgørelse 94/800/EF (2), har Den Europæiske Union forpligtet sig til at fastsætte importtolden for visse typer af korn således, at importprisen efter told ikke overstiger den faktiske interventionspris forhøjet med 55 %.

(2)

Med henblik på denne forpligtelse blev det i artikel 136 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (3) fastsat, at importtolden for en række produkter er lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 (4) fastsætter gennemførelsesbestemmelserne for denne artikel.

(3)

Forordning (EU) nr. 1308/2013, som ophæver og erstatter forordning (EF) nr. 1234/2007, indeholder ingen bestemmelser svarende til artikel 136 i forordning (EF) nr. 1234/2007. I henhold til artikel 180 i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan Kommissionen, for så vidt angår beregning af importtolden for landbrugsprodukter, vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter foranstaltninger til at opfylde kravene i bl.a. internationale aftaler, der er indgået i henhold til TEUF.

(4)

For at Unionen kan opfylde sine internationale forpligtelser er det hensigtsmæssigt at indføje en metode til beregning af importtolden i forordning (EU) nr. 642/2010 i overensstemmelse med Den Europæiske Unions liste over toldindrømmelser.

(5)

I henhold til artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) nr. 642/2010 skal importtolden fastsættes den 15. og den sidste arbejdsdag i hver måned med henblik på anvendelse i den følgende 15-dages periode, dog således at tolden eventuelt kan justeres i løbet af en anvendelsesperiode. For at forenkle den gældende beregningsmetode bør princippet om, at den told, der skal finde anvendelse, automatisk fastsættes i starten af hver 15-dages periode, ophæves, så tolden alene fastsættes, når resultatet af beregningerne afviger med et vist beløb fra det resultat, der lå til grund for den foregående fastsættelse, eller når resultatet af beregningerne igen er nul.

(6)

Med henblik på at imødegå spekulation og sikre, at foranstaltningen forvaltes effektivt, bør fastsættelsen af importtolden finde anvendelse fra dagen for dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.

(7)

I henhold til artikel 2, stk. 2, første afsnit, i forordning (EU) nr. 642/2010 skal der ved fastsættelse og justering af tolden ikke tages hensyn til den daglige importtold, der er anvendt i den foregående periode. Antallet af dage afhænger således af udviklingen i løbet af anvendelsesperioden på 15 dage. For at have et fast antal dage svarende til 10 arbejdsdage bør nævnte bestemmelse ophæves.

(8)

I henhold til artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 642/2010 er den interventionspris, der anvendes ved beregning af tolden, den, der gælder for den måned, i hvilken importtolden finder anvendelse. Da de månedlige forhøjelser af interventionsprisen ikke har været i kraft siden afsætningsperioden 2009/2010, for så vidt angår hård hvede, og siden afsætningsperioden 2010/2011, for så vidt angår blød hvede, byg, majs og sorghum, og da den gældende interventionspris er fast, bør denne bestemmelse ændres.

(9)

I henhold til artikel 2, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 642/2010 skal tolden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende ved hver fastsættelse eller justering. Eftersom justeringsforanstaltningen ophæves, bør denne bestemmelse tilpasses.

(10)

I henhold til artikel 5 i forordning (EU) nr. 642/2010 skal de repræsentative cif-importpriser for hård hvede især fastlægges på grundlag af den i bilag III til forordningen omhandlede repræsentative børsnotering, dvs. Minneapolis Grain Exchange. Da andelen af USA's produktion af hård hvede på verdensmarkedet har ændret sig, betyder det, at denne børs ikke længere giver en repræsentativ og pålidelig vurdering af markedet for hård hvede. De øvrige informationskilder på markedet for hård hvede er i øvrigt for få eller for upålidelige til at kunne tjene som grundlag for fastsættelsen af importafgift for dette produkt. Endelig fremgår det af disse informationskilder, at priserne på hård hvede af høj kvalitet og på blød hvede af høj kvalitet, som eksporteres af USA, følger samme udvikling. Det er derfor hensigtsmæssigt at anvende den samme importtold på hård hvede af høj kvalitet, som den, der er beregnet for blød hvede af høj kvalitet. For så vidt angår hård hvede af middel og lav kvalitet, er det desuden hensigtsmæssigt at tage hensyn til de fradrag, der er knyttet til semuljekvaliteten.

(11)

I henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1006/2011 (5) er der med virkning fra den 1. januar 2012 indført ændringer af KN-koderne for korn. Det er derfor nødvendigt at tilpasse henvisningerne til KN-koderne i forordning (EU) nr. 642/2010 til disse ændringer.

(12)

Forordning (EU) nr. 642/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(13)

Foranstaltningerne i nærværende forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 642/2010 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1 affattes således:

»Artikel 1

1.   Uanset importsatserne i den fælles toldtarif er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (blød hvede, til udsæd), ex 1001 99 00 (blød hvede af god kvalitet, i andre tilfælde), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 og 1007 90 00 lig med den interventionspris, der gælder på importtidspunktet, forhøjet med 55 % og med fradrag af cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige den bundne toldsats, som er fastsat på grundlag af den kombinerede nomenklatur.

2.   Med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i stk. 1 fastsættes der regelmæssigt repræsentative cif-importpriser for de produkter, der er nævnt i samme stykke.

3.   De toldsatser i den fælles toldtarif, som er omhandlet i stk. 1, er dem, der finder anvendelse på det tidspunkt, der er fastsat i artikel 112 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008 (6).

2)

I artikel 2 foretages følgende ændringer:

a)

stk. 1 og 2 affattes således:

»1.   Den i artikel 1, stk. 1, omhandlede importtold beregnes dagligt af Kommissionen.

Den interventionspris, der skal anvendes ved beregning af importtolden, er 101,31 EUR pr. ton.

Den importpris, der skal anvendes ved beregning af importtolden, er den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i artikel 5 i denne forordning.

2.   Kommissionen fastsætter importtolden som gennemsnittet af den importtold, der er beregnet de 10 foregående arbejdsdage.

Kommissionen fastsætter importtolden, når gennemsnittet af den importtold, der er beregnet de 10 foregående arbejdsdage, afviger med mere end 5 EUR pr. ton fra den fastsatte told, eller når gennemsnittet igen er nul.

Ved hver fastsættelse offentliggøres importtolden og de elementer, der ligger til grund for beregningen heraf, i Den Europæiske Unions Tidende  (7).

Den fastsatte importtold finder anvendelse fra dagen for dens offentliggørelse.

Importtold, der er fastsat efter bestemmelserne i denne forordning, anvendes, indtil en ny fastsættelse træder i kraft.

b)

stk. 3 udgår.

3)

I artikel 5 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Ved bestemmelsen af de repræsentative cif-importpriser, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, anvendes for blød hvede af høj kvalitet, majs, undtagen majs til udsæd, som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i denne forordning, følgende elementer:

a)

den repræsentative børsnotering på markedet i USA

b)

de kendte handelspræmier- og fradrag, der er knyttet til denne notering på markedet i USA på noteringsdagen

c)

omkostningerne ved søtransport mellem USA (Den Mexicanske Golf eller Duluth) og Rotterdams havn for et fartøj med en kapacitet på mindst 25 000 tons.«

b)

stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   Ved beregningen af det i stk. 1, litra b), omhandlede element eller den relevante fob-pris anvendes en præmie på 14 EUR pr. ton for blød hvede af høj kvalitet.

4.   De repræsentative cif-importpriser for blød hvede af høj kvalitet og majs, undtagen majs til udsæd, svarer til summen af de i stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede elementer.

Den repræsentative cif-importpris for hård hvede af høj kvalitet, hård hvede til udsæd og blød hvede til udsæd er den samme som den, der beregnes for blød hvede af høj kvalitet.

