ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2011.211.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 211

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
18. august 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 824/2011 af 12. august 2011 om afslutning af den delvist genoptagne interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af polyethylenterephthalatfolie (PET-folie) med oprindelse i Indien

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 825/2011 af 12. august 2011 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

5

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 826/2011 af 12. august 2011 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

7

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 827/2011 af 12. august 2011 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

9

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 828/2011 af 17. august 2011 om suspension af indførsel i Unionen af enheder af visse arter af vilde dyr og planter

11

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 829/2011 af 17. august 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

33

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse af særlige betingelser og nærmere procedurer for import af plastkøkkenredskaber af polyamid og melamin med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina og Det Særlige Administrative Område Hongkong, Kina ( EUT L 77 af 23.3.2011 )

35

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/1


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 824/2011

af 12. august 2011

om afslutning af den delvist genoptagne interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af polyethylenterephthalatfolie (PET-folie) med oprindelse i Indien

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 9 og artikel 11, stk. 3 og 6,

under henvisning til forslag fremsat af Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

1.   PROCEDURE

1.1.   Gældende foranstaltninger

(1)

Ved forordning (EF) nr. 1676/2001 (2) (»den oprindelige forordning«) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen af polyethylenterephthalatfolie (PET-folie) med oprindelse i bl.a. Indien. Efter en delvis interimsundersøgelse blev antidumpingtolden på importen af PET-folie med oprindelse i Indien ændret den 8. marts 2006 ved Rådets forordning (EF) nr. 366/2006 (3) (»ændringsforordningen«).

(2)

Efter en udløbsundersøgelse blev den endelige antidumpingtold på importen af PET-folie med oprindelse i Indien bekræftet den 6. november 2007 ved Rådets forordning (EF) nr. 1292/2007 (4) (»forordningen om undersøgelsen«).

(3)

MTZ Polyfilms Ltd (»MTZ Polyfilms«), en indisk eksporterende producent, som samarbejdede i forbindelse med disse undersøgelser, opnåede en individuel toldsats ved den oprindelige forordning. Denne toldsats blev ændret ved ændringsforordningen.

(4)

Den 19. maj 2006 indgav MTZ Polyfilms en ansøgning (5) ved Retten (»Retten i Første Instans« før ikrafttrædelsen af Lissabontraktaten) om annullering af ændringsforordningen, for så vidt angår MTZ Polyfilms.

(5)

Ved sin dom af 17. november 2009 i sag T-143/06 (6), annullerede Retten ændringsforordningen for så vidt angår indførelsen af en antidumpingtold på MTZ Polyfilms (»dommen«). Retten konstaterede, at ændringsforordningen blev vedtaget på et forkert retsgrundlag. Den var navnlig af den opfattelse, at artikel 11, stk. 3, i grundforordningen ikke kunne benyttes som hjemmel for institutionerne til ved fastsættelsen af eksportprisen at fravige den metode, som er fastsat i grundforordningens artikel 2, stk. 8 og 9.

(6)

Den 13. maj 2011 blev den endelige antidumpingtold på importen af PET-folie med oprindelse i Indien ændret ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 469/2011 (7) i lyset af udløbet af den indtil det daværende tidspunkt parallelle udligningstold den 9. marts 2011.

1.2.   Delvis genoptagelse

(7)

Den 20. maj 2010 blev der offentliggjort en meddelelse (8) i Den Europæiske Unions Tidende. I meddelelsen blev parterne underrettet om, at importen til Den Europæiske Union af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms som følge af dommen afsagt af Retten, jf. betragtning 5, ikke længere var omfattet af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved ændringsforordningen og forordningen om undersøgelsen, og at der for den endelige antidumpingtold, der er blevet betalt i henhold til disse forordninger på den pågældende vare fremstillet af MTZ Polyfilms, bør ydes godtgørelse eller fritagelse.

(8)

I meddelelsen genåbnedes ligeledes delvist den relevante interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende import af PET-folie med oprindelse bl.a. i Indien for at gennemføre ovennævnte dom fra Retten, for så vidt angår MTZ Polyfilms.

(9)

Desuden blev MTZ Polyfilms i samme meddelelse opfordret til at fremlægge en behørigt begrundet anmodning om fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i grundforordningen, hvis den mener, at aspekter af de undersøgelsesresultater, der førte til vedtagelsen af ændringsforordningen, bortset fra dem, der er nævnt i betragtning 5, ikke længere var gyldige.

(10)

Kommissionen underrettede officielt MTZ Polyfilms, repræsentanterne for eksportlandet, de andre indiske eksporterende producenter, der samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af ændringsforordningen, og EU-erhvervsgrenen om den delvise genoptagelse af undersøgelsen. Interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at blive hørt inden for fristen i indledningsmeddelelsen.

(11)

Der blev modtaget bemærkninger fra to eksporterende producenter i Indien (en af dem var den direkte berørte part, dvs. MTZ Polyfilms) og EU-erhvervsgrenen.

2.   GENNEMFØRELSE AF DOMMEN

2.1.   Indledende bemærkning

(12)

Indledningsvis er det vigtigt at bemærke, at MTZ Polyfilms ikke svarede på den opfordring, der er omhandlet i betragtning 9.

2.2.   De interesserede parters bemærkninger

(13)

MTZ Polyfilms gjorde gældende, at en delvis genoptagelse af en undersøgelse er ulovlig, fordi der ikke findes nogen specifik bestemmelse i grundforordningen, der giver mulighed for at genåbne en undersøgelse. Samme virksomhed hævdede desuden, at Kommissionens henvisning i den i betragtning 7 omhandlede meddelelse til IPS-sagen (»IPS-dommen«) (9) var forkert, da denne dom vedrørte en antidumpingprocedure, som var blevet indledt under andre retlige rammer, idet en antidumpingprocedure i henhold til den grundforordning, der var gældende på daværende tidspunkt, bestod af flere faser, som omfattede den oprindelige undersøgelse og alle efterfølgende undersøgelser. IPS-dommen ville derfor få konsekvenser for muligheden for at indlede en ny undersøgelse som led i en igangværende procedure. Sondringen mellem en procedure og en undersøgelse i grundforordningen var blevet fjernet i 1995, og i det foreliggende tilfælde havde Kommissionen ikke indledt en ny undersøgelse i forbindelse med en procedure, men havde genoptaget en undersøgelse, som ifølge MTZ Polyfilms allerede ville have været afsluttet ved indførelse af endelige foranstaltninger.

