|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.135.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
25.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 440/2012
af 24. maj 2012
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 439/2011 om en undtagelse fra forordning (EØF) nr. 2454/93, hvad angår definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« med henblik på den generelle præferenceordning, for at tage hensyn til den særlige situation i Kap Verde, når det gælder eksport af visse fiskevarer til EU
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (1), særlig artikel 247,
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (2), særlig artikel 89, stk. 1, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 815/2008 (3) blev Kap Verde indrømmet en undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2454/93. Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 439/2011 (4) blev Kap Verde indrømmet en ny undtagelse fra disse oprindelsesregler (5). Denne undtagelse udløb den 31. december 2011. |
|
(2) |
Ved brev af 21. november 2011 anmodede Kap Verde om en videreførelse af denne undtagelse i tre år, dvs. fra 2012 til 2014. Anmodningen omfatter en mængde på 2 500 tons for tilberedte eller konserverede makrelfileter og 875 tons for tilberedte eller konserverede fileter af fregattun eller fregatmakrel. |
|
(3) |
Mellem 2008 og 2011 har de samlede årlige mængder, som Kap Verde blev indrømmet, i væsentlig grad bidraget til at forbedre situationen for Kap Verdes fiskeforarbejdningssektor. Disse mængder har til en vis grad også sat nyt liv i Kap Verdes ikke-industrielle flåde, der er af afgørende betydning for landet. En fuldstændig genopbygning af Kap Verdes flåde til det planlagte niveau vil dog kræve en fornyelse af den forhøjede disponible kapacitet til at forsyne Kap Verdes fiskeforarbejdningssektor med tilstrækkelige råvarer med oprindelsesstatus. |
|
(4) |
Det fremgår af anmodningen, at uden undtagelsen vil den kapverdiske fiskeforarbejdningssektors muligheder for at fortsætte eksporten til EU blive hårdt ramt, hvilket vil kunne hindre en yderligere udvikling af den kapverdiske fiskerflådes kapacitet inden for mindre pelagisk fiskeri. |
|
(5) |
Undtagelsen skulle give Kap Verde tilstrækkelig tid til at forberede sig til at overholde reglerne for opnåelse af præferenceoprindelse. Der er brug for mere tid til at konsolidere de resultater, som Kap Verde allerede har nået i bestræbelserne på at genopbygge den lokale fiskerflåde. |
|
(6) |
For at sikre, at den midlertidige videreførelse begrænses til kun at omfatte den periode, som er nødvendig for, at Kap Verde kan overholde reglerne, bør undtagelsen indrømmes for en periode på tre år, dvs. fra 2012 til 2014, og for en årlig mængde på 2 500 tons for tilberedte eller konserverede makrelfileter og 875 tons for tilberedte eller konserverede fileter af fregattun eller fregatmakrel. |
|
(7) |
For at sikre kontinuiteten i eksporten fra Kap Verde til EU bør undtagelsen indrømmes med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2012. |
|
(8) |
For tydelighedens skyld vil det være hensigtsmæssigt udtrykkeligt at fastsætte, at de eneste materialer uden oprindelsesstatus, som må anvendes til fremstilling af tilberedt eller konserveret makrelfilet og tilberedt eller konserveret fregattun og fregatmakrel henhørende under KN-kode 1604 15 11 og ex 1604 19 97 , er makrel eller fregattun henhørende under HS-kode 0302 og 0303, hvis tilberedt eller konserveret makrelfilet og tilberedt eller konserveret fregattun og fregatmakrel skal kunne drage fordel af undtagelsen. |
|
(9) |
Eftersom KN-kode 1604 19 98 med virkning fra den 1. januar 2012 er erstattet af KN-kode 1604 19 97 , vil det være hensigtsmæssigt at opdatere KN-koderne for de produkter, som undtagelsen omfatter. |
|
(10) |
Forordning (EU) nr. 439/2011 bør derfor ændres. |
|
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 439/2011 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 1 og 2 affattes således: »Artikel 1 Uanset artikel 72, 73 og 75 til 79 i forordning (EØF) nr. 2454/93 anses følgende varer for at have oprindelse i Kap Verde på de betingelser, der er fastsat i artikel 2, 3 og 4:
Artikel 2 Undtagelsen i artikel 1 gælder for produkter, der eksporteres fra Kap Verde og angives til fri omsætning i EU, når betingelserne i artikel 74 i forordning (EØF) nr. 2454/93 er opfyldt, i perioderne fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2011, fra den 1. januar 2012 til den 31. december 2012, fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2013 og fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2014 op til de mængder, der for hvert importeret produkt er angivet i bilaget.« |
|
2) |
Bilaget erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.
