ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.163.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
22.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 532/2012
af 21. juni 2012
om ændring af bilag II til beslutning 2007/777/EF og bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 for så vidt angår oplysningerne om Israel på listerne over tredjelande og dele af tredjelande med hensyn til højpatogen aviær influenza
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, nr. 1, første afsnit, og artikel 8, nr. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande (2), særlig artikel 23, stk. 1, og artikel 24, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum og om ophævelse af beslutning 2005/432/EF (3) fastsættes der bestemmelser om import til samt transit og oplagring i Unionen af sendinger af kødprodukter, behandlede maver, blærer og tarme som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (4). |
(2) |
Der er i del 2 i bilag II til nævnte beslutning opført en liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere disse varer, som underkastes forskellige behandlinger som omhandlet i del 4 i det nævnte bilag. |
(3) |
Israel er opført på listen i del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF som godkendt med hensyn til indførsel til Unionen af kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum fremstillet af kød af fjerkræ, opdrættede strudsefugle og vildtlevende fuglevildt, som er blevet underkastet en ikke-specifik behandling, som der ikke er fastsat nogen minimumstemperatur for (»behandling A«). |
(4) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (5) foreskriver, at varer, der er omfattet af forordningen, kun må importeres til og føres i transit gennem Unionen fra tredjelande, områder, zoner eller segmenter, der er opført i kolonne 1 og 3 i skemaet i del 1 i bilag I til samme forordning. |
(5) |
Forordning (EF) nr. 798/2008 fastsætter også, hvilke betingelser der skal opfyldes, for at et tredjeland, et område, en zone eller et segment kan betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza (HPAI), og kravene vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat i den forbindelse for varer, der er bestemt til import til Unionen. |
(6) |
Israel er opført i skemaet i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 som et tredjeland, hvorfra alle fjerkræprodukter, der er omfattet af nævnte forordning, kan importeres til Unionen. |
(7) |
Israel har den 8. og 9. marts 2012 underrettet Kommissionen om to udbrud af HPAI af subtype H5N1 på dets område. På grund af disse bekræftede udbrud af HPAI bør Israels område ikke længere betragtes som frit for denne sygdom. De veterinære myndigheder i Israel har derfor suspenderet udstedelsen af veterinærcertifikater for sendinger af visse fjerkræprodukter fra hele dets område, som er bestemt til import til Unionen. |
(8) |
Som følge af disse udbrud af HPAI opfylder Israel ikke længere de dyresundhedsmæssige betingelser for at anvende »behandling A« på kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum fremstillet af kød af fjerkræ, opdrættede strudsefugle og vildtlevende fuglevildt som opført i del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF. Den nuværende »behandling A« er ikke tilstrækkelig til at fjerne de dyresundhedsmæssige risici i forbindelse med disse varer, og de veterinære myndigheder i Israel har derfor med øjeblikkelig virkning suspenderet certifikatudstedelsen for produkter, der er blevet underkastet denne behandling. |
(9) |
Israel informerede Kommissionen om de bekæmpelsesforanstaltninger, man har gennemført i forbindelse med de nylige udbrud af HPAI. Kommissionen har evalueret disse oplysninger og den epidemiologiske situation i Israel. |
(10) |
Israel har gennemført sanering med henblik på at bekæmpe sygdommen og begrænse dens spredning. Israel gennemfører overvågningsaktiviteter for aviær influenza, som synes at opfylde de krav, der er fastsat i del II i bilag IV til forordning (EF) nr. 798/2008. |
(11) |
Det positive resultat af Kommissionens evaluering af de bekæmpelsesforanstaltninger, som Israel har gennemført, og den epidemiologiske situation i dette tredjeland gør det muligt at begrænse restriktionerne for import til Unionen af visse fjerkræprodukter til den zone, der er berørt af sygdommen, og for hvilken de israelske veterinære myndigheder har indført veterinære restriktioner. Restriktionerne for denne import bør gælde i tre måneder indtil den 22. juni 2012 efter en passende rengøring og desinfektion af de tidligere inficerede bedrifter, forudsat at Israel har gennemført overvågning for aviær influenza i den pågældende periode. |
(12) |
Skemaet i del 1 i bilag II til beslutning 2007/777/EF indeholder en liste over områder eller dele af områder i tredjelande, for hvilke regionalisering af dyresundhedsmæssige årsager finder anvendelse. Der bør derfor indsættes en angivelse vedrørende Israel i dette skema, som viser, hvilket område i Israel der er berørt af udbruddene af HPAI den 8. og 9. marts 2012. |
(13) |
Del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF bør ligeledes ændres med henblik på passende behandling af kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum fremstillet af kød af fjerkræ, opdrættede strudsefugle og vildtlevende fuglevildt med oprindelse i det område i Israel, som er berørt af disse udbrud. |
(14) |
Desuden bør angivelsen vedrørende Israel i skemaet i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 ændres for at tilføje et område med koden IL-4, som beskriver, hvilken del af Israel der er pålagt restriktioner for import til Unionen af visse fjerkræprodukter i forbindelse med de nylige udbrud af HPAI den 8. og 9. marts 2012. Start- og slutdatoerne, dvs. henholdsvis den 8. marts 2012 og den 22. juni 2012, bør angives i kolonne 6A og 6B for det område, der er omfattet af denne kode. |
(15) |
Efter et tidligere udbrud af HPAI i 2011 blev det ved forordning (EF) nr. 798/2008, som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 427/2011 (6), desuden forbudt at importere visse fjerkræprodukter fra Israel til Unionen. Slutdatoen 8. marts 2011, som er angivet i kolonne 6A for det område i Israel, der er omfattet af koden IL-3 i tabellen i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008, og som vedrører dette udbrud, bør udgå, da den periode på 90 dage, hvor varer, der er fremstillet inden denne dato, må importeres, er udløbet. |
(16) |
Beslutning 2007/777/EF og forordning (EF) nr. 798/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(17) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II til beslutning 2007/777/EF ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(2) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74.
