ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2013.355.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 355

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

56. årgang
31. december 2013


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1421/2013 af 30. oktober 2013 om ændring af bilag I, II og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1422/2013 af 18. december 2013 om offentliggørelse for 2014 af den nomenklatur over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, der er fastsat ved forordning (EØF) nr. 3846/87

16

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1423/2013 af 20. december 2013 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for offentliggørelse af kapitalgrundlagskravene til institutter i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 ( 1 )

60

 

 

AFGØRELSER

 

 

2013/809/EU

 

*

Rådets afgørelse af 6. december 2013 om fastlæggelse af den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage på Verdenshandelsorganisationens niende Ministerkonference vedrørende fødevaresikkerhed, forvaltning af toldkontingenter og overvågningsmekanismen

89

 

 

2013/810/EU

 

*

Rådets afgørelse af 16. december 2013 om beskikkelse af to belgiske medlemmer til Regionsudvalget

90

 

 

2013/811/EU

 

*

Rådets afgørelse af 17. december 2013 om fastsættelse af ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, for Generalsekretariatet for Rådet og om ophævelse af afgørelse 2011/444/EU

91

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/48/EF af 18. juni 2009 om sikkerhedskrav til legetøj ( EUT L 170 af 30.6.2009 )

92

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 1421/2013

af 30. oktober 2013

om ændring af bilag I, II og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (1), særlig artikel 3, stk. 2, artikel 5, stk. 3, og artikel 17, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 3 i forordning (EU) nr. 978/2012 skal listen over berettigede lande ændres, når det er nødvendigt for at tage højde for ændringer i landenes internationale status eller klassifikation. Listen over berettigede lande findes i bilag I til nævnte forordning.

(2)

Artikel 4 i forordning (EU) nr. 978/2012 indeholder kriterierne for indrømmelse af toldpræferencer under den generelle toldpræferenceordning (GSP). Ifølge disse kriterier kan et land, der af Verdensbanken er blevet klassificeret som højindkomstland eller højere middelindkomstland i tre på hinanden følgende år, ikke indrømmes sådanne toldpræferencer. Listen over begunstigede lande under den generelle GSP-ordning fremgår af bilag II til nævnte forordning.

(3)

Ifølge artikel 17, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 bør et land, der af FN klassificeres som et mindst udviklet land, indrømmes de i den særlige ordning for de mindst udviklede lande fastsatte toldpræferencer. Listen over begunstigede lande findes i bilag IV til nævnte forordning.

(4)

Republikken Kroatien (i det følgende benævnt »Kroatien«) blev medlem af Den Europæiske Union den 1. juli 2013. Kroatien bør derfor fjernes fra bilag I.

(5)

Republikken Sydsudan (i det følgende benævnt »Sydsudan«) er blevet en selvstændig stat. Den 14. juli 2011 vedtog De Forenede Nationers Generalforsamling resolution A/RES/65/308, hvorved Sydsudan blev optaget som medlem af FN. Den 18. december 2012 vedtog De Forenede Nationers Generalforsamling resolution A/RES/67/136, der tilføjede Sydsudan til listen over de mindst udviklede lande. Sydsudan bør derfor medtages i bilag I, bilag II og bilag IV.

(6)

Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 607/2013 af 12. juni 2013 om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 552/97 om midlertidig tilbagetrækning af Myanmars/Burmas adgang til generelle toldpræferencer (2) ophævedes den midlertidige tilbagetrækning af Myanmars/Burmas adgang til den generelle toldpræferenceordning (GSP). Burma/Myanmar bør derfor fjernes fra tabellen i bilag I over »Berettigede lande, der er omfattet af arrangementet, som omhandlet i artikel 3, og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra arrangementet for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande«, fra tabellen i bilag II over »Begunstigede lande, der er omfattet af den generelle ordning, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra nævnte ordning for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande« og fra tabellen i bilag IV over »Begunstigede lande, der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c), og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra nævnte ordning for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande«.

(7)

Folkerepublikken Kina (i det følgende benævnt »Kina«), Republikken Ecuador (i det følgende benævnt »Ecuador«), Republikken Maldiverne (i det følgende benævnt »Maldiverne«) og Kongeriget Thailand (i det følgende benævnt »Thailand«) er af Verdensbanken blevet blevet klassificeret som højere middelindkomstlande i 2011, 2012 og 2013. Kina, Ecuador, Maldiverne og Thailand bør derfor fjernes fra bilag II fra et år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

(8)

Kommissionens forordning (EU) nr. 1127/2010 (3) fastlægger en treårig overgangsperiode for tilbagetrækning af Maldiverne fra den særlige ordning for de mindst udviklede lande, og i henhold til forordningen skal Maldiverne fjernes fra listen over lande, der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, pr. 1. januar 2014. Maldiverne bør derfor fjernes fra bilag IV.

(9)

Ifølge artikel 5, stk. 2, i GSP-forordningen skal et GSP-begunstiget land og de erhvervsdrivende have tid til at tilpasse sig ordentligt til ændringen i landets status i forbindelse med arrangementet. Denne periode bør fastlægges for hvert berørt GSP-begunstiget land i de respektive bilag til forordning (EU) nr. 978/2012 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 978/2012 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.

2)

Bilag II erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.

3)

Bilag IV erstattes af teksten i bilag III til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2013.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1.

(2)  EUT L 181 af 29.6.2013, s. 13.

(3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1127/2010 af 3. december 2010 om en overgangsperiode for fjernelse af Republikken Maldiverne fra listen over lande, der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 (EUT L 318 af 4.12.2010, s. 15).


BILAG I

»BILAG I

Berettigede lande  (1), der er omfattet af arrangementet, som omhandlet i artikel 3

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

B

AE

De Forenede Arabiske Emirater

AF

Afghanistan

AG

Antigua og Barbuda

AL

Albanien

AM

Armenien

AO

Angola

AR

Argentina

AZ

Aserbajdsjan

BA

Bosnien-Hercegovina

BB

Barbados

BD

Bangladesh

BF

Burkina Faso

BH

Bahrain

BI

Burundi

BJ

Benin

BN

Negara Brunei Darussalam

BO

Bolivia

BR

Brasilien

BS

Bahamas

BT

Bhutan

BW

Botswana

BY

Hviderusland

BZ

Belize

CD

Den Demokratiske Republik Congo

CF

Den Centralafrikanske Republik

CG

Congo

CI

Elfenbenskysten

CK

Cookøerne

CL

Chile

CM

Cameroun

CN

Folkerepublikken Kina

CO

Colombia

CR

Costa Rica

CU

Cuba

CV

Kap Verde

DJ

Djibouti

DM

Dominica

DO

Den Dominikanske Republik

DZ

Algeriet

EC

Ecuador

EG

Egypten

ER

Eritrea

ET

Etiopien

FJ

Fiji

FM

Mikronesiens Forenede Stater

GA

Gabon

GD

Grenada

GE

Georgien

GH

Ghana

GM

Gambia

GN

Guinea

GQ

Ækvatorialguinea

GT

Guatemala

GW

Guinea-Bissau

GY

Guyana

HK

Hongkong

HN

Honduras

HT

Haiti

ID

Indonesien

IN

Indien

IQ

Irak

IR

Iran

JM

Jamaica

JO

Jordan

KE

Kenya

KG

Den Kirgisiske Republik

KH

Cambodja

KI

Kiribati

KM

Comorerne

KN

St. Kitts og Nevis

KW

Kuwait

KZ

Kasakhstan

LA

Den Demokratiske Folkerepublik Laos

LB

Libanon

LC

St. Lucia

LK

Sri Lanka

LR

Liberia

LS

Lesotho

LY

Libyen

MA

Marokko

MD

Republikken Moldova

ME

Montenegro

MG

Madagaskar

MH

Marshalløerne

MK

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

ML

Mali

MM

Myanmar/Burma

MN

Mongoliet

MO

Macao

MR

Mauretanien

MU

Mauritius

MV

Maldiverne

MW

Malawi

MX

Mexico

MY

Malaysia

MZ

Mozambique

NA

Namibia

NE

Niger

NG

Nigeria

NI

Nicaragua

NP

Nepal

NR

Nauru

NU

Niue

OM

Oman

PA

Panama

PE

Peru

PG

Papua Ny Guinea

PH

Filippinerne

PK

Pakistan

PW

Palau

PY

Paraguay

QA

Qatar

RU

Den Russiske Føderation

RW

Rwanda

SA

Saudi-Arabien

SB

Salomonøerne

SC

Seychellerne

SD

Sudan

SL

Sierra Leone

SN

Senegal

SO

Somalia

SR

Surinam

SS

Sydsudan

ST

São Tomé og Príncipe

SV

El Salvador

SY

Den Syriske Arabiske Republik

SZ

Swaziland

TD

Tchad

TG

Togo

TH

Thailand

TJ

Tadsjikistan

TL

Timor-Leste

TM

Turkmenistan

TN

Tunesien

TO

Tonga

TT

Trinidad og Tobago

TV

Tuvalu

TZ

Den Forenede Republik Tanzania

UA

Ukraine

UG

Uganda

UY

Uruguay

UZ

Usbekistan

VC

Saint Vincent og Grenadinerne

VE

Venezuela

VN

Vietnam

VU

Vanuatu

WS

Samoa

XK

Kosovo (2)

XS

Serbien

YE

Yemen

ZA

Sydafrika

ZM

Zambia

ZW

Zimbabwe

Berettigede lande, der er omfattet af arrangementet, som omhandlet i artikel 3, og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra arrangementet for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

B

BY

Hviderusland«


(1)  Listen indbefatter lande, for hvilke præferencerne kan være blevet midlertidigt tilbagetrukket eller suspenderet. Kommissionen eller de kompetente myndigheder i det pågældende land kan bistå med en ajourført liste.

(2)  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999) og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.


BILAG II

»BILAG II

Begunstigede lande  (1), der er omfattet af den generelle ordning, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a)

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

B

AF

Afghanistan

AM

Armenien

AO

Angola

BD

Bangladesh

BF

Burkina Faso

BI

Burundi

BJ

Benin

BO

Bolivia

BT

Bhutan

CD

Den Demokratiske Republik Congo

CF

Den Centralafrikanske Republik

CG

Congo

CK

Cookøerne

CN

Folkerepublikken Kina (2)

CO

Colombia

CR

Costa Rica

CV

Kap Verde

DJ

Djibouti

EC

Ecuador (2)

ER

Eritrea

ET

Etiopien

FM

Mikronesiens Forenede Stater

GE

Georgien

GM

Gambia

GN

Guinea

GQ

Ækvatorialguinea

GT

Guatemala

GW

Guinea-Bissau

HN

Honduras

HT

Haiti

ID

Indonesien

IN

Indien

IQ

Irak

KG

Den Kirgisiske Republik

KH

Cambodja

KI

Kiribati

KM

Comorerne

LA

Den Demokratiske Folkerepublik Laos

LK

Sri Lanka

LR

Liberia

LS

Lesotho

MG

Madagaskar

MH

Marshalløerne

ML

Mali

MM

Myanmar/Burma

MN

Mongoliet

MR

Mauretanien

MV

Maldiverne (2)

MW

Malawi

MZ

Mozambique

NE

Niger

NG

Nigeria

NI

Nicaragua

NP

Nepal

NR

Nauru

NU

Niue

PA

Panama

PE

Peru

PH

Filippinerne

PK

Pakistan

PY

Paraguay

RW

Rwanda

SB

Salomonøerne

SD

Sudan

SL

Sierra Leone

SN

Senegal

SO

Somalia

SS

Sydsudan

ST

São Tomé og Príncipe

SV

El Salvador

SY

Den Syriske Arabiske Republik

TD

Tchad

TG

Togo

TH

Thailand (2)

TJ

Tadsjikistan

TL

Timor-Leste

TM

Turkmenistan

TO

Tonga

TV

Tuvalu

TZ

Den Forenede Republik Tanzania

UA

Ukraine

UG

Uganda

UZ

Usbekistan

VN

Vietnam

VU

Vanuatu

WS

Samoa

YE

Yemen

ZM

Zambia

Begunstigede lande, der er omfattet af den generelle ordning, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra nævnte ordning for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

 

 


(1)  Listen indbefatter lande, for hvilke præferencerne kan være blevet midlertidigt tilbagetrukket eller suspenderet. Kommissionen eller de kompetente myndigheder i det pågældende land kan bistå med en ajourført liste.

(2)  Dette begunstigede land fjernes fra listen over GSP-begunstigede lande et år efter denne forordnings ikrafttrædelse.


BILAG III

»BILAG IV

Begunstigede lande  (1), der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c)

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

B

AF

Afghanistan

AO

Angola

BD

Bangladesh

BF

Burkina Faso

BI

Burundi

BJ

Benin

BT

Bhutan

CD

Den Demokratiske Republik Congo

CF

Den Centralafrikanske Republik

DJ

Djibouti

ER

Eritrea

ET

Etiopien

GM

Gambia

GN

Guinea

GQ

Ækvatorialguinea

GW

Guinea-Bissau

HT

Haiti

KH

Cambodja

KI

Kiribati

KM

Comorerne

LA

Den Demokratiske Folkerepublik Laos

LR

Liberia

LS

Lesotho

MG

Madagaskar

ML

Mali

MM

Myanmar/Burma

MR

Mauretanien

MW

Malawi

MZ

Mozambique

NE

Niger

NP

Nepal

RW

Rwanda

SB

Salomonøerne

SD

Sudan

SL

Sierra Leone

SN

Senegal

SO

Somalia

SS

Sydsudan

ST

São Tomé og Príncipe

TD

Tchad

TG

Togo

TL

Timor-Leste

TV

Tuvalu

TZ

Den Forenede Republik Tanzania

UG

Uganda

VU

Vanuatu

WS

Samoa

YE

Yemen

ZM

Zambia

Begunstigede lande, der er omfattet af den særlige ordning, som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c), og som er blevet midlertidigt tilbagetrukket fra nævnte ordning for alle eller visse varer med oprindelse i disse lande

Kolonne A

:

alfabetisk kode ifølge den statistiske lande- og områdefortegnelse for Unionens udenrigshandel

Kolonne B

:

navn

A

 

 


(1)  Listen indbefatter lande, for hvilke præferencerne kan være blevet midlertidigt tilbagetrukket eller suspenderet. Kommissionen eller de kompetente myndigheder i det pågældende land kan bistå med en ajourført liste.


31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1422/2013

af 18. december 2013

om offentliggørelse for 2014 af den nomenklatur over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, der er fastsat ved forordning (EØF) nr. 3846/87

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 af 17. december 1987 om nomenklaturen over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (2), særlig artikel 3, stk. 4, og

ud fra følgende betragtning:

Nomenklaturen over eksportrestitutioner bør offentliggøres i den pr. 1. januar 2014 gældende fuldstændige udgave, som den følger af forordningerne om eksportordninger for landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 3846/87 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.

2)

Bilag II erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2013.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1.


BILAG I

»BILAG I

NOMENKLATUREN OVER EKSPORTRESTITUTIONER FOR LANDBRUGSPRODUKTER

INDHOLD

Sektor

Side

1.

Korn, hvedemel og rugmel, gryn og groft mel

17

2.

Ris og brudris

19

3.

Produkter forarbejdet på basis af korn og ris

21

4.

Kornfoderblandinger

26

5.

Oksekød

28

6.

Svinekød

33

7.

Fjerkrækød

37

8.

Æg

39

9.

Mælk og mejeriprodukter

41

10.

Hvidt sukker og råsukker i uforarbejdet stand

55

11.

