ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.189.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
2012/405/EU |
|
|
* |
||
|
|
2012/406/EU |
|
|
* |
||
|
|
2012/407/EU |
|
|
* |
Rådets afgørelse af 16. juli 2012 om beskikkelse af et slovensk medlem af Regionsudvalget |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 656/2012
af 13. juli 2012
om forbud mod fiskeri efter tobis i EU-farvande i IIa, IIIa og IV, undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula, fra fartøjer, der fører dansk flag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 368/2012 af 27. april 2012 om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 44/2012 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder i EU-farvande og for EU-fartøjer, i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (2), ændrer 2012-kvoterne for fiskeri af tobis i EU-farvande i IIa, IIIa og IV, undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula. |
(2) |
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2012, er opbrugt. |
(3) |
Derfor bør fiskeriet efter den pågældende bestand forbydes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Opbrugt kvote
Den fiskekvote, som er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den bestand, der er omhandlet i samme bilag, for 2012, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
Artikel 2
Forbud
Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Lowri EVANS
Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
(2) EUT L 116 af 28.4.2012, s. 17.
BILAG
Nr. |
10/T&Q |
Medlemsstat |
Danmark |
Bestand |
SAN/*234_1 og SAN/*234_2 |
Art |
Tobis (Ammodytes spp.) |
Område |
EU-farvande i IIa, IIIa og IV undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula |
Dato |
31.5.2012 |
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/3 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 657/2012
af 16. juli 2012
om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er optaget i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser [Thüringer Rostbratwurst (BGB)]
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 510/2006 behandlet Tysklands ansøgning om godkendelse af ændringer af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse "Thüringer Rostbratwurst", der er registreret i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2400/96 (2). |
(2) |
Eftersom den pågældende ændring ikke er af mindre omfang, jf. artikel 9 i forordning (EF) nr. 510/2006, har Kommissionen i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, første afsnit, i nævnte forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3). Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser som omhandlet i artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, bør ændringen godkendes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den ændring af varebeskrivelsen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen i bilaget til denne forordning, godkendes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Dacian CIOLOȘ
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.
(2) EFT L 327 af 18.12.1996, s. 11.
(3) EUT C 310 af 22.10.2011, s. 14.
BILAG
Landbrugsprodukter bestemt til konsum, som er opført i traktatens bilag I:
Kategori 1.2 - Kød og kødprodukter
TYSKLAND
Thüringer Rostbratwurst (BGB)
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 658/2012
af 18. juli 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
MK |
41,0 |
ZZ |
41,0 |
|
0707 00 05 |
TR |
95,4 |
ZZ |
95,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
96,0 |
ZZ |
96,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
97,1 |
BO |
97,8 |
|
TR |
52,0 |
|
UY |
82,8 |
|
ZA |
93,4 |
|
ZZ |
84,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
142,4 |
BR |
88,3 |
|
CL |
105,3 |
|
NZ |
132,6 |
|
US |
146,4 |
|
ZA |
99,9 |
|
ZZ |
119,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
135,9 |
CL |
124,8 |
|
ZA |
119,1 |
|
ZZ |
126,6 |
|
0809 10 00 |
TR |
167,2 |
ZZ |
167,2 |
|
0809 29 00 |
TR |
368,3 |
ZZ |
368,3 |
|
0809 30 |
TR |
176,5 |
ZZ |
176,5 |
|
0809 40 05 |
BA |
78,3 |
ZZ |
78,3 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/7 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 659/2012
af 18. juli 2012
om udstedelse af importlicenser for hvidløg i delperioden 1. september til 30. november 2012
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 341/2007 (3) omhandler åbning og forvaltning af toldkontingenter og indførelse af en ordning med importlicenser og oprindelsescertifikater for hvidløg og visse andre landbrugsprodukter importeret fra tredjelande. |
(2) |
De mængder, som traditionelle importører og nye importører har ansøgt om A-licenser for i de første syv dage af juli 2012 i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 341/2007, overstiger de disponible mængder for produkter med oprindelse i Kina. |
(3) |
Derfor bør det i henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1301/2006 fastsættes, i hvilket omfang de A-licensansøgninger, der er sendt til Kommissionen senest den 14. juli 2012, kan imødekommes efter artikel 12 i forordning (EF) nr. 341/2007. |
(4) |
Denne forordning bør træde i kraft straks efter offentliggørelsen for at sikre, at proceduren for udstedelsen af importlicenser forvaltes effektivt — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De A-importlicensansøgninger, der er indgivet i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 341/2007 i løbet af de første syv dage af juli 2012 og sendt til Kommissionen senest den 14. juli 2012, imødekommes for de i bilaget anførte procentsatser af de ønskede mængder.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(3) EUT L 90 af 30.3.2007, s. 12.
