ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.130.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
2012/261/EU |
|
|
* |
||
|
|
2012/262/EU |
|
|
* |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 418/2012
af 16. maj 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 376/2008 for så vidt angår licenskrav for visse landbrugsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1342/2003 for så vidt angår overdragelsen af rettigheder i forbindelse med licenser for korn og ris, der importeres under toldkontingenter
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 134 og artikel 161, stk. 3, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 130 og 161 i forordning (EF) nr. 1234/2007 er Kommissionen for at forvalte import og eksport tillagt beføjelse til at fastlægge, hvilke produkter der skal fremlægges licens for ved import eller eksport. Når behovet for et licenssystem vurderes, skal Kommissionen tage hensyn til, hvilke instrumenter der er egnede til forvaltning af markederne og især til overvågning af importen og eksporten. |
(2) |
Ifølge artikel 1, stk. 2, litra a), punkt i), i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (2) sammenholdt med del I, afsnit A, i bilag II til samme forordning skal der fremlægges licenser ved import af bl.a. hård hvede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), punkt iii), i samme forordning, byg og sorghum, undtagen hybrid-sorghum til udsæd. Licenskravet gælder også for udsæd af alle ovennævnte produkter. Forordning (EF) nr. 376/2008 fastsætter desuden et licenskrav ved import af maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, søde kartofler og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, ved import af marv fra sagopalmer samt ved import af betater (søde kartofler) bestemt til menneskeføde. |
(3) |
Ifølge artikel 1, stk. 2, litra b), punkt i), i forordning (EF) nr. 376/2008 sammenholdt med del II, afsnit A, i bilag II til samme forordning skal der fremlægges en licens ved eksport af bl.a. hård hvede, rug, byg og havre, herunder også alle udsæd af alle ovennævnte produkter. |
(4) |
Bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 henviser til KN-koder for at angive de produkter, der skal fremlægges import- eller eksportlicenser for under bestemmelserne i nævnte forordning. |
(5) |
Det vil være hensigtsmæssigt at tilpasse de KN-koder, der anvendes i del I, II og III i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 til de KN-koder, der er anvendt i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (3), som ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1006/2011 (4). Derudover bør der af klarhedshensyn foretages mindre sproglige rettelser i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008. |
(6) |
Med henblik på at gøre det mere enkelt og lette den administrative byrde for medlemsstater og operatører bør licenskravet ved import af udsæd af hård hvede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), punkt iii), i forordning (EF) nr. 376/2008, af byg og sorghum, undtagen hybrid-sorghum til udsæd, licenskravet ved import af maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, søde kartofler og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, licenskravet ved import af marv fra sagopalmer samt import af betater (søde kartofler) bestemt til menneskeføde og licenskravet ved eksport af udsæd af hård hvede, rug, byg og havre afskaffes. |
(7) |
I overensstemmelse med artikel 130, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 blev der ved forordning (EF) nr. 376/2008 indført et licenskrav ved import af alle sukkerprodukter under KN-kode 1701, som importeres på andre præferencevilkår end under toldkontingenter. Sikkerhedsniveauet og gyldighedsperioden for importlicenserne for alle de produkter, der hører under denne KN-kode, og som importeres på andre præferencevilkår end toldkontingenter, er fastsat i del I, afsnit C, i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 ved henvisning til særlige bestemmelser i Kommissionens sektorspecifikke forordninger. Da disse forordninger i mellemtiden er blevet ophævet, bør sikkerhedsniveauet og gyldighedsperioden for importlicenser for produkter i dette afsnit præciseres. |
(8) |
De produktkoder, der skal fremlægges importlicens for, er i øjeblikket opført i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008. Ved artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1667/2006 af 7. november 2006 om glukose og laktose (5) er alle de bestemmelser, og især den ordning for handel med tredjelande, som er vedtaget for laktose og laktosesirup henhørende under KN-kode 1702 19 00, udvidet til at omfatte industriel laktose og laktosesirup henhørende under KN-kode 1702 11 00. Af hensyn til fuldstændigheden, gennemskueligheden og klarheden bør KN-kode 1702 11 00 indføres i del I i bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008. |
(9) |
De horisontale regler om overdragelse af licenser, herunder overdragelse af de rettigheder, der følger af licenserne, er fastsat i artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 376/2008. Af hensyn til klarheden hvad angår overdragelse af licenser, der er udstedt i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, litra a), punkt ii), i forordning (EF) nr. 376/2008 vedrørende toldkontingenter, bør artikel 6, stk. 7, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1342/2003 af 28. juli 2003 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris (6) tilpasses. |