Sirup og andre produkter inden for sukkersektoren

56

1.   Korn, hvedemel og rugmel, gryn og groft mel

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

1001

Hvede og blandsæd af hvede og rug:

 

 

– Hård hvede:

 

1001 11 00

– – Til udsæd

1001 11 00 9000

1001 19 00

– – I andre tilfælde

1001 19 00 9000

 

– Andre varer:

 

ex 1001 91

– – Til udsæd:

 

1001 91 20

– – – Blød hvede og blandsæd af hvede og rug

1001 91 20 9000

1001 91 90

– – – I andre tilfælde

1001 91 90 9000

1001 99 00

– – I andre tilfælde

1001 99 00 9000

1002

Rug:

 

1002 10 00

– Til udsæd

1002 10 00 9000

1002 10 00

– I andre tilfælde

1002 90 00 9000

1003

Byg:

 

1003 10 00

– Til udsæd

1003 10 00 9000

1003 90 00

– I andre tilfælde

1003 90 00 9000

1004

Havre:

 

1004 10 00

– Til udsæd

1004 10 00 9000

1004 90 00

– I andre tilfælde

1004 90 00 9000

1005

Majs:

 

ex 1005 10

– Til udsæd:

 

1005 10 90

– – I andre tilfælde

1005 10 90 9000

1005 90 00

– I andre tilfælde

1005 90 00 9000

1007

Sorghum:

 

1007 10

– Til udsæd:

 

1007 10 10

– – Hybridsorghum, til udsæd

 

1007 10 90

– – I andre tilfælde

1007 10 90 9000

1007 90 00

– I andre tilfælde

1007 90 00 9000

ex 1008

Boghvede, hirse og kanariefrø; andre kornsorter:

 

 

– Hirse:

 

1008 21 00

– – Til udsæd

1008 21 00 9000

1008 29 00

– – I andre tilfælde

1008 29 00 9000

1101 00

Hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug:

 

 

– Hvedemel:

 

1101 00 11

– – Af hård hvede

1101 00 11 9000

1101 00 15

– – Af blød hvede og spelt:

 

– – – Askeindhold fra 0 til 600 mg/100 g

1101 00 15 9100

– – – Askeindhold fra 601 til 900 mg/100 g

1101 00 15 9130

– – – Askeindhold fra 901 til 1 100 mg/100 g

1101 00 15 9150

– – – Askeindhold fra 1 101 til 1 650 mg/100 g

1101 00 15 9170

– – – Askeindhold fra 1 651 til 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9180

– – – Askeindhold større end 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9190

1101 00 90

– Mel af blandsæd af hvede og rug

1101 00 90 9000

ex 1102

Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug:

 

 

– Andre varer:

 

1102 90 70

– – Rugmel:

 

– – – Askeindhold fra 0 til 1 400 mg/100 g

1102 90 70 9500

– – – Askeindhold fra 1 401 til 2 000 mg/100 g

1102 90 70 9700

– – – Askeindhold større end 2 000 mg/100 g

1102 90 70 9900

ex 1103

Gryn og groft mel samt pellets af korn:

 

 

– Gryn og groft mel:

 

1103 11

– – Af hvede:

 

1103 11 10

– – – Hård hvede:

 

– – – – Askeindhold fra 0 til 1 300 mg/100 g:

 

– – – – – Fine gryn, hvor mindre end 10 vægtprocent kan passere en sigte med en maskestørrelse på 0,160 mm

1103 11 10 9200

– – – – – I andre tilfælde

1103 11 10 9400

– – – – Askeindhold større end 1 300 mg/100 g

1103 11 10 9900

1103 11 90

– – – Blød hvede og spelt:

 

– – – – Askeindhold fra 0 til 600 mg/100 g

1103 11 90 9200

– – – – Askeindhold større end 600 mg/100 g

1103 11 90 9800

2.   Ris og brudris

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 1006

Ris:

 

1006 20

– Afskallet ris (hinderis):

 

 

– – Skoldet (parboiled):

 

1006 20 11

– – – Rundkornet

1006 20 11 9000

1006 20 13

– – – Middelkornet

1006 20 13 9000

 

– – – Langkornet:

 

1006 20 15

– – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3

1006 20 15 9000

1006 20 17

– – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3

1006 20 17 9000

 

– – Andre varer:

 

1006 20 92

– – – Rundkornet

1006 20 92 9000

1006 20 94

– – – Middelkornet

1006 20 94 9000

 

– – – Langkornet:

 

1006 20 96

– – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3

1006 20 96 9000

1006 20 98

– – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3

1006 20 98 9000

1006 30

– Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret:

 

 

– – Delvis sleben ris:

 

 

– – – Skoldet (parboiled):

 

1006 30 21

– – – – Rundkornet

1006 30 21 9000

1006 30 23

– – – – Middelkornet

1006 30 23 9000

 

– – – – Langkornet:

 

1006 30 25

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3

1006 30 25 9000

1006 30 27

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3

1006 30 27 9000

 

– – – Andre varer:

 

1006 30 42

– – – – Rundkornet

1006 30 42 9000

1006 30 44

– – – – Middelkornet

1006 30 44 9000

 

– – – – Langkornet:

 

1006 30 46

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3

1006 30 46 9000

1006 30 48

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3

1006 30 48 9000

 

– – Sleben ris:

 

 

– – – Skoldet (parboiled):

 

1006 30 61

– – – – Rundkornet:

 

– – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 61 9100

– – – – – I andre tilfælde

1006 30 61 9900

1006 30 63

– – – – Middelkornet:

 

– – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 63 9100

– – – – – I andre tilfælde

1006 30 63 9900

 

– – – – Langkornet:

 

1006 30 65

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3:

 

– – – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 65 9100

– – – – – – I andre tilfælde

1006 30 65 9900

1006 30 67

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3:

 

– – – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 67 9100

– – – – – – I andre tilfælde

1006 30 67 9900

 

– – – Andre varer:

 

1006 30 92

– – – – Rundkornet:

 

– – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 92 9100

– – – – – I andre tilfælde

1006 30 92 9900

1006 30 94

– – – – Middelkornet:

 

– – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 94 9100

– – – – – I andre tilfælde

1006 30 94 9900

 

– – – – Langkornet:

 

1006 30 96

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på over 2, men under 3:

 

– – – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 96 9100

– – – – – – I andre tilfælde:

1006 30 96 9900

1006 30 98

– – – – – Med et forhold mellem kornets længde og bredde på mindst 3:

 

– – – – – – I umiddelbar emballage med et nettoindhold på 5 kg eller derunder

1006 30 98 9100

– – – – – – I andre tilfælde

1006 30 98 9900

1006 40 00

– Brudris

1006 40 00 9000

3.   Produkter forarbejdet på basis af korn og ris

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 1102

Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsæd af hvede og rug:

 

ex 1102 20

– Majsmel:

 

ex 1102 20 10

– – Med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder:

 

– – – Med fedtindhold på 1,3 vægtprocent og derunder og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,8 vægtprocent og derunder (2)

1102 20 10 9200

– – – Med fedtindhold på over 1,3 vægtprocent, men ikke over 1,5 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 1 vægtprocent og derunder (2)

1102 20 10 9400

ex 1102 20 90

– – Andre varer:

 

– – – Med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent, men ikke over 1,7 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 1 vægtprocent og derunder (2)

1102 20 90 9200

ex 1102 90

– Andre varer:

 

1102 90 10

– – Bygmel:

 

– – – Med et askeindhold i tør tilstand på 0,9 vægtprocent og derunder og med råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,9 vægtprocent og derunder

1102 90 10 9100

– – – I andre tilfælde

1102 90 10 9900

ex 1102 90 30

– – Havremel:

 

– – – Med et askeindhold i tør tilstand på ikke over 2,3 vægtprocent og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på ikke over 1,8 vægtprocent og med et fugtighedsindhold på ikke over 11 vægtprocent, og hvis peroxidase er praktisk taget uvirksom

1102 90 30 9100

ex 1103

Gryn og groft mel samt pellets af korn:

 

 

– Gryn og groft mel:

 

ex 1103 13

– – Af majs:

 

ex 1103 13 10

– – – Med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder:

 

– – – – Med fedtindhold på 0,9 vægtprocent og derunder og et råcelluloseindhold i tør tilstand, der ikke overstiger 0,6 vægtprocent, og 30 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 315 mikron, og 5 % og derunder passerer gennem en sigte med et maskevidde på 150 mikron (3)

1103 13 10 9100

– – – – Med fedtindhold på over 0,9 % vægtprocent, men ikke over 1,3 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand, der ikke overstiger 0,8 vægtprocent, og 30 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 315 mikron og 5 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 150 mikron (3)

1103 13 10 9300

– – – – Med fedtindhold på over 1,3 vægtprocent, men ikke over 1,5 vægtprocent og med et råcelluloseindhold i tør tilstand, der ikke overstiger 1 vægtprocent, og 30 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 315 mikron, og 5 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 150 mikron (3)

1103 13 10 9500

ex 1103 13 90

– – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent, men ikke over 1,7 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand, der ikke overstiger 1 vægtprocent, og 30 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 315 mikron, og 5 % og derunder passerer gennem en sigte med en maskevidde på 150 mikron (3)

1103 13 90 9100

ex 1103 19

– – Af andre kornsorter:

 

1103 19 20

– – – Af rug eller byg:

 

 

– – – – Af rug

1103 19 20 9100

 

– – – – Af byg:

 

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på ikke over 1 vægtprocent og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på ikke over 0,9 vægtprocent

1103 19 20 9200

ex 1103 19 40

– – – Af havre:

 

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på ikke over 2,3 vægtprocent, med et avneindhold på ikke over 0,1 vægtprocent og med et fugtighedsindhold på ikke over 11 vægtprocent, og hvis peroxidase praktisk taget er uvirksom

1103 19 40 9100

ex 1103 20

– Pellets:

 

ex 1103 20 25

– Af rug eller byg:

 

 

– – – Af byg

1103 20 25 9100

1103 20 60

– – Af hvede

1103 20 60 9000

ex 1104

Korn, bearbejdet på anden måde (f.eks. afskallet, valset, i flager, afrundet, skåret eller knust), undtagen ris henhørende under pos. 1006; kim af korn, hele, valset, i flager eller formalet:

 

 

– Korn, valset eller i flager:

 

ex 1104 12

– – Af havre:

 

ex 1104 12 90

– – – I flager:

 

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 2,3 vægtprocent og derunder, med et avneindhold på 0,1 vægtprocent og derunder og med et fugtighedsindhold på 12 vægtprocent og derunder, og hvis peroxidase praktisk taget er uvirksom

1104 12 90 9100

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 2,3 vægtprocent og derunder, med et avneindhold på over 0,1 vægtprocent, men ikke over 1,5 vægtprocent, og med et fugtighedsindhold på 12 vægtprocent og derunder, og hvis peroxidase praktisk taget er uvirksom

1104 12 90 9300

ex 1104 19

– – Af andre kornsorter:

 

1104 19 10

– – – Af hvede

1104 19 10 9000

ex 1104 19 50

– – – Af majs:

 

– – – – I flager:

 

– – – – – Med fedtindhold i tør tilstand på 0,9 vægtprocent og derunder og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,7 vægtprocent og derunder (3)

1104 19 50 9110

– – – – – Med fedtindhold i tør tilstand på over 0,9 vægtprocent, men ikke over 1,3 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,8 vægtprocent og derunder (3)

1104 19 50 9130

 

– – – Af byg:

 

ex 1104 19 69

– – – – I flager

 

– – – – – Med et askeindhold i tør tilstand på ikke over 1 vægtprocent og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på ikke over 0,9 vægtprocent

1104 19 69 9100

 

– Andet bearbejdet korn (f.eks. afskallet, afrundet, skåret eller knust):

 

ex 1104 22

– – Af havre:

 

ex 1104 22 40

– – – Afskallet, også skåret eller knust:

 

 

– – – – Kun afskallet:

 

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 2,3 vægtprocent og derunder, et avneindhold på 0,5 vægtprocent og derunder og med et fugtighedsindhold på 11 vægtprocent og derunder, og hvis peroxidase er praktisk taget uvirksom, svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 508/2008 (1)

1104 22 40 9100

 

– – – – Afskallet og skåret eller knust:

 

– – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 2,3 vægtprocent og derunder og med et avneindhold på 0,1 vægtprocent og derunder og med et fugtighedsindhold på 11 vægtprocent og derunder, og hvis peroxidase er praktisk taget uvirksom («Grütze» eller «Grutten»), svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 508/2008 (1)

1104 22 40 9200

ex 1104 23

– – Af majs:

 

ex 1104 23 40

– – – Afskallet, også skåret eller knust; afrundet (perlegryn):

 

 

– – – – Afskallet, også skåret eller knust:

 

– – – – – Med et fedtindhold i tør tilstand på ikke over 0,9 vægtprocent og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på ikke over 0,6 vægtprocent («Grütze» eller «Grutten»), svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 508/2008 (1)  (3)

1104 23 40 9100

– – – – – Med fedtindhold i tør tilstand på over 0,9 vægtprocent, men ikke over 1,3 vægtprocent, og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,8 vægtprocent og derunder («Grütze» eller «Grutten»), svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 508/2008 (1)  (3)

1104 23 40 9300

1104 29

– – Af andre kornsorter:

 

 

– – – Af byg:

 

ex 1104 29 04

– – – – Afskallet, også skåret eller knust:

 

 

– – – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 1 vægtprocent og derunder og med et råcelluloseindhold i tør tilstand på 0,9 vægtprocent og derunder, svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 508/2008 (1)

1104 29 04 9100

ex 1104 29 05

– – – – Afrundet (perlegryn):

 

– – – – – Med et askeindhold i tør tilstand på 1 vægtprocent og derunder (uden talkum):

 

– – – – – – Første kategori svarende til den definition, der er anført i bilaget til forordning (EF) nr. 508/2008 (1)

1104 29 05 9100

– – – – – – Anden kategori svarende til den definition, der er anført i bilaget til forordning (EF) nr. 508/2008 (1)

1104 29 05 9300

 

– – – Andre varer:

 

ex 1104 29 17

– – – – Afskallet, også skåret eller knust:

 

 

– – – – – Af hvede, ikke skåret eller knust, svarende til definitionen i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr.508/2008 (1)

1104 29 17 9100

 

– – – – Kun knust

 

1104 29 51

– – – – – Af hvede

1104 29 51 9000

1104 29 55

– – – – – Af rug

1104 29 55 9000

1104 30

– Kim af korn, hele, valset, i flager eller formalet:

 

1104 30 10

– – Af hvede

1104 30 10 9000

1104 30 90

– – Af andre kornsorter

1104 30 90 9000

1107

Malt, også brændt:

 

1107 10

– Ikke brændt:

 

 

– – Af hvede:

 

1107 10 11

– – – Formalet

1107 10 11 9000

1107 10 19

– – – Andre varer:

1107 10 19 9000

 

– – Andre varer:

 

1107 10 91

– – – Formalet

1107 10 91 9000

1107 10 99

– – – I andre tilfælde

1107 10 99 9000

1107 20 00

– Ristede

1107 20 00 9000

ex 1108

Stivelse; inulin:

 

 

– Stivelse (4):

 

ex 1108 11 00

– – Hvedestivelse:

 

– – – Med et tørstofindhold på mindst 87 % og en renhed i tørstoffet på mindst 97 %

1108 11 00 9200

– – – Med et tørstofindhold på mindst 84 %, men under 87 %, og med en renhed i tørstoffet på mindst 97 % (5)

1108 11 00 9300

ex 1108 12 00

– – Majsstivelse:

 

– – – Med et tørstofindhold på mindst 87 % og en renhed i tørstoffet på mindst 97 %

1108 12 00 9200

– – – Med et tørstofindhold på mindst 84 %, men under 87 %, og med en renhed i tørstoffet på mindst 97 % (5)

1108 12 00 9300

ex 1108 13 00

– – Kartoffelstivelse:

 

– – – Med et tørstofindhold på mindst 80 % og en renhed i tørstoffet på mindst 97 %

1108 13 00 9200

– – – Med et tørstofindhold på mindst 77 %, men under 80 %, og med en renhed i tørstoffet på mindst 97 % (5)

1108 13 00 9300

ex 1108 19

– – Anden stivelse:

 

ex 1108 19 10

– – – Risstivelse:

 

– – – – Med et tørstofindhold på mindst 87 % og en renhed i tørstoffet på mindst 97 %

1108 19 10 9200

– – – – Med et tørstofindhold på mindst 84 %, men under 87 %, og med en renhed i tørstoffet på mindst 97 % (5)

1108 19 10 9300

ex 1109 00 00

Hvedegluten, også tørret:

 

– Tørret hvedegluten med proteinindhold i tør tilstand på 82 vægtprocent eller derover (N × 6,25)

1109 00 00 9100

ex 1702

Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel:

 

ex 1702 30

– Glukose og glukosesirup, uden indhold af fruktose eller med et fruktoseindhold i tør tilstand på under 20 vægtprocent

 

 

– – Andre varer:

 

1702 30 50

– – – I form af hvidt krystallinsk pulver, også agglomereret

1702 30 50 9000

1702 30 90

– – – I andre tilfælde (6)

1702 30 90 9000

ex 1702 40

– Glukose og glukosesirup, med et fructoseindhold i tør tilstand på 20 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent, undtagen invertsukker:

 

1702 40 90

– – I andre tilfælde (6)

1702 40 90 9000

ex 1702 90

– Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et fructoseindhold i tør tilstand på 50 vægtprocent:

 

1702 90 50

– – Maltodextrin og maltodextrinsirup:

 

– – – Maltodextrin, hvidt, i fast form, også agglomereret

1702 90 50 9100

– – – I andre tilfælde (6)

1702 90 50 9900

 

– – Karamel:

 

 

– – – Andre varer:

 

1702 90 75

– – – – I form af pulver, også agglomereret

1702 90 75 9000

1702 90 79

– – – – I andre tilfælde

1702 90 79 9000

ex 2106

Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:

 

ex 2106 90

– Andre varer:

 

 

– – Sirup og andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer:

 

 

– – – Andre varer:

 

2106 90 55

– – – – Glukosesirup og maltodextrinsirup (6)

2106 90 55 9000

4.   Kornfoderblandinger

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 2309

Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder (7):

 

ex 2309 10

– Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg:

 

 

– – Med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger, maltodekstrin, maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinopløsninger henhørende under pos. 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 og 2106 90 55 eller mælkeprodukter:

 

 

– – – Med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger eller maltodextrin, maltodextrinsirup og andre maltodextrinopløsninger:

 

 

– – – – Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse på 10 vægtprocent og derunder (8)  (9):

 

