|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2013.031.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
56. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
2013/66/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
|
||
|
|
|
DIREKTIVER |
|
|
|
* |
Kommissionens direktiv 2012/47/EU af 14. december 2012 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF, for så vidt angår listen over forsvarsrelaterede produkter ( 1 ) |
|
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
|
2013/67/EU |
|
|
|
* |
|
|
|
III Andre retsakter |
|
|
|
|
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
|
* |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
INTERNATIONALE AFTALER
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/1 |
Bekendtgørelse af ikrafttrædelsesdatoen for aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Staten Israel på den anden side om ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side
Ovennævnte aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel, som blev undertegnet i Bruxelles den 18. juni 2012, træder i kraft den 1. februar 2013.
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/1 |
Meddelelse om datoen for ikrafttrædelsen af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe og Den Europæiske Union
Henholdsvis den 8. november 2007 og den 29. august 2011 meddelte Den Europæiske Union og Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipes regering hinanden, at de havde afsluttet de nødvendige procedurer for aftalens ikrafttræden (1).
Aftalen trådte derfor i kraft den 29. august 2011 (2) i overensstemmelse med dens artikel 17.
(1) EUT L 205 af 7.8.2007, s. 36
(2) I den mellemliggende periode er aftalen blevet anvendt på foreløbigt grundlag.
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/2 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 29. november 2012
om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Staten Israel på den anden side om ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side
(2013/66/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet,
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 20. november 1995 blev Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (1) (i det følgende »Euro-Middelhavsaftalen«) undertegnet. |
|
(2) |
Den 14. november 2005 bemyndigede Rådet Kommissionen til at føre forhandlinger om yderligere liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer med visse Middelhavslande. Forhandlingerne med Israel blev afsluttet med succes den 18. juli 2008. Resultatet af disse forhandlinger er indeholdt i en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidig liberalisering af foranstaltningerne for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringerne af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (2) (i det følgende »aftalen fra 2010«), der trådte i kraft den 1. januar 2010. |
|
(3) |
Efter ikrafttrædelsen af aftalen fra 2010 afholdt Kommissionen og Israel en række tekniske møder vedrørende aftalens gennemførelse. Møderne viste, at det var nødvendigt med nogle tekniske tilpasninger i Euro-Middelhavsaftalen for at opfylde forpligtelserne i de foregående aftaler mellem De Europæiske Fællesskaber og Staten Israel, som trådte i kraft i 2000 og 2006. Den 19. september 2011 afsluttede Kommissionen og Israel forhandlingerne vedrørende de nødvendige tekniske tilpasninger, som er indeholdt i en ny aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Staten Israel på den anden side om ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (i det følgende »aftalen«). Aftalen blev undertegnet den 18. juni 2012, i henhold til Rådets afgørelse 2012/338/EU (3). |
|
(4) |
Aftalen bør godkendes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Staten Israel på den anden side om ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side godkendes hermed på Unionens vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til på Unionens vegne at deponere det godkendelsesinstrument, der er omhandlet i aftalen, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen (4).
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen efter vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 2012.
På Rådets vegne
N. SYLIKIOTIS
Formand
(1) EFT L 147 af 21.6.2000, s. 3.
(2) EUT L 313 af 28.11.2009, 83.
(3) EUT L 166 af 27.6.2012, s. 1.
(4) Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
AFTALE
i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union på den ene side og Staten Israel på den anden side om ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side
A. Brev fra Den Europæiske Union
Hr./Fr.
Jeg skal herved henvise til de tekniske møder vedrørende gennemførelsen af aftalen i form af brevveksling mellem De Europæiske Fællesskaber og Staten Israel om gensidig liberalisering af foranstaltningerne for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringerne af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side, der trådte i kraft den 1. januar 2010. Det blev på disse møder konkluderet, at det er nødvendigt med visse tekniske ændringer i Euro-Middelhavsaftalen.
Jeg foreslår derfor, at bilaget til protokol nr. 1 til Euro-Middelhavsaftalen om ordninger for indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer med oprindelse i Staten Israel og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om ordninger for indførsel til Staten Israel af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer med oprindelse i Den Europæiske Union, udskiftes med henholdsvis bilag I og bilag II til denne aftale med virkning fra den 1. januar 2010.
Denne aftale træder i kraft den første dag i den tredje måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.
Jeg ville være Dem taknemmelig for over for mig at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.
Modtag, hr. …/fr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait à Bruxelles, le
Fatto a Bruxelles, addì
Briselē,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Magħmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
BILAG I
BILAG TIL PROTOKOL Nr. 1
Tabel 1
Varer, som ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående varer er der anført en præferenceordning i tabel 2 og tabel 3.
|
KN-kode (1 10) |
Varebeskrivelse (2 11) |
||||||||
|
0105 12 00 |
Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder |
||||||||
|
0207 27 |
Kød af kalkun, udskåret samt slagtebiprodukter, frosset |
||||||||
|
0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 |
Kød af ænder, gæs eller perlehøns |
||||||||
|
ex 0302 69 99 ex 0303 79 98 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0305 30 90 |
Okseøjefisk (Boops boops): fersk eller kølet; frosset; filet, frosset, og andet fiskekød, fersk eller kølet; filet, tørret, saltet eller i saltlage, men ikke røget |
||||||||
|
ex 0301 99 80 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex 0303 79 98 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Blankesten (Dentex dentex og Pagellus-arter) og guldbrasen (Sparus aurata): levende; fersk eller kølet; frosset; filet og andet fiskekød, fersk, kølet eller frosset; tørret, saltet eller i saltlage; røget; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
||||||||
|
ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Havaborre (Dicentrarchus labrax): levende; fersk eller kølet; frosset; filet og andet fiskekød, fersk, kølet eller frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde |
||||||||
|
0404 10 |
Valle og modificeret valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||||||
|
0408 11 80 |
Æggeblommer, tørrede, egnet til menneskeføde, også tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||||||
|
0408 19 89 |
Æggeblommer (ikke flydende), frosne eller på anden måde konserverede, egnet til menneskeføde, også tilsat sukker eller andre sødemidler (undtagen tørrede) |
||||||||
|
0408 91 80 |
Fugleæg, uden skal, tørrede, også tilsat sukker eller andre sødemidler, egnet til menneskeføde (undtagen æggeblommer) |
||||||||
|
0409 00 00 |
Naturlig honning |
||||||||
|
0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 |
Afskårne blomster og blomsterknopper, friske |
||||||||
|
0701 90 50 |
Nye kartofler, fra 1. januar til 30. juni, friske eller kølede |
||||||||
|
0702 00 00 |
Tomater, friske eller kølede |
||||||||
|
0703 20 00 |
Hvidløg, frisk eller kølet |
||||||||
|
0707 00 |
Agurker og asier, friske eller kølede |
||||||||
|
0709 60 10 |
Sød peber, frisk eller kølet |
||||||||
|
0709 90 70 |
Courgetter, friske eller kølede |
||||||||
|
0710 40 00 |
Sukkermajs, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||
|
0710 90 00 |
Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||
|
0711 90 30 |
Sukkermajs, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring |
||||||||
|
0712 90 30 |
Tørrede tomater, hele, snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte |
||||||||
|
0805 10 |
Appelsiner, friske eller tørrede |
||||||||
|
0805 20 10 |
Clementiner, friske eller tørrede |
||||||||
|
0805 20 50 |
Mandariner og wilkings, friske eller tørrede |
||||||||
|
0806 10 10 |
Druer, friske, til spisebrug |
||||||||
|
0807 19 00 |
Meloner, friske, undtagen vandmeloner |
||||||||
|
0810 10 00 |
Jordbær, friske |
||||||||
|
1509 10 |
Jomfruolivenolie |
||||||||
|
1602 |
Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede (undtagen pølser og lignende varer og ekstrakter og saft) |
||||||||
|
1604 13 |
Sardin, sardinel og brisling, tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket |
||||||||
|
1604 14 |
Tunfisk, bugstribet bonit og bonit (Sarda-arter), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket |
||||||||
|
1604 15 |
Makrel, tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket |
||||||||
|
1604 19 31 |
Filet (såkaldte »loins«) af fisk af slægten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket |
||||||||
|
1604 19 39 |
Fisk af slægten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket og undtagen filet (såkaldte »loins«) |
||||||||
|
1604 20 50 |
Sardin, bonit, makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus, fisk af arten Orcynopsis unicolor |
||||||||
|
1604 20 70 |
Tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus |
||||||||
|
1701 |
Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form |
||||||||
|
ex 1702 |
Andet sukker, herunder kemisk ren maltose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning, karamel; undtagen kemisk ren laktose henhørende under KN-kode code 1702 11 00 ; kemisk ren glukose henhørende under KN-kode ex 1702 30 50 og ex 1702 30 90 ; og kemisk ren fruktose henhørende under KN-kode 1702 50 00 |
||||||||
|
1704 10 90 |
Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover |
||||||||
|
ex 1704 90 |
Andre sukkervarer uden indhold af kakao; undtagen:
|
||||||||
|
1806 10 20 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent |
||||||||
|
1806 10 30 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent |
||||||||
|
1806 10 90 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover |
||||||||
|
1806 20 |
Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg |
||||||||
|
ex 1901 90 99 |
Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 , også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover |
||||||||
|
1905 20 30 1905 20 90 |
Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) |
||||||||
|
2001 90 30 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
||||||||
|
2002 90 91 2002 90 99 |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, med tørstofindhold på over 30 vægtprocent |
||||||||
|
2004 90 10 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne |
||||||||
|
2005 80 00 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
||||||||
|
ex 2005 99 undtagen 2005 99 50 og 2005 99 90 |
Andre grøntsager |
||||||||
|
2008 70 |
Ferskner, herunder nektariner, konserverede |
||||||||
|
2009 11 2009 12 00 2009 19 |
Appelsinsaft |
||||||||
|
ex 2009 90 |
Blandinger af citrusfrugtsaft |
||||||||
|
2101 12 98 2101 20 98 |
Varer tilberedt på basis af kaffe, te eller maté |
||||||||
|
ex 2106 90 98 |
Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer), med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover |
||||||||
|
2204 |
Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009 |
||||||||
|
2905 43 00 2905 44 |
Mannitol og D-Glucitol (sorbitol) |
||||||||
|
3302 10 29 |
Tilberedninger med indehold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover, af sakkarose eller isoglukose på 5 vægtprocent og derover, af glukose eller stivelse på 5 vægtprocent og derover |
||||||||
|
3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 |
Kasein, undtagen til fremstilling af regenererede tekstilfibre, kaseinater og andre kaseinderivater |
||||||||
|
3502 11 90 |
Ægalbumin, tørret, egnet til menneskeføde |
||||||||
|
3502 19 90 |
Andet ægalbumin, egnet til menneskeføde |
||||||||
|
3502 20 91 |
Mælkealbumin (laktalbumin), tørret, egnet til menneskeføde |
||||||||
|
3502 20 99 |
Andet mælkealbumin (laktalbumin), egnet til menneskeføde |
||||||||
|
ex 3505 10 3505 20 |
Dekstrin, anden modificeret stivelse og lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, undtagen esterificeret eller etherificeret stivelse henhørende under KN-kode 3505 10 50 |
||||||||
|
3809 10 |
Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (fx tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet, på basis af stivelse eller stivelsesprodukter |
||||||||
|
3824 60 |
Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 44 |
Tabel 2
For følgende varer gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter og tidsplaner som anført i det følgende:
|
KN-kode (3 12) |
Varebeskrivelse (4 13) |
a |
b |
c |
|
Nedsættelse af MFN-toldsatsen (%) |
Toldkontinent (ton nettovægt, medmindre andet er anført) |
Nedsættelse af MFN-toldsatsen ud over det gældende kontingent (%) |
||
|
0105 12 00 |
Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder |
100 |
129 920 stk. |
— |
|
0207 27 10 |
Udskårne stykker af kalkun, udbenet, frosset |
100 |
4 000 |
— |
|
0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 |
Udskårne stykker af kalkun, ikke udbenet, frosset |
|||
|
ex 0207 33 |
Kød af ænder og gæs, ikke udskåret, frosset |
100 |
560 |
— |
|
ex 0207 35 |
Andet kød og spiselige slagtebiprodukter af ænder og gæs, fersk eller kølet |
|
|
|
|
ex 0207 36 |
Andet kød og spiselige slagtebiprodukter af ænder og gæs, frosset |
|
|
|
|
0404 10 |
Valle og modificeret valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler |
100 |
1 300 |
— |
|
0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 |
Afskårne blomster og blomsterknopper, friske |
100 |
22 196 |
— |
|
0603 19 90 |
Andre friske afskårne blomster og blomsterknopper, fra 1. november til 15. april |
100 |
7 840 |
— |
|
0701 90 50 |
Nye kartofler, fra 1. januar til 30. juni, friske eller kølede |
100 |
33 936 |
— |
|
ex 0702 00 00 |
Kirsebærtomater, friske eller kølede (5 14) |
100 |
28 000 |
— |
|
ex 0702 00 00 |
Tomater, friske eller kølede, bortset fra kirsebærtomater |
100 |
5 000 |
— |
|
0707 00 05 |
Agurker, friske eller kølede |
100 |
1 000 |
— |
|
0709 60 10 |
Sød peber, frisk eller kølet |
100 |
17 248 |
40 |
|
0709 90 70 |
Courgetter, friske eller kølede, fra 1. december til slutningen af februar |
100 |
— |
— |
|
0710 40 00 2004 90 10 |
Sukkermajs, frosne |
100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (*1 *4) |
10 600 |
|
|
0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 |
Sukkermajs, ikke frosne |
100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (*1 *4) |
5 400 |
|
|
0712 90 30 |
Tørrede tomater, hele, snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte |
100 |
1 200 |
— |
|
ex 0805 10 |
Appelsiner, friske |
100 |
224 000 (6 *3) |
60 |
|
ex 0805 20 10 ex 0805 20 50 |
Clementiner, mandariner og wilkings, friske |
100 |
40 000 |
60 |
|
ex 0805 20 10 ex 0805 20 50 |
Clementiner, mandariner og wilkings, friske, fra 15. marts til 30. september |
100 |
15 680 |
60 |
|
0806 10 10 |
Druer til spisebrug, friske, fra 1. april til 31. juli |
100 |
— |
— |
|
0807 19 00 |
Andre meloner, friske, undtagen vandmeloner, fra 1. august til 31. maj |
100 |
30 000 |
50 |
|
0810 10 00 |
Jordbær, friske, fra 1. november til 30. april |
100 |
5 000 |
60 |
|
1602 31 19 |
Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af kalkun, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 57 vægtprocent og derover, undtagen udelukkende kød af kalkun, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
100 |
5 000 |
— |
|
1602 31 30 |
Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af kalkun, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 25 vægtprocent og derover, men under 57 vægtprocent |
|||
|
1602 32 19 |
Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af høns af arten Gallus domesticus, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 57 vægtprocent og derover, undtagen varer, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
100 |
2 000 |
— |
|
1602 32 30 |
Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af høns af arten Gallus domesticus, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 25 vægtprocent og derover, men under 57 vægtprocent |
|||
|
1704 10 90 |
Tyggegummi, også overtrukket med sukker, uden indhold af kakao, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover |
100 |
100 |
|
|
1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover |
100 % af værditolden + 15 % af landbrugselementet (*1 *4) |
2 500 |
|
|
1806 20 |
Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg |
|||
|
1905 20 30 1905 20 90 |
Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) |
100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (*1 *4) |
3 200 |
|
|
2002 90 91 2002 90 99 |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, med tørstofindhold på over 30 vægtprocent |
100 |
784 |
— |
|
ex 2008 70 71 |
Ferskner, i skiver, stegt i olie |
100 |
112 |
— |
|
2009 11 2009 12 00 2009 19 |
Appelsinsaft |
100 |
35 000 , heraf i pakker af 2 l og derunder, højst 21 280 |
70 |
|
ex 2009 90 |
Blandinger af citrusfrugtsaft |
100 |
19 656 |
— |
|
2204 |
Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009 |
100 |
6 212 hl |
— |
|
3505 20 |
Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse |
100 |
250 |
Tabel 3
For følgende varer bindes toldsatserne som anført i det følgende
|
KN-kode (7) |
Varebeskrivelse (8) |
a |
b (9) |
||||||
|
Værditold (%) |
Specifik told |
||||||||
|
0710 40 00 |
Sukkermajs, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
0 |
9,4 EUR/100 kg net eda |
||||||
|
0711 90 30 |
Sukkermajs, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring |
0 |
9,4 EUR/100 kg net eda |
||||||
|
1704 10 90 |
Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover |
0 |
30,90 EUR/100 kg netto MAX 18,20 % |
||||||
|
ex 1704 90 |
Andre sukkervarer uden indhold af kakao; undtagen:
|
0 |
EA MAX 18,7 % + AD S/Z |
||||||
|
1806 10 20 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent |
0 |
25,2 EUR/100 kg net |
||||||
|
1806 10 30 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent |
0 |
31,4 EUR/100 kg net |
||||||
|
1806 10 90 |
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover |
0 |
41,9 EUR/100 kg net |