(3) EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49.
(4) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.
(5) EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1.
(6) EUT L 113 af 3.5.2011, s. 3.
BILAG I
I bilag II til beslutning 2007/777/EF foretages følgende ændringer:
1) |
I del 1 indsættes efter rækken vedrørende Kina følgende nye række vedrørende Israel:
|
2) |
I del 2 affattes oplysningerne vedrørende Israel således:
|
BILAG II
I del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 affattes oplysningerne vedrørende Israel således:
»IL — Israel |
IL-0 |
Hele landet |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||||||||
IL-1 |
Hele landet undtagen IL-2, IL-3 og IL-4 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-2 |
Område i Israel inden for følgende afgrænsning:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-3 |
Område i Israel inden for følgende afgrænsning:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-4 |
Område i Israel inden for følgende afgrænsning:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
A |
|
S5, ST1« |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|
22.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163/7 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 533/2012
af 21. juni 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
TR |
41,0 |
ZZ |
41,0 |
|
0707 00 05 |
MK |
18,0 |
TR |
103,2 |
|
ZZ |
60,6 |
|
0709 93 10 |
TR |
98,8 |
ZZ |
98,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
85,2 |
TR |
91,2 |
|
UY |
109,5 |
|
ZA |
100,4 |
|
ZZ |
96,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
118,9 |
BR |
90,9 |
|
CH |
68,9 |
|
CL |
99,5 |
|
NZ |
121,9 |
|
US |
162,8 |
|
UY |
61,6 |
|
ZA |
101,8 |
|
ZZ |
103,3 |
|
0809 10 00 |
IL |
705,0 |
TR |
217,1 |
|
ZZ |
461,1 |
|
0809 29 00 |
TR |
401,1 |
ZZ |
401,1 |
|
0809 40 05 |
ZA |
249,8 |
ZZ |
249,8 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
22.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 534/2012
af 21. juni 2012
om fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (»fusionsmarkedsordningen«) (1), særlig artikel 164, stk. 2, og artikel 170, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne og priserne i EU for de produkter, der er anført i del XV i bilag I til nævnte forordning, udlignes ved eksportrestitutioner. |
(2) |
I betragtning af den nuværende situation på markedet for oksekød bør der fastsættes eksportrestitutioner efter bestemmelserne og kriterierne i artikel 162, 163, 164, 167, 168 og 169 i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(3) |
I artikel 164, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at restitutionen kan differentieres efter bestemmelsesstedet, nemlig når situationen på verdensmarkedet, specifikke krav på visse markeder eller forpligtelser som følge af aftaler, der er indgået i henhold til traktatens artikel 300, gør det nødvendigt. |
(4) |
Der bør kun ydes restitutioner for produkter, der må omsættes frit i EU, og som bærer et sundhedsmærke anbragt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (2). Disse produkter skal også opfylde bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (4). |
(5) |
Efter artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1359/2007 af 21. november 2007 om fastsættelse af betingelserne for ydelse af særlige eksportrestitutioner for visse former for udbenet oksekød (5) nedsættes den særlige restitution, hvis den mængde, der skal udføres, er mindre end 95 % af den samlede vægt af de stykker, der hidrører fra udbeningen, uden dog at være mindre end 85 % af den. |
(6) |
De for tiden gældende restitutioner blev fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 343/2012 (6). Da der skal fastsættes nye restitutioner, bør nævnte forordning ophæves. |
(7) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
(8) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes eksportrestitutioner som omhandlet i artikel 164 i forordning (EF) nr. 1234/2007 for de produkter og de beløb, der er anført i bilaget til nærværende forordning, på de i stk. 2 anførte betingelser.
