ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2013.254.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
56. årgang |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Meddelelse til læseren — måden, der henvises til en retsakt på (se omslagets tredje side) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 922/2013
af 25. september 2013
om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for landbrugsprodukter med oprindelse i Nicaragua
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/734/EU af 25. juni 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side og om midlertidig anvendelse af aftalens del IV vedrørende handelsrelaterede anliggender (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved afgørelse 2012/734/EU gav Rådet bemyndigelse til på vegne af Den Europæiske Union at undertegne aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (»aftalen«). I henhold til afgørelse 2012/734/EU bør aftalen anvendes midlertidigt indtil afslutningen af procedurerne for aftalens indgåelse. Aftalen anvendes midlertidigt fra den 1. august 2013. |
(2) |
Aftalens bilag I, tillæg 2, vedrører EU's importtoldkontingenter for varer med oprindelse i Mellemamerika. Ét toldkontingent indrømmes udelukkende til Nicaragua. Der bør derfor åbnes et toldkontingent for sådanne produkter. Toldkontingentet bør forvaltes efter »først til mølle«-princippet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (2). For at produkterne i bilaget kan blive omfattet af toldindrømmelserne i nærværende forordning, bør de ledsages af et oprindelsesbevis i henhold til aftalen. |
(3) |
Bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (3) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 927/2012 (4) indeholder nye KN-koder, der afviger fra de i aftalen omhandlede. De nye koder bør derfor fremgå af bilaget til nærværende forordning. |
(4) |
Da aftalen får virkning den 1. august 2013, bør nærværende forordning anvendes fra samme dato. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Der åbnes et EU-toldkontingent for de varer, der har oprindelse i Nicaragua, og som er omfattet af bilaget.
Artikel 2
Told på import til EU af varer med oprindelse i Nicaragua, som er omfattet af bilaget, inden for de toldkontingenter, der er omhandlet i bilaget, ophæves.
Artikel 3
Produkterne, der er anført i bilaget, ledsages af et oprindelsesbevis, jf. aftalens bilag II, tillæg 3.
Artikel 4
Toldkontingentet i bilaget forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 308a til 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. august 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 346 af 15.12.2012, s. 1.
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
(3) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
(4) EUT L 304 af 31.10.2012, s. 1.
BILAG
Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
Løbenr. |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Årlig kontingentmængde (i tons nettovægt, medmindre andet er fastsat) |
09.7315 |
0201 0202 |
Kød af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
209 (1) |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
(1) Udtrykt i slagtekropækvivalent som følger: 100 kg ikke-udbenet kød svarer til 70 kg udbenet kød.
(2) Med en årlig stigning på 25 tons fra 1.1.2015.
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/3 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 923/2013
af 25. september 2013
om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for landbrugsprodukter med oprindelse i Panama
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/734/EU af 25. juni 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side og om midlertidig anvendelse af aftalens del IV vedrørende handelsrelaterede anliggender (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved afgørelse 2012/734/EU gav Rådet bemyndigelse til på vegne af Den Europæiske Union at undertegne aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (»aftalen«). I henhold til Rådets afgørelse 2012/734/EU bør aftalen anvendes midlertidigt indtil afslutningen af procedurerne for aftalens indgåelse. Aftalen anvendes midlertidigt fra den 1. august 2013. |
(2) |
Aftalens bilag I, tillæg 2, vedrører EU's importtoldkontingenter for varer med oprindelse i Mellemamerika. To toldkontingenter indrømmes udelukkende til Panama. Der bør derfor åbnes toldkontingenter for sådanne produkter. |
(3) |
Toldkontingenterne bør forvaltes efter »først til mølle«-princippet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (2). For at produkterne i bilaget kan blive omfattet af toldindrømmelserne i nærværende forordning, bør de ledsages af et oprindelsesbevis i henhold til aftalen. Bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (3) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 927/2012 (4) indeholder nye KN-koder, der afviger fra de i aftalen omhandlede. De nye koder bør derfor fremgå af bilaget til nærværende forordning. |
(4) |
Da aftalen får virkning den 1. august 2013, bør nærværende forordning anvendes fra samme dato. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Der åbnes EU-toldkontingenter for de varer med oprindelse i Panama, som er anført i bilaget.