MTZ Polyfilms hævdede, at IPS-sagen ikke kunne anvendes som præcedens, fordi den var baseret på Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (10) (»den gamle grundforordning«), som ikke foreskrev obligatoriske frister, herunder det maksimale forløb for afslutning af en fornyet undersøgelse på 15 måneder at regne fra indledningsdatoen. Virksomheden fremførte, at fristen på 15 måneder i det pågældende tilfælde var udløbet kort efter genåbning den 20. maj 2010, eftersom de ændrede foranstaltninger blev indført mere end 14 måneder efter indledningen af den delvise interimsundersøgelse. Endelig krævede dommen ifølge MTZ Polyfilms ingen gennemførelsesforanstaltninger, eftersom den i alle væsentlige aspekter er klar, enkel og uden specifikke forbehold og/eller betingelser, der annullerer ændringsforordningen, for så vidt angår import til EU af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms.

(14)

En anden indisk eksporterende producent af PET-folie, som havde samarbejdet i forbindelse med interimsundersøgelsen, fremførte, at eftersom institutionerne ved beregningen af dumpingmargenen havde anvendt den samme fremgangsmåde som den, Retten fordømte i sin dom, bør institutionerne nu også revidere metoden til beregning af dumping for dette selskab i manglen på en dumpingmargen.

(15)

EU-erhvervsgrenen hævdede, at efter Retten havde annulleret ændringsforordningen, for så vidt som den indførte en antidumpingtold på MTZ Polyfilms, burde den individuelle toldsats, som blev beregnet og indført i 2001, genindføres, fordi MTZ Polyfilms i interimsundersøgelsen stadig vurderedes at have foretaget dumping med en betydelig margen. I denne forbindelse blev der også påpeget et mangeårigt mønster for omgåelse og oprindelsessvig, som de indiske eksportører angiveligt skulle have praktiseret. Derudover påstod EU-erhvervsgrenen, at der aktuelt var en enorm overkapacitet i Indien, og at der på flere andre store markeder i verden var indført handelsforanstaltninger mod indisk PET-folie, hvilket uvægerligt medførte øgede importmængder til EU-markedet af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms.

(16)

EU-erhvervsgrenen opfordrede også Kommissionen til at sikre registrering af importen, idet den fandt, at to betingelser for en sådan registrering, der er fastsat i artikel 10, stk. 4, i grundforordningen var blevet opfyldt.

2.3.   Analyse af bemærkningerne

(17)

Med hensyn til den påståede ulovlighed af genåbningen, skal det påpeges, at Retten i IPS-dommen anerkendte, at i tilfælde, hvor en procedure omfatter flere administrative faser, indebærer annullering af en af disse faser ikke nødvendigvis annullering af hele proceduren. Antidumpingproceduren er et eksempel på en sådan procedure, som omfatter flere faser. Følgelig indebærer annulleringen af ændringsforordningen, for så vidt angår en af parterne, ikke annullering af hele den procedure, der gik forud for vedtagelsen af nævnte forordning. I henhold til artikel 266 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) er EU-institutionerne desuden forpligtet til at efterkomme dommen. Dette indebærer også, at der er mulighed for at afhjælpe de aspekter af ændringsforordningen, som førte til dens annullering, og lade de dele, som ikke anfægtes, og som ikke berøres af Domstolens dom, forblive uændrede — som det blev fastslået i sag C-458/98 (11) (»IPS-appelsagen«). I lyset af ovenstående må påstanden om, at der ikke er noget retsgrundlag for den delvise genoptagelse af en fornyet undersøgelse anses for at være ubegrundet.

(18)

Påstanden om, at indførelsen af frister for afslutning af antidumpingundersøgelser forhindrer Kommissionen i at følge den tilgang, der ligger til grund for IPS-sagen, blev ligeledes anset for at være ubegrundet. Denne frist betragtes som irrelevant for gennemførelsen af en dom afsagt af Domstolen. En sådan frist er rent faktisk kun bestemmende for færdiggørelsen af den indledende undersøgelse fra indledningsdatoen til den dato, hvor der træffes endelige foranstaltninger, og vedrører ikke foranstaltninger, der eventuelt skal træffes efterfølgende som følge af en prøvelse af lovligheden. Det bør bemærkes, at Retten ikke har afsagt domme, hvori denne begrundelse anvendes, da det ville gøre det umuligt at afslutte en antidumpingundersøgelse, der blev annulleret af Retten for at tage højde for Rettens konstateringer (som krævet i artikel 266 i TEUF). Rettens dom vil altid være afsagt på et tidspunkt, hvor fristen for undersøgelsen er udløbet.

(19)

Med hensyn til påstanden fra de andre indiske producenter af PET-film mindes der om, at Retten kun annullerede ændringsforordningen, for så vidt at den indfører en antidumpingtold på MTZ Polyfilms. Følgelig giver dommen ikke grundlag for revision af tilgangen og/eller beregningerne for så vidt angår andre eksporterende producenter. Denne påstand må derfor afvises.

(20)

Med hensyn til EU-erhvervsgrenens påstand, jf. betragtning 15, er begrundelserne i betragtning 17 ligeledes gyldige, dvs. retspraksis har fastslået, at hvis Domstolen finder, at en ulovlighed har fundet sted, kan Kommissionen genoptage en undersøgelsesprocedure på tidspunktet lige før ulovligheden fandt sted. Der er derfor ikke noget umiddelbart behov for at anvende tidligere konstaterede data, som det hævdes fra EU-erhvervsgrenen.

(21)

Med hensyn til EU-erhvervsgrenens anmodning om registrering af importen, blev det på baggrund af oplysningerne i anmodningen og ifølge de statistiske oplysninger, Kommissionen råder over, konkluderet, at den betingelse, der er nævnt i grundforordningens artikel 10, stk. 4, litra b), dvs. en betydelig stigning i importen af den pågældende vare, ikke var opfyldt (jf. også betragtning 24). Ansøgningen om registrering blev derfor afvist.

2.4.   Undersøgelse

(22)

Som nævnt i betragtning 5, annullerede Retten ændringsforordningen for så vidt angår MTZ Polyfilms, da den fandt, at artikel 11, stk. 3, i grundforordningen ikke kan tjene som retsgrundlag, som gør det muligt for institutioner ved beregningen af eksportprisen, at fravige den metode, der er beskrevet i artikel 2, stk. 8 og 9, i grundforordningen. Det skal også bemærkes, at alle konklusioner i forordningen om undersøgelsen, bortset fra dem, som Retten fandt fejlbehæftede, formelt stadig er gyldige. Dette gælder navnlig den konklusion, at der var betydelige ændrede omstændigheder, der begrunder en ændring af den gældende antidumpingtold for MTZ Polyfilms. Derfor blev dette aspekt af den fornyede undersøgelse ikke undersøgt på ny i forbindelse med den aktuelle procedure. I den nuværende undersøgelsesperiode (»NUP«) eksporterede MTZ Polyfilms den pågældende vare til EU i henhold til et pristilsagn, og dette salg overholdt betingelserne for tilsagnet, idet der var tale om priser, som lå over de aftalte mindstepriser. Som forklaret i forordningen om undersøgelsen bekræftes det, at eksportpriserne til EU i den fornyede undersøgelsesperiode ikke kan anvendes til at beregne dumpingmargenen for MTZ Polyfilms.

