|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2013.038.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
56. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
9.2.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 114/2013
af 6. november 2012
om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2011, for så vidt angår regler for ansøgning om undtagelse fra de specifikke CO2-emissionsmål for nye lette erhvervskøretøjer
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2011 af 11. maj 2011 om fastsættelse af præstationsnormer for nye lette erhvervskøretøjers emissioner inden for Unionens integrerede tilgang til nedbringelse af CO2-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer (1), særlig artikel 11, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til artikel 11 i forordning (EU) nr. 510/2011 kan fabrikanter, der producerer et mindre antal køretøjer, (herefter »ansøgere«) ansøge om alternative emissionsreduktionsmål, der skal være i overensstemmelse med deres reduktionspotentiale, herunder det økonomiske og tekniske potentiale til at nedbringe deres specifikke CO2-emissioner, og under hensyntagen til de særlige karakteristika ved markedet for de nye typer af lette erhvervskøretøjer. |
|
(2) |
Ved beregning af ansøgerens reduktionspotentiale bør ansøgerens økonomiske og teknologiske potentiale vurderes. I dette øjemed bør ansøgeren indgive detaljerede oplysninger om sine økonomiske aktiviteter og information om, hvilke CO2-reduktionsteknologier, der anvendes i lette erhvervskøretøjer. Da disse oplysninger består af data, som ansøgeren har let adgang til, skulle dette krav ikke medføre yderligere administrative byrder. |
|
(3) |
For at give ansøgerne en klar referenceværdi, der skal anvendes til fastsættelse af de specifikke emissionsmål, er det hensigtsmæssigt at benytte sig af de nyeste tilgængelige data om gennemsnitlige CO2-emissioner i 2010. Foreligger disse data ikke, bør målet sammenholdes med de gennemsnitlige data vedrørende specifikke CO2-emissioner i det første kalenderår efter 2010, som der foreligger sådanne data for. |
|
(4) |
For at lette ansøgningen bør der foreligge en liste over fabrikanter og deres gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner i Unionen i 2010. Listen er udarbejdet på baggrund af en formel høring den 9. juli 2012 af medlemsstaterne og de vigtigste berørte interesseparter i ekspertgruppen for politikudvikling og gennemførelse af bestemmelserne for vejkøretøjers CO2-udledning. |
|
(5) |
For at tage hensyn til visse fabrikanters begrænsede produktudbud og de heraf følgende begrænsede muligheder for at fordele indsatsen for at reducere de gennemsnitlige CO2-emissioner over deres bilpark, bør ansøgerne have mulighed for at vælge mellem et enkelt årligt specifikt emissionsmål for undtagelsesperioden eller flere årlige mål, som ved udløbet af undtagelsesperioden fører til en reduktion i forhold til 2010-referenceværdien. |
|
(6) |
I henhold til undtagelsen fra aktindsigt i dokumenter, jf. artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (2), bør visse oplysninger i ansøgningen undtages fra offentliggørelsespligt, såfremt disse oplysninger vil kunne svække beskyttelsen af kommercielle interesser, navnlig oplysninger om fabrikantens produktplanlægning, de forventede omkostninger og virkningerne for virksomhedens lønsomhed. Afgørelser om meddelelse af undtagelse offentliggøres af Kommissionen på internettet — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand
I denne forordning fastsættes, hvilke oplysninger ansøgere skal forelægge med henblik på at dokumentere, at betingelserne for undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011 er opfyldt.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning anvendes ud over definitionerne i artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 510/2011 følgende definitioner:
|
1) |
»ansøger«: en fabrikant som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011 |
|
2) |
»køretøjsegenskaber«: køretøjets karakteristika, herunder masse, specifikke CO2-emissioner, antal sæder, motorydelse, forholdet effekt/masse samt tophastighed |
|
3) |
»markedskarakteristika«: oplysninger om køretøjsegenskaber og navne og prisintervaller på lette erhvervskøretøjer, som konkurrerer direkte med de køretøjer, der søges undtagelse for |
|
4) |
»eget produktionsanlæg«: produktionsanlæg eller samlefabrik, som ansøgeren udelukkende anvender til fremstilling eller samling på egne vegne af nye lette erhvervskøretøjer, herunder i givet fald lette erhvervskøretøjer bestemt til eksport |
|
5) |
»egen udviklingsafdeling«: anlæg, hvor hele køretøjet konstrueres og udvikles, og som kontrolleres af ansøgeren og udelukkende udnyttes af denne. |
Artikel 3
Ansøgning om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011
En ansøgning om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011 indgives af ansøgeren i overensstemmelse med det format, der er angivet i bilag I til nærværende forordning, og skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 4 og 5 i nærværende forordning.
