ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2012.033.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 33

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

55. årgang
4. februar 2012


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 93/2012 af 3. februar 2012 om godkendelse af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866) som tilsætningsstof til foder til alle dyrearter ( 1 )

1

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 94/2012 af 3. februar 2012 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

4

 

 

AFGØRELSER

 

 

2012/64/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 2. februar 2012 om anerkendelse af RINA s.p.a (det italienske skibsregister) som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje (meddelt under nummer K(2012) 402)  ( 1 )

6

 

 

2012/65/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 2. februar 2012 om anerkendelse af det russiske skibsregister som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje (meddelt under nummer K(2012) 429)  ( 1 )

7

 

 

2012/66/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 2. februar 2012 om anerkendelse af Polski Rejestr Statκόw S.A. (det polske skibsregister) som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje (meddelt under nummer K(2012) 431)  ( 1 )

8

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 93/2012

af 3. februar 2012

om godkendelse af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866) som tilsætningsstof til foder til alle dyrearter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for meddelelse af en sådan godkendelse.

(2)

Der er i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866). Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse i tilsætningsstofkategorien »teknologiske tilsætningsstoffer« af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866) som tilsætningsstof til foder til svin, kvæg, får, geder og heste.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) konkluderede i sin udtalelse af 11. oktober 2011 (2), at Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866) under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller på miljøet, og at dette præparat kan forbedre produktionen af ensilage fra alle typer grøntfoder ved at reducere pH-værdien og øge tørstoffets holdbarhed. EFSA mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. EFSA har ligeledes gennemgået den rapport om analysemetoden vedrørende fodertilsætningsstofferne, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede EF-referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866) viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af dette præparat godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Af konsekvenshensyn bør godkendelsen af dette tilsætningsstof udvides fra at omfatte svin, kvæg, får, geder og heste til at omfatte alle dyrearter i overensstemmelse med tidligere godkendelser af de tilsvarende tilsætningsstoffer.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »teknologiske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »ensileringstilsætningsstoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2012.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal 2011; 9(11):2408.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg frisk materiale

Kategori: teknologiske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer.

1k20812

Lactobacillus plantarum

(DSM 8862 og DSM 8866)

 

Tilsætningsstoffets sammensætning:

Præparat af Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866), der indeholder mindst 3 × 1011 CFU/g tilsætningsstof (i forholdet 1:1)

 

Aktivstoffets karakteristika:

Lactobacillus plantarum (DSM 8862 og DSM 8866)

 

Analysemetode  (1):

 

Optælling i fodertilsætningsstoffet ved pladespredningsmetoden (EN 15787)

 

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis)

Alle dyrearter

1.

I brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringstemperatur og holdbarhed.

2.

Minimumsdoseringen af tilsætningsstoffet, når det anvendes sammen med en anden mikroorganisme som ensileringstilsætningsstof: 3 × 108 CFU/kg (i forholdet 1:1) frisk materiale.

3.

Sikkerhedsforanstaltninger: Det anbefales at bruge åndedrætsværn og handsker under håndteringen.

24. februar 2022


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på EF-referencelaboratoriets hjemmeside: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 94/2012

af 3. februar 2012

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. februar 2012.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

IL

156,8

MA

56,3

TN

78,1

TR

115,9

ZZ

101,8

0707 00 05

EG

217,9

JO

200,0

TR

176,6

US

57,6

ZZ

163,0

0709 91 00

EG

317,7

ZZ

317,7

0709 93 10

MA

95,5

TR

181,4

ZZ

138,5

0805 10 20

EG

47,4

MA

53,4

TN

59,4

TR

65,7

ZZ

56,5

0805 20 10

IL

167,5

MA

82,3

ZZ

124,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

61,2

EG

88,5

IL

95,7

KR

94,1

MA

71,6

PK

55,0

TR

69,3

ZZ

76,5

0805 50 10

EG

69,0

TR

62,5

ZZ

65,8

0808 10 80

CA

130,0

CL

98,4

CN

85,1

MA

59,2

US

147,4

ZZ

104,0

0808 30 90

CN

66,6

US

122,1

ZA

99,1

ZZ

95,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 2. februar 2012

om anerkendelse af RINA s.p.a (det italienske skibsregister) som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje

(meddelt under nummer K(2012) 402)

(EØS-relevant tekst)

(2012/64/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/87/EF af 12. december 2006 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 82/714/EØF (1), særlig artikel 10, stk. 1, og del II i bilag VII,

efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 7 i Rådets direktiv 91/672/EØF af 16. december 1991 om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer og personer ad indre vandveje (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved brev af 22. juli 2008 har Italien indsendt en ansøgning til Kommissionen om anerkendelse af RINA s.p.a (i det følgende benævnt "RINA") som et klassifikationsselskab ifølge betydningen i direktivet. RINA har sit hovedkvarter i Italien.

(2)

Med ansøgningen har Italien indsendt de oplysninger og den dokumentation, som er nødvendig for at kontrollere, at kriterierne for anerkendelse er overholdt.