||||||
|
ex 1806 20 |
Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg; undtagen »chocolate milk crumb« henhørende under KN-kode 1806 20 70 |
0 |
EA MAX 18,7 % + AD S/Z |
||||||
|
1806 20 70 |
»Chocolate milk crumb« |
0 |
EA |
||||||
|
ex 1901 90 99 |
Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404 , også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover |
0 |
EA |
||||||
|
1905 20 30 |
Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) |
0 |
24,6 EUR/100 kg net |
||||||
|
1905 20 90 |
Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 50 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) |
0 |
31,4 EUR/100 kg net |
||||||
|
2001 90 30 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
0 |
9,4 EUR/100 kg net eda |
||||||
|
2004 90 10 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne |
0 |
9,4 EUR/100 kg net eda |
||||||
|
2005 80 00 |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
0 |
9,4 EUR/100 kg net eda |
||||||
|
2101 12 98 |
Varer tilberedt på basis af kaffe |
0 |
EA |
||||||
|
2101 20 98 |
Varer tilberedt på basis af te eller maté |
0 |
EA |
||||||
|
ex 2106 90 98 |
Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer), med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover |
0 |
EA |
||||||
|
2905 43 00 |
Mannitol |
0 |
125,8 EUR/100 kg net |
||||||
|
2905 44 11 |
D-glucitol (sorbitol) i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
16,1 EUR/100 kg net |
||||||
|
2905 44 19 |
D-glucitol (sorbitol) i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
37,8 EUR/100 kg net |
||||||
|
2905 44 91 |
D-glucitol (sorbitol), ikke i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
23 EUR/100 kg net |
||||||
|
2905 44 99 |
D-glucitol (sorbitol), ikke i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
53,7 EUR/100 kg net |
||||||
|
3302 10 29 |
Tilberedninger med indehold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover, af sakkarose eller isoglukose på 5 vægtprocent og derover, af glukose eller stivelse på 5 vægtprocent og derover |
0 |
EA |
||||||
|
3501 10 50 |
Kasein, til anden industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og foderstoffer, og bortset fra fremstilling af regenererede tekstilfibre |
3 % |
— |
||||||
|
3501 10 90 |
I andre tilfælde |
9 % |
— |
||||||
|
3501 90 90 |
Kaseinater og andre kaseinderivater, undtagen kaseinlim |
6,4 % |
— |
||||||
|
3505 10 10 |
Dextrin |
0 |
17,7 EUR/100 kg net |
||||||
|
3505 10 90 |
Anden modificeret stivelse, undtagen esterificeret og etherificeret |
0 |
17,7 EUR/100 kg net |
||||||
|
3505 20 10 |
Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på under 25 vægtprocent |
0 |
4,5 EUR/100 kg netto MAX 11,5 % |
||||||
|
3505 20 30 |
Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 25 vægtprocent og derover, men under 55 vægtprocent |
0 |
8,9 EUR/100 kg netto MAX 11,5 % |
||||||
|
3505 20 50 |
Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 25 vægtprocent og derover, men under 55 vægtprocent |
0 |
14,2 EUR/100 kg netto MAX 11,5 % |
||||||
|
3505 20 90 |
Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 25 vægtprocent og derover |
0 |
17,7 EUR/100 kg netto MAX 11,5 % |
||||||
|
|
Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (fx tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet, på basis af stivelse eller stivelsesprodukter |
|
|
||||||
|
3809 10 10 |
Med indhold af disse produkter på under 55 vægtprocent Med indhold af disse produkter på under 55 vægtprocent |
0 |
8,9 EUR/100 kg netto MAX 12,8 % |
||||||
|
3809 10 30 |
– Med indhold af disse produkter på 55 vægtprocent og derover, men under 70 vægtprocent |
0 |
12,4 EUR/100 kg netto MAX 12,8 % |
||||||
|
3809 10 50 |
– Med indhold af disse produkter på 55 vægtprocent og derover, men under 70 vægtprocent |
0 |
15,1 EUR/100 kg netto MAX 12,8 % |
||||||
|
3809 10 90 |
– Med indhold af disse produkter på 83 vægtprocent og derover |
0 |
17,7 EUR/100 kg netto MAX 12,8 % |
||||||
|
|
Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 44 |
|
|
||||||
|
3824 60 11 |
– I vandig opløsning: – – Med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
16,1 EUR/100 kg net |
||||||
|
3824 60 19 |
– I vandig opløsning: – – Med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
37,8 EUR/100 kg net |
||||||
|
3824 60 91 |
– Ikke i vandig opløsning: – – Med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
23 EUR/100 kg net |
||||||
|
3824 60 99 |
– Ikke i vandig opløsning: – – Med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol |
0 |
53,7 EUR/100 kg net |
BILAG II
BILAG TIL PROTOKOL Nr. 2
Tabel 1
Varer, som ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående varer er der anført en præferenceordning i tabel 2 og tabel 3.
|
HS-kode eller israelsk kode (1 10) |
Varebeskrivelse (2 11) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex ex 0102 90 |
Kalve, levende, til slagtning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0104 10 |
Får, levende: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0104 10 20 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0104 10 90 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0104 20 |
Geder, levende: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0104 20 90 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 12 |
Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 12 10 |
– Hvis værdi ikke overstiger 12 ILS/styk |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 12 80 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 19 |
Ænder, gæs og perlehøns, af vægt 185 g og derunder: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 19 10 |
– Hvis værdi ikke overstiger 12 ILS/styk |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 19 80 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Andre varer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 94 |
– Høns af arten Gallus domesticus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0105 99 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0106 32 90 |
Papegøjer (herunder parakitter, araer og kakaduer) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0106 39 |
Levende fugle, undtagen rovfugle og papegøjer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0106 39 19 |
– Prydfugle, sangfugle og selskabsfugle |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0201 |
Kød af hornkvæg, fersk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0204 |
Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0206 10 |
Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, fersk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0206 80 00 |
Spiselige slagtebiprodukter af får, geder, heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0207 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0210 20 00 |
Spiseligt mel og pulver af kød eller slagtebiprodukter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0210 91 |
Af primater, saltet, i saltlage, tørret eller røget: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0210 91 10 |
– Kød og slagtebiprodukter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0301 undtagen:
|
Fisk, levende |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0302 undtagen:
|
Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0303 undtagen:
|
Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0304 undtagen:
|
Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0305 41 00 |
Stillehavslaks (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou og Oncorhynchus rhodurus), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho), røget, herunder fil |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0305 49 00 |
Andet fisk, røget, herunder filet, bortset fra Stillehavslaks (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou og Oncorhynchus rhodurus), atlanterhavslaks (Salmo salar), donaulaks (Hucho hucho) og sild (Clupea harengus, Clupea pallasii) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0306 undtagen:
|
Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0307 undtagen:
|
Bløddyr, også uden skal, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr, egnet til menneskeføde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0401 |
Mælk og fløde, ikke koncentreret og ikke tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0402 |
Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0403 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0404 |
Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 |
Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 10 |
– Smør: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – I pakninger af nettovægt over 1 kg: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 10 31 |
– – – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 10 39 |
– – – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– – I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 10 91 |
– – – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 10 99 |
– – – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 20 |
– Smørbare mælkefedtprodukter: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 20 10 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 20 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Andre mælkefedtstoffer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 90 19 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0405 90 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0406 |
Ost og ostemasse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0407 undtagen: 0407 00 10 |
Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0408 |
Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske, tørrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne eller på anden måde konserverede, også tilsat sukker eller andre sødemidler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0409 |
Naturlig honning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0701 |
Kartofler, friske eller kølede: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0701 90 |
– Undtagen læggekartofler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0702 |
Tomater, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0703 |
Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg samt porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0704 |
Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0705 11 0705 19 |
Salat, frisk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0706 |
Gulerødder, majroer, rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0707 |
Agurker og asier, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0708 undtagen: 0708 90 20 |
Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 20 |
Asparges, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 30 |
Auberginer, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 40 |
Selleri, undtagen knoldselleri, frisk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 51 0709 59 |
Svampe, friske eller kølede: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 51 90 |
– Svampe af slægten Agaricus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 59 90 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 60 |
Frugter af slægterne Capsicum eller Pimenta, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 70 |
Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0709 90 |
Andre grøntsager, friske eller kølede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 10 |
Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 21 |
Ærter, også udbælgede, (Pisum sativum), også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 22 |
Bønner, også udbælgede, (Vigna-arter, Phaseolus-arter.), også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 29 undtagen: 0710 29 20 |
Andre bælgfrugter, også udbælgede, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 30 |
Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, også kogt i vand eller dampkogt, frosset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 40 |
Sukkermajs, også kogt i vand eller dampkogt, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 80 10 |
Gulerødder, blomkål, broccoli, (porre), hvidkål, peber, selleri (EU 5), frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 80 40 |
Gulerødder, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Andre grøntsager, frosne: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 80 80 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 80 90 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0710 90 |
Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0711 |
Grøntsager, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0711 20 |
– Oliven |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0711 40 |
– Agurker og asier |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0711 90 |
– Andre grønsager og blandinger af grønsager: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0712 |
Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0712 20 |
– Spiseløg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0712 90 undtagen: 0712 90 40 0712 90 70 |
– Andre grøntsager; blandinger af grøntsager |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0713 20 |
Kikerærter, tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0714 20 |
Batater (søde kartofler), friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 11 90 |
Mandler, med skal, friske eller tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 12 90 |
Mandler, afskallede, friske eller tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 31 0802 32 |
Valnødder, friske eller tørrede, også afskallede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 60 |
Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 90 20 |
Pekannødder, friske eller tørrede, også afskallede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Andre nødder: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 90 92 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0802 90 99 |
– Andre nødder |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0803 00 10 |
Bananer, herunder pisang, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0804 10 |
Dadler, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0804 20 |
Figner, friske og tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0804 30 10 |
Ananas, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0804 40 10 |
Avocadoer, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0804 50 undtagen: 0804 50 90 |
Guavabær, mango og mangostaner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 10 10 |
Friske appelsiner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 20 10 |
Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende hybrider af citrusfrugter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 40 10 |
Grapefrugter, herunder pomeloer, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 50 10 |
Citroner (Citrus limon og Citrus limonum) og limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 90 11 |
Ethrog (Citrus medica), kumquat, og limefrugter, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0805 90 19 |
Andre citrusfrugter, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0806 |
Druer, friske eller tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0807 |
Meloner (herunder vandmeloner) og melontræsfrugter (papaya), friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0808 |
Æbler, pærer og kvæder, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0809 |
Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0810 10 |
Jordbær, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0810 20 |
Hindbær, brombær, morbær og loganbær, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0810 50 |
Kiwifrugter, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0810 60 |
Durianfrugter, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0810 90 |
Andre frugter, friske |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0811 |
Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0811 10 |
– Jordbær |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0811 20 20 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0811 20 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0811 90 |
– Andre frugter og nødder |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0812 |
Frugter og nødder, foreløbigt konserverede (fx med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0813 20 |
Svesker: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0813 20 20 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0813 20 99 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0813 40 00 |
Andre frugter, tørrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0813 50 |
Blandinger af nødder eller tørrede frugter henhørende under kapitel 08 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0904 |
Peber af slægten Piper; krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0910 10 91 |
Ingefær, der bringes i omsætning fra oktober til januar |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0910 99 90 |
Andre krydderier |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1001 |
Hvede og blandsæd af hvede og rug |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1005 90 10 |
Majs, til popcorn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1105 20 00 |
Flager, granulater og pellets af kartofler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 |
Stivelse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1202 10 00 |
Jordnødder, ikke ristede eller på anden måde varmebehandlede, også afskallede eller knuste, med skal |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1202 20 90 |
Jordnødder, ikke ristede eller på anden måde varmebehandlede, også afskallede eller knuste |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1206 00 90 |
Andre solsikkefrø, også knuste |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1207 20 00 |
Bomuldsfrø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1207 99 20 |
Ricinusfrø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1209 91 29 |
Græskarfrø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1209 99 20 |
Vandmelonfrø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1404 90 19 |
Andre pollen, ikke til foderbrug |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1501 |
Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1507 |
Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1508 10 00 |
Rå jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1508 90 90 |
Andre varer, jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1509 |
Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1510 |
Andre olier og fraktioner deraf, fremstillet udelukkende af oliven, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, herunder blandinger af disse olier og fraktioner med olier og fraktioner henhørende under pos. 1509 : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1511 10 20 |
Rå palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1511 90 90 |
Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, ikke rå og ikke spiselig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1512 11 1512 19 |
Solsikkeolie og saflorolie samt fraktioner deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1512 21 90 |