(3) EUT L 220 af 15.8.2008, s. 11.
BILAG
»BILAG
|
Løbe-nummer |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Perioder |
Mængde (tons netto) |
|
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
Tilberedt eller konserveret makrelfilet (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
1.1.2011 til 31.12.2011 |
2 500 tons |
|
1.1.2012 til 31.12.2012 |
2 500 tons |
|||
|
1.1.2013 til 31.12.2013 |
2 500 tons |
|||
|
1.1.2014 til 31.12.2014 |
2 500 tons |
|||
|
09.1648 |
ex 1604 19 97 |
Tilberedt eller konserveret filet af fregattun eller fregatmakrel (Auxis thazard, Auxis rochei) |
1.1.2011 til 31.12.2011 |
875 tons |
|
1.1.2012 til 31.12.2012 |
875 tons |
|||
|
1.1.2013 til 31.12.2013 |
875 tons |
|||
|
1.1.2014 til 31.12.2014 |
875 tons« |
|
25.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135/4 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 441/2012
af 24. maj 2012
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af bifenazat, bifenthrin, boscalid, cadusafos, chlorantraniliprol, chlorothalonil, clothianidin, cyproconazol, deltamethrin, dicamba, difenoconazol, dinocap, etoxazol, fenpyroximat, flubendiamid, fludioxonil, glyphosat, metalaxyl-M, meptyldinocap, novaluron, thiamethoxam og triazophos i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af bifenazat, bifenthrin, chlorothalonil, deltamethrin, etoxazol, glyphosat, metalaxyl-M og triazophos. Der er i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af boscalid, chlorantraniliprol, clothianidin, cyproconazol, dicamba, difenoconazol, dinocap, fenpyroximat, flubendiamid, fludioxonil, meptyldinocap, novaluron og thiamethoxam. Der er ikke tidligere fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af cadusafos i bilagene til forordning (EF) nr. 396/2005. |
|
(2) |
I forbindelse med en procedure for godkendelse af anvendelse af et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet metalaxyl-M, på salat, vårsalat, bredbladet endivie, karse, langskulpet vinterkarse, salatsennep (rucola), rød sennep samt blade og skud af Brassica spp. er der indgivet en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 om ændring af de gældende maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer. |
|
(3) |
For så vidt angår fludioxonil, er der indgivet en sådan ansøgning vedrørende anvendelse på vårsalat, salat, bredbladet endivie, karse, salatsennep (rucola), blade og skud af Brassica ssp., spinat, bladbeder og friske urter. For så vidt angår glyphosat, er der indgivet en sådan ansøgning vedrørende anvendelse på linser. For så vidt angår chlorantraniliprol, er der indgivet en sådan ansøgning vedrørende anvendelse på citrusfrugter, jordbær, bønner og ærter med og uden bælg, linser, andre bælgfrugter, artiskokker, ris og kaffebønner. |
|
(4) |
Den berørte medlemsstat har i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 evalueret disse ansøgninger, og evalueringsrapporterne er sendt til Kommissionen. |
|
(5) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) har vurderet ansøgningerne og evalueringsrapporterne, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, for dyr, og afgav begrundede udtalelser om de foreslåede maksimalgrænseværdier (2). EFSA har sendt udtalelserne til Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort dem. |
|
(6) |
EFSA konkluderede i sine begrundede udtalelser, at hvad angår anvendelsen af fludioxonil på vårsalat, karse, salatsennep (rucola), blade og skud af Brassica spp. samt friske urter, var dataene om restkoncentrationer ikke tilstrækkelige til at understøtte de maksimalgrænseværdier, der var anmodet om. Hvad angår anvendelsen af chlorantraniliprol på bønner uden bælg, ærter med og uden bælg, linser og andre bælgfrugter, konkluderede EFSA, at dataene om restkoncentrationer ikke var tilstrækkelige til at understøtte de maksimalgrænseværdier, der var anmodet om |