Artikel 2
Told på import til EU af varer med oprindelse i Panama, som er omfattet af bilaget, inden for de respektive toldkontingenter, der er omhandlet i bilaget, ophæves.
Artikel 3
Produkterne, der er anført i bilaget, ledsages af et oprindelsesbevis, jf. aftalens bilag II, tillæg 3.
Artikel 4
Toldkontingenterne i bilaget forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 308a til 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. august 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 346 af 15.12.2012, s. 1.
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
(3) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
(4) EUT L 304 af 31.10.2012, s. 1.
BILAG
Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
Løbenr. |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Årlig kontingentmængde (i tons nettovægt, medmindre andet er fastsat) |
09.7310 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rom og anden spiritus fremstillet ved destillation af gærede sukkerrørsprodukter i beholdere med indhold over 2 liter |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
417 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
1 050 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) (1) |
|||
09.7311 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Rør- og roesukker og kemisk ren sakkarose, i fast form, andet end råsukker uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
5 000 (udtrykt i råsukkerækvivalent) |
1702 30 |
Glukose og glukosesirup, uden indhold af fruktose eller med et fruktoseindhold i tør tilstand på under 20 vægtprocent |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
12 360 (udtrykt i råsukkerækvivalent) (2) |
|
1702 40 90 |
Glukose og glukosesirup, undtagen isoglukose, med et fruktoseindhold i tør tilstand på 20 vægtprocent eller derover, men under 50 vægtprocent, undtagen invertsukker |
|||
1702 50 |
Kemisk ren fruktose |
|||
1704 90 99 |
Andre sukkervarer uden indhold af kakao |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et indhold i tør tilstand på 50 vægtprocent fruktose undtagen kemisk ren maltose |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakaopulver med et indhold af sakkarose eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent eller derover |
|||
ex 1806 20 95 |
Andre tilberedte varer, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg med indhold af kakaosmør på 18 vægtprocent eller derunder og indhold af sakkarose på 70 vægtprocent eller derover |
|||
ex 1806 90 90 |
Anden chokolade og andre tilberedte fødevarer med indhold af kakao, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) beregnet som sakkarose på 70 vægtprocent og derover |
|||
1901 90 99 |
Andre tilberedte fødevarer af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt uden indhold af kakao eller med indhold af kakao på mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, andre tilberedte fødevarer henhørende under position 0401 til 0404 uden indhold af kakao eller med indhold af kakao på mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Frugt (undtagen tropisk frugt og ingefær), grøntsager, nødder (undtagen tropiske nødder), frugtskaller og andre plantedele, konserveret med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré og frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning |
|||
ex 2009 |
Frugtsafter (undtagen tomatsaft, saft af tropiske frugter og blandinger af tropisk frugtsaft) grøntsagssafter med en værdi pr. 100 kg netto på 30 EUR eller derunder, ugærede og ikke tilsat alkohol med et indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent |
|||
ex 2101 12 98 ex 2101 20 98 |
Varer tilberedt på basis af kaffe, te eller maté med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent eller derover |
|||
ex 2106 90 98 |
Tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover |
|||
3302 10 29 |
Blandinger af lugtstoffer samt blandinger på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes i drikkevareindustrien, indeholdende samtlige af de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik, med et virkeligt alkoholindhold på højst 0,5 % vol. |
(1) Med en årlig stigning på 50 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) fra 1.1.2015.
(2) Med en årlig stigning på 360 tons (udtrykt i råsukkerækvivalent) fra 1.1.2015.
