ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2011.267.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 267

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
12. oktober 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1002/2011 af 10. oktober 2011 om gennemførelse af artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran

1

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1003/2011 af 11. oktober 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

7

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1004/2011 af 11. oktober 2011 om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 for produktionsåret 2011/12

9

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1005/2011 af 11. oktober 2011 om tildelingskoefficienten for eksportlicensansøgninger for oste, der i 2012 skal udføres til Amerikas Forenede Stater under visse GATT-kontingenter

11

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/670/FUSP af 10. oktober 2011 om gennemførelse af afgørelse 2011/235/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran

13

 

 

2011/671/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 11. oktober 2011 om medlemsstaternes forlængelse af midlertidige godkendelser af de nye aktivstoffer benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin og valifenalat (meddelt under nummer K(2011) 7092)  ( 1 )

19

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/1


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1002/2011

af 10. oktober 2011

om gennemførelse af artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran (1), særlig artikel 12, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 12. april 2011 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 359/2011.

(2)

I betragtning af de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne i Iran bør der opføres flere personer på den liste over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, og som findes i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2011.

På Rådets vegne

C. ASHTON

Formand


(1)   EUT L 100 af 14.4.2011, s. 1.


BILAG

Liste over personer omhandlet i artikel 1

Personer

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

1.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Indenrigsministeriets politiske direktør

Han er som chef for Artikel 10-udvalget vedrørende Loven om Politiske Partiers og Gruppers Aktiviteter ansvarlig for at give tilladelse til demonstrationer og andre offentlige begivenheder og for at registrere politiske partier

I 2010 suspenderede han de aktivi-teter, som to politiske reformpartier, der er knyttet til Mousavi – Islamic Iran Participation Front og Islamic Revolution Mujahedeen Organization – udfoldede

Han har siden 2009 konsekvent og konstant forbudt alle ikke-statslige forsamlinger og dermed nægtet den forfatningsmæssige ret til at prote-stere, hvilket har ført til mange an-holdelser af fredelige demonstranter i modstrid med forsamlingsfriheden

I 2009 nægtede han også at give oppositionen tilladelse til at afholde en mindehøjtidelighed for de mennesker, der blev dræbt under protesterne i forbindelse med præsidentvalget

10.10.2011

2.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Leder af Teherans politi

Hans politistyrke er ansvarlig for anvendelsen af udenretlig vold mod mistænkte under anholdelsen og varetægtsfængslingen ifølge vidner til indgrebet over for Human Rights Watch (HRW) efter valget

Teherans politi var inddraget i razziaerne mod sovesalene på Teherans universitet i juni 2009, hvor flere end 100 studerende blev såret af politiet og Basiji ifølge en iransk Majliskommission

10.10.2011

3.

AKHARIAN Hassan

 

Inspektør for afdeling 1 i Radjaishahrfængslet i Karadj

Flere tidligere fanger har berettet om hans anvendelse af tortur og om ordrer, som han gav for at hindre fangerne i at modtage lægehjælp. Ifølge en skriftlig beretning fra en fange i Radjaishahrfængslet slog alle fængselsbetjentene ham brutalt med Akharians fulde vidende

Der findes desuden mindst én beretning om en fanges død, nemlig Mohsen Beikvand, mens Akharian var inspektør

10.10.2011

4.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza)

 

Præsident for domstolene i Teheran.

Han har i denne stilling været ansvarlig for krænkelser af menneskerettighederne, vilkårlige anholdelser, undertrykkelse af fangers rettigheder og forøgelse af henrettelserne

10.10.2011

5.

BANESHI Jaber

 

Shiraz' anklager

Han er ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf ved at have afsagt dusindvis af dødsstraffe. Var anklager under bombesagen i Shiraz i 2008, som regimet anvendte til at idømme flere modstandere af regimet til døden

10.10.2011

6.

FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan (alias FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan)

Fødested: Machhad

Fødselsdato: 3.2.1951

Stabschef for Irans forenede væbnede styrker.

Desuden medlem af det øverste nationale sikkerhedsråd (SNSC), den øverste militære kommando, der er ansvarlig for ledelsen af alle militære divisioner og politikker, herunder Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) og politiet. Styrker under hans formelle kommandovej gennemførte en brutal undertrykkelse af fredelige demonstranter og massetilbageholdelser

10.10.2011

7.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Qoms offentlige anklager

Han er ansvarlig for vilkårlig tilbageholdelse og mishandling af dusinvis af lovovertrædere i Qom. Han er medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

8.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahans viceanklager

Medvirker i retssager, hvor de tiltalte nægtes en retfærdig rettergang – f.eks. Abdollah Fathi, der blev henrettet i maj 2011, efter at hans ret til at blive hørt og spørgsmålene vedrørende hans psykiske sundhed blev ignoreret af Habibi i retssagen mod ham i marts 2010

Han er derfor medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

9.