Den repræsentative cif-importpris for hård hvede af middel kvalitet og hård hvede af lav kvalitet er den samme som den, der beregnes for blød hvede af høj kvalitet, hvorfra der trækkes 10 EUR pr. ton for hård hvede af middel kvalitet og 30 EUR pr. ton for hård hvede af lav kvalitet.

Den repræsentative cif-importpris for sorghum, undtagen til udsæd, sorghum til udsæd henhørende under KN-kode 1007 10 90, rug, undtagen til udsæd, rug til udsæd og majs til udsæd henhørende under KN-kode 1005 10 90 er den samme som den, der beregnes for majs, undtagen til udsæd.«

c)

stk. 5 udgår.

4)

Bilag II og III erstattes af teksten i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rådets afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetence (EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (»fusionsmarkedsordningen«) (EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1).

(4)  Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn (EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1006/2011 af 27. september 2011 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 282 af 28.10.2011, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008 af 23. april 2008 om EF-toldkodeksen (moderniseret toldkodeks) (EUT L 145 af 4.6.2008, s. 1).«

(7)  Mellem to fastsættelser kan de elementer, der tages hensyn til ved beregningen, findes på Kommissionens websted.«


BILAG

»

BILAG II

Kriterier for tarifering af indførte produkter

(på basis af 12 % vandindhold eller tilsvarende)

Produkt

Blød hvede og spelt (1) undtagen blandsæd

Hård hvede

Glasset majs

KN-kode

ex 1001 91 20

og

ex 1001 99 00

1001 11 00

og

1001 19 00

ex 1005 90 00

Kvalitet (2)

Høj

Middel

Lav

Høj

Middel

Lav

 

1.

Minimumproteinindhold i vægtprocent

14,0

11,5

2.

Minimumrumvægt i kg/hl

77,0

74,0

76,0

76,0

76,0

3.

Maksimumindhold af andre urenheder (Schwarzbesatz)

1,5

1,5

1,5

1,5

4.

Minimumindhold af glassede kerner

75,0

62,0

95,0

5.

Maksimumflotationstal

25,0


Tolerancer

Tolerance for

Hård og blød hvede

Glasset majs

Proteinindhold

–0,7

Minimum rumvægt

–0,5

–0,5

Maksimum indhold af urenheder

+0,5

Indhold af glassede kerner

–2,0

–3,0

Flotationstal

+1,0

»—«: ikke relevant.

BILAG III

Noteringsbørser og referencesorter

Produkt

Blød hvede

Majs

Standardkvalitet

Høj

 

Referencesort (type og sortering) for børsnoteringen

Hard Red Spring nr. 2

Yellow Corn nr. 3

Børsnotering

Minneapolis Grain Exchange

Chicago Mercantile Exchange

«

(1)  Disse kriterier gælder for afskallet spelt.

(2)  Analysemetoderne i bilag I, del IV, i forordning (EU) nr. 1272/2009 finder anvendelse.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/31


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 266/2014

af 14. marts 2014

om fordelingen på leverancer og direkte salg af de nationale mælkekvoter, der er fastsat for 2013/2014 i bilag IX til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 69, stk. 1, sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (2) ophæver og erstatter forordning (EF) nr. 1234/2007 fra den 1. januar 2014. Ifølge artikel 230, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan del II, afsnit I, kapitel III, afdeling III, i forordning (EF) nr. 1234/2007 samt artikel 55 og artikel 85 samt bilag IX og X, for så vidt angår ordningen for mælkeproduktionsbegrænsning, dog fortsat anvendes indtil den 31. marts 2015.

(2)

Ifølge artikel 67, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan producenterne have en eller to individuelle kvoter, en for leverancer og en anden for direkte salg, og mængderne kan kun konverteres fra den ene kvote til den anden af medlemsstatens kompetente myndighed efter behørigt begrundet anmodning fra producenten.

(3)

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 341/2013 (3) fastsættes fordelingen på leverancer og direkte salg for perioden fra den 1. april 2012 til den 31. marts 2013 for alle medlemsstater.

(4)

I overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 595/2004 (4) har medlemsstaterne meddelt Kommissionen de mængder, der efter anmodning fra producenterne er blevet definitivt omregnet mellem de individuelle kvoter for leverancer og direkte salg.

(5)

De samlede nationale kvoter, der for alle medlemsstater er fastsat i punkt 1 i bilag IX til forordning (EF) nr. 1234/2007, blev forhøjet med 1 % pr. 1. april 2013, undtagen for Italien, hvis kvote allerede var blevet forhøjet med 5 % med virkning fra den 1. april 2009. Medlemsstaterne har, med undtagelse af Italien, givet Kommissionen meddelelse om den ekstra kvotes fordeling på leverancer og direkte salg.

(6)

Fordelingen på leverancer og direkte salg af de nationale kvoter, der er fastsat i punkt 1 i bilag IX til forordning (EF) nr. 1234/2007 for perioden 1. april 2013 til 31. marts 2014, bør derfor fastsættes.

(7)

I henhold til artikel 69, stk. 1, sammenholdt med artikel 4 i forordning (EF) nr. 1234/2007 var Kommissionen nødsaget til at handle i overensstemmelse med den procedure, der er nævnt i artikel 195, stk. 2, i samme forordning. Den tilsvarende procedure i forordning (EU) nr. 1308/2013 er den undersøgelsesprocedure, der er omhandlet i artikel 229, stk. 2, i nævnte forordning.

(8)

Da fordelingen på direkte salg og leverancer anvendes som referencegrundlag for kontrol i henhold til artikel 19-22 i forordning (EF) nr. 595/2004 og for udarbejdelsen af det årlige spørgeskema, som er vist i bilag I til nævnte forordning, bør der fastsættes en udløbsdato for nærværende forordning efter det sidste mulige kontroltidspunkt.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De nationale kvoter, der er fastsat i bilag IX til forordning (EF) nr. 1234/2007 for perioden fra den 1. april 2013 til den 31. marts 2013, fordeler sig på leverancer og direkte salg som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den udløber den 30. september 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 341/2013 af 16. april 2013 om fordelingen på »leverancer« og »direkte salg« af de nationale mælkekvoter, der er fastsat for 2012/2013 i bilag IX til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 107 af 17.4.2013, p. 1).

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 595/2004 af 30. marts 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1788/2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 22).


BILAG

Medlemsstater

Leverancer (i ton)

Direkte salg (i ton)

Belgien

3 563 518,754

38 596,156

Bulgarien

980 634,534

68 883,082

Tjekkiet

2 906 440,166

28 704,691

Danmark

4 847 745,007

164,466

Tyskland

30 228 356,043

90 572,707

Estland

686 868,079

6 057,970

Irland

5 782 432,252

1 989,984

Grækenland

878 297,757

1 317,000

Spanien

6 492 010,746

65 544,699

Frankrig

26 027 402,340

343 828,937

Kroatien

698 513,437

66 486,563

Italien

10 923 133,189

365 409,677

Cypern

154 996,181

662,611

Letland

767 328,466

13 804,232

Litauen

1 753 484,887

74 154,094

Luxembourg

292 146,310

608000

Ungarn

1 967 812,833

165 591,689

Μalta

52 205,729

0,000

Nederlandene

11 971 575,644

78 917,011

Østrig

2 908 728,694

83 999,794

Polen

9 909 800,752

145 996,304

Portugal (1)

2 080 100,794

8 803,752

Rumænien

1 567 149,958

1 710 046,520

Slovenien

597 475,443

20 697,937

Slovakiet

1 075 921,492

39 834,729

Finland (2)

2 615 010,522

4 818,381

Sverige

3 589 229,658

4 800,000

Det Forenede Kongerige

15 749 697,318

147 007,248


(1)  Undtagen Madeira.

