|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.235.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
1.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 786/2012
af 30. august 2012
om ændring og berigtigelse af forordning (EF) nr. 951/2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006, for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 134, artikel 161, stk. 3, artikel 170 og artikel 192, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (2) fastsættes der fælles regler for, hvordan medlemsstaternes myndigheder skal sende oplysninger og dokumenter til Kommissionen. Disse regler omhandler især medlemsstaternes forpligtelse til at anvende de informationssystemer, som Kommissionen stiller til rådighed, og valideringen af adgangsrettighederne for de myndigheder eller enkeltpersoner, der er bemyndiget til at sende meddelelser. Desuden fastsættes der i forordningen fælles principper for informationssystemerne for at garantere dokumenternes ægthed, integritet og læsbarhed på længere sigt, og der fastsættes bestemmelser om beskyttelse af personoplysninger. |
|
(2) |
I henhold til forordning (EF) nr. 792/2009 skal forpligtelsen til at anvende informationssystemerne i overensstemmelse med nævnte forordning angives i de forordninger, hvori der fastsættes en specifik underretningspligt. |
|
(3) |
Kommissionen har udviklet et informationssystem til elektronisk forvaltning af dokumenter og procedurer i sine interne arbejdsgange og i sine forbindelser med de myndigheder, der beskæftiger sig med den fælles landbrugspolitik. Det vurderes, at flere underretningspligter kan opfyldes ved hjælp af dette system i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 792/2009, særlig de underretningspligter, der er omhandlet i Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 (3). |
|
(4) |
For at sikre en effektiv forvaltning og tage hensyn til de erfaringer, der er gjort, bør nogle underretningspligter enten forenkles og specificeres eller udgå af forordning (EF) nr. 951/2006. |
|
(5) |
Af klarhedshensyn bør det tydeligt fremgå, at Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4) gælder for de licenser, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 951/2006, medmindre andet er fastsat i sidstnævnte forordning. |
|
(6) |
Afsnit C i del II i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 omfatter ikke isoglucoseprodukter, og derfor kræves der ikke eksportlicenser for isoglucose, som er i fri omsætning på EU-markedet, og som ikke anses for at være »uden for kvote« til eksport uden restitution. Dette bør afspejles i artikel 7 i forordning (EF) nr. 951/2006, hvor enhver henvisning til isoglucose bør slettes. |
|
(7) |
Ifølge artikel 61, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan sukker eller isoglukose, der er fremstillet ud over den kvote, som er omhandlet i nævnte forordnings artikel 56, kun eksporteres inden for et kvantitativt loft, der skal fastsættes af Kommissionen. Ved fastsættelsen af det kvantitative loft skal Kommissionen overholde de forpligtelser, den har som følge af aftaler indgået i henhold til traktatens artikel 218. |
|
(8) |
I tider, hvor der i EU produceres meget sukker uden for kvoten, særlig i kombination med høje priser på verdensmarkedet, kan antallet af ansøgninger om eksportlicenser, der indgives af fabrikanterne, i høj grad overgå de disponible mængder. Den stærke konkurrence mellem operatørerne for at få tildelt eksportlicenser kan føre til forhold, hvor visse operatører ansøger om licenser, der overskrider deres faktiske produktion af sukker uden for kvoten i det pågældende produktionsår. En sådan spekulativ adfærd kan føre til, at EU mister eksportmuligheder for sukker uden for kvoten, at presset øges på EU's marked for sukker uden for kvoten, og at der derfor også opstår en øget risiko for at ophobe et overskud af sukker. |
|
(9) |
I henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 376/2008 kan de rettigheder, der følger af licenserne, inden for deres gyldighedsperiode overdrages én gang af licensens indehaver. For at mindske risikoen for spekulativ adfærd blandt sukkerproducenterne bør overdragelsen af eksportlicenser forbydes, når der er tale om sukker uden for kvoten. |
|
(10) |
Artikel 3, stk. 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF (5), og artikel 4, stk. 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 504/2007 af 8. maj 2007 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med tillægsimporttold for mælk og mejeriprodukter (6), fastsætter en frist for de berørte importører til at bevise, at sendingen er blevet afsat på de betingelser, der bekræfter rigtigheden af de anmeldte cif-importpriser. Med henblik på at harmonisere de gennemførelsesbestemmelser, der gælder for tillægsimporttold i de forskellige sektorer, bør artikel 38, stk. 4, i forordning (EF) nr. 951/2006 bringes på linje med artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1484/95 og artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 504/2007. |
|
(11) |
Artikel 34, stk. 3, i forordning (EF) nr. 951/2006 fastsætter, at medlemsstaterne hver måned skal fremsende Kommissionen oplysninger om verdensmarkedet for melasse. Erfaringen har vist, at det på grund af melassemarkedernes karakteristika er svært at tilvejebringe sådanne oplysninger, og de fleste medlemsstater har ingen relevante oplysninger at indgive. Denne underretningspligt bør derfor udgå. |
|
(12) |
Kapitel 17 i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (7) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1006/2011 (8) indeholder nye KN-koder for diverse produkter af råsukker, som er forskellige fra dem, der henvises til i forordning (EF) nr. 951/2006. Af klarhedshensyn bør disse nye koder være afspejlet i artikel 42 i forordning (EF) nr. 951/2006. |
|
(13) |
I forbindelse med disse ændringer er det hensigtsmæssigt at benytte lejligheden til at berigtige en tydelig fejl vedrørende en intern henvisning. |
|
(14) |
Forordning (EF) nr. 951/2006 bør derfor ændres og berigtiges i overensstemmelse hermed. |
|
(15) |
Af hensyn til åbenhed og ligebehandling bør denne forordning finde anvendelse fra begyndelsen af produktionsåret 2012/13. Eftersom berigtigelsen af artikel 12a, stk. 3, i forordning (EF) nr. 951/2006 imidlertid bør virke med tilbagevirkende kraft i overensstemmelse med de berørte parters berettigede forventninger, bør berigtigelsen finde anvendelse fra den dag, hvor ændringsretsakten, der indførte den fejlagtige henvisning i forordning (EF) nr. 951/2006, nemlig Kommissionens forordning (EF) nr. 910/2008 (9), trådte i kraft. |
|
(16) |
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den tidsfrist, som komitéens formand har fastsat — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EF) nr. 951/2006
I forordning (EF) nr. 951/2006 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 Anvendelsesområde 1. Denne forordning fastlægger i overensstemmelse med del III i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (*1) de særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser, ydelse af eksportrestitution og forvaltning af import, særligt pålægning af tillægsimporttold i sukkersektoren. 2. Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (*2) anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning. |
|
2) |
Artikel 7 og 7a affattes således: »Artikel 7 Eksportlicens for sukker uden restitution Når sukker, der er i fri omsætning på EU's marked og ikke anses for at være »uden for kvote«, skal eksporteres uden restitution, skal rubrik 20 i licensansøgningen og licensen indeholde en af de angivelser, der er anført i del C i bilaget. Artikel 7a Eksportlicenser for eksport uden for kvote 1. Uanset artikel 5 skal der ved eksport inden for den kvantitative grænse, jf. artikel 61, litra d), i forordning (EF) nr. 1234/2007, af isoglucose produceret uden for kvote fremlægges en eksportlicens. 2. Uanset artikel 8 i forordning (EF) nr. 376/2008 kan de rettigheder, der følger af eksportlicenser for sukker uden for kvoten, ikke overdrages.« |