(10) |
Forordning (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 1342/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
Af klarhedshensyn bør der fastsættes regler for importlicenser udstedt for udsæd af hård hvede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), punkt iii) i forordning (EF) nr. 376/2008, af byg og sorghum, undtagen hybrid-sorghum til udsæd, importlicenser for maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, søde kartofler og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, marv af sagopalmer, betater (søde kartofler) bestemt til menneskeføde samt for eksportlicenser udstedt for udsæd af hård hvede, ryg, byg og havre, som stadig er gyldige på dagen for denne forordnings ikrafttrædelse. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EF) nr. 376/2008
Bilag II til forordning (EF) nr. 376/2008 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Ændring af forordning (EF) nr. 1342/2003
Artikel 6, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1342/2003 affattes således:
»7. Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 376/2008 kan rettighederne i forbindelse med de licenser, der er omhandlet i stk. 4 i denne artikel, ikke overdrages.«
Artikel 3
Overgangsforanstaltninger
På anmodning fra de berørte parter skal sikkerhedsstillelserne for udstedelsen af importlicenser for udsæd af hård hvede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), punkt iii), i forordning (EF) nr. 376/2008, af byg og sorghum, undtagen hybrid-sorghum til udsæd, importlicenser for maniokrod, arrowroot, saleprod, jordskokker, søde kartofler og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, importlicenser for marv fra sagopalmer samt importlicenser for betater (søde kartofler) bestemt til menneskeføde, og eksportlicenser for udsæd af hård hvede, rug, byg og havre, frigives, så snart følgende betingelser er opfyldt:
a) |
licensernes gyldighed er ikke udløbet på datoen for denne forordnings ikrafttræden |
b) |
licenserne er kun delvist eller slet ikke brugt på datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
Artikel 4
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.
(3) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
(4) EUT L 282 af 28.10.2011, s. 1.
(5) EUT L 312 af 11.11.2006, s. 1.
(6) EUT L 189 af 29.7.2003, s. 12.
BILAG
»BILAG II
DEL I
LICENSKRAV I FORBINDELSE MED IMPORT
Liste over produkter omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), nr. i), og lofter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d)
A: Korn (del I i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (1) |
||
1001 19 00 |
Hård hvede, undtagen til udsæd, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
ex 1001 99 00 |
Spelt, blød hvede og blandsæd, undtagen til udsæd, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1003 90 00 |
Byg, undtagen til udsæd |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1007 90 00 |
Sorghum, undtagen til udsæd |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
5 000 kg |
||
1101 00 15 |
Mel af blød hvede og spelt |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2303 10 |
Restprodukter fra stivelsesfremstilling og lignende restprodukter |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2303 30 00 |
Mask, bærme og andre restprodukter fra øl- eller alkoholfremstilling |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
ex 2308 00 40 |
Restprodukter af citruskvas |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
2309 90 20 |
Varer omhandlet i supplerende bestemmelse 5 til kapitel 23 i den kombinerede nomenklatur |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
|
B. Ris (del II i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (2) |
||
1006 20 |
Afskallet ris (hinderis), herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
30 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
1006 30 |
Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
30 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
1006 40 00 |
Brudris, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
1 EUR/t |
Indtil udgangen af den anden måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
1 000 kg |
||
|
C. Sukker (del III i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode: |
Nettomængder (3) |
||
1701 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
20 EUR/t |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2 |
(—) |
||
|
D. Frø (del V i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (4) |
||
ex 1207 99 20 |
Frø af hampesorter til udsæd |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
E. Olivenolie og spiseoliven (del VII i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (6) |
||
ex 0709 92 90 |
Oliven, friske, til fremstilling af olie |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
0711 20 90 |
Oliven, foreløbigt konserveret f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar indtagelse, til fremstilling af olie, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
2306 90 19 |
Oliekager og andre restprodukter fra udvinding af olivenolie, med indhold af olivenolie på over 3 vægtprocent |
100 EUR/t |
60 dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2 |
100 kg |
||
|
F. Hør og hamp (del VIII i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (7) |
||
5302 10 00 |
Hamp, rå eller rødnet |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
G. Frugt og grøntsager (del IX i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (9) |