(23)

På baggrund af ovenstående var den aktuelle undersøgelse begrænset til en analyse af de oplysninger om MTZ Polyfilms' eksportaktiviteter, der foreligger for institutionerne. Som EU-Domstolen gjorde gældende i IPS-dommen, har institutionerne ved genoptagelse af en antidumpingundersøgelse efter en dom om annullering af en forordning, der indfører antidumpingtold, ret til at inddrage de seneste oplysninger, herunder oplysninger fra efter den oprindelige undersøgelsesperiode. Af IPS-dommen fremgår det endvidere, at denne mulighed for at tage nye oplysninger i betragtning, også gælder ved fornyede undersøgelser, som i den foreliggende sag.

(24)

Det bemærkes, at importen af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms ifølge de foreliggende statistiske oplysninger faldt kraftigt efter ændringsforordningens ikrafttræden, og at den endda ophørte fra 2008. Desuden noterer Rådet sig, at dommen om annullering af forordningen om undersøgelsen for så vidt angår MTZ Polyfilms var afgivet den 17. november 2009. Den meddelelse, der er omhandlet i betragtning 7, hvori det anføres, at importen af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms efter Rettens dom ikke længere er omfattet antidumpingforanstaltningerne, blev offentliggjort den 20. maj 2010. Dette betyder, at denne import i mere end et år kun har været genstand for udligningstold og told, men ikke antidumpingtold. I denne forbindelse angiver de data, der er indsamlet på grundlag af artikel 14, stk. 6, i grundforordningen, at der ikke har været en sådan import i de seneste år.

2.5.   Konklusion

(25)

På baggrund af alle ovennævnte omstændigheder, navnlig den foreliggende undersøgelses begrænsede omfang, som på baggrund af Rettens dom ikke omfattede en fornyet undersøgelse af konklusionerne vedrørende ændrede omstændigheder og manglen på en pålidelig eksportpris, konkluderer Rådet, at fornyet beregning af en dumpingmargen for MTZ Polyfilms og genindførelse af en antidumpingtold på eksporten af PET-folie fremstillet af MTZ Polyfilms ville være uhensigtsmæssig. Det konkluderes derfor, at undersøgelsen, der blev indledt med henblik på at gennemføre Rettens afgørelse, bør afsluttes uden at genindføre told.

(26)

Alle berørte parter blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det var hensigten at afslutte den delvise genoptagelse af interimsundersøgelsen af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af PET-folie med oprindelse i Indien. Der blev modtaget bemærkninger fra EU-erhvervsgrenen, som gentog, jf. betragtning 15, at den individuelle toldsats, som blev beregnet og indført i 2001, burde genindføres over for MTZ Polyfilms, og den gav udtryk for det synspunkt, at faldet i MTZ Polyfilms' eksport til Unionen ikke betyder, at det ikke er sandsynligt, at virksomheden i fremtiden vil foretage skadelig dumping. EU-erhvervsgrenen fremhævede endvidere, at den samlede importmængde af PET-folie fra Indien det seneste var steget. I betragtning 20 er der allerede taget stilling til bemærkningerne omhandlet i betragtning 15. Hvad angår MTZ Polyfilms' sandsynlige adfærd i fremtiden betragtes fravær af import fra virksomheden i et betydeligt tidsrum, hvor den har været pålagt lav told, jf. betragtning 24, som tilstrækkelig dokumentation for, at det ikke er sandsynligt, at virksomheden vil foretage skadelig dumping. På trods af at importen fra Indien på det seneste er steget, har importen fra MTZ Polyfilms fortsat været nul —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Den delvise genoptagelse af interimsundersøgelsen af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af polyethylenterephthalatfolie (PET-folie) med oprindelse i Indien og fremstillet af MTZ Polyfilms afsluttes.

2.   Importen af PET-folie med oprindelse i Indien og fremstillet af MTZ Polyfilms må ikke være genstand for antidumpingtold i henhold til denne procedure.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. august 2011.

På Rådets vegne

M. DOWGIELEWICZ

Formand


(1)   EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)   EFT L 227 af 23.8.2001, s. 1.

(3)   EUT L 68 af 8.3.2006, s. 6.

(4)   EUT L 288 af 6.11.2007, s. 1.

(5)   EUT C 178 af 29.7.2006, s. 34.

(6)  Sag T-143/06, MTZ Polyfilms mod Rådet, Sml. 2009 II, s. 4133.

(7)   EUT L 129 af 17.5.2011, s. 1.

(8)   EUT C 131 af 20.5.2010, s. 3.

(9)  Sag T-2/95, Industrie des Poudres Sphériques mod Rådet, Sml. 1998 II, s. 3939.

(10)   EFT L 209 af 2.8.1988, s. 1.

(11)  Sag C-458/98 P, Industrie des Poudres Sphériques (IPS) mod Rådet, Sml. 2000 I, s. 8147.


18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/5


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 825/2011

af 12. august 2011

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2 ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2) i et tidsrum på tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne (1) i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i den i kolonne (2) i skemaet nævnte KN-kode.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. august 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)   EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.


BILAG

Varebeskrivelse

Tarifering

KN-kode

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Copolymer af styrenbutadien i ubearbejdet form.

Denne copolymer fremstilles ved at blande styrenbutadien-gummilatex (SBR) med en harpiks med højt styrenindhold.

Den færdige vare består af en blanding af copolymerer af styrenbutadien med et styrenindhold på 65 vægtprocent og derover.

3903 90 90

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 1, 4 og 6 til kapitel 39, bestemmelse 4 a) og 4 c) til kapitel 40, underpositionsbestemmelse 1 til kapitel 39 og teksten til KN-kode 3903 , 3903 90 og 3903 90 90 .

Copolymerer af styrenbutadien med et styrenindhold på 65 vægtprocent og derover opfylder ikke definitionen på syntetisk gummi i bestemmelse 4 a) til kapitel 40, da disse varer, når de er vulkaniseret med svovl, ikke opfylder de stræknings- og sammentrækningsbetingelser, som er anført i bestemmelsen.

Varen skal derfor tariferes under KN-kode 3903 90 90 som andre polymerer af styren.


18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 826/2011

af 12. august 2011

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2 ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2) i et tidsrum på tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne (1) i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i den i kolonne (2) i skemaet nævnte KN-kode.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. august 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)   EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.