|
(7) |
Hvad angår alle øvrige ansøgninger, konkluderede EFSA i sine begrundede udtalelser, at alle datakrav var opfyldt, og at de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som EFSA havde anbefalet, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen i 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. Der blev taget hensyn til de nyeste data om de toksikologiske egenskaber ved metalazyl-M. Der kunne ikke påvises nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag (ADI) eller den akutte referencedosis (ARfD) overskrides, hverken ved livslang eksponering for stoffet gennem forbrug af alle fødevareprodukter, der kan indeholde stoffet, eller ved kortvarig eksponering gennem et ekstremt forbrug af de pågældende afgrøder og produkter. |
|
(8) |
Den 9. juli 2011 vedtog Codex Alimentarius-kommissionen (3) maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af bifenazat, bifenthrin, boscalid, cadusafos, chlorantraniliprol, chlorothalonil, clothianidin, cyproconazol, deltamethrin, dicamba, difenoconazol, dinocap, etoxazol, fenpyroximat, flubendiamid, fludioxonil, meptyldinocap, novaluron, thiamethoxam og triazophos. Disse maksimalgrænseværdier fastsat af Codex Alimentarius-kommissionen bør optages i forordning (EF) nr. 396/2005 som maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, bortset fra de grænseværdier, der ikke er sikre for en EU-forbrugergruppe, og for hvilke Unionen har forelagt Codex Alimentarius-kommissionen et forbehold (4). |
|
(9) |
På baggrund af EFSA's begrundede udtalelser og videnskabelige rapport og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de foreslåede ændringer af maksimalgrænseværdierne kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
|
(10) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har modsat sig foranstaltningerne — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, "Modification of the existing MRLs for metalaxyl-M in lettuce and other salad plants". EFSA Journal 2012; 10(1):2549. [25 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2549. Foreligger online: www.efsa.europa.eu/efsajournal
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, "Modification of the existing MRL for glyphosate on lentils plants". EFSA Journal 2012; 10(1):2550. [25 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2550. Foreligger online: www.efsa.europa.eu/efsajournal
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, "Modification of the existing MRLs for fludioxonil in leafy crops". EFSA Journal 2011; 9(12):2487. [27 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2487. Foreligger online: www.efsa.europa.eu/efsajournal
(3) Rapporter udarbejdet af Codex-udvalget for pesticidrester kan findes på følgende websted:
http://www.codexalimentarius.net/download/report/767/REP11_CACe.pdf
ALINORM 10/34/REP. JOINT FAO/WHO FOOD STANDARDS PROGRAMME CODEX ALIMENTARIUS COMMISSION. APPENDIX II and III. Thirty-Fourth Session. International Conference Centre, Genève, Schweiz, 4.-9. juli 2011.
(4) "Scientific support for preparing an EU position in the 43rd Session of CCPR"
EFSA's videnskabelige rapport offentliggjort den 7. september 2011
(http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/2360.htm)
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I bilag II affattes kolonnerne vedrørende bifenazat, bifenthrin, chlorothalonil, etoxazol, glyphosat, metalaxyl-M og triazophos således: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Bilag III ændres således:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(*1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(*2) Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for.