HEJAZI Mohammad

Fødested: Ispahan

Fødselsdato: 1956

Chef for IRGC's Sarollahkorps i Teheran, tidligere chef for Basijstyrkerne

Sarollahkorpset spillede en vigtig rolle i forbindelse med overgrebene efter valget

Mohammad HEJAZI var forfatteren til det brev, der blev sendt til Sundhedsministeriet den 26. juni 2009, som forbød videregivelse af dokumenter eller patientjournaler vedrørende de personer, der blev såret eller sygehusindlagt i forbindelse med begivenhederne efter valget, hvilket tyder på en tilsløring

10.10.2011

10.

HEYDARI Nabiollah

 

Chef for Irans lufthavnspolitimyndighed.

Han har siden juni 2009 medvirket ved anholdelsen i den internationale lufthavn Imam Khomeini af iranske protesterende, som forsøgte at forlade landet, efter at overgrebene begyndte – herunder i det internationale område af lufthavnen

10.10.2011

11.

JAVANI Yadollah

 

Chef for IRGC's politiske kontor.

Han var en af de første højtstående embedsmænd, der krævede, at Moussavi, Karroubi og Khatami blev anholdt. Han har gentagne gange støttet anvendelsen af vold og barske forhørsmetoder over for de prote-sterende efter valget (og retfærdig-gjort videooptagelser af tilståelser), herunder givet ordre til udenretlig mishandling af systemkritikere i publikationer sendt til IRGC og Basij

10.10.2011

12.

JAZAYERI Massoud

 

Vicestabschef for Irans forenede væbnede styrker med ansvar for kulturelle anliggender (alias statsforsvarets pr-hovedkvarter).

Han har aktivt medvirket til under-trykkelse som vicestabschef. I et interview i Kayhan advarede han om, at mange af de protesterende i og uden for Iran er blevet identificeret og vil komme under behandling på rette tidspunkt. Han har åbent opfordret til undertrykkelse af udenlandske massemediers kontorer og den iranske opposition. I 2010 anmodede han regeringen om at vedtage strengere love over for iranere, der samarbejder med udenlandske medier

10.10.2011

13.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Øverstbefalende for de studerendes Basijstyrker.

I denne egenskab var han aktivt inddraget i undertryk-kelsen af protester i skoler og på universiteter og den udenretlige tilbageholdelse af aktivister og journalister

10.10.2011

14.

KAMALIAN Behrouz

Fødested: Tehran

Fødselsdato: 1983

Chef for den IRGC-tilknyttede cybergruppe "Ashiyaneh". "Ashiyaneh" Digital Security, der er grundlagt af Behrouz Kamalian, er ansvarligt for et intensivt cyberind-greb mod både indenlandske mod-standere og reformister og uden-landske institutioner.

På netstedet for revolutionsgardens cyberforsvars-kommando blev der den 21. juni 2009 offentliggjort 32 fotografier af 26 personers ansigter, der angiveligt var taget under demonstrationerne efter valget. I tilknytning hertil var der en opfordring til iranerne om at "identificere uromagerne"

10.10.2011

15.

KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa)

 

Tabriz' anklager

Han er inddraget i Sakineh Mohammadi-Ashtianis sag og har ved flere lejligheder modsat sig, at hun løslades, og er medvirkende til alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang

10.10.2011

16.

MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI Sadeq)

Fødested: Oroumieh (Iran)

Fødselsdato: 1959/1960

Tidligere indenrigsminister indtil august 2009.

Som indenrigsminister havde Mahsouli ansvaret for alle politistyrkerne, indenrigsministeriets sikkerhedsagenter og de civilklædte agenter. Styrkerne under hans ledelse var ansvarlige for angrebene på Teherans universitets sovesale den 14. juni 2009 og for torturen af de studerende i ministeriets kælder (den berygtede 4. kælderetage). Andre protesterende blev alvorligt mishandlet i tilbageholdelsescentret i Kahrizak, som politiet drev under Mahsoulis kontrol

10.10.2011

17.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanshahs anklager Ansvarlig for den voldsomme stigning i antallet af dødsdomme, herunder syv på en enkelt dag, den 3. januar 2010, der blev hængt i centralfængslet i Kermanshah i forlængelse af dommer Malekis tiltale.

Han er derfor ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

18.

OMIDI Mehrdad

 

Chef for dets iranske politis enhed for it-kriminalitet.

Han er ansvarlig for tusindvis af efterforskninger i forbindelse med og tiltaler mod reformister og politiske modstandere, der bruger internettet. Han er dermed ansvarlig for at lede alvorlige krænkelser af menneskerettighederne gennem undertrykkelse af personer, der tager til orde til forsvar for deres legitime rettigheder, herunder ytringsfriheden

10.10.2011

19.