Rå bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også befriet for gossypol |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1512 29 90 |
Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også befriet for gossypol, ikke rå og ikke spiselig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1513 |
Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1514 undtagen: 1514 91 19 1514 99 19 |
Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 |
Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Linolie og fraktioner deraf: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 11 90 |
– – Rå olie, ikke spiselig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 19 90 |
– – Andre varer, ikke spiselige |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Majskimolie og fraktioner deraf: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 21 20 |
– – Rå olie, ikke spiselig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 29 90 |
– – Andre varer, ikke spiselige |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 30 00 |
– Ricinusolie og fraktioner deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 50 90 |
– Andre varer, ikke spiselige, sesamolie og fraktioner deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 90 |
– Andre varer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 90 22 |
– – Andre olier, af nødder eller frugtsten eller -kerner henhørende under pos. 0802 eller 1212 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1515 90 30 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 10 |
– Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 10 11 |
– – Faste spiselige fedtstoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 10 19 |
– – Andre faste fedtstoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 20 |
– Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 20 19 |
– – Andre faste fedtstoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 20 91 |
– – Ricinusolie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 20 92 |
– – Linolie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1516 20 99 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1517 90 21 |
Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 , med indhold af olivenolie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1517 90 22 |
Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 , med indhold af sojabønneolie. solsikkeolie, bomuldsfrøolie, majskimolie eller rybsolie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1518 00 21 |
Ricinusolie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1601 |
Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 |
Andre varer af kød, slagteaffald eller blod, tilberedte eller konserverede: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 20 91 |
– Af lever fra dyr af enhver art, med indehold af kyllingelever |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 20 99 |
– Af lever fra dyr af enhver art, i andre tilfælde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 31 90 |
– Af kalkuner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 32 90 |
– Af høns af arten Gallus domesticus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 39 90 |
– Af andet fjerkræ henhørende under pos. 0105 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Af svin: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 41 00 |
– – Skinke og stykker deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 42 00 |
– – Bov og stykker deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 49 90 |
– – Andre varer, herunder blandinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex ex 1602 50 |
– Af hornkvæg: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 50 80 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 50 91 |
– – Med indhold af kyllingekød på over 20 vægtprocent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 50 99 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1602 90 90 |
– Andre varer, herunder varer tilberedt af blod fra dyr af enhver art |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1603 |
Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1604 undtagen: 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 |
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1702 30 10 |
Glukose, flydende |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1704 10 90 |
Andet tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af gummibase på under 10 vægtprocent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 31 10 |
Søde kiks — Med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og indhold af mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 32 20 |
Vafler — I andre tilfælde, uden fyld |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 32 30 |
Vafler — Med fyld, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og indhold af mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 32 90 |
Vafler — I andre tilfælde, uden fyld |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 90 |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art, der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse; andre varer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 90 30 |
– Forbagt dej til tilberedning af de varer, der henhører under pos. 1905 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 90 91 |
– Andre varer med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og indhold af mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1905 90 92 |
– Andre varer med indhold af mel, der ikke er hvedemel, på over 15 vægtprocent af den samlede melvægt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2001 |
Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2002 |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006 : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 10 10 |
– Kartofler — varer af mel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 10 90 |
– Kartofler, i andre tilfælde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Andre vegetabilske varer af mel: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 11 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 19 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Andre grøntsager |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 91 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 93 |
– – Sukkermajs |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 94 |
– – Bælgplanter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2004 90 99 |
– – Andre grøntsager |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006 : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 20 10 |
– Kartofler — varer af mel, pulver, flager, granulater og pellets |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 20 90 |
– Andre varer af kartofler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 40 10 |
– Ærter (Pisum sativum) — varer af mel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 40 90 |
– Andre varer af ærter (Pisum sativum) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 51 00 |
– Udbælgede bønner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 59 10 |
– Andre bønner, varer af mel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 59 90 |
– Andre bønner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 60 00 |
– Asparges |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 70 |
– Oliven |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 80 |
– Babymajs og andre varer, sukkermajs |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Andre grøntsager |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 10 |
– – Varer af mel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 30 |
– – Gulerødder, undtagen gulerødder henhørende under underpos. 9020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 40 |
– – Kikerærter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 50 |
– – Agurker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 80 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2005 99 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2006 00 |
Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2007 |
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2007 91 00 |
– Citrusfrugter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2007 99 undtagen: 2007 99 93 |
– Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 |
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 11 |
– Jordnødder |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 11 20 |
– – Ristede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 11 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 19 32 |
– – Andre mandler, ristede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 19 39 |
– – Andre varer af nødder og andre ristede frø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 19 40 |
– Andre varer af nødder og andre frø — med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 19 91 |
– Andre varer af mandler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 19 99 |
– Andre varer af nødder og andre frø |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 20 |
– Ananas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 30 |
– Citrusfrugter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 30 20 |
– – Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 30 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 40 |
– Pærer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 50 |
– Abrikoser |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 60 |
– Kirsebær |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 70 |
– Ferskner, herunder nektariner: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 70 20 |
– – Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 70 80 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 80 |
– Jordbær |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 91 |
– Palmehjerter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 92 |
– Blandinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Blommer: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 99 12 |
– – Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 99 19 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Andre varer af frugter, nødder og andre spiselige plantedele: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 99 30 |
– – Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2008 99 90 |
– – Andre varer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 11 2009 12 2009 19 undtagen: 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 |
Appelsinsaft |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 21 2009 29 undtagen: 2009 29 11 |
Grapefrugtsaft |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 31 2009 39 |
Saft af andre citrusfrugter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 50 |
Tomatsaft |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 61 2009 69 |
Druesaft (herunder druemost) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 71 2009 79 |
Æblesaft |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 80 |
Saft af andre frugter eller grøntsager: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 80 10 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 80 29 |
– Andre kondenserede safter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 80 90 |
– Andre safter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009 90 |
Blandinger af safter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2104 10 10 |
Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2105 00 |
Konsumis, også med indhold af kakao: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2105 00 11 |
– Med indhold af mælkefedt på under 3 vægtprocent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2105 00 12 |
– Med indhold af mælkefedt på 3 vægtprocent og derover, men under 7 vægtprocent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2105 00 13 |
– Med indhold af mælkefedt på 7 vægtprocent og derover |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2204 |
Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2205 |
Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2206 |
Andre gærede drikkevarer (fx æblecider, pærecider og mjød); blandinger af gærede drikkevarer samt blandinger af gærede drikkevarer med ikke-alkoholholdige drikkevarer, ikke andetsteds tariferet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 10 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkohol indhold på 80 % vol. eller derover; bestemt til at anvendes af en godkendt spiritusfabrikant til fremstilling af alkoholholdige drikkevarer, såfremt den anvendes til det anførte formål: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 10 51 |
– Druealkohol |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 10 80 |
– Inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 10 90 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol eller derover, i andre tilfælde: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2207 10 91 |
– Druealkohol |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 20 91 |
Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol eller derover, og hvis pris pr. centiliter ikke overstiger 0,05 USD omregnet til shekel, inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 20 99 |
Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol eller derover, og hvis pris pr. centiliter ikke overstiger 0,05 USD omregnet til shekel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2304 |
Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller i form af pellets |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2306 |
Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af vegetabilske fedtstoffer eller olier, også formalede eller i form af pellets, undtagen varer henhørende under pos. 2304 eller 2305 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2309 10 undtagen: 2309 10 90 |
Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2309 90 |
Tilberedninger af den art, der anvendes som dyrefoder, undtagen hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2309 90 20 |
– Med indhold af proteinstoffer på 15 vægtprocent og derover, men ikke over 35 vægtprocent og indhold af fedtstoffer på 4 vægtprocent og derover |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3502 11 3502 19 |
Ægalbumin: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3502 11 10 |
– Tørret, inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3502 11 90 |
– Tørret, i andre tilfælde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3502 19 10 |
– Undtagen tørret, inden for rammerne af 5. supplering |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3502 19 90 |
– Undtagen tørret, i andre tilfælde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3505 |
Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivelse: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3505 10 21 |
– Stivelse — på basis af hvede eller majs (undtagen waxy corn) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3505 20 00 |
– Lim |
Tabel 2
For følgende varer gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter som anført i det følgende:
|
HS-kode eller israelsk kode (3 12) |
Varebeskrivelse (4 13) |
a |
b |
c |
|
Nedsættelse af MFN-toldsatsen (%) |
Toldkontingent (ton nettovægt, medmindre andet er anført) |
Nedsættelse af MFN-toldsatsen ud over det gældende kontingent (%) |
||
|
ex ex 0102 90 |
Kalve, levende, til slagtning |
100 |
1 200 |
— |
|
ex ex 0105 12 0105 19 |
Ænder, gæs, kalkuner og perlehøns, levende, af vægt 185 g og derunder |
100 |
2 060 000 stk. |
— |
|
0201 |
Kød af hornkvæg, fersk eller kølet |
100 |
1 120 |
— |
|
0204 |
Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset |
100 |
800 |
— |
|
ex ex 0207 |
Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105 , undtagen ænder (kød og lever) |
100 |
1 200 |
— |
|
ex ex 0207 34 |
Fed lever (»foies gras«) af gæs |
100 |
100 |
— |
|
ex ex 0207 36 |
Kød og lever af gæs, frosset |
100 |
500 |
— |
|
0302 31 20 |
Af den art, der er anført i pos. 0302 31 00 , kun hvid tun (Thunnus alalunga) |
100 |
250 |
— |
|
0303 31 10 |
Af den art, der er anført i pos. 0303 31 10 , kun hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) |
100 |
100 |
25 |
|
0303 33 10 |
Af den art, der er anført i pos. 0303 33 00 , kun tunge (Solea-arter) |
|||
|
0303 39 10 |
Kun af den art, der er anført i pos. 0303 39 00 (undtagen Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea-arter) |
|||
|
0303 79 91 |
Godkendt af landbrugsministeriets generaldirektør som fisk af den art, der ikke forekommer eller fiskes i Israel eller i Middelhavet |
10 |
— |
— |
|
0304 19 41 |
Kun af den art, der er anført i pos. 0304 19 40 (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, bugstribet bonit, Euthynnus pelamis, sild, torsk, sardin, kuller, sej, makrel, pighaj, rødhaj, ål, kulmule, rødfisk, nilaborre) |
100 |
50 |
— |
|
0402 10 21 |
Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder |
100 |
2 180 |
— |
|
0402 10 10 |
Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder |
55 |
2 180 |
— |
|
0402 21 |
Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler |
100 |
4 420 |
— |
|
ex ex 0402 91 ex ex 0402 99 |
Kondenseret mælk |
100 |
100 |
— |
|
0403 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
100 |
200 |
— For yoghurt med indhold af kakao, smagsstoffer og/eller tilsat sukker — gælder kun landbrugselementet (*1 *4) |
|
0404 |
Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet |
100 |
1 400 |
— |
|
0405 |
Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter: |
100 |
650 |
— |
|
0405 10 |
– Smør: |
|||
|
|
– – I pakninger af nettovægt over 1 kg: |
|||
|
0405 10 31 |
– – – Inden for rammerne af 5. supplering |
|||
|
0405 10 39 |
– – – Andre varer |
|||
|
|
– – I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder: |
|||
|
0405 10 91 |
– – – Inden for rammerne af 5. supplering |
|||
|
0405 10 99 |
– – – Andre varer |
|||
|
0405 20 |
– Smørbare mælkefedtprodukter: |
|||
|
0405 20 10 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
|||
|
0405 20 90 |
– – Andre varer |
|||
|
|
– Andre mælkefedtstoffer: |
|||
|
0405 90 19 |
– – Inden for rammerne af 5. supplering |
|||
|
0405 90 90 |
– – Andre varer |
|||
|
0406 |
Ost og ostemasse |
100 |
830 |
— |
|
ex ex 0407 |
Fugleæg, med skal, friske, konserverede eller tilberedte, til konsum |
100 |
8 004 800 stk. |
— |
|
ex ex 0407 |
Fugleæg, med skal, friske, til udrugning |
100 |
50 000 stk. |
— |
|
ex ex 0409 |
Naturlig honning |
100 |
180 |
— |
|
ex ex 0409 |
Naturlig honning, i pakninger over 50 kg |
100 |
300 |
— |
|
0701 90 |
Kartofler, friske eller kølede, bortset fra læggekartofler |
100 |
6 380 |
— |
|
0703 10 |
Skalotteløg og andre spiseløg, friske eller kølede |
100 |
2 300 |
— |
|
0703 20 |
Hvidløg, frisk eller kølet |
100 |
230 |
25 |
|
ex ex 0709 20 |
Asparges, hvide, friske eller kølede |
100 |
100 |
— |
|
ex ex 0709 51 ex ex 0709 59 |
Svampe, friske eller kølede, bortset fra svampe, der bringes i omsætning i juni til september |
100 |
200 |
— |
|
0710 10 |
Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
100 |
250 |
— |
|
0710 21 |
Ærter, også udbælgede, (Pisum sativum), også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
100 |
1 090 |
— |
|
0710 22 |