(2)  Den finske nationale kvote, som er omhandlet i bilag IX til forordning (EF) nr. 1234/2007, afviger fra den samlede finske nationale kvote, som er omhandlet i bilaget til nærværende forordning, da kvota blev forhøjet med 784,683 tons for at kompensere de finske SLOM-producenter, jf. artikel 67, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1234/2007.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/34


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 267/2014

af 14. marts 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

IL

116,3

MA

73,6

TN

86,3

TR

100,8

ZZ

94,3

0707 00 05

EG

182,1

MA

182,1

TR

149,6

ZZ

171,3

0709 91 00

EG

45,1

ZZ

45,1

0709 93 10

MA

43,6

TR

84,3

ZZ

64,0

0805 10 20

EG

44,8

IL

68,0

MA

47,0

TN

52,1

TR

59,2

ZA

62,5

ZZ

55,6

0805 50 10

TR

74,1

ZZ

74,1

0808 10 80

AR

94,0

CL

130,2

CN

92,9

MK

33,9

US

192,4

ZZ

108,7

0808 30 90

AR

94,4

CL

123,2

TR

158,2

US

211,0

ZA

97,4

ZZ

136,8


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/36


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 268/2014

af 14. marts 2014

om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. marts 2014

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (blød hvede, til udsæd), ex 1001 99 00 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 og 1007 90 00 lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.

(2)

Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter.

(3)

I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (blød hvede, til udsæd), ex 1001 99 00 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 og 1007 90 00, den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i den omhandlede forordnings artikel 5.

(4)

Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 16. marts 2014 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft.

(5)

For at sikre at foranstaltningen finder anvendelse så hurtigt som muligt, efter de opdaterede data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Med virkning fra den 16. marts 2014 er importtolden for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5.


BILAG I

Importtold for produkter omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 16. marts 2014

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 19 00

1001 11 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

0,00

af middel kvalitet

0,00

af lav kvalitet

0,00

ex 1001 91 20

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 99 00

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen til udsæd

0,00

1002 10 00

1002 90 00

RUG

0,00

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

0,00

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (2)

0,00

1007 10 90

1007 90 00

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

0,00


(1)  Importøren kan i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) nr. 642/2010 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet (på den anden side af Gibraltar-strædet) eller ved Sortehavet, hvis varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Danmark, Estland, Irland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst, hvis varen ankommer til EU fra Atlanterhavet.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 3 i forordning (EU) nr. 642/2010 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I

28.2.2014-13.3.2014

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:

(EUR/t)

 

Blød hvede (1)

Majs

Blød hvede, høj kvalitet

Hård hvede, middel kvalitet (2)

Blød hvede, lav kvalitet (3)

Børs

Minnéapolis

Chicago

Notering

198,77

137,09

Pris fob USA

266,84

256,84

236,84

Præmie for Golfen

120,88

26,43

Præmie for the Great Lakes

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:

Fragtomkostninger: Mexicanske Golf — Rotterdam:

14,63 EUR/t

Fragtomkostninger: The Great Lakes — Rotterdam

— EUR/t


(1)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).

(2)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).

(3)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).


AFGØRELSER

15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/39


DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE EUFOR RCA/2/2014

af 11. marts 2014

om nedsættelse af bidragyderkomitéen for Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA)

(2014/138/FUSP)

DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38, stk. 3,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/73/FUSP af 10. februar 2014 om Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA) (1), særlig artikel 8, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 8, stk. 5, i Rådets afgørelse 2014/73/FUSP bemyndigede Rådet Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) til at træffe de relevante afgørelser om nedsættelse af en bidragyderkomité for Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA).

(2)

Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Nice den 7.-9. december 2000 og i Bruxelles den 24. og 25. oktober 2002 fastlagde ordninger for tredjelandes deltagelse i krisestyringsoperationer og nedsættelsen af en bidragyderkomité.

(3)

Bidragyderkomitéen bør være et forum for drøftelse af alle problemer vedrørende ledelsen af EUFOR RCA med de bidragydende tredjelande. PSC, der udøver den politiske kontrol med og strategiske ledelse af EUFOR RCA, bør tage hensyn til komitéens synspunkter.

(4)

I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Nedsættelse og mandat

Der nedsættes herved en bidragyderkomité for Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA). Komitéens mandat er fastlagt i konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Nice den 7.-9. december 2000 og i Bruxelles den 24. og 25. oktober 2002.

Artikel 2

Sammensætning

1.   Bidragyderkomitéen sammensættes af følgende medlemmer:

repræsentanter for alle medlemsstater

repræsentanter for de tredjelande, der deltager i EUFOR RCA, og som yder væsentlige bidrag.

2.   En repræsentant for Kommissionen kan også deltage i bidragsyderkomitéens møder.

Artikel 3

Oplysninger fra EU's øverstbefalende for operationen

Bidragyderkomitéen modtager oplysninger fra EU's øverstbefalende for operationen.

Artikel 4

Formand

Bidragyderkomitéen har som formand Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik eller dennes repræsentant i tæt samråd med formanden for Den Europæiske Unions Militærkomité eller med dennes repræsentant.

Artikel 5

Møder

1.   Formanden indkalder regelmæssigt til møde i bidragyderkomitéen. Hvis omstændighederne kræver det, kan der indkaldes til hastemøder på formandens initiativ eller efter anmodning fra et medlem.

2.   Formanden udsender inden mødet en foreløbig dagsorden og dokumenter af relevans for mødet. Formanden har ansvaret for at orientere PSC om resultatet af bidragyderkomitéens drøftelser.

Artikel 6

Tavshedspligt

1.   I overensstemmelse med Rådets afgørelse 2013/488/EU (2) finder Rådets sikkerhedsregler anvendelse på bidragyderkomitéens møder og drøftelser. Navnlig skal repræsentanter i bidragsyderkomitéen have den fornødne sikkerhedsgodkendelse.

2.   Bidragyderkomitéens drøftelser er undergivet tavshedspligt, medmindre bidragsyderkomitéen med enstemmighed træffer anden bestemmelse.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2014.

På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne

W. STEVENS

Formand


(1)  EUT L 40 af 11.2.2014, s. 59.

(2)  Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/41


DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE EUFOR RCA/3/2014

af 11. marts 2014

om accept af bidrag fra tredjelande til Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA)

(2014/139/FUSP)

DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38, stk. 3,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/73/FUSP af 10. februar 2014 om Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA) (1), særlig artikel 8, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet bemyndigede ved artikel 8, stk. 2, i afgørelse 2014/73/FUSP Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) til at træffe relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag fra tredjelande.

(2)

På baggrund af henstillingerne fra EU-operationens øverstbefalende og rådgivning fra Den Europæiske Unions Militærkomité vedrørende et bidrag fra Georgien bør bidraget fra Georgien accepteres.

(3)

I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bidrag fra tredjelande

1.   Bidraget fra Georgien til Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA) accepteres og betragtes som værende væsentligt.

2.   Georgien fritages for betaling af finansielle bidrag til EUFOR RCA's budget.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2014.

På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne

W. STEVENS

Formand


(1)  EUT L 40 af 11.2.2014, s. 59.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/42


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2014/140/FUSP

af 14. marts 2014

om gennemførelse af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/486/FUSP af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1), særlig artikel 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 1. august 2011 afgørelse 2011/486/FUSP.

(2)

Den 31. maj, 27. juni, 24. september og 18. oktober 2013 ændrede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til punkt 30 i Sikkerhedsrådets resolution 1988 (2011), listen over personer, grupper, virksomheder og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

(3)

Bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP ændres herved som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 57.