SALARKIA Mahmoud

 

Teherans offentlige viceanklager for fængselsanliggender.

Direkte ansvarlig for mange af arrestordrerne mod uskyldige og fredelige protesterende og aktivister. Mange rapporter fra menneskerettighedsforkæmpere viser, at stort set alle de anholdte på hans ordre sidder i enecelle uden adgang til deres advokat eller familie og uden tiltale, i forskellig varighed, ofte under forhold, som svarer til tvungen forsvinding. Ofte underrettes deres familier ikke om anholdelsen

10.10.2011

20.

SOURI Hojatollah

 

Som chef for Evinfængslet har han ansvaret for de alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, der foregår i dette fængsel, f.eks. prygl samt psykisk og seksuel mishandling.

Ifølge konsekvente oplysninger fra forskellige kilder er tortur almindelig i Evinfængslet. I afdeling 209 holdes mange aktivister indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering

10.10.2011

21.

TALA Hossein (alias TALA Hosseyn)

Chef for Iranian Tobacco Company

Vicegeneralguvernør ("Farmandar") for Teheranprovinsen indtil september 2010, navnlig ansvarlig for politiets indgriben og dermed for undertrykkelsen af demonstrationer.

Han modtog en pris i december 2010 for sin rolle i undertrykkelsen efter valget

10.10.2011

22.

TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza)

Fødested: Shahr Kord-Ispahan

Fødselsdato: 1959

IRGC's generalguvernør for Teheranprovinsen og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd.

I sin egenskab af guvernør og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd har han det overordnede ansvar for alle undertrykkelsesaktiviteterne, herunder indgrebene over for de politiske protester siden juni 2009. Han er kendt for at være personligt inddraget i chikanen af oppositionslederne Karroubi og Moussavi

10.10.2011

23.

ZEBHI Hossein

 

Irans offentlige viceanklager.

Han har ansvaret for flere retssager med tilknytning til protesterne efter valget

10.10.2011

24.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Chef for de væbnede styrkers retsvæsen.

Han har medvirket til undertrykkelse af fredelige demonstranter

10.10.2011

25.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Tidligere dommer i første afdeling i retten i Evin og nu dommer i afdeling 71 i Teheranprovinsens straffedomstol.

Han har været ansvarlig for flere retssager mod demonstranter, navnlig den mod Abdol-Reza Ghanbari, en lærer, der blev anholdt i januar 2010 og dømt til døden for sine politiske aktiviteter. Førsteinstansretten i Evin blev for nylig oprettet inden for Evinfængslet, og Jafari Dolatabadi forsvarede oprettelsen i marts 2010. I dette fængsel bliver visse af de anklagede indespærret, mishandlet og tvunget til at afgive falske erklæringer

10.10.2011

26.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Næstformand for Sydkhorasanprovinsens retsforvaltning med ansvar for kriminalitetsforebyggelse.

Ud over hvad han i juni 2011 har vedgået, nemlig 140 henrettelser mellem marts 2010 og marts 2011, skal der hemmeligt have fundet omkring hundrede andre henrettelser sted i samme periode i Sydkhorasanprovinsen, uden at hverken familierne eller advokaterne blev underrettet om det.

Han medvirker derfor til den alvorlige krænkelse af retten til en retfærdig rettergang, hvilket bidrager til den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

27.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Fødested: Mashad (Iran)

Fødselsdato: 1952

Justitsminister, tidligere generalguvernør for Isfahan og direktør for statsfængselsorganisationen (indtil juni 2004).

Som justitsminister har han spillet en hovedrolle i forbindelse med truslerne mod og chikanen af iranerne i udlandet ved at meddele, at der bliver oprettet en særret, som specifikt skal tage sig af de iranere, der bor i udlandet. Ved Teherans anklagers indsats vil to afdelinger i førsteinstans- og appelretterne og flere afdelinger i byretterne blive udpeget til at behandle spørgsmål vedrørende eksiliranere

10.10.2011

28.

HOSSEINI Dr. Mohammad (alias HOSSEYNI Dr. Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed og Sayyid)

Fødested: Rafsanjan, Kerman

Fødselsdato: 1961

Minister for kultur og islamisk vejledning siden september 2009.

Han var tidligere i IRGC og er medvirkende til undertrykkelsen af journalister

10.10.2011

29.

MOSLEHI Heydar (alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Fødested: Isfahan (Iran)

Fødselsdato: 1956

Efterretningsminister. Under hans ledelse har Efterretningsministeriet fortsat praksissen med udbredte vilkårlige tilbageholdelser og forfølgelse af protesterende og systemkritikere.