(2) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(*3) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(3) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(*4) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.«
(4) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
(*5) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
|
25.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135/57 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 442/2012
af 24. maj 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
AL |
98,8 |
|
MA |
66,5 |
|
|
TR |
116,3 |
|
|
ZZ |
93,9 |
|
|
0707 00 05 |
AL |
41,0 |
|
JO |
183,3 |
|
|
MK |
36,4 |
|
|
TR |
133,7 |
|
|
ZZ |
98,6 |
|
|
0709 93 10 |
JO |
183,3 |
|
TR |
111,2 |
|
|
ZZ |
147,3 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
44,2 |
|
IL |
70,7 |
|
|
MA |
49,6 |
|
|
TR |
52,1 |
|
|
ZA |
74,0 |
|
|
ZZ |
58,1 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
60,0 |
|
ZA |
150,0 |
|
|
ZZ |
105,0 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
136,5 |
|
BR |
78,6 |
|
|
CA |
135,2 |
|
|
CL |
97,5 |
|
|
CN |
120,2 |
|
|
EC |
94,2 |
|
|
MK |
41,0 |
|
|
NZ |
137,1 |
|
|
US |
161,1 |
|
|
UY |
67,9 |
|
|
ZA |
95,1 |
|
|
ZZ |
105,9 |
|
|
0809 29 00 |
US |
750,1 |
|
ZZ |
750,1 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
|
25.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135/59 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 443/2012
af 24. maj 2012
om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 for produktionsåret 2011/12
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2011/12 er fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 (3). Disse priser og beløb blev senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 439/2012 (4). |
|
(2) |
De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter artikel 36 forordning (EF) nr. 951/2006. |
|
(3) |
For at sikre at foranstaltningen finder anvendelse så hurtigt som muligt, efter de opdaterede data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 for produktionsåret 2011/12, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.
BILAG
De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95 , der er gældende fra den 25. maj 2012
|
(EUR) |
||
|
KN-kode |
Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
|
1701 12 10 (1) |
35,95 |
0,37 |
|
1701 12 90 (1) |
35,95 |
3,82 |
|
1701 13 10 (1) |
35,95 |
0,50 |
|
1701 13 90 (1) |
35,95 |
4,12 |
|
1701 14 10 (1) |
35,95 |
0,50 |
|
1701 14 90 (1) |
35,95 |
4,12 |
|
1701 91 00 (2) |
43,57 |
4,40 |
|
1701 99 10 (2) |
43,57 |
1,27 |
|
1701 99 90 (2) |
43,57 |
1,27 |
|
1702 90 95 (3) |
0,44 |
0,25 |
(1) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(2) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(3) Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.
|
25.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 135/61 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 444/2012
af 24. maj 2012
om den minimumstold for sukker, der skal fastsættes for den sjette dellicitation inden for rammerne af den licitation, der blev indledt ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2011
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 187 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2011 (2) blev der indledt en løbende licitation for produktionsåret 2011/12 med henblik på import til nedsat told af sukker henhørende under KN-kode 1701 . |
|
(2) |
Ifølge artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2011 kan Kommissionen på baggrund af de indkomne bud i forbindelse med en dellicitation for hver ottecifret KN-kode beslutte enten at fastsætte en minimumstold eller ikke at fastsætte en minimumstold. |
|
(3) |
På grundlag af de indkomne bud i forbindelse med den sjette dellicitation bør der fastsættes en minimumstold for nogle af de ottecifrede koder for sukker henhørende under KN-kode 1701 , mens der ikke bør fastsættes nogen minimumstold for de øvrige ottecifrede koder for sukker henhørende under den pågældende KN-kode. |
|
(4) |
For at give et hurtigt signal til markedet og sikre en effektiv forvaltning af foranstaltningen bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
|
(5) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
For den sjette dellicitation inden for rammerne af den licitation, der blev indledt ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2011, for hvilken fristen for afgivelse af bud udløb den 23. maj 2012, er der kun fastsat en minimumstold for nogle af de ottecifrede koder for sukker henhørende under KN-kode 1701 , jf. bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Minimumstold
|
(EUR/t) |
|||||
|
Ottecifret KN-kode |
Minimumstold |
||||
|
1 |
2 |
||||
|
1701 12 10 |
X |
||||
|
1701 12 90 |
X |
||||
|
1701 13 10 |
X |
||||
|
1701 13 90 |
— |
||||
|
1701 14 10 |
306,00 |
||||
|
1701 14 90 |
— |
||||
|
1701 91 00 |
X |
||||
|
1701 99 10 |
340,00 |
||||
|
1701 99 90 |
X |
||||
|
|||||