ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2012.161.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 161

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

55. årgang
21. juni 2012


Indhold

 

III   Andre retsakter

Side

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 1/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

1

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 2/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

3

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 3/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

5

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 4/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

7

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 5/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

8

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 6/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

10

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 7/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

12

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 8/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

14

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 9/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

15

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 10/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

16

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 11/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

17

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 12/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

18

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

19

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 14/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

20

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 15/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

21

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 16/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

22

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 17/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

23

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag VI (Social sikring) til EØS-aftalen

24

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 19/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

25

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 20/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

26

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 21/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag X (Tjenesteydelser generelt) til EØS-aftalen

27

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 23/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

28

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 24/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

29

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 25/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

30

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 26/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

32

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 27/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

33

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 28/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

34

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 29/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

36

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 30/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

37

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 31/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

38

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 32/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

39

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 33/2012 af 10. februar 2012 om oprettelse af en fælles arbejdsgruppe, der skal føre kontrol med gennemførelsen af kapitel IIa i protokol 10 til EØS-aftalen om forenkling af kontrol og formaliteter i forbindelse med godstransport og fastsættelse af dens forretningsorden

41

 

 

 

*

Meddelelse til læserne (se side 44)

44

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


III Andre retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/1


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 1/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 124/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 1033/2010 af 15. november 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 1505/2006 for så vidt angår medlemsstaternes årlige rapporter om resultaterne af kontrollen i forbindelse med identifikation og registrering af får og geder (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EU) nr. 189/2011 af 25. februar 2011 om ændring af bilag VII og IX til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Denne afgørelse skal gælde for Island med den overgangsperiode, der er angivet i stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I for de områder, som ikke var gældende for Island forud for revisionen af dette kapitel ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2007 af 26. oktober 2007.

(5)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om veterinære spørgsmål. Retsforskrifter om veterinære spørgsmål gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende indsættes i punkt 131 (Kommissionens forordning (EF) nr.1505/2006) i del 1.2:

», som ændret ved:

32010 R 1033: Kommissionens forordning (EU) nr. 1033/2010 af 15. november 2010 (EUT L 298 af 16.11.2010, s. 5).«

2.

Følgende led indsættes i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001) i del 7.1:

»—

32011 R 0189: Kommissionens forordning (EU) nr. 189/2011 af 25. februar 2011 (EUT L 53 af 26.2.2011, s. 56).«

3.

Teksten til tilpasning H i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001) i del 7.1 affattes således:

»I bilag IX, kapitel D, afsnit B, punkt d), indsættes følgende efter ordene »der skal sendes til en medlemsstat, der er opført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 546/2006,«:

»eller til Norge,« «

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 1033/2010 og (EU) nr. 189/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 3.

(2)  EUT L 298 af 16.11.2010, s. 5.

(3)  EUT L 53 af 26.2.2011, s. 56.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/3


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 2/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 124/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 648/2011 af 4. juli 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår anvendelsesperioden for overgangsforanstaltningerne i forbindelse med betingelserne for undtagelse af visse dyr fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens afgørelse 2010/256/EU af 30. april 2010 om ændring af beslutning 92/216/EØF for så vidt angår offentliggørelse af fortegnelsen over koordinerende myndigheder i forbindelse med hestekonkurrencer (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens afgørelse 2010/433/EU af 5. august 2010 om ændring af beslutning 2004/558/EF om gennemførelse af Rådets direktiv 64/432/EØF for så vidt angår supplerende garantier med hensyn til IBR i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med kvæg (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens afgørelse 2010/633/EU af 22. oktober 2010 om ændring af beslutning 93/152/EØF om kriterier for vacciner til brug mod Newcastle disease i forbindelse med rutinevaccinationsprogrammer (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens afgørelse 2011/111/EU af 18. februar 2011 om tilladelse, jf. Rådets direktiv 92/66/EØF, til Frankrig til transport af daggamle kyllinger og hønniker ud af den beskyttelseszone, der som følge af et udbrud af Newcastle disease er oprettet i departementet Côtes d'Armor (6), skal indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/378/EU af 27. juni 2011 om ændring af del A i bilag XI til Rådets direktiv 2003/85/EF for så vidt angår listen over nationale laboratorier, som har tilladelse til at håndtere levende mund- og klovesygevirus (7), skal indarbejdes i aftalen.

(8)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om levende dyr, bortset fra fisk og akvakulturdyr. Retsforskrifter om disse forhold gælder ikke for Island som anført i stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Island.

(9)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om veterinære spørgsmål. Retsforskrifter om veterinære spørgsmål gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 21 (Kommissionens beslutning 92/216/EØF) i del 2.2:

»—

32010 D 0256: Kommissionens afgørelse 2010/256/EU af 30. april 2010 (EUT L 112 af 5.5.2010, s. 8).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 1a (Rådets direktiv 2003/85/EF) i del 3.1:

»—

32011 D 0378: Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/378/EU af 27. juni 2011 (EUT L 168 af 28.6.2011, s. 16).«

3)

Følgende led indsættes i punkt 40 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007) i del 3.2:

»—

32011 R 0648: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 648/2011 af 4. juli 2011 (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 18).«

4)

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL«, indsættes følgende punkt efter punkt 46 (Kommissionens beslutning 2008/838/EF) i del 3.2:

»47.

32011 D 0111: Kommissionens afgørelse 2011/111/EU af 18. februar 2011 om tilladelse, jf. Rådets direktiv 92/66/EØF, til Frankrig til transport af daggamle kyllinger og hønniker ud af den beskyttelseszone, der som følge af et udbrud af Newcastle disease er oprettet i departementet Côtes d'Armor (EUT L 46 af 19.2.2011, s. 44).

Denne retsakt gælder ikke for Island.«

5)

Følgende indsættes i punkt 18 (Kommissionens beslutning 93/152/EØF) i del 4.2:

», som ændret ved:

32010 D 0633: Kommissionens afgørelse 2010/633/EU af 22. oktober 2010 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 33).«

6)

Følgende led indsættes i punkt 80 (Kommissionens beslutning 2004/558/EF) i del 4.2:

»—

32010 D 0433: Kommissionens afgørelse 2010/433/EU af 5. august 2010 (EUT L 205 af 6.8.2010, s. 7).«

Artikel 2

Den norske udgave af gennemførelsesforordning (EU) nr. 648/2011 og afgørelse 2010/256/EU, 2010/433/EU, 2010/633/EU, 2011/111/EU og gennemførelsesafgørelse 2011/378/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentisk.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (8).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 3.