Efterretningsministeriet driver fortsat Evinfængslets afdeling 209, hvor mange aktivister holdes indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering. Forhørsledere fra Efterretningsministeriet har udsat fanger i afdeling 209 for prygl samt psykisk og seksuel mishandling. Moslehi er som efterretningsminister ansvarlig for den mishandling, der finder sted

10.10.2011


12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1003/2011

af 11. oktober 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtning:

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 12. oktober 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

52,9

MK

58,0

ZZ

51,4

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

120,0

ZZ

83,1

0709 90 70

TR

119,5

ZZ

119,5

0805 50 10

AR

67,7

BR

38,2

CL

60,5

TR

64,9

UY

57,5

ZA

83,4

ZZ

62,0

0806 10 10

BR

246,3

CL

79,6

MK

85,4

PE

228,3

TR

113,9

US

275,5

ZA

65,0

ZZ

156,3

0808 10 80

CL

83,9

CN

80,0

NZ

120,9

ZA

84,9

ZZ

92,4

0808 20 50

CL

85,4

CN

42,4

TR

107,9

ZA

60,3

ZZ

74,0


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.


12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1004/2011

af 11. oktober 2011

om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 for produktionsåret 2011/12

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2011/12 er fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 998/2011 (4).

(2)

De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr. 951/2006 —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 971/2011 for produktionsåret 2011/12, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 12. oktober 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)   EUT L 254 af 30.9.2011, s. 12.

(4)   EUT L 264 af 8.10.2011, s. 30.


BILAG

De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95 , der er gældende fra den 12. oktober 2011

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10  (1)

47,89

0,00

1701 11 90  (1)

47,89

0,54

1701 12 10  (1)

47,89

0,00

1701 12 90  (1)

47,89

0,24

1701 91 00  (2)

49,18

2,72

1701 99 10  (2)

49,18

0,00

1701 99 90  (2)

49,18

0,00

1702 90 95  (3)

0,49

0,22


(1)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(2)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(3)  Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.


12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1005/2011

af 11. oktober 2011

om tildelingskoefficienten for eksportlicensansøgninger for oste, der i 2012 skal udføres til Amerikas Forenede Stater under visse GATT-kontingenter

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1187/2009 af 27. november 2009 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter (2), særlig artikel 23, stk. 1, første afsnit, og stk. 3, første afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 789/2011 (3) åbnes proceduren for tildeling af eksportlicenser for oste, der i 2012 skal eksporteres til Amerikas Forenede Stater under de GATT-kontingenter, der er omhandlet i artikel 21 i forordning (EF) nr. 1187/2009.

(2)

Ansøgningerne om eksportlicenser for nogle produktgrupper og kontingenter overstiger de mængder, der er til rådighed for kontingentåret 2012. Derfor bør der fastsættes tildelingskoefficienter.

(3)

I forbindelse med produktgrupper og kontingenter, hvor der er indgivet ansøgninger for mindre mængder end dem, der er til rådighed, bør de resterende mængder tildeles ansøgerne i forhold til de mængder, de har ansøgt om. Tildelingen af sådanne yderligere mængder bør desuden være betinget af, at den pågældende eksportør meddeler den kompetente myndighed, hvilke mængder der er accepteret, og at interesserede eksportører stiller en sikkerhed.

(4)

I betragtning af den tidsbegrænsning, der i henhold til artikel 4 i forordning (EU) nr. 789/2011 gælder for gennemførelsen af denne procedure for bestemmelse af koefficienterne, bør nærværende forordning anvendes hurtigst muligt —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ansøgninger om eksportlicenser, som i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 789/2011 er indgivet for de produktgrupper og kontingenter, der er anført med identifikationen »16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- og 21-Uruguay og 22-Tokyo« i kolonne 3 i bilaget til nærværende forordning, godkendes med forbehold af anvendelsen af de tildelingskoefficienter, der er anført i bilagets kolonne 5.

Artikel 2

Ansøgninger om eksportlicenser, som i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 789/2011 er indgivet for de produktgrupper og kontingenter, der er anført med identifikationen »22-, 25-Uruguay og 25-Tokyo« i kolonne 3 i bilaget, accepteres for de mængder, der er ansøgt om.

Der kan udstedes eksportlicenser for yderligere mængder efter anvendelse af den i kolonne 6 i bilaget anførte tildelingskoefficient, hvis eksportøren har accepteret dette inden en uge efter offentliggørelsen af denne forordning, og den krævede sikkerhed er stillet.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 318 af 4.12.2009, s. 1.

(3)   EUT L 203 af 6.8.2011, s. 26.


BILAG

Identifikation af gruppe i overensstemmelse med de supplerende bemærkninger i kapitel 4 i Harmonised Tariff Schedule of the United States of America

Identifikation af gruppe og kontingent

Mængde disponibel i 2012

(tons)

Tildelingskoefficient som omhandlet i artikel 1

Tildelingskoefficient som omhandlet i artikel 2

Bemærkning nr.