BILAG

Varebeskrivelse

Klassificering

(KN-kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Tabletter i forskellige farver og dyreformer, med en gennemsnitsvægt på ca. 950 mg, i pakninger til detailsalg. En tablet indeholder følgende (i vægtprocent):

sakkarose 61

stivelse 2,4

Hver tablet indeholder endvidere:

vitamin A (50 % som retinylacetat: 375 μg og 50 % som betakarotin: 2 252 μg)

vitamin B1 1,05 mg

vitamin B2 1,2 mg

vitamin B3 13,5 mg

vitamin B6 1,05 mg

vitamin B9 300 μg

vitamin B12 4,5 μg

vitamin C 60 mg

vitamin D 10 μg

vitamin E 10 mg

Desuden forekommer følgende stoffer: stearinsyre, maleinsyre, magnesiumstearat, natriumhydrogensulfit, gluten, bomuldsfrøolie, siliciumdioxid, citronsyre, gelatine, calciumkarbonat, mono- og diglycerider, naturlige og kunstige aromastoffer og farvestoffer.

Den anbefalede daglige dosis, der er angivet på etiketten, er én tablet om dagen.

Ifølge etiketten er produktet egnet til menneskeføde.

2106 90 98

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 1 til kapitel 29, supplerende bestemmelse 1 til kapitel 30 og teksten til KN-kode 2106 , 2106 90 og 2106 90 98 .

På grund sin sammensætning har varen ikke karakteristika som en sukkervare i pos. 1704 (se også Forklarende Bemærkninger til HS, kapitel 17, Almindelige bemærkninger, punkt b).

Da varen indeholder bestanddele, som ikke er omfattet af bestemmelse 1 a), b), c), f) eller g) til kapitel 29, er varen udelukket fra dette kapitel.

Varen opfylder ikke kravene i supplerende bestemmelse 1 til kapitel 30, idet der ingen vejledning gives om anvendelse mod specifikke sygdomme, lidelser eller symptomer, og kan derfor ikke tariferes under pos. 3004 .

Varen tariferes på grund af sine karakteristika som et tilberedt næringsmiddel i pos. 2106 .


18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 827/2011

af 12. august 2011

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2, ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2) i et tidsrum på tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne (1) i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i den i kolonne (2) i skemaet nævnte KN-kode.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. august 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)   EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.


BILAG

Varebeskrivelse

Klassificering

(KN-kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Blåt polymethinfarvestof (fluorescerende farvestof), i en blanding af opløsningsmidlerne etylenglycol og metanol.

Sammensætning (i vægtprocent):

Etylenglycol

96,9

Metanol

3,0

Polymethinfarvestof

0,002

Varen er tiltænkt til brug i automatiske blodanalysatorer. Den bruges til farvning af leukocytter med en fluorescerende markør, efter at de har gennemgået en specifik forberedende behandling. Varen foreligger i en lille etiketteret beholder til brug i laboratorier.

3212 90 00

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 2 til afsnit VI samt teksten til KN-kode 3212  og 3212 90 00 .

Farvestoffer henhørende under pos. 3204 , som foreligger i detailsalgspakninger, tariferes under pos. 3212 . Sådanne varer er ikke omfattet af pos. 3822 , og derfor kan varen ikke tariferes under nævnte position som et reagensmiddel til diagnostisk brug eller laboratoriebrug. Se også de i Forklarende Bemærkninger til HS, pos. 3822 , undtagelse c, nævnte varer.

Varens karakteristika er som et farvestof henhørende under pos. 3212 , og det anvendes til farvning.

Da varen kan tariferes under pos. 3212 og foreligger i doseret stand eller i pakninger til detailsalg opfylder den betingelserne i bestemmelse 2 til afsnit VI. Den skal derfor tariferes i denne position og ikke nogen anden position i nomenklaturen. Se også Forklarende Bemærkninger til HS, pos. 3212 , afsnit C, tredje stykke.


18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 828/2011

af 17. august 2011

om suspension af indførsel i Unionen af enheder af visse arter af vilde dyr og planter

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (1), særlig artikel 19, stk. 1,

efter høring af Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen kan ifølge artikel 4, stk. 6, i forordning (EF) nr. 338/97 fastsætte restriktioner for indførsel i Unionen af enheder af visse arter i overensstemmelse med betingelserne fastsat i litra a) til d). Der er endvidere fastsat gennemførelsesforanstaltninger for sådanne restriktioner i Kommissionens forordning (EF) nr. 865/2006 af 4. maj 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (2).

(2)

En liste over arter, for hvilke indførsel i Unionen er suspenderet, er fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 997/2010 af 5. november 2010 om suspension af indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter af vilde dyr og planter (3).

(3)

Ud fra nye oplysninger har Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe konkluderet, at bevaringsstatus for Sagittarius serpentarius opført i bilag B til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 vil blive bragt i alvorlig fare, hvis indførslen heraf i Unionen fra Tanzania ikke suspenderes. Indførslen af Sagittarius serpentarius fra Tanzania bør derfor suspenderes.

(4)

Ud fra de seneste oplysninger har Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe konkluderet, at der ikke længere bør kræves suspension af indførsel i Unionen af følgende arter:

Lynx lynx (jagttrofæer) fra Aserbajdsjan

Hexaprotodon liberiensis fra Guinea

Moschus anhuiensis, Moschus berezovskii, Moschus chrysogaster, Moschus fuscus og Moschus moschiferus fra Kina

Uromastyx aegyptia fra Egypten

Chamaeleo ellioti fra Burundi

Chamaeleo pfefferi fra Cameroun

Varanus exanthematicus (opdrættede enheder af en længde på 35 cm eller mindre), Varanus niloticus (opdrættede enheder af en længde på 35 cm eller mindre) og Kinixys belliana (opdrættede enheder på 5 cm eller mindre rygskjoldslængde) fra Benin

Varanus niloticus fra Burundi og Mozambique

Varanus salvator fra Kina, Indien og Singapore

Python reticulatus fra Indien og Singapore

Aldabrachelys gigantea fra Seychellerne

Geochelone elegans fra Pakistan

Geochelone platynota fra Myanmar

Indotestudo elongata fra Bangladesh, Kina og Indien.

(5)

Der er foretaget en høring af alle oprindelseslandene for de arter, der er omfattet af de nye restriktioner for indførsel, som er omhandlet i denne forordning.

(6)

Artsnavnene for Pachypodium sofiense og Euphorbia suzannae-marnierae er blevet tilpasset de seneste officielle CITES-henvisninger. De tekniske fejl under phylum mollusca er ligeledes blevet korrigeret.

(7)

Listen over arter, for hvilke indførsel i Unionen er suspenderet, bør derfor ændres, og af klarhedshensyn bør forordning (EU) nr. 997/2010 udskiftes.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Handel med Vilde Dyr og Planter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Indførsel i Unionen af enheder af de arter af vilde dyr og planter, der er opført i bilaget til denne forordning, suspenderes herved, jf. dog artikel 71 i forordning (EF) nr. 865/2006.