Bønner, også udbælgede, (Vigna-arter, Phaseolus-arter), også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
100 |
1 460 |
— |
|
0710 29 |
Andre bælgfrugter, også udbælgede, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
100 |
660 |
— |
|
0710 30 |
Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, også kogt i vand eller dampkogt, frosset |
100 |
650 |
— |
|
0710 80 |
Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
100 |
1 580 |
— |
|
0710 90 |
Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
|||
|
ex ex 0712 90 |
Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra sukkermajs, bønner, ikke udbælgede, broccoli, hvidløg og tørrede tomater |
100 |
350 |
— |
|
0712 90 81 |
Hvidløg, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedt |
100 |
60 |
— |
|
ex ex 0712 90 30 |
Tørrede tomater, hele, snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte |
100 |
1 230 |
— |
|
2002 90 20 |
Tomater, ikke hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, i pulverform |
|||
|
ex ex 0802 60 |
Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede |
100 |
560 |
15 |
|
0802 90 |
Pekannødder og andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede, bortset fra pekannødder, macadamianødder og pinjefrø |
|||
|
ex ex 0804 20 |
Figner, tørrede |
100 |
560 |
20 |
|
0805 10 10 |
Appelsiner, friske |
100 |
1 000 |
— |
|
0805 20 10 |
Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende hybrider af citrusfrugter |
100 |
2 000 |
— |
|
0805 50 10 |
Citroner (Citrus limon og Citrus limonum) og limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske |
100 |
500 |
— |
|
0806 10 |
Druer, friske |
100 |
500 |
— |
|
0806 20 |
Druer, tørrede |
100 |
120 |
25 |
|
0807 11 |
Vandmeloner, friske |
100 |
750 |
— |
|
0807 19 |
Meloner, friske |
100 |
300 |
— |
|
0808 10 |
Æbler, friske |
100 |
3 280 |
— |
|
ex ex 0808 20 |
Pærer, friske |
100 |
2 140 |
— |
|
ex ex 0808 20 |
Kvæder, friske |
100 |
380 |
— |
|
0809 10 |
Abrikoser, friske |
100 |
300 |
— |
|
0809 20 |
Kirsebær, friske |
100 |
100 |
— |
|
0809 30 |
Ferskner, herunder nektariner |
100 |
300 |
— |
|
0809 40 |
Blommer og slåen |
100 |
500 |
— |
|
0810 50 |
Kiwifrugter, friske |
100 |
200 |
— |
|
ex ex 0811 20 |
Hindbær, solbær, røde ribs, brombær og morbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker |
100 |
160 |
— |
|
0811 90 |
Andre frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler |
100 |
660 |
— |
|
0812 10 |
Kirsebær, foreløbigt konserverede (fx med svolvldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring |
100 |
620 |
— |
|
0812 90 10 |
Jordbær, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring |
100 |
100 |
— |
|
0813 20 |
Svesker |
100 |
730 |
— |
|
0904 20 |
Krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede |
100 |
110 |
— |
|
1001 10 |
Hård hvede |
100 |
10 640 |
— |
|
1001 90 |
Anden hvede og blandsæd af hvede og rug |
100 |
190 840 |
— |
|
ex ex 1001 90 |
Anden hvede og blandsæd af hvede og rug (5 14), til foderbrug |
100 |
300 000 |
— |
|
1209 99 20 |
Vandmelonfrø |
100 |
560 |
— |
|
1507 10 10 1507 90 10 |
Sojabønneolie, også afslimet, spiselig |
100 |
5 000 |
40 |
|
1509 10 |
Jomfruolie |
100 |
300 |
— |
|
1509 90 30 |
Anden olivenolie end jomfruolie, spiselig |
|||
|
1509 90 90 |
Anden olivenolie end jomfruolie, ikke spiselig |
100 |
700 |
— |
|
ex ex 1512 |
Solsikkeolie, saflorolie og bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, spiselige |
40 |
ubegrænset |
— |
|
ex ex 1514 |
Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, spiselige |
40 |
ubegrænset |
— |
|
1601 |
Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf |
100 |
500 |
— |
|
1602 31 |
Kød og slagtebiprodukter af kalkuner, tilberedt eller konserveret |
100 |
5 000 |
— |
|
1602 32 |
Kød og slagtebiprodukter af høns af arten Gallus domesticus, tilberedt eller konserveret |
100 |
2 000 |
— |
|
1602 50 |
Slagtebiprodukter af hornkvæg, tilberedte eller konserverede |
100 |
340 |
— |
|
1604 11 10 |
Laks, i hermetisk lukkede pakninger |
100 |
100 |
— |
|
1604 12 90 |
Andre varer |
50 |
ubegrænset |
— |
|
1604 13 |
Sardin |
100 |
230 |
— |
|
1604 14 |
Tun |
100 |
330 |
— |
|
ex ex 1604 15 90 |
Makrel |
100 |
80 |
— |
|
1604 16 00 |
Ansjos |
50 |
ubegrænset |
— |
|
ex ex 1604 19 90 |
Torsk, sej, kulmule, alaskasej |
100 |
150 |
— |
|
ex ex 1604 20 90 |
Sild, sværdfisk, makrel |
100 |
100 |
— |
|
1604 30 |
Kaviar og kaviarerstatning |
100 |
25 |
— |
|
1702 30 10 |
Glukose, flydende |
15 |
ubegrænset |
— |
|
1704 10 90 |
Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af gummibase på 10 vægtprocent og derover |
100 |
75 |
|
|
1905 31 10 |
Søde kiks, med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og indhold af mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover |
100 |
1 200 |
|
|
1905 32 20 |
Vafler, i andre tilfælde, uden fyld |
|||
|
1905 32 30 |
Vafler, med fyld, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og indhold af mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover |
|||
|
1905 32 90 |
Andre varer |
|||
|
2001 10 |
Agurker og asier, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
17 |
60 |
— |
|
2001 90 90 |
Andre varer end agurker og asier, oliven, sukkermajs (Zea mays var. saccharata), yamsrødder, batater (søde kartofler) og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre |
100 |
1 000 |
— |
|
2002 10 |
Tomater, hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
100 |
100 |
— |
|
ex ex 2002 90 10 ex ex 2002 90 90 |
Tomatpuré, til ketchupproducenter, godkendt af industriministeriets generaldirektør |
50 |
1 030 |
— |
|
ex ex 2004 90 |
Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, undtagen homogeniserede tilberedninger, i form af mel |
100 |
340 |
— |
|
ex ex 2004 90 |
Andre grøntsager, undtagen homogeniserede tilberedninger |
65 |
ubegrænset |
— |
|
2005 20 90 |
Kartofler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
100 |
250 |
— |
|
2005 40 90 |
Ærter, undtagen homogeniserede tilberedninger, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
100 |
300 |
— |
|
2005 51 |
Udbælgede bønner, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
100 |
300 |
— |
|
2005 70 |
Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
100 |
250 |
— |
|
2005 99 90 |
Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne |
100 |
1 310 |
— |
|
2006 00 |
Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) |
100 |
100 |
— |
|
ex ex 2007 99 |
Andet syltetøj, anden frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré og frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, med indhold af sukker på over 30 vægtprocent, undtagen jordbær |
100 |
1 430 |
— |
|
2008 40 |
Pærer, tilberedt eller konserveret på anden måde |
100 |
500 |
— |
|
2008 50 |
Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde |
100 |
520 |
— |
|
ex ex 2008 60 |
Surkirsebær, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker |
92 |
270 |
— |
|
2008 70 |
Ferskner, herunder nektariner, tilberedt eller konserveret på anden måde |
100 |
2 240 |
— |
|
ex ex 2008 80 |
Jordbær, tilberedt eller konserveret på anden måde, i pakninger på 4,5 kg og derover (ikke tilsat sukker eller alkohol) |
100 |
220 |
— |
|
ex ex 2008 92 |
Blandinger af tropiske frugter, uden jordbær, nødder og citrusfrugter |
100 |
560 |
— |
|
2008 99 |
Andre frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet |
100 |
500 |
— |
|
ex ex 2009 11 ex ex 2009 19 |
Appelsinsaft, også frosset, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 67 eller derunder, i pakninger på over 230 kg |
100 |
ubegrænset |
— |
|
ex ex 2009 29 |
Saft af grapefrugt, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 67 eller derunder, i pakninger på over 230 kg |
|||
|
ex ex 2009 31 |
Citronsaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 20 eller derunder |
100 |
560 |
— |
|
ex ex 2009 39 11 |
Anden citronsaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 50 |
100 |
1 080 |
— |
|
2009 61 |
Druesaft (herunder druemost), ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 30 eller derunder |
100 |
230 |
— |
|
ex ex 2009 69 |
Anden druesaft (herunder druemost), ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 |
|||
|
2009 71 |
Æblesaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 20 eller derunder |
100 |
790 |
— |
|
ex ex 2009 79 |
Anden æblesaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 20 |
100 |
1 670 |
— |
|
ex ex 2009 80 |
Saft af andre frugter eller grøntsager, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67 |
100 |
880 |
— |
|
ex ex 2009 90 |
Blandinger af safter, undtagen drue- og tomatsaft, med en Brix-værdi på over 20 |
100 |
600 |
— |
|
2105 00 |
Konsumis, også med indhold af kakao |
100 % nedsættelse af værditolden 30 % nedsættelse af landbrugselementet (*1 *4) |
500 |
|
|
2204 |
Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009 |
100 |
4 300 hl |
— |
|
2205 10 2205 90 |
Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer |
100 |
2 000 hl |
|
|
2207 10 51 2207 10 91 |
Ethanol (ethylalkohol) fremstillet af druer, ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol eller derover |
100 |
3 450 |
|
|
2208 20 91 |
Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol eller derover, og hvis pris pr. centiliter overstiger 0,05 USD omregnet til shekel |
100 |
2 000 HRA |
|
|
2304 |
Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller i form af pellets |
100 |
5 220 |
— |
|
2306 30 00 |
Oliekager og andre faste restprodukter |
Gældende told: 2,5 % |
10 000 |
— |
|
2306 41 |
Rapsskrå |
Gældende told: 4,5 % |
3 920 |
— |
|
2309 10 20 |
Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg, med et proteinindhold på mindst 15 og højst 35 vægtprocent og et fedtindhold på mindst 4 vægtprocent |
100 |
1 150 |
— |
|
2309 90 20 |
Andre tilberedninger af den art, der bruges til dyrefoder, med et proteinindhold på mindst 15 og højst 35 vægtprocent og et fedtindhold på mindst 4 vægtprocent, og tilberedt foder til akvariefisk og fugle |
100 |
1 610 |
— |
|
3502 11 3502 19 |
Ægalbumin |
100 |
50 |
Tabel 3
For følgende varer bindes toldsatserne som anført i det følgende
|
Israelsk kode (*2 15) |
Værditoldsatser, der skal bindes (%) |
Specifikke toldsatser, der skal bindes |
|
|
(a) |
(b) |
|
0104 10 90 |
110 |
|
|
0105 12 10 |
60 |
|
|
0105 19 10 |
60 |
|
|
0105 94 00 |
110 |
|
|
0105 99 00 |
110 |
|
|
0204 10 19 |
50 |
|
|
0204 10 99 |
50 |
|
|
0204 21 19 |
50 |
|
|
0204 21 99 |
50 |
|
|
0204 22 19 |
50 |
|
|
0204 22 99 |
50 |
|
|
0204 23 19 |
50 |
|
|
0204 23 99 |
50 |
|
|
0204 30 90 |
50 |
|
|
0204 41 90 |
50 |
|
|
0204 42 90 |
50 |
|
|
0204 43 90 |
50 |
|
|
0204 50 19 |
50 |
|
|
0206 80 00 |
60 |
|
|
0207 11 10 |
80 |
|
|
0207 11 90 |
80 |
|
|
0207 12 10 |
80 |
|
|
0207 12 90 |
80 |
|
|
0207 13 00 |
110 |
|
|
0207 14 10 |
110 |
|
|
0207 14 90 |
110 |
|
|
0207 24 00 |
80 |
|
|
0207 25 00 |
80 |
|
|
0207 26 00 |
110 |
|
|
0207 27 10 |
110 |
|
|
0207 27 90 |
110 |
|
|
0210 20 00 |
110 |
|
|
0408 91 00 |
110 |
|
|
0408 99 00 |
110 |
|
|
0702 00 10 |
150 |
|
|
0702 00 90 |
150 |
|
|
0703 90 00 |
75 |
|
|
0704 10 10 |
75 |
|
|
0704 10 20 |
75 |
|
|
0704 10 90 |
75 |
|
|
0704 20 00 |
75 |
|
|
0704 90 10 |
75 |
|
|
0704 90 20 |
75 |
|
|
0704 90 30 |
75 |
|
|
0704 90 90 |
75 |
|
|
0705 11 00 |
60 |
|
|
0705 19 00 |
60 |
|
|
0706 90 10 |
75 |
|
|
0706 90 30 |
75 |
|
|
0706 90 50 |
110 |
|
|
0706 90 90 |
75 |
|
|
0708 10 00 |
75 |
|
|
0708 20 00 |
75 |
|
|
0708 90 10 |
75 |
|
|
0709 20 00 |
75 |
|
|
0709 40 00 |
60 |
|
|
0709 51 90 |
60 |
|
|
0709 59 90 |
60 |
|
|
0709 70 00 |
80 |
|
|
0709 90 31 |
75 |
|
|
0709 90 33 |
75 |
|
|
0709 90 90 |
75 |
|
|
0710 29 90 |
20 |
|
|
0710 30 90 |
30 |
|
|
0710 40 00 |
0 |
0,63 ILS/kg |
|
0711 90 41 |
0 |
0,55 ILS/kg |
|
0805 40 10 |
90 |
|
|
0805 50 10 |
120 |
|
|
0805 90 11 |
100 |
|
|
0805 90 19 |
75 |
|
|
0806 10 00 |
150 |
|
|
0806 20 90 |
150 |
|
|
0807 11 10 |
50 |
|
|
0807 19 90 |
70 |
|
|
0808 20 19 |
80 |
|
|
0809 10 90 |
60 |
|
|
0809 30 90 |
50 |
|
|
0809 40 90 |
60 |
|
|
0810 20 00 |
30 |
|
|
ex ex 0810 90 |
30 |
|
|
0811 20 90 |
12 |
|
|
0811 90 11 |
20 |
|
|
0811 90 19 |
30 |
|
|
0812 90 90 |
12 |
|
|
0813 40 00 |
20 |
|
|
0904 11 00 |
8 |
|
|
0904 12 00 |
15 |
|
|
0904 20 90 |
12 |
|
|
0910 99 90 |
15 |
|
|
1001 10 90 |
50 |
|
|
1001 90 90 |
50 |
|
|
1105 20 00 |
14,4 |
|
|
1108 11 00 |
15 |
|
|
1108 12 10 |
8 |
|
|
1108 12 90 |
12 |
|
|
1108 13 00 |
8 |
|
|
1108 14 00 |
8 |
|
|
1108 19 00 |
8 |
|
|
1209 91 29 |
12 |
|
|
1404 90 19 |
19,5 |
|
|
1501 00 00 |
12 |
|
|
1507 10 90 |
8 |
|
|
1507 90 90 |
8 |
|
|
1508 10 00 |
8 |
|
|
1508 90 90 |
8 |
|
|
1510 00 90 |
8 |
|
|
1511 10 20 |
8 |
|
|
1511 90 90 |
8 |
|
|
1512 11 90 |
8 |
|
|
1512 19 90 |
8 |
|
|
1512 21 90 |
8 |
|
|
1512 29 90 |
8 |
|
|
1513 11 90 |
8 |
|
|
1513 19 90 |
8 |
|
|
1513 21 20 |
8 |
|
|
1513 29 90 |
8 |
|
|
1514 11 90 |
8 |
|
|
1514 19 90 |
8 |
|
|
1514 91 90 |
8 |
|
|
1514 99 90 |
8 |
|
|
1515 11 90 |
4 |
|
|
1515 19 90 |
4 |
|
|
1515 21 20 |
8 |
|
|
1515 29 90 |
8 |
|
|
1515 30 00 |
8 |
|
|
1515 50 90 |
8 |
|
|
1515 90 22 |
8 |
|
|
1515 90 30 |
8 |
|
|
1516 10 11 |
28 |
|
|
1516 20 19 |
8 |
|
|
1516 20 91 |
12 |
|
|
1516 20 92 |
4 |
|
|
1516 20 99 |
8 |
|
|
1601 00 90 |
12 |
|
|
1602 20 99 |
12 |
|
|
1602 41 00 |
12 |
|
|
1602 42 00 |
12 |
|
|
1602 49 90 |
12 |
|
|
1602 50 91 |
12 |
|
|
1602 50 99 |
12 |
|
|
1602 90 90 |
12 |
|
|
1603 00 00 |
12 |
|
|
1704 10 90 |
0 |
0,11 ILS/kg |
|
1905 31 10 |
0 |
1,05 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
1905 32 20 |
0 |
0,42 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
1905 32 30 |
0 |
1,05 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
1905 32 90 |
0 |
0,42 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
1905 90 30 |
6,3 |
|
|
1905 90 91 |
0 |
1,05 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
1905 90 92 |
0 |
0,17 ILS/kg, dog højst 112 % |
|
2001 90 30 |
0 |
0,71 ILS/kg |
|
2001 90 40 |
0 |
1,95 ILS/kg |
|
2004 10 10 |
8 |
|
|
2004 90 19 |
8 |
|
|
2004 90 93 |
0 |
0,71 ILS/kg |
|
2005 20 10 |
8 |
|
|
2005 40 10 |
5,8 |
|
|
2005 51 00 |
12 |
|
|
2005 59 10 |
6,3 |
|
|
2005 60 00 |
12 |
|
|
2005 80 20 |
0 |
0,71 ILS/kg, dog højst 12 % |
|
2005 80 91 |
12 |
— |
|
2005 80 99 |
0 |
0,71 ILS/kg |
|
2005 99 10 |
6 |
|
|
2006 00 00 |
12 |
|
|
2007 91 00 |
12 |
|
|
2007 99 91 |
12 |
|
|
2007 99 92 |
12 |
|
|
2008 19 32 |
40 |
|
|
2008 19 40 |
12 |
|
|
2008 19 91 |
30 |
|
|
2008 20 20 |
12 |
|
|
2008 20 90 |
12 |
|
|
2008 30 20 |
12 |
|
|
2008 40 20 |
12 |
|
|
2008 50 20 |
12 |
|
|
2008 60 20 |
12 |
|
|
2008 70 20 |
12 |
|
|
2008 80 20 |
12 |
|
|
2008 91 00 |
12 |
|
|
2008 92 30 |
12 |
|
|
2008 99 12 |
12 |
|
|
2008 99 19 |
40 |
|
|
2008 99 30 |
12 |
|
|
2009 11 19 |
30 |
|
|
2009 11 20 |
45 |
|
|
2009 11 90 |
30 |
|
|
2009 12 90 |
30 |
|
|
2009 19 19 |
30 |
|
|
2009 19 90 |
45 |
|
|
2009 21 90 |
30 |
|
|
2009 29 19 |
30 |
|
|
2009 29 90 |
45 |
|
|
2009 31 10 |
12 |
|
|
2009 31 90 |
12 |
|
|
2009 39 11 |
12 |
|
|
2009 39 19 |
12 |
|
|
2009 39 90 |
12 |
|
|
2009 71 10 |
25 |
|
|
2009 71 90 |
30 |
|
|
2009 79 30 |
20 |
|
|
2009 79 90 |
45 |
|
|
2009 90 21 |
35 |
|
|
2009 90 24 |
30 |
|
|
2104 10 10 |
8 |
|
|
2105 00 11 |
0 |
0,24 ILS/kg, dog højst 85 % |
|
2105 00 12 |
0 |
1,22 ILS/kg, dog højst 85 % |
|
2105 00 13 |
0 |
1,87 ILS/kg, dog højst 85 % |
|
2205 10 00 |
20 |
|
|
2205 90 00 |
20 |
|
|
2207 10 51 |
0 |
8,90 ILS/l alkohol |
|
2207 10 91 |
0 |
8,90 ILS/l alkohol |
|
2208 20 99 |
0 |
7,5 ILS/l alkohol |
|
3502 11 90 |
0 |
8,4 ILS/kg, dog højst 50 % |
|
3502 19 90 |
0 |
3,25 ILS/kg, dog højst 50 % |
|
3505 10 21 |
8 |
|
|
3505 20 00 |
8 |
|
B. Brev fra Staten Israel
Hr./Fr.
Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af den 18. juni 2012 med følgende ordlyd:
»Jeg skal herved henvise til de tekniske møder vedrørende gennemførelsen af aftalen i form af brevveksling mellem De Europæiske Fællesskaber og Staten Israel om gensidig liberalisering af foranstaltningerne for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringerne af Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side, der trådte i kraft den 1. januar 2010. Det blev på disse møder konkluderet, at det er nødvendigt med visse tekniske ændringer.
Jeg foreslår derfor, at bilaget til protokol nr. 1 til Euro-Middelhavs-aftalen om ordninger for indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer med oprindelse i Staten Israel og bilaget til protokol nr. 2 til Euro-Middelhavs-aftalen om ordninger for indførsel til Staten Israel af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskevarer med oprindelse i Den Europæiske Union, udskiftes med henholdsvis bilag I og bilag II til denne aftale med virkning fra den 1. januar 2010.
Denne aftale træder i kraft den første dag i den tredje måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.
Jeg ville være Dem taknemmelig for over for mig at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.«
Jeg skal herved bekræfte, at Staten Israel er indforstået med Deres brevs indhold.
Modtag, hr./fr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait à Bruxelles, le
Fatto a Bruxelles, addì
Briselē,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Magħmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
За Държавата Израел
Por el Estado de Israel
Za Stát Izrael
For Staten Israel
Für den Staat Israel
Iisraeli Riigi nimel
Για το Κράτος του Ισραήλ
For the State of Israel
Pour l'État d'Israël
Per lo Stato d'Israele
Izraēlas Valsts vārdā –
Izraelio Valstybės vardu
Izrael Állam részéről
Għall-Istat tal-Iżrael
Voor de Staat Israël
W imieniu Państwa Izrael
Pelo Estado de Israel
Pentru Statul Israel
Za Izraelský štát
Za Državo Izrael
Israelin valtion puolesta
För Staten Israel
(1) KN-koder svarende til forordning (EU) nr. 861/2010 (EUT L 284 af 29.10.2010, s. 1).
(2) Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal varebeskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende varebeskrivelse taget under ét.
(3) KN-koder svarende til forordning (EU) nr. 861/2010 (EUT L 284 af 29.10.2010, s. 1).
(4) Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal varebeskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende varebeskrivelse taget under ét.
(5) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (Del B, Del 10 (Særlige handelsnormer) i bilag I til forordning (EU) nr. 543/2011, som ændret.
(6) Inden for dette toldkontingent er den specifikke toldsats, der er fastlagt i Unionens liste over indrømmelser i henhold til WTO, nedsat til nul for perioden fra den 1. december til den 31. maj, hvis indgangsprisen ikke er under 264 EUR/ton, hvilket er den indgangspris, der er aftalt mellem Europa-Kommissionen og Israel. Hvis indgangsprisen for en sending er 2, 4, 6 eller 8 % lavere end den aftalte indgangspris, er den specifikke kontingenttold henholdsvis lig 2, 4, 6 eller 8 % af den aftalte indgangspris. Hvis indgangsprisen for en sending er mindre end 92 % af den aftalte indgangspris, anvendes den specifikke toldsats, der er bundet i WTO.
(*1) I denne forbindelse er »landbrugselementet« den specifikke del af den told, der er er fastsat i forordning (EU) nr. 861/2010 (EUT L 284 af 29.10. 2010, s. 1).
(*2) For disse varer er den gældende told for de mængder, der indføres ud over toldkontingentet, fastsat i tabel 3 i dette bilag.