Gruppe

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

16

Not specifically provided for (NSPF)

16-Tokyo

908,877

0,2717243

 

16-Uruguay

3 446,000

0,1769757

 

17

Blue Mould

17-Uruguay

350,000

0,0925926

 

18

Cheddar

18-Uruguay

1 050,000

0,4929577

 

20

Edam/Gouda

20-Uruguay

1 100,000

0,1834862

 

21

Italian type

21-Uruguay

2 025,000

0,1359973

 

22

Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

22-Tokyo

393,006

0,8675629

 

22-Uruguay

380,000

 

6,3333333

25

Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

25-Tokyo

4 003,172

 

1,8816320

25-Uruguay

2 420,000

 

3,0344828


AFGØRELSER

12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/13


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2011/670/FUSP

af 10. oktober 2011

om gennemførelse af afgørelse 2011/235/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 31, stk. 2,

under henvisning til Rådets afgørelse 2011/235/FUSP af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (1), særlig artikel 3, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 12. april 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/235/FUSP.

(2)

I betragtning af de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne i Iran bør der opføres flere personer på den liste over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, og som findes i bilaget til afgørelse 2011/235/FUSP —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De personer, der er opført på listen i bilaget til denne afgørelse, tilføjes på listen i bilaget til afgørelse 2011/235/FUSP.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2011.

På Rådets vegne

C. ASHTON

Formand


(1)   EFT L 100 af 14.4.2011, s. 51.


BILAG

Liste over personer omhandlet i artikel 1

Personer

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

1.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Indenrigsministeriets politiske direktør

Han er som chef for Artikel 10-udvalget vedrørende Loven om Politiske Partiers og Gruppers Aktiviteter ansvarlig for at give tilladelse til demonstrationer og andre offentlige begivenheder og for at registrere politiske partier

I 2010 suspenderede han de aktivi-teter, som to politiske reformpartier, der er knyttet til Mousavi – Islamic Iran Participation Front og Islamic Revolution Mujahedeen Organization – udfoldede

Han har siden 2009 konsekvent og konstant forbudt alle ikke-statslige forsamlinger og dermed nægtet den forfatningsmæssige ret til at prote-stere, hvilket har ført til mange an-holdelser af fredelige demonstranter i modstrid med forsamlingsfriheden

I 2009 nægtede han også at give oppositionen tilladelse til at afholde en mindehøjtidelighed for de mennesker, der blev dræbt under protesterne i forbindelse med præsidentvalget

10.10.2011

2.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Leder af Teherans politi

Hans politistyrke er ansvarlig for anvendelsen af udenretlig vold mod mistænkte under anholdelsen og varetægtsfængslingen ifølge vidner til indgrebet over for Human Rights Watch (HRW) efter valget

Teherans politi var inddraget i razziaerne mod sovesalene på Teherans universitet i juni 2009, hvor flere end 100 studerende blev såret af politiet og Basiji ifølge en iransk Majliskommission

10.10.2011

3.

AKHARIAN Hassan

 

Inspektør for afdeling 1 i Radjaishahrfængslet i Karadj

Flere tidligere fanger har berettet om hans anvendelse af tortur og om ordrer, som han gav for at hindre fangerne i at modtage lægehjælp. Ifølge en skriftlig beretning fra en fange i Radjaishahrfængslet slog alle fængselsbetjentene ham brutalt med Akharians fulde vidende

Der findes desuden mindst én beretning om en fanges død, nemlig Mohsen Beikvand, mens Akharian var inspektør

10.10.2011

4.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza)

 

Præsident for domstolene i Teheran.

Han har i denne stilling været ansvarlig for krænkelser af menneskerettighederne, vilkårlige anholdelser, undertrykkelse af fangers rettigheder og forøgelse af henrettelserne

10.10.2011

5.

BANESHI Jaber

 

Shiraz’ anklager

Han er ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf ved at have afsagt dusindvis af dødsstraffe. Var anklager under bombesagen i Shiraz i 2008, som regimet anvendte til at idømme flere modstandere af regimet til døden

10.10.2011

6.

FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan (alias FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan)

Fødested: Machhad

Fødselsdato: 3.2.1951

Stabschef for Irans forenede væbnede styrker.