2309 10 11

– – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent:

2309 10 11 9000

2309 10 13

– – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 10 13 9000

 

– – – – Med indhold af stivelse på over 10 vægtprocent, men ikke over 30 vægtprocent (8):

 

2309 10 31

– – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent:

2309 10 31 9000

2309 10 33

– – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 10 33 9000

 

– – – – Med indhold af stivelse på over 30 vægtprocent (8):

 

2309 10 51

– – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent

2309 10 51 9000

2309 10 53

– – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 10 53 9000

ex 2309 90

– Andre varer:

 

 

– – Andre varer, herunder tilsætningsfoder (premixes):

 

 

– – – Med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger, maltodekstrin, maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinopløsninger henhørende under pos. 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 og 2106 90 55 eller mælkeprodukter:

 

 

– – – – Med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger eller maltodekstrin, maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinopløsninger:

 

 

– – – – – Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse på 10 vægtprocent og derunder (8)  (9):

 

2309 90 31

– – – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent

2309 90 31 9000

2309 90 33

– – – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 90 33 9000

 

– – – – – Med indhold af stivelse på over 10 vægtprocent, men ikke over 30 vægtprocent (8):

 

2309 90 41

– – – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent

2309 90 41 9000

2309 90 43

– – – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 90 43 9000

 

– – – – – Med indhold af stivelse på over 30 vægtprocent (8):

 

2309 90 51

– – – – – – Uden indhold af mælkeprodukter eller med indhold af mælkeprodukter på under 10 vægtprocent

2309 90 51 9000

2309 90 53

– – – – – – Med indhold af mælkeprodukter på 10 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent

2309 90 53 9000

5.   Oksekød

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 0102

Hornkvæg, levende:

 

 

– Kvæg:

 

ex 0102 21

– – Racerene avlsdyr:

 

ex 0102 21 10

– – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 21 10 9140

– – – – – I andre tilfælde

0102 21 10 9150

ex 0102 21 30

– – – Køer:

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 21 30 9140

– – – – – I andre tilfælde

0102 21 30 9150

ex 0102 21 90

– – Andre varer:

 

– – – – Af vægt på mindst 300 kg

0102 21 90 9120

ex 0102 29

– – Andre varer:

 

 

– – – Andre varer end af underslægterne Bibos eller Poephagus:

 

 

– – – – Af vægt over 160 kg, men ikke over 300 kg:

 

ex 0102 29 41

– – – – – Til slagtning:

 

– – – – – – Af vægt over 220 kg

0102 29 41 9100

 

– – – – Af vægt over 300 kg:

 

 

– – – – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

0102 29 51

– – – – – – Til slagtning

0102 29 51 9000

0102 29 59

– – – – – – I andre tilfælde

0102 29 59 9000

 

– – – – – Køer:

 

0102 29 61

– – – – – – Til slagtning

0102 29 61 9000

0102 29 69

– – – – – – I andre tilfælde

0102 29 69 9000

 

– – – – – Andre varer:

 

0102 29 91

– – – – – – Til slagtning

0102 29 91 9000

0102 29 99

– – – – – – I andre tilfælde

0102 29 99 9000

 

– Bøfler:

 

ex 0102 31 00

– – Racerene avlsdyr:

 

 

– – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 31 00 9100

 

– – – – – I andre tilfælde

0102 31 00 9150

 

– – – Køer:

 

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 31 00 9200

 

– – – – – I andre tilfælde

0102 31 00 9250

 

– – – Andre varer:

 

 

– – Af vægt på mindst 300 kg

0102 31 00 9300

0102 39

– – Andre varer:

 

ex 0102 39 10

– – – Tamkvæg:

 

 

– – – – Af vægt over 160 kg, men ikke over 300 kg:

 

 

– – – – – Til slagtning:

 

 

– – – – – – Af vægt over 220 kg

0102 39 10 9100

 

– – – – Af vægt over 300 kg:

 

 

– – – – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 39 10 9150

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 39 10 9200

 

– – – – – Køer:

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 39 10 9250

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 39 10 9300

 

– – – – – Andre varer:

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 39 10 9350

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 39 10 9400

ex 0102 90

– Andre varer:

 

ex 0102 90 20

– – Racerene avlsdyr:

 

 

– – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 90 20 9100

 

– – – – – I andre tilfælde

0102 90 20 9150

 

– – – Køer:

 

 

– – – – Af vægt på mindst 250 kg:

 

 

– – – – – Højst 30 måneder gamle

0102 90 20 9200

 

– – – – – I andre tilfælde

0102 90 20 9250

 

– – – Andre varer:

 

 

– – – – Af vægt på mindst 300 kg

0102 90 20 9300

 

– – Andre varer:

 

ex 0102 90 91

– – – Tamkvæg:

 

 

– – – – Af vægt over 160 kg, men ikke over 300 kg:

 

 

– – – – – Til slagtning:

 

 

– – – – – – Af vægt over 220 kg

0102 90 91 9100

 

– – – – Af vægt over 300 kg:

 

 

– – – – – Kvier (hundyr, der endnu aldrig har kælvet):

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 90 91 9150

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 90 91 9200

 

– – – – – Køer:

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 90 91 9250

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 90 91 9300

 

– – – – – Andre varer:

 

 

– – – – – – Til slagtning

0102 90 91 9350

 

– – – – – – I andre tilfælde

0102 90 91 9400

0201

Kød af hornkvæg, fersk eller kølet:

 

0201 10 00

– Hele og halve kroppe:

 

– – Den forreste del af den hele eller den halve krop med samtlige knogler, bov og hals og med over ti ribben:

 

– – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 10 00 9110

– – – I andre tilfælde

0201 10 00 9120

– – Andre varer:

 

– – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 10 00 9130

– – – I andre tilfælde

0201 10 00 9140

0201 20

– Andre udskæringer, ikke udbenet:

 

0201 20 20

– – »Quartiers compensés«:

 

– – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 20 20 9110

– – – I andre tilfælde

0201 20 20 9120

0201 20 30

– – Forfjerdinger, sammenhængende eller adskilte:

 

– – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 20 30 9110

– – – I andre tilfælde

0201 20 30 9120

0201 20 50

– – Bagfjerdinger, sammenhængende eller adskilte:

 

– – – Med højst otte ribben eller ribbenspar:

 

– – – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 20 50 9110

– – – – I andre tilfælde

0201 20 50 9120

– – – Med mere end otte ribben eller ribbenspar:

 

– – – – Af voksne handyr af hornkvæg (10)

0201 20 50 9130

– – – I andre tilfælde

0201 20 50 9140

ex 0201 20 90

– – Andre varer:

 

– – – Vægten af ben udgørende højst en tredjedel af stykkets vægt

0201 20 90 9700

0201 30 00

– Udbenet:

 

– – Udbenede stykker for eksport til Amerikas Forenede Stater i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1643/2006 (12) eller til Canada i henhold til forordning (EF) nr. 1041/2008 (13)

0201 30 00 9050

– – Udbenede stykker, herunder hakket kød med et gennemsnitligt indhold af magert oksekød (med undtagelse af fedt) på 78 % og derover (15)

0201 30 00 9060

– – Andre varer med et gennemsnitligt indhold af magert oksekød (med undtagelse af fedt) på 55 % og derover, hvert stykke emballeret for sig (15):

 

– – – Af bagfjerdinger af voksne handyr, med højst otte ribben eller ribbenspar, lige afskåret eller pistoludskæring (11)

0201 30 00 9100

– – – Af sammenhørende eller adskilte forfjerdinger af voksne handyr, lige afskåret eller pistoludskæring (11)

0201 30 00 9120

– – I andre tilfælde

0201 30 00 9140

ex 0202

Kød af hornkvæg, frosset:

 

0202 10 00

– Hele og halve kroppe:

 

– – Den forreste del af den hele eller den halve krop med samtlige knogler, bov og hals og med over ti ribben

0202 10 00 9100

– – I andre tilfælde

0202 10 00 9900

ex 0202 20

– Andre udskæringer, ikke udbenet:

 

0202 20 10

– – »Quartiers compensés«

0202 20 10 9000

0202 20 30

– – Forfjerdinger, sammenhængende eller adskilte

0202 20 30 9000

0202 20 50

– – Bagfjerdinger, sammenhængende eller adskilte:

 

– – – Med højst otte ribben eller ribbenspar

0202 20 50 9100

– – – Med mere end otte ribben eller ribbenspar

0202 20 50 9900

ex 0202 20 90

– – Andre varer:

 

– – – Vægten af ben udgørende højst en tredjedel af stykkets vægt

0202 20 90 9100

0202 30

– Udbenet:

 

0202 30 90

– – Andre varer:

 

– – – Udbenede stykker for eksport til Amerikas Forenede Stater i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1643/2006 (12) eller til Canada i henhold til forordning (EF) nr. 1041/2008 (13)

0202 30 90 9100

– – – Andre varer, herunder hakket kød med et gennemsnitligt indhold af magert oksekød (med undtagelse af fedt) på 78 % og derover (15)

0202 30 90 9200

– – – I andre tilfælde

0202 30 90 9900

ex 0206

Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, svin, får, geder, heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk, kølet eller frosset:

 

0206 10

– Af hornkvæg, fersk eller kølet:

 

 

– – Andre varer:

 

0206 10 95

– – – Nyretap og mellemgulv

0206 10 95 9000

 

– Af hornkvæg, frosset:

 

0206 29

– – Andre varer:

 

 

– – – Andre varer:

 

0206 29 91

– – – – Nyretap og mellemgulv

0206 29 91 9000

ex 0210

Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget; spiseligt mel og pulver af kød eller slagtebiprodukter:

 

ex 0210 20

– Kød af hornkvæg:

 

ex 0210 20 90

– – Udbenet:

 

– – – Saltet og tørret

0210 20 90 9100

ex 1602

Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedt eller konserverede:

 

ex 1602 50

– Af hornkvæg:

 

 

– – Andre varer:

 

ex 1602 50 31

– – – Corned beef i hermetisk lukkede pakninger udelukkende med indhold af oksekød:

 

– – – – Med et kollagen/protein-forhold på højst 0,35 (16) og følgende vægtprocent af oksekød (ikke slagtebiprodukter og fedt):

 

– – – – – 90 % eller derover:

 

– – – – – – Varer, der opfylder betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (14)

1602 50 31 9125

– – – – – 80 % eller derover, dog under 90 %:

 

– – – – – – Varer, der opfylder betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (14)

1602 50 31 9325

ex 1602 50 95

– – – Andre varer; i hermetisk lukkede pakninger:

 

– – – – Udelukkende med indhold af oksekød:

 

– – – – – Med et kollagen/protein-forhold på højst 0,35 (16) og følgende vægtprocent af oksekød (ikke slagtebiprodukter og fedt):

 

– – – – – – 90 % eller derover:

 

– – – – – – – Varer, der opfylder betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (14)

1602 50 95 9125

– – – – – – 80 % eller derover, men under 90 %:

 

– – – – – – – Varer, der opfylder betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (14)

1602 50 95 9325

6.   Svinekød

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 0103

Svin, levende:

 

 

– Andre varer:

 

ex 0103 91

– – Af vægt under 50 kg:

 

0103 91 10

– – – Tamsvin

0103 91 10 9000

ex 0103 92

– – Af vægt 50 kg og derover:

 

 

– – – Tamsvin:

 

0103 92 19

– – – – I andre tilfælde

0103 92 19 9000

ex 0203

Svinekød, fersk, kølet eller frosset:

 

 

– Fersk eller kølet:

 

ex 0203 11

– – Hele og halve kroppe:

 

0203 11 10

– – – Af tamsvin (27):

0203 11 10 9000

ex 0203 12

– – Skinke og bov samt stykker deraf, ikke udbenet:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

ex 0203 12 11

– – Skinke og stykker deraf:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 12 11 9100

ex 0203 12 19

– – – – Bov og stykker deraf (28):

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 12 19 9100

ex 0203 19

– – Andre varer:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

ex 0203 19 11

– – – – Forende og stykker deraf (29)

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 19 11 9100

ex 0203 19 13

– – – – Kam og stykker deraf, ikke udbenet:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 19 13 9100

ex 0203 19 15

– – – – Brystflæsk og stykker deraf:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 15 vægtprocent

0203 19 15 9100

 

– – – – Andre varer:

 

ex 0203 19 55

– – – – – Udbenet:

 

– – – – – – Skinke, forende, bov og kam samt stykker deraf (17)  (26)  (28)  (29)  (30)

0203 19 55 9110

– – – – – – Brystflæsk og stykker deraf, med et samlet bruskindhold på under 15 vægtprocent (17)  (26)

0203 19 55 9310

 

– Frosne

 

ex 0203 21

– – Hele og halve kroppe:

 

0203 21 10

– – – Af tamsvin (27):

0203 21 10 9000

ex 0203 22

– – Skinke og bov samt stykker deraf, ikke udbenet:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

ex 0203 22 11

– – – – Skinke og stykker deraf:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 22 11 9100

ex 0203 22 19

– – – – Bov og stykker deraf (28):

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 22 19 9100

ex 0203 29

– – Andre varer:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

ex 0203 29 11

– – – – Forende og stykker deraf (29):

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 29 11 9100

ex 0203 29 13

– – – – Kam og stykker deraf, ikke udbenet:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0203 29 13 9100

ex 0203 29 15

– – – – Brystflæsk og stykker deraf:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 15 vægtprocent

0203 29 15 9100

 

– – – – Andre varer:

 

ex 0203 29 55

– – – – – Udbenet:

 

– – – – – – Skinke, forende og bov samt stykker deraf (17)  (28)  (29)  (30)  (31)

0203 29 55 9110

ex 0210

Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget; spiseligt mel og pulver af kød eller slagtebiprodukter:

 

 

– Svinekød:

 

ex 0210 11

– – Skinke og bov samt stykker deraf, ikke udbenet:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

 

– – – – Saltet eller i saltlage:

 

ex 0210 11 11

– – – – – Skinke og stykker deraf:

 

– – – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0210 11 11 9100

 

– – – – Tørret eller røget

 

ex 0210 11 31

– – – – – Skinke og stykker deraf:

 

– – – – – – «Prosciutto di Parma», «Prosciutto di San Daniele» (18):

 

– – – – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0210 11 31 9110

– – – – – – Andre varer:

 

– – – – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0210 11 31 9910

ex 0210 12

– – Brystflæsk og stykker deraf:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

ex 0210 12 11

– – – – Saltet eller i saltlage:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 15 vægtprocent

0210 12 11 9100

ex 0210 12 19

– – – – Tørret eller røget:

 

– – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 15 vægtprocent

0210 12 19 9100

ex 0210 19

– – Andre varer:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

 

– – – – Saltet eller i saltlage:

 

ex 0210 19 40

– – – – – Kam og stykker deraf:

 

– – – – – – Med et samlet ben- og bruskindhold på under 25 vægtprocent

0210 19 40 9100

ex 0210 19 50

– – – – – Andre varer:

 

 

– – – – – – Udbenet:

 

– – – – – – – Skinke, forende, bov og kam samt stykker deraf (17)

0210 19 50 9100

– – – – – – – Brystflæsk og stykker deraf, uden svær (17):

 

– – – – – – – – Med et samlet bruskindhold på under 15 vægtprocent

0210 19 50 9310

 

– – – – Tørret eller røget:

 

 

– – – – – Andre varer:

 

ex 0210 19 81

– – – – – – Udbenet:

 

– – – – – – – »Prosciutto di Parma«, »Prosciutto di San Daniele«, og stykker deraf (18)

0210 19 81 9100

– – – – – – – Skinke, forende, bov og kam samt stykker deraf (17)

0210 19 81 9300

ex 1601 00

Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf:

 

 

– Andre varer (23):

 

1601 00 91

– – Tørrede pølser og smørepølser, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt (20)  (21):

 

– – – Uden indhold af kød eller slagtebiprodukter af fjerkræ

1601 00 91 9120

– – – I andre tilfælde

1601 00 91 9190

1601 00 99

– – Andre varer (19)  (21):

 

– – – Uden indhold af kød eller slagtebiprodukter af fjerkræ

1601 00 99 9110

– – – I andre tilfælde

1601 00 99 9190

ex 1602

Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedt eller konserverede:

 

 

– Af svin:

 

ex 1602 41

– – Skinke og stykker deraf:

 

ex 1602 41 10

– – – Af tamsvin (22):

 

– – – – Kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt, med indhold af kød og fedt på 80 vægtprocent og derover (23)  (24):

 

– – – – – I pakninger med indhold af 1 kg og derover (32)

1602 41 10 9110

– – – – – I pakninger af nettovægt under 1 kg

1602 41 10 9130

ex 1602 42

– – Bov og stykker deraf:

 

ex 1602 42 10

– – – Af tamsvin (22):

 

– – – – Kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt, med indhold af kød og fedt på 80 vægtprocent og derover (23)  (24):

 

– – – – – I pakninger med indhold af 1 kg og derover (33)

1602 42 10 9110

– – – – – I pakninger af nettovægt under 1 kg

1602 42 10 9130

ex 1602 49

– – Andre varer, herunder blandinger:

 

 