(7) KN-koder svarende til forordning (EU) nr. 861/2010 (EUT L 284 af 29.10.2010, s. 1).
(8) Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal varebeskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende varebeskrivelse taget under ét.
(9) »EA« og »AD S/Z« henviser til landbrugselementet og tillægstoldsatserne for sukker, der blev fastsat i bilag 1 til forordning (EU) nr. 861/2010 (EUT L 284 af 29.10. 2010, s. 1).
(10) Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2010, version 1590.
(11) Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den israelske toldnomenklatur skal varebeskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af HS-koderne eller de israelske koder. Hvor der anvendes »ex« HS-koder eller israelske »ex«-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af HS-koderne eller de israelske koder og den tilsvarende varebeskrivelse taget under ét.
(12) Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2010, version 1590.
(13) Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den israelske toldnomenklatur skal varebeskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af HS-koderne eller de israelske koder. Hvor der anvendes »ex« HS-koder eller israelske »ex«-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af HS-koderne eller de israelske koder og den tilsvarende varebeskrivelse taget under ét.
(14) Godkendt af landbrugsministeriets generaldirektør.
(*3) I tabel 3 i dette bilag er der fastsat præferencetoldsatser for de mængder, der indføres ud over toldkontingentet.
(*4) Landbrugselementet fastsættes fortsat i henhold til retningslinjerne i memorandummet om den priskompensationsordning, som Israel skal anvende for forarbejdede landbrugsprodukter, som er omfattet af handelsaftalen mellem EF og Israel, offentliggjort af Staten Israel, ministeriet for industri og handel, udenrigshandelsafdelingen, september 1995 (ref. nr. 2536/G). Israel informerer Unionen, hvis der fastsættes nye landbrugselementer.
(15) Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2010, version 1590.
FORORDNINGER
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/41 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 84/2013
af 30. januar 2013
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
MA |
55,6 |
|
PS |
161,2 |
|
|
TN |
73,6 |
|
|
TR |
120,5 |
|
|
ZZ |
102,7 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
206,0 |
|
MA |
124,7 |
|
|
TR |
175,0 |
|
|
ZZ |
168,6 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
82,2 |
|
ZZ |
82,2 |
|
|
0709 93 10 |
EG |
194,1 |
|
MA |
62,4 |
|
|
TR |
154,9 |
|
|
ZZ |
137,1 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
52,9 |
|
MA |
53,8 |
|
|
TN |
57,4 |
|
|
TR |
69,1 |
|
|
ZZ |
58,3 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
86,1 |
|
ZZ |
86,1 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
153,7 |
|
IL |
108,8 |
|
|
KR |
135,6 |
|
|
MA |
124,5 |
|
|
TR |
77,3 |
|
|
ZZ |
120,0 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
87,0 |
|
TR |
70,4 |
|
|
ZZ |
78,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
86,6 |
|
BR |
86,6 |
|
|
CN |
101,5 |
|
|
MK |
36,4 |
|
|
US |
170,0 |
|
|
ZZ |
96,2 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
68,0 |
|
TR |
176,8 |
|
|
US |
131,6 |
|
|
ZZ |
125,5 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
DIREKTIVER
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/43 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2012/47/EU
af 14. december 2012
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF, for så vidt angår listen over forsvarsrelaterede produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 13, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Direktiv 2009/43/EF omfatter alle de forsvarsrelaterede produkter, der svarer til dem, som er opført på EU's fælles liste over militært udstyr, der blev vedtaget af Rådet den 19. marts 2007. |
|
(2) |
Den 27. februar 2012 vedtog Rådet en ajourført fælles EU-liste over militært udstyr (2). |
|
(3) |
Direktiv 2009/43/EF bør ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(4) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Overførsel af Forsvarsrelaterede Produkter inden for Fællesskabet — |
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilaget til direktiv 2009/43/EF erstattes af teksten i bilaget til dette direktiv.
Artikel 2
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 20. marts 2013 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv.
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1, som ændret ved Kommissionens direktiv 2010/80/EU af 22. november 2010 og Kommissionens direktiv 2012/10/EU af 22. marts 2012 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF for så vidt angår listen over forsvarsrelaterede produkter, EUT L 308 af 24.11.2010, s. 11, og EUT L 85 af 24.3.2012, s. 3.
BILAG
Bilaget til direktiv 2009/43/EF affattes således:
»BILAG
LISTE OVER FORSVARSRELATEREDE PRODUKTER
|
Note 1 |
Udtryk i "citationstegn" er definerede termer. Henviser til "Definitioner af udtryk, der anvendes på denne liste" i bilaget til denne liste. |
|
Note 2 |
I nogle tilfælde opføres kemiske stoffer ved navn og CAS-nummer. Listen omfatter kemiske stoffer med samme konstitutionsformel (herunder hydrater) uanset navn eller CAS-nummer. CAS-numrene anføres for at gøre det lettere at identificere et bestemt kemisk stof eller en bestemt blanding uanset nomenklatur. CAS-numrene kan ikke anvendes som de eneste identifikatorer, fordi nogle former af de opførte kemiske stoffer har forskellige CAS-numre, og blandinger, der indeholder et kemisk stof, der er opført på listen, også kan have forskellige CAS-numre. |
ML1
Glatløbede våben med en kaliber på under 20 mm, andre våben og automatiske våben med en kaliber på 12,7 mm (0,50 tommer) eller herunder samt tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Rifler, karabiner, revolvere, pistoler, maskinpistoler og maskingeværer
|
|
b. |
Glatløbede våben som følger:
|
|
c. |
Våben til ammunition uden hylster |
|
d. |
Lyddæmpere, specielle affutager, clips, sigteanordninger og flammeskjulere til våben, der er nævnt i ML1.a, ML1.b eller ML1.c
|
ML2
Glatløbede våben med en kaliber på 20 mm eller derover, andre våben eller andet forsvarsmateriel med en kaliber på over 12,7 mm (0,50 tommer), lavetter samt tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Kanoner, haubitsere, skyts, morterer, antitankvåben, affyringsanordninger (launchers), militære flammekastere, rifler, rekylfri rifler, glatløbede våben og sløringsanordninger (signature reduction devices) hertil
|
|
b. |
Røg- og gaslavetter, "pyrotekniske" lavetter eller generatorer, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse
|
|
c. |
Sigteanordninger til våben og affutager til sigteanordninger til våben, der er:
|
|
d. |
Monteringsanordninger, der er specielt designet til de våben, der er nævnt i ML2.a |
ML3
Ammunition og tempereringsanordninger som følger samt specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Ammunition til våben, der er nævnt i ML1, ML2 eller ML12 |
|
b. |
Tempereringsanordninger, der er specielt designet til ammunition, der er nævnt i ML3.a
|
ML4
Bomber, torpedoer, raketter, missiler, andre eksplosive anordninger og sprængladninger samt tilhørende udstyr og tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
NB 1 |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
|
NB 2 |
Vedrørende systemer i fly til beskyttelse mod missiler (AMPS) se ML4.c. |
|
a. |
Bomber, torpedoer, granater, røggeneratorer, raketter, miner, missiler, dybdebomber, sprænganordninger og sprængudstyr, "pyrotekniske" anordninger, hylstre og simulatorer (dvs. udstyr, der simulerer disse genstande) specielt designet til militær anvendelse
|
|
b. |
Udstyr, der både er:
Teknisk note Med henblik på ML4.b.2 omfatter ‧aktiviteter‧ håndtering, opsendelse, udlægning, kontrol, affyring, detonering, aktivering, kraftoverførsel med operationel engangseffekt, afledning, støjsending (jamming), strygning, detektion, sprængning eller bortskaffelse.
|
|
c. |
Systemer i fly til beskyttelse mod missiler (AMPS)
|
ML5
Ildkontrol og tilhørende alarm- og varslingsudstyr samt tilhørende systemer, prøve- og indstillingsudstyr og udstyr til modforanstaltninger som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
|
a. |
Sigteanordninger til våben, bombecomputere, kanonopstillingsudstyr og våbenkontrolsystemer |
|
b. |
Måludpegnings-, designations-, afstandsmålings-, overvågnings- eller sporingssystemer, detekterings-, datafusions-, rekognoscerings- eller identifikationsudstyr samt sensorintegrationsudstyr |
|
c. |
Udstyr til modforanstaltninger til genstande, der er nævnt i ML5.a eller ML5.b
|
|
d. |
Feltprøve- og indstillingsudstyr, der er specielt designet til genstande, der er nævnt i ML5.a, ML5.b eller ML5.c |
ML6
Landkøretøjer og komponenter som følger:
|
NB |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
|
a. |
Landkøretøjer og komponenter hertil, der specielt er designet eller modificeret til militær anvendelse Teknisk note Med henblik på ML6.a er påhængsvogne omfattet af betegnelsen landkøretøjer. |
|
b. |
Andre landkøretøjer og komponenter som følger:
|
|
NB |
Se også ML13.a |
|
Note 1 |
ML6.a omfatter følgende:
|
|
Note 2 |
Ændring af et landkøretøj til militær anvendelse, der er nævnt i ML6.a, medfører en strukturel, elektrisk eller mekanisk ændring, som omfatter en eller flere komponenter, der er specielt designet til militær anvendelse. Disse komponenter omfatter følgende:
|
|
Note 3 |
ML6 omfatter ikke civile køretøjer eller lastvogne, der er armerede eller forsynet med ballistisk beskyttelse, og som er designet eller modificeret til transport af penge eller værdigenstande. |
|
Note 4 |
ML6 omfatter ikke køretøjer, der opfylder alle følgende kriterier:
|
ML7
Kemiske eller biologiske toksiske midler (agents), "kemikalier til oprørskontrol", radioaktivt materiale, tilhørende udstyr, komponenter og materialer som følger:
|
a. |
Biologiske midler (agents) eller radioaktivt materiale, der er "modificeret til krigsbrug" for at forvolde tab blandt mennesker og dyr, beskadige udstyr eller volde skade på afgrøder eller miljø |
|
b. |
Kemiske kampmidler, herunder:
|
|
c. |
Binære prækursorer og nøgleprækursorer til kemiske kampmidler som følger:
|
|
d. |
"Kemikalier til oprørskontrol", kemiske aktivstoffer og blandinger heraf, herunder:
|
|
e. |
Udstyr, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, designet eller modificeret til spredning af følgende materialer eller midler og specielt designede komponenter hertil:
|
|
f. |
Beskyttelses- og dekontamineringsudstyr, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, komponenter og kemiske blandinger som følger:
|
|
g. |
Udstyr, som er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, designet eller modificeret til detektering eller identificering af materialer, der er nævnt i ML7.a, ML7.b eller ML7.d, samt specielt designede komponenter hertil
|
|
h. |
"Biopolymerer", der er specielt designet eller oparbejdet til detektering eller identificering af kemiske kampmidler, der er nævnt i ML7.b, samt specifikke cellekulturer, der bruges til at fremstille dem |
|
i. |
"Biokatalysatorer" til dekontaminering eller nedbrydning af kemiske kampmidler samt biologiske systemer hertil som følger:
|
|
Note 1 |
ML7.b og ML7.d omfatter ikke følgende:
|
|
Note 2 |
De cellekulturer og biologiske systemer, der er nævnt i ML7.h og ML7.i.2, er udtømmende, og disse underpunkter omfatter ikke celler eller biologiske systemer til civile formål, som f.eks. landbrugsformål, farmaceutiske, medicinske og veterinære formål, miljø- og affaldshåndteringsformål eller i fødevareindustrien. |
ML8
"Energimaterialer" samt beslægtede stoffer som følger:
|
NB 1 |
Se også 1C011 på EU's liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
|
NB 2 |
Vedrørende sprængladninger og eksplosive anordninger se ML4 og 1A008 i EU's liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
Tekniske noter
|
1. |
Med henblik på ML8 forstås der ved blanding en sammensætning af to eller flere stoffer, hvoraf mindst et stof er opført under underpunkterne i ML8. |
|
2. |
Ethvert stof, der er opført under underpunkterne i ML8, er omfattet af denne liste, også hvis det anvendes til et andet formål end det anførte. (f.eks. anvendes TAGN hovedsagelig som sprængstof, men kan også anvendes som brændstof eller som iltningsmiddel). |
|
a. |
"Sprængstoffer" som følger og blandinger heraf:
|
|
b. |
"Drivmidler" som følger:
|
|
c. |
"Pyrotekniske stoffer", brændstoffer og beslægtede stoffer som følger samt blandinger heraf:
|
|
d. |
Iltningsmidler som følger og blandinger heraf:
|
|
e. |
Bindemidler, blødgørere, monomerer og polymerer som følger:
|
|
f. |
"Tilsætningsstoffer" som følger:
|
|
g. |
"Prækursorer" som følger:
|
|
Note 5 |
Ikke anvendt siden 2009. |
|
Note 6 |
ML8 omfatter ikke følgende stoffer, hvis de ikke indgår i forbindelser eller blandinger med "energimaterialer", der er nævnt i ML8.a, eller pulveriserede metaller, der er nævnt i ML8.c:
|
|
Note 7 |
ML8. omfatter ikke ammoniumperchlorat (ML8.d.2) og NTO (ML8.a.18), som er specielt formet og formuleret til civil anvendelse i forbindelse med anordninger til fremstilling af gas, og som opfylder alle følgende kriterier:
|
ML9
Krigsskibe (overflade- eller undervandsfartøjer), særligt udstyr til skibe, tilbehør, komponenter og andre overfladefartøjer som følger:
|
NB |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
|
a. |
Fartøjer og komponenter som følger:
|
|
b. |
Motorer og fremdriftssystemer som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse:
|
|
c. |
Undervandsdetektionsudstyr, der er specielt designet til militær anvendelse, styreanordninger hertil og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse |
|
d. |
Antiubåds- og antitorpedonet, der er specielt designet til militæranvendelse |
|
e. |
Har ikke været anvendt siden 2003 |
|
f. |
Skibsskrogspenetratorer og konnektorer, der er specielt designet til militær anvendelse, og som muliggør forbindelse med udstyr uden for et skib, og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse
|
|
g. |
Lydløse lejer med udstyr af følgende typer, komponenter hertil og udstyr, der indeholder sådanne lejer, der er specielt designet til militær anvendelse:
|
ML10
"Fly", "lettere end luft-fartøjer", ubemandede luftfartøjer ("UAV'er"), flymotorer og udstyr til "fly" samt tilhørende udstyr og komponenter hertil som følger, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse:
|
NB |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
|
a. |
Bemandede "fly" og "lettere end luft-fartøjer" og specielt designede komponenter hertil |
|
b. |
Ikke brugt siden 2011 |
|
c. |
Ubemandede fly og tilhørende udstyr som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
|
d. |
Fremdriftsmotorer til fly og specielt designede komponenter hertil |
|
e. |
Luftbåret udstyr, herunder luftbåret brændstofpåfyldningsudstyr, der er specielt designet til anvendelse i forbindelse med de "fly", der er nævnt i ML10.a, eller flymotorer, der er nævnt i ML10.d, og specielt designede komponenter hertil |
|
f. |
Tankvogne til tryktankning, herunder udstyr til tryktankning, udstyr, som er specielt designet til at muliggøre operationer i afgrænsede områder, og jordbaseret udstyr, som er specielt udviklet til "fly", der er nævnt i ML10.a, eller til flymotorer, der er nævnt i ML10.d |
|
g. |
Militære styrthjelme og beskyttelsesmasker samt specielt designede komponenter hertil, tryksat åndedrætsudstyr og partielle trykdragter beregnet til anvendelse i "fly", anti-G-dragter, konvertere til flydende oxygen, der anvendes til "fly" eller missiler, og katapulter og patronstartere til evakuering af personel fra "fly" |
|
h. |
Faldskærme, drageglidere og beslægtet udstyr som følger samt specielt designede komponenter hertil:
|
|
i. |
Udstyr til kontrolleret åbning eller automatiske styresystemer designet til faldskærmsbåren last. |
|
Note 1 |
ML10.a omfatter ikke "fly" og "lettere end luft-fartøjer" eller varianter af disse "fly", der er specielt designet til militær anvendelse, og som alle er af følgende type:
|
|
Note 2 |
ML10.d omfatter ikke:
|
|
Note 3 |
Med henblik på ML10.a og ML10.d, specielt designede komponenter og tilhørende udstyr til ikkemilitære "fly" eller flymotorer, som er modificeret til militær anvendelse, gælder det kun for militære komponenter og tilhørende militært udstyr, som der er behov for i forbindelse med modifikationen til militær anvendelse. |
|
Note 4 |
Med henblik på ML10.a omfatter militær anvendelse: kamp, militær rekognoscering, (beskyttelse mod) angreb, militær træning, logistisk støtte og transport og nedkastning af tropper eller militært udstyr. |
|
Note 5 |
ML10.a omfatter ikke "fly", der opfylder alle følgende kriterier:
|
ML11
Elektronisk udstyr, der ikke er nævnt i andre punkter på EU's fælles liste over militært udstyr, som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Elektronisk udstyr, som er specielt designet til militær anvendelse
|
|
b. |
Støjsenderudstyr til globale satellitnavigationssystemer (GNSS). |
ML12
Våbensystemer med høj kinetisk energi og tilhørende udstyr som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Våbensystemer med høj kinetisk energi, der er specielt designet til at ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
|
b. |
Specielt designede test- og evalueringsfaciliteter og testmodeller, herunder diagnoseinstrumenter og diagnosemål, med henblik på dynamisk afprøvning af projektiler og systemer med kinetisk energi |
|
NB |
Vedrørende våbensystemer, der benytter underkaliberammunition eller udelukkende kemisk fremdrift samt ammunition hertil se ML1-ML4. |
|
Note 1 |
ML12 omfatter følgende udstyr, når det er specielt designet til våbensystemer med kinetisk energi:
|
|
Note 2 |
ML12 omfatter våbensystemer, som benytter en af følgende fremdriftsmetoder:
|
ML13
Panser- eller beskyttelsesudstyr samt konstruktioner og komponenter som følger:
|
a. |
Panserplader, der er:
|
|
b. |
Konstruktioner af metalliske eller ikkemetalliske materialer eller kombinationer heraf, der er specielt designet til ballistisk beskyttelse af militære systemer, og specielt designede komponenter hertil |
|
c. |
Hjelme, der er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer eller tilsvarende nationale standarder, og specielt designede komponenter hertil, dvs. hjelmskal, polstring og komfortpuder |
|
d. |
Skudsikre veste eller beskyttelsesbeklædning og komponenter hertil som følger:
|
|
Note 1 |
ML13.b omfatter materialer, der er specielt designet til at danne et eksplosionsreaktivt panser eller til bygning af militære beskyttelsesrum. |
|
Note 2 |
ML13.c omfatter ikke konventionelle stålhjelme, der ikke er designet eller modificeret til påsætning af nogen form for tilbehør, og som heller ikke er udstyret hermed. |
|
Note 3 |
ML13.c og d omfatter ikke hjelme, armerede beskyttelsesdragter og beskyttelsesbeklædning, når de ledsager brugerne med henblik på personlig beskyttelse. |
|
Note 4 |
De eneste hjelme, der er specielt designet til ammunitionsrydningspersonel, og som er nævnt i ML 13, er hjelme, der er specielt designet til militær anvendelse. |
|
NB 1 |
Se også 1A005 på EU's liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
|
NB 2 |
Vedrørende "fiber- og trådmaterialer", der benyttes til fremstilling af armerede beskyttelsesdragter og hjelme, se 1C010 på EU's liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
ML14
‧Specialudstyr til militær træning‧ eller til simulering af militære scenarier, simulatorer, der er specielt designet til oplæring i brugen af skydevåben eller våben, der er nævnt i ML1 eller ML2, samt specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
Teknisk note
Udtrykket ‧specialudstyr til militær træning‧ omfatter militære udgaver af angrebssimulatorer, operationelt flyvetræningsudstyr, radarmålssimulatorer, radarmålsgeneratorer, udstyr til træning i artilleriskydning, simulatorer til antiubådskrigsførelse, flyvesimulatorer (herunder centrifuger til træning af piloter og astronauter), udstyr til træning i radarbetjening, instrumentflyvningstrænere, navigationtræningsudstyr, øvelsesudstyr til missilaffyring, målsøgningsudstyr, droner, våbenøvelsesudstyr, udstyr til øvelser med ubemandede "fly", mobile øvelsesenheder og udstyr til træning i landmilitære operationer.