Desuden medlem af det øverste nationale sikkerhedsråd (SNSC), den øverste militære kommando, der er ansvarlig for ledelsen af alle militære divisioner og politikker, herunder Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) og politiet. Styrker under hans formelle kommandovej gennemførte en brutal undertrykkelse af fredelige demonstranter og massetilbageholdelser

10.10.2011

7.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Qoms offentlige anklager

Han er ansvarlig for vilkårlig tilbageholdelse og mishandling af dusinvis af lovovertrædere i Qom. Han er medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

8.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahans viceanklager

Medvirker i retssager, hvor de tiltalte nægtes en retfærdig rettergang – f.eks. Abdollah Fathi, der blev henrettet i maj 2011, efter at hans ret til at blive hørt og spørgsmålene vedrørende hans psykiske sundhed blev ignoreret af Habibi i retssagen mod ham i marts 2010

Han er derfor medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

9.

HEJAZI Mohammad

Fødested: Ispahan

Fødselsdato: 1956

Chef for IRGC's Sarollahkorps i Teheran, tidligere chef for Basijstyrkerne

Sarollahkorpset spillede en vigtig rolle i forbindelse med overgrebene efter valget

Mohammad HEJAZI var forfatteren til det brev, der blev sendt til Sundhedsministeriet den 26. juni 2009, som forbød videregivelse af dokumenter eller patientjournaler vedrørende de personer, der blev såret eller sygehusindlagt i forbindelse med begivenhederne efter valget, hvilket tyder på en tilsløring

10.10.2011

10.

HEYDARI Nabiollah

 

Chef for Irans lufthavnspolitimyndighed.

Han har siden juni 2009 medvirket ved anholdelsen i den internationale lufthavn Imam Khomeini af iranske protesterende, som forsøgte at forlade landet, efter at overgrebene begyndte – herunder i det internationale område af lufthavnen

10.10.2011

11.

JAVANI Yadollah

 

Chef for IRGC's politiske kontor.

Han var en af de første højtstående embedsmænd, der krævede, at Moussavi, Karroubi og Khatami blev anholdt. Han har gentagne gange støttet anvendelsen af vold og barske forhørsmetoder over for de prote-sterende efter valget (og retfærdig-gjort videooptagelser af tilståelser), herunder givet ordre til udenretlig mishandling af systemkritikere i publikationer sendt til IRGC og Basij

10.10.2011

12.

JAZAYERI Massoud

 

Vicestabschef for Irans forenede væbnede styrker med ansvar for kulturelle anliggender (alias statsforsvarets pr-hovedkvarter).

Han har aktivt medvirket til under-trykkelse som vicestabschef. I et interview i Kayhan advarede han om, at mange af de protesterende i og uden for Iran er blevet identificeret og vil komme under behandling på rette tidspunkt. Han har åbent opfordret til undertrykkelse af udenlandske massemediers kontorer og den iranske opposition. I 2010 anmodede han regeringen om at vedtage strengere love over for iranere, der samarbejder med udenlandske medier

10.10.2011

13.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Øverstbefalende for de studerendes Basijstyrker.

I denne egenskab var han aktivt inddraget i undertryk-kelsen af protester i skoler og på universiteter og den udenretlige tilbageholdelse af aktivister og journalister

10.10.2011

14.

KAMALIAN Behrouz

Fødested: Tehran

Fødselsdato: 1983

Chef for den IRGC-tilknyttede cybergruppe "Ashiyaneh".

"Ashiyaneh" Digital Security, der er grundlagt af Behrouz Kamalian, er ansvarligt for et intensivt cyberind-greb mod både indenlandske mod-standere og reformister og uden-landske institutioner. På netstedet for revolutionsgardens cyberforsvars-kommando blev der den 21. juni 2009 offentliggjort 32 fotografier af 26 personers ansigter, der angiveligt var taget under demonstrationerne efter valget. I tilknytning hertil var der en opfordring til iranerne om at "identificere uromagerne"

10.10.2011

15.

KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa)

 

Tabriz’ anklager

Han er inddraget i Sakineh Mohammadi-Ashtianis sag og har ved flere lejligheder modsat sig, at hun løslades, og er medvirkende til alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang

10.10.2011

16.

MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI Sadeq)

Fødested: Oroumieh (Iran)

Fødselsdato: 1959/1960

Tidligere indenrigsminister indtil august 2009.

Som indenrigsminister havde Mahsouli ansvaret for alle politistyrkerne, indenrigsministeriets sikkerhedsagenter og de civilklædte agenter. Styrkerne under hans ledelse var ansvarlige for angrebene på Teherans universitets sovesale den 14. juni 2009 og for torturen af de studerende i ministeriets kælder (den berygtede 4. kælderetage). Andre protesterende blev alvorligt mishandlet i tilbageholdelsescentret i Kahrizak, som politiet drev under Mahsoulis kontrol

10.10.2011

17.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanshahs anklager

Ansvarlig for den voldsomme stigning i antallet af dødsdomme, herunder syv på en enkelt dag, den 3. januar 2010, der blev hængt i centralfængslet i Kermanshah i forlængelse af dommer Malekis tiltale. Han er derfor ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

18.