– – – Af tamsvin:

 

 

– – – – Med indhold af kød eller slagtebiprodukter af enhver art på 80 vægtprocent og derover (herunder fedt af enhver art eller oprindelse):

 

ex 1602 49 19

– – – – – Andre varer (22)  (25):

 

– – – – – – Kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt, med indhold af kød og fedt på 80 vægtprocent og derover (23)  (24):

 

– – – – – – – Uden indhold af kød eller slagtebiprodukter af fjerkræ:

 

– – – – – – – – Med indhold af et produkt, der består af tydeligt genkendelige muskelstykker, som på grund af deres størrelse ikke kan identificeres som kommende fra skinke, bov, kam eller nakke, sammen med små synlige fedtpartikler og små mængder geléansamlinger

1602 49 19 9130

7.   Fjerkrækød

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 0105

Fjerkræ, dvs. høns af arten Gallus domesticus, ænder, gæs, kalkuner og perlehøns, levende:

 

 

– Af vægt 185 g og derunder:

 

0105 11

– – Høns af arten Gallus domesticus:

 

 

– – – Avls- og formeringshønekyllinger:

 

0105 11 11

– – – – Æglægningsracer

0105 11 11 9000

0105 11 19

– – – – I andre tilfælde

0105 11 19 9000

 

– – – Andre varer:

 

0105 11 91

– – – – Æglægningsracer

0105 11 91 9000

0105 11 99

– – – – I andre tilfælde

0105 11 99 9000

0105 12 00

– – Kalkuner

0105 12 00 9000

0105 14 00

– – – Gæs

0105 14 00 9000

ex 0207

Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105

 

 

– Af høns af arten Gallus domesticus:

 

ex 0207 12

– – Ikke udskåret, frosset:

 

ex 0207 12 10

– – – Plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte »70 pct.-høns«)

 

– – – – Høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – I andre tilfælde

0207 12 10 9900

ex 0207 12 90

– – – Plukkede, rensede, uden hoved og fødder og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte »65 pct.-høns«), eller i anden form:

 

– – – – »65 pct.-høns«:

 

– – – – – Høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – I andre tilfælde

0207 12 90 9190

– – – – Høns af arten Gallus domesticus, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse i uregelmæssig sammensætning:

 

– – – – – Høns, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – I andre tilfælde

0207 12 90 9990

ex 0207 14

– – Udskåret samt slagtebiprodukter, frosset:

 

 

– – – Udskårne stykker:

 

 

– – – – Ikke udbenet:

 

ex 0207 14 20

– – – – – Halve eller kvarte:

 

– – – – – – Af høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – – I andre tilfælde

0207 14 20 9900

ex 0207 14 60

– – – – – Lår og stykker deraf:

 

– – – – – – Af høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – – I andre tilfælde

0207 14 60 9900

ex 0207 14 70

– – – – – Andre varer:

 

– – – – – – Halve eller kvarte, uden gump:

 

– – – – – – – Af høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – – – I andre tilfælde

0207 14 70 9190

– – – – – – Dele, der omfatter et helt lår eller et stykke deraf og et rygstykke, hvis vægt ikke må overstige 25 % af den samlede vægt:

 

– – – – – – – Af høns af arten Gallus domesticus, hvis brystbensspids, lårben og skinneben er fuldstændig forbenede

 

– – – – – – – I andre tilfælde

0207 14 70 9290

 

– Af kalkuner:

 

0207 25

– – Ikke udskåret, frosset:

 

0207 25 10

– – – Plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte »80 pct.-kalkuner«)

0207 25 10 9000

0207 25 90

– – – Plukkede, rensede, uden hoved og fødder, og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte »73 pct.-kalkuner«) eller i anden form

0207 25 90 9000

ex 0207 27

– – Udskåret samt slagtebiprodukter, frosset:

 

 

– – – Udskårne stykker:

 

ex 0207 27 10

– – – – Udbenet:

 

– – – – – Homogeniseret kød, herunder mekanisk udbenet kød

 

– – – – – Andre varer:

 

– – – – – – Andre varer, bortset fra gumpe

0207 27 10 9990

 

– – – – Ikke udbenet:

 

 

– – – – – Lår og stykker deraf:

 

0207 27 60

– – – – – – Underlår og stykker deraf:

0207 27 60 9000

0207 27 70

– – – – – – I andre tilfælde

0207 27 70 9000

8.   Æg

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 0407

– – Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte:

 

 

Befrugtede æg til udrugning: (34):

 

0407 11 00

– – Af høns af arten Gallus domesticus

0407 11 00 9000

ex 0407 19

– – Andre varer:

 

 

– – – Af fjerkræ, undtagen høns af arten Gallus domesticus:

 

0407 19 11

– – – – Af kalkuner eller gæs

0407 19 11 9000

0407 19 19

– – – – I andre tilfælde

0407 19 19 9000

 

– Andre friske æg:

 

0407 21 00

– – Af høns af arten Gallus domesticus

0407 21 00 9000

ex 0407 29

– – Andre varer:

 

0407 29 10

– Af fjerkræ, undtagen høns af arten Gallus domesticus:

0407 29 10 9000

ex 0407 90

– Andre varer:

 

0407 90 10

– Af fjerkræ

0407 90 10 9000

ex 0408

Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske, tørrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne, eller på anden måde konserverede, også tilsat sukker eller andre sødemidler:

 

 

– Æggeblommer:

 

ex 0408 11

– – Tørrede:

 

ex 0408 11 80

– – – Andre varer:

 

– – – – Egnet til menneskeføde

0408 11 80 9100

ex 0408 19

– – Andre varer:

 

 

– – – Andre varer:

 

ex 0408 19 81

– – – – Flydende:

 

– – – – – Egnet til menneskeføde

0408 19 81 9100

ex 0408 19 89

– – – – Andre varer, også frosne:

 

 

– – – – – Egnet til menneskeføde

0408 19 89 9100

 

– Andre varer:

 

ex 0408 91

– – Tørrede:

 

ex 0408 91 80

– – – Andre varer:

 

– – – – Egnet til menneskeføde

0408 91 80 9100

ex 0408 99

– – Andre varer:

 

ex 0408 99 80

– – – Andre varer:

 

– – – – Egnet til menneskeføde

0408 91 80 9100

9.   Mælk og mejeriprodukter

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

0401

Mælk og fløde, ikke koncentreret og ikke tilsat sukker eller andre sødemidler (45):

 

0401 10

– Med fedtindhold på 1 vægtprocent og derunder:

 

0401 10 10

– – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder

0401 10 10 9000

0401 10 90

– – – I andre tilfælde

0401 10 90 9000

0401 20

– Med fedtindhold på over 1 vægtprocent, men ikke over 6 vægtprocent:

 

 

– – 3 vægtprocent og derunder:

 

0401 20 11

– – – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder:

 

– – – – Med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder

0401 20 11 9100

– – – – Med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent

0401 20 11 9500

0401 20 19

– – – – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder

0401 20 19 9100

– – – – Med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent

0401 20 19 9500

 

– – Over 3 vægtprocent:

 

0401 20 91

– – – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder

0401 20 91 9000

0401 20 99

– – – I andre tilfælde

0401 20 99 9000

0401 40

– Med fedtindhold på over 6 vægtprocent, men ikke over 10 vægtprocent:

 

0401 40 10

– – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder

0401 40 10 9000

0401 40 90

– – – – – I andre tilfælde

0401 40 90 9000

0401 50

– – – – – Med fedtindhold på over 10 vægtprocent:

 

 

– – – – – 21 vægtprocent og derunder:

 

0401 50 11

– – – – – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder:

 

– – – – Med fedtindhold:

 

– – – – – 17 vægtprocent og derunder

0401 50 11 9400

– – – – – Over 17 vægtprocent

0401 50 11 9700

0401 50 19

– – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på over 17 vægtprocent:

0401 50 19 9700

 

– – Over 21 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

 

0401 50 31

– – – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder:

 

– – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – 35 vægtprocent og derunder

0401 50 31 9100

– – – – – Over 35 vægtprocent, men ikke over 39 vægtprocent

0401 50 31 9400

– – – – – Over 39 vægtprocent

0401 50 31 9700

0401 50 39

– – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – højst 35 vægtprocent

0401 50 39 9100

– – – – – Over 35 vægtprocent, men ikke over 39 vægtprocent

0401 50 39 9400

– – – – – Over 39 vægtprocent

0401 50 39 9700

 

– – Over 45 vægtprocent:

 

0401 50 91

– – – I pakninger med indhold af 2 liter og derunder:

 

– – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – 68 vægtprocent og derunder

0401 50 91 9100

– – – – – Over 68 vægtprocent

0401 50 91 9500

0401 50 99

– – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – 68 vægtprocent og derunder

0401 50 99 9100

– – – – – Over 68 vægtprocent

0401 50 99 9500

0402

Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler (39):

 

ex 0402 10

– I pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder (41):

 

 

– – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidlerr (43):

 

0402 10 11

– – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

0402 10 11 9000

0402 10 19

– – – I andre tilfælde

0402 10 19 9000

 

– – Andre varer (44):

 

0402 10 91

– – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder

0402 10 91 9000

0402 10 99

– – – I andre tilfælde

0402 10 99 9000

 

– I pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent (41):

 

ex 0402 21

– – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler (43):

 

 

– – – Med fedtindhold på 27 vægtprocent og derunder:

 

0402 21 11

– – – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 11 vægtprocent og derunder

0402 21 11 9200

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0402 21 11 9300

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0402 21 11 9500

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0402 21 11 9900

0402 21 18

– – – – Andre varer:

 

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

 

– – – – – – 11 vægtprocent og derunder

0402 21 18 9100

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0402 21 18 9300

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0402 21 18 9500

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0402 21 18 9900

 

– – – Med fedtindhold på over 27 vægtprocent:

 

0402 21 91

– – – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 28 vægtprocent og derunder

0402 21 91 9100

– – – – – – Over 28 vægtprocent, men ikke over 29 vægtprocent

0402 21 91 9200

– – – – – – Over 29 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

0402 21 91 9350

– – – – – – Over 45 vægtprocent

0402 21 91 9500

0402 21 99

– – – – Andre varer:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 28 vægtprocent og derunder

0402 21 99 9100

– – – – – – Over 28 vægtprocent, men ikke over 29 vægtprocent

0402 21 99 9200

– – – – – – Over 29 vægtprocent, men ikke over 41 vægtprocent

0402 21 99 9300

– – – – – – Over 41 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

0402 21 99 9400

– – – – – – Over 45 vægtprocent, men ikke over 59 vægtprocent

0402 21 99 9500

– – – – – – Over 59 vægtprocent, men ikke over 69 vægtprocent

0402 21 99 9600

– – – – – – Over 69 vægtprocent, men ikke over 79 vægtprocent

0402 21 99 9700

– – – – – – Over 79 vægtprocent

0402 21 99 9900

ex 0402 29

– – Andre varer (44):

 

 

– – – Med fedtindhold på 27 vægtprocent og derunder:

 

 

– – – – Andre varer:

 

0402 29 15

– – – – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

 

– – – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – – 11 vægtprocent og derunder

0402 29 15 9200

– – – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0402 29 15 9300

– – – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0402 29 15 9500

– – – – – – – Over 25 vægtprocent

0402 29 15 9900

0402 29 19

– – – – – Andre varer:

 

– – – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0402 29 19 9300

– – – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0402 29 19 9500

– – – – – – – Over 25 vægtprocent

0402 29 19 9900

 

– – – Med fedtindhold på over 27 vægtprocent:

 

0402 29 91

– – – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

0402 29 91 9000

0402 29 99

– – – Andre varer:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 41 vægtprocent og derunder

0402 29 99 9100

– – – – – – Over 41 vægtprocent

0402 29 99 9500

 

– Andre varer:

 

0402 91

– – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler (43):

 

0402 91 10

– – – Med fedtindhold på 8 vægtprocent og derunder:

 

 

– – – – Med indhold af fedtfrit mælketørstof på 15 vægtprocent og derover, og med fedtindhold på over 7,4 vægtprocent

0402 91 10 9370

0402 91 30

– – – Med fedtindhold på over 8 vægtprocent, men ikke over 10 vægtprocent:

 

 

– – – – Med indhold af fedtfrit mælketørstof på 15 vægtprocent og derover

0402 91 30 9300

 

– – – Med fedtindhold på over 45 vægtprocent:

 

0402 91 99

– – – – I andre tilfælde

0402 91 99 9000

0402 99

– – Andre varer (44):

 

0402 99 10

– – – Med fedtindhold på 9,5 vægtprocent og derunder:

 

 

– – – – Med indhold af saccharose på 40 vægtprocent og derover, med indhold af fedtfrit mælketørstof på 15 vægtprocent eller derover og med fedtindhold over 6,9 vægtprocent

0402 99 10 9350

 

– – – Med fedtindhold på over 9,5 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent:

 

0402 99 31

– – – – I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på 21 vægtprocent og derunder:

 

– – – – – – Med indhold af saccharose på 40 vægtprocent og derover og med indhold af fedtfrit mælketørstof på 15 vægtprocent eller derover

0402 99 31 9150

– – – – – Med fedtindhold på over 21 vægtprocent, men ikke over 39 vægtprocent

0402 99 31 9300

– – – – – Med et fedtindhold på over 39 vægtprocent

0402 99 31 9500

0402 99 39

– – – – Andre varer:

 

– – – – – Med fedtindhold på 21 vægtprocent og derunder, med indhold af saccharose på 40 vægtprocent og derover og med indhold af fedtfrit mælketørstof på 15 vægtprocent og derover

0402 99 39 9150

ex 0403

Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao:

 

ex 0403 90

– Andre varer:

 

 

– – Ikke aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao:

 

 

– – – I pulverform, som granulat eller i anden fast form (39)  (42):

 

 

– – – – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med fedtindhold påt (35):

 

0403 90 11

– – – – – 1,5 vægtprocent og derunder

0403 90 11 9000

0403 90 13

– – – – – Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent:

 

– – – – – 11 vægtprocent og derunder

0403 90 13 9200

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0403 90 13 9300

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0403 90 13 9500

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0403 90 13 9900

0403 90 19

– – – – – Over 27 vægtprocent

0403 90 19 9000

 

– – – – Andre varer, med fedtindhold på (37):

 

0403 90 33

– – – – – Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent:

 

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0403 90 33 9400

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0403 90 33 9900

 

– – – Andre varer:

 

 

– – – – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med fedtindhold på (35):

 

0403 90 51

– – – – – 3 vægtprocent og derunder

 

– – – – – – 1,5 vægtprocent og derunder

0403 90 51 9100

0403 90 59

– – – – – Over 6 vægtprocent:

 

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 21 vægtprocent

0403 90 59 9170

– – – – – – Over 21 vægtprocent, men ikke over 35 vægtprocent

0403 90 59 9310

– – – – – – Over 35 vægtprocent, men ikke over 39 vægtprocent

0403 90 59 9340

– – – – – – Over 39 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

0403 90 59 9370

– – – – – – Over 45 vægtprocent

0403 90 59 9510

ex 0404

Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet:

 

0404 90

– Andre varer:

 

 

– – Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med fedtindhold på (35):

 

ex 0404 90 21

– – – 1,5 vægtprocent og derunder:

 

– – – – I pulverform eller som granulat, med vandindhold på 5 vægtprocent og derunder og med mælkeproteinindhold i det fedtfrie mælketørstof på:

 

– – – – – 29 vægtprocent og derover, men under 34 vægtprocent

0404 90 21 9120

– – – – – 34 vægtprocent og derover

0404 90 21 9160

0404 90 23

– – – Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent (39):

 

– – – – I pulverform eller som granulat:

 

– – – – – Med fedtindhold:

 

– – – – – – 11 vægtprocent og derunder

0404 90 23 9120

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0404 90 23 9130

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0404 90 23 9140

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0404 90 23 9150

ex 0404 90 29

– – – Over 27 vægtprocent (39):

 

– – – – I pulverform eller som granulat, med fedtindhold på:

 

– – – – – 28 vægtprocent og derunder

0404 90 29 9110

– – – – – Over 28 vægtprocent, men ikke over 29 vægtprocent

0404 90 29 9115

– – – – – Over 29 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

0404 90 29 9125

– – – – – Over 45 vægtprocent

0404 90 29 9140

 

– – Andre varer, med fedtindhold på (37)  (39):

 

0404 90 81

– – – 1,5 vægtprocent og derunder:

 

– – – – I pulverform eller som granulat

0404 90 81 9100

ex 0404 90 83

– – – Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent:

 

– – – – I pulverform eller som granulat:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 11 vægtprocent og derunder

0404 90 83 9110

– – – – – – Over 11 vægtprocent, men ikke over 17 vægtprocent

0404 90 83 9130

– – – – – – Over 17 vægtprocent, men ikke over 25 vægtprocent

0404 90 83 9150

– – – – – – Over 25 vægtprocent

0404 90 83 9170

– – – – I anden form end i pulverform eller som granulat:

 

– – – – – Med indhold af saccharose på 40 vægtprocent og derover, med indhold af fedtfri mælketørstof på 15 vægtprocent og derover og med fedtindhold på over 6,9 vægtprocent

