|
ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2012.074.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
55. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/1 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 213/2012
af 13. marts 2012
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1375/2011 om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (1), særlig artikel 2, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet vedtog den 22. december 2011 gennemførelsesforordning (EU) nr. 1375/2011om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (2), der fastlægger en ajourført liste over de personer, grupper og enheder, som forordning (EF) nr. 2580/2001 finder anvendelse på. |
|
(2) |
Rådet har fastslået, at der ikke længere er grund til fortsat at lade visse personer være opført på listen over de personer, grupper og enheder, som forordning (EF) nr. 2580/2001 finder anvendelse på. |
|
(3) |
Listen over de personer, grupper og enheder, som forordning (EF) nr. 2580/2001 finder anvendelse på, bør ajourføres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er nævnt i bilaget til denne forordning, udgår af listen over personer, grupper og enheder i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1375/2011.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Rådets vegne
M. VESTAGER
Formand
BILAG
Liste over personer, jf. artikel 1
|
1. |
ABOU, Rabah Naami (nummer på listen: 2) |
|
2. |
ABOUD, Maisi (nummer på listen: 3) |
|
3. |
ARIOUA, Kamel (nummer på listen: 7) |
|
4. |
ASLI, Mohamed (nummer på listen: 8) |
|
5. |
ASLI, Rabah (nummer på listen: 9) |
|
6. |
DARIB, Noureddine (nummer på listen: 11) |
|
7. |
DJABALI, Abderrahmane (nummer på listen: 12) |
|
8. |
MOKTARI, Fateh (nummer på listen: 16) |
|
9. |
NOUARA, Farid (nummer på listen: 17) |
|
10. |
RESSOUS, Hoari (nummer på listen: 18) |
|
11. |
SEDKAOUI, Noureddine (nummer på listen: 19) |
|
12. |
SELMANI, Abdelghani (nummer på listen: 20) |
|
13. |
SENOUCI, Sofiane (nummer på listen: 21) |
|
14. |
TINGUALI, Mohammed (nummer på listen: 25) |
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/3 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 214/2012
af 13. marts 2012
om fravigelse, for produktionsåret 2011/12, af artikel 63, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår datoerne for underretning om overførsel af overskudssukker
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 85, litra c), sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til artikel 63, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal en virksomhed, der beslutter at overføre hele eller en del af den produktion, der overstiger dens kvote, underrette vedkommende medlemsstat herom. Underretningen skal finde sted inden den dato, som fastsættes af denne medlemsstat, og som skal ligge inden for en i denne artikel fastlagt periode. |
|
(2) |
For at lette adgangen til EU's marked for sukker, der er fremstillet ud over kvoten, så virksomhederne får mulighed for at reagere på uforudsete ændringer i efterspørgslen i de sidste måneder af produktionsåret 2011/12, er det nødvendigt, at medlemsstaterne får mulighed for at udskyde de frister, som er fastlagt i artikel 63, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
|
(3) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Som en fravigelse, for produktionsåret 2011/12, af artikel 63, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007 underretter virksomheder, der har besluttet at overføre sukker i henhold til artikel 63, stk. 1, i nævnte forordning, vedkommende medlemsstat inden en dato, som fastsættes af denne medlemsstat, og som ligger mellem den 1. februar til den 15. august 2012.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes indtil den 30. september 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/4 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 215/2012
af 13. marts 2012
om 166. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a), artikel 7a, stk. 1 og 5, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer. |
|
(2) |
Den 5. marts 2012 besluttede Sanktionskomitéen under FN’s Sikkerhedsråd at tilføje én fysisk person til listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer. |
|
(3) |
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ajourføres i overensstemmelse hermed. |
|
(4) |
For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter
BILAG
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres således:
Følgende punkt indsættes under overskriften "Fysiske personer":
