ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.288.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
|
2012/649/EU |
|
|
* |
||
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
2012/650/EU |
|
|
* |
Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 17. oktober 2012 om ændring af bilag II til beslutning 2006/766/EF for så vidt angår oplysningerne om Curaçao og Sint Maarten i listen over tredjelande og områder, hvorfra det er tilladt at importere visse fiskevarer til konsum, og om sletning af De Nederlandske Antiller fra samme liste (meddelt under nummer C(2012) 7147) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
INTERNATIONALE AFTALER
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/1 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 15. oktober 2012
om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Unionen og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union
(2012/649/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 4. juni 2009 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold. Forhandlingerne er afsluttet, og aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union (i det følgende benævnt »aftalen«) blev paraferet den 24. april 2012. |
(2) |
Aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens senere indgåelse. |
(3) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (1); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
(4) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (2); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. |
(5) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Der gives hermed bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union med forbehold af indgåelse af aftalen (3).
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 15. oktober 2012.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
(2) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
(3) Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om dens indgåelse.
FORORDNINGER
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/2 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 960/2012
af 18. oktober 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
MA |
67,8 |
MK |
35,9 |
|
ZZ |
51,9 |
|
0707 00 05 |
MK |
38,5 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
77,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
116,7 |
ZZ |
116,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
81,6 |
CL |
108,8 |
|
TR |
85,5 |
|
ZA |
84,5 |
|
ZZ |
90,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
269,0 |
MK |
59,9 |
|
TR |
147,1 |
|
ZZ |
158,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
216,2 |
MK |
29,8 |
|
NZ |
127,3 |
|
US |
143,5 |
|
ZA |
93,4 |
|
ZZ |
122,0 |
|
0808 30 90 |
CN |
92,8 |
TR |
115,3 |
|
ZZ |
104,1 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/4 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 961/2012
af 18. oktober 2012
om udstedelse af importlicenser og tildeling af importrettigheder på grundlag af de ansøgninger, der er indgivet i løbet af de første syv dage af oktober 2012 inden for rammerne af de toldkontingenter for fjerkrækød, der er åbnet ved forordning (EF) nr. 616/2007
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 616/2007 (3) er der åbnet toldkontingenter for import af fjerkrækød med oprindelse i Brasilien, Thailand og andre tredjelande. |
(2) |
De ansøgninger om importlicenser, der, for så vidt angår gruppe 1, 2, 4, 6, 7 og 8, er indgivet i løbet af de første syv dage af oktober 2012 for delperioden 1. januar til 31. marts 2013, overstiger for visse kontingenter de disponible mængder. Det bør derfor fastsættes, i hvilket omfang der kan udstedes importlicenser, idet der fastsættes en tildelingskoefficient, som skal anvendes på de mængder, der er ansøgt om. |
(3) |
De ansøgninger om importrettigheder, der er indgivet i løbet af de første syv dage af oktober 2012 for delperioden 1. januar til 31. marts 2013, overstiger, for så vidt angår gruppe 5, de disponible mængder. Det bør derfor fastsættes, i hvilket omfang der kan tildeles importrettigheder, idet der fastsættes en tildelingskoefficient, som skal anvendes på de mængder, der er ansøgt om — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. De i bilaget anførte tildelingskoefficienter anvendes på de ansøgninger om importlicenser, der er indgivet for delperioden 1. januar til 31. marts 2013, for så vidt angår gruppe 1, 2, 4, 6, 7 og 8, jf. forordning (EF) nr. 616/2007.
2. Den i bilaget anførte tildelingskoefficient anvendes på de ansøgninger om importrettigheder, der er indgivet for delperioden 1. januar til 31. marts 2013, for så vidt angår gruppe 5, jf. forordning (EF) nr. 616/2007.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 19. oktober 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(3) EUT L 142 af 5.6.2007, s. 3.