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 924/2013
af 25. september 2013
om åbning og forvaltning af EU-toldkontingenter for landbrugsprodukter med oprindelse i Mellemamerika
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/734/EU af 25. juni 2012 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side og om midlertidig anvendelse af aftalens del IV vedrørende handelsrelaterede anliggender (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved afgørelse 2012/734/EU gav Rådet bemyndigelse til på vegne af Den Europæiske Union at undertegne aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (»aftalen«). I henhold til Rådets afgørelse 2012/734/EU bør aftalen anvendes midlertidigt indtil afslutningen af procedurerne for aftalens indgåelse. Aftalen anvendes midlertidigt fra den 1. august 2013. |
(2) |
Aftalens bilag I, tillæg 2, vedrører EU's importtoldkontingenter for varer med oprindelse i Mellemamerika. Der bør derfor åbnes toldkontingenter for sådanne produkter. |
(3) |
Toldkontingenterne bør forvaltes af Kommissionen efter »først til mølle«-princippet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (2). For at produkterne i bilaget kan blive omfattet af toldindrømmelserne i nærværende forordning, bør de ledsages af et oprindelsesbevis i henhold til aftalen. Bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (3) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 927/2012 (4) indeholder nye KN-koder, der afviger fra de i aftalen omhandlede. De nye koder bør derfor fremgå af bilaget til nærværende forordning. |
(4) |
Da aftalen får virkning den 1. august 2013, bør nærværende forordning anvendes fra samme dato. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Der åbnes EU-toldkontingenter for de varer med oprindelse i Mellemamerika, som er anført i bilaget.
Artikel 2
Told på import til EU af varer med oprindelse i Mellemamerika, som er omfattet af bilaget, inden for de respektive toldkontingenter, der er omhandlet i bilaget, ophæves.
Artikel 3
Produkterne, der er anført i bilaget, ledsages af et oprindelsesbevis, jf. aftalens bilag II, tillæg 3.
Artikel 4
Toldkontingenterne i bilaget forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 308a til 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. august 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 346 af 15.12.2012, s. 1.
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
(3) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
(4) EUT L 304 af 31.10.2012, s. 1.
BILAG
Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
Løbenr. |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Årlig kontingentmængde (i tons nettovægt, medmindre andet er fastsat) |
09.7300 |
0201 0202 |
Kød af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
3 959 (1) |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
||||
09.7301 |
0703 20 |
Hvidløg |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
230 |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
550 |
|||
09.7302 |
0711 51 |
Svampe af slægten Agaricus, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
115 |
2003 10 |
Svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
275 |
|
09.7303 |
1006 20 15 1006 20 17 1006 20 96 1006 20 98 |
Afskallet ris, langkornet |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
8 334 |
1006 30 25 1006 30 27 1006 30 46 1006 30 48 1006 30 65 1006 30 67 1006 30 96 1006 30 98 |
Delvis sleben eller sleben ris, langkornet |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
21 000 (3) |
|
09.7304 (4) |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rom og anden spiritus fremstillet ved destillation af gærede sukkerrørsprodukter i beholdere med indhold over 2 liter |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
2 917 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
7 300 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) (5) |
|||
09.7305 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Sukkermajs |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
600 |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
1 560 (6) |
|||
09.7306 |
1108 14 00 |
Maniokstivelse |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
2 084 |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
5 000 |
|||
09.7307 (4) |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Rør- og roesukker og kemisk ren sakkarose, i fast form, andet end råsukker uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer |
Fra 1.8.2013 til 31.12.2013 |
62 500 (udtrykt i råsukkerækvivalent) |
1702 30 |
Glukose og glukosesirup, uden indhold af fruktose eller med et fruktoseindhold i tør tilstand på under 20 vægtprocent |
Fra 1.1. til 31.12.2014 og for hver periode derefter fra 1.1. til 31.12. |
154 500 (udtrykt i råsukkerækvivalent) (7) |
|
1702 40 90 |
Glukose og glukosesirup, undtagen isoglukose, med et fruktoseindhold i tør tilstand på 20 vægtprocent eller derover, men under 50 vægtprocent, undtagen invertsukker |
|||
1702 50 |
Kemisk ren fruktose |
|||
1704 90 99 |