|
Note 1 |
ML14 omfatter systemer til billedfremstilling og interaktive miljøsystemer for simulatorer, når de er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse. |
|
Note 2 |
ML14 omfatter ikke udstyr, der er specielt designet til oplæring i brugen af jagt- eller sportsvåben. |
ML15
Billedudstyr eller udstyr til modforanstaltninger som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
|
a. |
Optagere og udstyr til billedforarbejdning |
|
b. |
Kameraer, fotografisk udstyr og filmfremkaldelsesudstyr |
|
c. |
Billedforstærkningsudstyr |
|
d. |
Infrarødt eller termisk observationsudstyr |
|
e. |
Billeddannende radarsensorudstyr |
|
f. |
Udstyr til modforanstaltninger (ECM) eller forholdsregler mod fjendtlig anvendelse af modforanstaltninger (ECCM) designet til det udstyr, der er nævnt i ML15.a-ML15.e
|
|
Note 1 |
I ML15 omfatter udtrykket specielt designede komponenter følgende, når de er specielt designet til militær anvendelse:
|
|
Note 2 |
ML15 omfatter ikke "billedforstærkerrør af 1. generation" eller udstyr, der er specielt designet til at indeholde "billedforstærkerrør af 1. generation"
.
|
|
NB |
Se også 6A002.a.2. og 6A002.b. på EU's liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
ML16
Smedede, støbte eller andre ufærdige produkter, som er specielt designet til genstande, der er nævnt i ML1-ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 eller ML19.
|
Note |
ML16 omfatter ufærdige produkter, når de kan påvises ved materialets sammensætning, form eller funktion. |
ML17
Diverse udstyr, materialer og ‧arkiver‧ som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
Autonome apparater til dykning og undervandssvømning som følger:
|
|
b. |
Byggemateriel, der er specielt designet til militær anvendelse |
|
c. |
Beslag, belægninger og behandlinger, der har til formål at fjerne materiellets signatur, og som er specielt designet til militær anvendelse |
|
d. |
Feltmæssigt ingeniørmateriel, som er specielt designet til anvendelse i kampzoner |
|
e. |
"Robotter", "robot" styremekanismer og "robot""effektorer", der er:
|
|
f. |
‧Arkiver‧ (parametriske tekniske databaser), der er specielt designet til militær anvendelse med udstyr, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr |
|
g. |
Kernekraftproduktionsudstyr eller fremdriftsudstyr, herunder "atomreaktorer", der er specielt designet til militær anvendelse, og komponenter hertil, som er specielt designet eller ‧modificeret‧ til militær anvendelse |
|
h. |
Udstyr og materiale, der er belagt eller behandlet med henblik på at fjerne materialets signatur, og som er specielt designet til militær anvendelse, bortset fra udstyr og materiale, der er nævnt andre steder i EU's fælles liste over militært udstyr |
|
i. |
Simulatorer, der er specielt designet til militære "atomreaktorer" |
|
j. |
Mobile reparationsværksteder, der er specielt designet eller ‧modificeret‧ til vedligeholdelse af militært udstyr |
|
k. |
Feltgeneratorer, der er specielt designet eller ‧modificeret‧ til militær anvendelse |
|
l. |
Beholdere, der er specielt designet eller ‧modificeret‧ til militær anvendelse |
|
m. |
Færger bortset fra færger, der er nævnt andre steder i EU's fælles liste over militært udstyr, broer og pontoner, der er specielt designet til militær anvendelse |
|
n. |
Testmodeller, der er specielt designet til "udvikling" af genstande, der er nævnt i ML4, ML6, ML9 eller ML10 |
|
o. |
Laserbeskyttelsesudstyr (f.eks. øjen- og sensorbeskyttelse), der er specielt designet til militær anvendelse |
|
p. |
"Brændselsceller", der ikke er nævnt andre steder i EU's liste over militært udstyr, og som er specielt designet eller ‧modificeret‧ til militær anvendelse |
Tekniske noter
|
1. |
Med henblik på ML17 forstås der ved ‧arkiv‧ (parametrisk teknisk database) en samling tekniske oplysninger af militær karakter, hvis udnyttelse kan forbedre militært udstyrs eller militære systemers ydeevne. |
|
2. |
Med henblik på ML17 forstås der ved ‧modificeret‧ enhver strukturel, elektrisk, mekanisk eller anden form for ændring, der giver en ikkemilitær genstand militær kapacitet svarende til en genstand, der er specielt designet til militær anvendelse. |
ML18
Produktionsudstyr og komponenter som følger:
|
a. |
Specielt designet eller modificeret ‧produktion‧ sudstyr til ‧produktion‧ af produkter, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr, og specielt designede komponenter hertil |
|
b. |
Specielt designede miljøtestanlæg og specielt designet udstyr hertil til certificering, godkendelse eller prøvning af produkter, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr |
Teknisk note
Med henblik på ML18 omfatter udtrykket ‧produktion‧ design, undersøgelse, fabrikation, afprøvning og kontrol.
|
Note |
ML18.a og ML18.b omfatter følgende udstyr:
|
ML19
Dirigerede energivåbensystemer, tilhørende udstyr, udstyr til modforanstaltninger og testmodeller som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
a. |
"Laser" systemer, der er specielt designet til at ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
|
b. |
Partikelstrålesystemer, der kan ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
|
c. |
HF-systemer med høj effekt, der kan ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
|
d. |
Udstyr specielt designet til at spore, identificere eller yde forsvar mod systemer, der er nævnt i ML19.a-ML19.c |
|
e. |
Fysiske testmodeller vedrørende systemer, udstyr og komponenter, der er nævnt i ML19 |
|
f. |
"Laser" systemer, der er specifikt designet til at forårsage permanent blindhed på ubeskyttede øjne, dvs. det blotte øje eller øjne med korrigerende synshjælpemidler |
|
Note 1 |
Dirigerede energivåbensystemer, der er nævnt i ML19, omfatter systemer, hvis kapacitet er afledt af den kontrollerede anvendelse af:
|
|
Note 2 |
ML19 omfatter følgende, når det er specielt designet til dirigerede energivåbensystemer:
|
ML20
Kryogenisk og "superledende" udstyr som følger samt specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
|
a. |
Udstyr specielt designet eller konfigureret til montering i et køretøj/fartøj til militær anvendelse på landjorden, til søs, i luften eller i rummet, og som kan fungere i bevægelse og frembringe eller opretholde temperaturer under 103 K (– 170 °C)
|
|
b. |
"Superledende" elektrisk udstyr (roterende maskiner og transformatorer) specielt designet eller konfigureret til montering i et køretøj/fartøj til militær anvendelse på landjorden, til søs, i luften eller i rummet, og som kan fungere i bevægelse
|
ML21
"Software" som følger:
|
a. |
"Software" specielt designet eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, materialer eller "software", der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr |
|
b. |
Speciel "software" bortset fra den, der er nævnt i ML21.a, som følger:
|
|
c. |
"Software", der ikke er nævnt i ML21.a eller b, og som er specielt designet eller modificeret til at gøre det muligt for udstyr, der ikke er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr, at udøve de samme militære funktioner som udstyr, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr |
ML22
"Teknologi" som følger:
|
a. |
"Teknologi" bortset fra den, der er nævnt i ML22.b, som er "krævet" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af genstande, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr |
|
b. |
"Teknologi" som følger:
|
|
Note 1 |
"Teknologi", som er "krævet" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af genstande, der er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr, forbliver under kontrol, også når den kan anvendes på en genstand, der ikke er nævnt i EU's fælles liste over militært udstyr. |
|
Note 2 |
ML22 omfatter ikke følgende:
|
DEFINITIONER AF UDTRYK, DER ANVENDES I DENNE LISTE
Nedenfor følger i alfabetisk orden definitioner af de udtryk, der anvendes i denne liste.
|
Note 1 |
Definitionerne gælder for hele listen. Henvisningerne er kun vejledende og påvirker ikke den universelle anvendelse af de definerede udtryk gennem hele listen. |
|
Note 2 |
Ord og udtryk på listen over definitioner har kun den definerede betydning, hvor dette er angivet ved "dobbelte anførselstegn". Definitioner af udtryk i ‧enkelte anførselstegn‧ findes i tekniske noter til de relevante genstande. I andre tilfælde har ord og udtryk deres normalt accepterede betydning (som defineret i ordbøger). |
ML7 "Modificeret til krigsbrug"
Enhver ændring eller udvælgelse (som f.eks. ændring af renhed, holdbarhedstid, virulens, spredningsegenskaber eller modstandskraft over for UV-stråling), der har til formål at øge effektiviteten med henblik på at dræbe mennesker eller dyr, ødelægge udstyr eller skade afgrøder eller miljøet.
ML8 "Tilsætningsstoffer"
Stoffer, der anvendes i sprængstofformuleringer, til forbedring af deres egenskaber.
ML8, ML10 og ML14 "Fly"
Et luftfartøj med faste vinger, drejelige vinger, roterende vinger (helikopter), kipbar rotor eller kipbar vinge.
ML11 "Automatiske kommando- og kontrolsystemer"
Elektroniske systemer, hvorigennem der indgår, behandles og fremsendes oplysninger, som er vigtige for den operative effektivitet af gruppen, den overordnede formation, den taktiske formation, enheden, skibet, underenheden eller våben under kommando. Dette sker ved hjælp af en computer og andet specialiseret hardware, der er designet til at støtte en militær kommando- og kontrolorganisations funktioner. De vigtigste funktioner i et automatisk kommando- og kontrolsystem er: en effektiv automatisk indsamling, samling, lagring og behandling af oplysninger; visning af den pågældende situation og de omstændigheder, der indvirker på forberedelsen og gennemførelsen af kampoperationer; operative og taktiske beregninger for fordelingen af ressourcer mellem kampgrupper eller elementer i den operative kampplan eller kampdeployeringen i overensstemmelse med den pågældende opgave eller operationsfase; forberedelse af data til vurdering af den pågældende situation og beslutningstagning på et hvilket som helst tidspunkt under en operation eller kamp; computersimulering af operationer.
ML22 "Videnskabelig grundforskning"
Eksperimentelt eller teoretisk arbejde, der i hovedsagen udføres for at skaffe ny viden om de grundlæggende principper for fænomener eller observerbare kendsgerninger, og som ikke primært er rettet mod et konkret, praktisk mål.
ML7, 22 "Biokatalysatorer"
Enzymer til specifikke kemiske eller biokemiske reaktioner eller andre biologiske forbindelser, som binder til og fremskynder nedbrydningen af CW-agenser.
Teknisk note
"Enzymer" er "biokatalysatorer" til specifikke kemiske eller biokemiske reaktioner.
ML7, 22 "Biopolymerer"
Følgende biologiske makromolekyler:
|
a. |
Enzymer til specifikke kemiske eller biokemiske reaktioner |
|
b. |
Monoklonale, polyklonale eller antiidiotypiske antistoffer |
|
c. |
Specielt designede eller oparbejdede receptorer. |
Tekniske noter
|
1. |
"Antiidiotypiske antistoffer" er antistoffer, som binder til de specifikke antigene bindesteder på andre antistoffer. |
|
2. |
"Monoklonale antistoffer" er proteiner, som binder til et antigent sted, og som produceres af en enkelt klon af celler. |
|
3. |
"Polyklonale antistoffer" er en blanding af proteiner, som binder til det specifikke antigen, og som produceres af mere end en klon af celler. |
|
4. |
"Receptorer" er biologiske makromolekylære strukturer, som kan binde ligander, hvilket påvirker de fysiologiske funktioner. |
ML4, 10 "Civile fly"
De "fly", som er opført med typeangivelse i lister over fly med godkendt luftdygtighed, som er offentliggjort af de civile luftfartsmyndigheder, til at flyve på kommercielle civile nationale eller internationale ruter eller til lovlig civil, privat eller forretningsmæssig brug.
ML21, 22 "Udvikling"
Vedrørende alle faser inden masseproduktion, f.eks. design, designresearch, designanalyser, designprincipper, samling og afprøvning af prototyper, forsøgsproduktionsplaner, designdata, omsætning af designdata i produkt, formdesign, integrationsdesign, layout.
ML17 "Effektorer"
Gribere, aktive værktøjsenheder og ethvert andet værktøj, der er anbragt på montagepladen på enden af "robottens" manipulatorarm.
Teknisk note
"Aktiv værktøjsenhed" er en indretning til at anvende bevægelseskraft, procesenergi eller føleevne på arbejdsemnet.
ML8 "Energimaterialer"
Stoffer eller blandinger, som reagerer kemisk for at frigive den energi, der er nødvendig for deres påtænkte anvendelse. "Sprængstoffer", "pyrotekniske stoffer" og "drivmidler" er underklasser af energimaterialer.