(2)  EUT L 176 af 5.7.2011, s. 18.

(3)  EUT L 112 af 5.5.2010, s. 8.

(4)  EUT L 205 af 6.8.2010, s. 7.

(5)  EUT L 279 af 23.10.2010, s. 33.

(6)  EUT L 46 af 19.2.2011, s. 44.

(7)  EUT L 168 af 28.6.2011, s. 16.

(8)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/5


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 3/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 124/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 517/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 for så vidt angår et EU-mål for mindskelse af forekomsten af visse salmonellaserotyper i æglæggende høner af Gallus gallus og om ændring af forordning (EF) nr. 2160/2003 og Kommissionens forordning (EU) nr. 200/2010 (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens afgørelse 2011/322/EU af 27. maj 2011 om ændring af bilag I og II til beslutning 2009/861/EF om overgangsforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 for så vidt angår forarbejdning af rå mælk, der ikke opfylder EF-kravene, på visse mælkeforarbejdningsvirksomheder i Bulgarien (3), skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Forordning (EU) nr. 517/2011 ophæver Kommissionens forordning (EF) nr. 1168/2006 (4), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen.

(5)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om veterinære spørgsmål. Retsforskrifter om veterinære spørgsmål gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I til bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led tilføjes i andet led (Kommissionens beslutning 2009/861/EF) under overskriften »Overgangsordningerne i følgende retsakter finder anvendelse:« i punkt 17 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004) i del 6.1:

»—

32011 D 0322: Kommissionens afgørelse 2011/322/EU af 27. maj 2011 (EUT L 143 af 31.5.2011, s. 41).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 8b (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003) i del 7.1:

»—

32011 R 0517: Kommissionens forordning (EU) nr. 517/2011 af 25. maj 2011 (EUT L 138 af 26.5.2011, s. 45).«

3)

Punkt 28 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1168/2006) i del 7.2 udgår.

4)

Følgende indsættes i punkt 53 (Kommissionens forordning (EF) 200/2010) i del 7.2:

» , som ændret ved:

32011 R 0517: Kommissionens forordning (EU) nr. 517/2011 af 25. maj 2011 (EUT L 138 af 26.5.2011, s. 45).«

5)

Følgende punkt indsættes efter punkt 54 (Kommissionens forordning (EU) nr. 16/2011) i del 7.2:

»55.

32011 R 0517: Kommissionens forordning (EU) nr. 517/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 for så vidt angår et EU-mål for mindskelse af forekomsten af visse salmonellaserotyper i æglæggende høner af Gallus gallus og om ændring af forordning (EF) nr. 2160/2003 og Kommissionens forordning (EU) nr. 200/2010 (EUT L 138 af 26.5.2011, s. 45).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 517/2011 og afgørelse 2011/322/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 3.

(2)  EUT L 138 af 26.5.2011, s. 45.

(3)  EUT L 143 af 31.5.2011, s. 41.

(4)  EUT L 211 af 1.8.2006, s. 4.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/7


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 4/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 65/2011 af 1. juli 2011 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2011/180/EU af 23. marts 2011 om gennemførelse af Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår betingelserne for markedsføring af småpakninger med blandinger af standardfrø af forskellige grøntsagssorter tilhørende samme art (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om plantesundhedsspørgsmål. Retsforskrifter om plantesundhedsspørgsmål gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 56 (Kommissionens afgørelse 2010/468/EU) i kapitel III, del 2, i bilag I til aftalen:

»57.

32011 D 0180: Kommissionens afgørelse 2011/180/EU af 23. marts 2011 om gennemførelse af Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår betingelserne for markedsføring af småpakninger med blandinger af standardfrø af forskellige grøntsagssorter tilhørende samme art (EUT L 78 af 24.3.2011, s. 55).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2011/180/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 262 af 6.10.2011, s. 19.

(2)  EUT L 78 af 24.3.2011, s. 55.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/8


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 5/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 125/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 129/2011 af 2. december 2011 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EU) nr. 310/2011 af 28. marts 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af aldicarb, bromopropylat, chlorfenvinphos, endosulfan, EPTC, ethion, fenthion, fomesafen, methabenzthiazuron, methidathion, simazin, tetradifon og triforin i eller på visse produkter (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EU) nr. 460/2011 af 12. maj 2011 om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af chlorantraniliprol (DPX E-2Y45) i eller på gulerødder (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EU) nr. 508/2011 af 24. maj 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af abamectin, acetamiprid, cyprodinil, difenoconazol, dimethomorph, fenhexamid, proquinazid, prothioconazol, pyraclostrobin, spirotetramat, thiacloprid, thiamethoxam og trifloxystrobin i eller på visse produkter (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EU) nr. 520/2011 af 25. maj 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af benalaxyl, boscalid, buprofezin, carbofuran, carbosulfan, cypermethrin, fluopicolid, hexythiazox, indoxacarb, metaflumizon, methoxyfenozid, paraquat, prochloraz, spirodiclofen, prothioconazol og zoxamid i eller på visse produkter (6) skal indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EU) nr. 524/2011 af 26. maj 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af biphenyl, deltamethrin, ethofumesat, isopyrazam, propiconazol, pymetrozin, pyrimethanil og tebuconazol i eller på visse produkter (7) skal indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EU) nr. 559/2011 af 7. juni 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af captan, carbendazim, cyromazin, ethephon, fenamiphos, thiophanat-methyl, triasulfuron og triticonazol i eller på visse produkter (8) skal indarbejdes i aftalen.

(9)

Kommissionens forordning (EU) nr. 812/2011 af 10. august 2011 om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af dimethomorph, fluopicolid, mandipropamid, metrafenon, nikotin og spirotetramat i eller på visse produkter (9) skal indarbejdes i aftalen.

(10)

Kommissionens forordning (EU) nr. 813/2011 af 11. august 2011 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af acequinocyl, emamectinbenzoat, ethametsulfuron-methyl, flubendiamid, fludioxonil, kresoxim-methyl, methoxyfenozid, novaluron, thiacloprid og trifloxystrobin i eller på visse produkter (10) skal indarbejdes i aftalen.