"Fazal Rahim (alias a) Fazel Rahim, b) Fazil Rahim, c) Fazil Rahman). Fødselsdato: a) 5.1.1974, b) 1977, c) 1975 og d) 24.1.1973. Fødested: Kabul, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Pasnr.: afghansk pasnr. R512768. Adresse: a) Grænseregionen mellem Afghanistan og Pakistan (tidligere adresse), b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afghanistan (tidligere adresse), c) Microrayan 3rd, Apt. 45, block 21, Kabul, Afghanistan (tidligere adresse). Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 5.3.2012 "
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 216/2012
af 13. marts 2012
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
|
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
IL |
51,1 |
|
JO |
68,6 |
|
|
MA |
63,2 |
|
|
TN |
81,2 |
|
|
TR |
108,1 |
|
|
ZZ |
74,4 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
107,3 |
|
TR |
176,0 |
|
|
ZZ |
141,7 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
76,0 |
|
ZZ |
76,0 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
51,1 |
|
TR |
137,1 |
|
|
ZZ |
94,1 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
49,9 |
|
IL |
69,2 |
|
|
MA |
59,5 |
|
|
TN |
60,0 |
|
|
TR |
65,5 |
|
|
ZZ |
60,8 |
|
|
0805 50 10 |
BR |
43,7 |
|
EG |
69,0 |
|
|
MA |
69,1 |
|
|
TR |
54,0 |
|
|
ZZ |
59,0 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
89,5 |
|
BR |
86,2 |
|
|
CA |
121,2 |
|
|
CL |
93,4 |
|
|
CN |
88,8 |
|
|
MK |
36,4 |
|
|
US |
156,9 |
|
|
ZZ |
96,1 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
86,7 |
|
CL |
111,9 |
|
|
CN |
48,3 |
|
|
ZA |
94,2 |
|
|
ZZ |
85,3 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/8 |
RÅDETS AFGØRELSE 2012/149/FUSP
af 13. marts 2012
om ændring af afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 25. oktober 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/638/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea (1). |
|
(2) |
Den 27. oktober 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/706/FUSP (2), som forlængede de restriktive foranstaltninger fastsat i afgørelse 2010/638/FUSP indtil den 27. oktober 2012. |
|
(3) |
Det er nødvendigt at ændre foranstaltningerne vedrørende militært udstyr i afgørelse 2010/638/FUSP. |
|
(4) |
Afgørelse 2010/638/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I artikel 2, stk. 1, i afgørelse 2010/638/FUSP affattes litra d) og e) således og et nyt litra tilføjes:
|
»d) |
returnering af ikke-kampmæssige transporthelikoptere frataget al militært udstyr, som udelukkende er til de guineanske myndigheders anvendelse, forudsat at regeringen i Republikken Guinea på forhånd har givet skriftligt tilsagn om, at anvendelsen heraf fortsat er underlagt civil kontrol, og at de ikke vil blive udrustet med militært udstyr |
|
e) |
ydelse af teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i forbindelse med produkter, der er omhandlet i litra a)-d), eller med programmer og operationer, der er omhandlet i litra a) |
|
f) |
levering af finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med produkter, der er omhandlet i litra a)-d), eller med programmer og operationer, der er omhandlet i litra a)«. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Rådets vegne
M. VESTAGER
Formand
|
14.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/9 |
RÅDETS AFGØRELSE 2012/150/FUSP
af 13. marts 2012
om ændring af afgørelse 2011/872/FUSP om ajourføring af listen over de personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet vedtog den 27. december 2001 fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme (1). |
|
(2) |
Rådet vedtog den 22. december 2011 afgørelse 2011/872/FUSP om ajourføring af listen over de personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP (2). |
|
(3) |
Rådet har fastslået, at der ikke længere er grund til fortsat at lade visse personer være opført på listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på. |
|
(4) |
Listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP finder anvendelse på, bør ajourføres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
De personer, der er nævnt i bilaget til denne afgørelse, udgår af listen over personer, grupper og enheder i bilaget til afgørelse 2011/872/FUSP.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
På Rådets vegne
M. VESTAGER
Formand
BILAG
Liste over personer, jf. artikel 1
|
1. |
ABOU, Rabah Naami (nummer på listen: 2) |
|
2. |
ABOUD, Maisi (nummer på listen: 3) |
|
3. |
ARIOUA, Kamel (nummer på listen: 7) |
|
4. |
ASLI, Mohamed (nummer på listen: 8) |
|
5. |
ASLI, Rabah (nummer på listen: 9) |
|
6. |
DARIB, Noureddine (nummer på listen: 11) |
|
7. |
DJABALI, Abderrahmane (nummer på listen: 12) |
|
8. |
MOKTARI, Fateh (nummer på listen: 16) |
|
9. |
NOUARA, Farid (nummer på listen: 17) |
|
10. |
RESSOUS, Hoari (nummer på listen: 18) |
|
11. |
SEDKAOUI, Noureddine (nummer på listen: 19) |
|
12. |
SELMANI, Abdelghani (nummer på listen: 20) |
|
13. |
SENOUCI, Sofiane (nummer på listen: 21) |
|
14. |
TINGUALI, Mohammed (nummer på listen: 25) |