Artikel 2

Forordning (EU) nr. 997/2010 ophæves.

Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. august 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)   EFT L 61 af 3.3.1997, s.1.

(2)   EUT L 166 af 19.6.2006, s. 1.

(3)   EUT L 290 af 6.11.2010, s. 4.


BILAG

Enheder af arter opført i bilag A til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Unionen er suspenderet

Art

Oprindelse

Enheder

Oprindelseslande

På grundlag af artikel 4, stk. 6, litra:

FAUNA

CHORDATA

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Capra falconeri

Vilde

Jagttrofæer

Usbekistan

a)

CARNIVORA

Canidae

Canis lupus

Vilde

Jagttrofæer

Canis lupus, Vildtlevende, Jagttrofæer, Belarus, Kirgisistan, Tyrkiet

a)

Felidae

Ursidae

Ursus arctos

Vilde

Jagttrofæer

Canada (British Columbia)

a)

Ursus thibetanus

Vilde

Jagttrofæer

Rusland

a)

AVES

FALCONIFORMES

Falconidae

Falco cherrug

Vilde

Alle

Armenien, Bahrain, Irak, Mauretanien, Tajikistan

a)


Enheder af arter opført i bilag B til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Unionen er suspenderet

Art

Oprindelse

Enheder

Oprindelseslande

På grundlag af artikel 4, stk. 6, litra:

FAUNA

CHORDATA

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Ovis vignei bocharensis

Vilde

Alle

Usbekistan

b)

Saiga borealis

Vilde

Alle

Rusland

b)

Saiga tatarica

Vilde

Alle

Kazakhstan, Rusland

b)

Cervidae

Cervus elaphus bactrianus

Vilde

Alle

Usbekistan

b)

Hippopotamidae

Hexaprotodon liberiensis (synonym Choeropsis liberiensis)

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Hippopotamus amphibius

Vilde

Alle

Gambia, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo

b)

Moschidae

Moschus moschiferus

Vilde

Alle

Rusland

b)

CARNIVORA

Eupleridae

Cryptoprocta ferox

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Felidae

Panthera leo

Vilde

Alle

Etiopien

b)

Profelis aurata

Vilde

Alle

Togo

b)

Mustelidae

Hydrictis maculicollis

Vilde

Alle

Tanzania

b)

Odobenidae

Odobenus rosmarus

Vilde

Alle

Grønland

b)

MONOTREMATA

Tachyglossidae

Zaglossus bartoni

Vilde

Alle

Indonesien, Papua Ny Guinea

b)

Zaglossus bruijni

Vilde

Alle

Indonesien

b)

PHOLIDOTA

Manidae

Manis temminckii

Vilde

Alle

Den Demokratiske Republik Congo

b)

PRIMATES

Atelidae

Alouatta guariba

Vilde

Alle

Alle

b)

Ateles belzebuth

Vilde

Alle

Alle

b)

Ateles fusciceps

Vilde

Alle

Alle

b)

Ateles geoffroyi

Vilde

Alle

Alle

b)

Ateles hybridus

Vilde

Alle

Alle

b)

Lagothrix lagotricha

Vilde

Alle

Alle

b)

Lagothrix lugens

Vilde

Alle

Alle

b)

Lagothrix poeppigii

Vilde

Alle

Alle

b)

Cebidae

Callithrix geoffroyi (synonym C. jacchus geoffroyi)

Vilde

Alle

Brasilien

b)

Cercopithecidae

Cercopithecus erythrogaster

Vilde

Alle

Alle

b)

Cercopithecus erythrotis

Vilde

Alle

Alle

b)

Cercopithecus hamlyni

Vilde

Alle

Alle

b)

Cercopithecus mona

Vilde

Alle

Togo

b)

Cercopithecus petaurista

Vilde

Alle

Togo

b)

Cercopithecus pogonias

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Cercopithecus preussi (synonym C. lhoesti preussi)

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Colobus vellerosus

Vilde

Alle

Nigeria, Togo

b)

Lophocebus albigena (syn. Cercocebus albigena)

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Macaca cyclopis

Vilde

Alle

Alle

b)

Macaca sylvanus

Vilde

Alle

Algeriet, Marokko

b)

Piliocolobus badius (syn. Colobus badius)

Vilde

Alle

Alle

b)

Galagidae

Euoticus pallidus (synonym Galago elegantulus pallidus)

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Galago matschiei (synonym G. inustus)

Vilde

Alle

Rwanda

b)

Lorisidae

Arctocebus calabarensis

Vilde

Alle

Nigeria

b)

Perodicticus potto

Vilde

Alle

Togo

b)

Pithecidae

Chiropotes chiropotes

Vilde

Alle

Guyana

b)

Pithecia pithecia

Vilde

Alle

Guyana

b)

AVES

ANSERIFORMES

Anatidae

Oxyura jamaicensis

Alle

Levende

Alle

d)

CICONIIFORMES

Balaenicipitidae

Balaeniceps rex

Vilde

Alle

Tanzania

b)

FALCONIFORMES

Accipitridae

Accipiter erythropus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Accipiter melanoleucus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Accipiter ovampensis

Vilde

Alle

Guinea

b)

Aquila rapax

Vilde

Alle

Guinea

b)

Aviceda cuculoides

Vilde

Alle

Guinea

b)

Gyps africanus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Gyps bengalensis

Vilde

Alle

Alle

b)

Gyps indicus

Vilde

Alle

Alle

b)

Gyps rueppellii

Vilde

Alle

Guinea

b)

Gyps tenuirostris

Vilde

Alle

Alle

b)

Hieraaetus ayresii

Vilde

Alle

Cameroun, Guinea, Togo

b)

Hieraaetus spilogaster

Vilde

Alle

Guinea, Togo

b)

Leucopternis lacernulatus

Vilde

Alle

Brasilien

b)

Lophaetus occipitalis

Vilde

Alle

Guinea

b)

Macheiramphus alcinus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Polemaetus bellicosus

Vilde

Alle

Cameroun, Guinea, Togo

b)

Spizaetus africanus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Stephanoaetus coronatus

Vilde

Alle

Côte d'Ivoire, Guinea, Togo

b)

Torgos tracheliotus

Vilde

Alle

Cameroun, Sudan

b)

Trigonoceps occipitalis

Vilde

Alle

Côte d’Ivoire, Guinea

b)

Urotriorchis macrourus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Falconidae

Falco chicquera

Vilde

Alle

Guinea, Togo

b)

Sagittariidae

Sagittarius serpentarius

Vilde

Alle

Cameroun, Guinea, Tanzania, Togo

b)