|
3) |
Artikel 7c, stk. 1, første afsnit, affattes således: »1. Medlemsstaterne giver senest mandag hver uge Kommissionen meddelelse om de mængder sukker og/eller isoglucose, som der er indgivet eksportlicensansøgninger for i den foregående uge.« |
|
4) |
Artikel 9, stk. 4, affattes således: »4. Ansøgeren kan trække sin licensansøgning tilbage inden for slutningen af ugen efter ugen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende af den godkendelsesprocentsats, der er omhandlet i stk. 1, litra a), hvis satsen ligger under 80 %. Medlemsstaterne frigiver derpå sikkerheden.« |
|
5) |
Titlen på kapitel V affattes således: »YDERLIGERE BESTEMMELSER FOR EKSPORTLICENSER« |
|
6) |
Artikel 11 affattes således: »Artikel 11 Ansøgning om og udstedelse af eksportlicenser 1. Eksportlicenser for sukker henhørende under KN-kode 1701 i en mængde på over 10 tons udstedes:
Første afsnit finder ikke anvendelse på:
2. Vedrører en licensansøgning for de produkter, som stk. 1, første afsnit, gælder for, en mængde på ikke over 10 tons, kan en ansøger ikke samme dag til samme myndighed indgive mere end én ansøgning.« |
|
7) |
Artikel 17, 18 og 19 affattes således: »Artikel 17 Meddelelse om udstedte eksportlicenser 1. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. i hver måned Kommissionen om de mængder, for hvilke der i den foregående måned er udstedt licens i henhold til artikel 7. 2. I de perioder, hvor der ydes eksportrestitution inden for sukkersektoren, meddeler medlemsstaterne senest den 15. i hver måned følgende oplysninger for den foregående måned til Kommissionen:
Artikel 18 Meddelelse om eksporterede mængder 1. Medlemsstaterne meddeler for hver kalendermåned og senest ved udgangen af den tredje kalendermåned efter den pågældende kalendermåned Kommissionen de mængder kvoteret sukker, der eksporteres som hvidt sukker eller forarbejdede produkter udtrykt som hvidt sukker, for hvilke der er udstedt en eksportlicens til gennemførelse af Unionens og medlemsstaternes fødevarehjælp som led i internationale konventioner eller andre supplerende programmer samt til gennemførelse af andre EU-foranstaltninger med gratis leverancer. 2. I de perioder, hvor der ydes eksportrestitution inden for sukkersektoren, meddeler medlemsstaterne senest ved udgangen af hver kalendermåned for den foregående kalendermåned de mængder hvidt sukker, jf. artikel 17, stk. 2, litra b), der er eksporteret i overensstemmelse med artikel 7, stk. 4 og 5, i forordning (EF) nr. 376/2008, til Kommissionen. 3. I de perioder, hvor der ydes eksportrestitution inden for sukkersektoren, meddeler medlemsstaterne for hver kalendermåned senest ved udgangen af den tredje kalendermåned efter den pågældende kalendermåned Kommissionen:
De meddelelser, der er omhandlet i litra b), fremsendes særskilt til Kommissionen ifølge den forordning, der gælder for det pågældende forarbejdede produkt. Artikel 19 Meddelelse om importlicenser Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de mængder sukker, der er importeret fra tredjelande og eksporteret i form af udligningsprodukter under proceduren for aktiv forædling, jf. artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92. Der indgives en meddelelse for hvert produktionsår. Den forelægges senest ved udgangen af den anden kalendermåned efter det pågældende produktionsår. |
|
8) |
Artikel 21 affattes således: »Artikel 21 Meddelelsesmetoder Medlemsstaternes forelægger de i denne forordning omhandlede meddelelser på følgende vis:
|
|
9) |
Artikel 23, hovedet, affattes således: »Ved konstateringen af de gunstigste købsmuligheder på verdensmarkedet tager Kommissionen hensyn til de relevante oplysninger, den har adgang til, enten direkte eller via de kompetente organer i medlemsstaterne, om:« |
|
10) |
Artikel 29, hovedet, affattes således: »Ved konstateringen af de gunstigste købsmuligheder på verdensmarkedet tages hensyn til relevante oplysninger om:« |
|
11) |
Artikel 34, stk. 3, udgår. |
|
12) |
Artikel 38, stk. 4, affattes således: »4. Importøren har en frist på to måneder regnet fra salget af de pågældende produkter, dog højst ni måneder fra antagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning, til at bevise, at sendingen er blevet afsat på betingelser, der bekræfter rigtigheden af de priser, som er nævnt i stk. 2. Overholdes en af ovennævnte frister ikke, fortabes sikkerhedsstillelsen. Myndighederne kan dog forlænge fristen på ni måneder med højst tre måneder efter behørigt begrundet anmodning fra importøren. Sikkerhedsstillelsen frigives, hvis der over for myndighederne føres fyldestgørende bevis for, på hvilke betingelser afsætningen har fundet sted. I modsat fald fortabes sikkerhedsstillelsen som betaling for tillægstolden.« |
|
13) |
Artikel 42 affattes således: »Artikel 42 Beregningsmetoder 1. Hvis udbyttet af importeret råsukker, beregnet i overensstemmelse med afsnit B.III i bilag IV til forordning (EF) nr. 1234/2007, afviger fra det udbytte, der er fastsat for standardkvaliteten, beregnes den told i toldtariffen af produkter henhørende under KN-kode 1701 12 10 , 1701 13 10 og 1701 14 10 , og den tillægstold af produkter henhørende under KN-kode 1701 12 10 , 1701 12 90 , 1701 13 10 , 1701 13 90 , 1701 14 10 og 1701 14 90 , der skal opkræves pr. 100 kg af nævnte råsukker, ved, at den tilsvarende told, der er fastsat for råsukker af standardkvalitet, multipliceres med en justeringskoefficient. Justeringskoefficienten fås ved at dividere udbytteprocentsatsen for importeret råsukker med 92. 2. For produkter omhandlet i del III, litra c), i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007 bestemmes saccharoseindholdet, herunder indholdet af andet sukker omregnet til saccharose, efter Lane og Eynon-metoden (kobberreduktionsmetoden) på grundlag af en efter Clerget-Herzfelds metode inverteret opløsning. Det totale sukkerindhold, som er beregnet efter denne metode, omregnes til saccharose ved multiplikation med koefficienten 0,95. Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet sukker omregnet til saccharose, for produkter, der indeholder mindre end 85 % saccharose eller andet sukker omregnet til saccharose og invertsukker omregnet til saccharose, beregnes dog ved at bestemme tørstofindholdet. Tørstofindholdet bestemmes på grundlag af densiteten af den i vægtforholdet 1:1 fortyndede opløsning og, for produkter i fast form, ved tørring. Tørstofindholdet omregnes til saccharose ved multiplikation med koefficienten 1. 3. For de produkter, der er nævnt i del III, litra d) og g), i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007, bestemmes tørstofindholdet i overensstemmelse med stk. 2, andet afsnit, i nærværende artikel. 4. For de produkter, der er nævnt i del III, litra e), i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007, omregnes der til saccharose ved, at tørstofindholdet, der er bestemt i overensstemmelse med stk. 2, andet afsnit, i nærværende artikel, multipliceres med koefficienten 1,9.« |
|
14) |
Del C i bilaget affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Berigtigelse til forordning (EF) nr. 951/2006
Artikel 12a, stk. 3, affattes således:
»3. Den sikkerhedsstillelse, der er nævnt i stk. 1, frigives i henhold til artikel 34 i forordning (EF) nr. 376/2008 for den mængde, for hvilken ansøgeren som omhandlet i artikel 30, litra b), og artikel 31, litra b), nr. i), i samme forordning har opfyldt den eksportforpligtelse, der følger af de licenser, som er udstedt i henhold til nærværende forordnings artikel 7d.«
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. oktober 2012. Dog anvendes artikel 2 fra den 26. september 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3.
