|
ISSN 1725-2520 doi:10.3000/17252520.L_2011.242.dan |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
54. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
|
* |
||
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 931/2011 af 19. september 2011 om de sporbarhedskrav, der i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 gælder for animalske fødevarer ( 1 ) |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
|
2011/547/EU |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
INTERNATIONALE AFTALER
|
20.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242/1 |
Meddelelse om ikrafttrædelsen af protokollen om integreret kystzoneforvaltning i Middelhavet til konventionen om beskyttelse af Middelhavets havmiljø og kystområder
Protokollen om integreret kystzoneforvaltning i Middelhavet til konventionen om beskyttelse af Middelhavets havmiljø og kystområder, der blev undertegnet den 16. januar 2009 i Madrid (1), er trådt i kraft den 24. marts 2011 i medfør af artikel 39 i protokollen.
FORORDNINGER
|
20.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242/2 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 931/2011
af 19. september 2011
om de sporbarhedskrav, der i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 gælder for animalske fødevarer
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (1), særlig artikel 18, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Artikel 18 i forordning (EF) nr. 178/2002 fastsætter de generelle principper for sporbarhed af fødevarer. Den foreskriver, at fødevarers sporbarhed skal sikres i alle produktions-, tilvirknings- og distributionsled. Den fastslår desuden, at ledere af fødevare- og foderstofvirksomheder skal være i stand til at identificere, hvorfra de har fået leveret en fødevare. Sådanne ledere skal også kunne identificere de virksomheder, hvortil deres produkter er leveret. Disse oplysninger stilles til rådighed for de kompetente myndigheder, hvis de anmoder herom. |
|
(2) |
Sporbarhed er nødvendigt af hensyn til fødevaresikkerheden og pålideligheden af de oplysninger, der gives til forbrugerne. Sporbarhed for animalske fødevarer er bl.a. vigtig med henblik på tilbagetrækning af usikre fødevarer fra markedet for at beskytte forbrugerne. |
|
(3) |
For at sikre den i artikel 18 i forordning (EF) nr. 178/2002 omhandlede sporbarhed for fødevarer, er det nødvendigt at kende navn og adresse både på den fødevarevirksomhedsleder, der har leveret fødevaren, og den fødevarevirksomhedsleder, hvortil fødevaren blev leveret. Kravet hviler på tilgangen »ét led tilbage« og »ét led frem«, som indebærer, at fødevarevirksomhedsledere har etableret et system, der sætter dem i stand til at identificere deres direkte leverandør(er) og deres direkte aftager(e), bortset fra når disse er de endelige forbrugere. |
|
(4) |
Tidligere tiders fødevarekriser har vist, at registre ikke altid er tilstrækkeligt til at sikre fuld sporbarhed for mistænkte fødevarer. Under gennemførelsen af forordning (EF) nr. 178/2002, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (2), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den officielle kontrol af animalske produkter til konsum (4) har erfaringerne vist, at fødevarevirksomhedslederne generelt ikke råder over de oplysninger, der er nødvendige for at sikre, at deres systemer til identifikation af håndtering eller opbevaring af fødevarer er passende, særlig inden for sektoren for animalske fødevarer. Dette har påført denne sektor unødvendigt høje økonomiske tab som følge af manglende hurtig og fuld sporbarhed for fødevarer. |
|
(5) |
Derfor bør der fastsættes visse regler specifikt for sektoren for animalske fødevarer for at sikre en korrekt gennemførelse af kravene i artikel 18 i forordning (EF) nr. 178/2002. Disse bestemmelser bør muliggøre (nogen) fleksibilitet med hensyn til, i hvilket format de relevante oplysninger skal stilles til rådighed. |
|
(6) |
Der bør navnlig afgives yderligere oplysninger om de animalske fødevarers omfang eller mængde, en reference til identifikation af partiet, batchen eller sendingen og, hvis det er relevant, en detaljeret beskrivelse af fødevaren og afsendelsesdatoen. |
|
(7) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand
Denne forordning fastsætter bestemmelser om gennemførelse af sporbarhedskravene i forordning (EF) nr. 178/2002 for ledere af fødevarevirksomheder for så vidt angår animalske fødevarer.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på fødevarer, der er defineret som uforarbejdede og forarbejdede produkter i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 852/2004.
2. Denne forordning finder ikke anvendelse på fødevarer, der både indeholder vegetabilske produkter og forarbejdede animalske produkter.
Artikel 3
Sporbarhedskrav
1. Ledere af fødevarevirksomheder sikrer, at følgende oplysninger vedrørende sendinger af animalske fødevarer er tilgængelige for den fødevarevirksomhedsleder, som fødevaren leveres til, og for den kompetente myndighed, hvis den anmoder herom:
|
a) |
en nøjagtig beskrivelse af fødevaren |
|
b) |
fødevarens omfang eller mængde |
|
c) |
navn og adresse på lederen af den fødevarevirksomhed, hvorfra fødevaren er blevet afsendt |
|
d) |
navn og adresse på afsenderen (ejeren), hvis denne ikke er den samme som lederen af den fødevarevirksomhed, hvorfra fødevaren er blevet afsendt |
|
e) |
navn og adresse på lederen af den fødevarevirksomhed, hvortil fødevaren er afsendt |
|
f) |
navn og adresse på modtageren (ejeren), hvis denne ikke er den samme som lederen af den fødevarevirksomhed, hvortil fødevaren er afsendt |
|
g) |
en reference, der identificerer partiet, batchen eller sendingen, afhængigt af hvad der er relevant, og |
|
h) |
afsendelsesdatoen. |
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger stilles til rådighed ud over de oplysninger, der kræves i henhold til de relevante bestemmelser i EU-lovgivningen om sporbarhed af animalske fødevarer.