0404 90 83 9936

ex 0405

Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter:

 

0405 10

– Smør:

 

 

– – Med fedtindhold på 85 vægtprocent og derunder:

 

 

– – – Naturligt smør:

 

0405 10 11

– – – – I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent

0405 10 11 9500

– – – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 11 9700

0405 10 19

– – – – Andre varer:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent

0405 10 19 9500

– – – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 19 9700

0405 10 30

– – – Rekombineret smør:

 

– – – – I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent

0405 10 30 9100

– – – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 30 9300

– – – – Andre varer:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 30 9700

0405 10 50

– – – Vallesmør:

 

– – – I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder:

 

– – – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 50 9300

– – – – – – Andre varer:

 

– – – – Med fedtindhold på:

 

– – – – – 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent

0405 10 50 9500

– – – – – – 82 vægtprocent og derover

0405 10 50 9700

0405 10 90

– – I andre tilfælde

0405 10 90 9000

ex 0405 20

– Smørbare mælkefedtprodukter:

 

0405 20 90

– – Med fedtindhold på over 75 vægtprocent, men under 80 vægtprocent:

 

– – – Med fedtindhold på:

 

– – – – Over 75 vægtprocent, men under 78 vægtprocent

0405 20 90 9500

– – – – 78 vægtprocent og derover

0405 20 90 9700

0405 90

– Andre varer:

 

0405 90 10

– – Med fedtindhold på 99,3 vægtprocent og derover og med vandindhold på 0,5 vægtprocent og derunder

0405 90 10 9000

0405 90 90

– – I andre tilfælde

0405 90 90 9000

KN-kode

Varebeskrivelse

Supplerende krav ved anvendelse af produktkode

Varekode

Maksimalt vandindhold i produktet

(%)

Mindste fedtindhold i tørstoffet

(%)

ex 0406

– – Ost og ostemasse (38)  (40):

 

 

 

ex 0406 10

– – – Frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse:

 

 

 

ex 0406 10 20

– – – Med fedtindhold på 40 vægtprocent og derunder:

 

 

 

– – – – Valleost, bortset fra saltet Ricotta

 

 

0406 10 20 9100

– – – – – Andre varer:

 

 

 

– – – – – – Med et vandindhold i den fedtfri ostemasse på over 47 vægtprocent, men ikke over 72 vægtprocent:

 

 

 

– – – – – – Ricotta, saltet:

 

 

 

– – – – – Fremstillet udelukkende af fåremælk

55

45

0406 10 20 9230

– – – – – I andre tilfælde

55

39

0406 10 20 9290

– – – – – – Hytteost

60

 

0406 10 20 9300

– – – – – – – Andre varer:

 

 

 

– – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på:t

 

 

 

– – – – – – – under 5 vægtprocent

60

 

0406 10 20 9610

– – – – – – – 5 vægtprocent og derover, men under 19 vægtprocent

60

5

0406 10 20 9620

– – – – – – – – 19 vægtprocent og derover, men under 39 vægtprocent

57

19

0406 10 20 9630

– – – – – – – – Anden ost, med vandindhold i den fedtfri ostemasse på:

 

 

 

– – – – – – – – Over 47 vægtprocent, men ikke over 52 vægtprocent

40

39

0406 10 20 9640

– – – – Over 52 vægtprocent, men ikke over 62 vægtprocent

50

39

0406 10 20 9650

– – – – – Over 62 vægtprocent

 

 

0406 10 20 9660

– – – – – – Med et vandindhold i den fedtfri ostemasse på over 72 vægtprocent:

 

 

 

– – – – – – Ost af frisk fløde, med et vandindhold i den fedtfri ostemasse på over 77 vægtprocent, men ikke over 83 vægtprocent, og med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – – – 60 vægtprocent og derover, men under 69 vægtprocent

60

60

0406 10 20 9830

– – – – 69 vægtprocent og derover

59

69

0406 10 20 9850

– I andre tilfælde

 

 

0406 10 20 9870

– – I andre tilfælde

 

 

0406 10 20 9900

ex 0406 20

– – – Ost af enhver art, revet eller i pulverform:

 

 

 

ex 0406 20 90

– – – Andre varer:

 

 

 

– – – – Ost fremstillet af valle

 

 

0406 20 90 9100

– – – – – Andre varer:

 

 

 

– – – – – Med fedtindhold på over 20 vægtprocent, med mælkesukkerindhold på under 5 vægtprocent og med et tørstofindhold på:

 

 

 

– – – – – 60 vægtprocent og derover, men under 69 vægtprocent

40

34

0406 20 90 9913

– – – – – 80 vægtprocent og derover, men under 85 vægtprocent

20

30

0406 20 90 9915

– – – – 85 vægtprocent og derover, men under 95 vægtprocent

15

30

0406 20 90 9917

– 95 vægtprocent og derover

5

30

0406 20 90 9919

– – I andre tilfælde

 

 

0406 20 90 9990

ex 0406 30

– – – Smelteost, ikke revet eller i pulverform:

 

 

 

 

– – – – Andre varer:

 

 

 

 

– – – – – Med fedtindhold i ostemassen på 36 vægtprocent og derunder og med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

ex 0406 30 31

– – – – – – 48 vægtprocent og derunder:

 

 

 

– – – – – – – Med indhold af tørstof på:

 

 

 

– – – – – – – 40 vægtprocent og derover, men under 43 vægtprocent, og med et fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – – – – Under 20 vægtprocent

60

 

0406 30 31 9710

– – – – – – – 20 vægtprocent og derover

60

20

0406 30 31 9730

– – – – – – – 43 vægtprocent og derover og med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – – – – – Under 20 vægtprocent

57

 

0406 30 31 9910

– – – – 20 vægtprocent og derover, men under 40 vægtprocent

57

20

0406 30 31 9930

– – – – – 40 vægtprocent og derover

57

40

0406 30 31 9950

ex 0406 30 39

– – – – – – Over 48 vægtprocent

 

 

 

– – – – – – Med indhold af tørstof på:

 

 

 

– – – – – – 40 vægtprocent og derover, men under 43 vægtprocent

60

48

0406 30 39 9500

– – – – – – – 43 vægtprocent og derover, men under 46 vægtprocent

57

48

0406 30 39 9700

– – – – – – – 46 vægtprocent og derover, og med et fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – Under 55 vægtprocent

54

48

0406 30 39 9930

– 55 vægtprocent og derover

54

55

0406 30 39 9950

ex 0406 30 90

– – Med fedtindhold i ostemassen på over 36 vægtprocent

54

79

0406 30 90 9000

ex 0406 40

– – Blåskimmelost og andre oste indeholdende skimmel dannet af Penicillium roqueforti:

 

 

 

ex 0406 40 50

– Gorgonzola

53

48

0406 40 50 9000

ex 0406 40 90

– – I andre tilfælde

50

40

0406 40 90 9000

ex 0406 90

– – – Anden ost:

 

 

 

 

– – – Andre varer:

 

 

 

ex 0406 90 13

– – – – Emmentaler

40

45

0406 90 13 9000

ex 0406 90 15

– – – Gruyère, Sbrinz:

 

 

 

– – – – Gruyère

38

45

0406 90 15 9100

ex 0406 90 17

– – – Bergkäse, Appenzell:

 

 

 

– – – Bergkäse

38

45

0406 90 17 9100

ex 0406 90 21

– – – Cheddar

39

48

0406 90 21 9900

ex 0406 90 23

– – – Edam

47

40

0406 90 23 9900

ex 0406 90 25

– – – Tilsit

47

45

0406 90 25 9900

ex 0406 90 27

– – – – Butterkäse

52

45

0406 90 27 9900

ex 0406 90 29

– – – – Kashkaval

 

 

 

 

– – – Fremstillet af fåre- og/eller gedemælk

42

50

0406 90 29 9100

 

– – – Fremstillet udelukkende af komælk

44

45

0406 90 29 9300

ex 0406 90 32

– – – – – Feta (36)

 

 

 

 

– – – Fremstillet udelukkende af fåremælk eller fåremælk og gedemælk:

 

 

 

– – – – Med vandindhold i den fedtfrit ostemasse på 72 vægtprocent og derunder

56

43

0406 90 32 9119

ex 0406 90 35

– – – – Kefalo-Tyri:

 

 

 

Fremstillet udelukkende af fåre– og/eller gedemælk

38

40

0406 90 35 9190

– – – Andre varer:

38

40

0406 90 35 9990

ex 0406 90 37

– – – – Finlandia

40

45

0406 90 37 9000

 

– – – – – Andre varer:

 

 

 

 

– – – – – – Andre varer:

 

 

 

 

– – – – – – – Med fedtindhold i ostemassen på 40 vægtprocent og derunder og med vandindhold i den fedtfri ostemasse på:

 

 

 

 

– – – – – – – Ikke over 47 vægtprocent:

 

 

 

ex 0406 90 61

– – – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano

35

32

0406 90 61 9000

ex 0406 90 63

– – – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino:

 

 

 

– – – – – – – Udelukkende fremstillet af fåremælk

35

36

0406 90 63 9100

– – – – – – – – I andre tilfælde

35

36

0406 90 63 9900

ex 0406 90 69

– – – – – – – – Andre varer:

 

 

 

– – – – – – Ost fremstillet af valle

 

 

0406 90 69 9100

– – – – – – – I andre tilfælde

38

30

0406 90 69 9910

 

– – – – – – – Over 47 vægtprocent, men ikke over 72 vægtprocent:

 

 

 

ex 0406 90 73

– – – – – – – Provolone

45

44

0406 90 73 9900

ex 0406 90 75

– – – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

45

39

0406 90 75 9900

ex 0406 90 76

– – – – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø:

 

 

 

– – – – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på 45 vægtprocent og derover, men under 55 vægtprocent:

 

 

 

– – – – – – – – Med tørstofindhold på 50 vægtprocent og derover, men under 56 vægtprocent

50

45

0406 90 76 9300

– – – – – – – Med tørstofindhold på 56 vægtprocent og derover

44

45

0406 90 76 9400

– – – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på 55 vægtprocent og derover

46

55

0406 90 76 9500

ex 0406 90 78

– – – – – – – – Gouda:

 

 

 

– – – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på under 48 vægtprocent

50

20

0406 90 78 9100

– – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på 48 vægtprocent og derover, men under 55 vægtprocent

45

48

0406 90 78 9300

– – – – – – – Andre varer::

45

55

0406 90 78 9500

ex 0406 90 79

– – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

56

40

0406 90 79 9900

ex 0406 90 81

– – – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

44

45

0406 90 81 9900

ex 0406 90 85

– – – – – – – – Kefalograviera, Kasseri:

 

 

 

– – – – – – – – Med vandindhold på 40 vægtprocent og derunder

40

39

0406 90 85 9930

– – – – – – – Med vandindhold på over 40 vægtprocent, men ikke over 45 vægtprocent

45

39

0406 90 85 9970

– – – – – – – – I andre tilfælde

 

 

0406 90 85 9999

 

– – – – – – – – – Andre oste, med vandindhold i den fedtfri ostemasse på:

 

 

 

ex 0406 90 86

– – – – – – – – – Over 47 vægtprocent, men ikke over 52 vægtprocent:

 

 

 

– – – – – – – – – – Oste fremstillet af valle

 

 

0406 90 86 9100

– – – – – – – – – – Andre varer, med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – – – – – – – – Under 5 vægtprocent

52

 

0406 90 86 9200

– – – – – – – – – – 5 vægtprocent og derover, men under 19 vægtprocent

51

5

0406 90 86 9300

– – – – – – – – 19 vægtprocent og derover, men under 39 vægtprocent

47

19

0406 90 86 9400

– – – – – – – – – 39 vægtprocent og derover

40

39

0406 90 86 9900

ex 0406 90 87

– – – – – – – – – Over 52 vægtprocent, men ikke over 62 vægtprocent:

 

 

 

– – – – – – – – – – Oste fremstillet af valle, bortset fra Manouri

 

 

0406 90 87 9100

– – – – – – – – – Andre varer, med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

– – – – – – – – – – Under 5 vægtprocent

60

 

0406 90 87 9200

– – – – – – – – – – 5 vægtprocent og derover, men under 19 vægtprocent

55

5

0406 90 87 9300

– – – – – – – – – – – 19 vægtprocent og derover, men under 40 vægtprocent

53

19

0406 90 87 9400

– – – – – – – – – – – 40 vægtprocent og derover:

 

 

 

– – – – – – – – – – – Idiazabal, Manchego og Roncal, fremstillet udelukkende af fåremælk

45

45

0406 90 87 9951

– – – – – – – – – – – Maasdam

45

45

0406 90 87 9971

– – – – – – – – – – – Manouri

43

53

0406 90 87 9972

– – – – – – – – – – – Hushallsost

46

45

0406 90 87 9973

– – – – – – – – – – – Murukoloinen

41

50

0406 90 87 9974

– – – – – – – – Gräddost

39

60

0406 90 87 9975

– – – – – – – – – I andre tilfælde

47

40

0406 90 87 9979

ex 0406 90 88

– – – – – – – – – Over 62 vægtprocent, men ikke over 72 vægtprocent:

 

 

 

 

– – – – – – – – – – Oste fremstillet af valle

 

 

0406 90 88 9100

 

– – – – – – – – – – – Andre varer:

 

 

 

 

– – – – – – – – – – – Med fedtindhold i tørstoffet på:

 

 

 

 

– – – – – – – – – – – – 10 vægtprocent og derover, men under 19 vægtprocent

60

10

0406 90 88 9300

 

– – – – – – – – – – – 40 vægtprocent og derover:

 

 

 

 

– – – – – – – – – – – Akawi

55

40

0406 90 88 9500

10.   Hvidt sukker og råsukker i uforarbejdet stand

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 1701

Rør– og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form:

 

 

– –Råsukker, uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer:

 

ex 1701 12

– – Roesukker:

 

ex 1701 12 90

– – – Andre varer:

 

– – – – Kandis

1701 12 90 9100

– – – – Andet råsukker:

 

– – – – – I primær emballage med et indhold af dette produkt på højst 5 kg

1701 12 90 9910

ex 1701 13

– – Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel:

 

1701 13 90

– – – Andre varer:

 

 

– – – – Kandis

1701 13 90 9100

 

– – – – Andet råsukker:

 

 

– – – – – I primær emballage med et indhold af dette produkt på højst 5 kg

1701 13 90 9910

ex 1701 14

– – Andet rørsukker:

 

1701 14 90

– – – Andre varer:

 

 

– – – – Kandis

1701 14 90 9100

 

– – – – – I primær emballage med et indhold af dette produkt på højst 5 kg

1701 14 90 9100

 

– Andre varer:

 

1701 91 00

– – Med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer

1701 91 00 9000

ex 1701 14

– – Andet rørsukker:

 

ex 1701 99

– – Andre varer:

 

1701 99 10

– – – Hvidt sukker:

 

– – – – Kandis

1701 99 10 9100

– – – – Andre varer:

 

– – – – – Af en totalmængde på højst 10 tons

1701 99 10 9910

– – – – – I andre tilfælde

1701 99 10 9950

ex 1701 99 90

– – – Andre varer:

 

– – – – Tilsat andre stoffer end smagsstoffer og farvestoffer

1701 99 90 9100

11.   Sirup og andre produkter inden for sukkersektoren

KN-kode

Varebeskrivelse

Varekode

ex 1702

Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel:

 

ex 1702 40

– Glukose og glukosesirup, med et fructoseindhold i tør tilstand på 20 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent, undtagen invertsukker:

 

ex 1702 40 10

– – Isoglukose

 

– – – Med et fructoseindhold i tør tilstand på 41 vægtprocent og derover

1702 40 10 9100

1702 60

– Anden fructose og fructosesirup, med et fructoseindhold i tør tilstand på over 50 vægtprocent, undtagen invertsukker:

 

1702 60 10

– – Isoglukose

1702 60 10 9000

1702 60 95

– – I andre tilfælde

1702 60 95 9000

ex 1702 90

– Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et fructoseindhold i tør tilstand på 50 vægtprocent:

 

1702 90 30

– – Isoglukose

1702 90 30 9000

 

– – Karamel:

 

1702 90 71

– – – Med et saccharoseindhold i tør tilstand på 50 vægtprocent og derover

1702 90 71 9000

ex 1702 90 95

– – Andre varer:

 

– – Kunsthonning, også blandet med naturlig honning

1702 90 95 9100

– – Andre varer bortset fra sorbose

1702 90 95 9900

2106

Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:

 

ex 2106 90

– Andre varer:

 

 

– – Sirup og andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer:

 

2106 90 30

– – – Af isoglukose

2106 90 30 9000

 

– – – Andre varer:

 

2106 90 59

– – – – I andre tilfælde

2106 90 59 9000«


(1)  EUT L 149 af 7.6.2008, s. 55.

(2)  Analysemetoden til fastsættelse af fedtstofindholdet er anført i bilag I (metode A) til Kommissionens direktiv 84/4/EØF (EFT L 15 af 18.1.1984, s. 28).