||
0703 20 00 |
Hvidløg, friske eller kølede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0703 90 00 |
Andre grøntsager (Allium-arter), friske eller kølede, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
H. Forarbejdede frugter og grøntsager (del X i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (10) |
||
ex 0710 80 95 |
Hvidløg (11) og Allium ampeloprasum, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0710 90 00 |
Blandinger af grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0711 90 80 |
Hvidløg (11) og Allium ampeloprasum, foreløbigt konserverede f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar indtagelse, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0711 90 90 |
Blandinger af grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, foreløbigt konserveret f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar indtagelse, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
ex 0712 90 90 |
Tørret hvidløg (11) og Allium ampeloprasum og blandinger af tørrede grøntsager med indhold af hvidløg (11) og/eller Allium ampeloprasum, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, herunder produkter importeret under toldkontingenter, jf. artikel 2, stk. 2, litra a), nr. iii) |
50 EUR/t |
3 måneder fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
I. Oksekød (del XV i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (12) |
||
ex 0102 29 10 - ex 0102 29 99 0102 39 10 0102 90 91 |
Alle produkter fra tamdyrsarter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
5 EUR/dyr |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0201 og 0202 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0206 10 95 og 0206 29 91 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1602 50 10, 1602 50 31 og 1602 50 95 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1602 90 61 og 1602 90 69 |
Alle produkter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter |
12 EUR pr. 100 kg netto |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
J. Mælk og mejeriprodukter (del XVI i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (13) |
||
ex Kapitel 04, 17, 21 og 23 |
Al mælk og alle mejeriprodukter, der importeres på præferencevilkår, undtagen under toldkontingenter, og undtagen ost og ostemasse (KN-kode 0406) med oprindelse i Schweiz, der importeres uden licens, som følger: |
|
|
|
||
0401 |
Mælk og fløde, ikke koncentreret og ikke tilsat sukker eller andre sødemidler |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0402 |
Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0403 10 11 til 0403 10 39 0403 90 11 til 0403 90 69 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler, hverken aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0404 |
Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0405 10 0405 20 90 0405 90 |
Smør og andre mælkefedtstoffer, smørbare mælkefedtstoffer med et fedtindhold på over 75 vægtprocent, men under 80 vægtprocent |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
0406 |
Ost og ostemasse, undtagen ost og ostemasse med oprindelse i Schweiz, importeret uden licens |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
1702 11 00 1702 19 00 |
Laktose og laktosesirup |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
2106 90 51 |
Laktosesirup, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
2309 10 15 2309 10 19 2309 10 39 2309 10 59 2309 10 70 2309 90 35 2309 90 39 2309 90 49 2309 90 59 2309 90 70 |
Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder: Tilberedninger og foder med indhold af produkter, som er omfattet af forordning (EF) nr. 1234/2007, enten direkte eller i medfør af forordning (EF) nr. 1667/2006, undtagen tilberedninger og foder henhørende under del I i bilag I til den pågældende forordning |
10 EUR pr. 100 kg |
Indtil udgangen af den tredje måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
(—) |
||
|
K. Andre produkter (del XXI i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (14) |
||
1207 99 91 |
Hampefrø, undtagen til udsæd |
Indtil udgangen af den sjette måned efter måneden for den faktiske udstedelse, jf. artikel 22, stk. 2, medmindre andet er fastsat af medlemsstaterne |
(—) |
|||
|
L. Landbrugsethanol (del I i bilag II til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (16) |
||
ex 2207 10 00 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2207 20 00 |
Ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet, fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2208 90 91 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol., fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
ex 2208 90 99 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol., fremstillet af de landbrugsprodukter, der er anført i bilag I til traktaten |
1 EUR/hl |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
100 hl |
||
|
DEL II
LICENSKRAV I FORBINDELSE MED EKSPORT AF PRODUKTER, FOR HVILKE DER PÅ UDSTEDELSESDAGEN IKKE ER FASTSAT NOGEN EKSPORTRESTITUTION ELLER EKSPORTAFGIFT
Liste over produkter omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og lofter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d)
A. Korn (del I i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007) (17)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (18) |
||
1001 19 00 |
Hård hvede, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
ex 1001 99 00 |
Spelt, blød hvede og blandsæd, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1002 90 00 |