BILAG

I.   Oplysningerne i listen i bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP om nedennævnte personer erstattes af de nedenfor anførte oplysninger.

A.   Personer knyttet til Taleban

1.

Fazl Rabi (alias a) Fazl Rabbi, b) Fazal Rabi, c) Faisal Rabbi)

Grunde til opførelse på listen: Højtstående embedsmand i Konarprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: a) 1972, b) 1975. Fødested: a) Kohe Safi-distriktet, Parwanprovinsen, Afghanistan, b) Kapisaprovinsen, Afghanistan, c) Nangarharprovinsen, Afghanistan, d) Kabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Repræsenterer og yder økonomisk og logistisk støtte til Haqqaninetværket, som er baseret i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. b) Medlem af Talebans finansråd. c) Har været i udlandet for at skaffe midler på vegne af Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Jalaluddin Haqqani, Haqqaninetværket og Taleban. d) Formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

2.

Nasiruddin Haqqani (alias a) Dr. Alim Ghair, b) Naseer Haqqani, c) Dr. Naseer Haqqani, d) Nassir Haqqani, e) Nashir Haqqani, f) Naseruddin)

Adresse: Pakistan. Fødselsdato: ca. 1970-1973. Fødested: Nekadistriktet, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Leder i Haqqaninetværket, som opererer ud fra Nordwaziristan i de føderalt forvaltede stammeområder i Pakistan. b) Søn af Jalaluddin Haqqani. c) Har rejst til Saudi-Arabien og De Forenede Arabiske Emirater for at indsamle midler til Taleban. Dato for FN's opførelse på listen:20.7.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Haqqaninetværket er en militant gruppe med tilknytning til Taleban, der opererer fra agenturet Nordwaziristan i de føderalt forvaltede stammeområder i Pakistan. Det har stået i spidsen for oprøret i Afghanistan og været ansvarligt for mange højprofilerede angreb. Haqqaninetværkets ledelse består af Jalaluddin Haqqanis tre ældste sønner, hvoraf en er Nasiruddin Haqqani.

Nasiruddin Haqqani fungerer som udsending for Haqqaninetværket og bruger meget tid på at skaffe penge. I 2004 rejste Haqqani til Saudi-Arabien med et Talebanmedlem for at skaffe midler til Taleban. Han skaffede også midler i 2004 til militsfolk i Afghanistan med henblik på at forpurre det afghanske præsidentvalg. I hvert fald fra 2005 til 2008 indsamlede Nasiruddin Haqqani midler til Haqqaninetværket på flere fundraisingrejser, bl.a. regelmæssige rejser til De Forenede Arabiske Emirater i 2007 og en rejse til en anden Golfstat i 2008. Fra midten af 2007 havde Haqqani angiveligt tre hovedfinansieringskilder, nemlig donationer fra Golfregionen, narkotikahandel og betalinger fra al-Qaeda. I slutningen af 2009 modtog Nasiruddin Haqqani flere hundrede tusind dollars fra personer med tilknytning til al-Qaeda på Den Arabiske Halvø til Haqqaninetværkets aktiviteter.

3.

Mohammad Aman Akhund (alias a) Mohammed Aman, b) Mullah Mohammed Oman, c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, e) Sanaullah)

Fødselsdato: 1970. Fødested: landsbyen Bande Tumur, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) Ledende medlem af Taleban fra 2011 med finansielle opgaver, herunder fremskaffelse af midler på vegne af ledelsen. b) Har ydet logistisk støtte til Talebanoperationer og kanaliseret udbyttet fra narkotikahandel til våbenindkøb. c) Har fungeret som sekretær for Talebanlederen Mullah Mohammed Omar og som dennes budbringer på højniveaumøder i Taleban. d) Også knyttet til Gul Agha Ishakzai. e) Medlem af Mullah Mohammed Omars inderkreds under Talebanstyret. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

4.

Sangeen Zadran Sher Mohammad (alias a) Sangin b) Sangin Zadran c) Sangeen Khan Zadran d) Sangeen e) Fateh f) Noori)

Titel: a) Mawlawi (alternativ stavemåde: Maulvi), b) Mullah. Fødselsdato: a) ca. 1976, b) ca. 1979. Fødested: Tang Stor Khel, Zirukdistriktet, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Talebans skyggeguvernør for Paktikaprovinsen fra slutningen af 2012. b) Højtstående leder af Haqqaninetværket. c) Seniorløjtnant for Sirajuddin Lallaloudine Haqqani. d) Tilhører Kharotistammen. e) Angiveligt død i september 2013. Dato for FN's opførelse på listen: 16.8.2011.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sangeen Zadran er oprørsleder i Paktikaprovinsen, Afghanistan, og øverstbefalende for Haqqaninetværket. Netværket, der er en militant gruppe med tilknytning til Taleban, opererer i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, har stået i spidsen for oprøret i Afghanistan og er desuden ansvarligt for mange højprofilerede angreb. Zadran fungerer som seniorløjtnant for Haqqaninetværkets leder Sirajuddin Haqqani.

Sangeen Zadran deltager i ledelsen af kombattanter i angreb overalt i det sydøstlige Afghanistan og menes at have planlagt og koordineret bevægelsen af udenlandske kombattanter ind i Afghanistan. Sangeen Zadran har også været involveret i talrige angreb med improviserede eksplosive anordninger (IEDs).

Ud over den rolle, som Sangeen Zadran har spillet i disse angreb, har han også været involveret i bortførelsen af afghanere og udlændinge i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.

B.   Enheder og andre grupper samt virksomheder knyttet til Taleban

1.

Rahat Ltd. (alias a) Rahat Trading Company, b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, c) New Chagai Trading, d) Musa Kalim Hawala)

Adresse: a)Branch Office 1: Room number 33, 5th Floor, Sarafi Market, Kandahar City, Kandahar Province, Afghanistan, b)Branch Office 2: Shop number 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, Kandahar Province, Afghanistan, c)Branch Office 3: Safaar Bazaar, Garmser District, Helmand Province, Afghanistan, d)Branch Office 4: Lashkar Gah, Helmand Province, Afghanistan, e)Branch Office 5: Gereshk District, Helmand Province, Afghanistan, f)Branch Office 6: Zaranj District, Nimroz Province, Afghanistan, g) Branch Office 7: i) Dr. Barno Road, Quetta, Pakistan, ii) Haji Mohammed Plaza, Tol Aram Road, near Jamaluddin Afghani Road, Quetta, Pakistan iii) Kandahari Bazaar, Quetta, Pakistan, h)Branch Office 8: Chaman, Baluchistan Province, Pakistan, i)Branch Office 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, Baluchistan Province, Pakistan, j)Branch Office 10: Zahedan, Zabol Province, Iran. Andre oplysninger: a) Rahat Ltd. blev brugt af Talebans ledere til at overføre midler fra eksterne donorer og ulovlig narkotikahandel til Talebanaktiviteter fra 2011 og 2012. b) Ejet af Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. c) Endvidere er Mohammad Naim Barich Khudaidad tilknyttet. Dato for FN's opførelse på listen: 21.11.2012.

II.   Oplysningen på listen i bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP om nedennævnte person udgår.

A.   Personer knyttet til Taleban

1.

Badruddin Haqqani (alias Atiqullah).


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/45


RÅDETS AFGØRELSE 2014/141/FUSP

af 14. marts 2014

om ændring af fælles holdning 2008/109/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Liberia

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 12. februar 2008 vedtog Rådet fælles holdning 2008/109/FUSP (1).

(2)

Den 10. december 2013 vedtog FN's Sikkerhedsråd i forhold til Liberia resolution (UNSCR) 2128 (2013) om forlængelse af de restriktive foranstaltninger vedrørende indrejse og våben samt ændring af den tilknyttede underretningspligt.