Artikel 4
Oplysninger om undtagelseskriterier
Ansøgeren anfører følgende oplysninger til dokumentation for opfyldelse af undtagelseskriterierne:
|
a) |
oplysninger om ejerforholdet for så vidt angår fabrikanter eller grupper af sammenhørende fabrikanter samt erklæringen herom, jf. bilag II |
|
b) |
antallet af nye lette erhvervskøretøjer, der er officielt registreret i Unionen i de tre kalenderår forud for ansøgningsdatoen, eller, hvis disse data ikke foreligger, en af følgende angivelser:
|
Artikel 5
Specifikt emissionsmål og reduktionspotentiale i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EU) nr. 510/2011
1. Ansøgeren anfører de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner for sine nye lette erhvervskøretøjer, som er registreret i 2010, medmindre de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner for dette år er anført i bilag III. Foreligger disse oplysninger ikke, anfører ansøgeren de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner for sine nye lette køretøjer, som er registreret i det nærmest følgende kalenderår efter 2010.
2. Ansøgeren anfører følgende oplysninger om sine aktiviteter:
|
a) |
for kalenderåret forud for ansøgningsdatoen: antallet af ansatte og produktionsanlæggets størrelse i kvadratmeter |
|
b) |
driftsmodellen for produktionsanlægget med angivelse af, hvilke udviklings- og produktionsaktiviteter der udføres af ansøgeren eller af underleverandører |
|
c) |
for en sammenhørende virksomhed: angivelse af, om teknologien deles mellem fabrikanterne, og hvilke aktiviteter der udføres af underleverandører |
|
d) |
for fem kalenderår forud for ansøgningsdatoen: salgsmængde, årlig omsætning, nettofortjeneste og FoU-udgifter til teknologier til reduktion af CO2 og for sammenhørende virksomheder nettooverførslerne til moderselskabet |
|
e) |
markedskarakteristikaene |
|
f) |
prislisten for alle versioner af lette erhvervskøretøjer, der skal omfattes af undtagelsen i kalenderåret forud for ansøgningsdatoen, og den forventede prisliste for de lette erhvervskøretøjer, der ventes markedsført og omfattet af undtagelsen. |
De i første afsnit, litra d), omhandlede oplysninger ledsages af de officielle godkendte regnskaber eller godkendes af en uafhængig revisor.
3. Ansøgeren anfører følgende oplysninger om sit teknologiske potentiale til at nedbringe sine specifikke CO2-emissioner:
|
a) |
en fortegnelse over CO2-reduktionsteknologier, der er anvendt i ansøgerens lette erhvervskøretøjer markedsført i 2010, eller, hvis disse data ikke foreligger, for det nærmeste kalenderår efter 2010, eller i tilfælde af fabrikanter, der agter at trænge ind på markedet, for det år, hvor undtagelsen træder i kraft |
|
b) |
en fortegnelse over CO2-reduktionsteknologier, der er anvendt i ansøgerens lette erhvervskøretøjer som led i programmet for reduktion af de specifikke CO2-emissioner og ekstraomkostningerne ved disse teknologier for hver køretøjsversion, der er omfattet af undtagelsen. |
4. Ansøgeren foreslår i overensstemmelse med sit reduktionspotentiale et af følgende mål:
|
a) |
et specifikt emissionsmål, der sikrer, at de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner ved udløbet af undtagelsesperioden er nedbragt i forhold til de i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner |
|
b) |
et årligt specifikt emissionsmål for hvert år i undtagelsesperioden, der fastlægges således, at de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner i løbet af hele undtagelsesperioden nedbringes i forhold til de i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner. |
5. Det specifikke emissionsmål eller de årlige specifikke emissionsmål, som ansøgeren har foreslået, ledsages af et program for reduktion af den nye bilparks specifikke CO2-emissioner.