(11)

Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om foderstoffer og fødevarer. Retsforskrifter om foderstoffer og fødevarer gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I og indledningen til kapitel XII i bilag II til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 40 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»—

32011 R 0310: Kommissionens forordning (EU) nr. 310/2011 af 28. marts 2011 (EUT L 86 af 1.4.2011, s. 1)

32011 R 0460: Kommissionens forordning (EU) nr. 460/2011 af 12. maj 2011 (EUT L 124 af 13.5.2011, s. 23)

32011 R 0508: Kommissionens forordning (EU) nr. 508/2011 af 24. maj 2011 (EUT L 137 af 25.5.2011, s. 3)

32011 R 0520: Kommissionens forordning (EU) nr. 520/2011 af 25. maj 2011 (EUT L 140 af 27.5.2011, s. 2)

32011 R 0524: Kommissionens forordning (EU) nr. 524/2011 af 26. maj 2011 (EUT L 142 af 28.5.2011, s. 1)

32011 R 0559: Kommissionens forordning (EU) nr. 559/2011 af 7. juni 2011 (EUT L 152 af 11.6.2011, s. 1)

32011 R 0812: Kommissionens forordning (EU) nr. 812/2011 af 10. august 2011 (EUT L 208 af 13.8.2011, s. 1)

32011 R 0813: Kommissionens forordning (EU) nr. 813/2011 af 11. august 2011 (EUT L 208 af 13.8.2011, s. 23).«

Artikel 2

Følgende led indsættes i punkt 54zzy (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005) i kapitel XII i bilag II til aftalen:

»—

32011 R 0310: Kommissionens forordning (EU) nr. 310/2011 af 28. marts 2011 (EUT L 86 af 1.4.2011, s. 1)

32011 R 0460: Kommissionens forordning (EU) nr. 460/2011 af 12. maj 2011 (EUT L 124 af 13.5.2011, s. 23)

32011 R 0508: Kommissionens forordning (EU) nr. 508/2011 af 24. maj 2011 (EUT L 137 af 25.5.2011, s. 3)

32011 R 0520: Kommissionens forordning (EU) nr. 520/2011 af 25. maj 2011 (EUT L 140 af 27.5.2011, s. 2)

32011 R 0524: Kommissionens forordning (EU) nr. 524/2011 af 26. maj 2011 (EUT L 142 af 28.5.2011, s. 1)

32011 R 0559: Kommissionens forordning (EU) nr. 559/2011 af 7. juni 2011 (EUT L 152 af 11.6.2011, s. 1)

32011 R 0812: Kommissionens forordning (EU) nr. 812/2011 af 10. august 2011 (EUT L 208 af 13.8.2011, s. 1)

32011 R 0813: Kommissionens forordning (EUF) nr. 813/2011 af 11. august 2011 (EUT L 208 af 13.8.2011, s. 23).«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 310/2011, (EU) nr. 460/2011, (EU) nr. 508/2011, (EU) nr. 520/2011, (EU) nr. 524/2011, (EU) nr. 559/2011, (EU) nr. 812/2011 og (EU) nr. 813/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (11).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 5.

(2)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 12.

(3)  EUT L 86 af 1.4.2011, s. 1.

(4)  EUT L 124 af 13.5.2011, s. 23.

(5)  EUT L 137 af 25.5.2011, s. 3.

(6)  EUT L 140 af 27.5.2011, s. 2.

(7)  EUT L 142 af 28.5.2011, s. 1.

(8)  EUT L 152 af 11.6.2011, s. 1.

(9)  EUT L 208 af 13.8.2011, s. 1.

(10)  EUT L 208 af 13.8.2011, s. 23.

(11)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/10


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 6/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 113/2011 af 21. oktober 2011 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (Rammedirektiv) (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1060/2008 af 7. oktober 2008 om erstatning af bilag I, III, IV, VI, VII, XI og XV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 af 14. januar 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer med henblik på beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter og om ændring af direktiv 2007/46/EF og ophævelse af direktiv 2003/102/EF og direktiv 2005/66/EF) (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 385/2009 af 7. maj 2009 om erstatning af bilag IX til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Direktiv 2007/46/EF ophæver Rådets direktiv 70/156/EØF (6), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen.

(7)

Forordning (EF) nr. 78/2009 ophæver Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2003/102/EF (7) og 2005/66/EF (8), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 1 (Rådets direktiv 70/156/EØF), 45zd (Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2003/102/EF) og 45zm (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/66/EF) udgår.

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 45zw (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/78/EF):

»45zx.

32007 L 0046: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1), som ændret ved:

32008 R 1060: Kommissionens forordning (EF) nr. 1060/2008 af 7. oktober 2008 (EUT L 292 af 31.10.2008, s. 1)

32009 R 0078: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 af 14. januar 2009 (EUT L 35 af 4.2.2009, s. 1)

32009 R 0385: Kommissionens forordning (EF) nr. 385/2009 af 7. maj 2009 (EUT L 118 af 13.5.2009, s. 13).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

Følgende indsættes i bilag VII, stk. 1, første afsnit og stk. 1.1 i tillægget:

»IS for Island

FL for Liechtenstein

16 for Norge«.

b)

I bilag IX indsættes følgende til tabellerne under punkt 47 på EF-typeattesten:

Island:

Liechtenstein:

Norge:

45zy.

32009 R 0078: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 af 14. januar 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer med henblik på beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter og om ændring af direktiv 2007/46/EF og ophævelse af direktiv 2003/102/EF og direktiv 2005/66/EF (EUT L 35 af 4.2.2009, s. 1).

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

Følgende indsættes i punkt 1.1 i bilag IV:

»—

IS for Island

FL for Liechtenstein

16 for Norge«.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1060/2008, (EF) nr. 78/2009 og (EF) nr. 385/2009 og direktiv 2007/46/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (9).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 341 af 22.12.2011, s. 74.

(2)  EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1.

(3)  EUT L 292 af 31.10.2008, s. 1.

(4)  EUT L 35 af 4.2.2009, s. 1.

(5)  EUT L 118 af 13.5.2009, s. 13.

(6)  EFT L 42 af 23.2.1970, s. 1.

(7)  EUT L 321 af 6.12.2003, s. 15.

(8)  EUT L 309 af 25.11.2005, s. 37.

(9)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/12


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 7/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 113/2011 af 21. oktober 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 631/2009 af 22. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser for bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer for så vidt angår beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter og om ændring af direktiv 2007/46/EF og ophævelse af direktiv 2003/102/EF og 2005/66/EF (2), som berigtiget i EUT L 229 af 6.9.2011, s. 16, skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EU) nr. 371/2010 af 16. april 2010 om erstatning af bilag V, X, XV og XVI til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (Rammedirektiv) (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens direktiv 2010/19/EU af 9. marts 2010 om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling inden for afskærmningssystemer til visse motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil, af Rådets direktiv 91/226/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF (4) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 45a (Rådets direktiv 91/226/EØF):

»—

32010 L 0019: Kommissionens direktiv 2010/19/EU af 9. marts 2010 (EUT L 72 af 20.3.2010, s. 17).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 45zx (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF):

»—

32010 L 0019: Kommissionens direktiv 2010/19/EU af 9. marts 2010 (EUT L 72 af 20.3.2010, s. 17)

32010 R 0371: Kommissionens forordning (EU) nr. 371/2010 af 16. april 2010 (EUT L 110 af 1.5.2010, s. 1).«

3)

Følgende punkt indsættes efter punkt 45zy (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009):

»45zz.