3. De i stk. 1 omhandlede oplysninger ajourføres dagligt og opbevares som minimum, indtil det med rimelighed kan antages, at fødevaren er blevet forbrugt.
Når den kompetente myndighed anmoder om det, skal lederen af fødevarevirksomheden uden unødig forsinkelse afgive oplysninger. Fødevareleverandøren stiller oplysningerne til rådighed i et format efter eget valg, forudsat de i stk. 1 omhandlede oplysninger er klart og utvetydigt til rådighed og genfindelige for den virksomhedsleder, som fødevaren leveres til.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 2011.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.
|
20.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242/4 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 932/2011
af 19. september 2011
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtning:
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 20. september 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 2011.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
EC |
23,1 |
|
MK |
31,8 |
|
|
XS |
31,8 |
|
|
ZZ |
28,9 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
135,3 |
|
TR |
108,5 |
|
|
ZZ |
121,9 |
|
|
0709 90 70 |
TR |
130,5 |
|
ZZ |
130,5 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
62,6 |
|
CL |
84,2 |
|
|
UY |
81,9 |
|
|
ZA |
86,2 |
|
|
ZZ |
78,7 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
116,3 |
|
MK |
85,4 |
|
|
TR |
107,5 |
|
|
US |
271,3 |
|
|
ZA |
66,3 |
|
|
ZZ |
129,4 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
148,7 |
|
CL |
154,9 |
|
|
CN |
86,4 |
|
|
NZ |
119,0 |
|
|
US |
123,7 |
|
|
ZA |
108,1 |
|
|
ZZ |
123,5 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
217,1 |
|
CN |
90,9 |
|
|
TR |
107,9 |
|
|
ZA |
162,6 |
|
|
ZZ |
144,6 |
|
|
0809 30 |
TR |
133,7 |
|
ZZ |
133,7 |
|
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.
|
20.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 933/2011
af 19. september 2011
om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2010/11 er fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 867/2010 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 921/2011 (4). |
|
(2) |
De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr. 951/2006 — |
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 20. september 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 2011.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.
BILAG
De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95 , der er gældende fra den 20. september 2011
|
(EUR) |
||
|
KN-kode |
Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
|
1701 11 10 (1) |
47,27 |
0,00 |
|
1701 11 90 (1) |
47,27 |
0,72 |
|
1701 12 10 (1) |
47,27 |
0,00 |
|
1701 12 90 (1) |
47,27 |
0,43 |
|
1701 91 00 (2) |
49,93 |
2,49 |
|
1701 99 10 (2) |
49,93 |
0,00 |
|
1701 99 90 (2) |
49,93 |
0,00 |
|
1702 90 95 (3) |
0,50 |
0,22 |
(1) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(2) Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.
(3) Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.
AFGØRELSER
|
20.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 242/8 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 12. september 2011
om Rumæniens elektroniske udveksling af oplysninger fra køretøjsregistre
(2011/547/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (1), særlig artikel 25,
under henvisning til Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA (2), særlig artikel 20 og kapitel 4 i bilaget, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til protokollen om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, bevares retsvirkningerne af retsakter, der er vedtaget af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer inden Lissabontraktatens ikrafttræden, så længe disse retsakter ikke er ophævet, annulleret eller ændret i medfør af traktaterne. |
|
(2) |
Artikel 25 i afgørelse 2008/615/RIA finder derfor anvendelse, og Rådet afgør med enstemmighed, om medlemsstaterne har gennemført bestemmelserne i nævnte afgørelses kapitel 6. |
|
(3) |
Artikel 20 i afgørelse 2008/616/RIA bestemmer, at afgørelser som omhandlet i artikel 25, stk. 2, i afgørelse 2008/615/RIA træffes på grundlag af en evalueringsrapport, der baseres på et spørgeskema. For så vidt angår elektronisk dataudveksling i henhold til kapitel 2 i afgørelse 2008/615/RIA skal evalueringsrapporten baseres på et evalueringsbesøg og en forsøgsfase. |
|
(4) |
I henhold til kapitel 4, punkt 1.1, i bilaget til afgørelse 2008/616/RIA vedrører det spørgeskema, der udarbejdes af den relevante arbejdsgruppe i Rådet, hver af de elektroniske dataudvekslinger, og det skal besvares af en medlemsstat, så snart den mener, at den opfylder forudsætningerne for dataudveksling i den relevante datakategori. |
|
(5) |
Rumænien har besvaret spørgeskemaet om databeskyttelse og spørgeskemaet om oplysninger fra køretøjsregistre. |
|
(6) |
Rumænien har gennemført en vellykket forsøgsfase med Nederlandene. |
|
(7) |
Der er blevet gennemført et evalueringsbesøg i Rumænien, og den belgisk/nederlandske evalueringsgruppe har udarbejdet en rapport om evalueringsbesøget, som er blevet sendt til den relevante arbejdsgruppe i Rådet. |
|
(8) |
Rådet har fået forelagt en samlet evalueringsrapport, som opsummerer resultaterne af spørgeskemaerne, evalueringsbesøget og forsøgsfasen vedrørende oplysninger fra køretøjsregistre — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Med henblik på elektronisk søgning af oplysninger i køretøjsregistre har Rumænien fuldt ud gennemført de generelle bestemmelser om databeskyttelse i kapitel 6 i afgørelse 2008/615/RIA og har ret til at modtage og levere personoplysninger i henhold til artikel 12 i nævnte afgørelse fra datoen for nærværende afgørelses ikrafttræden.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 2011.
På Rådets vegne
M. DOWGIELEWICZ
Formand