I programmet for reduktion af de specifikke CO2-emissioner anføres følgende:
|
a) |
tidsplanen for indførelse af CO2-reduktionsteknologier i ansøgerens bilpark |
|
b) |
det anslåede antal registreringer af nye lette erhvervskøretøjer i Unionen pr. år for undtagelsesperioden og de forventede gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner og den forventede gennemsnitlige masse |
|
c) |
i tilfælde af årlige specifikke emissionsmål: årlig forbedring af de specifikke CO2-emissioner for de køretøjsversioner, som der er indført CO2-reduktionsteknologier for. |
6. Ansøgerens overholdelse af et specifikt emissionsmål eller årlige specifikke emissionsmål vurderes i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 510/2011 for hvert år i undtagelsesperioden.
Artikel 6
Kommissionens vurdering
1. Har Kommissionen ikke fremsat indvendinger senest ni måneder efter den officielle modtagelse af en fuldstændig ansøgning i medfør af artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, anses betingelserne for meddelelse af undtagelse for at være opfyldt.
Finder Kommissionen, at ansøgningen er ufuldstændig, kan den anmode om yderligere oplysninger. Hvis der ikke fremsendes yderligere oplysninger inden for den frist, der anføres i amodningen, kan Kommissionen afvise ansøgningen.
Afvises en ansøgning, fordi den er ufuldstændig, eller fordi Kommissionen finder, at det foreslåede specifikke emissionsmål ikke stemmer overens med ansøgerens reduktionspotentiale, kan ansøgeren indgive en fuldstændig eller revideret ansøgning om undtagelse.
2. Ansøgninger indsendes i papirudgave eller i elektronisk form. Papirudgaven sendes til Europa-Kommissionens Generalsekretariat, 1049 Bruxelles, Belgien, mærket »Undtagelse i henhold til forordning (EU) nr. 510/2011«. Den elektroniske udgave sendes til den funktionelle mailbox, der er anført i bilag I.
3. Afgørelser om meddelelse af undtagelse trækkes tilbage, hvis oplysningerne i ansøgningen findes at være urigtige eller unøjagtige.
Artikel 7
Offentlig adgang til oplysninger
1. En ansøger, der skønner, at oplysninger indgivet i ansøgningen ikke bør gøres tilgængelige for offentligheden, jf. artikel 11, stk. 8, i forordning (EU) nr. 510/2011, anfører dette i ansøgningen og gør rede for, hvorfor offentliggørelse vil svække beskyttelsen af ansøgerens kommercielle interesser, herunder intellektuel ejendomsret.
2. Undtagelse fra aktindsigt i dokumenter, jf. artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1049/2001, anses for at gælde for følgende typer oplysninger:
|
a) |
oplysninger om programmet for reduktion af de specifikke CO2-emissioner som omhandlet i artikel 5, herunder navnlig oplysninger om udviklingen i ansøgerens produktportefølje |
|
b) |
de forventede virkninger af CO2-reducerende teknologier på produktionsomkostninger, køretøjernes købspriser og virksomhedens lønsomhed. |
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
BILAG I
Standardskema til ansøgning om undtagelse, som indgives af fabrikanter af lette erhvervskøretøjer, der opfylder kriterierne i artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011
Den elektroniske udgave af ansøgningen sendes til følgende e-mailadresse:
EC-CO2-LDV-IMPLEMENTATION@ec.europa.eu
1. Navn, adresse og kontaktperson for fabrikanten eller gruppen af sammenhørende fabrikanter
|
Fabrikantens navn |
Postadresse |
Kontaktpersons navn |
Kontaktpersons e-mail |
Kontaktpersons telefonnummer |
|
|
|
|
|
|
2. Navn, adresse og kontaktperson for fabrikantens repræsentant i EU (Kun når fabrikanten er etableret uden for EU)
|
Navn på fabrikantens repræsentant i EU |
Postadresse |
Kontaktpersons navn |
Kontaktpersons e-mail |
Kontaktpersons telefonnummer |
|
|
|
|
|
|
3. Undtagelseskriterier
3.1. Er ansøgeren en del af en gruppe sammenhørende fabrikanter?
|
|
JA (erklæring, jf. bilag II, vedlægges) |
|
|
NEJ |
3.2. Er ansøgeren en del af en gruppe af sammenhørende fabrikanter, men driver sit eget produktionsanlæg og sin egen udviklingsafdeling?
|
|
JA (erklæring, jf. bilag II, vedlægges, se punkt 3.3) |
|
|
NEJ (se punkt 3.4 og 3.5) |
3.3. Antal registreringer af nye lette erhvervskøretøjer i Unionen (hvis ansøgningen vedrører en fabrikant, som ikke er en del af en gruppe sammenhørende fabrikanter, eller en fabrikant, der er en del af en gruppe af sammenhørende fabrikanter, men som driver sit eget produktionsanlæg og sin egen udviklingsafdeling)
3.3.1. Officielle tal for de tre kalenderår forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
3.3.2. Foreligger de i punkt 3.3.1 nævnte officielle tal ikke for den i samme punkt nævnte periode, angives et skøn baseret på verificerbare data
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
3.3.3. Foreligger de i punkt 3.3.1 og 3.3.2 nævnte tal ikke for den nævnte periode, angives tallene for det seneste kalenderår, der foreligger sådanne data for
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
3.4. Hvis ansøgningen vedrører en gruppe sammenhørende fabrikanter, anføres følgende
|
Fabrikanternes navn |
Postadresse |
Kontaktpersons navn |
Kontaktpersons e-mail |
Kontaktpersons telefonnummer |
|
|
|
|
|
|
3.5. Antal nye lette erhvervskøretøjer, der er registreret i EU for en gruppe sammenhørende fabrikanter (hvis ansøgningen vedrører en gruppe af sammenhørende fabrikanter og ansøgeren ikke driver sit eget produktionsanlæg og sin egen udviklingsafdeling)
3.5.1. Officielle tal for de tre kalenderår forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
3.5.2. Foreligger de i punkt 3.5.1 nævnte officielle tal ikke for den i samme punkt nævnte periode, angives et skøn baseret på verificerbare data
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
3.5.3. Foreligger de i punkt 3.5.1 og 3.5.2 nævnte tal ikke for den nævnte periode, angives tallene for det seneste kalenderår, der foreligger sådanne data for
|
År |
|
|
|
|
Antal nyregistreringer i EU |
|
|
|
4. Ansøgt varighed af undtagelsesperioden
|
Antal kalenderår (højst fem) |
|
|
|
5. Forslag til et specifikt emissionsmål beregnet som bilparkens gennemsnit for undtagelsesperioden eller til separate specifikke emissionsmål i tilfælde af årlige reduktioner (i g CO2/km)
|
År |
|
|
|
|
|
|
Gennemsnitligt specifikt emissionsmål (g CO2/km) |
|
|
|
|
|
6. Virksomhedsspecifikke oplysninger
6.1. Gennemsnitlige CO2-emissioner i 2010, for så vidt de ikke er angivet i bilag III (eller, hvis de ikke foreligger: i det første kalenderår efter 2010, der foreligger sådanne data for)
6.2. Antallet af ansatte i kalenderåret forud for ansøgningsdatoen
6.3. Produktionsanlæggets størrelse i kvadratmeter i kalenderåret forud for ansøgningsdatoen
6.4. Salgsmængde i de fem år forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
|
|
Salgsmængde |
|
|
|
|
|
6.5. Årlig omsætning i de fem år forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
|
|
Omsætning |
|
|
|
|
|
6.6. Markedskarakteristika
Oplysninger om planlagte produkter, som ikke findes på markedet på ansøgningstidspunktet, bør anføres i den fortrolige del af denne ansøgning.