ML8, 18 "Sprængstoffer"
Faste, flydende eller gasformige stoffer eller blandinger af stoffer, der anvendt som primærladninger, boosterladninger eller hovedladninger i sprænghoveder, sprænganordninger og andre anordninger, er nødvendige for at fremkalde en detonation.
ML7 "Ekspressionsvektorer"
Bærestoffer (f.eks. plasmid eller virus), der anvendes til at indføre genetisk materiale i værtsceller.
ML 17 "Brændselscelle"
En elektrokemisk anordning, der konverterer kemisk energi direkte til jævnstrømselektricitet ved forbrug af brændstof fra en ekstern kilde.
ML13 "Fiber- og trådmaterialer"
Omfatter:
|
a. |
Kontinuerlige monofilamenter. |
|
b. |
Kontinuerlige garner og forgarner. |
|
c. |
Tape, væv, måtter med tilfældig fiberorientering og flettede bånd. |
|
d. |
Skårne fibre, stabelfibre og sammenhængende fibertæpper. |
|
e. |
Whiskers, enten monokrystallinske eller polykristallinske, af enhver længde. |
|
f. |
Aromatisk polyamidmasse. |
ML15 "Billedforstærkerrør af 1. generation"
Elektrostatisk fokuserede billedrør, der anvender fiberoptik til input og output eller glasforplader, multialkali-fotokatoder (S-20 eller S-25), men ikke mikrokanalplader til billedforstærkning.
ML22 "Fri, offentlig anvendelse"
"Teknologi" eller "software", som er stillet til disposition uden begrænsninger for den videre udbredelse heraf.
|
Note |
Begrænsninger i ophavsret undtager ikke "teknologi" eller "software" fra at være til fri offentlig anvendelse. |
ML9, 19 "Laser"
En samling komponenter, der frembringer både rumligt og tidsligt kohærent lys, der forstærkes ved stimuleret stråling.
ML10 "Lettere end luft-fartøjer"
Balloner og luftskibe, der kræver varm luft eller gasarter, der er lettere end luften, f.eks. helium eller brint, for at kunne lette.
ML17 "Atomreaktor"
Omfatter hvad der direkte er knyttet til reaktortanken, det udstyr, der styrer effektniveauet i kernen, og de komponenter, der normalt indeholder eller kommer i direkte berøring med eller styrer reaktorkernens primære kølemiddel.
ML8 "Prækursorer"
Særlige kemikalier, der anvendes ved fremstilling af sprængstoffer.
ML18, 21, 22 "Produktion"
Alle produktionsstadier som f.eks.: produktionsforberedelse, fremstilling, integrering, samling (montage), inspektion, afprøvning og kvalitetssikring.
ML8 "Drivmidler"
Stoffer eller blandinger, som reagerer kemisk for at producere store mængder af varme gasarter i kontrolleret omfang med henblik på at udføre mekanisk arbejde.
ML4, 8 "Pyrotekniske stoffer"
Blandinger af faste eller flydende brændstoffer og oxydanter, som ved antændelse undergår en kontrolleret energetisk kemisk reaktion for at skabe en specifik forsinkelse eller specifikke mængder af varme, støj, røg, synligt lys eller infrarød stråling. Pyroforiske stoffer er en underklasse af pyrotekniske stoffer, som ikke indeholder oxydanter, men som antændes spontant ved kontakt med luften.
ML22 "Krævet"
I forbindelse med "teknologi" bruges udtrykket kun om den del af "teknologien", der især er ansvarlig for opnåelse eller overskridelse af de kontrolpålagte ydelsesniveauer, egenskaber eller funktioner. "Krævet" "teknologi" kan være fælles for forskellige produkter.
ML7 "Kemikalier til oprørskontrol"
Stoffer, som — under de forventede anvendelsesbetingelser med henblik på oprørskontrol — hos mennesker hurtigt fremkalder sensorisk irritation eller invaliderende fysiske virkninger, som forsvinder kort tid efter eksponeringens ophør. (Tåregas er et af flere "kemikalier til oprørskontrol")
ML17 "Robot"
En manipuleringsmekanisme, som kan være af banestyrings- eller punktstyringstypen, som eventuelt bruger følere, og som har alle følgende egenskaber:
|
a. |
Er multifunktionel |
|
b. |
Er i stand til at placere eller orientere materialer, dele, værktøjer eller specielle komponenter med variable bevægelser i tredimensionelt rum |
|
c. |
Omfatter tre eller flere servoindretninger med åben eller lukket sløjfe, som kan omfatte trinmotorer, og |
|
d. |
Har brugertilgængelig programmerbarhed ved hjælp af lære/play-back-metoden eller ved hjælp af en elektronisk computer, der kan være en programmerbar logikcontroller, dvs. uden mekanisk mellemkomst. |
|
Note |
Ovenstående definition omfatter ikke følgende indretninger:
|
ML21 "Software"
Samling af et eller flere "programmer" eller "mikroprogrammer", der er lejret i et konkret udtryksmedie.
ML19 "Rumkvalificeret"
Produkter, der er designet, fremstillet og prøvet med det formål at overholde de specielle elektriske, mekaniske eller omgivelsesmæssige krav ved opsendelse og placering af satellitter eller fartøjer til store højder, der opererer i en højde af 100 km eller derover.
ML 20 "Superledende"
Materialer (dvs. metaller, legeringer eller forbindelser), der kan tabe al elektrisk modstand (dvs. som kan opnå uendelig elektrisk ledeevne og føre meget store elektriske strømme uden Joule-opvarmning).
"Kritisk temperatur": Et bestemt "superledende" materiales "kritiske temperatur" (somme tider kaldet overgangstemperaturen) er den temperatur, hvor materialet mister al modstand mod gennemstrømning af en jævnstrøm.
Teknisk note
Et materiales "superledende" tilstand karakteriseres individuelt af en "kritisk temperatur", et kritisk magnetfelt, som er en funktion af temperaturen, og en kritisk strømtæthed, som imidlertid er en funktion af både magnetfelt og temperatur.
ML22 "Teknologi"
Konkret information, der er nødvendig til "udvikling", "produktion" eller "brug" af et produkt. Informationen har form af ‧tekniske data‧ eller ‧teknisk assistance‧.
Tekniske noter
|
1. |
‧Tekniske data‧ kan have form af tegninger, planer, diagrammer, modeller, formler, tabeller, konstruktionsplaner og specifikationer, manualer og instruktioner skrevet eller lagret på andre medier eller apparater som f.eks. disketter, bånd eller rom. |
|
2. |
‧Teknisk assistance‧ kan have forskellige former, som f.eks. instruktion, færdigheder, uddannelse, praktisk erfaring og konsulenttjeneste. ‧Teknisk assistance‧ kan omfatte overførsel af ‧tekniske data‧ . |
ML 10 "Ubemandet luftfartøj" ("UAV")
Ethvert "fly", der er i stand til at påbegynde flyvning og opretholde kontrolleret flyvning og navigation, uden at der er mennesker om bord.
ML21, 22 "Brug"
Drift, installation (herunder installation på brugsstedet), vedligeholdelse (eftersyn), reparation, hovedreparation og renovering.«
AFGØRELSER
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/75 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 29. januar 2013
om ændring af beslutning 2004/416/EF om midlertidige hasteforanstaltninger for så vidt angår visse citrusfrugter med oprindelse i Brasilien
(meddelt under nummer C(2013) 339)
(2013/67/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 16, stk. 3, fjerde punktum, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionen beslutning 2004/416/EF (2) er der fastlagt midlertidige hasteforanstaltninger med henblik på skærpet forebyggelse mod indslæbning af skadegørere, navnlig Guignardia citricarpa Kiely og Xanthomonas campestris for så vidt angår frugter af Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. og hybrider heraf med oprindelse i Brasilien. |
|
(2) |
Det fremgår af de foreliggende oplysninger, at der ikke er behov for midlertidige hasteforanstaltninger for Xanthomonas campestris. |
|
(3) |
I lyset af udviklingen i de senere år bør det fastsættes, at bestemmelserne vedrørende de resterende foranstaltninger stadig gælder. |
|
(4) |
Beslutning 2004/416/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(5) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I beslutning 2004/416/EF foretages følgende ændringer:
|
1) |
Titlen affattes således: »Kommissionens beslutning 2004/416/EF af 29. april 2004 om hasteforanstaltninger for så vidt angår visse citrusfrugter med oprindelse i Brasilien«. |
|
2) |
Artikel 1, 2 og 3 affattes således: »Artikel 1 Uanset punkt 16.4 i del A, kapitel I, i bilag IV til direktiv 2000/29/EF må frugter af Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. og hybrider heraf (i det følgende benævnt »citrusfrugter«) med oprindelse i Brasilien kun føres ind på Unionens område, hvis de overholder kravene i bilaget til denne beslutning. Artikel 2 Hver enkelt medlemsstat, der importerer citrusfrugter med oprindelse i Brasilien, forelægger senest den 31. december hvert år Kommissionen og de øvrige medlemsstater en udførlig teknisk rapport om resultaterne af den plantesundhedskontrol, den fra den 1. maj til den 30. november i det samme år har gennemført af de pågældende frugter i henhold til artikel 13, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF, jf. dog Kommissionens direktiv 94/3/EF (*1). Artikel 3 Fra den 1. maj til den 30. november hvert år følger Kommissionen løbende udviklingen i situationen. Hvis det bliver klart, at hasteforanstaltningerne ikke er tilstrækkelige til at forhindre indslæbning af Guignardia citricarpa Kiely (alle stammer, der er patogene for Citrus) eller ikke er blevet overholdt, træffer Kommissionen strengere eller alternative foranstaltninger efter proceduren i artikel 16, stk. 3, i direktiv 2000/29/EF. |
|
3) |
I artikel 5 ændres »2008« til »hvert år«. |
|
4) |
I bilaget foretages følgende ændringer:
|
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 2013.
På Kommissionens vegne
Tonio BORG
Medlem af Kommissionen
III Andre retsakter
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/77 |
EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING
Nr. 31/12/KOL
af 1. februar 2012
om den 85. ændring af de proceduremæssige og materielle regler på statsstøtteområdet med indføjelse af et nyt kapitel om anvendelse, fra den 1. februar 2012, af reviderede regler for vurdering af statsstøtte til skibsbygning
EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN (I DET FØLGENDE BENÆVNT "TILSYNSMYNDIGHEDEN") HAR —
Ud fra følgende betragtninger:
i henhold til artikel 5, stk. 2, litra b), i tilsyns- og domstolsaftalen skal Tilsynsmyndigheden udstede meddelelser og retningslinjer for sager, der er behandlet i EØS-aftalen, hvis dette er udtrykkeligt fastsat i denne aftale eller i tilsyns- og domstolsaftalen, eller hvis Tilsynsmyndigheden finder det nødvendigt.
Europa-Kommissionen vedtog den 7. december 2011 en meddelelse fra den 1. januar 2012 om reviderede regler for vurdering af statsstøtte til skibsbygning (EUT C 364 af 14.12.2011, s. 9).
Denne meddelelse har også relevans for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Der skal i overensstemmelse med målet om ensartethed, som er fastsat i EØS-aftalens artikel 1, sikres en ensartet anvendelse af EØS' statsstøtteregler i hele Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Tilsynsmyndigheden skal ifølge punkt II med overskriften "GENERELT" på side 11 i bilag XV til EØS-aftalen efter høring af Europa-Kommissionen vedtage retsakter, der svarer til dem, som Europa-Kommissionen vedtager.
Tilsynsmyndigheden hørte Europa-Kommissionen og EFTA-staterne ved breve af 19. december 2011 om dette spørgsmål —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Retningslinjerne for statsstøtte ændres ved at erstatte kapitlet om regler for vurdering af statsstøtte til skibsbygning.
Det nye kapitel findes i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Kun den engelske udgave af denne beslutning er autentisk.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. februar 2012.
På EFTA-Tilsynsmyndighedens vegne
Oda Helen SLETNES
Formand
Sabine MONAUNI-TÖMÖRDY
Medlem af kollegiet
BILAG
RETNINGSLINJER FOR STATSSTØTTE TIL SKIBSBYGNING (1)
1. Indledning
|
(1) |
Statsstøtte til skibsbygning har været reguleret ved en række særlige ordninger, der gradvist er blevet tilpasset bestemmelserne om horisontal statsstøtte. I forhold til erhvervssektorer, som ikke har haft specifikke regler, har ordningerne for skibsbygningssektoren omfattet en blanding af både strengere og mere lempelige bestemmelser. Disse retningslinjer fastsætter nye regler for vurdering af statsstøtte til skibsbygning efter udløbet af de nuværende retningslinjer for statsstøtte til skibsbygning den 31. december 2011 (2). |
|
(2) |
Skibsbygningsindustrien har kendetegn, som adskiller den fra andre sektorer, for eksempel de korte produktionsserier, de fremstillede enheders størrelse, værdi og kompleksitet og den kendsgerning, at prototyper generelt anvendes kommercielt. |
|
(3) |
På baggrund af disse særlige forhold finder Tilsynsmyndigheden det hensigtsmæssigt fortsat at anvende særlige bestemmelser om innovationsstøtte til skibsbygningsindustrien, samtidig med at det skal sikres, at støtten ikke ændrer samhandels- og konkurrencevilkårene i et omfang, der strider mod de fælles interesser. |
|
(4) |
Statsstøtte til innovation skal føre til, at støttemodtageren ændrer adfærd og øger innovationsaktiviteterne og iværksætter innovationsprojekter og -aktiviteter, som ellers ikke ville blive gennemført, eller som ville blive gennemført i mere begrænset omfang. Tilskyndelsesvirkningen påvises ved en kontrafaktisk analyse, hvor der foretages en sammenligning af de tilsigtede aktiviteter med og uden støtte. Derfor fastsætter disse retningslinjer særlige krav, som giver EFTA-staterne mulighed for at sikre, at der er tale om en tilskyndelsesvirkning. |
|
(5) |
I samarbejde med industrien er der blevet udarbejdet et sæt uformelle regler for innovationsstøtte til skibsbygning, navnlig vedrørende støtteberettigede omkostninger og bekræftelse af projekternes innovative karakter, og disse bliver anvendt i Tilsynsmyndighedens beslutningspraksis. Af hensyn til gennemsigtigheden bør disse regler formelt integreres i reglerne om innovationsstøtte. |
|
(6) |
Med hensyn til regionalstøtte vil Tilsynsmyndigheden i 2013 revidere de horisontale retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2007-2013 (3). Tilsynsmyndigheden foretager derfor ingen ændringer af de specifikke regler for regional støtte i skibsbygningssektoren på nuværende tidspunkt. De specifikke regler om regional støtte til skibsbygning, som findes i dette kapitel, er derfor de samme som dem, der var angivet i det tidligere kapitel om statsstøtte til skibsbygning. Den tager situationen op til ny vurdering på baggrund af revisionen af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte. |
|
(7) |
Med hensyn til eksportkreditter skal disse retningslinjer overholde de gældende internationale forpligtelser. |
|
(8) |
Disse retningslinjer omfatter derfor særlige bestemmelser om innovationsstøtte og regionalstøtte til skibsbygning samt bestemmelser om eksportkreditter. Desuden kan støtte til skibsbygningsindustrien betragtes som forenelig med det indre marked i henhold til EØS-aftalen og de horisontale statsstøtteinstrumenter (4), medmindre andet er angivet i disse instrumenter. |
|
(9) |
I henhold til artikel 123 i EØS-aftalen kan enhver EFTA-stat træffe sådanne foranstaltninger, som den finder nødvendige til beskyttelse af sine væsentlige sikkerhedsinteresser med hensyn til finansiering af marinefartøjer. |
|
(10) |
Tilsynsmyndigheden har til hensigt at anvende de principper, der er fastsat i disse retningslinjer, indtil den 31. december 2013. Tilsynsmyndigheden påtænker efter dette tidspunkt at medtage bestemmelserne om innovationsstøtte i retningslinjerne for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation (5) og at indarbejde bestemmelserne om regionalstøtte til skibsbygning i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte. |
2. Anvendelsesområde og definitioner
|
(11) |
I henhold til disse retningslinjer kan Tilsynsmyndigheden godkende støtte til skibsværfter eller, hvis der er tale om eksportkredit, til skibsejere, nybygning, reparation eller ombygning af skibe samt innovationsstøtte til bygning af flydende og bevægelige offshoreanlæg. |
|
(12) |
I disse retningslinjer gælder følgende definitioner:
a) "nybygning af skibe": bygning i EØS af selvdrevne handelsskibe b) "reparation af skibe": reparation eller istandsættelse i Den Europæiske Union af selvdrevne handelsskibe c) "ombygning af skibe": ombygning i EØS af selvdrevne handelsskibe på mindst 1 000 BT (6), hvis det udførte arbejde medfører en gennemgribende ændring af lasteplanen, skroget, fremdriftssystemet eller passagerforholdene d) "selvdrevne handelsskibe": skibe, der gennem deres fremdrift og styring har alle de egenskaber, som muliggør selvstændig sejlads i rum sø eller ad indre vandveje, og som tilhører en af de følgende kategorier:
e) "flydende og bevægelige offshoreanlæg": anlæg, der anvendes til udforskning, udvinding eller produktion af olie, gas eller vedvarende energi, der har samme karakteristika som handelsskibe, bortset fra at de ikke er selvdrevne og kan flyttes flere gange under driften. |
3. Specifikke foranstaltninger
3.1. Regionalstøtte
|
(13) |
Regionalstøtte til nybygning, reparation eller ombygning af skibe kan kun betragtes som forenelig med det indre marked, hvis støtten navnlig opfylder følgende betingelser:
|
3.2. Innovationsstøtte
3.2.1.