(3)

Fælles holdning 2008/109/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I artikel 2 i fælles holdning 2008/109/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

Stk. 1, litra c), affattes således:

»c)

andet militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, og dertil knyttet teknisk bistand og uddannelse.«.

2)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Liberias regering skal have det primære ansvar for at forhåndsunderrette sanktionskomitéen om forsendelser af dødbringende våben og dertil knyttet materiel eller levering af bistand, rådgivning eller uddannelse i forbindelse med militære aktiviteter eller andre sikkerhedssektoraktiviteter for Liberias regering, undtagen dem, der er omhandlet i stk. 1. Alternativt kan de medlemsstater, der leverer bistand, underrette sanktionskomitéen i samråd med Liberias regering og i henhold til stk. 2, litra b), nr. ii) og iii), i UNSCR 2128 (2013). Når en medlemsstat vælger at underrette sanktionskomitéen, skal en sådan underretning indeholde alle relevante oplysninger, herunder i givet fald formål og slutbruger, de tekniske specifikationer og mængden af udstyr, der skal sendes, leverandøren, den foreslåede leveringsdato, transportformen og forsendelsernes rute.«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 38 af 13.2.2008, s. 26.


15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/46


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2014/142/FUSP

af 14. marts 2014

om gennemførelse af afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/486/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan (1), særlig artikel 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 1. august 2011 afgørelse 2011/486/FUSP.

(2)

Den 31. december 2013 ændrede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til punkt 30 i Sikkerhedsrådets resolution 1988 (2011), listen over personer, grupper, virksomheder og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Afghanistan.

(3)

Bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP ændres herved som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2014.

På Rådets vegne

M. CHRISOCHOIDIS

Formand


(1)  EUT L 199 af 2.8.2011, s. 57.


BILAG

I.   Oplysningerne i listen i bilaget til afgørelse 2011/486/FUSP om nedennævnte personer erstattes af de nedenfor anførte oplysninger.

A.   Personer knyttet til Taleban

1.   Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) andenviceminister for økonomiske anliggender i Talebanstyrets Ministerråd, b) Talebanstyrets guvernør for Nangarharprovinsen, c) chef for det østlige område under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: Pul-e-Khumri- eller Baghlan Jadid-distriktet, Baghlanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) aktiv i terroraktioner i Østafghanistan, b) indsamler penge fra narkotikahandlere, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) medlem af Talebans øverste råd siden 2009, e) familien er oprindeligt fra Nekadistriktet, Paktiaprovinsen, Afghanistan, f) ansvarlig for angrebet på afghanske parlamentarikere i november 2007 i Baghlan, g) ejer jord centralt i Baghlanprovinsen, h) tilhører Zadranstammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdul Kabir Mohammad Jan var medlem af Talebans ledelsesråd, hvilket Mohammed Omar bekendtgjorde i oktober 2006, og blev udnævnt til militærleder for det østlige område i oktober 2007.

2.   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (alias Moslim Haqqani)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets viceminister for hajj og religiøse anliggender, b) Talebanstyrets viceminister for videregående uddannelser. Fødselsdato: 1965. Fødested: landsbyen Gawargan, Pul-e-Khumridistriktet, Baghlanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Nationalt identifikationsnr.: 1136 (afghansk nationalt identifikationskort (tazkira)). Andre oplysninger: a) etnisk pashtuner fra Baghlanprovinsen, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) taler flydende engelsk, urdu og arabisk. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Moslim Haqqani var også Talebanstyrets viceminister for videregående uddannelse. Denne udnævnelse blev tilføjet på listen den 18. juli 2007.

3.   Abdul Raqib Takhari

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for repatriering. Fødselsdato: Mellem 1968 og 1973. Fødested: landsbyen Zardalu Darra, Kalafgandistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd med ansvar for Takhar- og Badakhshanprovinserne siden december 2009, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) etnisk tadsjiker. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

4.   Nazir Mohammad Abdul Basir (alias Nazar Mohammad)

Titel: a) Maulavi, b) Sar Muallim. Grunde til opførelse på listen: a) borgmester i byen Kunduz, b) fungerende guvernør for Kunduzprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret. Fødselsdato: 1954. Fødested: landsbyen Malaghi, Kunduzdistriktet, Kunduzprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) forsonet efter Talebanstyrets fald og fik opgaver under den nye regering på distriktsniveau i Kunduzprovinsen, b) bekræftet myrdet af Taliban den 9. november 2008. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

5.   Zia-ur-Rahman Madani (alias a) Ziaurrahman Madani, b) Zaia u Rahman Madani, c) Madani Saheb, d) Diya’ al-Rahman Madani)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talibanstyrets guvernør for Logarprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1960. Fødested: a) landsbyen Paliran, Namakabdistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan, b) Taluqan by, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) involveret i narkotikahandel, b) medlem af Taleban med ansvar for militæranliggender i Takharprovinsen, Afghanistan, siden maj 2007, c) har været behjælpelig med fundraising i Golfen på vegne af Taleban siden 2003, d) har også været behjælpelig ved møder mellem Talebanembedsmænd og velhavende tilhængere og sørget for, at over et dusin personer rejste til Kabul, Afghanistan, med henblik på selvmordsangreb, e) formodes at opholde sig i Golfregionen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

6.   Shamsuddin (alias Pahlawan Shamsuddin)

Titel: a) Maulavi, b) Qari. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Wardak-(Maidan-)provinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: Keshimdistriktet, Badakhshanprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: Formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan, Pakistan og Iran. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

7.   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (alias Abdul Ghaffar Qureshi)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: attaché for repatriering ved Talebans ambassade i Islamabad i Pakistan. Fødselsdato: a) 1970, b) 1967. Fødested: landsbyen Turshut, Wursajdistriktet, Takharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Pasnummer: D 000933 (afghansk pas udstedt den 13.9.1998 i Kabul). Nationalt identifikationsnr.: 55130 (afghansk nationalt identifikationskort (tazkira)). Adresse:Khairkhana Section Number 3, Kabul, Afghanistan. Andre oplysninger: a) involveret i narkotikahandel, b) etnisk tadsjiker. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

8.   Abdul Manan Nyazi (alias a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Kabulprovinsen under Talebanstyret, b) guvernør for Balkprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: a) Pashtoon Zarghoon-distriktet, Heratprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Sardar, Kohsandistriktet, Heratprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Taleban med ansvar for provinserne Herat, Farah og Nimroz siden midten af 2013, b) medlem af Talebans øverste råd og Quettashura, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Achekzaistammen, e) involveret i transporten af selvmordsbombere til Afghanistan. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Abdul Manan Nyazi fungerede også som talsmand for Taleban og siden som provinsguvernør for Mazar-e-Sharif- og Kabulprovinsen under Talebanstyret.

 

Abdul Manan Nyazi har siden midten af 2009 været en højtstående Talebanleder i det vestlige Afghanistan og opererer i Farah-, Herat- og Nimrozprovinserne.

 

Abdul Manan Nyazi var medlem af et regionalt Talebanråd og blev i maj 2010 udnævnt til Talebans guvernør for Heratprovinsen.

 

Abdul Manan Nyazi er en Talebanleder, der er involveret i transporten af selvmordsbombere til Afghanistan.