(3)

Der blev arrangeret en høring på det fælles møde mellem eksperter fra Den Europæiske Unions medlemsstater og Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (i det følgende benævnt »CCNR«) om tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje i april 2009, hvor de italienske myndigheder og RINA havde indlæg.

(4)

Sekretariatet for CCNR er blevet hørt som omhandlet i del II, stk. 4, i bilag VII til direktiv 2006/87/EF.

(5)

Kommissionen har evalueret RINA's overholdelse af kriterierne i del I i bilag VII til direktiv 2006/87/EF og finder, at RINA overholder dem —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Klassifikationsselskabet RINA anerkendes i henhold til artikel 10 i direktiv 2006/87/EF.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til den eller de medlemsstater, der har indre vandveje som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i direktiv 2006/87/EF, og til det italienske skibsregister, Via Corsica 12, 16128 Genova, Italien.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 2012.

På Kommissionens vegne

Siim KALLAS

Næstformand


(1)  EUT L 389 af 30.12.2006, s. 1.

(2)  EFT L 373 af 31.12.1991, s. 29.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 2. februar 2012

om anerkendelse af det russiske skibsregister som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje

(meddelt under nummer K(2012) 429)

(EØS-relevant tekst)

(2012/65/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/87/EF af 12. december 2006 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 82/714/EØF (1), særlig artikel 10, stk. 1, og del II i bilag VII,

efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 7 i Rådets direktiv 91/672/EØF af 16. december 1991 om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer og personer ad indre vandveje (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved brev af 25. februar 2009 har Ungarn indsendt en ansøgning til Kommissionen om anerkendelse af det russiske skibsregister (i det følgende benævnt »RS«) som et klassifikationsselskab ifølge betydningen i direktivet. RS har en filial i Budapest (Ungarn).

(2)

Med ansøgningerne har Ungarn indsendt de oplysninger og den dokumentation, som er nødvendig for at kontrollere, at kriterierne for anerkendelse er overholdt.

(3)

Der blev arrangeret en høring på det fælles møde mellem eksperter fra Den Europæiske Unions medlemsstater og Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (i det følgende benævnt »CCNR«) om tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje i april 2009, hvor de ungarske myndigheder og RS havde indlæg.

(4)

Sekretariatet for CCNR er blevet hørt, som omhandlet i del II, stk. 4, i bilag VII til direktiv 2006/87/EF.

(5)

Kommissionen har evalueret RS's overholdelse af kriterierne i del I i bilag VII til direktiv 2006/87/EF og finder, at RS overholder dem —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Klassifikationsselskabet RS anerkendes i henhold til artikel 10 i direktiv 2006/87/EF.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til den eller de medlemsstater, der har indre vandveje som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i direktiv 2006/87/EF, og til det russiske skibsregisters afdelingskontor i Ungarn, 1 Marcius 15 ter, 1056 Budapest, Ungarn.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 2012.

På Kommissionens vegne

Siim KALLAS

Næstformand


(1)  EUT L 389 af 30.12.2006, s. 1.

(2)  EFT L 373 af 31.12.1991, s. 29.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/8


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 2. februar 2012

om anerkendelse af Polski Rejestr Statκόw S.A. (det polske skibsregister) som et klassifikationsselskab for fartøjer på indre vandveje

(meddelt under nummer K(2012) 431)

(EØS-relevant tekst)

(2012/66/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/87/EF af 12. december 2006 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 82/714/EØF (1), særlig artikel 10, stk. 1, og del II i bilag VII,

efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 7 i Rådets direktiv 91/672/EØF af 16. december 1991 om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer og personer ad indre vandveje (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved brev af 3. juli 2008 har Polen indsendt en ansøgning til Kommissionen om anerkendelse af Polski Rejestr Statκόw S.A. (i det følgende benævnt PRS) som et klassifikationsselskab ifølge betydningen i direktivet. PRS har sit hovedkvarter i Polen.

(2)

Med ansøgningen har Polen indsendt de oplysninger og den dokumentation, som er nødvendig for at kontrollere, at kriterierne for anerkendelse er overholdt.

(3)

Der blev arrangeret en høring på det fælles møde mellem eksperter fra Den Europæiske Unions medlemsstater og Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (i det følgende benævnt »CCNR«) om tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje i april 2009, hvor de polske myndigheder og PRS havde indlæg.

(4)

Sekretariatet for CCNR er blevet hørt som omhandlet i del II, stk. 4, i bilag VII til direktiv 2006/87/EF.

(5)

Kommissionen har evalueret PRS’ overholdelse af kriterierne i del I i bilag VII til direktiv 2006/87/EF og finder, at PRS overholder dem —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Klassifikationsselskabet PRS anerkendes i henhold til artikel 10 i direktiv 2006/87/EF.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til den eller de medlemsstater, der har indre vandveje som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i direktiv 2006/87/EF, og til Polski Rejestr Statków (det polske skibsregister), Al. Gen. J. Hallera 126, 80-416, Gdańsk, Polen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 2012.

På Kommissionens vegne

Siim KALLAS

Næstformand


(1)  EUT L 389 af 30.12.2006, s. 1.

(2)  EFT L 373 af 31.12.1991, s. 29.