32009 R 0631: Kommissionens forordning (EF) nr. 631/2009 af 22. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser for bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer for så vidt angår beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter og om ændring af direktiv 2007/46/EF og ophævelse af direktiv 2003/102/EF og 2005/66/EF (EUT L 195 af 25.7.2009, s. 1), som berigtiget i EUT L 229 af 6.9.2011, s. 16

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 631/2009, som berigtiget i EUT L 229 af 6.9.2011, s. 16, forordning (EU) nr. 371/2010 og direktiv 2010/19/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 341 af 22.12.2011, s. 74.

(2)  EUT L 195 af 25.7.2009, s. 1.

(3)  EUT L 110 af 1.5.2010, s. 1.

(4)  EUT L 72 af 20.3.2010, s. 17.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/14


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 8/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 126/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2010/22/EU af 15. marts 2010 om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling, af Rådets direktiv 80/720/EØF, 86/298/EØF, 86/415/EØF og 87/402/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/25/EF og 2003/37/EF om typegodkendelse af landbrugs- og skovbrugstraktorer (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens direktiv 2010/52/EU af 11. august 2010 om ændring med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 76/763/EØF om passagersæder for landbrugs- eller skovbrugshjultraktorer og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/144/EF om visse dele af og specifikationer for landbrugs- eller skovbrugshjultraktorer (3) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 9 (Rådets direktiv 76/763/EØF):

»—

32010 L 0052: Kommissionens direktiv 2010/52/EU af 11. august 2010 (EUT L 213 af 13.8.2010, s. 37).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 18 (Rådets første direktiv 80/720/EØF), punkt 20 (Rådets direktiv 86/298/EØF), punkt 21 (Rådets direktiv 86/415/EØF), punkt 22 (Rådets direktiv 87/402/EØF), punkt 28 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/37/EF) og punkt 29 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/25/EF):

»—

32010 L 0022: Kommissionens direktiv 2010/22/EU af 15. marts 2010 (EUT L 91 af 10.4.2010, s. 1).«

3)

Følgende indsættes i punkt 23 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/144/EF):

», ændret ved:

32010 L 0052: Kommissionens direktiv 2010/52/EU af 11. august 2010 (EUT L 213 af 13.8.2010, s. 37).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2010/22/EU og 2010/52/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 7.

(2)  EUT L 91 af 10.4.2010, s. 1.

(3)  EUT L 213 af 13.8.2010, s. 37.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/15


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 9/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 129/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2008 af 27. marts 2008 om materialer og genstande af genvundet plast bestemt til kontakt med fødevarer og om ændring af forordning (EF) nr. 2023/2006 (2) bør inkorporeres i aftalen.

(3)

Denne afgørelse drejer sig om fødevarelovgivning. Fødevarelovgivningen finder ikke anvendelse på Liechtenstein, så længe aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter også gælder for Liechtenstein, jf. indledningen til kapitel XII i bilag II til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i punkt 54zzzb (Kommissionens forordning (EF) nr. 2023/2006):

», som ændret ved:

32008 R 0282: Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2008 af 27. marts 2008 (EUT L 86 af 28.3.2008, s. 9).«

2)

Følgende indsættes efter punkt 55 (Kommissionens forordning (EU) nr. 10/2011):

»56.

32008 R 0282: Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2008 af 27. marts 2008 om materialer og genstande af genvundet plast bestemt til kontakt med fødevarer og om ændring af forordning (EF) nr. 2023/2006 (EUT L 86 af 28.3.2008, s. 9).

Bestemmelserne i forordningen gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasning:

Punkt 4, litra d), i protokol 1 til aftalen finder ikke anvendelse på forordningens artikel 6.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 282/2008, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 12.

(2)  EUT L 86 af 28.3.2008, s. 9.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/16


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 10/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 72/2011 af 1. juli 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 301/2011 af 28. marts 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 297/95 for så vidt angår ajourføring af gebyrer til Det Europæiske Lægemiddelagentur i overensstemmelse med inflationssatsen (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens beslutning 2008/911/EF af 21. november 2008 om udarbejdelse af en liste over droger, drogetilberedninger og sammensætninger heraf til brug i traditionelle plantelægemidler (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens beslutning 2010/28/EF af 28. juli 2009 om ændring af listen over droger, drogetilberedninger og sammensætninger heraf til brug i traditionelle plantelægemidler (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens afgørelse 2010/30/EU af 9. december 2009 om ændring af listen over droger, drogetilberedninger og sammensætninger heraf til brug i traditionelle plantelægemidler (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens afgørelse 2010/180/EU af 25. marts 2010 om ændring af beslutning 2008/911/EF om udarbejdelse af en liste over droger, drogetilberedninger og sammensætninger heraf til brug i traditionelle plantelægemidler (6) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XIII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 15h (Rådets forordning (EF) nr. 297/95):

»—

32011 R 0301: Kommissionens forordning (EU) nr. 301/2011 af 28. marts 2011 (EUT L 81 af 29.3.2011, s. 5).«

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 15zk (Kommissionens direktiv 2009/135/EF):

»15zl.

32008 D 0911: Kommissionens beslutning 2008/911/EF af 21. november 2008 om udarbejdelse af en liste over droger, drogetilberedninger og sammensætninger heraf til brug i traditionelle plantelægemidler (EUT L 328 af 6.12.2008, s. 42) ændret ved:

32010 D 0028: Kommissionens beslutning 2010/28/EF af 28. juli 2009 (EUT L 11 af 16.1.2010, s. 12)

32010 D 0030: Kommissionens afgørelse 2010/30/EU af 9. december 2009 (EUT L 12 af 19.1.2010, s. 14)

32010 D 0180: Kommissionens afgørelse 2010/180/EU af 25. marts 2010 (EUT L 80 af 26.3.2010, s. 52).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 301/2011 og beslutning 2008/911/EF og 2010/28/EF og afgørelse 2010/30/EU og 2010/180/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (7).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 262 af 6.10.2011, s. 28.