GRUIFORMES

Gruidae

Balearica pavonina

Vilde

Alle

Guinea, Mali

b)

Balearica regulorum

Vilde

Alle

Botswana, Burundi, Den Demokratiske Republik Congo, Kenya, Sydafrika, Zambia, Zimbabwe

b)

Bugeranus carunculatus

Vilde

Alle

Sydafrika, Tanzania

b)

PSITTACIFORMES

Loriidae

Charmosyna diadema

Vilde

Alle

Alle

b)

Psittacidae

Agapornis fischeri

Vilde

Alle

Tanzania

b)

Agapornis nigrigenis

Vilde

Alle

Alle

b)

Agapornis pullarius

Vilde

Alle

Den Demokratiske Republik Congo, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Togo

b)

Amazona autumnalis

Vilde

Alle

Ecuador

b)

Ara chloropterus

Vilde

Alle

Argentina, Panama

b)

Ara severus

Vilde

Alle

Guyana

b)

Aratinga acuticaudata

Vilde

Alle

Uruguay

b)

Aratinga auricapillus

Vilde

Alle

Alle

b)

Coracopsis vasa

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Cyanoliseus patagonus

Vilde

Alle

Chile, Uruguay

b)

Deroptyus accipitrinus

Vilde

Alle

Peru, Surinam

b)

Hapalopsittaca amazonina

Vilde

Alle

Alle

b)

Hapalopsittaca pyrrhops

Vilde

Alle

Alle

b)

Leptosittaca branickii

Vilde

Alle

Alle

b)

Poicephalus gulielmi

Vilde

Alle

Cameroun, Côte d’Ivoire, Congo, Guinea

b)

Poicephalus robustus

Vilde

Alle

Den Demokratiske Republik Congo, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Nigeria, Togo, Uganda

b)

Psittacus erithacus

Vilde

Alle

Benin, Ækvatorialguinea, Liberia, Nigeria

b)

Psittacus erithacus timneh

Vilde

Alle

Guinea, Guinea-Bissau

b)

Psittrichas fulgidus

Vilde

Alle

Alle

b)

Pyrrhura caeruleiceps

Vilde

Alle

Colombia

b)

Pyrrhura pfrimeri

Vilde

Alle

Brasilien

b)

Pyrrhura subandina

Vilde

Alle

Colombia

b)

Triclaria malachitacea

Vilde

Alle

Argentina, Brasilen

b)

STRIGIFORMES

Strigidae

Asio capensis

Vilde

Alle

Guinea

b)

Bubo lacteus

Vilde

Alle

Guinea

b)

Bubo poensis

Vilde

Alle

Guinea

b)

Glaucidium capense

Vilde

Alle

Rwanda

b)

Glaucidium perlatum

Vilde

Alle

Cameroun, Guinea

b)

Ptilopsis leucotis

Vilde

Alle

Guinea

b)

Scotopelia bouvieri

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Scotopelia peli

Vilde

Alle

Guinea

b)

REPTILIA

CROCODYLIA

Alleigatoridae

Caiman crocodilus

Vilde

Alle

El Salvador, Guatemala, Mexico

b)

Palaeosuchus trigonatus

Vilde

Alle

Guyana

b)

Crocodylidae

Crocodylus niloticus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

SAURIA

Agamidae

Uromastyx dispar

Vilde

Alle

Algeriet, Mali, Sudan

b)

Uromastyx geyri

Vilde

Alle

Mali, Niger

b)

Chamaeleonidae

Brookesia decaryi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma ambreense

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma andringitraense

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma boettgeri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma brevicorne

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma capuroni

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma cucullatum

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma fallax

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma furcifer

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma gallus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma gastrotaenia

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma glawi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma globifer

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma guibei

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma guillaumeti

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma hilleniusi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma linota

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma malthe

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma marojezense

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma nasutum

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma oshaughnessyi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma parsonii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma peyrierasi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma tsaratananense

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma vatosoa

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Calumma vencesi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Chamaeleo camerunensis

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Chamaeleo deremensis

Vilde

Alle

Tanzania

b)

Chamaeleo eisentrauti

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Chamaeleo feae

Vilde

Alle

Ækvatorialguinea

b)

Chamaeleo fuelleborni

Vilde

Alle

Tanzania

b)

Chamaeleo gracilis

Vilde

Alle

Benin

b)

Opdrættede

Alle

Benin

b)

Opdrættede

Længde fra snude til kloak over 8 cm

Togo

b)

Chamaeleo montium

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Chamaeleo senegalensis

Opdrættede

Længde fra snude til kloak over 6 cm

Togo

b)

Chamaeleo werneri

Vilde

Alle

Tanzania

b)

Chamaeleo wiedersheimi

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Furcifer angeli

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer antimena

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer balteatus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer belalandaensis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer bifidus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer campani

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer labordi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer minor

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer monoceras

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer nicosiai

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer petteri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer rhinoceratus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer tuzetae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Furcifer willsii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Cordylidae

Cordylus mossambicus

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Cordylus tropidosternum

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Cordylus vittifer

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Gekkonidae

Phelsuma abbotti

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma antanosy

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma barbouri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma berghofi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma breviceps

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma comorensis

Vilde

Alle

Comorerne

b)

Phelsuma dubia

Vilde

Alle

Comorerne, Madagaskar

b)

Phelsuma flavigularis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma guttata

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma hielscheri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma klemmeri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma laticauda

Vilde

Alle

Comorerne

b)

Phelsuma malamakibo

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma masohoala

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma modesta

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma mutabilis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma pronki

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma pusilla

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma seippi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma serraticauda

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma standingi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Phelsuma v-nigra

Vilde

Alle

Comorerne

b)

Uroplatus ebenaui

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus fimbriatus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus guentheri

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus henkeli

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus lineatus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus malama

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus phantasticus

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus pietschmanni

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Uroplatus sikorae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Helodermatidae

Heloderma suspectum

Vilde

Alle

Mexico, USA

b)

Iguanidae

Iguana iguana

Vilde

Alle

El Salvador

b)

Scincidae

Corucia zebrata

Vilde

Alle

Salomonøerne

b)

Varanidae

Varanus beccarii

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Varanus dumerilii

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Varanus exanthematicus

Vilde

Alle

Benin, Togo

b)

Opdrættede

Samlet længde over 35 cm

Benin, Togo

b)

Varanus jobiensis (synonym V. karlschmidti)

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Varanus niloticus

Vilde

Alle

Benin, Togo

b)

Opdrættede

Samlet længde over 35 cm

Benin

b)

Opdrættede

Alle

Togo

b)

Varanus ornatus

Vilde

Alle

Togo

b)

Opdrættede

Alle

Togo

b)

