|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2013.191.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
56. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
|
2013/372/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2013/373/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2013/374/EU |
|
|
|
* |
Rådets afgørelse af 9. juli 2013 om udnævnelse af et medlem af Revisionsretten |
|
|
|
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 661/2013
af 8. juli 2013
om forbud mod fiskeri efter almindelig skælbrosme i EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII fra fartøjer, der fører spansk flag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Rådets forordning (EU) nr. 1262/2012 af 20. december 2012 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsfiskebestande for 2013 og 2014 (2) er der fastsat kvoter for 2013. |
|
(2) |
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2013, er opbrugt. |
|
(3) |
Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Opbrugt kvote
Den fiskekvote, som for 2013 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
Artikel 2
Forbud
Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Lowri EVANS
Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri
BILAG
|
Nr. |
09/DSS |
|
Medlemsstat |
Spanien |
|
Bestand |
GFB/567- |
|
Art |
Almindelig skælbrosme (Phycis blennoides) |
|
Område |
EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII |
|
Dato |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 662/2013
af 9. juli 2013
om forbud mod fiskeri efter byrkelange i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII fra fartøjer, der fører spansk flag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Rådets forordning (EU) nr. 40/2013 af 21. januar 2013 om fastsættelse for 2013 af fiskerimuligheder i EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (2), fastsættes der kvoter for 2013. |
|
(2) |
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2013, er opbrugt. |
|
(3) |
Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Opbrugt kvote
Den fiskekvote, som for 2013 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
Artikel 2
Forbud
Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Lowri EVANS
Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri
BILAG
|
Nr. |
10/TQ40 |
|
Medlemsstat |
Spanien |
|
Bestand |
BLI/5B67- |
|
Art |
Byrkelange (Molva dypterygia) |
|
Område |
EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII |
|
Dato |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 663/2013
af 10. juli 2013
om forbud mod fiskeri efter tunge i område VIIIa og VIIIb fra fartøjer, der fører spansk flag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I Rådets forordning (EU) nr. 39/2013 af 21. januar 2013 om fastsættelse for 2013 af fiskerimuligheder for EU-fartøjer for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande der ikke er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (2), er der fastsat kvoter for 2013. |
|
(2) |
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2013, er opbrugt. |
|
(3) |
Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Opbrugt kvote
Den fiskekvote, som for 2013 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
Artikel 2
Forbud
Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Lowri EVANS
Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri
BILAG
|
Nr. |
11/TQ39 |
|
Medlemsstat |
Spanien |
|
Bestand |
SOL/8AB. |
|
Art |
Tunge (Solea solea) |
|
Område |
VIIIa og VIIIb |
|
Dato |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/7 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 664/2013
af 11. juli 2013
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. juli 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0707 00 05 |
MK |
33,9 |
|
TR |
105,8 |
|
|
ZZ |
69,9 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
133,1 |
|
ZZ |
133,1 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
87,0 |
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
80,2 |
|
|
ZA |
97,8 |
|
|
ZZ |
83,8 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
144,6 |
|
BR |
105,5 |
|
|
CL |
129,9 |
|
|
CN |
96,2 |
|
|
NZ |
144,2 |
|
|
US |
155,0 |
|
|
ZA |
115,1 |
|
|
ZZ |
127,2 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
128,3 |
|
CL |
147,4 |
|
|
CN |
66,6 |
|
|
ZA |
128,8 |
|
|
ZZ |
117,8 |
|
|
0809 10 00 |
IL |
275,4 |
|
TR |
193,7 |
|
|
ZZ |
234,6 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
346,3 |
|
US |
793,8 |
|
|
ZZ |
570,1 |
|
|
0809 30 |
TR |
211,8 |
|
ZZ |
211,8 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
195,8 |
|
IL |
99,1 |
|
|
MA |
99,1 |
|
|
ZA |
125,3 |
|
|
ZZ |
129,8 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/9 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 9. juli 2013
om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland
(2013/372/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (1), særlig artikel 3, stk. 2, og artikel 3, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Efter anmodning fra Irland tildelte Rådet finansiel støtte til landet gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU (2), der skulle gå til et stærkt økonomisk og finansielt reformprogram, som kan genoprette tilliden, muliggøre en tilbagevenden til holdbar økonomisk vækst og sikre den finansielle stabilitet i Irland, euroområdet og Unionen. |
|
(2) |
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 9, i gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU har Kommissionen sammen med Den Internationale Valutafond (IMF) og i samråd med Den Europæiske Centralbank (ECB) foretaget den tiende gennemgang af de irske myndigheders fremskridt med gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger og af disse foranstaltningers effektivitet og økonomiske og sociale virkninger. |
|
(3) |
Efter den politiske aftale, som Europa-Parlamentet og Rådet er nået frem til, forventes det, at lovgivningen vedrørende oprettelsen af en fælles tilsynsmekanisme snart vil blive vedtaget. I den sammenhæng vil de næste stresstest af banker i Unionen, som skal gennemføres i Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds (EBA) regi, ikke finde sted i 2013, som tidligere forventet. |
|
(4) |
Som forberedelse til den indledende stresstest i den fælles tilsynsmekanisme og med henblik på i) at få stillet en meningsfuld diagnose, inden programmet slutter, og ii) at sikre mest mulig sammenhæng mellem de forskellige vurderinger bør Irland derfor gennemføre en række forberedende tiltag, blandt andet en indledende, omfattende vurdering af balancen, inden udgangen af 2013. |
|
(5) |
Irland har på ny bekræftet sit tilsagn om straks at ville overføre ansvaret for vandforsyningssektoren fra de lokale myndigheder til et nationalt, offentligt forsyningsselskab og at indføre vandafgifter for husholdninger. Irland har gjort gode fremskridt med gennemførelsen af reformen inden for vandforsyningssektoren, blandt andet med vedtagelse af lovgivning, oprettelse af Irish Water og færdiggørelse af operationelle skridt for overgangsprocessen. Grundet tekniske årsager kan indførelsen af vandafgifter for husholdninger udsættes til 2014, uden at det får nogen indvirkning på reformprocessen som helhed. |
|
(6) |
I lyset af disse udviklinger og betragtninger bør gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU ændres — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I artikel 3, stk. 10, i gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU foretages følgende ændringer:
|
1) |
Litra a) affattes således:
|
|
2) |
Følgende litra tilføjes:
|
Artikel 2
Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Irland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli 2013.