OMIDI Mehrdad

 

Chef for dets iranske politis enhed for it-kriminalitet.

Han er ansvarlig for tusindvis af efterforskninger i forbindelse med og tiltaler mod reformister og politiske modstandere, der bruger internettet. Han er dermed ansvarlig for at lede alvorlige krænkelser af menneskerettighederne gennem undertrykkelse af personer, der tager til orde til forsvar for deres legitime rettigheder, herunder ytringsfriheden

10.10.2011

19.

SALARKIA Mahmoud

 

Teherans offentlige viceanklager for fængselsanliggender.

Direkte ansvarlig for mange af arrestordrerne mod uskyldige og fredelige protesterende og aktivister. Mange rapporter fra menneskerettighedsforkæmpere viser, at stort set alle de anholdte på hans ordre sidder i enecelle uden adgang til deres advokat eller familie og uden tiltale, i forskellig varighed, ofte under forhold, som svarer til tvungen forsvinding. Ofte underrettes deres familier ikke om anholdelsen

10.10.2011

20.

SOURI Hojatollah

 

Som chef for Evinfængslet har han ansvaret for de alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, der foregår i dette fængsel, f.eks. prygl samt psykisk og seksuel mishandling.

Ifølge konsekvente oplysninger fra forskellige kilder er tortur almindelig i Evinfængslet. I afdeling 209 holdes mange aktivister indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering

10.10.2011

21.

TALA Hossein (alias TALA Hosseyn)

Chef for Iranian Tobacco Company

Vicegeneralguvernør ("Farmandar") for Teheranprovinsen indtil september 2010, navnlig ansvarlig for politiets indgriben og dermed for undertrykkelsen af demonstrationer.

Han modtog en pris i december 2010 for sin rolle i undertrykkelsen efter valget

10.10.2011

22.

TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza)

Fødested: Shahr Kord-Ispahan

Fødselsdato: 1959

IRGC's generalguvernør for Teheranprovinsen og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd.

I sin egenskab af guvernør og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd har han det overordnede ansvar for alle undertrykkelsesaktiviteterne, herunder indgrebene over for de politiske protester siden juni 2009. Han er kendt for at være personligt inddraget i chikanen af oppositionslederne Karroubi og Moussavi

10.10.2011

23.

ZEBHI Hossein

 

Irans offentlige viceanklager.

Han har ansvaret for flere retssager med tilknytning til protesterne efter valget

10.10.2011

24.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Chef for de væbnede styrkers retsvæsen.

Han har medvirket til undertrykkelse af fredelige demonstranter

10.10.2011

25.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Tidligere dommer i første afdeling i retten i Evin og nu dommer i afdeling 71 i Teheranprovinsens straffedomstol.

Han har været ansvarlig for flere retssager mod demonstranter, navnlig den mod Abdol-Reza Ghanbari, en lærer, der blev anholdt i januar 2010 og dømt til døden for sine politiske aktiviteter. Førsteinstansretten i Evin blev for nylig oprettet inden for Evinfængslet, og Jafari Dolatabadi forsvarede oprettelsen i marts 2010. I dette fængsel bliver visse af de anklagede indespærret, mishandlet og tvunget til at afgive falske erklæringer

10.10.2011

26.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Næstformand for Sydkhorasanprovinsens retsforvaltning med ansvar for kriminalitetsforebyggelse.

Ud over hvad han i juni 2011 har vedgået, nemlig 140 henrettelser mellem marts 2010 og marts 2011, skal der hemmeligt have fundet omkring hundrede andre henrettelser sted i samme periode i Sydkhorasanprovinsen, uden at hverken familierne eller advokaterne blev underrettet om det.

Han medvirker derfor til den alvorlige krænkelse af retten til en retfærdig rettergang, hvilket bidrager til den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

27.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Fødested: Mashad (Iran)

Fødselsdato: 1952

Justitsminister, tidligere generalguvernør for Isfahan og direktør for statsfængselsorganisationen (indtil juni 2004).

Som justitsminister har han spillet en hovedrolle i forbindelse med truslerne mod og chikanen af iranerne i udlandet ved at meddele, at der bliver oprettet en særret, som specifikt skal tage sig af de iranere, der bor i udlandet. Ved Teherans anklagers indsats vil to afdelinger i førsteinstans- og appelretterne og flere afdelinger i byretterne blive udpeget til at behandle spørgsmål vedrørende eksiliranere

10.10.2011

28.

HOSSEINI Dr. Mohammad (alias HOSSEYNI Dr. Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed og Sayyid)

Fødested: Rafsanjan, Kerman

Fødselsdato: 1961

Minister for kultur og islamisk vejledning siden september 2009.

Han var tidligere i IRGC og er medvirkende til undertrykkelsen af journalister

10.10.2011

29.