Andre sukkervarer uden indhold af kakao |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et indhold i tør tilstand på 50 vægtprocent fruktose med undtagelse af kemisk ren maltose |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakaopulver med et indhold af sakkarose eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent eller derover |
|||
ex 1806 20 95 |
Andre tilberedte varer, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg med indhold af kakaosmør på 18 vægtprocent eller derunder og indhold af sakkarose på 70 vægtprocent eller derover |
|||
ex 1806 90 90 |
Anden chokolade og andre tilberedte fødevarer med indhold af kakao, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) beregnet som sakkarose på 70 vægtprocent og derover |
|||
1901 90 99 |
Andre tilberedte fødevarer af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt uden indhold af kakao eller med indhold af kakao på mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag; tilberedte fødevarer fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 uden indhold af kakao eller med indhold af kakao på mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Frugt (undtagen tropisk frugt og ingefær), grøntsager, nødder (undtagen tropiske nødder), frugtskaller og andre plantedele, konserveret med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré og frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning |
|||
ex 2009 |
Frugtsafter (undtagen tomatsaft, saft af tropiske frugter og blandinger af tropisk frugtsaft) grøntsagssafter med en værdi pr. 100 kg netto på 30 EUR eller derunder, ugærede og ikke tilsat alkohol med et indhold af tilsat sukker på over 30 vægtprocent |
|||
ex 2101 12 98 ex 2101 20 98 |
Varer tilberedt på basis af kaffe, te eller maté med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent eller derover |
|||
ex 2106 90 98 |
Tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover |
|||
3302 10 29 |
Blandinger af lugtstoffer samt blandinger på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes i drikkevareindustrien, indeholdende samtlige af de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik, med et virkeligt alkoholindhold på højst 0,5 % vol. |
(1) Udtrykt i slagtekropækvivalent som følger: 100 kg ikke-udbenet kød svarer til 70 kg udbenet kød.
(2) Med en årlig stigning på 475 tons fra 1.1.2015.
(3) Med en årlig stigning på 1 000 tons fra 1.1.2015.
(4) Gældende for mellemamerikanske lande undtagen Panama.
(5) Med en årlig stigning på 300 hektoliter (udtrykt i ækvivalent ren alkohol) fra 1.1.2015.
(6) Med en årlig stigning på 120 tons fra 1.1.2015.
(7) Med en årlig stigning på 4 500 tons (udtrykt i råsukkerækvivalent) fra 1.1.2015.
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/12 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 925/2013
af 25. september 2013
om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 669/2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 for så vidt angår en mere intensiv offentlig kontrol af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (1), særlig artikel 15, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 (2) er der fastsat bestemmelser om den mere intensive offentlige kontrol af importen af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, der er opført i nævnte forordnings bilag I (i det følgende benævnt »listen«), som skal foretages på indgangsstederne til de områder, der er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 882/2004. |
(2) |
Det fastsættes i artikel 2 i forordning (EF) nr. 669/2009, at listen skal revideres regelmæssigt og mindst hvert kvartal, hvor der som minimum anvendes de informationskilder, der er anført i den nævnte artikel. |
(3) |
Forekomsten og relevansen af fødevarehændelser, der meddeles gennem det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder, resultaterne af kontrolbesøg i tredjelande, der gennemføres af Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret, samt de rapporter om sendinger af foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, som medlemsstaterne hvert kvartal forelægger Kommissionen i henhold til artikel 15 i forordning (EF) nr. 669/2009, viser, at listen bør ændres. |
(4) |
Navnlig bør listen ændres på den måde, at oplysninger om varer, for hvilke informationskilderne viser en generelt tilfredsstillende grad af opfyldelse af de relevante sikkerhedskrav i EU-lovgivningen, og for hvilke det derfor ikke længere er nødvendigt med en mere intensiv offentlig kontrol, udgår af listen. Oplysningerne på listen vedrørende vandmelon fra Brasilien og tomater fra Tyrkiet bør derfor udgå. |
(5) |
For at sikre sammenhæng og klarhed bør bilag I til forordning (EF) nr. 669/2009 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. |
(6) |
Forordning (EF) nr. 669/2009 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(7) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 669/2009 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. oktober 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 af 24. juli 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 for så vidt angår en mere intensiv offentlig kontrol af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse og om ændring af beslutning 2006/504/EF (EUT L 194 af 25.7.2009, s. 11).