Varanus salvadorii

Vilde

Alle

Indonesien

b)

SERPENTES

Boidae

Boa constrictor

Vilde

Alle

El Salvador, Honduras

b)

Calabaria reinhardtii

Vilde

Alle

Togo

b)

Opdrættede

Alle

Benin, Togo

b)

Eunectes murinus

Vilde

Alle

Paraguay

b)

Elapidae

Naja atra

Vilde

Alle

Laos

b)

Naja kaouthia

Vilde

Alle

Laos

b)

Naja siamensis

Vilde

Alle

Laos

b)

Pythonidae

Liasis fuscus

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Morelia boeleni

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Python molurus

Vilde

Alle

Kina

b)

Python natalensis

Opdrættede

Alle

Mozambique

b)

Python regius

Vilde

Alle

Benin, Guinea

b)

Python reticulatus

Vilde

Alle

Malaysia (halvøen)

b)

Python sebae

Vilde

Alle

Mauretanien

b)

TESTUDINES

Emydidae

Chrysemys picta

Alle

Levende

Alle

d)

Trachemys scripta elegans

Alle

Levende

Alle

d)

Geoemydidae

Batagur borneoensis

Vilde

Alle

Alle

b)

Cuora amboinensis

Vilde

Alle

Indonesien, Malaysia, Vietnam

b)

Cuora galbinifrons

Vilde

Alle

Kina, Laos, Vietnam

b)

Heosemys spinosa

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Leucocephalon yuwonoi

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Malayemys subtrijuga

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Notochelys platynota

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Siebenrockiella crassicollis

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Podocnemididae

Erymnochelys madagascariensis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Peltocephalus dumerilianus

Vilde

Alle

Guyana

b)

Podocnemis lewyana

Vilde

Alle

Alle

b)

Podocnemis unifilis

Vilde

Alle

Surinam

b)

Testudinidae

Chelonoidis denticulata

Vilde

Alle

Bolivia, Ecuador

b)

Geochelone sulcata

Opdrættede

Alle

Benin, Togo

b)

Gopherus agassizii

Vilde

Alle

Alle

b)

Gopherus berlandieri

Vilde

Alle

Alle

b)

Indotestudo forstenii

Vilde

Alle

Alle

b)

Indotestudo travancorica

Vilde

Alle

Alle

b)

Kinixys belliana

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Opdrættede

Længere end 5 cm rygskjoldslængde

Benin

b)

Kinixys homeana

Vilde

Alle

Benin, Togo

b)

Opdrættede

Alle

Benin

b)

Kinixys spekii

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Manouria emys

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Manouria impressa

Vilde

Alle

Vietnam

b)

Stigmochelys pardalis

Vilde

Alle

Den Demokratiske Republik Congo, Mozambique, Uganda

b)

Opdrættede

Alle

Mozambique, Zambia

b)

Oprindelse “F” (1)

Alle

Zambia

b)

Testudo horsfieldii

Vilde

Alle

Kasakhstan

b)

Trionychidae

Amyda cartilaginea

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Chitra chitra

Vilde

Alle

Malaysia

b)

Pelochelys cantorii

Vilde

Alle

Indonesien

b)

AMPHIBIA

ANURA

Dendrobatidae

Cryptophyllobates azureiventris

Vilde

Alle

Peru

b)

Dendrobates variabilis

Vilde

Alle

Peru

b)

Dendrobates ventrimaculatus

Vilde

Alle

Peru

b)

Mantellidae

Mantella aurantiaca

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Mantella bernhardi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Mantella crocea

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Mantella expectata

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum)

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Mantella viridis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Microhylidae

Scaphiophryne gottlebei

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Ranidae

Conraua goliath

Vilde

Alle

Cameroun

b)

Rana catesbeiana

Alle

Levende

Alle

d)

ACTINOPTERYGII

PERCIFORMES

Labridae

Cheilinus undulatus

Vilde

Alle

Indonesien

b)

SYNGNATHIFORMES

Syngnathidae

Hippocampus barbouri

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Hippocampus comes

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Hippocampus histrix

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Hippocampus kelloggi

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Hippocampus kuda

Vilde

Alle

Indonesien, Vietnam

b)

Hippocampus spinosissimus

Vilde

Alle

Indonesien

b)

ARTHROPODA

ARACHNIDA

ARANEAE

Theraphosidae

Brachypelma albopilosum

Vilde

Alle

Nicaragua

b)

SCORPIONES

Scorpionidae

Pandinus imperator

Opdrættede

Alle

Benin

b)

INSECTA

LEPIDOPTERA

Papilionidae

Ornithoptera croesus

Vilde

Alle

Indonesien

b)

Ornithoptera urvillianus

Vilde

Alle

Salomonøerne

b)

Opdrættede

Alle

Salomonøerne

b)

Ornithoptera victoriae

Vilde

Alle

Salomonøerne

b)

Opdrættede

Alle

Salomonøerne

b)

MOLLUSCA

BIVALVIA

VENEROIDA

Tridacnidae

Hippopus hippopus

Vilde

Alle

Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna crocea

Vilde

Alle

Fiji, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna derasa

Vilde

Alle

Fiji, Ny Kaledonien, Philippines, Palau, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna gigas

Vilde

Alle

Fiji, Marshalløerne, Mikronesien, Palau, Papua Ny Guinea, Salomonøerne, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna maxima

Vilde

Alle

Mikronesien, Fiji, Marshalløerne, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna rosewateri

Vilde

Alle

Mozambique

b)

Tridacna squamosa

Vilde

Alle

Fiji, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna tevoroa

Vilde

Alle

Tonga

b)

GASTROPODA

MESOGASTROPODA

Strombidae

Strombus gigas

Vilde

Alle

Grenada, Haiti

b)

CNIDARIA

ANTHOZOA

HELIOPORACEA

Helioporidae

Heliopora coerulea

Vilde

Alle

Salomonøerne

b)

SCLERACTINIA

Agariciidae

Agaricia agaricites

Vilde

Alle

Haiti

b)

Caryophylliidae

Catalaphyllia jardinei

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Catalaphyllia jardinei

Vilde

Alle

Salomonøerne

b)

Euphyllia cristata

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Euphyllia divisa

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Euphyllia fimbriata

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Plerogyra spp.

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Faviidae

Favites halicora

Vilde

Alle

Tonga

b)

Platygyra sinensis

Vilde

Alle

Tonga

b)

Merulinidae

Hydnophora microconos

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Mussidae

Acanthastrea hemprichii

Vilde

Alle

Tonga

b)

Blastomussa spp.