|
a) |
Køretøjsegenskaber |
|
b) |
Navne og priser på direkte konkurrerende køretøjer i året forud for ansøgningsdatoen |
|
c) |
Prislisten for køretøjer, som skal omfattes af undtagelsen, i kalenderåret forud for ansøgningsdatoen eller det år, der ligger nærmest ansøgningsdatoen. |
6.7. Kort beskrivelse af produktionsanlæggets driftsmodel
ANSØGNINGENS FORTROLIGE DEL
6.8. Nettofortjeneste i de fem år forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
|
|
Nettofortjeneste |
|
|
|
|
|
6.9. FoU-udgifter til CO2-reduktionsteknologier i de fem år forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
|
|
FoU-udgifter |
|
|
|
|
|
6.10. Nettooverførsler til moderselskabet (for sammenhørende virksomheder) i de fem år forud for ansøgningsdatoen
|
År |
|
|
|
|
|
|
Nettooverførsler |
|
|
|
|
|
7. Nærmere oplysninger om lette erhvervskøretøjer, der skal føres på EU-markedet, og som ansøgeren vil være ansvarlig for
7.1. Markedskarakteristika
7.1.1. Køretøjsegenskaber
7.1.2. Navne og prisintervaller på direkte konkurrerende køretøjer i året forud for ansøgningsdatoen
7.1.3. Forventet prisliste for køretøjer, der skal omfattes af undtagelsen
8. Ansøgerens teknologiske potentiale med hensyn til at nedbringe sine specifikke CO2-emissioner
8.1. Fortegnelse over CO2-reduktionsteknologier anvendt i ansøgerens bilpark i 2010
8.2. Foreligger den i punkt 8.1 nævnte fortegnelse ikke, anføres fortegnelsen for det nærmest følgende år efter 2010
8.3. For ansøgere, der agter at trænge ind på EU-markedet, bør den i punkt 8.1 nævnte fortegnelse forlægges for det første undtagelsesår
9. Ansøgerens program for reduktion af specifikke CO2-emissioner
9.1. Tidsplan for anvendelse af CO2-reduktionsteknologier i bilparken
9.2. Bilparkens forventede gennemsnitsstørrelse i undtagelsesperioden
9.2.1. EU registreringer af nye lette erhvervskøretøjer pr. år i undtagelsesperioden
9.2.2. Forventet gennemsnitsmasse for køretøjer, der skal føres på EU markedet, deres motoreffekt og oplysninger om transmissionssystemets konfiguration
9.2.3. Forventede gennemsnitlige specifikke CO2 emissioner fra køretøjer, der skal føres på EU markedet
9.3. CO2-reduktionsteknologier, der skal anvendes i ansøgerens bilpark som led i programmet for reduktion af specifikke CO2-emissioner
9.4. Ekstraomkostninger pr. køretøjsversion ved de teknologier, der skal anvendes som led i programmet for reduktion af specifikke CO2-emissioner
9.5. I tilfælde af årlige mål angives den årlige forbedring af de specifikke CO2-emissioner for de køretøjsversioner, der er indført CO2-reduktionsteknologier for
BILAG II
Standardskema til erklæring om ejerforhold
Artikel 11, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 510/2011
Jeg erklærer hermed, at jeg er lovligt bemyndiget til at repræsentere [navn] (fabrikanten), der ansøger om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, og som ikke er en del af en gruppe sammenhørende fabrikanter, jf. samme forordnings artikel 3, stk. 2. Jeg erklærer efter min bedste overbevisning, at [navn] (fabrikanten) opfylder betingelserne for at ansøge om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, og at oplysningerne i ansøgningen er korrekte og nøjagtige. Oplysninger om ejerforholdet for [navn] (fabrikanten) er vedlagt.