På Rådets vegne
L. LINKEVIČIUS
Formand
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/10 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 9. juli 2013
om godkendelse af opdateringen af det makroøkonomiske tilpasningsprogram for Irland
(2013/373/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 af 21. maj 2013 om skærpelse af den økonomiske og budgetmæssige overvågning af medlemsstater i euroområdet, der har eller er truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet (1), særlig artikel 7, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Forordning (EU) nr. 472/2013 finder anvendelse på medlemsstater, der allerede på tidspunktet for forordningens ikrafttræden modtager finansiel bistand, herunder bistand fra den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM) og/eller Den Europæiske Finansielle Stabilitetsfacilitet (EFSF). |
|
(2) |
Forordning (EU) nr. 472/2013 indeholder regler for godkendelse af makroøkonomiske tilpasningsprogrammer for medlemsstater, der modtager sådan finansiel bistand, og disse regler skal afstemmes efter Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (2), når den pågældende medlemsstat modtager bistand fra både EFSM og fra andre kilder. |
|
(3) |
Irland har fået tildelt finansiel bistand fra både EFSM ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU af 7. december 2010 om tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Irland (3) og fra EFSF. |
|
(4) |
For at opnå sammenhæng bør godkendelsen af opdateringen af det makroøkonomiske tilpasningsprogram for Irland efter forordning (EU) nr. 472/2013 ske under henvisning til de relevante bestemmelser i gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU. |
|
(5) |
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 9, i gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU har Kommissionen sammen med Den Internationale Valutafond (IMF) og i samråd med Den Europæiske Centralbank (ECB) foretaget den tiende gennemgang af de irske myndigheders fremskridt med gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger og af disse foranstaltningers effektivitet og økonomiske og sociale virkninger. Af denne gennemgang fremgår det, at det er nødvendigt at foretage visse ændringer i det nuværende makroøkonomiske tilpasningsprogram. |
|
(6) |
Disse ændringer er indeholdt i Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/372/EU (4) om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
De i artikel 3, stk. 10, i gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU anførte foranstaltninger, som skal træffes af Irland i løbet af 2013 som led i dets makroøkonomiske tilpasningsprogram, godkendes herved.
Artikel 2
Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Irland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli 2013.
På Rådets vegne
L. LINKEVIČIUS
Formand
(1) EUT L 140 af 27.5.2013, s. 1.
(2) EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1.
(3) EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34.
(4) Se side 9 i denne EUT.
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/11 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 9. juli 2013
om udnævnelse af et medlem af Revisionsretten
(2013/374/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 286, stk. 2,
under henvisning til Republikken Kroatiens tiltrædelsestraktat,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til artikel 285, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde består Revisionsretten af en statsborger fra hver medlemsstat. |
|
(2) |
Som følge af Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union bør Revisionsretten udvides ved udnævnelse af endnu et medlem for en mandatperiode på seks år — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Neven MATES udnævnes til medlem af Revisionsretten for en periode på seks år fra den 15. juli 2013 til den 14. juli 2019.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli 2013.
På Rådets vegne
R. ŠADŽIUS
Formand
(1) Udtalelse af 12.6.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
|
12.7.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 191/s3 |
MEDDELELSE TIL LÆSERNE
Rådets forordning (EU) nr. 216/2013 af 7. marts 2013 om elektronisk offentliggørelse af Den Europæiske Unions Tidende
Fra den 1. juli 2013 anses kun den elektroniske udgave af EU-Tidende for autentisk og retsgyldig, jf. Rådets forordning (EU) nr. 216/2013 af 7. marts 2013 om elektronisk offentliggørelse af Den Europæiske Unions Tidende (EUT L 69 af 13.3.2013, s. 1).
Hvis det på grund af uforudsete og ekstraordinære omstændigheder ikke er muligt at offentliggøre den elektroniske udgave af EU-Tidende, anses den trykte udgave for autentisk og retsgyldig, jf. vilkår og betingelser i forordning (EU) nr. 216/2013, artikel 3.