Rug, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1003 90 00 |
Byg, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1004 90 00 |
Havre, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
5 000 kg |
||
1101 00 15 |
Mel af blød hvede og spelt |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
|
B. Ris (del II i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (19) |
||
1006 20 |
Afskallet ris (hinderis) |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
1006 30 |
Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret |
3 EUR/t |
Indtil udgangen af den fjerde måned efter måneden for licensudstedelsen, jf. artikel 22, stk. 1 |
500 kg |
||
|
C. Sukker (del III i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007)
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Sikkerhed |
Gyldighedsperiode |
Nettomængder (20) |
||||
1701 |
Rør- eller roesukker og kemisk rent sakkarose, i fast form |
11 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
1702 60 95 1702 90 95 |
Andet sukker i fast form samt sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen laktose, glukose, maltodextrin og isoglucose |
4,2 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
2106 90 59 |
Sirup og andre sukkeropløsninger tilsat smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen isoglukose-, laktose-, glukose- og maltodekstrinsirup |
4,2 EUR pr. 100 kg |
|
2 000 kg |
||||
|
DEL III
LOFTER FOR EKSPORTLICENSER I FORBINDELSE MED PRODUKTER, FOR HVILKE DER PÅ UDSTEDELSESDATOEN ER FASTSAT EN EKSPORTREFUSION
Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges eksportlicens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d)
Beskrivelse, KN-koder og nomenklaturkoder for eksportrefusion |
Nettomængde (22) |
||
A. KORN: |
|||
For alle produkter anført i del I i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, |
5 000 kg |
||
undtagen underposition |
|
||
|
(—) |
||
|
500 kg |
||
B. RIS: |
|||
For alle produkter anført i del II i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
500 kg |
||
C. SUKKER: |
|||
For alle produkter anført i del III i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
2 000 kg |
||
D. MÆLK OG MEJERIPRODUKTER: |
|||
For alle produkter anført i del XVI i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
150 kg |
||
E. OKSE- OG KALVEKØD: |
|||
For levende dyr anført i del XV i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
1 dyr |
||
For kød anført i del XV i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 |
200 kg |
||
G. SVINEKØD: |
|||
Følgende KN-koder: |
|
||
0203 1601 1602 |
250 kg |
||
0210 |
150 kg |
||
H. FJERKRÆ: |
|||
Følgende KN-koder og nomenklaturkoder for eksportrefusion: |
|
||
0105 11 11 9000 0105 11 19 9000 0105 11 91 9000 0105 11 99 9000 |
4 000 kyllinger |
||
0105 12 00 9000 0105 14 00 9000 |
2 000 kyllinger |
||
0207 |
250 kg |
||
I. ÆG: |
|||
Følgende nomenklaturkoder for eksportrefusion: |
|
||
0407 19 11 9000 |
2 000 æg |
||
0407 11 00 9000 0407 19 19 9000 |
4 000 æg |
||
0407 21 00 9000 0407 29 10 9000 0407 90 10 9000 |
400 kg |
||
0408 11 80 9100 0408 91 80 9100 |
100 kg |
||
0408 19 81 9100 0408 19 89 9100 0408 99 80 9100 |
250 kg |
||
|
(1) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(2) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(3) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(4) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(5) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Se de andre betingelser i artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 507/2008.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(6) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(7) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(8) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Se de andre betingelser i artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 507/2008.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(9) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(10) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(11) Omfatter også produkter, hvor ordet »hvidløg« kun delvist indgår i beskrivelsen. Herunder f.eks. »solohvidløg«, »elefanthvidløg«, »enkeltfedshvidløg« eller »kæmpehvidløg«.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(12) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(13) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(14) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(15) Intet krav om sikkerhedsstillelse. Se de andre betingelser i artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 507/2008.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(16) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for import på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(17) Hvis ikke andet fremgår af forordning (EF) nr. 1342/2003.
(18) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(19) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for eksport på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(20) Maksimumsmængde, for hvilken der ikke skal fremlægges licens eller attest, jf. artikel 4, stk. 1, litra d). Ikke gældende for eksport på præferencevilkår eller under et toldkontingent.
(21) For mængder på højst 10 t må den erhvervsdrivende højst anvende én sådan licens for samme eksport.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde. |
(22) Denne begrænsning gælder ikke for eksport på præferencevilkår eller under toldkontingenter, eller når der er fastsat en eksportafgift.