|
Underskrift |
Dato |
Direktør for [fabrikant]
Artikel 11, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 510/2011
Jeg erklærer hermed, at jeg er lovligt bemyndiget til at repræsentere [navn] (fabrikanten), der ansøger om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, og som er en del af en gruppe sammenhørende fabrikanter, jf. samme forordnings artikel 3, stk. 2. Jeg erklærer efter min bedste overbevisning, at [navn] (fabrikanten) opfylder betingelserne for at ansøge om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, og at oplysningerne i ansøgningen er korrekte og nøjagtige. Oplysninger om ejerforholdet for [navn] (fabrikanten) er vedlagt.
|
Underskrift |
Dato |
Direktør for [fabrikant]
Artikel 11, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 510/2011
Jeg erklærer hermed, at jeg er lovligt bemyndiget til at repræsentere [navn] (fabrikanten), der ansøger om undtagelse i henhold til artikel 11 i forordning (EU) nr. 510/2011, og som er en del af en gruppe sammenhørende fabrikanter, jf. samme forordnings artikel 3, stk. 2, men driver sit eget produktionsanlæg og sin egen udviklingsafdeling, jf. artikel 2 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 114/2013. Jeg erklærer efter min bedste overbevisning, at [navn] (fabrikanten) opfylder betingelserne for at ansøge om undtagelse i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 510/2011, og at oplysningerne i ansøgningen er korrekte og nøjagtige. Oplysninger om ejerforholdet for [navn] (fabrikanten) er vedlagt.
|
Underskrift |
Dato |
Direktør for [fabrikant]
BILAG III
Fortegnelse over gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner i Unionen i 2010 angivet for hver fabrikant
|
Fabrikat |
Gennemsnitlige emissioner (g/km) |
|
Citroën |
158,96 |
|
Dacia |
154,13 |
|
Fiat |
159,99 |
|
Ford |
202,00 |
|
Giotti victoria |
167,59 |
|
Great wall |
190,13 |
|
Hyundai |
219,73 |
|
Isuzu |
223,86 |
|
Iveco |
229,05 |
|
Jeep |
240,17 |
|
Kia |
193,29 |
|
Land rover |
276,93 |
|
LDV |
234,60 |
|
Mazda |
247,08 |
|
Mercedes |
226,29 |
|
Mitsubishi |
221,87 |
|
Mitsubishi fuso |
286,83 |
|
Nissan |
214,11 |
|
Opel |
183,30 |
|
Peugeot |
156,84 |
|
Piaggio |
135,85 |
|
Renault |
165,47 |
|
Renault trucks |
250,11 |
|
Skoda |
136,13 |
|
Ssangyong |
222,72 |
|
Tata |
223,00 |
|
Toyota |
215,41 |
|
Vauxhall |
162,09 |
|
Volkswagen |
193,43 |
|
Volvo |
186,40 |
|
9.2.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38/11 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 115/2013
af 8. februar 2013
om ændring af bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet diclazuril
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1), særlig artikel 14 sammenholdt med artikel 17,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur, udarbejdet af Udvalget for Veterinærlægemidler, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Der bør i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer, som i Unionen er bestemt til anvendelse i veterinærlægemidler til dyr bestemt til fødevareproduktion eller i biocidholdige produkter, der anvendes i husdyrbrug. |
|
(2) |
Bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (2) indeholder en liste over farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer. |
|
(3) |
Diclazuril er for øjeblikket opført i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 som et stof, der kun er godkendt til oral anvendelse til alle drøvtyggere og svin. |
|
(4) |
Der er indgivet en ansøgning til Det Europæiske Lægemiddelagentur om udvidelse af de eksisterende bestemmelser om diclazuril til også at omfatte fjerkræ. |
|
(5) |
Ifølge artikel 5 i forordning (EF) nr. 470/2009 skal Det Europæiske Lægemiddelagentur overveje at anvende maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en bestemt fødevare i forbindelse med en anden fødevare hidrørende fra samme art, eller maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en eller flere arter i forbindelse med andre arter. Udvalget for Veterinærlægemidler har anbefalet, at der for diclazuril for kyllinger og fasaner fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer, der skal gælde for muskel, hud og fedt, lever og nyre, med undtagelse af dyr, hvis æg anvendes til konsum, og at disse maksimalgrænseværdier for diclazuril for kyllinger og fasaner, der skal gælde for muskel, hud og fedt, lever og nyre, ekstrapoleres til fjerkræ med undtagelse af dyr, hvis æg anvendes til konsum. |