(3)  Metoden, der skal anvendes til fastsættelse af fedtstofindholdet, er som følger:

prøven skal knuses således, at 90 vægtprocent eller mere kan passere gennem en sigte med en maskestørrelse på 500 mikron, og 100 vægtprocent kan passere gennem en sigte med en maskestørrelse på 1 000 mikron

analysemetoden, der skal anvendes herefter, er anført i bilag I (metode A) til direktiv 84/4/EØF.

(4)  Stivelsens tørstofindhold fastslås ved hjælp af metoden i bilag IV til Kommissionens forordning (EØF) nr. 687/2008 (EUT L 192 af 19.7.2008, s. 20). Stivelsens renhedsgrad fastslås ved hjælp af Ewers modificerede polarimetriske metode, der er offentliggjort i bilag III, del L, til Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009 (EUT L 54 af 26.2.2009, s. 1).

(5)  Eksportrestitutionen for stivelse justeres efter følgende formel:

1)

Kartoffelstivelse:

Formula

.

2)

Alle andre typer stivelse:

Formula

.

Ansøgeren angiver, når toldformaliteterne gennemføres, produktets tørstofindhold i den erklæring, der anvendes til dette formål.

(6)  Eksportrestitutionen ydes for produkter med et tørstofindhold på mindst 78 %. Den eksportrestitution, der skal betales for produkter med et tørstofindhold på under 78 %, justeres efter følgende formel:

Formula.

Tørstofindholdet bestemmes efter metode 2 i bilag II til Kommissionens direktiv 79/796/EØF (EFT L 239 af 22.9.1979, s. 24) eller ved enhver anden egnet analysemetode, der mindst giver de samme garantier.

(7)  Som omhandlet i Kommissionens forordning (EF) nr. 1517/95 (EFT L 147 af 30.6.1995, s. 51).

(8)  Med henblik på restitutionsydelse tages der kun hensyn til stivelse fra kornprodukter. Som kornprodukter anses produkter henhørende under KN-kode 0709 99 60 og 0712 90 19, kapitel 10 og 1101, 1102, 1103 og 1104 (i uforandret stand og ikke rekonstitueret) bortset fra 1104 30 og kornindholdet i produkter under KN-kode 1904 10 10 og 1904 10 90. Kornindholdet i produkter i pos. 1904 10 10 og 1904 10 90 i den kombinerede nomenklatur anses at være lig med vægten af det færdige produkt. Der ydes ikke restitution for korn, for hvilket stivelsens oprindelse ikke klart kan fastslås ved analyse.

(9)  Der betales kun restitution for produkter med et stivelsesindhold på 5 vægtprocent og derover.

(10)  Dette restitutionsbeløb er betinget af fremlæggelse af den attest, som er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 433/2007 (EUT L 104 af 21.4.2007, s. 3).

(11)  Ydelse af restitution er betinget af, at de i Kommissionens forordning (EF) nr. 1359/2007 (EUT L 304 af 22.11.2007, s. 21) og, hvis det er relevant, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1741/2006 (EUT L 329 af 25.11.2006, s. 7) fastsatte betingelser overholdes.

(12)  EUT L 308 af 8.11.2006, s. 7.

(13)  EUT L 281 af 24.10.2008, s. 3.

(14)  EUT L 325 af 24.11.2006, s. 12.

(15)  Indholdet af magert oksekød eksklusive fedt bestemmes efter analysemetoden i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2429/86 (EFT L 210 af 1.8.1986, s. 39). Ved udtrykket «gennemsnitligt indhold» forstås den prøvemængde, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2002 (EFT L 117 af 4.5.2002, s. 6). Prøven udtages fra den del af partiet, der indebærer den største risiko.

(16)  Bestemmelse af kollagenindholdet:

Det med faktoren 8 multiplicerede hydroxyprolinindhold anses som indholdet af kollagen. Hydroxyprolinindholdet skal bestemmes efter ISO–metoden 3496–1978.

(17)  Varer og stykker deraf henhørende under denne position, hvis de på grundlag af det sammenhængende muskelvævs mål og karakteristika kan identificeres som hidrørende fra de nævnte primære udskæringer. Udtrykket «stykker deraf» gælder for varer med en netto stykvægt på mindst 100 g eller varer, der er skåret i ensartede skiver, som klart kan identificeres som hidrørende fra den nævnte primære udskæring, og emballeret sammen med en samlet nettovægt på mindst 100 g.

(18)  Denne restitution vil kun blive givet til produkter, hvis betegnelse er attesteret af de kompetente myndigheder i det producerende medlemsland.

(19)  Ved anvendelse af restitution på pølser i emballage, som også indeholder konserverende væske, lægges kun pølsernes vægt til grund.

(20)  Vægten af et lag paraffin svarende til, hvad der er normalt i handelen, betragtes som en del af pølsernes nettovægt.

(21)  Hvis tilberedte sammensatte næringsmidler (inklusive færdige middagsretter) tariferes under pos. 1601 på grund af deres sammensætning, ydes restitutionen kun for nettovægten af disse næringsmidlers indhold af pølser, kød og slagtebiprodukter (herunder spæk og fedt af enhver art og oprindelse).

(22)  Ved anvendelse af restitution på produkter, som også indeholder ben, lægges kun produkternes nettovægt efter fradrag for vægt af ben til grund.

(23)  Ydelse af restitutionen er betinget af, at de i Kommissionens forordning (EF) nr. 903/2008 (EUT L 249 af 18.9.2008, s. 3) fastsatte betingelser overholdes. Ved gennemførelsen af udførselstoldformaliteterne angiver eksportøren skriftligt, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.

(24)  Indholdet af kød og fedt bestemmes efter den analyseprocedure, der er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 2004/2002 (EFT L 308 af 9.11.2002, s. 22).

(25)  Indholdet af kød eller slagtebiprodukter af enhver art (herunder fedt af enhver art eller oprindelse) bestemmes efter den analyseprocedure, der er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 226/89 (EFT L 29 af 31.1.1989, s. 11).

(26)  Frysning af produkter i henhold til artikel 7, stk. 3, første afsnit, i Kommissionens forordning (EF) nr. 612/2009 (EUT L 186 af 17.7.2009, s. 1) er ikke tilladt.

(27)  Hele og halve kroppe kan frembydes med eller uden kæbe- og halssnitte.

(28)  Boven kan frembydes med eller uden kæbe- og halssnitte.

(29)  Forenden kan frembydes med eller uden kæbe– og halssnitte.

(30)  Bovsnitte, kæbe- og halssnitte eller kæbe-, hals- og bovsnitte samlet, der foreligger særskilt, er ikke berettiget til denne restitution.

(31)  Udbenet nakke, der foreligger særskilt, er ikke berettiget til denne restitution.

(32)  I tilfælde af, at tarifering af produkter som skinke eller stykker af skinke i pos. 1602 41 10 9110 ikke er berettiget ud fra punkt 2 i de supplerende bestemmelser til kapitel 16 i KN, kan der ydes restitution for produktkode 1602 42 10 9110 eller i givet fald for produktkode 1602 49 19 9130, uden at dette berører anvendelsen af artikel 48 i Kommissionens forordning (EF) nr. 612/2009.

(33)  I tilfælde af, at tarifering af produkter som bov eller stykker af bov i pos. 1602 42 10 9110 ikke er berettiget ud fra punkt 2 i de supplerende bestemmelser til kapitel 16 i KN, kan der ydes restitution for produktkode 1602 49 19 9130, uden at dette berører anvendelsen af artikel 48 i forordning (EF) nr. 612/2009.

(34)  Herunder hører kun æg af fjerkræ, som svarer til de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i Den Europæiske Union, og på hvilke er påtrykt produktionsvirksomhedens registreringsnummer og/eller andre angivelser som omhandlet i artikel 3, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 617/2008 (EUT L 168 af 28.6.2008, s. 5).

(35)  Når et produkt henhørende under denne position er tilsat valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter, tages der ved beregning af restitutionsbeløbet ikke hensyn til den andel, som svarer til valle- eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter.

Hvad angår tilsætninger af ikke–mælkeprodukter, kan de omtalte produkter indeholde svage tilsætninger, der er nødvendige ved fremstilling eller konservering af disse produkter. Når mængden af disse tilsætninger ikke udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ikke ved beregning af restitutionen. Når tilsætningerne i alt udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes hele mængden af tilsætninger ved beregning af restitutionen.

Hvis et produkt henhørende under denne position består af permeat, ydes der ingen restitution.

Ved afslutning af toldformaliteterne angives det i den dertil foreskrevne erklæring, om produktet består af permeat, eller om der er tilsat ikke-mælkeprodukter og/eller valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter, og i bekræftende fald angives:

det maksimale vægtindhold af tilsætning af ikke-mælkeprodukter og/eller valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinanter og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter pr. 100 kg af det færdige produkt,

og navnlig,

den tilsatte valles indhold af laktose.

(36)  Når dette produkt indeholder kasein og/eller kaseinater, der er tilsat før eller under fremstillingen, ydes der ingen restitutioner. Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring, om der er tilsat kasein og/eller kaseinater.

(37)  The refund per 100 kilograms of product falling within this subheading is equal to the sum of the following components:

a)

det anførte beløb pr. kg multipliceret med procenten af de mælkeprodukter, der er indeholdt i 100 kg af produktet. Hvad angår tilsætninger af ikke–mælkeprodukter, kan de omtalte produkter indeholde svage tilsætninger, der er nødvendige ved fremstilling eller konservering af disse produkter. Når mængden af disse tilsætninger ikke udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ikke ved beregning af restitutionen. Når tilsætningerne i alt udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes hele mængden af tilsætninger ved beregning af restitutionen.

Såfremt produktet er tilsat valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein- og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter, multipliceres de anførte beløb pr. kg med procenten af de mælkeprodukter, med undtagelse valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter, der er indeholdt i 100 kg af produktet

b)

et element, der er beregnet i henhold til artikel 14, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1187/2009 (EUT L 318 af 4.12.2009, s. 1).

Ved afslutning af toldformaliteterne angives det i den dertil foreskrevne erklæring, om produktet består af permeat, eller om der er tilsat ikke-mælkeprodukter og/eller valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter, og i bekræftende fald angives:

det maksimale vægtindhold af tilsætninger af ikke-mælkeprodukter og/eller valle og/eller laktoseprodukter og/eller kasein og/eller kaseinater og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504 og/eller valleprodukter pr. 100 kg af det færdige produkt,

og navnlig

den tilsatte valles indhold af laktose.

Hvis produktets andel af mælkepulver består af permeat, ydes der ingen restitution.

(38)  

a)

Restitutionen for oste, hvis emballering indeholder flydende væske, især saltlage, beregnes på grundlag af ostens nettovægt, efter at vægten af den flydende væske er fratrukket.

b)

Plastfolie, paraffin, aske eller voks betragtes ikke som en del af produktets nettovægt ved beregningen af restitutionen.

c)

Hvis osten er emballeret i plastfolie, og vægten af plastfolien er inkluderet i den anførte nettovægt, nedsættes restitutionen med 0,5 %.

Ved afslutning af toldformaliteterne skal ansøgeren angive, om osten er emballeret i plastfolie, og om den anførte nettovægt inkluderer plastfoliens vægt.

d)

Hvis osten er omsluttet af paraffin eller aske, og vægten af paraffinen eller asken er inkluderet i den anførte nettovægt, nedsættes restitutionen med 2 %.

Ved afslutning af toldformaliteterne skal ansøgeren angive, om osten er omsluttet af paraffin eller aske, og om den anførte nettovægt inkluderer askens eller paraffinens vægt.

e)

Hvis osten er omsluttet af voks, skal ansøgeren ved afslutning af toldformaliteterne på erklæringen anføre ostens nettovægt eksklusiv voksens vægt.

(39)  Hvis indholdet af mælkeproteiner (kvælstofindhold × 6,38) i det fedtfrie mælketørstof i et produkt, der henhører under denne position, er på under 34 %, ydes der ikke restitution. For varer i pulverform, der henhører under denne position, ydes der ikke restitution, hvis varen indeholder mere end 5 % vand efter vægt.

Når toldformaliteterne gennemføres, skal importøren i sin angivelse anføre mindsteindholdet af mælkeproteiner i den fedtfri tørstofmasse og, for varer i pulverform, det maksimale vandindhold.

(40)  

a)

Hvis produktet, bortset fra krydderier og krydderurter, er tilsat ikke-mælkeprodukter, herunder navnlig skinke, nødder, rejer, laks, oliven eller rosiner, nedsættes restitutionen med 10 %.

Ved afslutning af toldformaliteterne skal ansøgeren på den dertil foreskrevne erklæring angive, om osten indeholder sådanne ikke-mælkeprodukter.

b)

Hvis produktet indeholder krydderier eller krydderurter, herunder navnlig sennep, basilikum, hvidløg eller oregano, nedsættes restitutionen med 1 %.

Ved afslutning af toldformaliteterne skal ansøgeren på den dertil foreskrevne erklæring angive, om osten indeholder krydderier eller krydderurter.

c)

Hvis produktet er tilsat kasein og/eller kaseinater og/eller valle og/eller valleprodukter og/eller laktose og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504, tages der ved beregning af restitutionsbeløbet ikke hensyn til den andel, som udgøres af kasein og/eller kaseinater og/eller valle og/eller valleprodukter (bortset fra vallesmør henhørende under KN-kode 0405 10 50) og/eller laktose og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504.

Ved afslutning af toldformaliteterne skal ansøgeren i den dertil foreskrevne erklæring angive, om der er tilsat kasein og/eller kaseinater og/eller valle og/eller valleprodukter og/eller laktose og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504, og i bekræftende fald angive det maksimale vægtindhold af kasein og/eller kaseinater og/eller valle og/eller valleprodukter (evt. med angivelse af indholdet af vallesmør) og/eller laktose og/eller permeat og/eller produkter henhørende under KN-kode 3504, pr. 100 kg af det færdige produkt.

d)

De omhandlede produkter kan indeholde tilsætninger af ikke-mælkeprodukter, såsom salt, osteløbe eller skimmel, der er nødvendige ved fremstilling og konservering af disse produkter.

(41)  Restitutionssatsen for kondenseret frossen mælk er den samme som den, der anvendes for henholdsvis pos. 0402 91 eller 0402 99.

(42)  Restitutionssatserne for produkter i frossen tilstand henhørende under KN-kode 0403 90 11 til 0403 90 39 er de samme som dem, der anvendes for KN-kode 0403 90 51 til 0403 90 69.

(43)  Hvad angår tilsætninger af ikke–mælkeprodukter, kan de omtalte produkter indeholde svage tilsætninger, der er nødvendige ved fremstilling eller konservering af disse produkter. Når mængden af disse tilsætninger ikke udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ikke ved beregning af restitutionen. Når tilsætningerne i alt udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes hele mængden af tilsætninger ved beregning af restitutionen. Ved afslutning af toldformaliteterne angives det i den dertil foreskrevne erklæring, om der er tilsat ikke–mælkeprodukter, og i bekræftende fald angives det maksimale vægtindhold af tilsætninger af ikke–mælkeprodukter pr. 100 kg af det færdige produkt.

(44)  Restitutionsbeløbet pr. 100 kg af produktet henhørende under denne position er lig med summen af følgende elementer:

a)

det anførte beløb pr. kg multipliceret med procenten af de mælkeprodukter, der er indeholdt i 100 kg af produktet. Hvad angår tilsætninger af ikke–mælkeprodukter, kan de omtalte produkter indeholde svage tilsætninger, der er nødvendige ved fremstilling eller konservering af disse produkter. Når mængden af disse tilsætninger ikke udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ikke ved beregning af restitutionen. Når tilsætningerne i alt udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ved beregning af restitutionen

b)

et element, der er beregnet i henhold til artikel 14, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1187/2009 (EUT L 318 af 4.12.2009, s. 1).

Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring det maksimale vægtindhold af saccharose, og om der er tilsat ikke-mælkeprodukter, og i bekræftende fald det maksimale vægtindhold af tilsætninger af ikke-mælkeprodukter pr. 100 kg af det færdige produkt.

(45)  De omhandlede produkter kan indeholde svage tilsætninger, der er nødvendige ved fremstilling eller konservering af disse produkter. Når mængden af disse tilsætninger ikke udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes de ikke ved beregning af restitutionen. Når tilsætningerne i alt udgør over 0,5 % af hele produktets vægt, udelukkes hele mængden af tilsætninger ved beregning af restitutionen. Når toldformaliteterne gennemføres, skal importøren i sin angivelse anføre, om der er tilsat produkter, og i bekræftende fald, den maksimalt tilsatte mængde.