(—) |
Der skal fremlægges licens eller attest uanset mængde.« |
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/14 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 419/2012
af 16. maj 2012
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 562/2011 om vedtagelse af planen for tildeling til medlemsstaterne af midler, der skal debiteres 2012-budgettet, og som skal dække udgifterne til levering af fødevarer fra interventionslagrene til de socialt dårligst stillede personer i EU
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra f) og g), sammenholdt med artikel 4,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 af 15. december 1998 om den agromonetære ordning for euroen (2), særlig artikel 3, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 562/2011 (3) som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 208/2012 (4) er fristerne for indgivelse af betalingsanmodninger og gennemførelse af betalinger fastsat til henholdsvis den 30. september 2012 og den 15. oktober 2012, og det er fastsat, at gennemførelsesperioden for uddelingsplanen for 2012 slutter den 28. februar 2013. |
(2) |
For at medlemsstaterne skal kunne anvende disse frister effektivt, er det nødvendigt at give mulighed for at yde forskudsbetalinger for transporten af produkter til de velgørende organisationers lagre og for de transport-, administrations- og lagerudgifter, der afholdes af de velgørende organisationer, der er udpeget til uddeling af produkterne. For at sikre en effektiv gennemførelse af årsplanen bør samme mulighed gives for leveringen af produkter i behørigt begrundede tilfælde. Desuden bør det fastslås hvordan og hvornår, der skal stilles sikkerhed. |
(3) |
Under hensyntagen til den almennyttige karakter af de udpegede organisationer, som der henvises til i artikel 27, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, bør medlemsstaternes kompetente myndigheder gives beføjelse til at tillade alternative garantiinstrumenter, når der gives forskudsbetalinger til disse organisationer for deres administrations-, transport- og lagerudgifter. |
(4) |
Af regnskabsmæssige årsager bør medlemsstaterne være forpligtet til at give Kommissionen bestemte oplysninger vedrørende forskudsbetalingerne. |
(5) |
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 562/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I gennemførelsesforordning (EU) nr. 562/2011 indsættes som artikel 4a:
»Artikel 4a
1. Ved gennemførelsen af den årlige uddelingsplan, jf. artikel 1 i nærværende forordning, kan de erhvervsdrivende, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4 og 6, i forordning (EU) nr. 807/2010, og de udpegede organisationer, der henvises til i artikel 27, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat om forskudsbetalinger, der vedrører udgifterne til transport af produkter til lagrene hos de udpegede organisationer, der henvises til i artikel 27, stk. 7, andet afsnit, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007, og de administrations-, transport- og lagerudgifter, der henvises til i andet afsnit, litra b), i samme artikel. I behørigt begrundede tilfælde kan medlemsstaterne desuden give forskudsbetalinger for udgifter til leveringen af produkterne til erhvervsdrivende, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i forordning (EU) nr. 807/2010, forudsat at disse erhvervsdrivende inden den 15. oktober 2012 og til de berørte medlemsstaters tilfredsstillelse har påvist, at:
a) |
de har indgået retligt bindende tilsagn om at gennemføre operationen |
b) |
de har gjort betydelige fremskridt i gennemførelsen af operationen |
c) |
de har taget alle nødvendige forholdsregler til at sikre, at gennemførelsen slutter senest den 28. februar 2013. |
2. Den kompetente myndighed kan give en forskudsbetaling på op til 100 % af det beløb, der anmodes om, forudsat at der stilles en sikkerhed svarende til 110 % af det forskud, der henvises til i stk. 1. For erhvervsdrivende, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i forordning (EU) nr. 807/2010, skal den i denne artikel omhandlede sikkerhed anses for at være tilstrækkelig til opfyldelsen af formålene med nærværende artikel.
3. Ved anvendelsen af stk. 2 gælder Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2012 (5).
4. For de udpegede organisationer, der henvises til i stk. 1, kan betalingsorganet godkende en skriftlig garanti fra en offentlig myndighed i henhold til gældende regler i medlemsstaterne på et beløb svarende til den i stk. 2 nævnte procentsats, forudsat at den pågældende offentlige myndighed forpligter sig til at betale det beløb, der er omfattet af garantien, såfremt retten til det udbetalte forskud ikke er fastslået. Medlemsstaterne kan også stille et instrument med tilsvarende virkning til rådighed i henhold til gældende regler i medlemsstaterne, på betingelse af at de sikrer tilbagebetalingen af det ydede forskud, såfremt retten hertil ikke er fastslået.