(3) EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.
(4) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(5) EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47.
(6) EUT L 119 af 9.5.2007, s. 7.
(7) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
BILAG
|
»C. |
De i artikel 7 nævnte angivelser:
|
|
1.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235/7 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 787/2012
af 31. august 2012
om fravigelse af forordning (EF) nr. 612/2009 for så vidt angår fastsættelsen af restitutionssatsen for svinekød i tilfælde af de i artikel 34 i nævnte forordning omhandlede leveringer i perioden fra 1. til 18. april 2012
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 170, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 342/2012 (2) fastsættes eksportrestitutionerne for svinekød til nul. |
|
(2) |
I overensstemmelse med artikel 34 i Kommissionens forordning (EF) nr. 612/2009 (3) kan medlemsstaterne tillade, at eksportørerne anvender en procedure, hvor den sidste dag i måneden bruges til at fastlægge restitutionssatsen for de leveringer som omhandlet i artikel 34 i nævnte forordning, der tages om bord hver måned. |
|
(3) |
Retten til restitutioner for specifikke leveringer under proceduren i artikel 34 i forordning (EF) nr. 612/2009 før datoen for ikrafttrædelsen af gennemførelsesforordning (EU) nr. 342/2012 bør ikke anfægtes. For at fastlægge nævnte restitution er det derfor nødvendigt at vælge en anden dato til nævnte formål uanset artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 612/2009. |
|
(4) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Uanset artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 612/2009 bruges datoen den 18. april 2012 til at fastlægge restitutionssatsen for svinekød i tilfælde af de i artikel 41, stk. 1, i nævnte forordning omhandlede leveringer, der finder sted i perioden fra den 1. til den 18. april 2012 i henhold til fremgangsmåden i artikel 34 i nævnte forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. august 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
|
1.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235/8 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 788/2012
af 31. august 2012
om et samordnet flerårigt EU-kontrolprogram for 2013, 2014 og 2015 med det formål at sikre overholdelse af maksimalgrænseværdierne for pesticidrester i og på vegetabilske og animalske fødevarer og at vurdere forbrugernes eksponering for disse rester
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF, særlig artikel 28 og 29 (1), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1213/2008 (2) blev der for første gang fastsat et samordnet flerårigt EF-kontrolprogram, og det omfattede årene 2009, 2010 og 2011. Programmet blev videreført ved på hinanden følgende kommissionsforordninger. Den seneste var Kommissionens forordning (EU) nr. 1274/2011 af 7. december 2011 om et samordnet flerårigt EU-kontrolprogram for 2012, 2013 og 2014 med det formål at sikre overholdelse af maksimalgrænseværdierne for pesticidrester i og på vegetabilske og animalske fødevarer og at vurdere forbrugernes eksponering for disse rester (3). |
|
(2) |
30-40 fødevarer udgør de vigtigste bestanddele af kosten i Unionen. Da brugen af pesticider undergår væsentlige forandringer i en periode på tre år, bør pesticiderne overvåges for de pågældende fødevarer over en række af treårige cykler for at gøre det muligt at vurdere forbrugernes eksponering og anvendelsen af EU-lovgivningen. |
|
(3) |
På grundlag af en binomial sandsynlighedsfordeling kan det beregnes, at undersøgelse af 642 prøver giver over 99 % sikkerhed for at opdage en prøve, der indeholder pesticidrester over bestemmelsesgrænsen, hvis mindst 1 % af produkterne indeholder restkoncentrationer over denne grænse. Indsamlingen af disse prøver bør fordeles mellem medlemsstaterne på grundlag af befolkningens størrelse, idet der skal tages mindst 12 prøver pr. produkt om året. |
|
(4) |
Af analyseresultaterne fra EU-programmet for offentlig kontrol for 2010 (4) fremgår det, at visse pesticider forekommer på landbrugsprodukter i større omfang end tidligere, hvilket tyder på, at praksis med hensyn til anvendelsen af disse pesticider har ændret sig. De pågældende pesticider bør tilføjes på listen over stoffer, der er omfattet af kontrolprogrammet, sammen med de stoffer, der var omfattet i henhold til forordning (EU) nr. 1274/2010, med henblik på at sikre, at viften af pesticider, der er omfattet af kontrolprogrammet, er repræsentativ for de pesticider, der anvendes. |
|
(5) |
For visse pesticider, især stoffer, der inkluderes i kontrolprogrammet ved nærværende forordning, og stoffer, for hvilke restkoncentrationsdefinitionen er forbundet med store vanskeligheder, bør de relevante analyser være fakultative i 2013, således at de officielle laboratorier har tid til at få valideret de metoder, der kræves for at kunne analysere de pågældende pesticider, i det omfang laboratorierne ikke allerede har gjort dette. |
|
(6) |
Hvis definitionen af et pesticids restkoncentration omfatter andre aktivstoffer, metabolitter eller nedbrydningsprodukter, forelægges der en særskilt rapport om de pågældende metabolitter. |
|
(7) |
Der er på Kommissionens websted offentliggjort en vejledning om metodevalidering og kvalitetskontrolprocedurer for analyse af pesticidrester i fødevarer og foder (»Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in Food and Feed«) (5). Medlemsstaterne bør på visse betingelser have tilladelse til at anvende kvalitative screeningsmetoder. |
|
(8) |
Medlemsstaterne, Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har i fællesskab fastlagt gennemførelsesforanstaltninger vedrørende indsendelse af oplysninger fra medlemsstaterne, såsom standardprøvebeskrivelsen (Standard Sample Description (SSD)) (6) om fremlæggelse af resultater af analyser af pesticidrester. |
|
(9) |
Med hensyn til prøveudtagningsprocedurerne bør Kommissionens direktiv 2002/63/EF af 11. juli 2002 om EF-metoder til prøveudtagning til officiel kontrol af pesticidrester i og på vegetabilske og animalske produkter og om ophævelse af direktiv 79/700/EØF (7), der omhandler de metoder og procedurer for prøveudtagning, som Codex Alimentarius-Kommissionen har anbefalet, finde anvendelse. |
|
(10) |
Det er også nødvendigt at vurdere, om de maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i babymad, der er fastsat i artikel 10 i Kommissionens direktiv 2006/141/EF af 22. december 2006 om modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn (8) og i artikel 7 i Kommissionens direktiv 2006/125/EF af 5. december 2006 om forarbejdede levnedsmidler baseret på cerealier og babymad til spædbørn og småbørn (9), er overholdt, idet der udelukkende tages hensyn til de definitioner af restkoncentration, der er fastsat i forordning (EF) nr. 396/2005. |
|
(11) |
Det er endvidere nødvendigt at vurdere eventuelle aggregerede, kumulative og synergistiske virkninger af pesticiderne, når de relevante metoder foreligger. Til at begynde med bør visse organophosphater, carbamater, triazoler og pyrethroider som anført i bilag I vurderes. |
|
(12) |
Med hensyn til metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration vil medlemsstaterne kunne opfylde deres analyseforpligtelser via aftaler med officielle laboratorier, der allerede råder over de nødvendige validerede metoder. |
|
(13) |
Medlemsstaterne bør senest den 31. august hvert år fremlægge oplysninger vedrørende det foregående kalenderår. |
|
(14) |
For at undgå uklarhed som følge af en overlapning mellem på hinanden følgende flerårige programmer bør forordning (EU) nr. 1274/2011 ophæves af hensyn til retssikkerheden. Den bør dog fortsat finde anvendelse på prøver testet i 2012. |
|
(15) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne udtager og analyserer i 2013, 2014 og 2015 prøver for de pesticid/produktkombinationer, der er fastsat i bilag I.
