ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2012.259.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 259

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

55. årgang
27. september 2012


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 878/2012 af 26. september 2012 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 879/2012 af 26. september 2012 om tildelingskoefficienten for udstedelse af de importlicenser, der er ansøgt om fra 8. til 14. september 2012 for sukkerprodukter under visse toldkontingenter, og suspension af indsendelse af ansøgninger om sådanne licenser

3

 

 

AFGØRELSER

 

 

2012/521/EU

 

*

Afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer af 20. september 2012 om udnævnelse af en dommer ved Domstolen

5

 

 

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

 

 

2012/522/EU

 

*

Afgørelse nr. 3/2012 truffet af AVS-EU-Ambassadørudvalget af 13. september 2012 vedrørende omfordeling af en del af de ikketildelte midler under den 10. Europæiske Udviklingsfond (EUF) til internt AVS-samarbejde

6

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 (EUT L 16 af 19.1.2012)

7

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

27.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 878/2012

af 26. september 2012

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 2012.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MK

57,9

XS

46,1

ZZ

52,0

0707 00 05

MK

13,4

TR

126,8

ZZ

70,1

0709 93 10

TR

126,8

ZZ

126,8

0805 50 10

AR

89,9

CL

91,5

TR

109,0

UY

64,7

ZA

89,9

ZZ

89,0

0806 10 10

MK

41,5

TR

128,1

ZZ

84,8

0808 10 80

BR

89,7

CL

138,0

NZ

138,0

US

181,6

ZA

108,5

ZZ

131,2

0808 30 90

CN

75,6

TR

110,4

ZA

144,5

ZZ

110,2

0809 30

TR

148,9

ZZ

148,9

0809 40 05

IL

60,4

ZZ

60,4


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


27.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 879/2012

af 26. september 2012

om tildelingskoefficienten for udstedelse af de importlicenser, der er ansøgt om fra 8. til 14. september 2012 for sukkerprodukter under visse toldkontingenter, og suspension af indsendelse af ansøgninger om sådanne licenser

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 891/2009 af 25. september 2009 om åbning og forvaltning af visse fællesskabstoldkontingenter for sukker (3), særlig artikel 5, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De mængder, der er ansøgt om i de licensansøgninger, som er indsendt til myndighederne fra 8. til 14. september 2012 i henhold til forordning (EF) nr. 891/2009, overstiger den disponible mængde under løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 og 09.4321.

(2)

Under disse omstændigheder bør der i henhold til forordning (EF) nr. 1301/2006 fastsættes en tildelingskoefficient for den licens, der skal udstedes for løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 og 09.4321. Indsendelse af yderligere ansøgninger for det pågældende løbenummer bør i henhold til forordning (EF) nr. 891/2009 suspenderes indtil produktionsårets udgang —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   De mængder, der er ansøgt om importlicenser for efter forordning (EF) nr. 891/2009 fra 8. til 14. september 2012, multipliceres med den tildelingskoefficient, som er fastsat i bilaget til denne forordning.

2.   Indsendelse af yderligere licensansøgninger, der svarer til de i bilaget anførte løbenumre, suspenderes indtil udgangen af produktionsåret 2012/13.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 2012.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.

(3)  EUT L 254 af 26.9.2009, s. 82.


BILAG

»CXL-indrømmelsessukker«

Produktionsåret 2012/13

Ansøgninger indsendt fra 8.9.2012 til 14.9.2012

Løbenummer

Land

Tildelingskoefficient

(%)

Yderligere ansøgninger

09.4317

Australien

14,285714

Suspenderet

09.4318

Brasilien

12,292758

Suspenderet

09.4319

Cuba

33,333333

Suspenderet

09.4320

Alle tredjelande

4,000003

Suspenderet

09.4321

Indien

9,090909

Suspenderet


»Balkan-sukker«

Produktionsåret 2012/13

Ansøgninger indsendt fra 8.9.2012 til 14.9.2012

Løbenummer

Type

Tildelingskoefficient

(%)

Yderligere ansøgninger

09.4324

Albanien

 

09.4325

Bosnien-Hercegovina

 (1)

 

09.4326

Serbien

 (1)

 

09.4327

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

 

09.4328

Kroatien

 (1)

 

Ikke relevant: Kommissionen har ikke modtaget licensansøgninger.


»Undtagelsesvis import af sukker og import af industrisukker«

Produktionsåret 2012/13

Ansøgninger indsendt fra 8.9.2012 til 14.9.2012

Løbenummer

Type

Tildelingskoefficient

(%)

Yderligere ansøgninger

09.4380

Undtagelsesvis import

 

09.4390

Import af industrisukker

 (2)

 

Ikke relevant: Kommissionen har ikke modtaget licensansøgninger.


(1)  Ikke relevant: De ansøgte mængder overstiger ikke de disponible mængder, og ansøgningerne imødekommes fuldt ud.

(2)  Ikke relevant: De ansøgte mængder overstiger ikke de disponible mængder, og ansøgningerne imødekommes fuldt ud.