(2)  EUT L 81 af 29.3.2011, s. 5.

(3)  EUT L 328 af 6.12.2008, s. 42.

(4)  EUT L 11 af 16.1.2010, s. 12.

(5)  EUT L 12 af 19.1.2010, s. 14.

(6)  EUT L 80 af 26.3.2010, s. 52.

(7)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/17


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 11/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 51/2011 af 20. maj 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 137/2011 af 16. februar 2011 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger med henblik på tilpasning af dennes bilag I og IV til den tekniske udvikling (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag II til aftalen indsættes følgende led i kapitel XIV, punkt 1 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003):

»—

32011 R 0137: Kommissionens forordning (EU) nr. 137/2011 af 16. februar 2011 (EUT L 43 af 17.2.2011, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 137/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 196 af 28.7.2011, s. 32.

(2)  EUT L 43 af 17.2.2011, s. 1.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/18


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 12/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 130/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Rådets forordning (EF) nr. 440/2008 af 30. maj 2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) (2), berigtiget i EUT L 143 af 3.6.2008, s. 55, skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 761/2009 af 23. juli 2009 om tilpasning til den tekniske udvikling af forordning (EF) nr. 440/2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens beslutning 2009/851/EF af 25. november 2009 om fastlæggelse af et spørgeskema til medlemsstaternes rapporter om gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer (4) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende indsættes efter punkt 12zz (Kommissionens afgørelse 2010/296/EU) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»12zza.

32008 R 0440: Rådets forordning (EF) nr. 440/2008 af 30. maj 2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) (EUT L 142 af 31.5.2008, s. 1), berigtiget i EUT L 143 af 3.6.2008, s. 55, som ændret ved:

32009 R 0761: Kommissionens forordning (EF) nr. 761/2009 af 23. juli 2009 (EUT L 220 af 24.8.2009, s. 1).

12zzb.

32009 D 0851: Kommissionens beslutning 2009/851/EF af 25. november 2009 om fastlæggelse af et spørgeskema til medlemsstaternes rapporter om gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer (EUT L 312 af 27.11.2009, s. 56).«

Artikel 2

Den islandske og norske udgave af forordning (EF) nr. 440/2008 og (EF) nr. 761/2009 og beslutning 2009/851/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 14.

(2)  EUT L 142 af 31.5.2008, s. 1.

(3)  EUT L 220 af 24.8.2009, s. 1.

(4)  EUT L 312 af 27.11.2009, s. 56.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/19


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 13/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 130/2011 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 1152/2010 af 8. december 2010 om ændring med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling af Kommissionens forordning (EF) nr. 440/2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 12zza (Kommissionens forordning (EF) nr. 440/2008) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»—

32010 R 1152: Kommissionens forordning (EU) nr. 1152/2010 af 8. december 2010 (EUT L 324 af 9.12.2010, s. 13).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 1152/2010, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg (3), jf. aftalens artikel 103, stk. 1, eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 12/2012 (4) af 10. februar 2012 træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 14.

(2)  EUT L 324 af 9.12.2010, s. 13.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

(4)  Se side 18 i denne EUT.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/20


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 14/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 130/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2011/391/EU af 1. juli 2011 om, at bestemte stoffer ikke optages i bilag I, I A eller I B til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (2), skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 12zzb (Kommissionens beslutning 2009/851/EF) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»12zzc.

32011 D 0391: Kommissionens afgørelse 2011/391/EU af 1. juli 2011 om, at bestemte stoffer ikke optages i bilag I, I A eller I B til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (EUT L 175 af 2.7.2011, s. 28).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2011/391/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 14.

(2)  EUT L 175 af 2.7.2011, s. 28.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/21


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 15/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 129/2010 af 10. december 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2011/59/EU af 13. maj 2011 om ændring af Rådets direktiv 76/768/EØF om kosmetiske midler med henblik på tilpasning af bilag II og III til den tekniske udvikling (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 76/768/EØF) i kapitel XVI i bilag II til aftalen:

»—

32011 L 0059: Kommissionens direktiv 2011/59/EU af 13. maj 2011 (EUT L 125 af 14.5.2011, s. 17).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2011/59/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 85 af 31.3.2011, s. 13.

(2)  EUT L 125 af 14.5.2011, s. 17.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/22


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 16/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IV til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 162/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2009/548/EF af 30. juni 2009 om fastlæggelse af en model for de nationale handlingsplaner for vedvarende energi, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF (2), skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 41 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF) i bilag IV til aftalen:

»42.

32009 D 0548: Kommissionens beslutning 2009/548/EF af 30. juni 2009 om fastlæggelse af en model for de nationale handlingsplaner for vedvarende energi, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF (EUT L 182 af 15.7.2009, s. 33).

Denne beslutning gælder ikke for Liechtenstein.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2009/548/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 49.

(2)  EUT L 182 af 15.7.2009, s. 33.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/23


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 17/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IV til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 162/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1222/2009 af 25. november 2009 om mærkning af dæk for så vidt angår brændstofeffektivitet og andre vigtige parametre (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Rådets forordning (EØF) nr. 1056/72 (3), som er indarbejdet i aftalen, er blevet ophævet i EU og bør derfor slettes af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag IV til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Teksten i punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1056/72) udgår.

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 42 (Kommissionens beslutning 2009/548/EF):

»43.

32009 R 1222: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1222/2009 af 25. november 2009 om mærkning af dæk for så vidt angår brændstofeffektivitet og andre vigtige parametre (EUT L 342 af 22.12.2009, s. 46).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1222/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 49.

(2)  EUT L 342 af 22.12.2009, s. 46.

(3)  EFT L 120 af 25.5.1972, s. 7.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/24


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 18/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag VI (Social sikring) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag VI til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 1244/2010 af 9. december 2010 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 1 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004) i bilag VI til aftalen:

»—

32010 R 1244: Kommissionens forordning (EU) nr. 1244/2010 af 9. december 2010 (EUT L 338 af 22.12.2010, s. 35).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 1244/2010, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3), eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 76/2011 (4) af 1. juli 2011 træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 17.

(2)  EUT L 338 af 22.12.2010, s. 35.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

(4)  EUT L 262 af 6.10.2011, s. 33.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/25


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 19/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 117/2011 af 21. oktober 2011 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/76/EU af 24. november 2010 om ændring af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF for så vidt angår kapitalkrav vedrørende handelsbeholdningen og gensecuritisationer og tilsyn med aflønningspolitikker (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 14 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF) og 31 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/49/EF) i bilag IX til aftalen:

»—

32010 L 0076: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/76/EU af 24. november 2010 (EUT L 329 af 14.12.2010, s. 3).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2010/76/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 341 af 22.12.2011, s. 81.