BILAG
Gruppe nr. |
Løbenummer |
Tildelingskoefficient for ansøgninger om importlicenser, der er indgivet for delperioden 1.1.2013-31.3.2013 (%) |
1 |
09.4211 |
0,480769 |
6 |
09.4216 |
0,870177 |
Gruppe nr. |
Løbenummer |
Tildelingskoefficient for ansøgninger om importrettigheder, der er indgivet for delperioden 1.1.2013-31.3.2013 (%) |
5 |
09.4215 |
0,895256 |
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 962/2012
af 18. oktober 2012
om fastsættelse af eksportrestitutioner for fjerkrækød
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter ("fusionsmarkedsordningen") (1), særlig artikel 164, stk. 2, og artikel 170 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem priserne i EU og verdensmarkedspriserne for de produkter, der er anført i forordningens bilag I, del XX, udlignes ved en eksportrestitution. |
(2) |
Under hensyn til den nuværende markedssituation for fjerkrækød bør der fastsættes eksportrestitutioner efter bestemmelserne og kriterierne i artikel 162, 163, 164, 167 og 169 i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(3) |
I artikel 164, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at restitutionen kan differentieres efter bestemmelsesstedet, navnlig når situationen på verdensmarkedet, de specifikke vilkår på visse markeder eller forpligtelser som følge af aftaler, der er indgået i henhold til traktatens artikel 300, gør det nødvendigt. |
(4) |
Der bør kun ydes restitutioner for produkter, der må omsættes frit i EU, og som er forsynet med et identifikationsmærke som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (2). Produkterne skal ligeledes overholde kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (3). |
(5) |
De pt. gældende restitutioner er fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 663/2012 (4). Idet der bør fastsættes nye restitutioner, bør denne forordning ophæves. |
(6) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
(7) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes eksportrestitutioner som omhandlet i artikel 164 i forordning (EF) nr. 1234/2007 for de produkter og de beløb, der er anført i bilaget til nærværende forordning, på de i stk. 2 fastsatte betingelser.
2. De produkter, der kan ydes restitutioner for i henhold til stk. 1, skal opfylde de relevante krav i forordning (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004, navnlig for så vidt angår tilberedning i en godkendt virksomhed, og overholde de krav om identifikationsmærkning, der er fastsat i bilag II, afsnit 1, til forordning (EF) nr. 853/2004.
Artikel 2
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 663/2012 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.
(3) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.
(4) EUT L 192 af 20.7.2012 s. 6.
BILAG
Eksportrestitutioner for fjerkrækød gældende fra den 19. oktober 2012
Produktkode |
Bestemmelsessted |
Måleenhed |
Restitutionsbeløb |
|||
0105 11 11 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0105 11 19 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0105 11 91 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0105 11 99 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0105 12 00 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0105 14 00 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,00 |
|||
0207 12 10 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
21,70 |
|||
0207 12 90 9190 |
V03 |
EUR/100 kg |
21,70 |
|||
0207 12 90 9990 |
V03 |
EUR/100 kg |
21,70 |
|||
NB: Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie »A« er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1). De øvrige bestemmelsessteder er fastsat som følger:
|
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 963/2012
af 18. oktober 2012
om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 892/2012 for produktionsåret 2012/13
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2012/13 er fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 892/2012 (3). Disse priser og beløb blev senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 940/2012 (4). |
(2) |
De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter artikel 36 forordning (EF) nr. 951/2006. |
(3) |
For at sikre at foranstaltningen finder anvendelse så hurtigt som muligt, efter de opdaterede data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 892/2012 for produktionsåret 2012/13, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.
(3) EUT L 263 af 28.9.2012, s. 37.
(4) EUT L 280 af 13.10.2012, s. 7.
BILAG
De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95, der er gældende fra den 19. oktober 2012
(EUR) |
||
KN-kode |
Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
1701 12 10 (1) |
36,84 |
0,10 |
1701 12 90 (1) |
36,84 |
3,56 |
1701 13 10 (1) |
36,84 |
0,23 |
1701 13 90 (1) |
36,84 |
3,85 |
1701 14 10 (1) |
36,84 |
0,23 |
1701 14 90 (1) |
36,84 |
3,85 |
1701 91 00 (2) |
42,42 |
4,74 |
1701 99 10 (2) |
42,42 |
1,61 |
1701 99 90 (2) |
42,42 |
1,61 |
1702 90 95 (3) |
0,42 |
0,27 |
(1) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(2) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(3) Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/11 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 964/2012
af 18. oktober 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95, for så vidt angår repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 143 sammenholdt med artikel 4, og
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 614/2009 af 7. juli 2009 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin (2), særlig artikel 3, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (3) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin. |
(2) |
Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som bestemmelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser for importen af visse produkter bør ændres under hensyntagen til prisudsving efter oprindelse. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1484/95 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
For at foranstaltningen kan finde anvendelse så hurtigt som muligt, efter at de ajourførte data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 181 af 14.7.2009, s. 8.
(3) EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47.