9.   Said Ahmed Shahidkhel

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: viceundervisningsminister for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1975. Fødested: landsbyen Spandeh (Espandi 'Olya), Andardistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) varetægtsfængslet i Kabul, Afghanistan, i juli 2003, b) løsladt i 2007, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) medlem af Talebans ledelsesråd siden midten af 2013, e) tilhører Andarstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

10.   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (alias Arefullah Aref)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) vicefinansminister under Talebanstyret, b) Talebanstyrets guvernør for Ghazniprovinsen under Talebanstyret, c) guvernør for Paktiaprovinsen under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1958. Fødested: landsbyen Lawang (Lawand), Gelandistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ledet Talibans "front" i Gelandistritet, Ghazniprovinsen, Afghanistan, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Andarstammen. Dato for FN's optagelse på listen:31.1.2001.

11.   Abdul-Haq Wassiq (alias Abdul-Haq Wasseq)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicesikkerhedsminister (efterretningstjenesten) under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1975, b) 1971. Fødested: landsbyen Gharib, Khogyanidistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: har siden 2011 været varetægtsfængslet i USA. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdul-Haq Wassiq er allieret med Gulbuddin Hekmatyar. Under Talebanstyret var han lokal leder i først Nimroz- og derefter Kandaharprovinsen. Derefter blev han vicegeneraldirektør for efterretningstjenesten med referat til Qari Ahmadullah. I denne funktion havde han ansvaret for forbindelserne med udenlandske kombattanter med tilknytning til al-Qaeda og deres træningslejre i Afghanistan. Han var også kendt for sine undertrykkende metoder over for Talebans modstandere i det sydlige Afghanistan.

12.   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (alias a) Ehsanullah Sarfadi, b) Ehsanullah Sarfida)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicesikkerhedsminister (efterretningstjenesten) under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1962-1963. Fødested: landsbyen Khatak, Gelandistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) fra midten af 2007 har han støttet Taleban med våben og penge, b) formodes at opholde sig i Golfregionen, c) tilhører Tarakistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Ehsanullah Sarfida var endvidere formand for Talebans centralbank. Senere blev han udnævnt til Talebans administrator for erobrede provinser. Ehsanullah Sarfida var medlem af Talebans indre shura.

 

Ehsanullah Sarfida var knyttet til al-Qaeda og støttede Taleban med våben og penge. Han var distriktschef for Marja, Helmandprovinsen, Afghanistan, i midten af 2007.

13.   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (alias a) Ahmed Jan Kuchi, b) Ahmed Jan Zadran)

Grunde til opførelse på listen: embedsmand i Finansministeriet under Talebanstyret. Fødselsdato: 1963. Fødested: landsbyen Barlach, Qareh Bagh-distriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) central leder af Haqqaninetværket, som er baseret i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) fungerer som stedfortræder, talsmand og rådgiver for Haqqaninetværkets øverste leder Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, c) arbejder tæt sammen med Talebans øverste råd, d) har været i udlandet, e) arbejder tæt sammen med Talebanledere i Ghazniprovinsen, Afghanistan, og sørger for, at de modtager penge, våben, kommunikationsudstyr og forsyninger. Dato for FN's opførelse på listen:6.1.2012.

14.   Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: De Troendes Leder ("Amir ul- Mumineen"), Afghanistan. Fødselsdato: a) ca. 1966, b) 1960, c) 1953. Fødested: a) landsbyen Naw Deh, Deh Rawud-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Noori, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) faderens navn er Ghulam Nabi, også kendt som Mullah Musafir, b) har mistet det venstre øje, c) svoger til Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Hotakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Mohammed Omar bærer titlen "De troendes leder af Det Islamiske Emirat Afghanistan" og er den øverste leder af Talebanbevægelsen i Talebans hierarki. Han gav Osama bin Laden og hans al-Qaeda-netværk husly i årene før angrebet den 11. september 2001 i USA. Han har siden 2001 styret Taleban mod den afghanske regering og dens allierede i Afghanistan.

 

Mohammed Omar støttes af andre fremtrædende militærledere i regionen, såsom Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar har også samarbejdet med Mohammed Omar og Taleban.

15.   Mohammad Naim Barich Khudaidad (alias a) Mullah Naeem Barech, b) Mullah Naeem Baraich, c) Mullah Naimullah, d) Mullah Naim Bareh, e) Mohammad Naim, f) Mullah Naim Barich, g) Mullah Naim Barech, h) Mullah Naim Barech Akhund, i) Mullah Naeem Baric, j) Naim Berich, k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, l) Gul Mohammad, m) Haji Ghul Mohammad, n) Gul Mohammad Kamran, o) Mawlawi Gul Mohammad, p) Spen Zrae)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets viceminister for civil luftfart. Fødselsdato: ca. 1975. Fødested: a) landsbyen Lakhi, Hazarjuftområdet, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Laki, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, c) landsbyen Lakari, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, d) Darvishan, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, e) landsbyen De Luy Wiyalah, Garmsirdistriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans militærkommission siden midten af 2013. b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. (c) tilhører Barichstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Naim er medlem af Talebans Gerdi Jangal-råd. Han var tidligere stedfortræder for Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, en fremtrædende person i Talebans ledelse. Mohammad Naim kontrollerer en militærbase i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.

16.   Nik Mohammad Dost Mohammad (alias Nik Mohammad)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: vicehandelsminister for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1957. Fødested: landsbyen Zangi Abad, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 stået i spidsen for en kommission, der registrerer Talebans fjender, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Nurzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Nik Mohammad blev opført på listen den 31. januar 2001 som Talebanstyrets vicehandelsminister og hører således ind under bestemmelserne i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1267 (1999) og 1333 (2000) vedrørende Talebanstyrets handlinger og aktiviteter.

17.   Matiullah

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: direktør for Kabul Custom House under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1973. Fødested: Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 arbejdet med rekruttering til Talebanbevægelsen, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

18.   Allah Dad Matin (alias a) Allahdad, b) Shahidwror, c) Akhund)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets minister for byudvikling, b) præsident for centralbanken (Da Afghanistan Bank) under Talebanstyret, c) chef for Ariana Afghan Airlines under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1953, b) ca. 1960. Fødested: landsbyen Kadani, Spin Boldak-distriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har mistet en fod i en landmineeksplosion, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Nurzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Allahdad, der er medlem af Nurzaystammen fra Spinboldak, blev udnævnt til minister for byggeri og boliger efter at have haft andre civile stillinger under Talebanstyret.

19.   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (alias a) Obaidullah Akhund, b) Obaid Ullah Akhund)

Titel: a) Mullah, b) Hajji, c) Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets forsvarsminister. Fødselsdato: a) ca. 1968, b) 1969. Fødested: a) landsbyen Sangisar, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, c) Nalghamområdet, Zheraydistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) var en af Mullah Mohammed Omars stedfortrædere, b) var medlem af Talebans øverste råd med ansvar for militæroperationer, c) arresteret i 2007 og varetægtsfængslet i Pakistan, d) bekræftet død i marts 2010 og begravet i Karachi, Pakistan, e) ved ægteskab knyttet til Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad, f) tilhørte Alokozaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Ubaidullah Akhund var en af Mullah Omars stedfortrædere og medlem af Talebans ledelse, ansvarlig for militære operationer.

20.   Fazl Mohammad Mazloom (alias a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: vicestabschef i hæren under Talebanstyret. Fødselsdato: mellem 1963 og 1968. Fødested: Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Fazl Mohammad Mazloom havde tæt tilknytning til Mohammed Omar og hjalp ham med at oprette Talebanstyret. Mazloom var i træningslejren al-Farouq, som al-Qaeda har oprettet. Han vidste, at Taleban ydede støtte til Islamic Movement of Uzbekistan i form af finansielle midler, våben og logistisk støtte til gengæld for at forsyne Taleban med soldater.

 

Han ledede omkring 3 000 Talebansoldater ved frontlinjen i Takharprovinsen i oktober 2001.