Antallet af prøver af hvert produkt er angivet i bilag II.
Artikel 2
1. Det parti, der udtages prøver fra, udvælges vilkårligt.
Prøveudtagningsproceduren, herunder antallet af enheder, skal opfylde bestemmelserne i direktiv 2002/63/EF.
2. Prøverne analyseres i overensstemmelse med de definitioner af restkoncentration, der er fastsat i forordning (EF) nr. 396/2005. Hvor samme forordning ikke indeholder en udtrykkelig definition af restkoncentration for et givet pesticid, gælder restkoncentrationsdefinitionen i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 3
1. Medlemsstaterne indberetter resultaterne af analysen af prøverne i hhv. 2013, 2014 og 2015 senest den 31. august i hhv. 2014, 2015 og 2016. Resultaterne indberettes i overensstemmelse med standardprøvebeskrivelsen (Standard Sample Description (SSD)), jf. bilag III.
2. Hvis definitionen af et pesticids restkoncentration omfatter aktivstoffer, metabolitter og/eller nedbrydnings- eller reaktionsprodukter, indberetter medlemsstaterne analyseresultaterne i overensstemmelse med den juridiske definition af pesticidets restkoncentration. Resultaterne for hver af de vigtigste isomerer eller metabolitter indberettes særskilt, i det omfang disse måles enkeltvis.
Artikel 4
Forordning (EU) nr. 1274/2011 ophæves.
Den finder dog fortsat anvendelse på prøver testet i 2012.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. august 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) EUT L 328 af 6.12.2008, s. 9.
(3) EUT L 325 af 8.12.2011, s. 24.
(4) The 2010 European Union Report on Pesticide Residues in Food. (http://ec.europa.eu/food/plant/protection/pesticides/docs/2010_eu_report_ppesticide_residues_food_en.pdf).
(5) Dokument nr. SANCO/12495/2011, gennemført pr. 1.1.2012 (http://ec.europa.eu/food/plant/protection/pesticides/docs/qualcontrol_en.pdf).
(6) Almindelige retningslinjer vedrørende SSD for EFSA-dataindsamling generelt — EFSA journal 2010; 8(1):1457 [54 sider] på adressen http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/1457.htm.
(7) EFT L 187 af 16.7.2002, s. 30.
BILAG I
DEL A
Pesticid/produktkombinationer, som skal overvåges i/på vegetabilske produkter
|
|
2013 |
2014 |
2015 |
Bemærkninger |
|
2,4-D |
Note (8) Analysen af 2,4-D foretages i 2013 på vin, i 2014 på appelsiner/mandariner og i 2015 på auberginer, blomkål og spisedruer. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
2-Phenylphenol |
|
|||
|
Abamectin |
Note (8) |
|||
|
Acephat |
|
|||
|
Acetamiprid |
|
|||
|
Acrinathrin |
|
|||
|
Aldicarb |
|
|||
|
Amitraz |
Analysen foretages i 2013 på tomater og æbler, i 2014 på pærer og i 2015 på sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. Det kan accepteres, at amitraz (moderforbindelsen) og dets multirestmetodeegnede metabolitter 2,4-dimethylformanilid (DMF) og N-(2,4-dimethylphenyl)-N'-methylformamid (DMPF) analyseres og indberettes hver for sig. |
|||
|
Amitrol |
Note (9) |
|||
|
Azinphos-methyl |
|
|||
|
Azoxystrobin |
|
|||
|
Benfuracarb |
||||
|
Bifenthrin |
|
|||
|
Biphenyl |
|
|||
|
Bitertanol |
|
|||
|
Boscalid |
|
|||
|
Bromidion |
Analysen foretages i 2013 på havesalat og tomater, i 2015 på ris og i 2015 udelukkende på sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Bromopropylat |
|
|||
|
Bromuconazol |
Note (9) |
|||
|
Bupirimat |
|
|||
|
Buprofezin |
|
|||
|
Captan |
Den specifikke restkoncentrationsdefinition af summen af captan og folpet gælder for bønner, jordbær, kernefrugter og tomater; for andre produkter omfatter restkoncentrationsdefinitionen udelukkende captan. Captan og folpet indberettes hver for sig og som summen. |
|||
|
Carbaryl |
|
|||
|
Carbendazim |
|
|||
|
Carbofuran |
|
|||
|
Carbosulfan |
||||
|
Chlorantraniliprol |
Note (7) |
|||
|
Chlorfenapyr |
|
|||
|
Chlorfenvinphos |
Note (9) |
|||
|
Chlormequat |
Analysen foretages i 2013 på rug/havre, tomater og vin, i 2014 på gulerødder, hvedemel, pærer og ris og i 2015 på auberginer, hvede og spisedruer. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Chlorothalonil |
|
|||
|
Chlorpropham |
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: chlorpropham og 3-chloranilin, udtrykt som chlorpropham. For kartofler (opført for 2014) omfatter restkoncentrationsdefinitionen udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Chlorpyriphos |
|
|||
|
Chlorpyriphos-methyl |
|
|||
|
Clofentezin |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Clothianidin |
Se også thiamethoxam. |
|||
|
Cyfluthrin |
|
|||
|
Cymoxanil |
Note (7) |
|||
|
Cypermethrin |
|
|||
|
Cyproconazol |
|
|||
|
Cyprodinil |
|
|||
|
Cyromazin |
Note (7) |
|||
|
Deltamethrin (cis-deltamethrin) |
|
|||
|
Diazinon |
|
|||
|
Dichlofluanid |
Note (9) Metabolitten DMSA (N,N-dimethyl-N-phenylsulfamid), der ikke er omfattet af restkoncentrationsdefinitionen, overvåges og indberettes, i den udstrækning de nødvendige validerede metoder foreligger. |
|||
|
Dichlorvos |
|
|||
|
Dicloran |
Note (9) |
|||
|
Dicofol |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Dicrotophos |
Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. Analysen foretages i 2014 på bønner og i 2015 på auberginer og blomkål Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Diethofencarb |
Note (7) |
|||
|
Difenoconazol |
|
|||
|
Diflubenzuron |
Note (7) |
|||
|
Dimethoat |
Restkoncentrationsdefinition: summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat. |
|||
|
Dimethomorph |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Diniconazol |
Note (7) |
|||
|
Diphenylamin |
|
|||
|
Dithianon |
Note (7) |
|||
|
Dithiocarbamater |
Analysen foretages på alle de opførte produkter undtagen appelsinsaft og olivenolie. |
|||
|
Dodin |
Note (7) |
|||
|
Endosulfan |
|
|||
|
EPN |
|
|||
|
Epoxiconazol |
|
|||
|
Ethephon |
Analysen foretages i 2013 på rug/havre, tomater, vin og æbler, i 2014 på appelsiner/mandariner, hvedemel og ris og i 2015 på appelsinsaft, hvede, spisedruer og sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Ethion |
|
|||
|
Ethirimol |
Note (7) Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. Bemærk, at ethirimol også dannes som et nedbrydningsprodukt af bupirimat. |
|||
|
Ethoprophos |
|
|||
|
Etofenprox |
|
|||
|
Famoxadon |
Note (7) |
|||
|
Fenamiphos |
|
|||
|
Fenamidon |
|
|||
|
Fenarimol |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Fenazaquin |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Fenbuconazol |
|
|||
|
Fenbutatinoxid |
Note (8) Analysen foretages i 2013 på tomater og æbler og i 2014 på appelsiner/mandariner og pærer og i 2015 på auberginer, spisedruer og sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Fenhexamid |
|
|||
|
Fenitrothion |
|
|||
|
Fenoxycarb |
|
|||
|
Fenpropathrin |
|
|||
|
Fenpropimorph |
|
|||
|
Fenpyroximat |
Note (7) |
|||
|
Fenthion |
|
|||
|
Fenvalerat/Esfenvalerat (summen) |
Note (8) |
|||
|
Fipronil |
Note (8) |
|||
|
Flonicamid |
||||
|
Fluazifop |
Note (8) Analysen af fluazifop foretages i 2013 på hovedkål og jordbær, i 2014 på bønner, gulerødder, kartofler og spinat og i 2015 på blomkål, sød peber og ærter. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Flubendiamid |