BILAG
»BILAG I
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Repræsentativ pris (EUR/100 kg) |
Sikkerhed ifølge artikel 3, stk. 3 (EUR/100 kg) |
Oprindelse (1) |
0207 12 10 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 70 pct.-høns), frosne |
132,6 |
0 |
AR |
119,7 |
0 |
BR |
||
0207 12 90 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 65 pct.-høns), eller i anden form, frosne |
130,3 |
0 |
AR |
126,0 |
0 |
BR |
||
0207 14 10 |
Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
274,0 |
8 |
AR |
220,8 |
24 |
BR |
||
328,1 |
0 |
CL |
||
230,9 |
21 |
TH |
||
0207 14 60 |
Lår og stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
170,0 |
0 |
BR |
0207 27 10 |
Udskårne udbenede stykker af kalkun, frosne |
332,0 |
0 |
BR |
278,1 |
6 |
CL |
||
0408 11 80 |
Æggeblommer, tørrede |
424,3 |
0 |
AR |
0408 91 80 |
Æg uden skal, tørrede |
446,2 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Tilberedninger af høns af arten Gallus domesticus, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
279,1 |
2 |
BR |
312,6 |
0 |
CL |
||
3502 11 90 |
Ægalbumin, tørret |
594,9 |
0 |
AR |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.«
AFGØRELSER
19.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 288/13 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 17. oktober 2012
om ændring af bilag II til beslutning 2006/766/EF for så vidt angår oplysningerne om Curaçao og Sint Maarten i listen over tredjelande og områder, hvorfra det er tilladt at importere visse fiskevarer til konsum, og om sletning af De Nederlandske Antiller fra samme liste
(meddelt under nummer C(2012) 7147)
(EØS-relevant tekst)
(2012/650/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 11, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 854/2004 er der fastsat særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter. Det fastsættes navnlig, at animalske produkter kun må importeres fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, som er opført på en liste, der er udarbejdet og opdateret i overensstemmelse med nævnte forordning. |
(2) |
Det fastsættes også i forordning (EF) nr. 854/2004, at der ved udarbejdelse og ajourføring af sådanne lister skal tages hensyn til Unionens kontroller i tredjelande og garantierne givet af tredjelandenes kompetente myndigheder for så vidt angår opfyldelse af Unionens foder- og fødevarelovgivning og dyresundhedsbestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (2). |
(3) |
Ved Kommissionens beslutning 2006/766/EF af 6. november 2006 om lister over tredjelande og områder, hvorfra det er tilladt at importere toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr, havsnegle og fiskevarer (3), er der fastsat lister over tredjelande, der opfylder betingelserne i forordning (EF) nr. 854/2004, og som derfor er i stand til at garantere, at disse produkter opfylder de sundheds- og hygiejnebetingelser, der er fastsat i EU-lovgivningen til beskyttelse af forbrugernes sundhed, og dermed kan eksporteres til Unionen. Bilag II til beslutning 2006/766/EF indeholder en liste over tredjelande og områder, hvorfra det er tilladt at importere visse fiskevarer til konsum til Unionen, bortset fra levende, kølede, frosne eller forarbejdede toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle. |
(4) |
Det selvstyrende land De Nederlandske Antiller er for øjeblikket omfattet af listen i bilag II til beslutning 2006/766/EF som et tredjeland, hvorfra det er tilladt at importere visse fiskevarer til konsum. |
(5) |
Efter en intern reform i Kongeriget Nederlandene, som trådte i kraft den 10. oktober 2010, var De Nederlandske Antiller ikke længere et selvstyrende land i nævnte kongerige. Samme dag fik Curaçao og Sint Maarten status af selvstyrende lande i Kongeriget Nederlandene, mens Sint Eustatius og Saba fik status af særlige kommuner i den europæiske del af Kongeriget Nederlandene. Oplysningerne om De Nederlandske Antiller bør derfor slettes fra listen i bilag II til beslutning 2006/766/EF. |
(6) |
De kompetente myndigheder i Curaçao og Sint Maarten har forelagt de nødvendige oplysninger for Kommissionen, som beviser, at hygiejnekontrollen i de selvstyrende lande giver tilstrækkelige garantier for, at EU-reglerne overholdes. Det fremgår endvidere af de oplysninger, som de kompetente myndigheder i Curaçao og Sint Maarten har fremlagt, at disse myndigheder har de samme juridiske beføjelser til at gennemføre kontroller, som den kompetente myndighed tidligere havde i De Nederlandske Antiller, og at fødevarevirksomhederne er bundet af de samme forpligtelser som i perioden, før De Nederlandske Antiller ophørte med at eksistere. Desuden fremgår det af oplysningerne, at de officielle hygiejnekontroller i de selvstyrende lande vil fortsætte på samme niveau som i perioden før De Nederlandske Antiller ophørte med at eksistere. |
(7) |
Oplysningerne om Curaçao og Sint Maarten bør derfor optages på listen i bilag II til beslutning 2006/766/EF. |
(8) |
Afgørelse 2006/766/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I bilag II til beslutning 2006/766/EF foretages følgende ændringer:
1) |
Oplysningerne om De Nederlandske Antiller udgår. |
2) |
Følgende oplysninger om Curaçao indsættes mellem oplysningerne for Cap Verde og Algeriet:
|
3) |
Følgende oplysninger om Sint Maarten indsættes mellem oplysningerne for El Salvador og Togo:
|
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 2012.
På Kommissionens vegne
Maroš ŠEFČOVIČ
Næstformand
(1) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.
(2) EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.
(3) EUT L 320 af 18.11.2006, s. 53.