21.   Mohammad Ahmadi

Titel: a) Mullah, b) Hajji. Grunde til opførelse på listen: a) præsident for centralbanken (Da Afghanistan Bank) under Talebanstyret, b) finansminister under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Pashmul, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) tilhører Kakarstammen, c) medlem af det talebanske øverste råd. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

22.   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (alias a) Abdul Jalil Akhund, b) Mullah Akhtar, c) Abdul Jalil Haqqani, d) Nazar Jan)

Titel: a) Maulavi, b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets viceudenrigsminister. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) landsbyen Khwaja Malik, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Kandahar by, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Pasnummer: OR 1961825 (udstedt på navnet Mullah Akhtar, pas udstedt den 4. februar 2003 af det afghanske konsulat i Quetta, Pakistan, udløbet den 2. februar 2006). Andre oplysninger: a) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) medlem af Talebans øverste råd siden maj 2007, c) medlem af det talebanske råds finanskommission, d) ansvarlig for Talebans logistik og også aktiv som forretningsmand i sin personlige egenskab siden midten af 2013, e) tilhører Alizaistammen, f) bror til Atiqullah Wali Mohammad. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

23.   Abdulhai Motmaen

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) leder af Talebanstyrets direktorat for information og kultur i Kandaharprovinsen under Talebanstyret, b) talsmand for Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1973. Fødested: a) landsbyen Shinkalai, Nad-e-Ali-distriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) Zabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) familien er oprindeligt fra Zabul, men har senere slået sig ned i Helmand, b) medlem af Talebans øverste råd og talsmand for Mullah Mohammed Omar siden 2007, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Kharotistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Abdulhai Motmaen var den ledende talsmand for Taleban og plejede at levere udtalelser om Talebans udenrigspolitik. Han havde også tæt tilknytning til Mohammed Omar.

24.   Mohammad Yaqoub

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: chef for Bakhtar Information Agency (BIA) under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1966. Fødested: a) Shahjoidistriktet, Zabulprovinsen, Afghanistan b) Jandadistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans kulturkommission, b) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront og koordineret alle Talebanstyrkernes militære aktiviteter i Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Kharoti-(Taraki-)stammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammad Yaqoub har siden 2009 været et ledende medlem af Taleban i Yousef Khel-distriktet i Paktikaprovinsen.

25.   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets indenrigsminister, b) chef for politiet i Kabul under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1958. Fødested: Spinboldakdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, i området op til Chamandistriktet, Quetta, Pakistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd siden juni 2008, b) stedfortræder for Mullah Mohammed Omar siden marts 2010, c) medlem af Talebans overvågningskommission siden midten af 2013, d) involveret i narkotikahandel, e) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, f) tilhører Achekzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

26.   Sayed Mohammad Azim Agha (alias a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: direktør i pas- og visumafdelingen i indenrigsministeriet under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1966, b) ca. 1969. Fødested: Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront (mahaz) og fungeret som medlem af Talebans militærkommission, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Sayed Mohammad Azim Aghas stilling i pas- og visumafdelingen hørte under Talebanstyrets indenrigsministerium.

27.   Mohammad Abbas Akhund

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) borgmester i Kandahar under Talebanstyret, b) Talebanstyrets sundhedsminister. Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: Khas Uruzgan-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd med ansvar for lægeudvalget siden januar 2011, b) har siden midten af 2013 ført direkte tilsyn med tre lægecentre, der yder lægehjælp til sårede Talebankrigere, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Barakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

28.   Mohammadullah Mati (alias Mawlawi Nanai)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for offentlige arbejder. Fødselsdato: ca. 1961. Fødested: Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) mistede et ben i 1980'erne, b) midlertidig leder af Talebans øverste råd fra februar til april 2010, c) har siden midten af 2013 været ansvarlig for rekrutteringsaktiviteter, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Isakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Mohammadullah Mati fungerede også som Talebanstyrets kommunikationsminister under navnet "Ahmadullah Mutie".

29.   Atiqullah Wali Mohammad (alias Atiqullah)

Titel: a) Hajji, b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets direktør for eksterne forbindelser, Kandaharprovinsen, b) Talebanstyrets direktør for offentlige arbejder, Kandaharprovinsen, c) Talebanstyrets første vicelandbrugsminister, d) Talebanstyrets viceminister for offentlige arbejder. Fødselsdato: ca. 1962. Fødested: a) Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Khwaja Malik, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Oprindeligt fra Uruzgan, slog sig senere ned og boede i Kandahar, b) var medlem af Talebans øverste råds politiske kommission i 2010, c) ingen specifik rolle i Talebanbevægelsen, aktiv som forretningsmand i sin personlige egenskab siden midten af 2013, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Alizaistammen, f) bror til Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Efter Talebans erobring af Kabul i 1996 fik Atiqullah en stilling i Kandahar. I 1999 eller 2000 blev han udnævnt til første vicelandbrugsminister og derefter til viceminister for offentlige arbejder i Talebanstyret. Efter Talebanstyrets fald blev Atiqullah operationel officer for Taleban i det sydlige Afghanistan. I 2008 blev han stedfortræder for Talebanguvernøren for Helmandprovinsen i Afghanistan.

30.   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (alias Mohammad Wali)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for forebyggelse af laster og fremme af dyd. Fødselsdato: ca. 1965. Fødested: a) landsbyen Jelawur, Arghandabdistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. b) landsbyen Siyachoy, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Angiveligt død i december 2006 og begravet i Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) tilhørte Ghilzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:31.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

I sin stilling i Ministeriet for forebyggelse af laster og fremme af dyd under Talebanstyret anvendte Mohammad Wali ofte tortur og andre midler til at intimidere befolkningen. Mohammad Wali er stadig aktiv i Taleban i Kandaharprovinsen i Afghanistan efter Talebanstyrets fald.

31.   Saduddin Sayyed (alias a) Sadudin Sayed, b) Sadruddin)

Titel: a) Maulavi, b) Alhajji, c) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets vicearbejds- og socialminister, b) borgmester i Kabul by under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1968. Fødested: a) Chamandistriktet, Pakistan, b) Spin Boldak-distriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) rådgiver for Talebans øverste råd siden midten af 2013, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Barakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

Saduddin Sayyed fungerede også som Talebanstyrets vicearbejds- og socialminister. Listen blev ajourført den 8. marts 2001 med henblik på at afspejle det.

32.   Nurullah Nuri (alias Norullah Noori)

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets guvernør for Balkhprovinsen (Afghanistan), b) Chef for det nordlige område under Talebanstyret. Fødselsdato: a) ca. 1958, b)1. januar 1967. Fødested: Shahjoedistriktet, Zabulprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA, b) tilhører Tokhistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

33.   Janan Agha (alias Abdullah Jan Agha)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Faryabprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: a) ca. 1958, b) ca. 1953. Fødested: Byen Tirin Kot, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) medlem af Talebans øverste råd og rådgiver for Mullah Mohammed Omar siden juni 2010, b) har siden midten af 2013 ledet en Talebanfront (mahaz), c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører den etniske gruppe Sadat. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

34.   Dost Mohammad (alias Doost Mohammad)

Titel: a) Mullah, b) Maulavi. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Ghazniprovinsen. Fødselsdato: mellem 1968 og 1973. Fødested: a) landsbyen Nawi Deh, Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. b) landsbyen Marghankecha, Damandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) tæt knyttet til Mullah Jalil Haqqani, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Talebans ledelse udpegede også Dost Mohammad til at lede militære operationer i Angora i Afghanistans Nuristanprovins.

 

I marts 2010 var Dost Mohammad Talebans skyggeguvernør for Nuristanprovinsen og leder af en madrassa, hvor han rekrutterede kombattanter.