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Cynarina lacrymalis

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Scolymia vitiensis

Vilde

Alle

Tonga

b)

Scolymia vitiensis

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

Pocilloporidae

Seriatopora stellata

Vilde

Alle

Indonesien-{}-

b)

Trachyphylliidae

Trachyphyllia geoffroyi

Vilde

Alle

Fiji

b)

Trachyphyllia geoffroyi

Vilde

Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet

Indonesien

b)

FLORA

Amaryllidaceae

Galanthus nivalis

Vilde

Alle

Bosnien-Hercegovina, Schweiz, Ukraine

b)

Apocynaceae

Pachypodium inopinatum

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Pachypodium rosulatum

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Pachypodium sofiense

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Cycadaceae

Cycadaceae spp.

Vilde

Alle

Madagaskar, Mozambique, Vietnam

b)

Euphorbiaceae

Euphorbia ankarensis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia banae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia berorohae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia bongolavensis

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia bulbispina

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia duranii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia fianarantsoae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia guillauminiana

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia iharanae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia kondoi

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia labatii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia lophogona

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia millotii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia neohumbertii

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia pachypodioides

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia razafindratsirae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia suzannae-marnierae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Euphorbia waringiae

Vilde

Alle

Madagaskar

b)

Orchidaceae

Anacamptis pyramidalis

Vilde

Alle

Schweiz, Tyrkiet

b)

Barlia robertiana

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Cephalanthera rubra

Vilde

Alle

Norge

b)

Cypripedium japonicum

Vilde

Alle

Kina, Nordkorea, Japan, Sydkorea

b)

Cypripedium macranthos

Vilde

Alle

Sydkorea, Rusland

b)

Cypripedium margaritaceum

Vilde

Alle

Kina

b)

Cypripedium micranthum

Vilde

Alle

Kina

b)

Dactylorhiza latifolia

Vilde

Alle

Norge

b)

Dactylorhiza romana

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Dactylorhiza russowii

Vilde

Alle

Norge

b)

Dactylorhiza traunsteineri

Vilde

Alle

Liechtenstein

b)

Dendrobium bellatulum

Vilde

Alle

Vietnam

b)

Dendrobium nobile

Vilde

Alle

Laos

b)

Dendrobium wardianum

Vilde

Alle

Vietnam

b)

Himantoglossum hircinum

Vilde

Alle

Schweiz

b)

Nigritella nigra

Vilde

Alle

Norge

b)

Ophrys holoserica

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Ophrys insectifera

Vilde

Alle

Liechtenstein, Norge

b)

Ophrys pallida

Vilde

Alle

Algeriet

b)

Ophrys sphegodes

Vilde

Alle

Schweiz

b)

Ophrys tenthredinifera

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Ophrys umbilicata

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Orchis coriophora

Vilde

Alle

Rusland, Schweiz

b)

Orchis italica

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Orchis laxiflora

Vilde

Alle

Schweiz

b)

Orchis mascula

Vilde/Opdrættede

Alle

Albanien

b)

Orchis morio

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Orchis pallens

Vilde

Alle

Rusland

b)

Orchis provincialis

Vilde

Alle

Schweiz

b)

Orchis punctulata

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Orchis purpurea

Vilde

Alle

Schweiz, Tyrkiet

b)

Orchis simia

Vilde

Alle

Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Schweiz, Tyrkiet

b)

Orchis tridentata

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Orchis ustulata

Vilde

Alle

Rusland

b)

Phalaenopsis parishii

Vilde

Alle

Vietnam

b)

Serapias cordigera

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Serapias parviflora

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Serapias vomeracea

Vilde

Alle

Schweiz, Tyrkiet

b)

Spiranthes spiralis

Vilde

Alle

Liechtenstein, Schweiz

b)

Primulaceae

Cyclamen intaminatum

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Cyclamen mirabile

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Cyclamen pseudibericum

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Cyclamen trochopteranthum

Vilde

Alle

Tyrkiet

b)

Stangeriaceae

Stangeriaceae spp.

Vilde

Alle

Madagaskar, Mozambique, Vietnam

b)

Zamiaceae

Zamiaceae spp.

Vilde

Alle

Madagaskar, Mozambique, Vietnam

b)


(1)  Dyr født i fangenskab, men som ikke opfylder kriterierne i kapitel XIII i forordning 865/2006, samt dele og produkter fremstillet heraf.


18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/33


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 829/2011

af 17. august 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtning:

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 18. august 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. august 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AR

38,5

ZZ

38,5

0709 90 70

TR

133,0

ZZ

133,0

0805 50 10

AR

67,3

BR

45,3

CL

75,4

TR

64,0

UY

61,5

ZA

77,7

ZZ

65,2

0806 10 10

EG

67,9

TR

155,3

ZZ

111,6

0808 10 80

AR

77,5

BR

58,3

CA

98,2

CL

103,2

CN

67,9

NZ

101,1

US

161,4

ZA

100,7

ZZ

96,0

0808 20 50

AR

161,3

CL

81,6

CN

49,3

NZ

115,4

ZA

117,2

ZZ

105,0

0809 30

TR

128,5

ZZ

128,5

0809 40 05

BA

48,4

ZZ

48,4


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.


Berigtigelser

18.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 211/35


Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse af særlige betingelser og nærmere procedurer for import af plastkøkkenredskaber af polyamid og melamin med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina og Det Særlige Administrative Område Hongkong, Kina

( Den Europæiske Unions Tidende L 77 af 23. marts 2011 )

Omslaget og side 25, titlen:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 25, betragtning 3:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 25, betragtning 5:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 25, betragtning 7:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 25, betragtning 9:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, betragtning 13:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, betragtning 14, første punktum:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, betragtning 15, første punktum:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, betragtning 17:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, betragtning 18, første punktum:

I stedet for:

»Plastkøkkenredskaber«

læses:

»Plastkøkkenartikler«.

Side 26, artikel 1:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, artikel 2, litra a):

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, artikel 2, litra b):

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 26, artikel 2, litra g):

I stedet for:

»PPA«

læses:

»PAA«.

Side 27, artikel 3, stk. 1:

I stedet for:

»Plastkøkkenredskaber«

læses:

»Plastkøkkenartikler«.

Side 27, artikel 3, stk. 3, litra a), første punktum:

I stedet for:

»køkkenredskaber«

læses:

»køkkenartikler«.

Side 27, artikel 3, stk. 3, litra b):

I stedet for:

»køkkenredskaber«

læses:

»køkkenartikler«.

Side 27, artikel 8:

I stedet for:

»Plastkøkkenredskaber«

læses:

»Plastkøkkenartikler«.

Side 29, bilaget, overskriften:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 29, bilaget, anden rubrik:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 29, bilaget, fjerde rubrik, tredje linje:

I stedet for:

»plastkøkkenredskaber«

læses:

»plastkøkkenartikler«.

Side 29, bilaget, fjerde rubrik, første led:

I stedet for:

»PPA«

læses:

»PAA«.