5. Medlemsstaterne underretter senest den 15. januar 2013 Kommissionen om det samlede beløb for forskudsbetalingerne frem til 15. oktober 2012 i overensstemmelse med stk. 2, der endnu ikke er afviklet, og som vedrører operationer, der endnu ikke er gennemført af de endelige modtagere.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1.
(3) EUT L 152 af 11.6.2011, s. 24.
(4) EUT L 72 af 10.3.2012, s. 32.
(5) EUT L 92 af 30.3.2012, s. 4.«
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/16 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 420/2012
af 16. maj 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
AL |
110,6 |
MA |
57,6 |
|
TR |
98,7 |
|
ZZ |
89,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
208,4 |
MK |
59,4 |
|
TR |
95,4 |
|
ZZ |
121,1 |
|
0709 93 10 |
TR |
125,5 |
ZZ |
125,5 |
|
0805 10 20 |
EG |
49,9 |
IL |
60,7 |
|
MA |
48,5 |
|
TR |
44,3 |
|
ZZ |
50,9 |
|
0805 50 10 |
TR |
94,2 |
ZA |
85,7 |
|
ZZ |
90,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
137,6 |
BR |
74,2 |
|
CA |
110,1 |
|
CL |
96,2 |
|
CN |
110,2 |
|
MK |
29,3 |
|
NZ |
141,3 |
|
US |
189,1 |
|
UY |
87,3 |
|
ZA |
98,2 |
|
ZZ |
107,4 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/18 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 421/2012
af 16. maj 2012
om udstedelse af importlicenser for ansøgninger indgivet i de første syv dage af maj 2012 under det toldkontingent for import af oksekød af høj kvalitet, der forvaltes ved forordning (EF) nr. 620/2009
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 620/2009 af 13. juli 2009 om forvaltning af et toldkontingent for import af oksekød af høj kvalitet (3) fastsætter nærmere regler for indgivelse af ansøgninger om og udstedelse af importlicenser. |
(2) |
Ifølge artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1301/2006 bør der i tilfælde, hvor de mængder, licensansøgningerne gælder, er større end de mængder, der står til rådighed i den pågældende kontingentperiode, fastsættes en fordelingskoefficient, som skal benyttes på de mængder, de enkelte licensansøgninger gælder. De ansøgninger om importlicenser, der er indgivet i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 620/2009 mellem 1. og 7. maj 2012, er større end de mængder, der står til rådighed. Det bør derfor fastsættes, i hvilket omfang der kan udstedes importlicenser, idet der fastsættes en fordelingskoefficient — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De importlicensansøgninger for kontingentet med løbenummer 09.4449, der er indgivet mellem 1. og 7. maj 2012 i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 620/2009, multipliceres med en fordelingskoefficient på 16,215775 %.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(3) EUT L 182 af 15.7.2009, s. 25.
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/19 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 422/2012
af 16. maj 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95, for så vidt angår repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 143 sammenholdt med artikel 4, og
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 614/2009 af 7. juli 2009 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin (2), særlig artikel 3, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (3) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin. |
(2) |
Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som bestemmelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser for importen af visse produkter bør ændres under hensyntagen til prisudsving efter oprindelse. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1484/95 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
For at foranstaltningen kan finde anvendelse så hurtigt som muligt, efter at de ajourførte data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 181 af 14.7.2009, s. 8.
(3) EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47.