BILAG
»BILAG I
Foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, der skal underkastes en mere intensiv offentlig kontrol på det udpegede indgangssted
Foderstoffer og fødevarer (påtænkt anvendelse) |
KN-kode (1) |
Taric-underopdeling |
Oprindelsesland |
Risiko |
Hyppighed af fysisk kontrol og identitetskontrol (%) |
||||
Tørrede druer |
0806 20 |
|
Afghanistan (AF) |
Ochratoksin A |
50 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Hasselnødder (med skal eller afskallede) |
0802 21 00; 0802 22 00 |
|
Aserbajdsjan (AZ) |
Aflatoksiner |
10 |
||||
(Foderstoffer og fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Brasilien (BR) |
Aflatoksiner |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Foderstoffer og fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Jordbær (frosne) |
0811 10 |
|
Kina (CN) |
Norovirus og hepatitis A |
5 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica oleracea (anden spiselig Brassica, »kailankål«) (2) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Kina (CN) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (3) |
20 |
||||
(Fødevarer — ferske eller kølede) |
|
|
|
|
|
||||
Tørrede nudler |
ex 1902 11 00; ex 1902 19 10; ex 1902 19 90; ex 1902 20 10; ex 1902 20 30; ex 1902 20 91; ex 1902 20 99; ex 1902 30 10; ex 1902 30 10 |
10 10 10 10 10 10 10 10 91 |
Kina (CN) |
Aluminium |
10 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Pompelmus |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Kina (CN) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (4) |
20 |
||||
(Fødevarer — friske) |
|
|
|
|
|
||||
Te, også aromatiseret |
0902 |
|
Kina (CN) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (5) |
10 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Den Dominikanske Republik (DO) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne grøntsager) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Den Dominikanske Republik (DO) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne grøntsager) |
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Egypten (EG) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (7) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske) |
|
|
|
|
|
||||
Peberfrugter (søde og ikke-søde) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Egypten (EG) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (8) |
10 |
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne) |
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Indien (IN) |
Aflatoksiner |
10 |
||||
|
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Fødevarer — tørrede krydderier) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Indonesien (ID) |
Aflatoksiner |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Fødevarer — tørrede krydderier) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
40 |
Kenya (KE) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (9) |
10 |
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — ferske eller kølede) |
|
|
|
|
|
||||
Mynte |
ex 1211 90 86 |
30 |
Marokko (MA) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (10) |
10 |
||||
(Fødevarer — friske urter) |
|
|
|
|
|
||||
Tørrede bønner |
0713 39 00 |
|
Nigeria (NG) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (11) |
50 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Vandmelonfrø (Egusi, Citrullus lanatus) og deraf afledte produkter |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoksiner |
50 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
Peberfrugter (ikke-søde) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Thailand (TH) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (12) |
10 |
||||
(Fødevarer — friske) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Thailand (TH) |
Salmonella (13) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske urter) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Thailand (TH) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (14) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske urter) |
|
|
|
|
|
||||
Kål |
0704; |
|
Thailand (TH) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (14) |
10 |
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne grøntsager) |
ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Thailand (TH) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (14) |
20 |
||||
|
|
72 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne grøntsager) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Tyrkiet (TR) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (15) |
10 |
||||
(Fødevarer — friske, kølede eller frosne grøntsager) |
|
|
|
|
|
||||
Tørrede druer |
0806 20 |
|
Usbekistan (UZ) |
Ochratoksin A |
50 |
||||
(Fødevarer) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Vietnam (VN) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske urter) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
20 |
Vietnam (VN) |
Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt rest-koncentration (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Fødevarer — friske) |
|
|
|
|
|
(1) Når det kun kræves, at visse produkter henhørende under en KN-kode skal undersøges, og der ikke findes nogen specifik underopdeling af koden i varenomenklaturen, er KN-koden markeret med »ex«.