BILAG II

»BILAG II

Kode for bestemmelsessted ved eksportrestitutioner

A00

Alle bestemmelsessteder (tredjelande, andre territorier, proviantering og bestemmelsessteder, som er ligestillet med eksport fra Den Europæiske Union)

A01

Andre bestemmelsessteder

A02

Alle bestemmelsessteder, ekskl. Amerikas Forenede Stater

A03

Alle bestemmelsessteder, ekskl. Schweiz

A04

Alle tredjelande

A05

Andre tredjelande

A10

EFTA–lande (Den Europæiske Frihandelssammenslutning)

Island, Norge, Liechtenstein, Schweiz

A11

AVS–lande (lande i Afrika, Vestindien og Stillehavsområdet, som har undertegnet Lomé–konventionen)

Angola, Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Kap Verde, Den Centralafrikanske Republik, Comorerne (ekskl. Mayotte), Republikken Congo, Den Demokratiske Republik Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Dominica, Etiopien, Fijiøerne, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea–Bissau, Ækvatorialguinea, Guyana, Haiti, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauritius, Mauretanien, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Uganda, Papua Ny Guinea, Dominikanske Republik, Rwanda, Saint Christopher og Nevis, Saint Vincent og Grenadinerne, Saint Lucia, Salomonøerne, Samoa, São Tomé og Principe, Senegal, Seychellerne, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Sydsudan, Surinam, Swaziland, Tanzania, Tchad, Togo, Tonga, Trinidad og Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe

A12

Lande og territorier i Middelhavsområdet

Ceuta og Melilla, Gibraltar, Tyrkiet, Albanien, Bosnien–Hercegovina, Serbien samt Kosovo som omhandlet i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244/99, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Marokko, Algeriet, Tunesien, Libyen, Egypten, Libanon, Syrien, Israel, Vestbredden/Gazastriben, Jordan

A13

OPEC–lande (Organisationen af Olieeksporterende Lande)

Algeriet, Libyen, Nigeria, Gabon, Venezuela, Irak, Iran, Saudi–Arabien, Kuwait, Qatar, De Forenede Arabiske Emirater, Indonesien

A14

ASEAN–lande (Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien)

Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam, Indonesien, Malaysia, Brunei, Singapore, Filippinerne

A15

Lande i Latinamerika

Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Haiti, Den Dominikanske Republik, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Brasilien, Chile, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina

A16

SAARC–lande (Den Sydasiatiske Sammenslutning for Regionalt Samarbejde)

Pakistan, Indien, Bangladesh, Maldiverne, Sri Lanka, Nepal, Bhutan

A17

EØS–lande (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), ekskl. Den Europæiske Union

Island, Norge, Liechtenstein

A18

Central– og Østeuropæiske lande og territorier

Albanien, Bosnien–Hercegovina, Serbien samt Kosovo som omhandlet i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244/99, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

A19

NAFTA–lande (Den Nordamerikanske Frihandelsaftale)

Amerikas Forenede Stater, Canada, Mexico

A20

Mercosur–lande (Det Sydamerikanske Fællesmarked)

Brasilien, Paraguay, Uruguay, Argentina

A21

NIC–lande (nyligt industrialiserede lande i Asien)

Singapore, Sydkorea, Taiwan, Hongkong SAR

A22

DAE–lande (dynamiske asiatiske økonomier)

Thailand, Malaysia, Singapore, Sydkorea, Taiwan, Hongkong SAR

A23

APEC–lande (økonomisk samarbejde i Asien og Stillehavsregionen)

Amerikas Forenede Stater, Canada, Mexico, Chile, Thailand, Indonesien, Malaysia, Brunei, Singapore, Filippinerne, Kina, Sydkorea, Japan, Taiwan, Hongkong SAR, Australien, Papua Ny Guinea, New Zealand

A24

SNG–lande (Samfundet af Uafhængige Stater)

Ukraine, Belarus, Moldova, Rusland, Georgien, Armenien, Aserbajdsjan, Kasakhstan, Turkmenistan, Usbekistan, Tadsjikistan, Kirgisistan

A25

OECD–lande, ekskl. EU (Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling)

Island, Norge, Schweiz, Tyrkiet, Amerikas Forenede Stater, Canada, Mexico, Sydkorea, Japan, Australien, Australsk Oceanien, New Zealand, New Zealandsk Oceanien

A26

Europæiske lande og territorier, ekskl. Den Europæiske Union

Island, Norge, Liechtenstein, Schweiz, Færøerne, Andorra, Gibraltar, Vatikanstaten, Tyrkiet, Albanien, Ukraine, Belarus, Moldova, Rusland, Bosnien–Hercegovina, Serbien samt Kosovo som omhandlet i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244/99, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

A27

Afrika (A28) (A29)

Lande og territorier i Nordafrika, andre afrikanske lande

A28

Lande og territorier i Nordafrika

Ceuta og Melilla, Marokko, Algeriet, Tunesien, Libyen, Egypten

A29

Andre afrikanske lande

Sudan, Sydsudan, Mauretanien, Mali, Burkina Faso, Niger, Tchad, Kap Verde, Senegal, Gambia, Guinea–Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Cameroun, Den Centralafrikanske Republik, Ækvatorialguinea, São Tomé og Principe, Gabon, Republikken Congo, Den Demokratiske Republik Congo, Rwanda, Burundi, Saint Helena og tilhørende områder, Angola, Etiopien, Eritrea, Djibouti, Somalia, Kenya, Uganda, Tanzania, Seychellerne og tilhørende områder, Britisk Territorium i Det Indiske Ocean, Mozambique, Madagaskar, Mauritius, Comorerne, Mayotte, Zambia, Zimbabwe, Malawi, Sydafrika, Namibia, Botswana, Swaziland, Lesotho

A30

Amerika (A31) (A32) (A33)

Nordamerika, Mellemamerika og Antillerne, Sydamerika

A31

Nordamerika

Amerikas Forenede Stater, Canada, Grønland, Saint Pierre og Miquelon

A32

Mellemamerika og Antillerne

Mexico, Bermuda, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Anguilla, Cuba, Saint Christopher og Nevis, Haiti, Bahamas, Turks– og Caicosøerne, Den Dominikanske Republik, De Amerikanske Jomfruøer, Antigua og Barbuda, Dominica, Caymanøerne, Jamaica, Saint Lucia, Saint Vincent, De Britiske Jomfruøer, Barbados, Montserrat, Trinidad og Tobago, Grenada, Aruba, Curaçao, Sint-Maarten, de caribiske enheder i Nederlandene (Bonaire, St. Eustatius, Saba)

A33

Sydamerika

Colombia, Venezuela, Guyana, Surinam, Ecuador, Peru, Brasilien, Chile, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Falklandsøerne

A34

Asien (A35) (A36)

Mellemøsten og øvrige asiatiske lande

A35

Mellemøsten

Georgien, Armenien, Aserbajdsjan, Libanon, Syrien, Irak, Iran, Israel, Vestbredden/Gazastriben, Jordan, Saudi–Arabien, Kuwait, Bahrain, Qatar, De Forenede Arabiske Emirater, Oman, Yemen

A36

Øvrige asiatiske lande

Kasakhstan, Turkmenistan, Usbekistan, Tadsjikistan, Kirgisistan, Afghanistan, Pakistan, Indien, Bangladesh, Maldiverne, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam, Cambodja, Indonesien, Malaysia, Brunei, Singapore, Filippinerne, Mongoliet, Kina, Nordkorea, Sydkorea, Japan, Taiwan, Hongkong SAR, Macao

A37

Oceanien og Polarområderne (A38) (A39)

Australien og New Zealand, øvrige lande i Oceanien og Polarområderne

A38

Australien og New Zealand

Australien, Australsk Oceanien, New Zealand, New Zealandsk Oceanien

A39

Øvrige lande i Oceanien og Polarområderne

Papua Ny Guinea, Nauru, Salomonøerne, Tuvalu, Ny Kaledonien og tilhørende områder, Amerikansk Oceanien, Wallis og Futunaøerne, Kiribati, Pitcairn, Fijiøerne, Vanuatu, Tonga, Samoa, Nordmarianerne, Fransk Polynesien, Mikronesiens Forenede Stater (Yap, Kosrae, Truk, Pohnpei), Marshalløerne, Palau, Polarområderne

A40

Oversøiske lande og territorier

Saint-Barthélemy, Fransk Polynesien, Ny Kaledonien og tilhørende områder, Wallis og Futunaøerne, de franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean, Saint Pierre og Miquelon, Mayotte, Aruba, Curaçao, Sint-Maarten, de caribiske enheder i Nederlandene (Bonaire, St. Eustatius, Saba), Grønland, Anguilla, Caymanøerne, Falklandsøerne, South Georgia og de Sydlige Sandwichøer, Turks– og Caicosøerne, De Britiske Jomfruøer, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena og tilhørende områder, Antarktis.

A96

Kommunerne Livigno og Campione d'Italia, Helgoland

A97

Proviantering og bestemmelsessteder, som er ligestillet med eksport fra Den Europæiske Union

Bestemmelsessteder, som er fastsat i artikel 33, 41 og 42 i forordning (EF) nr. 612/2009 (EUT L 186 af 17.7.2009, s. 1).«


31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/60


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1423/2013

af 20. december 2013

om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for offentliggørelse af kapitalgrundlagskravene til institutter i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (1), særlig artikel 437, stk. 2, tredje afsnit, og artikel 492, stk. 5, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EU) nr. 575/2013 omfatter de internationalt aftalte standarder udarbejdet inden for rammerne af Baselkomitéen for Banktilsyns tredje internationale regelsæt for banker (2) (»Basel III«). Derfor og også eftersom offentliggørelseskravene har til formål at hjælpe med at forbedre gennemsigtigheden i forbindelse med lovpligtig kapital, bør reglerne for offentliggørelse for europæiske institutter, der er underlagt tilsyn i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (3), være i overensstemmelse med de internationale regler, der fremgår af »Composition of Capital disclosure requirements« (4) udarbejdet af Baselkomitéen for Banktilsyn tilpasset det europæiske regelsæt og dets særlige karakteristika.

(2)

Der bør fastlægges en række offentliggørelsesmodeller for at sikre ensartet anvendelse af forordning (EU) nr. 575/2013. Sådanne offentliggørelsesmodeller bør omfatte kapitalgrundlagsoffentliggørelsesmodel, som har til formål at afspejle institutternes detaljerede kapitalkomposition, og en model for kapitalinstrumenternes kendetegn, som skal afspejle den detaljeringsgrad, som skal offentliggøres, for så vidt angår kendetegnene ved et instituts kapitalinstrumenter.

(3)

Det regnskabsmæssige konsolideringsomfang adskiller sig fra det lovbestemte konsolideringsomfang, og de oplysninger, der anvendes til at beregne kapitalgrundlaget, er derfor forskellige fra de oplysninger, der fremgår af offentliggjorte regnskaber, især med hensyn til kapitalgrundlagsposter. For at tage højde for forskellene mellem de data, der bruges til at beregne kapitalgrundlaget, og de data, der bruges i institutternes regnskaber, skal det også oplyses, hvordan de regnskabsmæssige elementer, der bruges til at beregne kapitalgrundlaget, ændres, når det lovbestemte konsolideringsomfang anvendes. Denne forordning bør derfor også omfatte en metode til balanceafstemning, som tilvejebringer oplysninger om afstemningen af balanceførte poster anvendt til at beregne kapitalgrundlaget og det lovbestemte kapitalgrundlag. Til det formål bør der anvendes en lovbestemt balance, som kun dækker kapitalgrundlagsposterne.

(4)

Regnskaberne for visse institutter, der er underlagt disse offentliggørelseskrav, er omfattende og komplekse. Det er nødvendigt at fastlægge en ensartet tilgang, som følger en række klart definerede trin, for at hjælpe institutter med at fastlægge deres balanceafstemning.

(5)

Bestemmelserne i denne forordning er tæt forbundne, eftersom de alle omhandler offentliggørelse af kapitalgrundlagsposter. Af hensyn til sammenhængen mellem de bestemmelser, som bør træde i kraft samtidig, og for at de personer, som er omfattet af disse regler, lettere kan få et samlet overblik over og samlet adgang til dem, er det hensigtsmæssigt at samle alle de i forordning (EU) nr. 575/2013 krævede gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende offentliggørelse af kapitalgrundlag i én enkelt forordning.

(6)

Forordning (EU) nr. 575/2013 indeholder et betydeligt antal overgangsbestemmelser vedrørende kapitalgrundlag og kapitalgrundlagskrav. For at give et meningsfyldt billede af institutters solvenssituation er det hensigtsmæssigt at indføre en anderledes offentliggørelsesmodel for overgangsperioden, som afspejler overgangsbestemmelserne i forordning (EU) nr. 575/2013.

(7)

Da anvendelsesdatoen for forordning (EU) nr. 575/2013 er den 1. januar 2014, og da institutterne vil have behov for at tilpasse deres ordninger for at opfylde kravene i denne forordning, bør de gives tilstrækkelig tid til dette.

(8)

Denne forordning er baseret på det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har fremsendt til Europa-Kommissionen.

(9)

Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har afholdt åbne offentlige høringer om udkastet til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt indhentet en udtalelse fra interessentgruppen for banker, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (5)

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Ved denne forordning fastsættes der ensartede modeller for offentliggørelse af oplysninger i henhold til artikel 437, stk. 1, litra a), b), d), og e), og artikel 492, stk. 3, i forordning (EU) nr. 575/2013.

Artikel 2

Fuldstændig afstemning mellem kapitalgrundlagsposter og reviderede regnskaber

For at opfylde kravene om offentliggørelse af en fuldstændig afstemning af kapitalgrundlagsposter og reviderede regnskaber, jf. artikel 437, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 575/2013, anvender institutter den metode, der er omhandlet i bilag I, og offentliggør de oplysninger om afstemning af balancen, der tilvejebringes ved hjælp af denne metode.

Artikel 3

Beskrivelse af hovedegenskaberne ved de egentlige kernekapitalinstrumenter, hybride kernekapitalinstrumenter og supplerende kapitalinstrumenter, som er udstedt af institutter

For at opfylde kravene om offentliggørelse af hovedegenskaberne ved de egentlige kernekapitalinstrumenter, hybride kernekapitalinstrumenter og supplerende kapitalinstrumenter, som er udstedt af institutter, jf. artikel 437, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013, udfylder og offentliggør institutter den model for kapitalinstrumenter, der er anført i bilag II, i overensstemmelse med instrukserne i bilag III.

Artikel 4

Offentliggørelse af arten og størrelsen af specifikke elementer vedrørende kapitalgrundlaget

For at opfylde kravene om offentliggørelse af de specifikke elementer vedrørende kapitalgrundlag, der er anført i artikel 437, stk. 1, litra d), og e), i forordning (EU) nr. 575/2013, udfylder og offentliggør institutter den model til offentliggørelse af det generelle kapitalgrundlag, der er anført i bilag IV, i overensstemmelse med instrukserne i bilag V.

Artikel 5

Offentliggørelse af arten og størrelsen af specifikke elementer vedrørende kapitalgrundlaget i overgangsperioden

Som en undtagelse fra artikel 4 og for at opfylde kravene om offentliggørelse af de specifikke elementer vedrørende kapitalgrundlag, der er anført i artikel 492, stk. 3, i forordning (EU) nr. 575/2013, udfylder og offentliggør institutter i perioden fra 31. marts 2014 til 31. december 2017 den model til offentliggørelse af det generelle kapitalgrundlag, der er anført i bilag VI, i overensstemmelse med instrukserne i bilag VII i stedet for at udfylde og offentliggøre den model til offentliggørelse af det generelle kapitalgrundlag, der er anført i bilag IV, i overensstemmelse med instrukserne i bilag V.

Artikel 6

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 31. marts 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2013.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1.

(2)  http://www.bis.org/publ/bcbs189.pdf

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338)

(4)  http://www.bis.org/publ/bcbs221.pdf

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).


BILAG I

Metode til balanceafstemning

(1)

Institutter skal anvende den metode, der er beskrevet i dette bilag, til at tilvejebringe oplysninger om afstemningen mellem de balanceførte poster, der er anvendt til at beregne kapitalgrundlaget, og det lovpligtige kapitalgrundlag. Kapitalgrundlagsposter i reviderede regnskaber skal omfatte alle poster, der indgår i eller fratrækkes det lovpligtige kapitalgrundlag, herunder egenkapital, forpligtelser, f.eks. gæld, eller andre balanceførte linjer, der påvirker det lovpligtige kapitalgrundlag, som f.eks. immaterielle aktiver, goodwill og udskudte skatteaktiver.

(2)

Institutter skal som udgangspunkt anvende de relevante balanceførte poster, der er anvendt til at beregne kapitalgrundlaget som i deres offentliggjorte regnskaber. Regnskaber betragtes som reviderede regnskaber, når der er foretaget afstemning i forhold til regnskabet pr. regnskabsårets udgang.

(3)

Når institutter opfylder de forpligtelser, der er fastsat i ottende del af forordning (EU) nr. 575/2013, på konsolideret eller delkonsolideret grundlag, og det konsolideringsomfang eller den konsolideringsmetode, der er anvendt i balancen i regnskabet, er forskellig fra det konsolideringsomfang og den konsolideringsmetode, der kræves i henhold til første del, afsnit II, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 575/2013, skal institutter også offentliggøre den lovbestemte balance, hvilket vil sige en lovbestemt balance, der er udarbejdet i henhold til reglerne om konsolidering i første del, afsnit II, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 575/2013 og er begrænset til kapitalgrundlagsposter. Den lovbestemte balance skal være mindst lige så detaljeret som balancen i regnskaberne med hensyn til kapitalgrundlagsposter, og posterne skal vises side om side med en klar kortlægning i forhold til kapitalgrundlagsposterne i balancen i regnskaberne. Institutter skal fremlægge kvalitative og kvantitative oplysninger om forskellene mellem kapitalgrundlagsposter, der skyldes forskelle mellem de to balancers konsolideringsomfang og -metode.