(2)  EUT L 329 af 14.12.2010, s. 3.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/26


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 20/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 117/2011 af 21. oktober 2011 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009 af 16. september 2009 om kreditvurderingsbureauer (2), berigtiget ved EUT L 350 af 29.12.2009, s. 59, skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 31ea (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF) i bilag IX til aftalen:

»31eb.

32009 R 1060: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009 af 16. september 2009 om kreditvurderingsbureauer (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 1), berigtiget ved EUT L 350 af 29.12.2009, s. 59

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1060/2009, berigtiget ved EUT L 350 af 29.12.2009, s. 59, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 341 af 22.12.2011, s. 81.

(2)  EUT L 302 af 17.11.2009, s. 1.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/27


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 21/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag X (Tjenesteydelser generelt) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag X til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 97/2011 af 30. september 2011 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2011/130/EU af 25. februar 2011 om fastsættelse af mindstekrav ved behandling af elektronisk underskrevne dokumenter på tværs af grænserne foretaget af de kompetente myndigheder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 1b (Kommissionens beslutning 2009/767/EF) i bilag X til aftalen:

»1c.

32011 D 0130: Kommissionens afgørelse 2011/130/EU af 25. februar 2011 om fastsættelse af mindstekrav ved behandling af elektronisk underskrevne dokumenter på tværs af grænserne foretaget af de kompetente myndigheder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked (EUT L 53 af 26.2.2011, s. 66).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2011/130/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 318 af 1.12.2011, s. 35.

(2)  EUT L 53 af 26.2.2011, s. 66.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/28


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 23/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 165/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 651/2011 af 5. juli 2011 om vedtagelse af den forretningsorden for permanent samarbejde, der er etableret af medlemsstaterne i samarbejde med Kommissionen i henhold til artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/18/EF (2), skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/14/EF (3) blev indarbejdet i aftalen ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 118/2001 af 28. september 2001 (4).

(4)

Direktiv 2001/14/EF ophæver Rådets forordning (EØF) nr. 2830/77 (5) og (EØF) nr. 2183/78 (6), Rådets direktiv 95/19/EF (7) og Rådets beslutning 82/529/EØF (8) og 83/418/EØF (9), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

I punkt II i afsnittet SEKTORTILPASNINGER udgår ordene »artikel 1 i beslutning 83/418/EØF« og »artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2830/77, artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2183/78 og artikel 2 i beslutning 82/529/EØF«.

2)

Teksten i punkt 38 (Rådets beslutning 83/418/EØF), 40 (Rådets forordning (EØF) nr. 2830/77), 41 (Rådets forordning (EØF) nr. 2183/78), 41a (Rådets direktiv 95/19/EF) og 42 (Rådets beslutning 82/529/EØF) udgår.

3)

Følgende punkter indsættes efter punkt 55c (udgået):

»55ca.

32011 R 0651: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 651/2011 af 5. juli 2011 om vedtagelse af den forretningsorden for permanent samarbejde, der er etableret af medlemsstaterne i samarbejde med Kommissionen i henhold til artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/18/EF (EUT L 177 af 6.7.2011, s. 18).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af gennemførelsesforordning (EU) nr. 651/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (10), eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse om indarbejdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/18/EF (11) i aftalen træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 57.

(2)  EUT L 177 af 6.7.2011, s. 18.

(3)  EFT L 75 af 15.3.2001, s. 29.

(4)  EFT L 322 af 6.12.2001, s. 32.

(5)  EFT L 334 af 24.12.1977, s. 13.

(6)  EFT L 258 af 21.9.1978, s. 1.

(7)  EFT L 143 af 27.6.1995, s. 75.

(8)  EFT L 234 af 9.8.1982, s. 5.

(9)  EFT L 237 af 26.8.1983, s. 32.

(10)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

(11)  EUT L 131 af 28.5.2009, s. 114.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/29


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 24/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 165/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 201/2011 af 1. marts 2011 om en model for erklæring af overensstemmelse med en godkendt jernbanekøretøjstype (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 37de (Kommissionens beslutning 2011/155/EU) i bilag XIII til aftalen:

»37df.

32011 R 0201: Kommissionens forordning (EU) nr. 201/2011 af 1. marts 2011 om en model for erklæring af overensstemmelse med en godkendt jernbanekøretøjstype (EUT L 57 af 2.3.2011, s. 8).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 201/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 57.

(2)  EUT L 57 af 2.3.2011, s. 8.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/30


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 25/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 165/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 36/2010 af 3. december 2009 om EF-modeller for lokomotivførerlicens, supplerende certifikater, bekræftede genparter af supplerende certifikater og ansøgningsformular til lokomotivførerlicens, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/59/EF (2), som berigtiget ved EUT L 286 af 4.11.2010, s. 22, skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende indsættes efter punkt 42ga (Kommissionens beslutning 2010/17/EF) i bilag XIII til aftalen:

»42 gb.

32010 R 0036: Kommissionens forordning (EU) nr. 36/2010 af 3. december 2009 om EF-modeller for lokomotivførerlicens, supplerende certifikater, bekræftede genparter af supplerende certifikater og ansøgningsformular til lokomotivførerlicens, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/59/EF (EUT L 13 af 19.1.2010, s. 1), som berigtiget ved EUT L 286 af 4.11.2010, s. 22.

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

Betegnelsen »EF-model« i forordningen og bilagene hertil erstattes med »EØS-model«, når en licens, et supplerende certifikat, en bekræftet genpart af et supplerende certifikat eller en ansøgningsformular til lokomotivførerlicens udstedes af en EFTA-stat.

b)

I afsnit 3, litra c), i bilag I erstattes den indledende sætning for EFTA-staternes vedkommende med:

»den udstedende EFTA-stats nationalitetsmærke trykt i sort og omgivet af en sort ellipse.«

c)

I afsnit 3, litra c), i bilag I tilføjes følgende:

»N

:

Norge«

d)

I afsnit 3, litra d), i bilag I tilføjes følgende:

»Norsk

:

FØRERBEVIS«

e)

I afsnit 6 i bilag I tilføjes for EFTA-staternes vedkommende følgende:

»Den udstedende EFTA-stats nationalitetsmærke trykkes i overensstemmelse med afsnit 3, litra c), i dette bilag.«

f)

Den rektangel, der omgiver 12 stjerner, og som figurerer på det supplerende certifikat, genparten af et supplerende certifikat og ansøgningsformularen til lokomotivførerlicens, der er beskrevet i afsnit 4 i bilag II, afsnit 4 i bilag III og afsnit 2 i bilag IV, erstattes for EFTA-staternes vedkommende med den udstedende EFTA-stats nationalitetsmærke trykt i sort og omgivet af en sort ellipse.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 36/2010, som berigtiget ved EUT L 286 af 4.11.2010, s. 22, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 57.