(2) Arter af Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var.Italica Plenck, cultivar alboglabra. Også kendt som »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan«, »Chinese bare Jielan«.
(3) Herunder især rester af: chlorfenapyr, fipronil (summen af fipronil + sulfonmetabolit (MB46136), udtrykt som fipronil), carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), acetamiprid, dimethomorph og propiconazol.
(4) Herunder især rester af: triazofos, triadimefon og triadimenol (summen af triadimefon og triadimenol), parathion-methyl (summen af parathion-methyl og paraoxon-methyl, udtrykt som parathion-methyl), fenthoat, methidathion.
(5) Herunder især rester af: buprofezin; imidacloprid; fenvalerat og esfenvalerat (summen af RS- og SR-isomerer); profenofos; trifluralin; triazophos; triadimefon og triadimenol (summen af triadimefon og triadimenol), cypermethrin (cypermethrin, herunder andre blandinger af isomerer (summen af isomerer)).
(6) Herunder især rester af: amitraz, (amitraz, herunder metabolitter heraf indeholdende 2,4-dimethylanilin, udtrykt som amitraz), acephat, aldicarb (summen af aldicarb og sulfoxid og sulfon heraf, udtrykt som aldicarb), carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), chlorfenapyr, chlorpyrifos, dithiocarbamater (dithiocarbamater, udtrykt som CS2, inkl. maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram og ziram), diafenthiuron, diazinon, dichlorvos, dicofol (summen af p,p′ og o,p′-isomerer), dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), endosulfan (summen af alpha- og beta-isomerer og endosulfansulfat, udtrykt som endosulfan), fenamidon, imidacloprid, malathion (summen af malathion og malaoxon, udtrykt som malathion), methamidophos, methiocarb (summen af methiocarb og methiocarbsulfoxid og -sulfon, udtrykt som methiocarb), methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), monocrotophos, oxamyl, profenofos, propiconazol, thiabendazol, thiacloprid.
(7) Herunder især rester af: carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), cyfluthrin (cyfluthrin, herunder andre blandinger af isomerer (summen af isomerer), cyprodinil, diazinon, dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), ethion, fenitrothion, fenpropathrin, fludioxonil, hexaflumuron, lambda-cyhalothrin, methiocarb (summen af methiocarb og methiocarbsulfoxid og -sulfon, udtrykt som methiocarb), methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), oxamyl, phenthoat, thiophanat-methyl.
(8) Herunder især rester af: carbofuran (summen af carbofuran og 3-hydroxy-carbofuran, udtrykt som carbofuran), chlorpyrifos, cypermethrin (cypermethrin, herunder andre blandinger af isomerer (summen af isomerer)), cyproconazol, dicofol (summen af p,p′- og o,p′-isomerer), difenoconazol, dinotefuran, ethion, flusilazol, folpet, prochloraz (summen af prochloraz og metabolitter heraf indeholdende 2,4,6-trichlorphenol, udtrykt som prochloraz), profenofos, propiconazol, thiophanat-methyl og triforin.
(9) Herunder især rester af: dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), chlorpyrifos, acephat, methamidophos, methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb udtrykt som methomyl), diafenthiuron, indoxacarb som summen af S- og R-isomerer.
(10) Herunder især rester af: chlorpyriphos, cypermethrin (cypermethrin, herunder andre blandinger af isomerer (summen af isomerer)), dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), endosulfan (summen af alpha- og beta-isomerer og endosulfansulfat, udtrykt som endosulfan), hexaconazol, parathion-methyl (summen af parathion-methyl og paraoxon-methyl, udtrykt som parathion-methyl), methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), flutriafol, carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), flubendiamid, myclobutanil, malathion (summen af malathion og malaoxon, udtrykt som malathion).
(11) Herunder især rester af dichlorvos.