|
(6) |
Rækken vedrørende diclazuril i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 bør derfor ændres, således at der indsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer af stoffet i fjerkræ. |
|
(7) |
Der bør indrømmes de berørte parter en rimelig frist til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at overholde den nye maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Veterinærlægemidler — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 10. april 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
BILAG
Rækken vedrørende diclazuril i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 affattes således:
|
Farmakologisk virksomt stof |
Restmarkør |
Dyreart |
MRL |
Målvæv |
Andre bestemmelser (jf. artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 470/2009) |
Terapeutisk klassifikation |
|
»Diclazuril |
IKKE RELEVANT |
Alle drøvtyggere, svin |
MRL ikke påkrævet |
IKKE RELEVANT |
Kun til oral anvendelse |
INGEN ANGIVELSE |
|
Fjerkræ |
500 μg/kg |
Muskel |
Må ikke anvendes til dyr, hvis æg anvendes til konsum |
Antiparasitære lægemidler/midler mod protozer« |
||
|
500 μg/kg |
Hud og fedt i naturligt forhold |
|||||
|
1 500 μg/kg |
Lever |
|||||
|
1 000 μg/kg |
Nyre |
|
9.2.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38/14 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 116/2013
af 8. februar 2013
om ændring af bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet eprinomectin
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1), særlig artikel 14 sammenholdt med artikel 17,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur, udarbejdet af Udvalget for Veterinærlægemidler, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Der bør i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer, som i Unionen er bestemt til anvendelse i veterinærlægemidler til dyr bestemt til fødevareproduktion eller i biocidholdige produkter, der anvendes i husdyrbrug. |
|
(2) |
Bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (2) indeholder en liste over farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer. |
|
(3) |
Eprinomectin er for øjeblikket medtaget i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 som et stof, der for kvæg tillades anvendt til muskel, fedt, lever, nyre og mælk. |
|
(4) |
Der er indgivet en ansøgning til Det Europæiske Lægemiddelagentur om udvidelse af de eksisterende bestemmelser om eprinomectin til også at omfatte får. |
|
(5) |
Ifølge artikel 5 i forordning (EF) nr. 470/2009 skal Det Europæiske Lægemiddelagentur overveje at anvende maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en bestemt fødevare i forbindelse med en anden fødevare hidrørende fra samme art, eller maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en eller flere arter i forbindelse med andre arter. Udvalget for Veterinærlægemidler har anbefalet, at der for får fastsættes en midlertidig maksimalgrænseværdi for eprinomectin, der skal gælde for muskel, fedt, lever, nyre og mælk, og at der foretages en ekstrapolering af maksimalgrænseværdierne for eprinomectin fra får og kvæg, for så vidt angår muskel, fedt, lever, nyre og mælk, til geder, idet der fastsættes en midlertidig maksimalgrænseværdi, der skal gælde for muskel, fedt, lever, nyre og mælk. |
|
(6) |
Udvalget for Veterinærlægemidler har anbefalet, at der fastsættes en midlertidig maksimalgrænseværdi for får og geder, eftersom de videnskabelige data er ufuldstændige for den foreslåede analysemetode til overvågning af restkoncentrationer hos får og geder. |
|
(7) |
Bestemmelserne om eprinomectin i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 bør derfor ændres, således at de midlertidige maksimalgrænseværdier for får og geder, for så vidt angår muskel, fedt, lever, nyre og mælk, indsættes. De midlertidige maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer for får og geder, der er anført i tabellen, bør være gældende indtil den 1. juli 2014. |
|
(8) |
Der bør indrømmes de berørte parter en rimelig frist til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at overholde den nye maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer. |
|
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Veterinærlægemidler — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 10. april 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