(2)  EUT L 13 af 19.1.2010, s. 1.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/32


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 26/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 165/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 334/2011 af 7. april 2011 om ændring af forordning (EU) nr. 185/2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 66he (Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010) i bilag XIII til aftalen:

»—

32011 R 0334: Kommissionens forordning (EU) nr. 334/2011 af 7. april 2011 (EUT L 94 af 8.4.2011, s. 12).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 334/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 57.

(2)  EUT L 94 af 8.4.2011, s. 12.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/33


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 27/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev sidst ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 165/2011 af 19. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 255/2010 af 25. marts 2010 om fastlæggelse af fælles regler for lufttrafikregulering (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende indsættes efter punkt 66wh (Kommissionens forordning (EF) nr. 262/2009) i bilag XIII til aftalen:

»66wi.

32010 R 0255: Kommissionens forordning (EU) nr. 255/2010 af 25. marts 2010 om fastlæggelse af fælles regler for lufttrafikregulering (EUT L 80 af 26.3.2010, s. 10).

Bestemmelserne i forordningen gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasning:

Denne forordning finder ikke anvendelse på Liechtenstein.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 255/2010, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 57.

(2)  EFT L 80 af 26.3.2010, s. 10.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/34


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 28/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 158/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj 2003 om mulighed for offentlig deltagelse i forbindelse med udarbejdelse af visse planer og programmer på miljøområdet og om ændring af Rådets direktiv 85/337/EØF og 96/61/EF (2) for så vidt angår offentlig deltagelse og adgang til klage og domstolsprøvelse skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Direktiv 2008/1/EF ophæver Rådets direktiv 96/61/EF (4), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XX til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led tilføjes under punkt 1a (Rådets direktiv 85/337/EØF):

»—

32003 L 0035: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj 2003 (EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17).«

2)

Punkt 1f (Rådet direktiv 96/61/EF) affattes således:

»32008 L 0001: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8).

De overgangsordninger, der er anført i bilagene til tiltrædelsesakten af 16. april 2003 for Slovakiet (bilag XIV, kapitel 9, afdeling D, punkt 2) vedrørende direktiv 96/61/EF, finder tilsvarende anvendelse.

De overgangsordninger, der er anført i bilagene til tiltrædelsesakten af 25. april 2005 eller i givet fald tiltrædelsesprotokollen af 25. april 2005 for Bulgarien (bilag VI, kapitel 10, afdeling D, punkt 1) og for Rumænien (bilag VII, kapitel 9, afdeling D, punkt 1) vedrørende direktiv 96/61/EF, finder tilsvarende anvendelse.«

3)

Følgende punkt indsættes efter punkt 1jb (Kommissionens beslutning 2009/442/EF):

»1k.

32003 L 0035: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj 2003 om mulighed for offentlig deltagelse i forbindelse med udarbejdelse af visse planer og programmer på miljøområdet og om ændring af Rådets direktiv 85/337/EØF og 96/61/EF, for så vidt angår offentlig deltagelse og adgang til klage og domstolsprøvelse (EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2003/35/EF og 2008/1/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg (5) har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 45.

(2)  EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17.

(3)  EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8.

(4)  EFT L 257 af 10.10.1996, s. 26.

(5)  Forfatningsmæssige krav angivet.


Fælles erklæring fra de kontraherende parter til afgørelse nr. 28/2012 af 10. februar 2012 om indarbejdelse af direktiv 2003/35/EF og 2008/1/EF i aftalen

»Indarbejdelsen af direktiv 2003/35/EF og 2008/1/EF i EØS-aftalen berører ikke det forhold, at civile retsplejeregler ikke indgår i EØS-aftalen.«


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/36


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 29/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 158/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2010/728/EU af 29. november 2010 om opstilling af et spørgeskema til benyttelse ved aflæggelse af rapport om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPC) (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Afgørelse 2010/728/EU ophæver Kommissionens beslutning 2006/194/EF (3), som er indarbejdet i aftalen og derfor skal udgå i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Punkt 1fc (Kommissionens beslutning 2006/194/EF) i bilag XX til aftalen affattes således:

»32010 D 0728: Kommissionens afgørelse 2010/728/EU af 29. november 2010 om opstilling af et spørgeskema til benyttelse ved aflæggelse af rapport om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPC) (EUT L 313 af 30.11.2010, s. 13).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2010/728/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4), eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 28/2012 af 10. februar 2012 (5) træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 45.

(2)  EUT L 313 af 30.11.2010, s. 13.

(3)  EUT L 70 af 9.3.2006, s. 65.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

(5)  Se side 34 i denne EUT.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/37


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 30/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 160/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 937/2011 af 21. september 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 28f (Kommissionens forordning (EU) nr. 821/2010) i bilag XXI til aftalen:

»28g.

32011 R 0937: Kommissionens forordning (EU) nr. 937/2011 af 21. september 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet (EUT L 245 af 22.9.2011, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 937/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 47.

(2)  EUT L 245 af 22.9.2011, s. 1.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/38


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 31/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 161/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 149/2011 af 18. februar 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtagelse af visse internationale regnskabsstandarder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 for så vidt angår forbedringer af International Financial Reporting Standards (IFRS) (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 10ba (Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2008) i bilag XXII til aftalen:

»—

32011 R 0149: Kommissionens forordning (EU) nr. 149/2011 af 18. februar 2011 (EUT L 46 af 19.2.2011, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 149/2011, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 48.

(2)  EUT L 46 af 19.2.2011, s. 1.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/39


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 32/2012

af 10. februar 2012

om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalg afgørelse nr. 161/2011 af 2. december 2011 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2011/30/EU af 19. januar 2011 om ligeværdigheden af visse tredjelandes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer og en overgangsperiode for visse tredjelandsrevisorers og -revisionsfirmaers revisionsvirksomhed i Den Europæiske Union (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 10fc (Kommissionens afgørelse 2010/485/EU) i bilag XXII til aftalen:

»10fd.