MOSLEHI Heydar (alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Fødested: Isfahan (Iran)

Fødselsdato: 1956

Efterretningsminister.

Under hans ledelse har Efterretningsministeriet fortsat praksissen med udbredte vilkårlige tilbageholdelser og forfølgelse af protesterende og systemkritikere. Efterretningsministeriet driver fortsat Evinfængslets afdeling 209, hvor mange aktivister holdes indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering. Forhørsledere fra Efterretningsministeriet har udsat fanger i afdeling 209 for prygl samt psykisk og seksuel mishandling. Moslehi er som efterretningsminister ansvarlig for den mishandling, der finder sted

10.10.2011


12.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/19


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 11. oktober 2011

om medlemsstaternes forlængelse af midlertidige godkendelser af de nye aktivstoffer benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin og valifenalat

(meddelt under nummer K(2011) 7092)

(EØS-relevant tekst)

(2011/671/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 8, stk. 1, fjerde afsnit,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (2), særlig artikel 80, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 finder direktiv 91/414/EØF fortsat anvendelse på aktivstoffer, for hvilke der er truffet en afgørelse i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, i direktiv 91/414/EØF inden den 14. juni 2011.

(2)

Portugal modtog i februar 2002 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra ISAGRO IT om optagelse af aktivstoffet benalaxyl-M i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2003/35/EF (3) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.

(3)

Det Forenede Kongerige modtog i august 2001 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Pytech Chemicals GmbH om optagelse af aktivstoffet gamma-cyhalothrin i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2004/686/EF (4) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.

(4)

Ungarn modtog i september 2005 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra ISAGRO IT om optagelse af aktivstoffet valifenalat, tidligere benævnt valiphenal, i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved Kommissionens beslutning 2006/586/EF (5) blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF.

(5)

Bekræftelsen af, at dossiererne er fuldstændige, er en forudsætning for, at der kan foretages en grundig behandling af dem, og for, at medlemsstaterne foreløbigt kan godkende plantebeskyttelsesmidler, der indeholder de pågældende aktivstoffer, for en periode på højst tre år, samtidig med at betingelserne i artikel 8, stk. 1, i direktiv 91/414/EØF, navnlig kravet om, at der skal foretages en grundig vurdering af aktivstofferne og plantebeskyttelsesmidlerne ud fra direktivets krav, opfyldes.

(6)

Disse aktivstoffers virkninger på menneskers sundhed og miljøet er blevet vurderet i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 2 og 4, i direktiv 91/414/EØF for de anvendelsesformål, som ansøgerne har foreslået. De rapporterende medlemsstater forelagde udkastene til vurderingsrapporter for Kommissionen den 21. november 2003 (benalaxyl-M), den 25. januar 2008 (gamma-cyhalothrin) og den 19. februar 2008 (valifenalat).

(7)

Efter at de rapporterende medlemsstater forelagde udkastene til vurderingsrapporter, har det været nødvendigt at anmode ansøgerne om yderligere oplysninger og at lade de rapporterende medlemsstater undersøge disse oplysninger og forelægge deres vurderinger. Gennemgangen af dossiererne fortsætter derfor, og det vil ikke være muligt at afslutte evalueringen af dem inden for den periode, der er fastsat i Rådets direktiv 91/414/EØF, sammenholdt med Kommissionens beslutning 2009/579/EF (6) (benalaxyl-M) og Kommissionens beslutning 2009/865/EF (7) (gamma-cyhalothrin).

(8)

Da den hidtidige evaluering ikke har afdækket forhold, der giver anledning til umiddelbar bekymring, bør medlemsstaterne kunne forlænge de midlertidige godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder de pågældende aktivstoffer, med 24 måneder i overensstemmelse med artikel 8 i direktiv 91/414/EØF, så undersøgelsen af dossiererne kan fortsætte. Det forventes, at evalueringen og beslutningstagningen med hensyn til en eventuel afgørelse om godkendelse i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, for så vidt angår benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin og valifenalat, vil kunne afsluttes i løbet af 24 måneder.

(9)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Medlemsstaterne kan forlænge midlertidige godkendelser for plantebeskyttelsesmidler, der indeholder benalaxyl-M, gamma-cyhalothrin eller valifenalat, med en periode, der udløber senest den 31. oktober 2013.

Artikel 2

Denne afgørelse udløber den 31. oktober 2013.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

John DALLI

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1.

(2)   EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.

(3)   EFT L 11 af 16.1.2003, s. 52.

(4)   EUT L 313 af 12.10.2004, s. 21.

(5)   EUT L 236 af 31.8.2006, s. 31.

(6)   EUT L 198 af 30.7.2009, s. 80.

(7)   EUT L 314 af 1.12.2009, s. 100.