Note (7) |
|||
|
Fludioxonil |
|
|||
|
Flufenoxuron |
|
|||
|
Fluopyram |
|
Note (7) |
||
|
Fluquinconazol |
|
|||
|
Flusilazol |
|
|||
|
Flutriafol |
|
|||
|
Folpet |
Den specifikke restkoncentrationsdefinition af summen af captan og folpet gælder for bønner, jordbær, kernefrugter og tomater. For andre produkter omfatter restkoncentrationsdefinitionen udelukkende folpet. |
|||
|
Formetanat |
Note (7) |
|||
|
Formothion |
||||
|
Fosthiazat |
|
|||
|
Glyphosat |
Analysen foretages i 2013 på rug/havre, i 2014 på hvedemel og i 2015 på hvede. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Haloxyfop, inklusive haloxyfop-R |
Note (8) Analysen af haloxyfop foretages i 2013 på hovedkål og jordbær, i 2014 på bønner (med bælg), gulerødder, kartofler og spinat og i 2015 på blomkål og ærter. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Hexaconazol |
|
|||
|
Hexythiazox |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Imazalil |
|
|||
|
Imidacloprid |
|
|||
|
Indoxacarb |
|
|||
|
Iprodion |
|
|||
|
Iprovalicarb |
|
|||
|
Isocarbophos |
Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Isofenphos-methyl |
||||
|
Isoprocarb |
Note (7) |
|||
|
Kresoxim-methyl |
|
|||
|
Lambda-Cyhalothrin |
|
|||
|
Linuron |
|
|||
|
Lufenuron |
|
|||
|
Malathion |
|
|||
|
Mandipropamid |
Note (7) |
|||
|
Mepanipyrim |
|
|||
|
Mepiquat |
Analysen foretages i 2013 på rug/havre og tomater, i 2014 på hvedemel, pærer og ris og i 2015 på hvede. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Meptyldinocap |
Restkoncentrationsdefinition: summen af 2,4-DNOPC og 2,4-DNOP, udtrykt som meptyldinocap. |
|||
|
Metalaxyl |
|
|||
|
Metconazol |
Note (9) |
|||
|
Methamidophos |
|
|||
|
Methidathion |
|
|||
|
Methiocarb |
|
|||
|
Methomyl |
Restkoncentrationsdefinition: methomyl og thiodicarb (summen af methomyl og thiodicarb udtrykt som methomyl). |
|||
|
Methoxychlor |
|
|||
|
Methoxyfenozid |
|
|||
|
Metobromuron |
Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Monocrotophos |
|
|||
|
Myclobutanil |
|
|||
|
Nitenpyram |
Note (9) Analysen foretages i 2013 på ferskner, i 2014 på agurker og bønner (med bælg) og i 2015 på sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Oxadixyl |
Note (9) |
|||
|
Oxamyl |
|
|||
|
Oxydemeton-methyl |
|
|||
|
Paclobutrazol |
|
|||
|
Parathion |
Note (9) |
|||
|
Parathion-methyl |
|
|||
|
Penconazol |
|
|||
|
Pencycuron |
|
|||
|
Pendimethalin |
|
|||
|
Phenthoat |
Note (9) |
|||
|
Phosalon |
Note (9) |
|||
|
Phosmet |
|
|||
|
Phoxim |
Note (9) |
|||
|
Pirimicarb |
|
|||
|
Pirimiphos-methyl |
|
|||
|
Prochloraz |
Note (8) |
|||
|
Procymidon |
|
|||
|
Profenofos |
|
|||
|
Propamocarb |
Analysen foretages i 2013 på havesalat, hovedkål, tomater vin og æbler, i 2014 på agurker, appelsiner/klementiner, bønner, gulerødder, jordbær og kartofler og i 2015 på auberginer, blomkål og sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Propargit |
|
|||
|
Propiconazole |
|
|||
|
Propoxur |
||||
|
Propyzamid |
|
|||
|
Prothioconazol |
Note (9) Restkoncentrationsdefinition: prothioconazol (prothioconazoldesthio). |
|||
|
Prothiofos |
Note (7) Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Pymetrozin |
Note (7) Analysen af pymetrozin foretages i 2013 på havesalat, hovedkål, jordbær og tomater, i 2014 på agurker og i 2015 på auberginer og sød peber. Andre produkter analyseres på frivillig basis. |
|||
|
Pyraclostrobin |
|
|||
|
Pyrethrins |
Note (8) |
|||
|
Pyridaben |
|
|||
|
Pyrimethanil |
|
|||
|
Pyriproxyfen |
|
|||
|
Quinoxyfen |
|
|||
|
Rotenon |
Note (7) |
|||
|
Spinosad |
|
|||
|
Spirodiclofen |
Note (7) |
|||
|
Spiromesifen |
Note (7) |
|||
|
Spiroxamin |
|
|||
|
Tau-fluvalinat |
|
|||
|
Tebuconazol |
|
|||
|
Tebufenozid |
|
|||
|
Tebufenpyrad |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Teflubenzuron |
|
|||
|
Tefluthrin |
Note (9) |
|||
|
Terbuthylazin |
|
|||
|
Tetraconazol |
|
|||
|
Tetradifon |
Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Tetramethrin |
Restkoncentrationsdefinitionen omfatter udelukkende moderforbindelsen. |
|||
|
Thiabendazol |
|
|||
|
Thiacloprid |
|
|||
|
Thiamethoxam |
Restkoncentrationsdefinition: summen af thiamethoxam og clothianidin, udtrykt som thiamethoxam. |
|||
|
Thiophanat-methyl |
|
|||
|
Tolclofos-methyl |
|
|||
|
Tolylfluanid |
Note (9) Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Triadimefon og triadimenol |
Restkoncentrationsdefinition: summen af triadimefon og triadimenol. |
|||
|
Triazophos |
|
|||
|
Trichlorfon |
Note (7) |
|||
|
Trifloxystrobin |
|
|||
|
Triflumuron |
|
|||
|
Trifluralin |
|
|||
|
Triticonazol |
Note (9) |
|||
|
Vinclozolin |
Note (8) Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på kornprodukter. |
|||
|
Zoxamid |
|
DEL B
Pesticid/produktkombinationer, som skal overvåges i/på animalske produkter
|
|
2013 |
2014 |
2015 |
Bemærkninger |
|
Aldrin og dieldrin |
Note (9) Restkoncentrationsdefinition: aldrin og dieldrin tilsammen, udtrykt som dieldrin. |
|||
|
Azinphos-ethyl |
Note (9) |
|||
|
Bifenthrin |
Note (9) |
|||
|
Bixafen |
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af bixafen og desmethylbixafen, udtrykt som bixafen. Analysen foretages på frivillig basis på mælk og svinekød (2013) og på smør og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Boscalid |
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: summen af boscalid og M 510F01, herunder konjugater, udtrykt som boscalid. Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Carbendazim og thiophanat-methyl, udtrykt som carbendazim |
Note (7) Restkoncentrationsdefinition: carbendazim og thiophanat-methyl, udtrykt som carbendazim. |
|||
|
Chlordan |
Note (9) Restkoncentrationsdefinition: summen af cis- og trans-isomererne og oxichlordan, udtrykt som chlordan. |
|||
|
Chlormequat |
|
Analysen foretages på frivillig basis på komælk (2013) og lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Chlorbenzilat |
||||
|
Chlorpropham |
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: chlorpropham og 4'-hydroxychlorpropham-O-sulfonsyre (4-HSA), udtrykt som chlorpropham. Analysen foretages på frivillig basis på mælk og svinekød (2013) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Chlorpyriphos |
|
|||
|
Chlorpyriphos-methyl |
Note (9) |
|||
|
Cyfluthrin |
Note (9) |
|||
|
Cypermethrin |
|
|||
|
Cyproconazol |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
DDT |
|
|||
|
Deltamethrin |
Note (9) |
|||
|
Diazinon |
|
|||
|
Dichlorprop, inklusive dichlorprop-P |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Endosulfan |
Note (9) |
|||
|
Endrin |
|
|||
|
Epoxiconazol |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Etofenprox |
|
Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Famoxadon |
Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013), lever (2014) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og æg (2015). |
|||
|
Fenpropidin |
|
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af fenpropidin og CGA289267, udtrykt som fenpropidin. Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Fenpropimorph |