BILAG
»BILAG I
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Repræsentativ pris (EUR/100 kg) |
Sikkerhed ifølge artikel 3, stk. 3 (EUR/100 kg) |
Oprindelse (1) |
0207 12 10 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 70 pct.-høns), frosne |
128,1 |
0 |
AR |
0207 12 90 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 65 pct.-høns), eller i anden form, frosne |
130,1 |
0 |
AR |
126,1 |
0 |
BR |
||
0207 14 10 |
Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
278,6 |
6 |
AR |
236,3 |
19 |
BR |
||
329,3 |
0 |
CL |
||
0207 14 50 |
Bryst og stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
215,7 |
0 |
BR |
0207 27 10 |
Udskårne udbenede stykker af kalkun, frosne |
351,2 |
0 |
BR |
361,8 |
0 |
CL |
||
0408 11 80 |
Æggeblommer, tørrede |
335,6 |
0 |
AR |
0408 91 80 |
Æg uden skal, tørrede |
367,8 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Tilberedninger af høns af arten Gallus domesticus, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
279,6 |
2 |
BR |
347,6 |
0 |
CL |
||
3502 11 90 |
Ægalbumin, tørret |
529,6 |
0 |
AR |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.«
AFGØRELSER
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/21 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
af 19. april 2012
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana — "Opførelse af bygninger", Spanien)
(2012/261/EU)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (1), særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2), særlig artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, og at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. |
(2) |
Anvendelsesområdet for EGF blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, således at det også kom til at omfatte støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise. |
(3) |
Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt loft på 500 mio. EUR. |
(4) |
Spanien indgav den 1. juli 2011 en ansøgning om anvendelse af Globaliseringsfonden i forbindelse med 1 138 afskedigelser i 513 virksomheder, der var aktive inden for NACE (rev. 2), hovedgruppe 41 ("Opførelse af bygninger") i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52), og supplerede denne ansøgning med yderligere oplysninger frem til den 25. november 2011. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 1 642 030 EUR. |
(5) |
Der bør derfor som følge af Spaniens ansøgning ydes støtte fra EGF — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I forbindelse med Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen på 1 642 030 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Strasbourg, den 19. april 2012.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
N. WAMMEN
Formand
(1) EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/22 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 16. maj 2012
om ændring af beslutning 2008/589/EF om et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for torskebestandene i Østersøen
(2012/262/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 95, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens beslutning 2008/589/EF (2) er der fastsat et specifikt kontrol- og inspektionsprogram, der gælder for en periode på fire år, og som skal sikre en samordnet gennemførelse af den flerårige plan, der ved Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 (3) blev opstillet for torskebestande i Østersøen og de fiskerier, der udnytter sådanne bestande. |
(2) |
Ifølge den seneste videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) tyder det på, at en del af laksefiskeriet i Østersøen fejlrapporteres, hvilket kan have alvorlige konsekvenser for bestandens status. |
(3) |
Det specifikke kontrol- og inspektionsprogram er nødvendigt for at kunne tilrettelægge det operationelle samarbejde mellem de berørte medlemsstater og for at gøre det muligt for EU-Fiskerikontrolagenturet at tilrettelægge fælles ressourceanvendelsesplaner, jf. artikel 9 i Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 (4). |
(4) |
For at sikre en fortsat samordnet gennemførelse af den flerårige plan, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 1098/2007, bør det specifikke kontrol- og inspektionsprogram forlænges for en periode på et år. |
(5) |
Kommissionen har vedtaget et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en flerårig plan for laksebestanden i Østersøen og for fiskeriet efter denne bestand (5). I afventning af, at denne forordning træder i kraft, bør der træffes foranstaltninger for at løse problemet med den mulige fejlrapportering, som ICES har gjort opmærksom på. |
(6) |
For at løse problemet med den mulige fejlrapportering i forbindelse med fiskeriet efter laks i Østersøen bør disse bestande inkluderes i det specifikke kontrol- og inspektionsprogram. |
(7) |
Beslutning 2008/589/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er fastsat i samråd med de berørte medlemsstater. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I beslutning 2008/589/EF foretages følgende ændringer:
1. |
Titlen affattes således: |
2. |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 Genstand Ved denne beslutning fastsættes der et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for at sikre:
|
3. |
Artikel 2 affattes således: »Artikel 2 Anvendelsesområde 1. Det specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter kontrol og inspektion af:
2. Det specifikke kontrol- og inspektionsprogram gælder for fem år.« |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
(2) EUT L 190 af 18.7.2008, s. 11.
(3) EUT L 248 af 22.9.2007, s. 1
(4) EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1.
(5) KOM(2011) 470 endelig — 2011/0206 (COD).
Berigtigelser
17.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/24 |
Berigtigelse til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 723/2004 af 22. marts 2004 om ændring af vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og af ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne
( Den Europæiske Unions Tidende L 124 af 27. april 2004 )
Side 65, bilag I, punkt 102, nyt bilag XII, kapitel 1, artikel 1, stk. 2:
I stedet for:
»... og den årlige ændring af EF-tjenestemændenes lønskala, jf. artikel 11 i dette bilag.«
læses:
»... og den årlige ændring af tjenestemændenes lønskala, jf. artikel 11 i dette bilag.«