32011 D 0030: Kommissionens afgørelse 2011/30/EU af 19. januar 2011 om ligeværdigheden af visse tredjelandes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer og en overgangsperiode for visse tredjelandsrevisorers og -revisionsfirmaers revisionsvirksomhed i Den Europæiske Union (EUT L 15 af 20.1.2011, s. 12).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2011/30/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 76 af 15.3.2012, s. 48.

(2)  EUT L 15 af 20.1.2011, s. 12.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


Fælles erklæring fra de kontraherende parter til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 32/2012 af 10. februar 2012 om indarbejdning af Kommissionens afgørelse 2011/30/EU i aftalen

»Kommissionens afgørelse 2011/30/EU af 19. januar 2011 omhandler i flere artikler ligeværdighed for tredjelande. Indarbejdningen af denne afgørelse berører ikke EØS-aftalens anvendelsesområde.«


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/41


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 33/2012

af 10. februar 2012

om oprettelse af en fælles arbejdsgruppe, der skal føre kontrol med gennemførelsen af kapitel IIa i protokol 10 til EØS-aftalen om forenkling af kontrol og formaliteter i forbindelse med godstransport og fastsættelse af dens forretningsorden

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 92 og artikel 94, stk. 3, i aftalen og artikel 9f, stk. 1, i protokol 10 til aftalen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 10 til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 76/2009 af 30. juni 2009 (1) med henblik på at indsætte et nyt afsnit IIa om toldsikkerhedsforanstaltninger.

(2)

Artikel 9b i protokol 10 fastslår, at der i den bilaterale handel mellem de kontraherende parter skal afstås fra toldsikkerhedsforanstaltninger, forudsat at der er et ækvivalent sikkerhedsniveau på deres respektive områder.

(3)

I artikel 9f i protokol 10 fastslås, at Det Blandede EØS-udvalg fastsætter reglerne, der gør det muligt for de kontraherende parter at føre tilsyn med gennemførelsen af kapitel IIa i protokol 10 og kontrollere, om bestemmelserne i kapitel IIa og bestemmelserne i bilag I og II til protokol 10 overholdes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Der nedsættes en arbejdsgruppe om toldsikkerhedsforanstaltninger (i det følgende benævnt »arbejdsgruppen«), der skal føre tilsyn med gennemførelsen af toldsikkerhedsbestemmelserne i kapitel IIa i protokol 10 til EØS-aftalen og kontrollere, om bestemmelserne i kapitel IIa og bilag I og II til denne protokol overholdes.

2.   Arbejdsgruppen arbejder i henhold til forretningsordenen, der er vedlagt i bilaget til denne afgørelse.

3.   Arbejdsgruppen aflægger rapport til det blandede underudvalg om frie varebevægelser, jf. artikel 15, stk. 1, litra a), i Det Blandede EØS-udvalgs forretningsorden (2).

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Gianluca GRIPPA

Fungerende formand


(1)  EUT L 232 af 3.9.2009, s. 40.

(2)  Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 1/94 af 8. februar 1994 om fastsættelse af Det Blandede EØS-udvalgs forretningsorden (EFT L 85 af 30.3.1994, s. 60).

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

FORRETNINGSORDEN FOR DEN FÆLLES ARBEJDSGRUPPE OM TOLDSIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Artikel 1

Sammensætning

Arbejdsgruppen består af repræsentanter fra Den Europæiske Union, repræsentanter fra EFTA-staterne og om nødvendigt eksperter fra toldmyndighederne i Den Europæiske Unions medlemsstater.

Artikel 2

Opgaver

1.   Arbejdsgruppen evaluerer ækvivalensen mellem toldsikkerhedsforanstaltningerne, der er fastlagt i de kontraherende parters lovgivning. Den fører navnlig tilsyn med gennemførelsen af lovgivningen om angivelserne inden ankomst og afgang, toldsikkerhedskontrol og forvaltning af sikkerhedsrisici og lovgivningen om autoriserede økonomiske operatører. Den udveksler også oplysninger om ændringer til den pågældende lovgivning.

2.   Arbejdsgruppen drøfter de nødvendige tekniske ændringer til kapitel IIa i protokol 10.

3.   På anmodning fra en af de kontraherende parter organiserer arbejdsgruppen et møde med en ekspertgruppe for at diskutere et bestemt spørgsmål. Arbejdsgruppen undersøger også de kontraherende parters administrative procedurer. For at udføre en sådan undersøgelse kan arbejdsgruppen udføre besøg på stedet.

4.   På anmodning fra en af de kontraherende parter undersøger arbejdsgruppen ethvert spørgsmål, som det finder relevant for gennemførelsen af toldsikkerhedsforanstaltningerne, der er fastlagt i kapitel IIa i protokol 10.

Artikel 3

Formandskab

Formandskabet i arbejdsgruppen føres på skift hver sjette måned af en repræsentant fra Den Europæiske Union og en repræsentant fra en af de EFTA-medlemsstater, som kapitel IIa i protokol 10 finder anvendelse på.

Artikel 4

Møder

1.   Arbejdsgruppen holder møde regelmæssigt og mindst en gang om året.

2.   Møderne afholdes i Bruxelles eller et hvilket som helt andet sted, som formanden for arbejdsgruppen bestemmer.

3.   Formanden indkalder til møder i arbejdsgruppen. Mødeindkaldelserne skal sendes til de deltagere, der henvises til i artikel 1, senest 10 arbejdsdage før mødet. I hastende tilfælde kan mødeindkaldelserne udsendes med kortere frist.

4.   Arbejdssproget i arbejdsgruppen er engelsk.

5.   Møderne er ikke offentlige, medmindre parterne beslutter andet.

Artikel 5

Dagsorden

1.   Formanden opstiller en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den foreløbige indkaldelse sendes til deltagerne, der henvises til i artikel 1, senest 10 arbejdsdage før mødet.

2.   De kontraherende parter kan anmode om at få optaget et punkt på dagsordenen enten skriftligt til formanden eller på mødedatoen før vedtagelsen af dagsordenen.

Artikel 6

Protokol

1.   Der udarbejdes protokoller fra møderne i arbejdsgruppen på formandens ansvar. Protokollen skal for hvert punkt på dagsordenen angive arbejdsgruppens anbefalinger og/eller konklusioner.

2.   Udkastet til protokol udveksles mellem de kontraherende parter og fastlægges inden 20 arbejdsdage efter mødet.

Artikel 7

Udgifter

Repræsentanterne fra de kontraherende parter og eksperterne fra toldmyndighederne i Den Europæiske Unions medlemsstater afholder deres udgifter, de har som følge af at deltage i møderne.


21.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 161/44


MEDDELELSE TIL LÆSERNE