BILAG
Rækken vedrørende eprinomectin i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 affattes således:
|
Farmakologisk virksomt stof |
Restmarkør |
Dyreart |
MRL |
Målvæv |
Andre bestemmelser (jf. artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 470/2009) |
Terapeutisk klassifikation |
|
»Eprinomectin |
Eprinomectin B1a |
Kvæg |
50 μg/kg |
Muskel |
Ingen angivelse |
Antiparasitære lægemidler/midler mod endo- og ektoparasitter« |
|
250 μg/kg |
Fedt |
|||||
|
1 500 μg/kg |
Lever |
|||||
|
300 μg/kg |
Nyre |
|||||
|
20 μg/kg |
Mælk |
|||||
|
Får, geder |
50 μg/kg |
Muskel |
De MRL, der er fastsat for disse dyrearter, er midlertidige MRL. De gælder indtil den 1. juli 2014 |
|||
|
250 μg/kg |
Fedt |
|||||
|
1 500 μg/kg |
Lever |
|||||
|
300 μg/kg |
Nyre |
|||||
|
20 μg/kg |
Mælk |
|
9.2.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38/17 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 117/2013
af 8. februar 2013
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
MA |
45,0 |
|
PS |
160,8 |
|
|
TN |
79,3 |
|
|
TR |
114,5 |
|
|
ZZ |
99,9 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
200,0 |
|
TR |
166,7 |
|
|
ZZ |
183,4 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
238,2 |
|
ZZ |
238,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
42,1 |
|
TR |
131,4 |
|
|
ZZ |
86,8 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
51,6 |
|
IL |
64,5 |
|
|
MA |
54,7 |
|
|
TN |
49,1 |
|
|
TR |
61,0 |
|
|
ZZ |
56,2 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
130,2 |
|
MA |
93,2 |
|
|
ZZ |
111,7 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
94,4 |
|
KR |
134,2 |
|
|
MA |
120,8 |
|
|
TR |
80,5 |
|
|
ZZ |
107,5 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
83,9 |
|
TR |
70,5 |
|
|
ZZ |
77,2 |
|
|
0808 10 80 |
CN |
99,8 |
|
MK |
26,7 |
|
|
US |
148,6 |
|
|
ZZ |
91,7 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
51,3 |
|
TR |
158,2 |
|
|
US |
140,7 |
|
|
ZA |
100,4 |
|
|
ZZ |
112,7 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
|
9.2.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 38/19 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 118/2013
af 8. februar 2013
om fastsættelse af den tildelingskoefficient, der skal anvendes på ansøgninger om importlicens for olivenolie, der er indgivet fra den 4. til den 5. februar 2013 som led i toldkontingentet for Tunesien og om suspension af udstedelsen af importlicenser for februar 2013
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved artikel 3, stk. 1 og 2, i protokol nr. 1 (3) til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side (4) åbnes der et toldfrit toldkontingent for import af ubehandlet olivenolie henhørende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90 , som er fuldstændigt fremstillet i Tunesien, og som transporteres direkte fra dette land til EU, inden for en mængde, der fastsættes hvert år. |
|
(2) |
I artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1918/2006 af 20. december 2006 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for olivenolie med oprindelse i Tunesien (5), fastsættes der månedlige kvantitative begrænsninger for udstedelsen af importlicenser. |
|
(3) |
I henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1918/2006 er der til myndighederne blevet indsendt ansøgninger om udstedelse af importlicens for en samlet mængde, der overstiger den maksimumsmængde, der er fastsat for februar måned, jf. forordningens artikel 2, stk. 2. |
|
(4) |
Derfor bør Kommissionen fastsætte en tildelingskoefficient, så der kan udstedes importlicenser i forhold til den disponible mængde. |
|
(5) |
Da maksimumsmængden for februar måned er nået, kan der ikke udstedes nogen importlicenser for denne måned — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De importlicensansøgninger, der blevet indsendt den 4. og den 5. februar 2013 i henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1918/2006, multipliceres med en tildelingskoefficient på 10,639726 %.
Udstedelsen af importlicenser for de mængder, der er ansøgt om fra den 11. februar 2013, suspenderes for februar måned 2013.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 9. februar 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(3) EFT L 97 af 30.3.1998, s. 57.