AFGØRELSER

27.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/5


AFGØRELSE VEDTAGET AF REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER

af 20. september 2012

om udnævnelse af en dommer ved Domstolen

(2012/521/EU)

REPRÆSENTANTERNE FOR REGERINGERNE FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS MEDLEMSSTATER HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 19, og

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 253 og 255, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Embedsperioden for fjorten dommere og fire generaladvokater ved Domstolen udløber den 6. oktober 2012. For perioden fra den 7. oktober 2012 til den 6. oktober 2018 skal der derfor udnævnes fjorten dommere og fire generaladvokater ved Domstolen.

(2)

Den 25. april 2012 udnævnte repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer ved afgørelse 2012/244/EU (1) elleve dommere og tre generaladvokater ved Domstolen for perioden fra den 7. oktober 2012 til den 6. oktober 2018. Den 20. juni 2012 udnævnte repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer ved afgørelse 2012/345/EU (2) to dommere og en generaladvokat ved Domstolen for samme periode.

(3)

For at afslutte den delvise udskiftning af dommerne og generaladvokaterne ved Domstolen bør repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer udnævne yderligere en dommer til den post, som mangler at blive besat.

(4)

Anthony BORG BARTHET er blevet indstillet til den ledige stilling som dommer ved Domstolen.

(5)

Det udvalg, der er nedsat ved artikel 255 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har afgivet udtalelse om Anthony BORG BARTHETs kvalifikationer til at udøve embedet som dommer ved Domstolen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Anthony BORG BARTHET udnævnes til dommer ved Domstolen for perioden fra den 7. oktober 2012 til den 6. oktober 2018.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 2012.

K. KORNELIOU

Formand


(1)  EUT L 121 af 8.5.2012, s. 21.

(2)  EUT L 169 af 29.6.2012, s. 60.


RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

27.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/6


AFGØRELSE Nr. 3/2012 TRUFFET AF AVS-EU-AMBASSADØRUDVALGET

af 13. september 2012

vedrørende omfordeling af en del af de ikketildelte midler under den 10. Europæiske Udviklingsfond (EUF) til internt AVS-samarbejde

(2012/522/EU)

AVS-EU-AMBASSADØRUDVALGET HAR —

under henvisning til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (1), som ændret for første gang i Luxembourg den 25. juni 2005 (2) og ændret for anden gang i Ouagadougou den 22. juni 2010 (3) (»AVS-EU-partnerskabsaftalen«), særlig punkt 6 i bilag Ib, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De tilbageværende midler fra Den 10. Europæiske Udviklingsfond (EUF) til internt AVS-samarbejde er ikke tilstrækkelige til at opfylde de programmeringsbehov, der fremkom i forbindelse med midtvejsundersøgelsen af den AVS-interne strategi under 10. EUF.

(2)

For fortsat at kunne reagere hurtigt og effektivt på voldelige konflikter i Afrika er det nødvendigt at tilføre nye midler til fredsfaciliteten for Afrika.

(3)

For at kunne finansiere EU's og AVS-staternes prioriteter bør det nødvendige beløb overføres fra de ikketildelte midler under den 10. Europæiske Udviklingsfond til bevillingsrammen for internt AVS-samarbejde.

(4)

AVS-EU Ambassadørudvalget bør straks vedtage denne afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Internt AVS- samarbejde

Der overføres et beløb på 195 mio. EUR fra de ikketildelte midler under den 10. EUF til bevillingsrammen for internt AVS-samarbejde i overensstemmelse med de mål, der er opstillet i artikel 11, 28, 29 og 30 i AVS-EU-partnerskabsaftalen.

Artikel 2

Finansieringsanmodning

AVS-EU-Ambassadørudvalget anmoder i overensstemmelse med artikel 12b, litra a), i bilag IV til AVS-EU-partnerskabsaftalen Kommissionen om at finansiere aktiviteter foreslået af henholdsvis EU og gruppen af AVS-stater og navnlig om at tilføre ekstra midler til fredsfaciliteten for Afrika på i alt 100 mio. EUR for at støtte Den Afrikanske Union og regionale organisationers bestræbelser på at imødegå sikkerhedsudfordringer i Afrika.

Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. september 2012.

På AVS-EU-Ambassadørudvalgets vegne

D. EVINA ABE'E

Formand


(1)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

(2)  Aftale om ændring af partnerskabsaftalen mellem medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (EUT L 209 af 11.8.2005, s. 27).

(3)  Aftale om ændring for anden gang af partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000, som ændret første gang i Luxembourg den 25. juni 2005 (EUT L 287 af 4.11.2010, s. 3).


Berigtigelser

27.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/7


Berigtigelse til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011

( Den Europæiske Unions Tidende L 16 af 19. januar 2012 )

Side 5, artikel 9, litra a):

I stedet for:

»… teknologi, der er opført i bilag VI, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført i bilag V, til syriske personer, enheder eller organer eller til anvendelse i Syrien«

læses:

»… teknologi, der er opført i bilag VI, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført i bilag VI, til syriske personer, enheder eller organer eller til anvendelse i Syrien«.