BILAG
Oprindelse |
Løbenummer |
Tildelingskoefficient |
||
Argentina |
||||
|
09.4104 |
X |
||
|
09.4099 |
X |
||
Kina |
||||
|
09.4105 |
46,109181 % |
||
|
09.4100 |
0,380346 % |
||
Andre tredjelande |
||||
|
09.4106 |
100 % |
||
|
09.4102 |
100 % |
||
»X«: For denne oprindelse er der intet kontingent for den pågældende periode. |
AFGØRELSER
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/9 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 16. juli 2012
om beskikkelse af tre italienske medlemmer af og en italiensk suppleant til Regionsudvalget
(2012/405/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til indstilling fra den italienske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU (1) og 2010/29/EU (2) om beskikkelse af medlemmerne af og suppleanterne til Regionsudvalget for perioden 26. januar 2010 til 25. januar 2015. |
(2) |
Der er blevet tre pladser ledige som medlem af Regionsudvalget, efter at Graziano MILIAs, Riccardo VENTREs og Marta VINCENZIs mandater er udløbet. Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget, efter at Laura ARDITOs mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Til Regionsudvalget beskikkes for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:
a) |
som medlemmer:
samt |
b) |
som suppleant:
|
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2012.
På Rådets vegne
S. ALETRARIS
Formand
(1) EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22.
(2) EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/10 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 16. juli 2012
om beskikkelse af et spansk medlem af og en spansk suppleant til Regionsudvalget
(2012/406/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til indstilling fra den spanske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU (1) og 2010/29/EU (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2010 til den 25. januar 2015. |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Regionsudvalget, efter at Francisco ÁLVAREZ-CASCOS FERNÁNDEZ' mandat er udløbet. Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget, efter at José PORTILLA GONZALEZ' mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Til Regionsudvalget beskikkes for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:
a) |
som medlem:
og |
b) |
som suppleant:
|
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2012.
På Rådets vegne
S. ALETRARIS
Formand
(1) EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22.
(2) EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/11 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 16. juli 2012
om beskikkelse af et slovensk medlem af Regionsudvalget
(2012/407/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til indstilling fra den slovenske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU (1) og 2010/29/EU (2) om beskikkelse af medlemmerne af og suppleanterne til Regionsudvalget for perioden 26. januar 2010 til 25. januar 2015. |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Regionsudvalget, efter at Barbara ŽGAJNER TAVŠ's mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Til Regionsudvalget beskikkes som medlem for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:
— |
Jasna GABRIČ, podžupanja občine Trbovlje. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2012.
På Rådets vegne
S. ALETRARIS
Formand
(1) EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22.
(2) EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.
Berigtigelser
19.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 189/12 |
Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1241/2010 af 20. december 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 452/2007 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af strygebrætter med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina
( Den Europæiske Unions Tidende L 338 af 22. december 2010 )
Side 8, artikel 1:
I stedet for:
»I forordning (EF) nr. 452/2007 foretages følgende ændringer:
I artikel 1, stk. 2, i tabellen, udgår oplysningerne vedrørende Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd. slettes og erstattes af »Alle andre virksomheder (undtagen Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd., Guangzhou — Taric-tillægskode A784)«.«
læses:
»I forordning (EF) nr. 452/2007 foretages følgende ændringer:
I artikel 1, stk. 2, i tabellen, udgår oplysningerne vedrørende Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd., og oplysningerne vedrørende »Alle andre virksomheder« slettes og erstattes af »Alle andre virksomheder (undtagen Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd., Guangzhou — Taric-tillægskode A784)«.«.