(12) Herunder især rester af: carbofuran (summen af carbofuran og 3-hydroxy-carbofuran, udtrykt som carbofuran), methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), triazophos, malathion (summen af malathion og malaoxon, udtrykt som malathion), profenofos, prothiophos, ethion, carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), triforin, procymidon, formetanat (summen af formetanat og salte heraf, udtrykt som formetanathydrochlorid).
(13) Referencemetode EN/ISO 6579 eller en metode, der er valideret i forhold til denne referencemetode, jf. artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1).
(14) Herunder især rester af: acephat, carbaryl, carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), carbofuran (summen af carbofuran og 3-hydroxy-carbofuran, udtrykt som carbofuran), chlorpyriphos, chlorpyriphos-methyl, dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), ethion, malathion (summen af malathion og malaoxon, udtrykt som malathion), metalaxyl og metalaxyl-M (metalaxyl, herunder andre blandinger af isomerer, herunder metalaxyl-M (summen af isomerer)), methamidophos, methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), monocrotophos, prophenofos, prothiofos, quinalphos, triadimefon og triadimenol (summen af triadimefon og triadimenol), triazophos, dicrotophos, EPN, triforin.
(15) Herunder især rester af: methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), oxamyl, carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), clofentezin, diafenthiuron, dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), formetanat (summen af formetanat og salte heraf, udtrykt som formetanathydrochlorid), malathion (summen af malathion og malaoxon, udtrykt som malathion), procymidon, tetradifon, thiophanat-methyl.
(16) Herunder især rester af: carbofuran (summen af carbofuran og 3-hydroxy-carbofuran, udtrykt som carbofuran), carbendazim og benomyl (summen af benomyl og carbendazim, udtrykt som carbendazim), chlorpyrifos, profenofos, permethrin (summen af isomerer), hexaconazol, difenoconazol, propiconazol, fipronil (summen af fipronil + sulfonmetabolit (MB46136), udtrykt som fipronil), propargit, flusilazol, phenthoat, cypermethrin (cypermethrin, herunder andre blandinger af isomerer (summen af isomerer)), methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb, udtrykt som methomyl), quinalphos, pencycuron, methidathion, dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat), fenbuconazol.«
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/20 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 926/2013
af 25. september 2013
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
MK |
68,6 |
XS |
41,5 |
|
ZZ |
55,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
46,1 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
133,5 |
ZZ |
133,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
116,1 |
CL |
137,9 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
85,5 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
114,2 |
|
ZZ |
120,6 |
|
0806 10 10 |
EG |
187,8 |
TR |
141,0 |
|
ZZ |
164,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
101,0 |
BA |
68,5 |
|
BR |
78,8 |
|
CL |
119,4 |
|
CN |
71,1 |
|
NZ |
131,2 |
|
US |
156,9 |
|
ZA |
109,8 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,2 |
TR |
131,7 |
|
ZA |
90,3 |
|
ZZ |
100,7 |
|
0809 30 |
TR |
116,8 |
ZZ |
116,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
39,3 |
XS |
46,6 |
|
ZZ |
43,0 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/s3 |
MEDDELELSE TIL LÆSERNE
Rådets forordning (EU) nr. 216/2013 af 7. marts 2013 om elektronisk offentliggørelse af Den Europæiske Unions Tidende
Fra den 1. juli 2013 anses kun den elektroniske udgave af EU-Tidende for autentisk og retsgyldig, jf. Rådets forordning (EU) nr. 216/2013 af 7. marts 2013 om elektronisk offentliggørelse af Den Europæiske Unions Tidende (EUT L 69 af 13.3.2013, s. 1).
Hvis det på grund af uforudsete og ekstraordinære omstændigheder ikke er muligt at offentliggøre den elektroniske udgave af EU-Tidende, anses den trykte udgave for autentisk og retsgyldig, jf. vilkår og betingelser i forordning (EU) nr. 216/2013, artikel 3.
26.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/s3 |
MEDDELELSE TIL LÆSEREN — MÅDEN, DER HENVISES TIL EN RETSAKT PÅ
Fra den 1. juli 2013 blev måden at henvise til en retsakt på ændret.
I en overgangsperiode vil både den nye og den gamle måde blive anvendt.