2. De produkter, der kan ydes restitutioner for i henhold til stk. 1, skal opfylde de relevante krav i forordning (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004, navnlig for så vidt angår tilberedning i en godkendt virksomhed, og opfylde kravene om sundhedsmærkning i bilag I, afsnit I, kapitel III til forordning (EF) nr. 854/2004.
Artikel 2
I det tilfælde, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1359/2007, nedsættes restitutionssatsen for produkter henhørende under produktkode 0201 30 00 9100 med 1,2 EUR/100 kg.
Artikel 3
Forordning (EU) nr. 343/2012 ophæves.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.
(3) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.
(4) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.
(5) EUT L 304 af 22.11.2007, s. 21.
(6) EUT L 108 af 20.4.2012, s. 26.
BILAG
Fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød gældende fra 22. juni 2012
Produktkode |
Bestemmelsessted |
Måleenhed |
Restitution |
||||||||||||||
0102 21 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0102 21 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0102 31 00 9100 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0102 31 00 9200 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0102 90 20 9100 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0102 90 20 9200 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
4,3 |
||||||||||||||
0201 10 00 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 10 00 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
8,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
4,8 |
|||||||||||||||
0201 20 20 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
8,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
4,8 |
|||||||||||||||
0201 20 30 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
10,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
6,0 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (4) |
EUR/100 kg nettovægt |
1,1 |
||||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg nettovægt |
1,1 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9060 (7) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,8 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
1,3 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg nettovægt |
14,1 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
8,3 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg nettovægt |
17,2 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg nettovægt |
8,4 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
5,0 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg nettovægt |
10,3 |
|||||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (4) |
EUR/100 kg nettovægt |
1,1 |
||||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg nettovægt |
1,1 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9200 (7) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,8 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
1,3 |
|||||||||||||||
1602 50 31 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,9 |
||||||||||||||
1602 50 31 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,4 |
||||||||||||||
1602 50 95 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,9 |
||||||||||||||
1602 50 95 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
3,4 |
||||||||||||||
|
(1) Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til retsstilling og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(2) Tarifering i denne underposition er betinget af fremlæggelse af den attest, der er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 433/2007 (EUT L 104 af 21.4.2007, s. 3).
(3) Eksportrestitutioner ydes kun, hvis betingelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1359/2007 (EUT L 304 af 22.11.2007, s. 21) og i givet fald i Kommissionens forordning (EF) nr. 1741/2006 (EUT L 329 af 25.11.2006, s. 7) er opfyldt.
(4) I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1643/2006 (EUT L 308 af 8.11.2006, s. 7).
(5) I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1041/2008 (EUT L 281 af 24.10.2008, s. 3).
(6) Eksportrestitutioner ydes kun, hvis betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (EUT L 325 af 24.11.2006, s. 12) er opfyldt.
(7) Indholdet af magert oksekød eksklusive fedt bestemmes efter analysemetoden i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2429/86 (EFT L 210 af 1.8.1986, s. 39).
Ved udtrykket »gennemsnitligt indhold« forstås den prøvemængde, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 765/2002 (EFT L 117 af 4.5.2002, s. 6). Prøven udtages fra den del af partiet, der indebærer den største risiko.
22.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163/13 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 535/2012
af 21. juni 2012
om fastsættelse af eksportrestitutioner for æg
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 164, stk. 2, og artikel 170 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem priserne i EU og verdensmarkedspriserne for de produkter, der er anført i forordningens bilag I, del XIX, udlignes ved en eksportrestitution. |
(2) |
Under hensyn til den nuværende markedssituation for æg bør der fastsættes eksportrestitutioner efter bestemmelserne og kriterierne i artikel 162, 163, 164, 167 og 169 i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(3) |
I artikel 164, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at restitutionen kan differentieres efter bestemmelsesstedet, navnlig når situationen på verdensmarkedet, de specifikke vilkår på visse markeder eller forpligtelser som følge af aftaler, der er indgået i henhold til traktatens artikel 300, gør det nødvendigt. |
(4) |
Der bør kun ydes restitutioner for produkter, der må omsættes frit i EU, og som overholder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (2), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (3) samt mærkningskravene i punkt A i bilag XIV i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(5) |
De pt. gældende restitutioner er fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 340/2012 (4). Idet der bør fastsættes nye restitutioner, bør denne forordning ophæves. |
(6) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
(7) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes eksportrestitutioner som omhandlet i artikel 164 i forordning (EF) nr. 1234/2007 for de produkter og de beløb, der er anført i bilaget til nærværende forordning, på de i stk. 2 fastsatte betingelser.
2. De produkter, der kan ydes restitutioner for i henhold til stk. 1, skal opfylde de relevante krav i forordning (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004, navnlig for så vidt angår tilberedning i en godkendt virksomhed, og overholde de mærkningskrav, der er fastsat i bilag II, afsnit 1, til forordning (EF) nr. 853/2004 og i punkt A i bilag XIV til forordning (EF) nr. 1234/2007.