(4)

Institutter skal for det andet udvide kapitalgrundlagsposterne i den lovbestemte balance, således at alle de komponenter, der kræves i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget i overgangsperioden, eller i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget, vises separat. Institutter skal kun udvide elementer i balancen indtil det detaljeringsniveau, der er nødvendigt for at udlede de komponenter, der kræves i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget i overgangsperioden, eller i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget.

(5)

Institutter skal for det tredje kortlægge de elementer, der følger af udvidelsen af den lovbestemte balance, jf. punkt 4, i forhold til de elementer, der er anført i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget i overgangsperioden eller i modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlaget.

(6)

Når institutter opfylder de forpligtelser, der er fastsat i ottende del af forordning (EU) nr. 575/2013, på konsolideret eller delkonsolideret grundlag, men det konsolideringsomfang og den konsolideringsmetode, der er anvendt i balancen i regnskabet, er identisk med det konsolideringsomfang og den konsolideringsmetode, der er defineret i henhold til første del, afsnit II, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 575/2013, og institutter tydeligt oplyser, at de pågældende konsolideringsomfang og konsolideringsmetoder ikke adskiller sig, anvendes kun punkt 4 og 5 i dette bilag på grundlag af balancen i regnskaberne.

(7)

Når institutter opfylder de forpligtelser, der er fastsat i ottende del af forordning (EU) nr. 575/2013, på individuelt grundlag, anvendes dette bilags punkt 3 ikke, og dette bilags punkt 4 og 5 anvendes i stedet på grundlag af balancen i regnskaberne.

(8)

Oplysninger om afstemning af balanceposter vedrørende kapitalgrundlaget, der tilvejebringes ved hjælp af den metode, der er beskrevet i dette bilag, kan gives i et urevideret format.


BILAG II

Model for hovedegenskaber ved kapitalinstrumenter

Image

Image


BILAG III

Sådan udfyldes modellen for hovedegenskaber ved kapitalinstrumenter

(1)

Institutter skal anvende instrukserne i dette bilag, når de udfylder modellen for kapitalinstrumenter i bilag II.

(2)

Institutter skal udfylde denne model for følgende kategorier: egentlige kernekapitalinstrumenter, hybride kernekapitalinstrumenter og supplerende kapitalinstrumenter.

(3)

Skabelonen indeholder kolonner med elementerne af de forskellige instrumenter. Hvis kapitalinstrumenter i samme kategori har identiske egenskaber, kan institutter nøjes med at udfylde én kolonne, som angiver disse identiske egenskaber og identificerer de udstedelser, som de identiske egenskaber vedrører.

Image

Image

Image


BILAG IV

Model til offentliggørelse af kapitalgrundlag

Image

Image

Image

Image

Image


BILAG V

Sådan udfyldes modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlag

I forbindelse med modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlag omfatter lovpligtige justeringer fradrag i kapitalgrundlag og filtre.

Image

Image

Image

Image

Image


BILAG VI

Model til offentliggørelse af kapitalgrundlag i overgangsperioden

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


BILAG VII

Sådan udfyldes modellen til offentliggørelse af kapitalgrundlag i overgangsperioden

(1)

I modellens kolonne (A) (Beløb pr. offentliggørelsesdatoen) skal instituttet angive beløbet vedrørende posten i den tilsvarende række, hvor de gældende bestemmelser er anført i kolonne (B) »Henvisning til artikel i forordning (EU) nr. 575/2013«. Beløbene i kolonne (A) skal afspejle instituttets lovpligtige kapitalposition pr. offentliggørelsesdatoen i overgangsperioden og skal være fratrukket de lovpligtige justeringer, der er blevet indfaset indtil offentliggørelsesdatoen.

(2)

I de synlige felter i modellens kolonne (C) »Beløb behandlet efter bestemmelser før forordning (EU) nr. 575/2013 eller restbeløb efter forordning (EU) nr. 575/2013« skal instituttet angive beløbet vedrørende posten i den tilsvarende række, hvor de gældende bestemmelser er anført i kolonne (B) »Henvisning til artikel i forordning (EU) nr. 575/2013«. De beløb, der afspejles, skal afspejle restbeløbet for den lovpligtige justering, der i) i medfør af nationale gennemførelsesforanstaltninger stadig finder anvendelse på en del af den lovpligtige kapital bortset fra den del, som justeringen anvendes på, når overgangsperioden er udløbet, eller ii) ikke ellers fratrækkes på tidspunktet for offentliggørelsen.

(3)

Uanset punkt 2 skal institutter for række 26a, 26b, 41a til 41c, 56a til 56c, 59a og alle rækker, der er udledt heraf, i kolonne (A) oplyse restbeløbet for den lovpligtige justering, der er nævnt i punkt 3 eller inkluderet i beregningen af egentlig kernekapital, hybrid kernekapital, supplerende kapital og samlet kapital.

(4)

Med hensyn til urealiserede tab og gevinster, der opgøres til dagsværdi, jf. artikel 467 og 468 i forordning (EU) nr. 575/2013, skal institutter oplyse det beløb, der ikke er indregnet i den egentlige kernekapital i henhold til artikel 467 og 468, i kolonne (A), række 26a. Institutter skal medtage yderligere rækker vedrørende denne række med henblik på at angive arten af aktiver eller forpligtelser, f.eks. aktier eller gældsinstrumenter, for hvilke de urealiserede tab eller gevinster ikke er indregnet i den egentlige kernekapital.

(5)

Med hensyn til fradrag i egentlig kernekapital omhandlet i artikel 469 i forordning (EU) nr. 575/2013 skal institutter oplyse de beløb, der skal fratrækkes, i kolonne (A) og restbeløbene i kolonne (C) i rækkerne vedrørende posterne for fradragene. De restbeløb, der skal fratrækkes i henhold til artikel 472 i forordning (EU) nr. 575/2013, anføres også i række 41a (og derunder), for så vidt angår det beløb, der skal fratrækkes den hybride kernekapital, og i række 56a, for så vidt angår det beløb, der skal fratrækkes den supplerende kapital. Institutter skal indsætte yderligere rækker vedrørende række 41a og 56a for at angive de relevante poster, der behandles på denne måde.

(6)

Med hensyn til fradrag i hybrid kernekapital omhandlet i artikel 474 i forordning (EU) nr. 575/2013 skal institutter oplyse de beløb, der skal fratrækkes, i kolonne (A) og restbeløbene i kolonne (C) i rækkerne vedrørende posterne for fradragene. De restbeløb, der skal fratrækkes i henhold til artikel 475 i forordning (EU) nr. 575/2013, anføres også i række 56b, for så vidt angår det beløb, der fratrækkes den supplerende kapital. Institutter skal indsætte yderligere rækker vedrørende række 56b for at angive de relevante poster, der behandles på denne måde.

(7)

Med hensyn til fradrag i supplerende kapital omhandlet i artikel 476 i forordning (EU) nr. 575/2013 skal institutter oplyse de beløb, der skal fratrækkes, i kolonne (A) og restbeløbene i kolonne (C) i rækkerne vedrørende posterne for fradragene. De restbeløb, der skal fratrækkes i henhold til artikel 477 i forordning (EU) nr. 575/2013, anføres også i række 41c, for så vidt angår det beløb, der fratrækkes den hybride kernekapital. Institutter skal indsætte yderligere rækker vedrørende række 41c for at angive de relevante poster, der behandles på denne måde.

(8)

Med hensyn til minoritetsinteresser skal institutter i kolonne (A), række 5, angive summen af minoritetsinteresser, der er kvalificeret som egentlig kernekapital i henhold til anden del, afsnit II, i forordning (EU) nr. 575/2013, og minoritetsinteresser, der er kvalificeret som konsoliderede reserver, jf. artikel 479 og 480 i forordning (EU) nr. 575/2013. Institutter skal i kolonne (C), række 5, endvidere anføre de minoritetsinteresser, der er kvalificeret som konsoliderede reserver, jf. artikel 479 og 480 i forordning (EU) nr. 575/2013.

(9)

Med hensyn til filtre og fradrag omhandlet i artikel 481 i forordning (EU) nr. 575/2013 skal institutter i kolonne (A) angive beløbet for de justeringer, der indregnes eller fratrækkes den egentlige kernekapital, den hybride kernekapital og den supplerende kapital, i henholdsvis række 26b, 41c og 56c. Institutter skal indsætte yderligere rækker vedrørende række 26b, 41c og 56c for at angive de relevante poster, der behandles på denne måde.

(10)

Restbeløb vedrørende fradrag i egentlig kernekapital, hybrid kernekapital og supplerende kapital, som er risikovægtede i medfør af artikel 470, 472, 475 og 477 i forordning (EU) nr. 575/2013, anføres i kolonne (A), række 59a. Det angivne beløb skal være det risikovægtede beløb.


AFGØRELSER

31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/89


RÅDETS AFGØRELSE

af 6. december 2013

om fastlæggelse af den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage på Verdenshandelsorganisationens niende Ministerkonference vedrørende fødevaresikkerhed, forvaltning af toldkontingenter og overvågningsmekanismen

(2013/809/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den Europæiske Union tillægger det multilaterale handelssystems funktionsmåde og den gradvise styrkelse heraf afgørende betydning og erkender, at det er nødvendigt at fremskynde Doharunden af multilaterale handelsforhandlinger. Et vellykket resultat af den niende Ministerkonference inden for Verdenshandelsorganisationen (WTO) er et nødvendigt skridt i retning af dette mål.

(2)

Udvikling står centralt i Doharunden af multilaterale handelsforhandlinger. På mødet den 31. juli 2002 godkendte WTO's Almindelige Råd henstillingen fra den særlige samling i Handels- og Udviklingskomitéen om at indføre en overvågningsmekanisme for særlig og differentieret behandling. Målet med en sådan overvågningsmekanisme er at bidrage til at fremme integreringen af WTO-medlemmer, som er udviklingslande og mindst udviklede lande, i det multilaterale handelssystem.

(3)

Den effektive forvaltning af toldkontingenter og gennemsigtighed med hensyn til deres anvendelse er af væsentlig betydning for at sikre, at tidligere forpligtelser, der er indgået under Uruguayrunden, vedrørende markedsadgang for landbrugsvarer er korrekt implementeret. Forhandlinger, der er gennemført i WTO i løbet af hele 2013, har gjort det muligt for WTO-medlemmerne at nå til enighed om gennemførelsen af en ordning for forvaltning af toldkontingenter, som omfatter bestemmelser om gennemsigtighed og en underudnyttelsesmekanisme.

(4)

WTO-medlemmerne bør have mulighed for at gennemføre nødvendige programmer af hensyn til fødevaresikkerheden, herunder offentlig oplagring, i overensstemmelse med WTO-bestemmelserne. Programmer for offentlig oplagring af hensyn til fødevaresikkerheden skal opfylde specifikke betingelser, der er aftalt mellem WTO-medlemmerne, for ikke at fordreje den internationale handel. Forhandlinger, der er gennemført i WTO i løbet af hele 2013, har gjort det muligt for WTO-medlemmerne at finde en passende løsning vedrørende sådanne programmer, der gennemføres af udviklingslande, i form af en forståelse mellem WTO-medlemmerne om ikke at anfægte sådanne programmer i en bestemt periode, forudsat at de opfylder visse betingelser (»tilbageholdenhedsklausul«).

(5)

Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage på den niende WTO-Ministerkonference vedrørende fødevaresikkerhed, forvaltning af toldkontingenter og overvågningsmekanismen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den Europæiske Unions holdning på den niende Ministerkonference inden for Verdenshandelsorganisationen (WTO) vedrørende fødevaresikkerhed, forvaltning af toldkontingenter og overvågningsmekanismen skal være at støtte den niende Ministerkonferences vedtagelse af følgende udkast til WTO-afgørelser:

fødevaresikkerhed WT/MIN(13)/W/10

forvaltning af toldkontingenter WT/MIN(13)/W/11

overvågningsmekanismen WT/MIN(13)/W/17.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2013.

På Rådets vegne

D. BARAKAUSKAS

Formand


31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/90


RÅDETS AFGØRELSE

af 16. december 2013

om beskikkelse af to belgiske medlemmer til Regionsudvalget

(2013/810/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til indstilling fra den belgiske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU og 2010/29/EU om beskikkelse af medlemmerne af og suppleanterne til Regionsudvalget for perioden 26. januar 2010 til 25. januar 2015 (1).

(2)

Der er blevet tre pladser ledige som medlem af Regionsudvalget, efter at Xavier DESGAINs, Jean-François ISTASSEs og Michel LEBRUNs mandater er udløbet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Til Regionsudvalget beskikkes for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:

Xavier DESGAIN, Conseiller communal à Charleroi

Jean-François ISTASSE, Conseiller communal à Verviers

Michel LEBRUN, Conseiller communal à Viroinval.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2013.

På Rådets vegne

V. JUKNA

Formand


(1)  EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22, og EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.


31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/91


RÅDETS AFGØRELSE

af 17. december 2013

om fastsættelse af ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, for Generalsekretariatet for Rådet og om ophævelse af afgørelse 2011/444/EU

(2013/811/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (1), særlig vedtægtens artikel 2 og ansættelsesvilkårenes artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 240, stk. 2, første afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ledes Generalsekretariatet for Rådet af en generalsekretær.

(2)

I lyset af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1023/2013 (2), der bl.a. indfører en ny ansættelsesgruppe AST/SC, bør der vedtages en ny afgørelse om fastsættelse af ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, for Generalsekretariatet for Rådet, og Rådets afgørelse 2011/444/EU (3) bør ophæves —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De beføjelser, som ifølge vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (»tjenestemandsvedtægten«) er tillagt ansættelsesmyndigheden og ifølge ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte i Den Europæiske Union (»ansættelsesvilkårene«) den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, udøves for så vidt angår Generalsekretariatet for Rådet af:

a)

Rådet, når det drejer sig om generalsekretæren

b)

Rådet, på forslag af generalsekretæren, ved anvendelse af tjenestemandsvedtægtens artikel 1a, 30, 34, 41, 49, 50 og 51 på generaldirektører

c)

generalsekretæren i alle andre tilfælde.

Generalsekretæren kan helt eller delvis overdrage enhver af eller alle sine beføjelser til generaldirektøren for administrationen for så vidt angår anvendelsen af ansættelsesvilkårene samt anvendelsen af tjenestemandsvedtægten på tjenestemænd i ansættelsesgrupperne AST og AST/SC med undtagelse af beføjelser med hensyn til tjenestemænds udnævnelse og udtræden af tjenesten og med hensyn til ansættelse af øvrige ansatte.

Artikel 2

Rådets afgørelse 2011/444/EU ophæves.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2014.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2013.

På Rådets vegne

L. LINKEVIČIUS

Formand


(1)  Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 af 29. februar 1968 om vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1023/2013 af 22. oktober 2013 om ændring af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 15).

(3)  Rådets afgørelse 2011/444/EU af 12. juli 2011 om fastsættelse af ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter, for Generalsekretariatet for Rådet og om ophævelse af afgørelse 2006/491/EF, Euratom (EUT L 191 af 22.7.2011, s. 21).


Berigtigelser

31.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 355/92


Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/48/EF af 18. juni 2009 om sikkerhedskrav til legetøj

( Den Europæiske Unions Tidende L 170 af 30. juni 2009 )

Side 19, artikel 53, stk. 2:

I stedet for:

»… forudsat at dette legetøj opfylder kravene i del 3 i bilag II til direktiv 88/378/EØF og …«

læses:

»… forudsat at dette legetøj opfylder kravene i afdeling 3 i del II i bilag II til direktiv 88/378/EØF og …«.

Side 19, artikel 55, stk. 1:

I stedet for:

»Direktiv 88/378/EØF ophæves med virkning fra den 20. juli 2011, dog undtaget dets artikel 2, stk. 1, og bilag II, del 3. Artikel 2, stk. 1, og bilag II, del 3, ophæves med virkning fra den 20. juli 2013.«

læses:

»Direktiv 88/378/EØF ophæves med virkning fra den 20. juli 2011, dog undtaget dets artikel 2, stk. 1, og bilag II, del II, afdeling 3. Artikel 2, stk. 1, og bilag II, del II, afdeling 3, ophæves med virkning fra den 20. juli 2013.«

Side 20, bilag I, nr. 4:

I stedet for:

»4.

Cykler med en maksimal saddelhøjde på over 435 mm, målt som den lodrette afstand fra jorden til toppen af sadlens overflade, med sadlen i en vandret stilling og saddelpinden anbragt i den laveste position«

læses:

»4.

Cykler med en maksimal saddelhøjde på over 435 mm, målt som den lodrette afstand fra jorden til toppen af sadlens overflade, med sadlen i en vandret stilling og saddelpinden anbragt i den højeste position«.