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: fenpropimorphcarboxylsyre (BF 421-2), udtrykt som fenpropimorph. Analysen foretages på frivillig basis på svinekød (2013) og lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på mælk (2013) og fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Fenthion |
Note (9) |
|||
|
Fenvalerat/Esfenvalerat |
Note (8) |
|||
|
Fluazifop |
|
Note (8) Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og smør (2015). Det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Fluquinconazol |
Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013), lever (2014) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og æg (2015). |
|||
|
Fluopyram |
Note (7) Restkoncentrationsdefinition: summen af fluopyram og fluopyram-benzamid, udtrykt som fluopyram |
|||
|
Flusilazol |
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af flusilazol og metabolitten IN-F7321 ([bis-(4-fluorphenyl)methyl]silanol) heraf, udtrykt som flusilazol. Analysen foretages på frivillig basis på svinekød (2013) og lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på mælk (2013) og fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Glufosinat-ammonium |
|
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: summen af glufosinat, salte heraf, MPP og NAG, udtrykt som glufosinatækvivalenter. Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Glyphosat |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis i 2014. Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Haloxyfop |
Restkoncentrationsdefinition: haloxyfop-R og konjugater af haloxyfop-R, udtrykt som haloxyfop-R. Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013), lever (2014) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og æg (2015). |
|||
|
Heptachlor |
Restkoncentrationsdefinition: summen af heptachlor og heptachlorepoxid, udtrykt som heptachlor. |
|||
|
Hexachlorbenzen |
|
|||
|
Hexachlorcyclohexan (HCH), alpha-isomer |
|
|||
|
Hexachlorcyclohexan (HCH), beta-isomer |
|
|||
|
Hexachlorcyclohexan (HCH) (gamma-isomer) (lindan) |
|
|||
|
Indoxacarb |
|
Restkoncentrationsdefinition: indoxacarb som summen af S- og R-isomerer Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Ioxynil |
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af ioxynil og salte og estere heraf, udtrykt som ioxynil. Analysen foretages på frivillig basis på svinekød (2013), lever (2014) og fjerkrækød (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på mælk (2013). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Maleinhydrazid |
For mælk og mælkeprodukter er restkoncentrationsdefinitionen: maleinhydrazid og konjugater heraf, udtrykt som maleinhydrazid. |
|||
|
Mepiquat |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Metaflumizon |
Restkoncentrationsdefinition: summen af E- og Z-isomerer) Analysen foretages på frivillig basis på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og æg (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på mælk (2013), lever (2014) og smør (2015). |
|||
|
Metazachlor |
|
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: metazachlor, herunder nedbrydnings- og reaktionsprodukter, som kan bestemmes som 2,6-dimethylanilin, beregnet samlet som metazachlor. Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Methidathion |
Note (9) |
|||
|
Methoxychlor |
Note (9) |
|||
|
Parathion |
Note (9) |
|||
|
Parathion-methyl |
Note (9) Restkoncentrationsdefinition: summen af parathion-methyl og paraoxon-methyl, udtrykt som parathion-methyl. |
|||
|
Permethrin |
Restkoncentrationsdefinition: summen af cis- og trans-permethrin. |
|||
|
Pirimiphos-methyl |
|
|||
|
Prochloraz |
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: Prochloraz (summen af prochloraz og dets metabolitter indeholdende 2,4,6-trichlorphenol udtrykt som prochloraz) Analysen foretages på frivillig basis på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på mælk (2013). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Profenofos |
Note (9) |
|||
|
Prothioconazol |
|
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af prothioconazol-desthio og glucuronidkonjugatet heraf, udtrykt som prothioconazoldesthio. Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Pyrazophos |
Note (9) |
|||
|
Resmethrin |
Note (9) Restkoncentrationsdefinition: summen af isomererne. |
|||
|
Spinosad |
|
|
Restkoncentrationsdefinition: summen af spinosyn A og spinosyn D, udtrykt som spinosad Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Spiroxamin |
|
Restkoncentrationsdefinition: spiroxamincarboxylsyre, udtrykt som spiroxamin. Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2015. |
||
|
Tau-fluvalinat |
|
Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013) og æg (2015). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2014. |
||
|
Tebuconazol |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Tetraconazol |
Analysen foretages på frivillig basis på mælk (2013), lever (2014) og smør (2015); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på svinekød (2013), fjerkrækød (2014) og æg (2015). |
|||
|
Thiacloprid |
|
|
Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Topramezon |
|
|
Note (8) Restkoncentrationsdefinition: topramezon (BAS 670H) Analysen foretages på frivillig basis på lever (2014); det er ikke obligatorisk at foretage analysen på fjerkrækød (2014). Ikke relevant for denne gruppe af produkter i 2013/2015. |
|
|
Triazophos |
Note (9) |
(1) Agurker, appelsiner eller mandariner, bønner med bælg (friske eller frosne), gulerødder, hvedemel, kartofler, pærer, ris og spinat (frisk eller frossen).
(2) Appelsinsaft, auberginer, bananer, blomkål eller broccoli, hvede, peberfrugter (søde), spisedruer, ærter uden bælg (friske eller frosne) og jomfruolivenolie (olieforarbejdningsfaktor = 5, med udgangspunkt i et standardproduktionsudbytte for olivenolieproduktion på 20 % af olivenhøsten).
(3) Ferskner (herunder nektariner og lignende krydsninger), havesalat, hovedkål, jordbær, porrer, rug eller havre, tomater, æbler og vin (rød eller hvid) fremstillet af druer. (Hvis der ikke findes en specifik forarbejdningsfaktor for vin, anvendes faktor 1 som standard. Medlemsstaterne angiver, hvilken vinforarbejdningsfaktorer der er anvendt, i den nationale sammenfattende rapport).
(4) Smør og hønseæg.
(5) Komælk og svinekød.
(6) Fjerkrækød, lever (af kvæg og andre drøvtyggere, svin og fjerkræ).
(7) Analyseres på frivillig basis i 2013.
(8) Stoffer med en vanskelig restkoncentrationsdefinition. De officielle laboratorier skal analysere disse stoffer med henblik på en fuldstændig restkoncentrationsdefinition i overensstemmelse med laboratoriernes evner og kapacitet og indberette resultaterne i overensstemmelse med den fastlagte SSD.
(9) Stoffer, for hvilke påvisningsniveauet ifølge 2010-programmet for offentlig kontrol ikke er højt, skal analyseres af de officielle laboratorier, der allerede råder over de nødvendige validerede metoder. Det er ikke obligatorisk for laboratorier, der ikke råder over en valideret metode, at få valideret en sådan i 2013 og 2014.