Artikel 2
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 340/2012 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.
(3) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.
(4) EUT L 108 af 20.4.2012, s. 18.
BILAG
Fastsættelse af eksportrestitutioner for æg gældende fra 22. juni 2012
Produktkode |
Bestemmelsessted |
Måleenhed |
Restitutionsbeløb |
|||||||||
0407 11 00 9000 |
A02 |
EUR/100 stk. |
0,00 |
|||||||||
0407 19 11 9000 |
A02 |
EUR/100 stk. |
0,00 |
|||||||||
0407 19 19 9000 |
A02 |
EUR/100 stk. |
0,00 |
|||||||||
0407 21 00 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0407 29 10 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0407 90 10 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0408 11 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 19 81 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 19 89 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 91 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 99 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
NB: Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie "A" er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1). De øvrige bestemmelsessteder er fastsat som følger:
|
22.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 163/16 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 536/2012
af 21. juni 2012
om fastsættelse af restitutionssatserne for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 164, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne for de i artikel 1, stk. 1, litra s), i og del XIX i bilag I til den nævnte forordning omhandlede og anførte produkter og priserne inden for Unionen udlignes ved en eksportrestitution, når disse produkter udføres i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til nævnte forordning. |
(2) |
I Kommissionens forordning (EU) nr. 578/2010 af 29. juni 2010 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 for så vidt angår eksportrestitutionsordningen for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, der ikke er omfattet af bilag I til traktaten og kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet (2), præciseres det, for hvilke af disse produkter der skal fastsættes en restitutionssats, der gælder ved disse produkters udførsel i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(3) |
I henhold til artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) nr. 578/2010 fastsættes restitutionssatsen pr. 100 kg af hvert af de pågældende basisprodukter for samme tidsrum som ved fastsættelsen af restitutionerne for de samme produkter udført i uforarbejdet stand. |
(4) |
I henhold til artikel 162, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 må eksportrestitutionen for et produkt, der er iblandet en vare, ikke være større end restitutionen for dette produkt, når det udføres i uændret stand. |
(5) |
De for tiden gældende restitutioner blev fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 346/2012 (3). Da der skal fastsættes nye restitutioner, bør nævnte forordning ophæves. |
(6) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
(7) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Restitutionssatserne for de i bilag I til forordning (EU) nr. 578/2010 og de i forordning (EF) nr. 1234/2007 anførte basisprodukter, som udføres i form af varer, der er anført i del V i bilag XX til forordning (EF) nr. 1234/2007, fastsættes som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 346/2012 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Daniel CALLEJA
Generaldirektør for erhvervspolitik
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 171 af 6.7.2010, s. 1.
(3) EUT L 108 af 20.4.2012, s. 34.
BILAG
Restitutionssatser fra 22. juni 2012, der skal anvendes for æg og æggeblommer, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag I
(EUR/100 kg) |
||||
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Bestemmelsesland (1) |
Restitutionssats |
|
0407 |
Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte: |
|
|
|
– Andre friske æg |
|
|
||
0407 21 00 |
– – Af høns af arten Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0407 29 |
– – I andre tilfælde |
|
|
|
0407 29 10 |
– – – Af fjerkræ undtagen høns af arten Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0407 90 |
– Andre æg: |
|
|
|
0407 90 10 |
– – Af fjerkræ |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0408 |
Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske, tørrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne eller på anden måde konserverede, også tilsat sukker eller andre sødemidler: |
|
|
|
– Æggeblommer: |
|
|
||
0408 11 |
– – Tørrede: |
|
|
|
ex 0408 11 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
0408 19 |
– – I andre tilfælde: |
|
|
|
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
||
ex 0408 19 81 |
– – – – Flydende: |
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
ex 0408 19 89 |
– – – – Frosne: |
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
– Andre varer: |
|
|
||
0408 91 |
– – Tørrede: |
|
|
|
ex 0408 91 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
||
0408 99 |
– – I andre tilfælde: |
|
|
|
ex 0408 99 80 |
– – – Egnet til menneskeføde: |
|
|
|
Usødede |
01 |
0,00 |
(1) Bestemmelseslandene er følgende:
01 |
Tredjelande. For Schweiz og Liechtenstein finder disse satser ikke anvendelse på de varer, der er anført i tabel I og II i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 |
02 |
Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, De Forenede Arabiske Emirater, Yemen, Tyrkiet, Hongkong SAR og Rusland |
03 |
Sydkorea, Japan, Malaysia, Thailand, Taiwan og Filippinerne |
04 |
Alle bestemmelseslande med undtagelse af Schweiz, og bestemmelseslandene nævnt under 2 og 3. |