35.   Khairullah Khairkhwah (alias a) Mullah Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa)

Titel: a) Maulavi b) Mullah. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Heratprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret, b) Talebanstyrets talsmand, c) guvernør for Kabulprovinsen under Talebanstyret, d) Talebanstyrets indenrigsminister. Fødselsdato: a) ca. 1963, b)1. januar 1967 (under navnet Khirullah Said Wali Khairkhwa). Fødested: a) landsbyen Poti, Arghistandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) Kandahar. Nationalitet: afghansk. Adresse: Fængslet i Guantanamo Bay. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 været varetægtsfængslet i USA, b) tilhører Popalzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

36.   Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Kandaharprovinsen (Afghanistan). Fødselsdato: ca. 1963. Fødested: a) Deh Rawud-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) Choradistriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, c) Charchinodistriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har benprotese på højre ben, b) medlem af Talebans øverste råd siden midten af 2013 og stedfortræder for Mullah Mohammed Omar i marts 2010, c) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, d) tilhører Achakzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

37.   Mohammad Shafiq Mohammadi

Titel: Maulavi. Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for Khostprovinsen (Afghanistan) under Talebanstyret, b) generalguvernør for Paktia-, Paktika-, Khost- og Ghazniprovinserne under Talebanstyret. Fødselsdato: ca. 1948. Fødested: Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har siden midten af 2013 ført tilsyn med to talebanske militære træningscentre, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Hottakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:25.1.2001.

38.   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (alias a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah)

Titel: Mullah. Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Samanganprovinsen. Fødselsdato: 1956-1957. Fødested: a) landsbyen Charmistan, Tirin Kot-distriktet, Uruzganprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Marghi, Nawadistriktet, Ghazniprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) Oprindeligt fra Ghazniprovinsen, men boede senere i Uruzgan, b) Talebans skyggeguvernør for Uruzganprovinsen fra slutningen af 2012. c) Angiveligt dræbt i et luftangreb i Shahjoydistriktet, Zabulprovinsen, i begyndelsen af 2013, d) tilhører Hotakstammen. Dato for FN's opførelse på listen:23.2.2001.

39.   Gul Agha Ishakzai (alias a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah)

Adresse: Pakistan. Fødselsdato: ca. 1972. Fødested: Band-e-Temur, Maiwanddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Andre oplysninger: a) medlem af et talebansk råd, der koordinerer opkrævningen af zakat (islamisk skat) fra Baluchistanprovinsen, Pakistan, b) leder af Talebans finanskommission siden midten af 2013, c) knyttet til mullah Mohammed Omar, d) har fungeret som Omars økonomichef og en af hans nærmeste rådgivere, e) tilhører Ishaqzaistammen. Dato for FN's opførelse på listen:20.7.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Gul Agha Ishakzai er chef for Talebans finanskommission og deltager i et nyligt oprettet Talebanråd, som koordinerer indsamlingen af zakat (islamisk skat) fra Baluchistanprovinsen, Pakistan. Han har også indsamlet penge til selvmordsangreb i Kandahar i Afghanistan og været involveret i udbetalingen af midler til Talebankrigere og deres familier.

 

Gul Agha Ishakzai er barndomsven med Talebanlederen Mullah Mohammad Omar og har fungeret som Omars økonomichef og en af hans nærmeste rådgivere. På et tidspunkt kunne ingen mødes med Mullah Omar uden hans tilladelse. Han boede i præsidentpaladset sammen med Omar under Talebanstyret.

 

I december 2005 formidlede Gul Agha Ishakzai transporten af personer og varer til Talebantræningslejre; i slutningen af 2006 rejste han til udlandet for at skaffe våbendele.

40.   Abdul Habib Alizai (alias a) Haji Agha Jan Alizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji Loi Lala, e) Loi Agha, f) Abdul Habib, g) Agha Jan Alizai)

Titel: Hajji. Fødselsdato: a)15.10.1963, b)14.2.1973, c) 1967, d) ca. 1957. Fødested: a) landsbyen Yatimchai, Musa Qala-distriktet, Helmandprovinsen, Afghanistan, b) Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har ledet et narkotikanet i Helmand, Afghanistan, b) er regelmæssigt rejst til Pakistan. Dato for FN's opførelse på listen:4.11.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Agha Jan Alizai har drevet et af de største narkotikanet i Helmand, Afghanistan, og skaffet midler til Taleban til gengæld for beskyttelse af hans narkotikahandel. I 2008 indvilgede en gruppe narkotikhandlere, heriblandt Alizai, i at betale Taleban en afgift på jord, der blev tilplantet med opiumvalmuer, til gengæld for at Taleban arrangerede transport af narkotikamaterialer.

 

Taleban lovede også at varetage sikkerheden for narkotikahandlere og deres lagre, mens narkotikahandlerne til gengæld skulle give Talebankæmpere husly og transport. Alizai har også været involveret i våbenindkøb til Taleban og er regelmæssigt rejst til Pakistan for at møde højtstående Talebanledere. Alizai har også hjulpet Talebanmedlemmer med at skaffe falske iranske pas, så de kunne rejse til Iran for at blive trænet. I 2009 sørgede Alizai for et pas og midler til en Talebanleder, så han kunne rejse til Iran.

41.   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (alias Saleh Mohammad)

Fødselsdato: a) ca. 1962, b) 1961. Fødested: a) landsbyen Nalgham, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, b) landsbyen Sangesar, Panjwaidistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Andre oplysninger: a) har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne, Afghanistan, b) har tidligere drevet heroinlaboratorier i Band-e-Temur, Kandahar, Afghanistan, c) har været selvstændig bilforhandler i Mirwais Mena, Danddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, d) arresteret i 2008-2009 og i forvaring i Pakistan fra 2011, e) ved ægteskab knyttet til Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund, f) tilhører Kakarstammen. Dato for FN's opførelse på listen:4.11.2010.

Yderligere oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen:

 

Saleh Mohammad Kakar er narkotikahandler og har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne i Afghanistan, som varetog Talebans logistiske og økonomiske behov. Inden han blev anholdt af de afghanske myndigheder, drev Saleh Mohammad Kakar heroinlaboratorier i området Band-e-Temur i Kandaharprovinsen, som Taleban beskyttede.

 

Kakar har været i kontakt med højtstående Talebanledere, indsamlet penge for dem fra narkotikahandlere og forvaltet og skjult penge tilhørende højtstående Talebanledere. Han var også ansvarlig for formidling af afgiftsbetalinger fra narkotikahandlere til Taleban. Kakar har været bilforhandler i Kandahar og leveret køretøjer til Taleban til selvmordsangreb.


Berigtigelser

15.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 76/56


Berigtigelse til Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«)

( Den Europæiske Unions Tidende L 344 af 19. december 2013 )

Side 24, artikel 84, stk. 6:

I stedet for:

»6.   OLT-myndighederne og Kommissionen har et fælles ansvar for at godkende programmeringsdokumentet. Kommissionen vedtager programmeringsdokumentet efter proceduren i artikel 86.«

læses:

»6.   OLT-myndighederne og Kommissionen har et fælles ansvar for at godkende programmeringsdokumentet. Kommissionen vedtager programmeringsdokumentet efter proceduren i artikel 87.«

Bilag II, s. 32, artikel 1, stk. 1, litra c):

I stedet for:

»c)

8,5 mio. EUR til undersøgelser eller faglig bistand i overensstemmelse med artikel 80 i denne afgørelse og til en global evaluering af afgørelsen, som skal foretages senest fire år inden dens udløb.«

læses:

»c)

8,5 mio. EUR til undersøgelser eller faglig bistand i overensstemmelse med artikel 81 i denne afgørelse og til en global evaluering af afgørelsen, som skal foretages senest fire år inden dens udløb.«