|
(14) |
Innovationsstøtte til nybygning, reparation eller ombygning af skibe kan betragtes som forenelig med det indre marked op til en maksimal støtteintensitet på 20 % brutto, forudsat at den vedrører industriel anvendelse af innovative produkter og processer, dvs. produkter og processer, som teknologisk set er nye eller er væsentligt forbedrede i forhold til det aktuelle tekniske niveau inden for skibsbygningsindustrien i EØS, og som indebærer en risiko for et teknologisk eller industrielt set uheldigt udfald. |
|
(15) |
Innovative produkter og processer som defineret i punkt 14 omfatter forbedringer på miljøområdet med hensyn til kvalitet og ydeevne, såsom optimering af brændstofforbrug, motoremissioner, affaldshåndtering og sikkerhed. |
|
(16) |
I de tilfælde innovationen har til formål at øge miljøbeskyttelsen og fører til overholdelse af vedtagne EØS-standarder mindst ét år før disse standarder træder i kraft eller øger miljøbeskyttelsen, hvor der ikke eksisterer EØS-standarder, eller gør det muligt at gå videre end EØS-standarderne, kan den maksimale støtteintensitet øges med brutto 30 %. Termerne "EØS-standarder" og "miljøbeskyttelse" har den betydning, der er fastsat i Tilsynsmyndighedens retningslinjer for statsstøtte til miljøbeskyttelse (8). |
|
(17) |
Innovative produkter, der opfylder kriterierne i punkt 14, vil enten referere til en ny skibsklasse defineret som det første skib i en potentiel skibsserie (prototype) eller til innovative dele af et skib, der kan isoleres fra resten af skibet som et særskilt element. |
|
(18) |
Forudsat at kriterierne i punkt 14 er overholdt, menes med innovative processer udviklingen og gennemførelsen af nye processer med hensyn til produktion, ledelse, logistik og teknik. |
|
(19) |
Innovationsstøtte kan kun betragtes som forenelig med det indre marked, hvis den gives til den første industrielle anvendelse af innovative produkter og processer. |
3.2.2.
|
(20) |
Innovationsstøtte til produkter og processer skal begrænses til dækning af udgifterne til investeringer og formgivnings-, konstruktions- og afprøvningsaktiviteter, der direkte og udelukkende vedrører projektets innovative del, og disse udgifter skal være opstået efter tidspunktet for ansøgningen om innovationsstøtte (9). |
|
(21) |
De støtteberettigede omkostninger omfatter værftets omkostninger og omkostningerne ved køb af varer og tjenester fra tredjeparter (for eksempel systemleverandører, leverandører af nøglefærdige anlæg, underleverandører) for så vidt som disse varer og tjenesteydelser er nært knyttet til innovation. De støtteberettigede omkostninger er anført nærmere i bilaget. |
|
(22) |
Den relevante nationale myndighed, der er udpeget af EFTA-staten med henblik på anvendelsen af innovationsstøtten, undersøger de støtteberettigede omkostninger på grundlag af de skøn, som ansøgeren har fremlagt og godtgjort. Hvis ansøgningen omfatter omkostningerne ved køb af varer og tjenesteydelser fra leverandører, må leverandøren ikke have fået statsstøtte til samme formål i forbindelse med disse varer og tjenesteydelser. |
3.2.3.
|
(23) |
For at innovationsstøtte kan betragtes som forenelig med EØS-aftalen i henhold til disse retningslinjer, skal ansøgningen indgives til den relevante nationale myndighed, før ansøgeren indgår en bindende aftale om gennemførelse af det specifikke projekt, hvortil der ansøges om innovationsstøtte. Ansøgningen skal indeholde både en kvalitativ og en kvantitativ beskrivelse af innovationen. |
|
(24) |
Den relevante nationale myndighed indhenter en bekræftelse fra en uafhængig og teknisk kompetent ekspert på, at der ansøges om støtte til et projekt, som vedrører produkter eller processer, der teknologisk set er nye eller væsentligt forbedrede i forhold til det aktuelle tekniske niveau inden for skibsbygningsindustrien i EØS (kvalitativ bedømmelse). Støtten kan kun betragtes som forenelig med det indre marked, hvis den uafhængige og teknisk kompetente ekspert over for den nationale myndighed bekræfter, at de støtteberettigede omkostninger ved projektet udelukkende dækker de innovative dele af det pågældende projekt (kvantitativ bedømmelse). |
3.2.4.
|
(25) |
Innovationsstøtte skal i henhold til disse retningslinjer have en tilskyndelsesvirkning, dvs. at den skal få støttemodtageren til at ændre adfærd og øge sine innovationsaktiviteter. Støtten skal medføre en forøgelse af innovationsaktiviteterne med hensyn til omfang, udbredelse, afholdte udgifter eller hastighed. |
|
(26) |
I overensstemmelse med punkt 25 er Tilsynsmyndigheden af den opfattelse, at støtte ikke har en tilskyndelsesvirkning på modtageren, hvis projektet (10) allerede er påbegyndt, før modtageren har ansøgt om støtte hos de nationale myndigheder. |
|
(27) |
For at efterprøve, om støtten tilskynder støttemodtageren til at ændre adfærd og øge innovationsaktiviteterne, skal EFTA-staterne fremlægge en forhåndsevaluering af de øgede innovationsaktiviteter på grundlag af en analyse af situationen med og uden støtte. De kriterier, der skal anvendes, kan omfatte øgede innovationsaktiviteter med hensyn til omfang, udbredelse, afholdte udgifter eller hastighed sammen med andre relevante kvantitative og/eller kvalitative faktorer, der oplyses af den EFTA-stat, der har indgivet anmeldelsen i henhold til artikel 1, stk. 3, i del I i protokol 3 til aftalen om Tilsynsmyndigheden og Domstolen. |
|
(28) |
Hvis det kan påvises, at støtteforanstaltningen har en betydelig indvirkning på mindst ét af disse elementer i forhold til en virksomheds normale adfærd i den pågældende sektor, vil Tilsynsmyndigheden normalt konkludere, at støtten har en tilskyndelsesvirkning. |
|
(29) |
Ved vurderingen af en støtteordning anses betingelserne vedrørende tilskyndelses-virkning for at være opfyldt, hvis EFTA-staten har forpligtet sig til først at yde individuel støtte under den godkendte støtteordning, når den har kontrolleret, at der foreligger en tilskyndelsesvirkning, og til at indsende årlige rapporter om gennemførelsen af den godkendte støtteordning. |
|
(30) |
Støtteansøgningen kan kun godkendes på betingelse af, at ansøgeren indgår en bindende aftale om gennemførelse af det projekt eller den proces i forbindelse med nybygning, reparation eller ombygning af skibe, hvortil der ansøges om støtte. Betalingerne foretages kun efter, at den pågældende kontrakt er undertegnet. Hvis kontrakten annulleres, eller projektet opgives, skal den støtte, der er udbetalt, tilbagebetales med renter fra det tidspunkt, hvor støtten blev udbetalt. Hvis projektet ikke færdiggøres, skal den støtte, der ikke er blevet anvendt til dækning af de støtteberettigede innovationsomkostninger, ligeledes tilbagebetales med renter. Rentesatsen skal mindst svare til de referencesatser, som Tilsynsmyndigheden har fastlagt. |
3.3. Eksportkreditter
|
(31) |
Støtte til skibsbygning i form af statsstøttede kreditfaciliteter til nationale og udenlandske rederier eller tredjeparter til bygning eller ombygning af skibe kan betragtes som forenelig med det indre marked, hvis den opfylder betingelserne i OECD-arrangementet fra 1998 vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter og OECD's sektoraftale om eksportkreditter til skibe eller senere bestemmelser, der fastsættes i et sådant arrangement eller erstatter et sådant arrangement. |
4. Overvågning og rapportering
|
(32) |
Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 195/04/KOL, som ændret, om gennemførelse af de bestemmelser, der henvises til i artikel 27 i del II i protokol 3 til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol (11) kræver, at EFTA-staterne forelægger Tilsynsmyndigheden årsrapporter om alle eksisterende støtteordninger i henhold til reglerne i del II i protokol 3 til aftalen om Tilsynsmyndigheden og i dens gennemførelsesbestemmelser. Når Tilsynsmyndigheden i henhold til disse retningslinjer træffer afgørelse om innovationsstøtte, der ydes til store virksomheder i henhold til en godkendt ordning, kan den bede EFTA-staterne om at forklare, hvordan kravet om tilskyndelsesvirkning i forbindelse med støtte til store virksomheder er blevet opfyldt, navnlig ved hjælp af de kriterier, der er opstillet i punkt 3.2.4. |
5. Kumulering
|
(33) |
Støttelofterne i disse retningslinjer er gældende, uanset om den pågældende støtte helt eller delvis finansieres med statsmidler. Støtte, der er tilladt efter disse retningslinjer, må ikke kombineres med andre former for statsstøtte i betydningen i EØS-aftalens artikel 61, stk. 1, hvis de forskellige former for støtte sammenlagt medfører en højere støtteintensitet end fastsat i disse retningslinjer. |
|
(34) |
I tilfælde af statsstøtte, der har forskellige formål, men vedrører de samme støtteberettigede omkostninger, finder det mest gunstige støtteloft anvendelse. |
6. Anvendelse af disse retningslinjer
|
(35) |
Tilsynsmyndigheden anvender de principper, der er fastsat i disse retningslinjer, indtil den 31. december 2013. Tilsynsmyndigheden anvender disse principper på alle anmeldte støtteforanstaltninger, som den skal træffe afgørelse om efter den 1. februar 2012, også selv om projekterne blev anmeldt før dette tidspunkt. |
|
(36) |
I overensstemmelse med Tilsynsmyndighedens meddelelse om fastsættelse af reglerne for vurdering af ulovlig statsstøtte vil Tilsynsmyndigheden anvende principperne i disse retningslinjer på ikke-anmeldt støtte ydet efter den 31. december 2011. |
(1) Disse retningslinjer svarer til Kommissionens rammebestemmelser for statsstøtte til skibsbygning (EUT C 364 af 14.12.2011, s. 9).
(2) EUT L 221 af 14.9.2006, s. 10, og EØS-tillæg nr. 46 af 14.9.2006, s. 1.
(3) EUT L 54 af 28.2.2008, s. 1, EØS-tillæg nr. 11 af 28.2.2008, s. 1.
(4) For eksempel fastlægger retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse (EUT L 144 af 10.6.2010, s. 1) betingelserne for godkendelse af støtte til en mere miljøvenlig produktion på skibsværfterne. Desuden kan der ydes støtte til rederierne til erhvervelse af nye transportmidler, der går videre end EU-standarderne eller øger miljøbeskyttelsesniveauet, hvor der ikke er vedtaget EU-standarder, hvilket generelt bidrager til renere søtransport.
(5) EUT L 305 af 19.11.2009, s. 1, EØS-tillæg nr. 60 af 19.11.2009, s. 1.
(6) Bruttotons.
(7) Der henvises til punkt 15 i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2007-2013, i henhold til hvilket ingen region i EFTA-staterne på nuværende tidspunkt kan "henføres under undtagelsen i artikel 61, stk. 3, litra a)."
(8) I de retningslinjer for støtte til miljøbeskyttelse, der blev vedtaget i 2008, henvises der til "EU-standarder".
(9) Undtagen omkostninger ved gennemførlighedsundersøgelser, der er foretaget 12 måneder før ansøgningen om støtte til en innovativ proces.
(10) Dette udelukker ikke, at den potentielle støttemodtager allerede har udført gennemførlighedsundersøgelser, som ikke er omfattet af ansøgningen om statsstøtte.
(11) EUT L 340 af 22.12.2010, s. 1, EØS-tillæg nr. 72 af 22.12.2010, s. 1.
Tillæg
Støtteberettigede omkostninger for innovationsstøtte til skibsbygning
(1) Nye skibsklasser
Ved bygning af en ny skibsklasse, der er berettiget til innovationsstøtte, er følgende omkostninger støtteberettigede:
|
a) |
omkostningerne ved konceptudvikling |
|
b) |
omkostningerne ved konceptudformning |
|
c) |
omkostningerne ved den funktionelle udformning |
|
d) |
omkostningerne ved den detaljerede udformning |
|
e) |
omkostninger ved undersøgelser, afprøvning og modeller og lignende omkostninger i forbindelse med udvikling og udformning af skibet |
|
f) |
omkostningerne ved planlægningen af det praktiske arbejde med udformningen |
|
g) |
omkostningerne ved afprøvning af produktet |
|
h) |
inkrementelle løn- og generalomkostninger for en ny klasse af fartøj (indlæringskurve). |
For så vidt angår litra a) til g) er omkostninger i forbindelse med udformning af standardkonstruktioner, der svarer til en tidligere skibsklasse, udelukket.
For så vidt angår litra h) kan yderligere produktionsudgifter, som er strengt nødvendige til at gennemføre den teknologiske innovation, være støtteberettigede i det omfang, at de er begrænset til det mindste nødvendige beløb. På grund af de tekniske udfordringer i forbindelse med udvikling af en prototype overstiger produktionsomkostningerne ved bygning af det første skib sædvanligvis omkostningerne ved bygning af de efterfølgende søsterskibe. Yderligere produktionsomkostninger defineres som forskellen mellem lønomkostningerne og de tilknyttede generalomkostninger ved bygning af det første skib i en ny skibsklasse og produktionsomkostningerne ved bygning af de efterfølgende skibe i samme serie (søsterskibe). Lønomkostningerne omfatter løn og sociale omkostninger.
Undtagelsesvis og i behørigt begrundede tilfælde kan op til maksimalt 10 % af produktionsomkostningerne i forbindelse med bygningen af en ny skibsklasse betragtes som støtteberettigede, hvis disse omkostninger er nødvendige for at validere den tekniske innovation. Hvis det vurderes, at de yderligere produktionsomkostninger overstiger 3 % af produktionsomkostningerne ved bygning af de efterfølgende søsterskibe, betragtes det som et behørigt begrundet tilfælde.
(2) Nye skibskomponenter eller -systemer
Med hensyn til nye komponenter eller systemer, der er berettiget til innovationsstøtte, er følgende omkostninger støtteberettigede, for så vidt som de er nært knyttet til innovationen:
|
a) |
omkostningerne ved udformning og udvikling |
|
b) |
omkostningerne ved afprøvning af innovationsdelen og modellerne |
|
c) |
omkostningerne ved materialer og udstyr |
|
d) |
undtagelsesvis omkostningerne ved konstruktion og montering af en ny komponent eller et nyt system, som er nødvendige for at validere innovationen, for så vidt som de er begrænsede til det nødvendige minimum. |
(3) Nye processer
Med hensyn til nye processer, der er berettigede til innovationsstøtte, er følgende omkostninger støtteberettigede, for så vidt som de er nært knyttet til den innovative proces:
|
a) |
omkostningerne ved udformning og udvikling |
|
b) |
omkostningerne ved materialer og udstyr |
|
c) |
omkostningerne ved afprøvning af den nye proces, hvor det er relevant |
|
d) |
omkostningerne ved gennemførlighedsundersøgelser, der er udført inden 12 måneder, før der er ansøgt om støtte. |
Berigtigelser
|
31.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 31/83 |
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/12/EU af 19. april 2012 om ændring af Rådets direktiv 2001/112/EF om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum
Side 3, artikel 3, stk. 2:
I stedet for:
»2. Udsagnet »fra den 28. oktober 2015 indeholder frugtsaft ikke tilsat sukker« kan fremgå …«
læses:
»2. Udsagnet »fra den 28. april 2015 indeholder frugtsaft ikke tilsat sukker« kan fremgå …«.