BILAG II
Antal prøver, jf. artikel 1
|
1) |
Det antal prøver, der skal udtages for hver vare og analyseres af hver medlemsstat, er fastsat i skemaet i punkt 5. |
|
2) |
Ud over de prøver, der kræves i henhold til skemaet, skal hver medlemsstat i 2013 udtage og analysere i alt 10 prøver af fødevarer til spædbørn og småbørn.
Ud over de prøver, der kræves i henhold til skemaet, skal hver medlemsstat i 2014 udtage og analysere i alt 10 prøver af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn. Ud over de prøver, der kræves i henhold til skemaet i punkt 5, skal hver medlemsstat i 2015 udtage og analysere 10 prøver af forarbejdet babymad baseret på cerealier. |
|
3) |
Om muligt skal 1 prøve pr. vare, der skal udtages og analyseres i henhold til skemaet i punkt 5, hidrøre fra økologiske landbrugsprodukter. |
|
4) |
Medlemsstater, der anvender metoder til samtidig påvisning af flere restkoncentrationer (multirestmetoder), kan anvende kvalitative screeningsmetoder på op til 15 % af de prøver, der skal udtages og analyseres i henhold til skemaet i punkt 5. Hvis en medlemsstat anvender kvalitative screeningsmetoder, skal den analysere det resterende antal prøver ved hjælp af metoder til samtidig påvisning af flere restkoncentrationer.
Hvis resultaterne af kvalitative screeninger er positive, skal medlemsstaterne anvende en sædvanlig målemetode til at bestemme resultaterne. |
|
5) |
Antal prøver pr. medlemsstat
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Mindste antal prøver for hver anvendt metode til påvisning af en enkelt restkoncentration.
(*2) Mindste antal prøver for hver anvendt metode til samtidig påvisning af flere restkoncentrationer.
BILAG III
1)
Formatet til indberetning af resultaterne af pesticidrestanalyserne er standardprøvebeskrivelsen (Standard Sample Description (SSD)) for fødevarer og foder.
2)
SSD omfatter en liste over standardiserede dataelementer (elementer, der beskriver prøvernes karakteristika eller analyseresultater, såsom oprindelsesland, produkt, analysemetode, detektionsgrænse, resultat), kontrolleret terminologi og valideringsregler til forbedring af datakvaliteten.Tabel
Liste over dataelementer i standardprøvebeskrivelsen for indsamling af data om pesticidrestkoncentrationer
|
Elementkode |
Elementnavn |
Elementlabel |
Datatype (1) |
Kontrolleret terminologi |
Beskrivelse |
|
S.01 |
labSampCode |
Laboratorieprøvekode |
xs:string (20) |
|
Alfanumerisk kode for den analyserede prøve. |
|
S.03 |
lang |
Sprog |
xs:string (2) |
LANG |
Anvendt sprog til udfyldelse af fritekstfelterne (ISO-639-1). |
|
S.04 |
sampCountry |
Prøveudtagningsland |
xs:string (2) |
COUNTRY |
Landet, som prøven er udtaget i (ISO 3166-1-alfa-2). |
|
S.06 |
origCountry |
Produktets oprindelsesland |
xs:string (2) |
COUNTRY |
Produktets oprindelsesland (ISO 3166-1-alfa-2, landekode). |
|
S.13 |
prodCode |
Produktkode |
xs:string (20) |
MATRIX |
Den analyserede fødevare, beskrevet i overensstemmelse med MATRIX-kataloget. |
|
S.14 |
prodText |
Fuldtekstbeskrivelse af produktet |
xs:string (250) |
|
Detaljeret beskrivelse (fritekst) af produktet, som der er udtaget prøve af. Dette element er obligatorisk, hvis »Produktkode« er »XXXXXXA« (ikke på listen). |
|
S.15 |
prodProdMeth |
Fremstillingsmetode |
xs:string (5) |
PRODMD |
Kode for supplerende oplysninger om produktionstypen for den analyserede fødevare. |
|
S.17 |
prodTreat |
Produktbehandling |
xs:string(5) |
PRODTR |
Bruges til at beskrive de behandlinger eller processer, som fødevaren har gennemgået. |
|
S.21 |
prodCom |
Bemærkninger til produktet |
xs:string (250) |
|
Supplerende oplysninger om produktet, især nærmere oplysninger om tilberedning i hjemmet, hvis de foreligger. |
|
S.28 |
sampY |
Prøveudtagningsår |
xs:decimal (4,0) |
|
Prøveudtagningsår. |
|
S.29 |
sampM |
Prøveudtagningsmåned |
xs:decimal (2,0) |
|
Prøveudtagningsmåneden. Hvis prøveudtagningen er foretaget over en vis periode, skal dette felt indeholde den måned, hvor den første prøve er udtaget. |
|
S.30 |
sampD |
Prøveudtagningsdag |
xs:decimal (2,0) |
|
Prøveudtagningsdagen. Hvis prøveudtagningen er foretaget over en vis periode, skal dette felt indeholde den dag, hvor den første prøve er udtaget. |
|
S.31 |
progCode |
Programnummer |
xs:string (20) |
|
Afsenderens entydige identifikationskode for det program eller det projekt, den analyserede prøve er udtaget som led i. |
|
S.32 |
progLegalRef |
Programmets retsgrundlag |
xs:string (100) |
|
Henvisning til den retsakt, programmet er omfattet af (identificeret ved programnummer). |
|
S.33 |
progSampStrategy |
Prøveudtagningsstrategi |
xs:string (5) |
SAMPSTR |
Prøveudtagningsstrategi (ref.: EUROSTAT — Typology of sampling strategy, udgaven fra juli 2009), som er fulgt i programmet eller projektet, identificeret ved programkode. |
|
S.34 |
progType |
Type prøveudtagningsprogram |
xs:string (5) |
SRCTYP |
Det angives, hvilken type program prøverne er udtaget som led i. |
|
S.35 |
sampMethod |
Prøveudtagningsmetode |
xs:string (5) |
SAMPMD |
Kode, som beskriver den anvendte prøveudtagningsmetode. |
|
S.39 |
sampPoint |
Prøveudtagningspunkt |
xs:string (10) |
SAMPNT |
Det punkt i fødevarekæden, hvor prøven er udtaget (dokument ESTAT/F5/ES/155, »Data dictionary of activities of the establishments«). |
|
L.01 |
labCode |
Laboratorium |
xs:string (100) |
|
Laboratoriekode (den nationale laboratoriekode, hvis den er tildelt). Denne kode skal være entydig og skal være den samme i alle indberetninger. |
|
L.02 |
labAccred |
Laboratorieakkreditering |
xs:string (5) |
LABACC |
Laboratorieakkreditering efter ISO/IEC 17025. |
|
R.01 |
resultCode |
Resultatkode |
xs:string (40) |
|
Entydigt identifikationsnummer for et analyseresultat (en række i datatabellen) i den overførte fil. Resultatkoden skal benyttes konsekvent på organisationsplan og vil blive brugt ved efterfølgende opdateringer/sletninger foretaget af afsender. |
|
R.02 |
analysisY |
Analyseår |
xs:decimal (4,0) |
|
Året, hvor analysen er afsluttet. |
|
R.06 |
paramCode |
Parameterkode |
xs:string (20) |
PARAM |
Analyseparameter/analyt, beskrevet i overensstemmelse med stoffets kode i PARAM-kataloget. |
|
R.07 |
paramText |
Parametertekst |
xs:string (250) |
|
Beskrivelse (fritekst) af parameteren. Dette element er obligatorisk, hvis »Parameterkode« er »RF-XXXX-XXX-XXX« (ikke på listen). |
|
R.08 |
paramType |
Type parameter |
xs:string (5) |
PARTYP |
Det defineres, hvorvidt den indberettede parameter er en individuel rest/analyt, en restkoncentrationsdefinition som en sum eller en del af en sum. |
|
R.12 |
accredProc |
Akkrediteringsprocedure for analysemetoden |
xs:string (5) |
MDSTAT |
Den akkrediteringsprocedure, der er anvendt til analysemetoden. |
|
R.13 |
resUnit |
Resultatenhed |
xs:string (5) |
UNIT |
Alle resultater indberettes i mg/kg. |
|
R.14 |
resLOD |
LOD-resultat |
xs:double |
|
Detektionsgrænse indberettet i enheden specificeret ved variablen »Resultatenhed«. |
|
R.15 |
resLOQ |
LOQ-resultat |
xs:double |
|
Kvantificeringsgrænse indberettet i enheden specificeret ved variablen »Resultatenhed«. |
|
R.18 |
resVal |
Resultatværdi |
xs:double |
|
Resultatet af analysen i mg/kg, hvis resType = »VAL«. |
|
R.19 |
resValRec |
Resultatværdi — genfinding |
xs:double |
|
Genfindingsværdi for målingen af koncentrationen, udtrykt i procent (%), dvs. for 100 % angives 100. |
|
R.20 |
resValRecCorr |
Resultatværdi korrigeret for genfinding |
xs:string (1) |
YESNO |
Det angives, om resultatværdien er korrigeret for genfinding. |
|
R.21 |
resValUncertSD |
Resultatværdi-usikkerhed — standardafvigelse |
xs:double |
|
Standardafvigelse for måleusikkerheden. |
|
R.22 |
resValUncert |
Resultatværdiusikkerhed |
xs:double |
|
Værdien for den ekspanderede måleusikkerhed (normalt et konfidensinterval på 95 %) angives, udtrykt i den enhed, der indberettes i feltet »Resultatenhed«. |
|
R.23 |
moistPerc |
Vandindhold (%) i den oprindelige prøve |
xs:double |
|
Vandindholdet i % i den oprindelige prøve. |
|
R.24 |
fatPerc |
Fedtindhold (%) i den oprindelige prøve |
xs:double |
|
Fedtindholdet i % i den oprindelige prøve. |
|
R.25 |
exprRes |
Angivelse af resultater |
xs:string (5) |
EXRES |
Kode til beskrivelse af, hvordan resultatet er angivet: Vægt i alt, fedtvægt, tørvægt osv. |
|
R.27 |
resType |
Type resultat |
xs:string (3) |
VALTYP |
Resultattypen angives, dvs. om det målte kunne kvantificeres/bestemmes eller ej. |
|
R.28 |
resLegalLimit |
Lovfæstet grænseværdi |
xs:double |
|
Den lovfæstede grænseværdi for analytten i det produkt, der er udtaget prøve af, angives. |
|
R.29 |
resLegalLimitType |
Type lovfæstet grænseværdi |
xs:string(5) |
LMTTYP |
Type lovfæstet grænseværdi, der er lagt til grund for vurderingen af resultatet (maksimumsindhold, MRPL, MRL, indgrebstærskel osv.). |
|
R.30 |
resEvaluation |
Vurdering af resultatet |
xs:string (5) |
RESEVAL |
Det angives, hvorvidt resultatet overskrider en lovfæstet grænse. |
|
R.31 |
actTakenCode |
Trufne foranstaltninger |
xs:string (5) |
ACTION |
Foranstaltninger, der er truffet som følge af overskridelse af en lovfæstet grænse, beskrives. |
|
R.32 |
resComm |
Bemærkninger til resultatet |
xs:string (250) |
|
Supplerende bemærkninger til analyseresultatet. |
(1) Den dobbelte datatype svarer til typen IEEE — dobbeltpræcision (64-bit) — flydende tal, hvor decimalen repræsenterer decimaltal med arbitrær præcision, og strengdatatypen repræsenterer karakterstrenge i XML. For datatypen xs:double og andre numeriske datatyper, der muliggør decimalseparation, skal decimalseparatoren være et punktum; komma som decimalseparator er ikke tilladt.
|
1.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235/28 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 789/2012
af 31. august 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. august 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
MK |
66,1 |
|
ZZ |
66,1 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
43,1 |
|
TR |
95,4 |
|
|
ZZ |
69,3 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
115,3 |
|
ZZ |
115,3 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
99,9 |
|
CL |
88,4 |
|
|
TR |
96,0 |
|
|
UY |
89,5 |
|
|
ZA |
95,6 |
|
|
ZZ |
93,9 |
|
|
0806 10 10 |
BA |
54,5 |
|
CL |
196,9 |
|
|
EG |
209,6 |
|
|
TR |
149,7 |
|
|
ZZ |
152,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
114,4 |
|
BR |
92,8 |
|
|
CL |
124,1 |
|
|
NZ |
127,0 |
|
|
US |
153,4 |
|
|
ZA |
100,4 |
|
|
ZZ |
118,7 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
78,2 |
|
TR |
137,2 |
|
|
ZA |
95,3 |
|
|
ZZ |
103,6 |
|
|
0809 30 |
TR |
175,7 |
|
ZZ |
175,7 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
62,2 |
|
HR |
73,9 |
|
|
IL |
73,7 |
|
|
MK |
67,5 |
|
|
ZZ |
69,3 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
|
1.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 235/30 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 790/2012
af 31. august 2012
om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. september 2012
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 19 00 , 1001 11 00 , ex 1001 91 20 (blød hvede, til udsæd), ex 1001 99 00 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 1002 10 00 , 1002 90 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 , 1007 10 90 og 1007 90 00 lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif. |
|
(2) |
Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter. |
|
(3) |
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 19 00 , 1001 11 00 , ex 1001 91 20 (blød hvede, til udsæd), ex 1001 99 00 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 1002 10 00 , 1002 90 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 , 1007 10 90 og 1007 90 00 , den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i den omhandlede forordnings artikel 5. |
|
(4) |
Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 1. september 2012 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft. |
|
(5) |
For at sikre at foranstaltningen finder anvendelse så hurtigt som muligt, efter de opdaterede data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Med virkning fra den 1. september 2012 er importtolden for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. august 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG I
Importtold for produkter omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 1. september 2012
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Importtold (1) (EUR/t) |
|
1001 19 00 1001 11 00 |
Hård HVEDE af høj kvalitet |
0,00 |
|
af middel kvalitet |
0,00 |
|
|
af lav kvalitet |
0,00 |
|
|
ex 1001 91 20 |
Blød HVEDE, til udsæd |
0,00 |
|
ex 1001 99 00 |
Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen til udsæd |
0,00 |
|
1002 10 00 1002 90 00 |
RUG |
0,00 |
|
1005 10 90 |
MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs |
0,00 |
|
1005 90 00 |
MAJS, undtagen til udsæd (2) |
0,00 |
|
1007 10 90 1007 90 00 |
SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd |
0,00 |
(1) Importøren kan i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) nr. 642/2010 opnå en nedsættelse af tolden på:
|
— |
3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet (på den anden side af Gibraltar-strædet) eller ved Sortehavet, hvis varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen |
|
— |
2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Danmark, Estland, Irland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst, hvis varen ankommer til EU fra Atlanterhavet. |
(2) Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 3 i forordning (EU) nr. 642/2010 opfyldes.
BILAG II
Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I
17.8.2012-30.8.2012
|
1) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:
|
(1) Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).
(2) Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).
(3) Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).